All language subtitles for Big Business

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 14 00:00:15,190 --> 00:00:19,310 E povestea unui om care a �ntors cel�lalt obraz... 15 00:00:19,390 --> 00:00:22,510 si a primit un pumn �n nas. 16 00:00:29,510 --> 00:00:32,590 Vindem pomi de Cr�ciun �n California 17 00:01:25,310 --> 00:01:29,710 Vreti un pom de Cr�ciun? 18 00:01:34,870 --> 00:01:38,790 Sotul dumneavoastr� vrea un pom de Cr�ciun? 19 00:01:40,910 --> 00:01:43,950 Nu sunt m�ritat�. 20 00:01:48,910 --> 00:01:53,270 Dac� ati fi m�ritat�, sotul ar cump�ra unul? 21 00:01:58,910 --> 00:02:02,590 De acum �ncolo m� lasi pe mine s� vorbesc. 22 00:03:12,110 --> 00:03:13,510 FARA VANZATORI SAU JURIST- CONSULTI. 23 00:03:16,230 --> 00:03:19,310 Totul sta �n personalitate. 24 00:03:34,270 --> 00:03:36,630 Hai, vino, domnule Personalitate. 25 00:05:34,150 --> 00:05:37,870 Nu cred c� vrea un pom de Cr�ciun. 26 00:05:44,710 --> 00:05:48,430 Am o idee geniala cum am putea s� facem bani. 27 00:05:58,510 --> 00:06:02,830 Pot s� v� iau comanda pentru anul viitor? 28 00:06:08,670 --> 00:06:10,470 Avem o v�nzare! 29 00:08:37,310 --> 00:08:41,230 Faceti-mi leg�tura cu ambulanta! 30 00:16:05,510 --> 00:16:08,710 Cine a �nceput? 31 00:16:33,830 --> 00:16:37,030 Deci tu ai �nceput totul! 32 00:17:12,750 --> 00:17:14,630 Cr�ciun Fericit. 33 00:17:44,990 --> 00:17:47,950 made by cla clau@thai.com 1467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.