All language subtitles for The.Black.Dahlia.2006.BluRay.720p-Ganool

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,142 --> 00:01:10,043 Mr. Fire versus Mr. Ice. 2 00:01:11,313 --> 00:01:12,871 For everything people were making it out to be 3 00:01:12,948 --> 00:01:15,109 you'd think it was our first fight. 4 00:01:16,418 --> 00:01:17,783 It wasn't. 5 00:01:18,387 --> 00:01:19,877 And it wouldn't be our last. 6 00:01:23,459 --> 00:01:24,949 And, in local news, 7 00:01:25,027 --> 00:01:28,519 violence between servicemen and zoot-suiters reached a new level tonight 8 00:01:28,597 --> 00:01:31,862 after the wives of two sailors were criminally attacked. 9 00:01:31,934 --> 00:01:34,528 An order listing Los Angeles as a restricted area 10 00:01:34,603 --> 00:01:35,968 has not deterred the fighting, 11 00:01:36,038 --> 00:01:38,632 but the Los Angeles Police Department assures the public 12 00:01:38,707 --> 00:01:41,642 that it has the situation completely under control. 13 00:01:42,711 --> 00:01:45,680 Hey, sawbuck on the private chasing that skinny one over there! 14 00:01:45,747 --> 00:01:47,738 Come on, private! 15 00:01:47,816 --> 00:01:49,545 Come on, private! That spic's quick! 16 00:01:49,618 --> 00:01:50,915 Jesus Christ! 17 00:01:50,986 --> 00:01:53,682 Double or nothing on that greaser! You're on! 18 00:02:03,198 --> 00:02:04,631 Bleichert! 19 00:02:06,235 --> 00:02:07,930 I already knew him by reputation, 20 00:02:08,003 --> 00:02:09,470 record down pat. 21 00:02:10,305 --> 00:02:13,502 A regular attraction at the Hollywood Legion Stadium. 22 00:02:13,575 --> 00:02:15,475 Lee Blanchard. Bleichert! 23 00:02:15,544 --> 00:02:17,375 43-4-2 as a heavyweight. 24 00:02:18,147 --> 00:02:19,136 Shit! 25 00:02:19,214 --> 00:02:20,511 And he knew me, 26 00:02:20,849 --> 00:02:22,840 Dwight "Bucky" Bleichert. 27 00:02:23,519 --> 00:02:24,747 Light heavy, 28 00:02:25,254 --> 00:02:28,189 36-0-0. Ranked tenth by Ring Magazine. 29 00:02:29,558 --> 00:02:32,527 Fighting no-name opponents in a no-man's-land division. 30 00:02:39,401 --> 00:02:40,732 Get out of here! 31 00:02:40,802 --> 00:02:42,497 Hey, get back there. 32 00:02:42,571 --> 00:02:44,698 In our first year at Central Division Station 33 00:02:45,474 --> 00:02:46,498 we never spoke. 34 00:02:46,575 --> 00:02:48,566 To the Halls of Tripoli, shitbirds. 35 00:02:48,644 --> 00:02:50,077 Who's this? 36 00:02:52,447 --> 00:02:54,074 Officer Bleichert, 37 00:02:55,083 --> 00:02:57,210 meet Señor Tomas Dos Santos. 38 00:02:57,352 --> 00:03:00,617 You came all the way down here just to roust some Class B felon? 39 00:03:00,689 --> 00:03:03,886 Came down here, same as you, to keep from getting killed. 40 00:03:03,959 --> 00:03:06,928 Happened to see some jarheads beating on a good collar. 41 00:03:06,995 --> 00:03:08,587 I'll take him in the morning. This is nuts. 42 00:03:08,664 --> 00:03:10,996 We'll never get him booked tonight. 43 00:03:13,302 --> 00:03:15,065 That's a nice left hook you got. 44 00:03:16,071 --> 00:03:17,231 Mmm. 45 00:03:17,673 --> 00:03:19,265 Well, you know, old habits. 46 00:03:19,875 --> 00:03:20,967 Yeah. 47 00:03:21,543 --> 00:03:25,035 My girlfriend saw you fight a couple of times over at the Olympic. 48 00:03:25,113 --> 00:03:28,014 Said you were good. Said you were somebody. 49 00:03:32,688 --> 00:03:34,485 Big fish, small pond. 50 00:03:35,591 --> 00:03:37,559 Never made it up to the big boys' division like you. 51 00:03:37,626 --> 00:03:40,117 My first 20 fights were stumblebums 52 00:03:40,696 --> 00:03:42,527 handpicked by my manager. 53 00:03:42,598 --> 00:03:44,225 Lucky to survive. 54 00:03:45,234 --> 00:03:47,668 There's a Jew-boy Deputy D.A. over in Central Warrants, 55 00:03:47,736 --> 00:03:49,169 wets his pants for fighters, 56 00:03:49,238 --> 00:03:51,638 and he promised me the next spot he can wangle. 57 00:03:52,874 --> 00:03:55,104 Warrants was local celebrity as a cop. 58 00:03:55,177 --> 00:03:56,974 Warrants was chasing real criminals 59 00:03:57,045 --> 00:03:59,878 not rousting winos and wienie waggers in front of some Midnight Mission. 60 00:03:59,948 --> 00:04:01,438 Hey, Bleichert. Bleichert. 61 00:04:01,516 --> 00:04:04,144 They want to see you upstairs. The D.A.'s office. 62 00:04:04,219 --> 00:04:06,585 Jew-boy D.A.s with hard-ons for fighters. 63 00:04:06,655 --> 00:04:08,782 Transfers, promotions... Officer Bleichert. 64 00:04:08,857 --> 00:04:10,324 Back then, I told myself I didn't care. 65 00:04:10,392 --> 00:04:11,950 Gentlemen, Bucky Bleichert. 66 00:04:12,027 --> 00:04:13,756 Bucky, this is Chief Ted Green. 67 00:04:13,829 --> 00:04:14,818 Nice to meet you. 68 00:04:14,896 --> 00:04:17,262 Deputy District Attorney Ellis Loew. 69 00:04:18,767 --> 00:04:20,200 Read that out loud, Dwight. 70 00:04:20,269 --> 00:04:22,169 That's running in the Sunday Times. 71 00:04:23,272 --> 00:04:24,637 "Before the war, the City of Angels 72 00:04:24,706 --> 00:04:27,106 "was graced with two local fighters, 73 00:04:27,175 --> 00:04:30,440 "pugilists with styles as different as fire and ice. 74 00:04:30,512 --> 00:04:32,844 "Lee Blanchard..." 75 00:04:33,649 --> 00:04:34,980 Excuse me. 76 00:04:35,250 --> 00:04:37,309 "Mr. Fire and Mr. Ice never fought each other 77 00:04:37,386 --> 00:04:39,980 "but duty brought them to the Los Angeles Police Department. 78 00:04:40,055 --> 00:04:43,547 "Blanchard cracked the Boulevard-Citizens Bank robbery case in 1939 79 00:04:43,625 --> 00:04:46,560 "and captured thrill-killer, Tomas Dos Santos. 80 00:04:46,628 --> 00:04:49,358 "Bleichert served with distinction during the Zoot Suit Wars." 81 00:04:49,431 --> 00:04:51,228 Jump to the end. Right, boss. 82 00:04:51,300 --> 00:04:54,565 "On Election Day, voters are going to be asked to vote on a bond proposal 83 00:04:54,636 --> 00:04:56,263 "to upgrade the LAPD's equipment 84 00:04:56,338 --> 00:04:59,205 "and provide for an 8% pay raise for all personnel. 85 00:04:59,274 --> 00:05:02,334 "Keep in mind the examples of Mr. Fire and Mr. Ice. 86 00:05:02,411 --> 00:05:04,606 "Vote 'Yes' on Proposition B." 87 00:05:04,780 --> 00:05:05,974 What do you think? 88 00:05:06,648 --> 00:05:07,672 Subtle. 89 00:05:07,749 --> 00:05:08,773 Prop B's a loser right now, 90 00:05:08,850 --> 00:05:10,215 but I think if we can drum up some publicity 91 00:05:10,285 --> 00:05:12,845 we can get it passed in next month's election. 92 00:05:12,921 --> 00:05:14,149 Yes, sir. Fire and Ice. 93 00:05:14,222 --> 00:05:16,690 Ten rounds, Academy Gym, three weeks from now, before the election, 94 00:05:16,758 --> 00:05:17,918 all gate to charity. 95 00:05:17,993 --> 00:05:20,484 After that, we bring back the boxing team. 96 00:05:20,562 --> 00:05:22,462 What do you say, Bucky? You in? 97 00:05:22,531 --> 00:05:24,123 I got to get back in shape. 98 00:05:24,199 --> 00:05:25,257 Bucky. 99 00:05:25,334 --> 00:05:26,528 Lee. 100 00:05:26,601 --> 00:05:28,228 I'd like you to meet Kay Lake. 101 00:05:28,303 --> 00:05:30,203 Hello. Hello. 102 00:05:30,272 --> 00:05:31,500 You beefing up? 103 00:05:31,573 --> 00:05:32,835 You know. 104 00:05:32,908 --> 00:05:35,308 I was just telling Kay here about our new hobby. 105 00:05:35,377 --> 00:05:36,605 Are you a fight fan, Miss Lake? 106 00:05:36,678 --> 00:05:38,236 No, Lee used to drag me. 107 00:05:38,313 --> 00:05:40,679 I was taking art classes, so I'd sketch. 108 00:05:40,749 --> 00:05:42,080 She made me quit fighting the smokers. 109 00:05:42,150 --> 00:05:43,708 Didn't want me doing the "Vegetable Shuffle." 110 00:05:43,785 --> 00:05:45,616 I promise not to hurt you. 111 00:05:45,687 --> 00:05:47,279 That won't make Loew very happy. 112 00:05:47,356 --> 00:05:48,846 Oh, he's got money on me? 113 00:05:48,924 --> 00:05:51,722 Seems that way. You win, you get Warrants. 114 00:05:52,060 --> 00:05:53,357 What's in it for you? 115 00:05:53,428 --> 00:05:55,589 Well, betting works both ways. 116 00:05:55,664 --> 00:05:57,063 My girl's got a taste for nice things 117 00:05:57,132 --> 00:05:59,532 and I can't afford to let her down. 118 00:05:59,601 --> 00:06:00,727 Right, babe? 119 00:06:00,802 --> 00:06:02,827 Keep talking about me in third person. 120 00:06:02,904 --> 00:06:04,303 It sends me. 121 00:06:04,606 --> 00:06:06,267 What do you think of all this, Miss Lake? 122 00:06:06,341 --> 00:06:10,675 Well, for civic reasons, I hope the LAPD is ridiculed for perpetrating this farce. 123 00:06:10,746 --> 00:06:13,180 For personal reasons, I hope Lee wins. 124 00:06:13,248 --> 00:06:16,115 And, for esthetic reasons, I hope you both look good with your shirts off. 125 00:06:35,404 --> 00:06:36,496 Papa? 126 00:06:52,320 --> 00:06:54,015 Guten Tag, Dwight. 127 00:06:54,089 --> 00:06:55,113 English, Papa. 128 00:07:06,668 --> 00:07:09,466 Hey, you haven't finished this plane yet. 129 00:07:10,205 --> 00:07:11,968 Can you finish that? 130 00:07:14,142 --> 00:07:15,666 Here, sit down. 131 00:07:23,919 --> 00:07:25,614 If you could just come by and clean the place up, 132 00:07:25,687 --> 00:07:27,882 keep an eye on him for a week or so. 133 00:07:30,692 --> 00:07:32,159 I know I still owe you. 134 00:07:35,964 --> 00:07:38,057 Guess what I hear is right. 135 00:07:38,867 --> 00:07:40,459 You'll want to place this with Mickey Cohen's indie. 136 00:07:40,535 --> 00:07:42,264 He's got Blanchard, 2-1. 137 00:07:44,039 --> 00:07:45,802 That confident, huh? 138 00:07:46,875 --> 00:07:48,775 You done your homework? 139 00:07:50,178 --> 00:07:52,305 Yeah. I've done my homework. 140 00:07:57,786 --> 00:07:59,913 I'm not betting on me, Pete. 141 00:08:02,023 --> 00:08:04,048 Blanchard's the hero here. 142 00:08:04,526 --> 00:08:05,993 That's the way the story's supposed to go. 143 00:08:06,061 --> 00:08:07,426 I'm just the other guy. 144 00:08:16,738 --> 00:08:19,104 Well, at least he looks good with his shirt off. 145 00:08:23,211 --> 00:08:25,111 Where's your sketchpad? 146 00:08:25,313 --> 00:08:26,678 I was never any good. 147 00:08:26,748 --> 00:08:29,080 Ended up with a Master's in History. 148 00:08:30,151 --> 00:08:31,914 Education's an expensive habit. 149 00:08:32,988 --> 00:08:34,580 Lee paid for it. 150 00:08:35,190 --> 00:08:36,657 He shouldn't have quit fighting. 151 00:08:36,725 --> 00:08:38,283 I asked him to. 152 00:08:38,360 --> 00:08:41,454 Besides, police work gives him a sense of order. 153 00:08:44,232 --> 00:08:46,632 Do you have a girlfriend, Dwight? 154 00:08:47,168 --> 00:08:49,693 I'm saving myself for Rita Hayworth. 155 00:08:55,076 --> 00:08:57,340 So he quits fighting for you, puts you through school. 156 00:08:57,412 --> 00:08:59,744 Quite a guy. Quite a pair. 157 00:08:59,948 --> 00:09:01,848 Why aren't you married? 158 00:09:05,153 --> 00:09:07,314 You know, shacking's against regs. Probably cost him a stripe. 159 00:09:07,389 --> 00:09:10,187 So where's the diamonds and the bassinets, huh? 160 00:09:12,127 --> 00:09:14,687 Well, you'd have to sleep together for that, Dwight. 161 00:09:27,242 --> 00:09:29,642 The gym was packed to the rafters. 162 00:09:30,512 --> 00:09:33,345 A wild crowd hungry to see what was in us. 163 00:09:35,150 --> 00:09:37,243 I already knew what was in us. 164 00:09:37,319 --> 00:09:39,287 Ambition, pride, 165 00:09:39,921 --> 00:09:42,913 dissatisfaction at a life turned just the wrong way. 166 00:09:42,991 --> 00:09:44,458 Luck, Dwight. 167 00:09:46,027 --> 00:09:47,790 Come on. 168 00:09:59,107 --> 00:10:00,631 Keep it clean! 169 00:10:27,669 --> 00:10:31,070 I feel it's my duty as a friend to tell you this, 170 00:10:31,673 --> 00:10:33,573 make it look good. 171 00:10:47,022 --> 00:10:48,250 One! 172 00:10:49,024 --> 00:10:50,082 Two! 173 00:10:50,792 --> 00:10:51,952 Three! 174 00:10:52,694 --> 00:10:53,854 Four! 175 00:10:54,596 --> 00:10:55,688 Five! 176 00:10:58,199 --> 00:10:59,257 Six! 177 00:10:59,434 --> 00:11:01,095 I lost a lot of things in life... 178 00:11:01,169 --> 00:11:02,500 Seven! 179 00:11:03,838 --> 00:11:05,396 ...but never a fight for money. 180 00:11:05,473 --> 00:11:06,667 Eight! 181 00:11:22,857 --> 00:11:26,384 I was trading Warrants for a close-out on old bad debts. 182 00:11:27,028 --> 00:11:28,393 The eight grand I was going to clear 183 00:11:28,463 --> 00:11:29,691 was enough to maintain the old man 184 00:11:29,764 --> 00:11:32,665 in a good, clean rest home for three years. 185 00:11:32,901 --> 00:11:34,163 The late-round tank job, 186 00:11:34,235 --> 00:11:36,362 enough to convince myself I wasn't a complete coward. 187 00:11:37,505 --> 00:11:38,563 Box! 188 00:11:44,145 --> 00:11:45,772 Finish the fight! 189 00:11:46,281 --> 00:11:47,942 Where's that hook? 190 00:12:39,000 --> 00:12:40,365 You're out! 191 00:12:58,653 --> 00:13:00,245 Give me a smile. 192 00:13:11,866 --> 00:13:13,891 It's nice, isn't it, Papa? 193 00:13:14,502 --> 00:13:16,163 What do you think? 194 00:13:35,957 --> 00:13:37,652 Hey! Canvasback! 195 00:13:44,866 --> 00:13:46,231 Canvasback! 196 00:13:52,841 --> 00:13:55,571 You going to hide in there another week? 197 00:13:55,777 --> 00:13:57,540 Ain't you bored yet? 198 00:13:58,179 --> 00:13:59,669 Nice chompers. 199 00:14:00,148 --> 00:14:01,843 So, you want to work Warrants? 200 00:14:01,916 --> 00:14:03,577 I lost. What about Loew's deal? 201 00:14:03,651 --> 00:14:07,018 Don't you read the papers? The bond passed yesterday. 202 00:14:07,856 --> 00:14:09,084 You want the job? 203 00:14:10,825 --> 00:14:12,554 Atta boy, Mr. Ice. 204 00:14:13,995 --> 00:14:15,155 Champ! 205 00:14:16,097 --> 00:14:17,758 Show them what's under the lip, boss. 206 00:14:17,832 --> 00:14:19,424 Right over here. 207 00:14:19,968 --> 00:14:23,267 Officer Bleichert, the men of Central Dicks. 208 00:14:23,705 --> 00:14:27,732 Homicide, Ad Vice, Bunco, et cetera. I'm Captain John Tierney. 209 00:14:28,610 --> 00:14:30,134 You and Lee are the white men of the hour, 210 00:14:30,211 --> 00:14:32,111 so I hope you enjoyed your ovation. 211 00:14:32,180 --> 00:14:34,205 You won't get another one till you retire. 212 00:14:35,850 --> 00:14:38,011 Enough horse shit! Listen! 213 00:14:38,519 --> 00:14:40,111 This is the felony summary report 214 00:14:40,188 --> 00:14:43,248 for the week ending November 14, 1946. 215 00:14:43,324 --> 00:14:45,656 First, two liquor store stickups 216 00:14:45,894 --> 00:14:49,193 Broadway and Seventh, and Hill Liquor in Chinatown. 217 00:14:49,464 --> 00:14:51,125 That one comes with a pistol whipping, 218 00:14:51,266 --> 00:14:53,131 my personal favorite. 219 00:14:53,201 --> 00:14:54,793 Russ Millard, Homicides. 220 00:14:54,869 --> 00:14:56,564 Hi. How are you? 221 00:14:56,638 --> 00:14:58,538 My wife and kids thank you for the raise, Officer. 222 00:14:58,606 --> 00:15:01,336 Officer Bleichert, I'm Bill Koenig. This is Fritz Vogel. 223 00:15:01,409 --> 00:15:03,639 Welcome aboard. Pleasure to meet you. 224 00:15:05,179 --> 00:15:07,977 Lee, I heard something you ought to know. 225 00:15:08,049 --> 00:15:11,883 I was over at County Parole, and Bobby DeWitt got an "A" number. 226 00:15:11,953 --> 00:15:14,183 He'll be released to L.A. in late January. 227 00:15:14,255 --> 00:15:15,722 Thanks, Russ. 228 00:15:19,327 --> 00:15:20,658 Who's Bobby DeWitt? 229 00:15:20,728 --> 00:15:21,990 Old beef. 230 00:15:22,430 --> 00:15:24,091 Pot roast tonight? 231 00:15:36,744 --> 00:15:38,439 Don't say anything about DeWitt. 232 00:15:38,513 --> 00:15:39,844 It'll upset Kay. 233 00:15:40,548 --> 00:15:41,640 Sure. 234 00:15:49,457 --> 00:15:50,822 Nice place. 235 00:15:50,892 --> 00:15:52,291 Fight stash. 236 00:15:53,594 --> 00:15:54,754 Hello. 237 00:15:54,829 --> 00:15:57,127 Dwight. Glad you could make it. 238 00:15:58,967 --> 00:16:00,935 How was your first day? 239 00:16:01,970 --> 00:16:05,337 Mostly backslaps and paperwork if I know those boys. 240 00:16:08,076 --> 00:16:10,169 And look at that smile now. 241 00:16:20,955 --> 00:16:23,150 Well, this is nice, isn't it? 242 00:16:24,392 --> 00:16:25,450 What? 243 00:16:25,526 --> 00:16:27,221 You and Lee partners. It's nice. 244 00:16:27,295 --> 00:16:30,423 It couldn't have worked out better if you'd planned it, could it, Dwight? 245 00:16:30,498 --> 00:16:31,760 Well, I could've beat him. 246 00:16:31,833 --> 00:16:33,300 Except you didn't. 247 00:16:33,368 --> 00:16:36,895 I don't know, sweetheart. Bucky was somebody back in the day. 248 00:16:36,971 --> 00:16:38,097 And here we all are... 249 00:16:38,172 --> 00:16:39,503 It's nice. 250 00:16:39,741 --> 00:16:40,935 It's more than nice. 251 00:16:41,009 --> 00:16:44,467 Might even be worth those front teeth of yours, Dwight. 252 00:16:45,246 --> 00:16:46,440 A toast 253 00:16:47,415 --> 00:16:48,473 to Proposition B. 254 00:16:48,549 --> 00:16:50,210 To the Bleichert-Blanchard rematch, 255 00:16:50,284 --> 00:16:51,842 bigger than Louis-Schmeling. 256 00:16:51,919 --> 00:16:54,217 To my supercops! 257 00:16:54,589 --> 00:16:55,681 To us! 258 00:16:59,394 --> 00:17:00,759 From November through the New Year, 259 00:17:00,828 --> 00:17:03,353 Lee and I captured 11 hard felons, 260 00:17:03,431 --> 00:17:07,390 18 traffic warrantees and three parole and probation absconders. 261 00:17:09,370 --> 00:17:13,431 After tours of duty, Lee and I would go to the house and find Kay. 262 00:17:14,142 --> 00:17:15,973 Sometimes she'd make dinner for us. 263 00:17:16,044 --> 00:17:19,571 Other times, the three of us would go out on the town. 264 00:17:40,868 --> 00:17:42,665 Always she'd be there 265 00:17:42,870 --> 00:17:45,566 never between us, always in the middle. 266 00:18:41,362 --> 00:18:42,795 For New Year's, we headed downtown 267 00:18:42,864 --> 00:18:45,094 to a dinner club owned by Morrie Friedman, 268 00:18:45,500 --> 00:18:46,899 a friend of Mickey Cohen's 269 00:18:47,168 --> 00:18:49,363 who sometimes clued Lee in to L.A. drug traffic. 270 00:18:49,437 --> 00:18:52,031 Happy New Year! 271 00:19:13,561 --> 00:19:15,893 It was the best time of my life. 272 00:19:42,490 --> 00:19:45,357 Listen up! Gentlemen, thank you. 273 00:19:45,560 --> 00:19:46,993 "Raymond 'Junior' Nash. 274 00:19:47,061 --> 00:19:50,997 "Statutory rape, armed robbery, felony mayhem. 275 00:19:51,599 --> 00:19:54,568 "Texas State Prison. Alcatraz." 276 00:19:54,902 --> 00:19:56,699 Mr. Nash pistol-whipped a little old lady 277 00:19:56,771 --> 00:19:58,864 at a stickup near Leimert Park, Tuesday morning. 278 00:19:58,940 --> 00:20:00,168 She died last night. 279 00:20:00,241 --> 00:20:01,799 Anything common in the sex beefs? 280 00:20:01,876 --> 00:20:03,741 Negro girls. Young ones. 281 00:20:04,245 --> 00:20:06,645 All the complainants have been coloreds. 282 00:20:06,847 --> 00:20:09,042 Junior Nash was an inbred Okie shit-kicker 283 00:20:09,116 --> 00:20:11,584 who came west and took all us locals for easy marks 284 00:20:11,652 --> 00:20:14,746 just because we prefer our cowboys to look like Gene Autry. 285 00:20:14,822 --> 00:20:16,449 Of course, I didn't care if he was a hard man 286 00:20:16,524 --> 00:20:18,253 or what he thought about anything. 287 00:20:18,326 --> 00:20:21,295 He raped children and beat senior citizens to death. 288 00:20:21,429 --> 00:20:24,364 He was a coward and I wanted to put him down. 289 00:20:24,599 --> 00:20:29,263 I got a tip for the hophead who's going to be at Norton and Coliseum tonight. 290 00:20:30,004 --> 00:20:31,164 Hey, partner, everything good to go? 291 00:20:31,239 --> 00:20:32,263 Yeah. 292 00:20:32,340 --> 00:20:35,571 Nash just got a fuck pad on Norton and Coliseum. 293 00:21:10,711 --> 00:21:12,372 Scram! Get out of here! 294 00:21:12,446 --> 00:21:13,674 Okay! 295 00:21:13,748 --> 00:21:14,840 Fine. 296 00:21:16,684 --> 00:21:18,811 Don't make me say it twice! All right! We're going! 297 00:21:18,886 --> 00:21:20,376 Make some money, man. 298 00:21:39,573 --> 00:21:43,475 Oh, my! Oh, help! Help me! Help, somebody! 299 00:21:43,544 --> 00:21:46,638 Please! Help! Stop! Stop the car! 300 00:21:46,714 --> 00:21:50,309 Please stop! Stop! Stop! 301 00:22:04,398 --> 00:22:06,730 Listen. I'm broke. 302 00:22:07,768 --> 00:22:09,759 Baby, he's gonna cut us a real good deal on this. 303 00:22:09,837 --> 00:22:11,668 I have been knowing him for a long time. 304 00:22:11,739 --> 00:22:13,673 You ain't got to worry about a thing, okay? 305 00:22:13,741 --> 00:22:16,209 You ain't got to worry. I got this dirty cop. 306 00:22:16,277 --> 00:22:17,471 Mmm-hmm. 307 00:22:17,845 --> 00:22:19,608 He's going to take care of me real soon. 308 00:22:19,680 --> 00:22:20,704 And I mean real soon. 309 00:22:20,781 --> 00:22:22,146 Dirty cop? 310 00:22:23,050 --> 00:22:25,678 I haven't heard of a clean cop, Baxter. 311 00:22:25,753 --> 00:22:27,721 I just want to go home. Why do you do this to me, huh? 312 00:22:27,788 --> 00:22:29,653 Why? Why this? Why? Why? 313 00:22:29,724 --> 00:22:32,454 Same reason why you do this to me. You know why I do this to you. 314 00:22:32,526 --> 00:22:34,824 Where is this guy? He's right there. We almost there. Come on. 315 00:22:34,895 --> 00:22:36,453 Come on, baby! Come on. 316 00:22:36,530 --> 00:22:37,895 Oh, God, I got to follow you now? 317 00:22:37,965 --> 00:22:39,432 Come on. 318 00:22:40,601 --> 00:22:42,899 Listen, this is the last time. 319 00:22:43,104 --> 00:22:44,628 Bucky, wake up. 320 00:22:52,513 --> 00:22:54,845 Bucky, look out! Get down! 321 00:22:55,583 --> 00:22:59,212 I was half-asleep, but Lee had his boxer's wits about him. 322 00:23:00,221 --> 00:23:02,212 He felt the blow coming. 323 00:23:03,557 --> 00:23:05,218 He saved my life. 324 00:23:30,050 --> 00:23:32,280 Get your motherfucking hands off me, man. I ain't done nothing! 325 00:23:32,353 --> 00:23:34,480 Yeah, what do you call that shooting gallery back there? 326 00:23:38,893 --> 00:23:40,224 Fuck you, man! 327 00:24:07,688 --> 00:24:08,746 Lee! 328 00:24:12,059 --> 00:24:13,117 Lee! 329 00:24:19,467 --> 00:24:21,332 Well, that's about it. 330 00:24:22,069 --> 00:24:26,062 Thank you for your time, Detective, and for the good police work. 331 00:24:26,607 --> 00:24:28,666 Blanchard knew the white guy, I guess. 332 00:24:28,742 --> 00:24:30,175 Busted him once. 333 00:24:30,644 --> 00:24:32,635 He snitched for Lee a couple of times. 334 00:24:33,647 --> 00:24:35,114 Baxter Fitch. 335 00:24:36,116 --> 00:24:38,243 It's a busy neighborhood. 336 00:24:38,319 --> 00:24:40,412 Take a look at top billing. 337 00:24:58,973 --> 00:25:01,737 All right, easy. Guys, guys. Please. 338 00:25:03,110 --> 00:25:06,011 Don't trample over everything, please. Easy. 339 00:25:06,714 --> 00:25:08,204 Secure the area. 340 00:25:08,282 --> 00:25:11,410 All right, listen up. No reporters view the body. 341 00:25:11,485 --> 00:25:13,544 You photo men, finish taking your pictures now. 342 00:25:13,621 --> 00:25:16,681 Coroner's men, put a sheet on the body as soon as they are done. 343 00:25:16,757 --> 00:25:18,691 We set up a perimeter six feet back. 344 00:25:18,759 --> 00:25:21,319 Any reporter crosses it, arrest him. 345 00:25:21,395 --> 00:25:23,955 Now, gentlemen, before this gets out of hand, 346 00:25:24,031 --> 00:25:26,090 let's put the kibosh on something. 347 00:25:26,867 --> 00:25:28,926 With publicity, you get confessions. 348 00:25:29,003 --> 00:25:31,801 With confessions, you get crazies, liars and false leads. 349 00:25:31,872 --> 00:25:34,272 So, we keep some things quiet. 350 00:25:34,575 --> 00:25:37,874 The ear-to-ear facial lacerations, 351 00:25:38,212 --> 00:25:39,702 disembowelment, 352 00:25:39,780 --> 00:25:42,442 you keep this information to yourselves. 353 00:25:42,516 --> 00:25:44,882 Not your wives, not your girlfriends, 354 00:25:44,952 --> 00:25:47,512 no other officers, and I mean no... 355 00:25:48,022 --> 00:25:49,956 Bleichert, what the hell are you doing here? 356 00:25:50,024 --> 00:25:51,184 Where the hell's Blanchard? 357 00:25:51,258 --> 00:25:52,623 He's right here. 358 00:25:53,360 --> 00:25:55,794 Nash might be renting a room in that building over there. 359 00:25:55,863 --> 00:25:57,660 I heard something on the radio about a shooting. 360 00:25:57,731 --> 00:25:58,959 Was that Nash? No. 361 00:26:00,568 --> 00:26:02,058 We had some trouble. 362 00:26:06,273 --> 00:26:08,241 Stand back! Get back of the line! 363 00:26:08,309 --> 00:26:09,970 Move back. Come on, boys. 364 00:26:10,044 --> 00:26:11,534 Get them back! 365 00:26:13,914 --> 00:26:16,041 Hey, Raymond Nash, remember? 366 00:26:16,684 --> 00:26:18,276 We need to go check out that room. 367 00:26:18,352 --> 00:26:19,649 Nash didn't do this. 368 00:26:20,220 --> 00:26:22,950 No. But he beat a woman to death. 369 00:26:23,023 --> 00:26:24,752 That's why he's our priority warrantee. 370 00:26:28,729 --> 00:26:32,825 All right! I need everybody right now! 371 00:26:34,535 --> 00:26:35,593 Baby. 372 00:26:41,008 --> 00:26:42,134 What happened? 373 00:26:42,209 --> 00:26:43,540 Nothing. I don't want to talk about it. 374 00:26:43,611 --> 00:26:48,014 Lee, Baxter Fitch just happened to be there? What happened, Lee? 375 00:26:52,353 --> 00:26:53,445 What do you know about it? 376 00:26:53,520 --> 00:26:56,080 I know you, Lee. I know you, Lee. 377 00:26:59,760 --> 00:27:00,818 Lee... 378 00:27:00,894 --> 00:27:03,124 He knew one of the guys, so... 379 00:27:06,767 --> 00:27:08,860 Dwight, was it you or them? 380 00:27:12,873 --> 00:27:14,500 He saved my life. 381 00:27:19,480 --> 00:27:21,675 Hey, Kay, who's Bobby DeWitt? 382 00:27:23,584 --> 00:27:25,347 I know he's an old beef of Lee's. 383 00:27:26,787 --> 00:27:29,756 But he doesn't want to talk about it and he gets out in a week. 384 00:27:32,026 --> 00:27:33,755 You know who he is? 385 00:27:44,805 --> 00:27:46,534 I'm scared, Dwight. 386 00:27:49,910 --> 00:27:51,707 I'll take care of it. 387 00:27:54,214 --> 00:27:56,011 You don't know Bobby. 388 00:28:47,668 --> 00:28:49,135 Bobby DeWitt. 389 00:28:50,270 --> 00:28:52,864 Who are these men who feed on others? 390 00:28:53,841 --> 00:28:58,107 What do they feel when they cut their names into somebody else's life? 391 00:29:05,018 --> 00:29:07,680 It was the case that made Lee's career. 392 00:29:07,755 --> 00:29:11,054 He'd never said a word about it and I'd never asked. 393 00:29:11,125 --> 00:29:13,958 One of Lee's snitches fingered Bobby DeWitt, 394 00:29:14,161 --> 00:29:17,892 a small-time pimp with a yard-long rap, as the brains behind the job. 395 00:29:17,965 --> 00:29:21,128 DeWitt never spoke the entire trial, never coughing up the dough 396 00:29:21,201 --> 00:29:24,466 even after damning character testimony from some of his girls 397 00:29:24,538 --> 00:29:26,301 including one Katherine Lake, 398 00:29:27,207 --> 00:29:28,834 formerly of Sioux Falls, South Dakota, 399 00:29:28,909 --> 00:29:30,672 and looking to go straight. 400 00:29:31,712 --> 00:29:34,306 DeWitt got 10 to life in San Quentin. 401 00:29:34,414 --> 00:29:35,779 Lee got Kay 402 00:29:36,850 --> 00:29:39,444 or maybe it was the other way around. 403 00:29:45,793 --> 00:29:48,421 We're supposed to be looking for Nash. 404 00:29:48,495 --> 00:29:49,757 Priority. 405 00:29:50,297 --> 00:29:52,356 Yeah, priority for Homicide Division, not us. 406 00:29:52,432 --> 00:29:54,627 Nice white girl gets snuffed. 407 00:29:54,935 --> 00:29:57,597 Got to show the voters they did the right thing passing the bond issue. 408 00:29:57,671 --> 00:30:00,299 It's A-plus, Buck. We don't miss this. 409 00:30:01,909 --> 00:30:04,343 Maybe she wasn't such a nice girl. 410 00:30:04,611 --> 00:30:08,741 Maybe that old lady that Nash snuffed was somebody's loving granny. 411 00:30:10,784 --> 00:30:12,183 Maybe we let the Bureau handle this 412 00:30:12,252 --> 00:30:15,983 and we get back to our job before Nash snuffs somebody else. 413 00:30:18,225 --> 00:30:20,022 Got any other maybes? 414 00:30:21,061 --> 00:30:23,757 Yeah, maybe we've had enough headlines. 415 00:30:24,331 --> 00:30:26,356 With or without you, Buck. 416 00:30:29,036 --> 00:30:30,128 With or without you. 417 00:30:30,804 --> 00:30:33,602 Therefore, we have created a special unit 418 00:30:33,807 --> 00:30:36,071 which will include a number of highly trained officers 419 00:30:36,143 --> 00:30:38,134 including Detective Russell Millard, 420 00:30:38,212 --> 00:30:40,271 our very own Mr. Fire 421 00:30:40,514 --> 00:30:42,505 and his partner, Mr. Ice. 422 00:30:42,616 --> 00:30:45,585 Mr. Loew, can you assure the public that you will find 423 00:30:45,652 --> 00:30:47,415 the murderer before he strikes again? 424 00:30:47,487 --> 00:30:49,079 I can guarantee you 425 00:30:49,156 --> 00:30:52,216 this killer will be caught. 426 00:30:53,493 --> 00:30:55,586 You got us detached? Slow and easy, Buck. 427 00:30:55,662 --> 00:30:59,029 I gave Loew a memo saying Nash blew our jurisdiction. 428 00:30:59,433 --> 00:31:00,900 You did what? 429 00:31:01,468 --> 00:31:03,129 Are you fucking nuts? It's all right. 430 00:31:03,203 --> 00:31:05,296 The APB still stands. He's covered. 431 00:31:05,372 --> 00:31:06,498 This is the main event. 432 00:31:06,573 --> 00:31:09,235 Nash is pure undercard. Just give me another week with this girl. 433 00:31:09,309 --> 00:31:11,504 What's your problem with this? 434 00:31:11,578 --> 00:31:13,239 Letting Nash slip. 435 00:31:18,285 --> 00:31:22,847 On gross pathology, we have a female Caucasian between 16 and 30. 436 00:31:22,923 --> 00:31:25,221 The cadaver is presented in two halves 437 00:31:25,292 --> 00:31:27,954 with bisection level with the umbilicus. 438 00:31:28,896 --> 00:31:32,093 Through and through lacerations of both mouth corners. 439 00:31:32,165 --> 00:31:35,157 No visible bruising on the neck. 440 00:31:35,669 --> 00:31:39,628 Rectangular abrasions on the wing tips of the sphenoid bones. 441 00:31:40,540 --> 00:31:43,976 And, oh! A puncture wound, here, 442 00:31:45,078 --> 00:31:47,945 in the palm. On the palm of the right hand. 443 00:31:48,582 --> 00:31:49,742 There. 444 00:31:50,150 --> 00:31:55,053 Investigation of upper half abdominal cavity reveals no free-flowing blood. 445 00:31:55,722 --> 00:31:59,715 Intestines, stomach, spleen, liver, all removed. 446 00:32:01,295 --> 00:32:02,956 Is it all right to smoke, Doctor? 447 00:32:03,030 --> 00:32:04,497 She won't mind. 448 00:32:04,564 --> 00:32:09,160 Lower half of cadaver reveals removal of all reproductive organs. 449 00:32:09,369 --> 00:32:11,098 Both legs broken at the knee. 450 00:32:11,171 --> 00:32:12,502 Questions. 451 00:32:12,739 --> 00:32:15,173 What's your best guess? Well, here's what she wasn't, 452 00:32:15,242 --> 00:32:17,039 she wasn't raped and she wasn't pregnant. 453 00:32:17,110 --> 00:32:18,543 In terms of the nitty-gritty, 454 00:32:18,612 --> 00:32:22,013 the cause of death is either the mouth wound here 455 00:32:22,282 --> 00:32:25,547 or she was beaten to death with something like a baseball bat. 456 00:32:25,619 --> 00:32:26,881 What about her insides? 457 00:32:26,954 --> 00:32:29,013 They came out posthumously. 458 00:32:29,089 --> 00:32:31,990 I say then he drained the blood from the body 459 00:32:32,059 --> 00:32:34,527 and washed it clean, probably in a bathtub. 460 00:32:34,594 --> 00:32:36,562 Have you got a name yet? 461 00:32:36,964 --> 00:32:38,761 "Elizabeth Ann Short. 462 00:32:40,000 --> 00:32:42,901 "Date of birth, July 29, 1924, 463 00:32:42,970 --> 00:32:44,335 "Medford, Massachusetts." 464 00:32:44,838 --> 00:32:47,204 Cops popped her in '43. Santa Barbara. 465 00:32:47,274 --> 00:32:48,798 Underage drinking. 466 00:32:48,875 --> 00:32:51,070 Other than that, she's clean. 467 00:32:51,144 --> 00:32:53,874 Four sisters, parents divorced, her father's here in L.A. 468 00:32:53,947 --> 00:32:57,212 Oh, and I hear he sold some old photos of her to the Herald. 469 00:32:57,551 --> 00:33:00,816 I got an alibi just in case you think I did it. 470 00:33:01,021 --> 00:33:04,115 Tighter than a crab's ass, and that is airtight. 471 00:33:05,425 --> 00:33:06,983 Detective Bleichert, Mr. Short. 472 00:33:07,060 --> 00:33:08,391 This is Detective Blanchard. 473 00:33:08,462 --> 00:33:11,124 We would like to express our condolences for the loss of your daughter. 474 00:33:11,198 --> 00:33:13,189 Yeah, I know who you are. 475 00:33:13,633 --> 00:33:16,727 Neither of you'd have lasted a round against Jim Jeffries. 476 00:33:16,803 --> 00:33:19,636 And as for Betty, she called the tune, she paid the piper. 477 00:33:19,706 --> 00:33:20,900 You want to hear my alibi? 478 00:33:20,974 --> 00:33:22,805 Yeah, since you're so anxious to tell it. 479 00:33:22,876 --> 00:33:25,106 Johnny on the spot here at the diner. 480 00:33:25,178 --> 00:33:27,646 Twenty-seven straight hours at that grill. 481 00:33:27,714 --> 00:33:30,012 Twenty-seven straight, last 17 overtime. 482 00:33:30,083 --> 00:33:31,345 You ask anybody here. 483 00:33:31,418 --> 00:33:33,750 They'll alibi me up tighter than a popcorn fart 484 00:33:33,820 --> 00:33:34,844 and that's pretty fucking tight. 485 00:33:34,921 --> 00:33:37,219 When was the last time you saw your daughter, Mr. Short? 486 00:33:37,290 --> 00:33:40,088 Betty came west in '43, stars in her eyes. 487 00:33:40,761 --> 00:33:43,594 I promised her three squares and a five-spot, she kept the house tidy. 488 00:33:43,663 --> 00:33:44,823 She live with you then? 489 00:33:44,898 --> 00:33:46,695 I gave her the boot in July. 490 00:33:47,167 --> 00:33:50,432 Moved to Santa Barbara. Sent me a postcard a couple weeks later. 491 00:33:50,504 --> 00:33:52,131 Some soldier beat her up pretty bad. 492 00:33:52,205 --> 00:33:53,866 That's the last I heard from her. 493 00:33:53,940 --> 00:33:55,532 I need three pigs in a blanket. 494 00:33:55,609 --> 00:33:57,975 Keep your fucking panties on. 495 00:33:58,045 --> 00:34:00,138 Was that soldier her boyfriend, Mr. Short? 496 00:34:00,213 --> 00:34:02,841 Boyfriend? They were all her boyfriends. 497 00:34:03,250 --> 00:34:05,548 As long as they wore a uniform. 498 00:34:05,952 --> 00:34:08,477 See, Betty believed in quantity before quality. 499 00:34:08,555 --> 00:34:09,954 You calling your own daughter a tramp? 500 00:34:10,023 --> 00:34:11,684 I got five daughters. 501 00:34:11,758 --> 00:34:13,851 One rotten apple ain't so bad. 502 00:34:13,927 --> 00:34:16,725 Well, maybe this time she had a boyfriend. 503 00:34:16,830 --> 00:34:17,990 Maybe. 504 00:34:18,131 --> 00:34:19,359 Any names, Mr. Short? 505 00:34:19,433 --> 00:34:22,163 Look, Tom, Dick, Harry, it don't matter. 506 00:34:26,440 --> 00:34:29,170 She said she was looking for movie work, 507 00:34:30,677 --> 00:34:32,338 but she just paraded Hollywood Boulevard 508 00:34:32,412 --> 00:34:34,209 in those black get-ups of hers. 509 00:34:35,449 --> 00:34:38,543 I mean, who wouldn't get herself killed doing that, huh? 510 00:34:39,219 --> 00:34:40,686 Who wouldn't? 511 00:34:46,927 --> 00:34:50,658 We just got handed the entire U.S. armed forces as suspects. 512 00:34:51,465 --> 00:34:53,160 Flip to see who writes it up? 513 00:34:53,233 --> 00:34:55,394 I'm staking Nash's pad tonight. 514 00:34:55,469 --> 00:34:58,996 See if we get any strange drive-bys at the murder scene. 515 00:34:59,272 --> 00:35:02,241 Do me a favor. Stop by and check on Kay, will you? 516 00:35:02,309 --> 00:35:03,674 Yeah, sure. 517 00:35:07,180 --> 00:35:08,670 Hello, Dwight. 518 00:35:10,984 --> 00:35:12,918 How'd you know it was me? 519 00:35:12,986 --> 00:35:14,351 Lee stomps. 520 00:35:16,456 --> 00:35:18,219 Is Lee working late? Mmm. 521 00:35:19,693 --> 00:35:21,160 What's wrong? 522 00:35:23,597 --> 00:35:25,792 He's all bent out of shape on this dead girl. 523 00:35:28,268 --> 00:35:30,133 He's going a little squirrelly. 524 00:35:30,203 --> 00:35:31,966 Benzedrine, I think. 525 00:35:36,309 --> 00:35:38,277 Did you read the papers? 526 00:35:38,378 --> 00:35:42,337 She's being played up as the hottest number since the atom bomb. 527 00:35:42,716 --> 00:35:46,550 Ellis Loew's looking to make a career on it. I think Lee's not far behind. 528 00:35:46,620 --> 00:35:48,144 What about you? 529 00:35:49,089 --> 00:35:50,579 What about me? 530 00:35:51,992 --> 00:35:54,586 What's going to happen to us, Dwight? 531 00:36:00,333 --> 00:36:02,699 The three of us, I don't know. No, us. 532 00:36:03,236 --> 00:36:04,965 Just the two of us. 533 00:36:16,983 --> 00:36:18,007 Us. 534 00:36:23,657 --> 00:36:24,681 Kay, 535 00:36:30,230 --> 00:36:32,198 there is no two of us. 536 00:36:36,169 --> 00:36:37,761 He's my partner. 537 00:36:41,374 --> 00:36:43,239 And that's everything. 538 00:36:43,543 --> 00:36:45,443 He's done a lot for me. 539 00:36:47,514 --> 00:36:49,607 He's done even more for me. 540 00:36:58,592 --> 00:37:00,685 There's food in the fridge. 541 00:37:01,061 --> 00:37:02,426 Good night. 542 00:37:41,067 --> 00:37:43,968 Thank our friend Bevo Means at the Examiner. 543 00:37:44,170 --> 00:37:47,298 See, Bevo's painting Betty in a black dress like some actress 544 00:37:47,374 --> 00:37:50,434 in that Alan Ladd movie, Blue Dahlia. 545 00:37:50,543 --> 00:37:52,010 Should triple our confessions. 546 00:37:52,078 --> 00:37:53,102 Great. 547 00:37:53,179 --> 00:37:55,238 Hollywood will fuck you when no one else will. 548 00:37:55,315 --> 00:37:57,510 Hey, Johnson, go get a smoke. 549 00:38:00,754 --> 00:38:02,619 What do you want to do? I want to go back to Warrants. 550 00:38:02,689 --> 00:38:03,678 No dice. 551 00:38:03,757 --> 00:38:06,351 You're a bright penny, Bleichert, and I need you here. 552 00:38:08,028 --> 00:38:10,963 These are Betty's last known residences and associates. 553 00:38:11,031 --> 00:38:13,659 You go to University Station, pick up Bill Koenig. Fritzie's sick. 554 00:38:13,733 --> 00:38:14,995 Lieutenant... 555 00:38:15,068 --> 00:38:16,365 No. You call me Russ 556 00:38:16,636 --> 00:38:17,933 and you get out of here. 557 00:38:22,609 --> 00:38:24,304 So, how do you want to play this, Sarge? 558 00:38:24,377 --> 00:38:26,675 Fritzie usually does the talking. 559 00:38:26,746 --> 00:38:28,111 Muscle job? 560 00:38:29,249 --> 00:38:32,047 Why don't you let me try and talk to her? 561 00:38:39,225 --> 00:38:41,250 All right, first question, 562 00:38:43,997 --> 00:38:46,192 does a Lorna Mertz live here? 563 00:38:46,800 --> 00:38:48,199 She used to. 564 00:38:48,835 --> 00:38:50,666 She skipped town this morning. 565 00:38:50,737 --> 00:38:54,264 But I'm holding this suitcase till she ponies up the back rent. 566 00:38:54,341 --> 00:38:55,706 Is this it? 567 00:39:04,217 --> 00:39:06,310 Miss Short moved around quite a bit, too, didn't she? 568 00:39:06,386 --> 00:39:07,478 Was anybody threatening her? 569 00:39:07,554 --> 00:39:08,714 Poor Betty. 570 00:39:08,788 --> 00:39:10,449 Her problem wasn't too many enemies. 571 00:39:10,523 --> 00:39:12,013 It was too many friends. 572 00:39:12,659 --> 00:39:14,251 I gathered that. 573 00:39:15,028 --> 00:39:16,495 Okay, let's change the subject. 574 00:39:16,563 --> 00:39:17,655 All right. 575 00:39:17,731 --> 00:39:20,131 How about the world of high finance? 576 00:39:20,200 --> 00:39:21,394 How about the movies? 577 00:39:21,468 --> 00:39:23,766 You girls are all trying to break in, right? 578 00:39:24,337 --> 00:39:26,202 Darling, I'm in. 579 00:39:26,573 --> 00:39:28,973 Congratulations. How about Betty? 580 00:39:30,143 --> 00:39:31,508 Maybe once. 581 00:39:32,011 --> 00:39:33,638 Maybe not at all. 582 00:39:34,614 --> 00:39:36,138 She came around last Christmas, 583 00:39:36,216 --> 00:39:38,207 bragging about getting her big break. 584 00:39:38,651 --> 00:39:42,314 Guess after all those screen tests, she finally got a part. 585 00:39:42,389 --> 00:39:43,413 But, 586 00:39:43,957 --> 00:39:47,415 she had a tendency to... 587 00:39:47,660 --> 00:39:48,888 Stretch the truth? 588 00:39:48,962 --> 00:39:50,224 No. 589 00:39:50,430 --> 00:39:52,057 She fucking lied. 590 00:39:53,867 --> 00:39:56,233 Do you know the names of any of her boyfriends? 591 00:40:03,076 --> 00:40:05,203 What is it? You can tell me. 592 00:40:07,080 --> 00:40:08,138 Well, 593 00:40:08,715 --> 00:40:10,979 I do remember, before she split, 594 00:40:11,050 --> 00:40:12,210 her and Lorna... 595 00:40:12,285 --> 00:40:13,445 Mertz? 596 00:40:14,020 --> 00:40:16,045 Yeah. Her and Lorna Mertz. 597 00:40:17,190 --> 00:40:20,159 I mean I don't want to tell any tales out of school 598 00:40:20,627 --> 00:40:23,562 but I do remember them being up on Hollywood Boulevard 599 00:40:23,630 --> 00:40:25,825 speaking to this older woman. 600 00:40:26,166 --> 00:40:27,360 And she, 601 00:40:27,667 --> 00:40:31,364 she was wearing a man's suit and had a man's short haircut. 602 00:40:32,572 --> 00:40:34,597 But it was just that once. 603 00:40:37,043 --> 00:40:40,137 Miss Saddon, are you saying they were talking to a lesbian? 604 00:40:50,089 --> 00:40:51,579 Your driver's here. 605 00:40:51,658 --> 00:40:53,319 Yeah. I got to go. 606 00:40:57,931 --> 00:40:59,125 We're not done yet. 607 00:40:59,199 --> 00:41:01,133 Well, then, how about you arrest me? 608 00:41:01,201 --> 00:41:02,566 Because the truck don't wait! 609 00:41:02,635 --> 00:41:06,969 Why don't we take a look inside Lorna's bag, and then maybe you can go. 610 00:41:16,049 --> 00:41:17,414 That's her. 611 00:41:18,051 --> 00:41:19,678 Christ, she's 15. 612 00:41:20,620 --> 00:41:23,418 Do you know what studios Betty tested at? 613 00:41:24,657 --> 00:41:26,818 They weren't exactly studios. 614 00:41:26,893 --> 00:41:28,884 Screen test, Elizabeth Short. 615 00:41:29,796 --> 00:41:30,956 So, where are you from? 616 00:41:31,030 --> 00:41:32,122 Boston. 617 00:41:32,632 --> 00:41:33,894 How long you've lived here? 618 00:41:33,967 --> 00:41:35,025 Two years. 619 00:41:35,101 --> 00:41:36,864 Lost your accent. Yeah. 620 00:41:36,936 --> 00:41:40,064 You know, when in Rome. Why? Are you looking for a girl with an accent? 621 00:41:40,139 --> 00:41:41,367 No, no. That's all right. 622 00:41:41,441 --> 00:41:43,568 Because I can just bring it back like that. 623 00:41:43,643 --> 00:41:47,010 Because I'm a whiz with accents and I basically do every accent in the world. 624 00:41:47,080 --> 00:41:49,640 We don't really need an accent, thank you. 625 00:41:49,716 --> 00:41:51,616 'Cause I can be from anywhere. 626 00:41:52,552 --> 00:41:53,644 Okay. 627 00:41:54,354 --> 00:41:55,582 Let's hear that Boston accent. 628 00:41:55,655 --> 00:41:57,179 Now? Yes. 629 00:41:57,257 --> 00:41:59,122 No, I can't do it now. 630 00:41:59,325 --> 00:42:02,783 I would have to meet with my dialect coach, Milton Perl, 631 00:42:03,763 --> 00:42:06,596 who was introduced to me by David Selznick. 632 00:42:07,166 --> 00:42:08,599 You know David O. Selznick? 633 00:42:08,668 --> 00:42:09,794 I do. 634 00:42:09,869 --> 00:42:12,133 He's been very, very, very kind to me. 635 00:42:12,205 --> 00:42:15,299 He's taken me out to such beautiful dinners 636 00:42:15,375 --> 00:42:16,706 in fancy restaurants. 637 00:42:17,110 --> 00:42:19,305 And he's treated me like a lady 638 00:42:19,379 --> 00:42:20,971 and with respect 639 00:42:21,047 --> 00:42:22,571 and guess what. 640 00:42:23,116 --> 00:42:24,743 He was very, very, very impressed 641 00:42:24,817 --> 00:42:26,978 when I did my Scarlett for him. 642 00:42:27,053 --> 00:42:29,283 You auditioned for Scarlett O'Hara? 643 00:42:29,355 --> 00:42:33,257 No, I didn't audition for Gone With The Wind, but, the thing is... 644 00:42:34,060 --> 00:42:36,585 Gosh, I just love that movie so much 645 00:42:36,863 --> 00:42:41,323 that I decided that I had to memorize all of Scarlett's dialog. 646 00:42:42,802 --> 00:42:43,860 Well... 647 00:42:44,637 --> 00:42:45,865 And I want to do it for you 648 00:42:45,939 --> 00:42:47,372 because I think you're handsome. 649 00:42:47,440 --> 00:42:49,635 No, no, I don't think we need that... But I think you're handsome 650 00:42:49,709 --> 00:42:52,177 and I'm going to do it for you right now. 651 00:42:53,179 --> 00:42:54,976 "As God is my witness 652 00:42:55,682 --> 00:42:57,980 "As God is my witness 653 00:43:01,087 --> 00:43:04,079 "I will never go hungry again. 654 00:43:10,563 --> 00:43:12,428 "Even if I have to lie 655 00:43:12,932 --> 00:43:14,194 "or cheat 656 00:43:16,903 --> 00:43:18,131 "or steal. 657 00:43:22,241 --> 00:43:24,436 "I'll never go hungry again." 658 00:43:27,013 --> 00:43:28,480 He hated her. 659 00:43:28,848 --> 00:43:31,840 Bad, and he wanted the whole world to know it. 660 00:43:32,385 --> 00:43:33,818 Lee, you got to eat something. 661 00:43:33,886 --> 00:43:36,377 Get this off the table! God damn it! 662 00:43:37,156 --> 00:43:39,283 Dwight, you got to do something. 663 00:43:39,359 --> 00:43:40,792 He's been like this since last night. 664 00:43:40,860 --> 00:43:42,760 Get some air. I'll take care of him. 665 00:43:42,829 --> 00:43:45,127 Bucky, this ain't a random job. 666 00:43:45,298 --> 00:43:48,028 He knew what he was doing every single step of the way. 667 00:43:52,505 --> 00:43:55,235 You learn anything about our girl today? 668 00:43:56,743 --> 00:43:58,506 Nothing worth you doing this to yourself. 669 00:43:58,578 --> 00:44:00,603 Come on. Let's get out of here. No, I'm staying here with her. 670 00:44:00,680 --> 00:44:01,840 Come on. 671 00:44:02,749 --> 00:44:04,580 Go learn something about our girl! 672 00:44:14,160 --> 00:44:17,391 Love 673 00:44:18,498 --> 00:44:20,898 For sale 674 00:44:23,670 --> 00:44:28,869 Advertising young love for sale 675 00:44:28,941 --> 00:44:30,568 Beverage Control? 676 00:44:31,177 --> 00:44:32,439 LAPD Homicide. 677 00:44:33,012 --> 00:44:34,707 Who got snuffed? 678 00:44:35,815 --> 00:44:37,680 Seen either of them? 679 00:44:37,750 --> 00:44:39,615 The Dahlia's a sister? 680 00:44:39,886 --> 00:44:41,786 I don't know. You tell me. 681 00:44:41,854 --> 00:44:43,151 Never seen her except in the papers. 682 00:44:43,222 --> 00:44:45,986 And the schoolgirl twist, I've never seen. 683 00:44:46,059 --> 00:44:49,324 We don't truck with underage stuff, capisci? 684 00:44:50,663 --> 00:44:52,494 Never seen her, man. 685 00:44:53,132 --> 00:44:54,827 Don't fucking lie to me. 686 00:44:55,101 --> 00:44:57,194 She's 15 fucking years old. 687 00:44:57,270 --> 00:44:59,135 Come clean or I'll slap a contributing beef on you 688 00:44:59,205 --> 00:45:00,604 and you'll spend the next five years 689 00:45:00,673 --> 00:45:03,574 serving raisinjack to bull dykes in Tehachapi. 690 00:45:03,643 --> 00:45:07,204 A couple of times. Two or three months ago. 691 00:45:07,313 --> 00:45:09,474 She used to get drinks off the sisters, 692 00:45:09,549 --> 00:45:12,848 though, she liked boys. I'm sure, man. 693 00:45:13,286 --> 00:45:15,220 Not the Dahlia. Never. 694 00:45:16,389 --> 00:45:20,917 For a trip to paradise 695 00:45:21,294 --> 00:45:24,957 Love 696 00:45:25,031 --> 00:45:28,831 For sale 697 00:45:30,670 --> 00:45:34,766 Let the poets pipe of love 698 00:45:35,575 --> 00:45:38,840 In their childish way 699 00:45:39,979 --> 00:45:44,040 I know every type of love 700 00:45:44,584 --> 00:45:48,418 Better far than they 701 00:45:49,455 --> 00:45:53,585 If you want the thrill of love 702 00:45:53,926 --> 00:45:55,689 I've been through 703 00:45:55,762 --> 00:45:58,196 Excuse me, ladies. I'm sorry. 704 00:45:58,264 --> 00:46:00,664 I was wondering if you've seen this girl. 705 00:46:01,367 --> 00:46:02,425 Have you? 706 00:46:02,502 --> 00:46:03,628 No. 707 00:46:03,703 --> 00:46:09,369 Everything but true love 708 00:46:09,442 --> 00:46:10,909 Haven't seen her. 709 00:46:10,977 --> 00:46:12,376 This girl? 710 00:46:15,815 --> 00:46:20,377 Advertising young love 711 00:46:20,453 --> 00:46:23,684 For sale 712 00:46:25,992 --> 00:46:29,792 If you want to try my wares 713 00:46:29,862 --> 00:46:34,196 Come with me and climb the stairs 714 00:46:34,267 --> 00:46:37,998 Love 715 00:46:43,042 --> 00:46:48,742 For sale 716 00:46:50,683 --> 00:46:53,675 She wasn't the first Dahlia wanna-be I'd seen 717 00:46:54,554 --> 00:46:56,351 but she was the best. 718 00:46:56,556 --> 00:46:58,786 Was she the les that Betty and Lorna knew? 719 00:46:58,858 --> 00:47:02,123 Or was she just some rich bitch with a taste for the low life? 720 00:47:26,052 --> 00:47:28,145 I will not have these in my house anymore. 721 00:47:28,221 --> 00:47:29,210 No! 722 00:47:29,288 --> 00:47:30,312 It is insane! 723 00:47:30,389 --> 00:47:33,153 After everything that's happened to us, Lee. I will nail this guy, Kay! 724 00:47:33,226 --> 00:47:35,456 I'll do this, I will do this! 725 00:47:41,167 --> 00:47:43,692 Talk to her, Bucky. Reason with her. 726 00:47:47,707 --> 00:47:48,867 Jesus. 727 00:47:51,577 --> 00:47:53,204 Lee, she's right. 728 00:47:54,413 --> 00:47:55,846 There's at least three misdemeanors here. 729 00:47:55,915 --> 00:47:56,904 You can't... 730 00:48:06,859 --> 00:48:08,986 I promised him a week on this. Four more days, and it's over. 731 00:48:09,061 --> 00:48:12,121 Dwight, you can be so gutless sometimes, you know that? 732 00:48:15,101 --> 00:48:17,035 Three days since we killed four men. 733 00:48:17,103 --> 00:48:19,537 Three days until Bobby DeWitt got out. 734 00:48:19,605 --> 00:48:23,507 I tried to tell myself I was the sturdy leg in our little triangle. 735 00:48:23,576 --> 00:48:25,066 I was worried it was true. 736 00:48:58,077 --> 00:49:00,045 Slumming, Miss Linscott? 737 00:49:02,448 --> 00:49:03,710 I am now. 738 00:49:04,383 --> 00:49:06,374 Daddy spying on me again? 739 00:49:07,853 --> 00:49:10,253 "Maddy, girl, you shouldn't be congregating 740 00:49:10,323 --> 00:49:12,450 "in such unsuitable places." 741 00:49:12,525 --> 00:49:14,117 I'm a policeman. 742 00:49:16,262 --> 00:49:17,889 That's a new one. 743 00:49:19,932 --> 00:49:21,194 Homicide. 744 00:49:21,834 --> 00:49:23,631 Let's try Elizabeth Short and Lorna Mertz. 745 00:49:23,703 --> 00:49:25,568 I know you knew them, so don't jerk me off. 746 00:49:25,638 --> 00:49:29,074 Otherwise, it's downtown and a whole lot of publicity. 747 00:49:40,186 --> 00:49:41,949 This is all a fluke. 748 00:49:42,054 --> 00:49:44,249 I met them at LaVerne's last fall. 749 00:49:44,323 --> 00:49:47,019 Betty, maybe one time. Lorna, a couple. 750 00:49:47,126 --> 00:49:50,584 They'd come in to cadge a drink or a meal off a sister. 751 00:49:51,564 --> 00:49:53,862 So why'd you rabbit last night? 752 00:49:54,000 --> 00:49:56,594 Mister, my father is Emmett Linscott. 753 00:49:59,038 --> 00:50:00,801 The Emmett Linscott? 754 00:50:01,240 --> 00:50:03,606 He built half of Hollywood and Long Beach. 755 00:50:03,676 --> 00:50:05,541 Imagine the headlines, 756 00:50:06,545 --> 00:50:10,106 "Construction Tycoon's Daughter Questioned in Dahlia Case. 757 00:50:10,182 --> 00:50:11,774 "Footsie at Lesbian Nightclub." 758 00:50:11,851 --> 00:50:13,079 Get the picture? 759 00:50:13,152 --> 00:50:14,642 Technicolor. 760 00:50:15,621 --> 00:50:17,612 So what'd you talk about? 761 00:50:18,858 --> 00:50:19,916 When? 762 00:50:19,992 --> 00:50:21,687 When you were playing footsie. 763 00:50:25,865 --> 00:50:30,700 Lorna talked about her stupid boyfriend back in Hicktown, Nebraska, or wherever. 764 00:50:31,537 --> 00:50:34,563 Betty talked about the latest issue of Screen World. 765 00:50:35,674 --> 00:50:39,075 Starlets, Hollywood dreams, the whole sad nine yards. 766 00:50:39,545 --> 00:50:42,275 So, did Betty ever tell you about a movie she was in? 767 00:50:42,348 --> 00:50:45,840 On a conversational level, they were right up there with you. 768 00:50:45,918 --> 00:50:47,943 Cute. Answer the question. 769 00:50:49,221 --> 00:50:52,679 Look, I'm tired. Do you want my alibi so I can go home? 770 00:50:53,926 --> 00:50:55,018 Sure. 771 00:50:55,561 --> 00:51:00,498 My family and I were in Laguna from Sunday through Thursday, along with the servants. 772 00:51:00,566 --> 00:51:02,227 If you want verification, call Daddy, 773 00:51:02,301 --> 00:51:04,394 but please be discreet. 774 00:51:10,976 --> 00:51:11,965 So, 775 00:51:14,046 --> 00:51:16,879 what do I have to do to keep my name out of the papers? 776 00:51:16,949 --> 00:51:18,576 What do you mean? 777 00:51:19,785 --> 00:51:21,878 That's not very convincing. 778 00:51:23,456 --> 00:51:26,425 I don't need your Daddy's money, if that's what you're saying. 779 00:51:26,492 --> 00:51:28,619 You know it's not what I'm saying. 780 00:51:32,264 --> 00:51:33,788 I might be convinced. 781 00:51:36,001 --> 00:51:37,798 Tomorrow night, 8:00. 782 00:51:38,237 --> 00:51:41,138 My address is 482 South Muirfield, Hancock Park. 783 00:51:41,207 --> 00:51:42,640 I know the address. 784 00:51:42,708 --> 00:51:44,107 Not surprised. 785 00:51:44,243 --> 00:51:45,335 Pick me up. 786 00:51:45,411 --> 00:51:47,902 Like a gentleman, not like a cop. 787 00:51:48,948 --> 00:51:50,643 Oh, one more thing. 788 00:51:50,850 --> 00:51:52,010 What's your name? 789 00:51:52,084 --> 00:51:53,278 Bucky Bleichert. 790 00:51:53,352 --> 00:51:54,341 Bucky? 791 00:51:56,188 --> 00:51:57,780 I'll try to remember. 792 00:51:58,591 --> 00:52:00,582 I can hear you just fine. 793 00:52:03,696 --> 00:52:06,859 Look, ma'am, you mind? I've just learned to type. 794 00:52:07,233 --> 00:52:10,293 Yes, I understand. A werewolf and Red Sheridan. 795 00:52:12,138 --> 00:52:14,732 What if the werewolf is Red Sheridan? 796 00:52:15,574 --> 00:52:18,008 Yes, that would be more efficient. 797 00:52:20,679 --> 00:52:22,271 I love tip duty. 798 00:52:23,282 --> 00:52:24,544 How's Kay? 799 00:52:24,683 --> 00:52:25,945 Not good. 800 00:52:26,352 --> 00:52:29,981 You mind if I bunk out at your pop's place for a few days? 801 00:52:30,322 --> 00:52:31,516 Sure. 802 00:52:31,590 --> 00:52:33,080 Thanks. 803 00:52:41,834 --> 00:52:43,062 DeWitt gets out tomorrow, Lee. 804 00:52:43,135 --> 00:52:44,796 I was thinking maybe I should talk to him. 805 00:52:48,541 --> 00:52:50,270 Blanchard, Homicide. 806 00:52:50,509 --> 00:52:51,601 Lee. 807 00:53:14,066 --> 00:53:16,591 All right, people, let's get back to work here. 808 00:53:16,669 --> 00:53:18,227 Yeah, it's an earthquake. I heard it. 809 00:54:10,222 --> 00:54:12,816 Look, I didn't know you were a boxer. 810 00:54:13,325 --> 00:54:16,692 Daddy's heard of you and he insists you stay for dinner. 811 00:54:16,762 --> 00:54:19,230 I told him we met at that art exhibit at Stanley Rose's Book Shop. 812 00:54:19,298 --> 00:54:22,927 So, if you have to pump everybody for my alibi, be subtle. 813 00:54:27,940 --> 00:54:29,100 Who's this? 814 00:54:29,174 --> 00:54:30,573 Balto. 815 00:54:30,676 --> 00:54:34,510 The paper is the L.A. Times for August 1, 1926. 816 00:54:35,014 --> 00:54:36,481 Balto was bringing in the paper 817 00:54:36,548 --> 00:54:39,142 when Daddy found out he made his first million. 818 00:54:39,618 --> 00:54:42,416 He wanted to consecrate the moment, 819 00:54:42,721 --> 00:54:44,245 so he shot him. 820 00:54:45,391 --> 00:54:46,790 Here we go. 821 00:54:48,827 --> 00:54:52,490 Mother, Father, this is my friend, Bucky. 822 00:54:53,132 --> 00:54:56,226 Bucky, this is my mother, Ramona Cathcart Linscott. 823 00:54:56,302 --> 00:54:57,929 Nice to meet you. 824 00:54:58,203 --> 00:55:00,228 My father, Emmett Linscott. 825 00:55:00,306 --> 00:55:01,568 Pleasure to meet you, sir. 826 00:55:01,640 --> 00:55:04,438 And my sister, Martha McConville Linscott. 827 00:55:04,777 --> 00:55:05,801 Hi. 828 00:55:07,112 --> 00:55:11,071 Saw you fight Mondo Sanchez. Boxed the pants off him. 829 00:55:11,250 --> 00:55:13,184 Another Billy Conn you might have been. 830 00:55:13,252 --> 00:55:14,344 Thanks. 831 00:55:14,420 --> 00:55:15,751 Can I get you something? Sure. 832 00:55:15,821 --> 00:55:18,221 I'll get it, Daddy. Okay, darling. 833 00:55:18,290 --> 00:55:21,453 Mondo gave a good show. Whatever happened to him? 834 00:55:22,161 --> 00:55:23,753 Heroin overdose. 835 00:55:23,929 --> 00:55:25,157 Too bad. 836 00:55:25,698 --> 00:55:27,495 He shamed his family. 837 00:55:28,500 --> 00:55:30,468 And speaking of families, 838 00:55:30,769 --> 00:55:32,566 Ramona, Martha. 839 00:55:33,539 --> 00:55:35,973 That's our best Glenlivet, laddie. 840 00:55:40,579 --> 00:55:44,413 Madeleine says nice things about you. 841 00:55:45,651 --> 00:55:46,811 Daddy, 842 00:55:48,420 --> 00:55:49,785 can we eat? 843 00:55:50,689 --> 00:55:53,283 Bucky and I want to catch a 9:30 show. 844 00:55:54,426 --> 00:55:56,155 Of course, darling. 845 00:56:02,601 --> 00:56:03,761 Dig in, lad. 846 00:56:03,869 --> 00:56:06,201 Hearty fare breeds hearty people. 847 00:56:06,271 --> 00:56:08,671 Haute cuisine breeds degenerates. 848 00:56:09,541 --> 00:56:11,907 I want to draw Mr. Bleichert, Daddy. 849 00:56:11,977 --> 00:56:14,639 You're in for a cruel caricaturing, Bucky. 850 00:56:14,713 --> 00:56:18,240 Maddy's my pretty one, but Martha's my certified genius. 851 00:56:18,617 --> 00:56:20,847 What kind of a name is Bleichert? Dutch? 852 00:56:20,919 --> 00:56:22,113 German. 853 00:56:22,888 --> 00:56:25,015 A great people, the Germans. 854 00:56:25,324 --> 00:56:27,417 Hitler was a bit excessive. 855 00:56:27,826 --> 00:56:29,817 But mark my words that someday we'll regret 856 00:56:29,895 --> 00:56:32,887 not joining forces with him to fight the Reds. 857 00:56:33,031 --> 00:56:36,694 You know, I killed a lot of your countrymen during the war. 858 00:56:36,769 --> 00:56:39,932 Mr. Bleichert, have you met Balto in the hallway? 859 00:56:40,372 --> 00:56:42,101 Yes. Very realistic. 860 00:56:42,174 --> 00:56:44,108 An old friend stuffed him. 861 00:56:44,176 --> 00:56:46,644 We were in the Scots Regiment together. Georgie Tilden. 862 00:56:46,712 --> 00:56:48,270 He wanted to work in the flickers. 863 00:56:48,347 --> 00:56:49,371 When did you move here? 864 00:56:49,448 --> 00:56:50,506 1920. 865 00:56:50,582 --> 00:56:54,177 Hollywood was a cow pasture but the silent flickers were booming. 866 00:56:54,253 --> 00:56:56,687 Georgie got work as a lighting man, me building houses. 867 00:56:56,755 --> 00:56:59,189 Georgie introduced me to Mack Sennett. 868 00:56:59,258 --> 00:57:01,192 I helped him build that housing project he was putting up 869 00:57:01,260 --> 00:57:03,194 underneath that god-awful sign. 870 00:57:03,328 --> 00:57:04,420 Hollywoodland. 871 00:57:04,496 --> 00:57:05,690 I used to love the Keystone Kops. 872 00:57:05,764 --> 00:57:07,493 Me, too. 873 00:57:07,566 --> 00:57:10,364 Old Mack knew how to squeeze a dollar dry. 874 00:57:11,703 --> 00:57:15,139 He had extras moonlighting as laborers and vice versa. 875 00:57:15,607 --> 00:57:17,438 Georgie and I used to drive them over to Hollywoodland 876 00:57:17,509 --> 00:57:18,908 after 12 hours on a silent flicker. 877 00:57:18,977 --> 00:57:22,344 Then put in another six hours by torchlight. 878 00:57:22,414 --> 00:57:25,508 He even gave us movie credits a couple of times. 879 00:57:29,755 --> 00:57:30,949 Mother. 880 00:57:31,557 --> 00:57:33,320 Are you feeling well? 881 00:57:33,392 --> 00:57:36,555 Would you like to contribute to the conversation? 882 00:57:41,233 --> 00:57:44,327 Did you know, Mr. Bleichert, 883 00:57:46,605 --> 00:57:49,335 that Ramona Boulevard is named after me? 884 00:57:50,142 --> 00:57:51,404 I didn't. 885 00:57:52,444 --> 00:57:55,641 When Emmett married me, 886 00:57:57,082 --> 00:57:58,947 for my father's money, 887 00:58:00,285 --> 00:58:02,981 he promised my family that he would use his influence 888 00:58:03,055 --> 00:58:05,114 with the City Zoning Board 889 00:58:05,224 --> 00:58:07,556 to have a street named after me. 890 00:58:09,461 --> 00:58:11,361 But all he could manage 891 00:58:12,598 --> 00:58:14,361 was a dead-end block 892 00:58:15,167 --> 00:58:17,067 in a red-light district 893 00:58:18,403 --> 00:58:20,871 in Lincoln Heights. 894 00:58:22,074 --> 00:58:25,510 Are you familiar with the neighborhood, Mr. Bleichert? 895 00:58:26,778 --> 00:58:28,370 I grew up there. 896 00:58:33,051 --> 00:58:34,313 Yes, well, 897 00:58:34,853 --> 00:58:38,152 then you'll know that Mexican prostitutes 898 00:58:39,157 --> 00:58:41,352 expose themselves in windows. 899 00:58:43,195 --> 00:58:47,154 I hear many of them know Mr. Linscott by name. 900 00:58:47,366 --> 00:58:48,856 That's enough! 901 00:58:51,637 --> 00:58:56,472 I will sing for my supper 902 00:58:56,875 --> 00:59:00,072 when Mayor Bowron comes to dinner, 903 00:59:00,145 --> 00:59:02,773 but not 904 00:59:02,848 --> 00:59:06,249 for Madeleine's male whores. 905 00:59:06,652 --> 00:59:08,779 He's a common policeman. 906 00:59:08,854 --> 00:59:10,048 My God, Emmett! 907 00:59:12,724 --> 00:59:14,521 How little you think of me. 908 00:59:29,708 --> 00:59:33,166 I'm sorry. I'm really so sorry. 909 00:59:36,081 --> 00:59:37,343 Mr. Bleichert. 910 01:01:25,157 --> 01:01:27,421 You kept your name out of the papers. 911 01:01:28,360 --> 01:01:29,827 Until the wedding. 912 01:01:30,796 --> 01:01:32,627 Your mother would love that. 913 01:01:34,966 --> 01:01:36,365 She's a snob. 914 01:01:44,009 --> 01:01:46,773 The kind who takes pills the doctor gives her 915 01:01:48,980 --> 01:01:51,744 so she doesn't have to admit to being a hophead. 916 01:01:58,757 --> 01:02:00,691 Do you want to know a secret? 917 01:02:00,759 --> 01:02:02,021 Sure. 918 01:02:03,462 --> 01:02:05,054 Daddy bought rotten lumber 919 01:02:05,130 --> 01:02:06,961 and old movie sets from Mack Sennett 920 01:02:07,032 --> 01:02:08,932 and built houses out of them. 921 01:02:09,501 --> 01:02:11,696 That's how he really made his money. 922 01:02:14,005 --> 01:02:16,701 He's got firetraps all over L.A. 923 01:02:18,510 --> 01:02:23,209 His good friend Georgie, maimed in a car crash, 924 01:02:24,316 --> 01:02:26,477 while running Daddy some errands. 925 01:02:28,186 --> 01:02:30,746 And now he throws him scraps, 926 01:02:30,822 --> 01:02:34,087 odd jobs, tending Daddy's rental properties. 927 01:02:34,459 --> 01:02:36,450 You don't have to tell me this. 928 01:02:40,499 --> 01:02:41,966 I like you, Bucky. 929 01:02:54,746 --> 01:02:56,976 I didn't tell you all about Betty. 930 01:02:58,650 --> 01:02:59,878 You didn't? 931 01:03:00,352 --> 01:03:02,286 Don't be mad at me. 932 01:03:03,555 --> 01:03:07,355 Last summer, I heard about a girl who looked like me. 933 01:03:08,093 --> 01:03:09,754 I got curious. 934 01:03:10,629 --> 01:03:12,119 I left notes at a couple of places, 935 01:03:12,197 --> 01:03:15,223 "Your look-alike wants to meet you," things like that. 936 01:03:15,734 --> 01:03:17,224 I left my number. 937 01:03:18,537 --> 01:03:19,868 She called. 938 01:03:21,072 --> 01:03:23,632 That's how I met her at LaVerne's with Lorna. 939 01:03:25,577 --> 01:03:27,272 And that's all of it? 940 01:03:27,345 --> 01:03:28,539 Yes. 941 01:03:46,097 --> 01:03:47,496 Tell me something. 942 01:03:48,867 --> 01:03:51,199 Why'd you want to meet Betty Short anyway? 943 01:03:51,269 --> 01:03:54,204 I've worked hard to be loose 944 01:03:57,342 --> 01:03:59,742 but the way people described Betty 945 01:04:02,214 --> 01:04:04,614 it was like she was a natural. 946 01:04:05,483 --> 01:04:06,780 "Don't walk out on me, Richard. 947 01:04:06,852 --> 01:04:08,342 "Say you care. Say that you..." 948 01:04:08,420 --> 01:04:09,682 Miss Short. 949 01:04:09,754 --> 01:04:12,222 There is a pause after "care". 950 01:04:12,290 --> 01:04:14,656 Are you familiar with the English language? 951 01:04:17,162 --> 01:04:18,527 I try to be. 952 01:04:18,597 --> 01:04:19,825 Okay. 953 01:04:20,866 --> 01:04:22,493 Let's try it again. 954 01:04:22,567 --> 01:04:25,434 And remember, go back to the beginning, you're begging him. 955 01:04:25,503 --> 01:04:26,868 Begging. 956 01:04:26,938 --> 01:04:28,200 He's walking out on you. 957 01:04:28,273 --> 01:04:29,467 You're begging him. 958 01:04:29,541 --> 01:04:30,530 So, come on, let's do it. 959 01:04:30,609 --> 01:04:32,668 We're running out of film here. Let's go. 960 01:04:44,389 --> 01:04:49,190 Richard, don't walk out on me. 961 01:04:51,096 --> 01:04:52,188 Please say that you care. 962 01:04:52,264 --> 01:04:56,530 Say that you think that I'm beautiful, 963 01:04:56,601 --> 01:04:58,228 and that you love me. 964 01:04:58,403 --> 01:05:02,840 Miss Short, you know, this is a very sad scene. 965 01:05:02,908 --> 01:05:07,038 Do you think you're capable of playing sadness? 966 01:05:12,918 --> 01:05:14,078 Sure. 967 01:05:16,254 --> 01:05:17,778 I can do that. 968 01:06:04,336 --> 01:06:05,360 Miss! 969 01:06:13,478 --> 01:06:15,673 Get your hands off her! I'm an emancipated minor 970 01:06:15,747 --> 01:06:17,214 and if you touch me 971 01:06:17,282 --> 01:06:19,716 without a matron present I'll sue you! 972 01:06:19,784 --> 01:06:21,308 Leave her alone. No! 973 01:06:21,920 --> 01:06:24,480 I'm a policeman. Policeman. 974 01:06:25,690 --> 01:06:28,716 You and Betty made the casting rounds together, right? 975 01:06:28,827 --> 01:06:29,987 Did you ever get any movie work? 976 01:06:30,061 --> 01:06:31,289 No. 977 01:06:31,496 --> 01:06:33,691 Well, then, what about the film can? 978 01:06:35,533 --> 01:06:38,366 It's a movie. 979 01:06:38,436 --> 01:06:39,835 What kind of movie? 980 01:06:39,904 --> 01:06:42,532 Something tells me it's not David O. Selznick. 981 01:06:43,141 --> 01:06:47,475 Now, you have to tell us the whole thing, sweetheart, so think it through. 982 01:06:50,548 --> 01:06:54,109 I was cadging at a bar in Gardena. 983 01:06:55,253 --> 01:06:57,551 This man started talking to me. 984 01:06:59,391 --> 01:07:02,155 I thought I was pregnant 985 01:07:02,227 --> 01:07:05,128 and I was desperate wicked bad for money. 986 01:07:05,997 --> 01:07:09,524 He said he'd give me $200 to act in a nudie film. 987 01:07:11,636 --> 01:07:15,800 He said he needed another girl, so I called Betty. 988 01:07:20,045 --> 01:07:21,842 We made... Thank you. 989 01:07:22,013 --> 01:07:24,709 ...the movie at this big house 990 01:07:24,783 --> 01:07:26,375 a couple of hours outside town. 991 01:07:27,352 --> 01:07:29,047 Then he drove us back to L.A. 992 01:07:29,120 --> 01:07:31,054 Where was this house, exactly? 993 01:07:33,391 --> 01:07:35,621 I was pretty out of it, if you know what I mean. 994 01:08:35,019 --> 01:08:36,452 What do you think, Russ? 995 01:08:36,521 --> 01:08:39,217 This got anything to do with the girl's murder? 996 01:08:39,491 --> 01:08:40,822 Long shot, Chief. 997 01:09:25,870 --> 01:09:29,738 What's that about, gentlemen? Your boy can't hold his water? 998 01:09:29,908 --> 01:09:31,273 I got you Warrants. 999 01:09:31,342 --> 01:09:33,207 You're my men and you made me look like a fool 1000 01:09:33,278 --> 01:09:35,769 in front of the most powerful man in the department. 1001 01:09:35,847 --> 01:09:39,044 And you... Yeah, you. Look at me. 1002 01:09:39,217 --> 01:09:41,947 Blanchard? Look at me! 1003 01:09:43,655 --> 01:09:45,179 If you weren't Mr. Fire, 1004 01:09:45,456 --> 01:09:47,321 you would be suspended from duty already. 1005 01:09:47,392 --> 01:09:49,622 You're a punch-drunk, washed-up fighter... 1006 01:09:49,694 --> 01:09:51,161 Stay out of this, Bleichert! 1007 01:09:51,229 --> 01:09:53,356 You're back on Warrants as of tomorrow. 1008 01:09:53,431 --> 01:09:55,956 I want you to report to me at 0800 1009 01:09:56,034 --> 01:09:58,093 with a letter of apology for Chief Green. 1010 01:09:58,603 --> 01:10:01,504 You are a political animal, 1011 01:10:01,639 --> 01:10:03,368 and for the sake of your pension, 1012 01:10:03,441 --> 01:10:05,409 I suggest that you grovel. 1013 01:10:23,328 --> 01:10:25,888 It is now 8:15 in the morning. 1014 01:10:25,964 --> 01:10:27,454 Where's your partner? 1015 01:10:27,732 --> 01:10:28,960 I don't know. I was hoping he'd be here. 1016 01:10:29,033 --> 01:10:31,661 Well, it is 8:15 and he is not here 1017 01:10:31,736 --> 01:10:33,795 and neither are his letters of apology. 1018 01:10:44,849 --> 01:10:48,046 Bleichert, get out of my sight. 1019 01:10:49,053 --> 01:10:50,714 Try and be a police officer. 1020 01:10:50,788 --> 01:10:54,189 Attention all units in the vicinity of Crenshaw and Stocker. 1021 01:10:54,259 --> 01:10:55,590 Code four. 1022 01:10:55,660 --> 01:10:58,094 Two dead. Suspect, dead. 1023 01:10:58,730 --> 01:11:03,633 Raymond "Junior" Nash. Warrant number 5-6-0-9. 1024 01:11:03,768 --> 01:11:05,668 Repeat. Code four. 1025 01:11:34,899 --> 01:11:36,730 We forgot about Junior Nash. 1026 01:11:39,203 --> 01:11:41,763 Here he is, dead in the middle of a stickup. 1027 01:11:41,939 --> 01:11:43,270 He was trash and a killer 1028 01:11:43,341 --> 01:11:45,309 and I'd been right from the beginning. 1029 01:11:46,511 --> 01:11:48,877 We let him slip and the innocent died. 1030 01:12:04,696 --> 01:12:05,685 Blanchard! 1031 01:12:05,763 --> 01:12:06,957 He's in the men's. 1032 01:12:12,837 --> 01:12:15,305 No. I beat up a wall. For messing up Nash... 1033 01:12:15,373 --> 01:12:16,738 Not good enough. 1034 01:12:17,141 --> 01:12:18,472 I'm sorry, Bucky. 1035 01:12:18,543 --> 01:12:20,135 Not good enough. 1036 01:12:25,016 --> 01:12:26,244 I'm sorry. 1037 01:12:29,220 --> 01:12:31,586 Oh, fuck, Lee! Fuck! 1038 01:12:32,957 --> 01:12:34,857 Losing the first Bleichert-Blanchard fight 1039 01:12:34,926 --> 01:12:36,450 got me local celebrity Warrants 1040 01:12:36,527 --> 01:12:38,927 and close to nine grand in cash. 1041 01:12:39,697 --> 01:12:41,460 Winning the rematch got me a sprained wrist, 1042 01:12:41,532 --> 01:12:43,796 two dislocated knuckles and the rest of the day off. 1043 01:12:43,868 --> 01:12:45,199 Smile at me. 1044 01:12:46,604 --> 01:12:49,038 Look soft and sweet. 1045 01:12:54,779 --> 01:12:57,043 I picked up Lorna Mertz yesterday. 1046 01:13:00,017 --> 01:13:03,418 She had a copy of a stag film, 1047 01:13:03,488 --> 01:13:05,581 her and Betty Short playing les. 1048 01:13:08,526 --> 01:13:10,118 Pretty spooky stuff. 1049 01:13:13,030 --> 01:13:14,793 Did she mention me? 1050 01:13:15,066 --> 01:13:16,533 No. 1051 01:13:22,140 --> 01:13:23,971 And I checked the case file. 1052 01:13:25,543 --> 01:13:28,774 No mention of that number-leaving note thing that you did. 1053 01:13:38,122 --> 01:13:39,282 Listen, 1054 01:13:45,930 --> 01:13:48,023 I'm withholding evidence for you. 1055 01:13:50,034 --> 01:13:52,161 It's a fair trade but it shakes me. 1056 01:13:54,605 --> 01:13:55,867 Are you sure there isn't anything 1057 01:13:55,940 --> 01:13:58,101 you haven't told me about you and Betty? 1058 01:14:07,351 --> 01:14:10,514 Betty and I made love once, that one time last summer. 1059 01:14:17,128 --> 01:14:19,119 I just did it to see what it would be like 1060 01:14:19,197 --> 01:14:20,664 to do it with someone who looked like me. 1061 01:14:20,731 --> 01:14:21,959 Jesus Christ. 1062 01:14:29,140 --> 01:14:32,007 Bucky, that's it. I swear. 1063 01:14:40,117 --> 01:14:41,744 Bucky, please stay. 1064 01:14:45,122 --> 01:14:46,453 You stupid slut. 1065 01:14:46,524 --> 01:14:48,082 Stay. Sugar, stay! 1066 01:15:16,721 --> 01:15:17,710 Hey. 1067 01:15:20,491 --> 01:15:21,981 We're famous, Dwight. 1068 01:15:24,629 --> 01:15:25,823 Notorious. 1069 01:15:27,665 --> 01:15:28,996 Where's Lee? 1070 01:15:35,540 --> 01:15:37,906 Bobby DeWitt's probably in L.A. by now. 1071 01:15:40,144 --> 01:15:42,237 Lee always said I'd be safe. 1072 01:15:44,081 --> 01:15:47,209 You will be. You will be. 1073 01:15:52,256 --> 01:15:53,746 He had a sister. 1074 01:15:56,027 --> 01:15:57,085 What? 1075 01:16:00,431 --> 01:16:02,058 He had a little sister. 1076 01:16:02,833 --> 01:16:04,596 She was killed when Lee was 15, 1077 01:16:04,669 --> 01:16:06,660 and they never caught the guy. 1078 01:16:11,576 --> 01:16:12,668 Why... 1079 01:16:13,911 --> 01:16:15,640 Why didn't you tell me this before? 1080 01:16:15,713 --> 01:16:17,977 He made me promise never to tell you. 1081 01:16:19,617 --> 01:16:22,017 He thought it made him too easy to figure. 1082 01:16:22,086 --> 01:16:24,247 Well, it sure explains some things. 1083 01:16:25,723 --> 01:16:27,088 No, it doesn't. 1084 01:16:27,158 --> 01:16:28,489 Kay, where's Lee? 1085 01:16:31,896 --> 01:16:33,921 If you know, you should tell me. 1086 01:16:37,234 --> 01:16:40,397 Kay, Bobby DeWitt just got out. 1087 01:16:41,272 --> 01:16:42,864 Lee's all hopped up on Benzedrine, 1088 01:16:42,940 --> 01:16:45,204 so what do you think is going to happen? 1089 01:16:48,679 --> 01:16:49,907 Where is he? 1090 01:16:57,788 --> 01:17:00,621 Morrie Friedman called a couple of hours ago. 1091 01:17:01,325 --> 01:17:03,020 The guy from New Year's? 1092 01:17:04,829 --> 01:17:06,956 Bobby's got a drug deal somewhere 1093 01:17:07,732 --> 01:17:09,996 in a building Friedman owns, the Olympic, I think. 1094 01:17:10,067 --> 01:17:11,056 When? 1095 01:17:16,407 --> 01:17:17,806 Now. Jesus. 1096 01:17:17,875 --> 01:17:19,001 Dwight. 1097 01:18:07,191 --> 01:18:08,419 Bobby DeWitt? 1098 01:18:08,826 --> 01:18:09,952 Get your hands up. 1099 01:18:10,027 --> 01:18:11,619 Get up against that wall over there. 1100 01:18:11,696 --> 01:18:13,857 Keep your hands where I can see them. 1101 01:18:13,931 --> 01:18:15,364 Jesus. 1102 01:18:28,879 --> 01:18:31,074 I ain't out one week, and... 1103 01:18:33,384 --> 01:18:35,852 You're here for a drug deal with Morrie Friedman. I know that. 1104 01:18:35,920 --> 01:18:38,115 Look, I'm just looking for a place to take a piss. 1105 01:18:38,189 --> 01:18:40,384 Lee Blanchard's here. Did you know that? Blanchard? 1106 01:18:40,458 --> 01:18:43,621 Man-oh-Manischewitz, I ain't seen Blanchard since my fucking trial. 1107 01:18:43,694 --> 01:18:45,161 Yeah, but he's been on your mind. 1108 01:18:45,229 --> 01:18:46,696 And you've been on his mind. 1109 01:18:46,764 --> 01:18:49,892 I'm thinking that you let the word out there knowing he'd come down here. 1110 01:18:49,967 --> 01:18:53,164 Look, maybe I flapped my trap at trial. Maybe I was thinking revenge, 1111 01:18:53,237 --> 01:18:54,795 maybe talking trash to my cellies, 1112 01:18:54,872 --> 01:18:56,737 but all I know is what I read in the papers, 1113 01:18:56,807 --> 01:18:59,435 and when that fucker killed them niggers... 1114 01:18:59,510 --> 01:19:00,602 Finish up. 1115 01:19:00,678 --> 01:19:02,737 I don't know what his version is. What's your version? 1116 01:19:02,813 --> 01:19:04,576 Sir, all this between me and Blanchard 1117 01:19:04,648 --> 01:19:07,242 is that I fucked this big-tittied Dakota cunt named Kay Lake... 1118 01:19:07,318 --> 01:19:08,546 Hold it, pal. 1119 01:19:38,883 --> 01:19:40,475 Blanchard, behind you! 1120 01:19:46,157 --> 01:19:47,385 Blanchard! 1121 01:20:43,347 --> 01:20:44,507 No! 1122 01:21:14,378 --> 01:21:15,367 Here. 1123 01:21:20,384 --> 01:21:22,545 My apologies, Officer Bleichert. 1124 01:21:22,920 --> 01:21:27,414 My men are instructed not to take any chances, and you did have a gun. 1125 01:21:31,996 --> 01:21:33,827 The guy with the choke rope, 1126 01:21:36,100 --> 01:21:38,466 I assume DeWitt brought him for muscle. 1127 01:21:39,136 --> 01:21:42,902 No identification, nothing left of his face after he hit the fountain. 1128 01:21:42,973 --> 01:21:46,101 You understand why we must handle things like this, huh? 1129 01:21:47,444 --> 01:21:48,911 It's your building. 1130 01:21:48,979 --> 01:21:50,344 Uh-huh. 1131 01:21:52,383 --> 01:21:54,476 Come on. Bring him in. Get him in here. 1132 01:21:57,988 --> 01:21:59,182 Officer? 1133 01:22:01,725 --> 01:22:03,249 See what we got here? 1134 01:22:06,196 --> 01:22:08,687 I can't think of another way, can you? 1135 01:22:10,734 --> 01:22:11,826 Come here. 1136 01:22:12,670 --> 01:22:13,796 Come on. 1137 01:22:14,438 --> 01:22:15,462 Come. 1138 01:22:36,226 --> 01:22:37,818 Want to say something? 1139 01:22:45,002 --> 01:22:46,299 Fire and Ice. 1140 01:22:52,076 --> 01:22:53,236 Fire and Ice. 1141 01:22:53,310 --> 01:22:54,641 Excuse me? 1142 01:22:58,515 --> 01:22:59,709 Nothing. 1143 01:23:04,288 --> 01:23:05,687 Just do it quick. 1144 01:23:51,735 --> 01:23:55,068 What happened? What happened? 1145 01:23:59,710 --> 01:24:02,144 What happened? What happened? 1146 01:24:17,694 --> 01:24:19,025 Stolen witness reports, 1147 01:24:19,096 --> 01:24:21,087 medical records, autopsy photos. 1148 01:24:22,032 --> 01:24:24,193 Lee had turned his life inside out 1149 01:24:24,435 --> 01:24:28,064 and my dad's apartment into the Black Dahlia's House of Horrors. 1150 01:24:30,274 --> 01:24:32,640 I confessed to the only priest I needed. 1151 01:24:34,411 --> 01:24:36,606 How long have you known about this? 1152 01:24:40,050 --> 01:24:41,381 I don't know. 1153 01:24:41,819 --> 01:24:43,548 Why show me now? 1154 01:24:46,690 --> 01:24:48,089 I don't know. 1155 01:24:53,430 --> 01:24:55,557 He's not coming back, is he, Buck? 1156 01:25:03,707 --> 01:25:05,641 Stupid son of a bitch, 1157 01:25:05,943 --> 01:25:09,709 getting himself killed over a little mope like Bobby DeWitt. 1158 01:25:10,280 --> 01:25:11,372 Damn. 1159 01:25:14,585 --> 01:25:15,984 Did you tell Kay? 1160 01:25:21,792 --> 01:25:25,819 Well, that's as far as it goes, then. 1161 01:25:27,197 --> 01:25:28,789 Mo Friedman was right. 1162 01:25:29,766 --> 01:25:33,759 Our boy doesn't need any more headlines. Neither does Kay. 1163 01:25:35,405 --> 01:25:36,497 This... 1164 01:25:38,509 --> 01:25:40,409 I want you to stick with me here. 1165 01:25:41,478 --> 01:25:43,639 We are going to make something of this. 1166 01:25:43,714 --> 01:25:46,512 What's a sexy girl like you so sad about? 1167 01:25:47,784 --> 01:25:49,012 Nothing. 1168 01:25:50,554 --> 01:25:53,284 You've got tears running down your face. What's the matter with you? 1169 01:25:53,357 --> 01:25:54,881 Just a bad day. 1170 01:25:57,194 --> 01:25:59,128 It's all right. You must have a lot of fun. 1171 01:25:59,196 --> 01:26:01,790 You look like you have a hell of a lot of fun. Oh, I sure do. 1172 01:26:01,865 --> 01:26:03,833 I'm a fun-loving gal. 1173 01:26:04,334 --> 01:26:07,167 You got any special guys that you, you know... 1174 01:26:07,604 --> 01:26:09,231 I have a fiancé. 1175 01:26:10,474 --> 01:26:12,339 Yeah, I met him in Florida. 1176 01:26:12,743 --> 01:26:15,234 And it was one of those things that was... 1177 01:26:16,079 --> 01:26:18,741 Gosh, I don't know if you've experienced this before, 1178 01:26:18,815 --> 01:26:20,373 but it was love at first sight. 1179 01:26:20,450 --> 01:26:23,317 Yeah, I get it about five times a night. 1180 01:26:25,155 --> 01:26:26,486 That's what it was. 1181 01:26:26,757 --> 01:26:28,782 He asked me to marry him that night. 1182 01:26:29,459 --> 01:26:31,927 And then, the next day, he was just gone. 1183 01:26:32,196 --> 01:26:36,064 Well, that "ask you to marry him" always works. 1184 01:26:36,133 --> 01:26:38,533 No, he promised he'd come back. 1185 01:26:38,602 --> 01:26:42,698 He was an Air Force captain, which is why he had to leave. He went overseas. 1186 01:26:43,273 --> 01:26:45,264 And you know what he used to do? 1187 01:26:46,176 --> 01:26:48,804 He used to write me 1188 01:26:48,879 --> 01:26:52,838 such beautiful, florid, romantic love letters. 1189 01:26:53,917 --> 01:26:55,384 Oh, a poet. 1190 01:26:56,019 --> 01:26:59,546 Just a decent guy. 1191 01:26:59,623 --> 01:27:02,990 So, what happened to Prince Charming? 1192 01:27:10,534 --> 01:27:14,800 Well, the night that he was supposed to come back, 1193 01:27:15,072 --> 01:27:18,166 he was called to do one last mission 1194 01:27:18,242 --> 01:27:20,642 and his plane crashed 1195 01:27:23,146 --> 01:27:24,511 over India. 1196 01:27:26,283 --> 01:27:27,807 And now he's dead. 1197 01:27:30,487 --> 01:27:33,854 Boy, you sure know how to tell a funny story. 1198 01:27:35,859 --> 01:27:37,383 Yeah, I sure do. 1199 01:27:40,597 --> 01:27:43,065 Okay. Should I read into the camera? 1200 01:27:43,133 --> 01:27:44,191 Yeah. 1201 01:27:44,268 --> 01:27:45,257 Okay. 1202 01:27:49,006 --> 01:27:51,372 I'm told that I'm very photogenic. 1203 01:27:56,780 --> 01:27:59,578 I'm collating the KA update sheets for tomorrow. 1204 01:27:59,650 --> 01:28:01,641 Anything new you need him to add? 1205 01:28:01,718 --> 01:28:02,912 No. 1206 01:28:03,453 --> 01:28:05,250 Dolph's tonight? 1207 01:28:05,656 --> 01:28:07,385 I'm going to Kay's. 1208 01:28:08,959 --> 01:28:12,952 Wednesday nights were the nights she'd make Lee and me a big dinner, so... 1209 01:28:13,163 --> 01:28:14,892 We haven't done it since. 1210 01:28:21,305 --> 01:28:22,795 We're going to try. 1211 01:28:36,420 --> 01:28:38,115 Should we say something? 1212 01:28:41,892 --> 01:28:43,621 We haven't said anything. 1213 01:28:51,068 --> 01:28:52,865 To my supercops. 1214 01:28:59,509 --> 01:29:02,000 I feel like I haven't said anything right. 1215 01:29:03,246 --> 01:29:05,146 Haven't done anything right. 1216 01:29:05,982 --> 01:29:07,472 There's nothing to say. 1217 01:29:07,551 --> 01:29:08,745 There is. 1218 01:29:11,421 --> 01:29:12,786 There is. 1219 01:29:15,926 --> 01:29:17,291 He saved my life. 1220 01:29:19,496 --> 01:29:24,490 He saved my life, and I saw him there and I couldn't... 1221 01:29:25,235 --> 01:29:26,395 Dwight. 1222 01:29:31,942 --> 01:29:33,534 I couldn't move. 1223 01:29:35,746 --> 01:29:37,304 I couldn't move. 1224 01:29:39,383 --> 01:29:40,748 I didn't move. 1225 01:29:43,520 --> 01:29:47,581 I never move. I'm sorry. I'm so sorry. I'm sorry. 1226 01:29:48,525 --> 01:29:50,152 Kay, I'm sorry. 1227 01:30:00,137 --> 01:30:01,502 I'm sorry. 1228 01:30:02,105 --> 01:30:05,438 I could've saved him. I could've saved him. 1229 01:31:28,525 --> 01:31:30,516 "Shoddy home construction?" 1230 01:31:31,962 --> 01:31:34,021 I cut my foot on a bathroom tile. 1231 01:31:34,464 --> 01:31:36,125 You got it in you to replace a few? 1232 01:31:36,933 --> 01:31:38,298 Yeah, of course. 1233 01:32:12,235 --> 01:32:13,327 Dwight. 1234 01:32:22,479 --> 01:32:23,468 Dwight. 1235 01:32:56,079 --> 01:32:58,309 I'd always wondered where he kept it. 1236 01:33:02,986 --> 01:33:04,977 Were you ever going to tell me? 1237 01:33:09,492 --> 01:33:12,188 He'd given all his money to Ben Siegel and he... 1238 01:33:13,563 --> 01:33:15,053 He wanted to buy us a home. 1239 01:33:15,131 --> 01:33:16,962 I didn't know there was any left. 1240 01:33:21,304 --> 01:33:23,295 Were you ever going to tell me? 1241 01:33:24,808 --> 01:33:26,366 Something's burning. 1242 01:33:35,151 --> 01:33:38,518 Bobby did do the bank job, Dwight. Don't get the wrong idea. 1243 01:33:38,788 --> 01:33:41,484 I don't know what kind of idea I got right now. 1244 01:33:47,397 --> 01:33:50,696 Things were getting really bad between me and Bobby, and I had to get out. 1245 01:33:50,767 --> 01:33:54,294 I knew this guy that Bobby made me be with once. 1246 01:33:54,671 --> 01:33:56,036 He was a hophead who let it slip 1247 01:33:56,106 --> 01:33:58,131 that he sometimes snitched to the cops for dope money. 1248 01:33:58,208 --> 01:33:59,732 And that's how you met Lee? 1249 01:33:59,809 --> 01:34:04,109 I told him what Bobby was doing to me, how he cut me and pimped me to his friends 1250 01:34:04,180 --> 01:34:08,048 and I told him about the bank job and where Bobby was hiding the money. 1251 01:34:09,953 --> 01:34:12,513 And then last year, the guy... 1252 01:34:12,989 --> 01:34:14,479 The hophead? 1253 01:34:14,557 --> 01:34:15,717 Yeah. 1254 01:34:17,193 --> 01:34:20,219 Lee had given him $1,000 for introducing us. 1255 01:34:22,999 --> 01:34:24,830 He found out that Bobby was getting out, 1256 01:34:24,901 --> 01:34:27,028 and he threatened to tell him that we stole from him. 1257 01:34:27,103 --> 01:34:28,934 He wanted money that we didn't have, Dwight. 1258 01:34:29,239 --> 01:34:30,706 He wanted $10,000. 1259 01:34:30,774 --> 01:34:32,503 What were we going to do? 1260 01:34:33,043 --> 01:34:35,671 Promise me, promise me you'll forgive him for DeWitt. 1261 01:34:35,745 --> 01:34:39,010 Forgive him for the bank. Please. It doesn't matter to us. 1262 01:34:40,583 --> 01:34:42,778 What was the guy's name? It doesn't matter. 1263 01:34:45,188 --> 01:34:47,019 Kay, tell me the guy's name. 1264 01:34:54,464 --> 01:34:55,897 It was Baxter Fitch. 1265 01:34:58,535 --> 01:35:00,526 Baxter Fitch, and then DeWitt. 1266 01:35:03,139 --> 01:35:05,835 Lee killed them both and took the bank money, 1267 01:35:06,776 --> 01:35:09,768 making me witness, stooge, 1268 01:35:10,680 --> 01:35:13,148 weak point in a fairy tale triangle. 1269 01:35:13,216 --> 01:35:15,514 You're so good at some things. 1270 01:35:17,787 --> 01:35:20,881 Dwight, he loved you. He loved both of us, Dwight, so much. 1271 01:35:20,957 --> 01:35:24,222 This had nothing to do with us, Dwight! Nothing! Don't run out on us! 1272 01:35:29,399 --> 01:35:31,890 The basic rule of homicide applied: 1273 01:35:32,302 --> 01:35:34,463 Nothing stays buried forever. 1274 01:35:35,205 --> 01:35:37,935 Corpses. Ghosts. 1275 01:35:39,209 --> 01:35:42,872 Nothing stays buried forever. Nothing. 1276 01:35:45,281 --> 01:35:47,249 Family's in Laguna. 1277 01:35:48,551 --> 01:35:51,111 But you know that. You've been watching. 1278 01:35:53,757 --> 01:35:56,123 Lee and Kay had lived in sin, 1279 01:35:56,960 --> 01:35:59,258 not because their shack job was against department regs 1280 01:35:59,329 --> 01:36:04,232 but because the ghosts of their past had forced them to choose love over passion. 1281 01:36:05,802 --> 01:36:07,895 The veneer of a fairy tale, 1282 01:36:09,272 --> 01:36:12,105 only a band-aid to cover a fractured life. 1283 01:36:16,379 --> 01:36:18,404 I didn't believe in fairy tales. 1284 01:36:20,049 --> 01:36:22,540 It was a reunion of avowed tramps, 1285 01:36:23,153 --> 01:36:26,850 old rutters who knew they'd never have it as good with anybody else. 1286 01:37:36,459 --> 01:37:38,256 Have you met Balto in the hallway? 1287 01:37:38,328 --> 01:37:40,159 An old friend stuffed him. 1288 01:37:40,330 --> 01:37:42,798 We were in the Scots Regiment together. Georgie Tilden. 1289 01:37:42,866 --> 01:37:44,993 He wanted to work in the flickers. 1290 01:37:49,105 --> 01:37:50,572 What? 1291 01:37:50,640 --> 01:37:52,164 Nothing. 1292 01:37:52,709 --> 01:37:54,074 You miss them? 1293 01:37:54,410 --> 01:37:57,641 Mother's insults? Martha's pornography? 1294 01:37:58,581 --> 01:38:00,606 I just never imagined Georgie so... 1295 01:38:01,618 --> 01:38:03,245 The way your father described him. 1296 01:38:04,120 --> 01:38:05,280 Different. 1297 01:38:06,589 --> 01:38:08,079 They were young. 1298 01:38:09,392 --> 01:38:11,360 He died last year. Angina. 1299 01:38:11,995 --> 01:38:15,431 Daddy paid to have him buried at the family plot in Scotland. 1300 01:38:18,067 --> 01:38:19,762 That's very nice of him. 1301 01:38:21,537 --> 01:38:23,334 I don't get modern art. 1302 01:38:25,174 --> 01:38:27,608 I doubt modern art gets you, either. 1303 01:38:29,579 --> 01:38:31,069 But I do. 1304 01:38:54,737 --> 01:38:56,364 Kay, what the hell are you doing here? 1305 01:38:56,439 --> 01:38:57,838 What am I doing here? 1306 01:38:57,907 --> 01:38:59,602 How could you? How could you? 1307 01:38:59,676 --> 01:39:01,439 You follow me here, after what you've done? 1308 01:39:01,511 --> 01:39:03,240 What have I done? Nothing! You lied to me! 1309 01:39:03,313 --> 01:39:05,611 I lied for you! I lied for us! 1310 01:39:05,682 --> 01:39:07,172 What could I do but lie, Dwight? 1311 01:39:07,250 --> 01:39:08,581 You could have told me the truth. 1312 01:39:08,651 --> 01:39:10,141 She looks like that dead girl! 1313 01:39:10,653 --> 01:39:12,120 How sick are you? 1314 01:39:15,191 --> 01:39:17,682 You're going to end up like Lee. You will. 1315 01:39:18,594 --> 01:39:20,084 But I will not. 1316 01:39:33,276 --> 01:39:36,677 She looks like that dead girl! How sick are you? 1317 01:39:38,181 --> 01:39:40,206 You're going to end up like Lee. 1318 01:40:14,017 --> 01:40:16,577 The set was enough to tie Linscott to the porno movie, 1319 01:40:16,652 --> 01:40:18,643 but not to the murder. 1320 01:40:20,256 --> 01:40:23,384 For that, I needed to stop worrying about who killed the Dahlia 1321 01:40:23,459 --> 01:40:25,051 and focus on where. 1322 01:40:26,562 --> 01:40:29,258 Georgie introduced me to Mack Sennett. 1323 01:40:29,332 --> 01:40:31,232 I helped him build that housing project he was putting up 1324 01:40:31,300 --> 01:40:34,098 underneath that god-awful sign. 1325 01:40:34,203 --> 01:40:35,602 Hollywoodland. 1326 01:41:33,262 --> 01:41:35,730 Lorna Mertz said it was shot out of town. 1327 01:41:37,834 --> 01:41:39,665 People lie. 1328 01:41:54,550 --> 01:41:59,817 Oh, a puncture wound in the palm of the hand. 1329 01:42:14,036 --> 01:42:18,234 I say then he drained the blood from the body and washed it clean. 1330 01:44:20,329 --> 01:44:22,024 I don't want to go to Europe. 1331 01:44:22,098 --> 01:44:25,499 One of my foremen said the goddamn pipes are spewing gas. 1332 01:44:25,935 --> 01:44:27,630 There'll be hell to pay. 1333 01:44:27,803 --> 01:44:31,102 It's about time I showed the three of you good old Scotland. 1334 01:44:32,308 --> 01:44:34,503 I don't want to go to Europe, Daddy. 1335 01:44:34,577 --> 01:44:37,944 You're always talking about how dreadful and provincial it is. 1336 01:44:38,080 --> 01:44:41,106 Yeah, but it's got what you need, lassie. 1337 01:44:41,317 --> 01:44:42,807 What is that, Emmett? 1338 01:44:45,388 --> 01:44:46,855 Saps like me? 1339 01:44:48,324 --> 01:44:49,757 Or is that what you needed? 1340 01:44:49,825 --> 01:44:51,224 Oh, laddie. 1341 01:44:54,030 --> 01:44:55,691 You killed Elizabeth Short, 1342 01:44:56,198 --> 01:44:57,790 and the two of you covered it up. 1343 01:44:58,868 --> 01:45:01,428 You made that stag film with Lorna and Betty. 1344 01:45:02,638 --> 01:45:04,037 I've seen the set. 1345 01:45:05,474 --> 01:45:07,965 I found it all. Put that gun down, laddie. 1346 01:45:08,077 --> 01:45:11,205 You're not the shooting type and I'm not the dying type. 1347 01:45:16,018 --> 01:45:17,349 You might be half right. 1348 01:45:17,420 --> 01:45:19,888 Jesus Christ, Bleichert. That's a Ming. 1349 01:45:19,955 --> 01:45:21,513 Great. Let's talk art. 1350 01:45:21,590 --> 01:45:24,957 Let's talk The Man Who Laughs. I've seen the movie. 1351 01:45:25,895 --> 01:45:27,157 I've got you. 1352 01:45:27,229 --> 01:45:28,821 So you don't like my taste in art. 1353 01:45:28,898 --> 01:45:30,456 I don't think that's a crime. 1354 01:45:33,502 --> 01:45:35,993 Stop! Georgie did it! 1355 01:45:38,908 --> 01:45:39,932 Oh, that's rich. 1356 01:45:40,376 --> 01:45:41,809 Blame it on the poor, dead gardener. 1357 01:45:41,877 --> 01:45:44,368 No, Bucky. It's true. Believe him. 1358 01:45:44,680 --> 01:45:47,171 Georgie was always sneaking around Daddy's properties. 1359 01:45:47,249 --> 01:45:50,377 He saw them make the movie and he got crazy about Betty. 1360 01:45:55,691 --> 01:45:56,783 More. 1361 01:45:57,593 --> 01:45:59,288 There are so many pretty things here, Emmett. 1362 01:45:59,362 --> 01:46:00,590 All right. 1363 01:46:01,364 --> 01:46:04,060 Betty called, short of cash, as usual. 1364 01:46:04,300 --> 01:46:07,827 I put Daddy on and he offered her money to date a nice man he knew. 1365 01:46:07,903 --> 01:46:09,632 You must've known he was a sick fuck then. 1366 01:46:09,705 --> 01:46:14,005 Well, he was passive. I mean, he liked to touch dead things. 1367 01:46:14,076 --> 01:46:15,941 I mean, his father was a surgeon. 1368 01:46:16,011 --> 01:46:18,411 Did you know that? Famous in Scotland. 1369 01:46:18,481 --> 01:46:20,381 We didn't know he'd go crazy like that. 1370 01:46:20,449 --> 01:46:21,609 Liar! 1371 01:46:22,284 --> 01:46:23,376 Liar! 1372 01:46:24,353 --> 01:46:28,221 You did him enough damage, Emmett. Now you let him go! 1373 01:46:33,062 --> 01:46:37,795 I would appreciate it if you just stopped shooting things, Officer, though. 1374 01:46:38,434 --> 01:46:42,097 The rich don't own art just for themselves. 1375 01:46:42,171 --> 01:46:45,140 We safe keep it for future generations. 1376 01:46:45,341 --> 01:46:47,275 How did Emmett damage Georgie? 1377 01:46:48,577 --> 01:46:50,943 What did he do to make him go so crazy? 1378 01:46:55,785 --> 01:47:00,779 Who made what made who crazy? 1379 01:47:05,828 --> 01:47:09,594 It was Madeleine. 1380 01:47:10,733 --> 01:47:12,530 She was 11 years old, 1381 01:47:15,070 --> 01:47:17,300 and she looked just like Georgie. 1382 01:47:17,373 --> 01:47:18,397 Ramona! 1383 01:47:18,474 --> 01:47:22,467 Shut up, Emmett! 1384 01:47:27,683 --> 01:47:31,210 That's right, Officer. George and me. 1385 01:47:32,721 --> 01:47:34,814 Not that Emmett cared about that. 1386 01:47:36,559 --> 01:47:38,652 But he was her father. 1387 01:47:39,328 --> 01:47:41,455 And for that, 1388 01:47:41,530 --> 01:47:45,022 he ruined George's face. 1389 01:47:50,372 --> 01:47:52,863 When he got out of hospital, 1390 01:47:52,942 --> 01:47:56,901 I gave him the Hugo book as a present. 1391 01:47:57,980 --> 01:48:00,210 He had worked construction on that movie with Emmett. 1392 01:48:00,282 --> 01:48:02,546 It was always one of his favorites. 1393 01:48:04,453 --> 01:48:06,614 That's right. My book. 1394 01:48:07,656 --> 01:48:12,093 My picture. My Gwynplaine. 1395 01:48:14,430 --> 01:48:16,057 What about Betty Short? 1396 01:48:17,299 --> 01:48:21,668 Well, that was the cruelest joke of all. 1397 01:48:25,808 --> 01:48:30,302 He was obsessed with her, you know, that filthy film! 1398 01:48:33,616 --> 01:48:36,016 And your husband bought her for Georgie. 1399 01:48:38,020 --> 01:48:40,580 He's a shy wee lad, but I... 1400 01:48:40,990 --> 01:48:44,391 It'd make him very happy, I think, if you'd take him out on a wee date. 1401 01:48:44,627 --> 01:48:46,322 What did you do, Ramona? 1402 01:48:48,330 --> 01:48:50,821 I was 1403 01:48:50,900 --> 01:48:54,927 waiting up in Hollywoodland. 1404 01:48:55,471 --> 01:48:56,699 Oh, gosh. 1405 01:49:15,724 --> 01:49:19,888 It was the second swing, 1406 01:49:19,962 --> 01:49:21,554 woke her up. 1407 01:49:22,965 --> 01:49:26,526 She looked so like my Maddy. 1408 01:49:27,670 --> 01:49:28,830 It was 1409 01:49:29,805 --> 01:49:34,640 the cruelest joke of all. 1410 01:49:48,223 --> 01:49:50,555 We'll ruin you in court. You know that. 1411 01:49:50,626 --> 01:49:53,493 Over what? Some little slut? 1412 01:50:10,212 --> 01:50:14,012 It was neat enough for the papers, but that didn't make it clean. 1413 01:50:14,249 --> 01:50:18,015 The rich lived differently. I guess they get to die differently, too. 1414 01:51:01,797 --> 01:51:03,526 Hello, Officer Bleichert. 1415 01:51:05,000 --> 01:51:07,628 Did you come to pay your respects or fuck my sister? 1416 01:51:07,703 --> 01:51:10,194 I came to talk to you about Lee Blanchard. 1417 01:51:11,707 --> 01:51:15,336 He came here, didn't he? Asking about your sister and the Dahlia? 1418 01:51:21,383 --> 01:51:22,611 Tell me. 1419 01:51:40,703 --> 01:51:43,001 Adios yourself back to the Halls of Tripoli, shitbird. 1420 01:51:43,072 --> 01:51:45,097 I've got business with the lady. 1421 01:51:57,286 --> 01:51:58,480 Bucky. 1422 01:51:59,288 --> 01:52:02,121 Lee knew everything about you and Elizabeth Short. 1423 01:52:03,225 --> 01:52:04,783 He knew everything, didn't he? 1424 01:52:04,860 --> 01:52:06,953 I don't know what you're saying. 1425 01:52:07,996 --> 01:52:11,295 I went by your house today. I talked to your sister, Martha. 1426 01:52:12,534 --> 01:52:15,765 She told me that a policeman named Lee Blanchard came by the house 1427 01:52:15,838 --> 01:52:18,534 asking questions about you and Elizabeth Short. 1428 01:52:22,811 --> 01:52:25,575 She told him that the two of you were close. 1429 01:52:26,915 --> 01:52:29,315 Martha was always jealous of me. 1430 01:52:29,985 --> 01:52:31,475 He was blackmailing your father. 1431 01:52:41,864 --> 01:52:44,355 No. I beat up a wall. For messing up Nash... 1432 01:52:44,466 --> 01:52:45,728 So, 1433 01:52:49,238 --> 01:52:51,729 on the night that he went to the Olympic to settle an old score 1434 01:52:51,807 --> 01:52:55,470 you tracked him there. Like a dog. 1435 01:53:10,492 --> 01:53:13,552 I've been pointing my gun at a lot of people this week. 1436 01:53:14,963 --> 01:53:17,488 I haven't had a chance to shoot anybody yet. 1437 01:53:17,800 --> 01:53:19,529 What do you think? 1438 01:53:19,601 --> 01:53:22,035 I think you'd rather fuck me than kill me, 1439 01:53:24,606 --> 01:53:27,074 but you don't have the guts to do either. 1440 01:53:30,646 --> 01:53:33,638 You're a boxer, not a fighter. 1441 01:53:33,715 --> 01:53:35,239 You're a murderer. 1442 01:53:36,552 --> 01:53:37,644 Of my partner. 1443 01:53:37,719 --> 01:53:39,186 A murderer? 1444 01:53:41,723 --> 01:53:43,452 Of Lee Blanchard? 1445 01:53:47,930 --> 01:53:50,455 You should thank me for Lee Blanchard. 1446 01:53:51,366 --> 01:53:52,424 If it weren't for me, 1447 01:53:52,501 --> 01:53:54,059 you wouldn't have had the balls 1448 01:53:54,136 --> 01:53:56,036 to fuck your partner's girl. 1449 01:53:56,905 --> 01:53:58,930 You don't talk about them, okay? 1450 01:53:59,241 --> 01:54:03,541 Wait. I forgot. 1451 01:54:07,015 --> 01:54:09,176 You don't fuck her anymore 1452 01:54:12,321 --> 01:54:14,482 because you'd rather fuck me. 1453 01:54:15,624 --> 01:54:17,353 You don't talk about them. 1454 01:54:19,094 --> 01:54:22,495 You chose me over her. 1455 01:54:23,265 --> 01:54:26,325 You'll choose me over him. 1456 01:54:28,837 --> 01:54:31,533 He was going to take Daddy's money and leave, 1457 01:54:32,908 --> 01:54:34,307 leave all of you. 1458 01:54:45,854 --> 01:54:47,719 You'd never shoot me. 1459 01:54:50,726 --> 01:54:52,887 Don't forget who I look like. 1460 01:54:53,996 --> 01:54:56,624 Because that girl, 1461 01:54:56,698 --> 01:55:00,759 that sad, dead bitch, 1462 01:55:02,638 --> 01:55:04,731 she's all you have. 1463 01:55:07,743 --> 01:55:08,835 No. 1464 01:55:42,344 --> 01:55:45,575 Madeleine was wrong. I had others. 1465 01:55:47,382 --> 01:55:49,748 Ones I'd loved and ones who'd loved me. 1466 01:55:51,853 --> 01:55:56,222 People I'd betrayed and people I needed to protect. 1467 01:55:57,092 --> 01:55:59,185 And, for the first time in my life, 1468 01:55:59,995 --> 01:56:03,726 I had people that knew that, for the briefest of times, 1469 01:56:04,700 --> 01:56:06,327 in the darkest of places, 1470 01:56:06,401 --> 01:56:10,428 I had been so, so good at some things. 1471 01:56:50,278 --> 01:56:51,711 Come inside.107396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.