Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,170 --> 00:00:04,480
Adult Frankie: After my dream
girl turned me down to homecoming,
2
00:00:04,490 --> 00:00:05,429
I needed to be alone.
3
00:00:05,430 --> 00:00:08,750
So I went to my secret spot in the library.
4
00:00:08,760 --> 00:00:09,920
Frankie?
5
00:00:09,930 --> 00:00:12,190
Heather.
6
00:00:12,200 --> 00:00:14,190
Look. I made a mistake.
7
00:00:14,200 --> 00:00:16,430
I don't want to go to homecoming with Evan.
8
00:00:16,440 --> 00:00:19,070
You don't?
9
00:00:20,910 --> 00:00:22,970
No.
10
00:00:22,980 --> 00:00:24,240
I've been in love with you
11
00:00:24,250 --> 00:00:25,610
since the moment I saw
you play that trumpet
12
00:00:25,620 --> 00:00:28,570
at the sixth-grade assembly.
13
00:00:28,580 --> 00:00:31,150
I'd like you to be my date to homecoming.
14
00:00:36,930 --> 00:00:39,520
Also...
15
00:00:39,530 --> 00:00:41,100
I'd like you to be my first.
16
00:00:48,700 --> 00:00:51,630
All right, wrap it up.
17
00:00:51,640 --> 00:00:53,730
Dad?
18
00:00:53,740 --> 00:00:55,870
You've been in here for 25 minutes.
19
00:00:55,880 --> 00:00:58,100
If you're gonna do that
stuff, do it in your room.
20
00:00:58,110 --> 00:00:59,540
Don't waste my water.
21
00:00:59,550 --> 00:01:02,220
It's California. We're in
the middle of a drought.
22
00:01:05,220 --> 00:01:10,020
Da, da, da-la-da
23
00:01:10,030 --> 00:01:14,030
Da, da, da-la
24
00:01:15,000 --> 00:01:18,460
Da, da, da-la-da
25
00:01:18,470 --> 00:01:24,860
The story of my li-i-i-fe
26
00:01:24,880 --> 00:01:26,679
?Synced & Corrected by Seppuku17?
?www.addic7ed.com?
27
00:01:26,680 --> 00:01:28,670
Hey
28
00:01:28,680 --> 00:01:31,870
All right, for homecoming,
which one of these dresses says,
29
00:01:31,880 --> 00:01:34,710
"I'm the hottest one here but
I'm not a bitch about it"?
30
00:01:34,720 --> 00:01:36,780
Whichever's harder to
unzip in the back of a car.
31
00:01:36,790 --> 00:01:37,720
Both are pretty easy.
32
00:01:39,290 --> 00:01:41,210
Joanne: Oh-ho-ho!
33
00:01:41,220 --> 00:01:43,580
[Singsong voice] There's
my homecoming king.
34
00:01:43,590 --> 00:01:44,730
[Imitating fanfare]
35
00:01:47,860 --> 00:01:50,160
Damn it. How come there's
never hot water in the morning?
36
00:01:50,170 --> 00:01:52,060
You want to handle that
one there, your majesty?
37
00:01:52,070 --> 00:01:54,560
No. Thank you.
38
00:01:54,570 --> 00:01:56,500
Uh, mom...
39
00:01:56,510 --> 00:01:59,770
I don't think I'm gonna be
going to homecoming this year.
40
00:01:59,780 --> 00:02:01,900
Why? Because that Heather
girl said no? So what?
41
00:02:01,910 --> 00:02:03,200
I really liked her.
42
00:02:03,210 --> 00:02:04,770
There are 3 billion women on this planet.
43
00:02:04,780 --> 00:02:06,740
Even if you were picky...
which you can't afford to be...
44
00:02:06,750 --> 00:02:08,040
you'd still have plenty of choices.
45
00:02:08,050 --> 00:02:09,840
Do yourself a favor. Move on.
46
00:02:09,850 --> 00:02:11,310
Joanne: It's true, honey.
47
00:02:11,320 --> 00:02:12,780
There's plenty of other fish in the sea.
48
00:02:12,790 --> 00:02:14,450
Well, actually, that's not true.
49
00:02:14,460 --> 00:02:16,350
We've over-fished in the oceans.
50
00:02:16,360 --> 00:02:17,780
And in 150 years,
51
00:02:17,790 --> 00:02:20,050
we will have depleted most
of our natural resources
52
00:02:20,060 --> 00:02:22,420
to the point of near-extinction
for the human race.
53
00:02:22,430 --> 00:02:24,990
Lately, my parents had been a
little on edge with each other.
54
00:02:25,000 --> 00:02:27,230
It's just a saying, Jack.
55
00:02:27,240 --> 00:02:29,530
For people who don't care what words mean.
56
00:02:29,540 --> 00:02:30,860
Oh, you mean words like
57
00:02:30,870 --> 00:02:32,630
"Please don't tape over
my copy of 'Ghost'."
58
00:02:32,640 --> 00:02:34,030
I popped it in this morning
59
00:02:34,040 --> 00:02:36,070
'cause it gets me pumped to
clean, and what do I see?
60
00:02:36,080 --> 00:02:38,240
A stupid episode of the stupid "Commish."
61
00:02:38,250 --> 00:02:39,970
The stupid "Commish"?
62
00:02:39,980 --> 00:02:42,340
I... he's juggling a family
63
00:02:42,350 --> 00:02:44,910
and trying to run an
entire police department.
64
00:02:44,920 --> 00:02:46,650
Okay, you know what? Can I talk to
you for a second in the other room?
65
00:02:46,660 --> 00:02:49,350
Now.
66
00:02:49,360 --> 00:02:52,720
- We need to have sex.
- Yes.
67
00:02:52,730 --> 00:02:55,390
Okay, but we can't because you have to take
68
00:02:55,400 --> 00:02:58,020
the kids to school right now
and I have to go to class.
69
00:02:58,030 --> 00:03:00,290
- So this is some kind of sick joke?
- No.
70
00:03:00,300 --> 00:03:01,660
Honey, I'm trying to explain
71
00:03:01,670 --> 00:03:03,660
why we've been sniping
at each other so much.
72
00:03:03,670 --> 00:03:05,330
We haven't had a... [Sighs]
73
00:03:05,340 --> 00:03:07,500
Romantic night together in weeks
74
00:03:07,510 --> 00:03:09,140
and it's not because we
let ourselves go, Jack.
75
00:03:09,150 --> 00:03:11,370
We look good. We do.
76
00:03:11,380 --> 00:03:12,770
What about Tuesday night?
77
00:03:12,780 --> 00:03:14,840
I can't. I have study group.
What about next Monday?
78
00:03:14,850 --> 00:03:16,210
Rachel's friends are coming over.
79
00:03:16,220 --> 00:03:17,990
Well, we had a good run.
80
00:03:20,120 --> 00:03:23,480
Before we discuss Friday
night's homecoming dance,
81
00:03:23,490 --> 00:03:26,120
I just want to say how important it is
82
00:03:26,130 --> 00:03:29,690
that you do not drink and drive.
83
00:03:29,700 --> 00:03:32,960
If you need a ride, call one of the nerds.
84
00:03:32,970 --> 00:03:34,560
[Laughter]
85
00:03:34,570 --> 00:03:36,100
Love you, nerds.
86
00:03:36,110 --> 00:03:38,830
So, uh, I was thinking,
instead of going to homecoming,
87
00:03:38,840 --> 00:03:40,330
see "Arachnophobia."
88
00:03:40,340 --> 00:03:41,870
I'm going to the dance, dude.
89
00:03:41,880 --> 00:03:42,970
You don't have a date.
90
00:03:42,980 --> 00:03:45,100
Here's my move... Show up late,
91
00:03:45,110 --> 00:03:46,970
find a chick that just got
into a fight with her date,
92
00:03:46,980 --> 00:03:48,470
look her in the eyes and say,
93
00:03:48,480 --> 00:03:49,540
"He doesn't treat you right, girl."
94
00:03:49,550 --> 00:03:50,840
Then it's on.
95
00:03:50,850 --> 00:03:53,680
[Laughing] You actually
think that's gonna work?
96
00:03:53,690 --> 00:03:55,920
[Scoffs] It's not my
first time in ninth grade.
97
00:03:55,930 --> 00:03:57,180
Call me old-fashioned,
98
00:03:57,190 --> 00:03:59,190
but I'm actually bringing a proper date.
99
00:03:59,200 --> 00:04:01,890
- Who?
- My cousin.
100
00:04:01,900 --> 00:04:04,420
We don't need to tell you
why that's a bad idea, right?
101
00:04:04,430 --> 00:04:05,590
You know.
102
00:04:05,600 --> 00:04:06,930
Nobody knows she's my cousin.
103
00:04:06,940 --> 00:04:08,090
Your penis will.
104
00:04:08,100 --> 00:04:11,400
[Chuckles]
105
00:04:11,410 --> 00:04:13,970
It's from Kim Parker.
106
00:04:13,980 --> 00:04:16,070
"Is Frankie going to
homecoming? Yes or no."
107
00:04:16,080 --> 00:04:18,040
I'm gonna go with "maybe."
108
00:04:18,050 --> 00:04:21,310
In 1991, this was our version of texting.
109
00:04:21,320 --> 00:04:23,710
I can't remember if Kim Parker's cute.
110
00:04:23,720 --> 00:04:25,790
Let's turn around and look
but not at the same time.
111
00:04:26,960 --> 00:04:28,410
McMullen: Remember, if you are caught
smoking marijuana cigarettes...
112
00:04:28,420 --> 00:04:30,180
Not bad.
113
00:04:30,190 --> 00:04:32,390
I guess. She's no Gabriella.
114
00:04:32,400 --> 00:04:34,590
That's true. We don't share a grandma.
115
00:04:34,600 --> 00:04:37,920
McMullen: Immediately, and it
will not be returned to you.
116
00:04:37,930 --> 00:04:39,790
She straight-up wants to go with you.
117
00:04:39,800 --> 00:04:42,260
In that moment, I decided
the best thing to do
118
00:04:42,270 --> 00:04:43,460
was just take my dad's advice and move on.
119
00:04:43,470 --> 00:04:45,770
I'm in.
120
00:04:45,780 --> 00:04:49,740
And due to some complaints from
last year's parent chaperones,
121
00:04:49,750 --> 00:04:53,940
there will be a new no-grinding
policy at the dance this year.
122
00:04:53,950 --> 00:04:57,910
[All booing]
123
00:04:57,920 --> 00:05:01,780
You're seriously outlawing grinding?
124
00:05:01,790 --> 00:05:05,020
How are we supposed to
express our sexuality?
125
00:05:05,030 --> 00:05:07,120
You're not. That's the point.
126
00:05:07,130 --> 00:05:09,690
This is an outrage! Assembly dismissed!
127
00:05:09,700 --> 00:05:11,260
You can't do that.
128
00:05:11,270 --> 00:05:12,590
Hey!
129
00:05:12,600 --> 00:05:15,090
She can't do that!
130
00:05:15,100 --> 00:05:16,740
You are not dismissed!
131
00:05:19,080 --> 00:05:21,530
Oh, great. The nerds, too. Hmm.
132
00:05:21,540 --> 00:05:25,240
Dude, my week has totally turned around.
133
00:05:25,250 --> 00:05:27,570
I've got a cute date to homecoming.
134
00:05:27,580 --> 00:05:29,740
I've got, like, three new chest hairs.
135
00:05:29,750 --> 00:05:31,510
They're around my nipples,
but it's whatever.
136
00:05:31,520 --> 00:05:32,780
And, uh...
137
00:05:32,790 --> 00:05:35,080
I'm completely over Heather Blumeyer, so...
138
00:05:35,090 --> 00:05:37,120
Exactly. Heather who-meyer, bro.
139
00:05:37,130 --> 00:05:38,420
[Both chuckle]
140
00:05:38,430 --> 00:05:40,150
What the hell did you just say about me?
141
00:05:40,160 --> 00:05:41,720
Uh...
142
00:05:41,730 --> 00:05:43,420
I'm just kidding. [Chuckles]
143
00:05:43,430 --> 00:05:45,360
I don't know what you
guys are talking about.
144
00:05:45,370 --> 00:05:47,460
[Both laugh]
145
00:05:47,470 --> 00:05:50,360
Well, anyway, I heard you're
going to homecoming with Kim.
146
00:05:50,370 --> 00:05:52,000
Yeah. I'm...
147
00:05:52,010 --> 00:05:53,430
I'm pretty excited about it, you know?
148
00:05:53,440 --> 00:05:55,940
'Cause, uh, me and Kim
have great chemistry.
149
00:05:55,950 --> 00:05:58,070
Kim and I had never spoken.
150
00:05:58,080 --> 00:05:59,940
Well, it's cool you're gonna be there.
151
00:05:59,950 --> 00:06:01,040
We're gonna have fun.
152
00:06:01,050 --> 00:06:04,310
[School bell rings]
153
00:06:04,320 --> 00:06:05,610
Dude, did you see that?
154
00:06:05,620 --> 00:06:07,050
Don't say something stupid.
155
00:06:07,060 --> 00:06:09,520
She totally still likes me.
156
00:06:17,970 --> 00:06:21,230
Mom, the worst thing in
the history of the world
157
00:06:21,240 --> 00:06:22,500
happened at school today.
158
00:06:22,510 --> 00:06:24,670
They banned grinding at homecoming.
159
00:06:24,680 --> 00:06:27,410
Well, unless "grinding" is
another words for "Jews,"
160
00:06:27,420 --> 00:06:28,810
I think you overstated that.
161
00:06:28,820 --> 00:06:30,810
[Groans]
162
00:06:30,820 --> 00:06:32,340
I got big news.
163
00:06:32,350 --> 00:06:34,380
Do you ever worry that our
daughter's becoming too shallow?
164
00:06:34,390 --> 00:06:36,950
I mean, what happens
when life gets too hard?
165
00:06:36,960 --> 00:06:38,250
She's a pretty white girl.
166
00:06:38,260 --> 00:06:40,090
I think the ship has sailed
on life getting hard.
167
00:06:40,100 --> 00:06:42,250
Jack, do not bring up that
"Nothing they do matters" crap,
168
00:06:42,260 --> 00:06:43,720
or I will get full-on crazy.
169
00:06:43,730 --> 00:06:45,190
Frankie got a date to homecoming.
170
00:06:45,200 --> 00:06:47,290
We'll have the house to
ourselves tomorrow night.
171
00:06:47,300 --> 00:06:48,730
Oh, my God! I love you!
172
00:06:48,740 --> 00:06:50,730
I love you. I love you. I love you.
173
00:06:50,740 --> 00:06:52,530
Today was homecoming.
174
00:06:52,540 --> 00:06:54,230
We were on the way to pick up our suits,
175
00:06:54,240 --> 00:06:58,900
and I was feeling pretty good
about myself for one reason.
176
00:06:58,910 --> 00:07:01,270
I'm telling you, dude. She still likes me.
177
00:07:01,280 --> 00:07:03,710
She said, "We will have fun"... We.
178
00:07:03,720 --> 00:07:06,210
Oh, dude. She said "we"? Whoa, man.
179
00:07:06,220 --> 00:07:08,450
That's some serious porno
language right there.
180
00:07:08,460 --> 00:07:10,180
You can laugh all you want, dude,
181
00:07:10,190 --> 00:07:13,009
but I know in my gut we
still got something going on.
182
00:07:13,010 --> 00:07:13,746
- Mm-hmm.
- Right.
183
00:07:13,747 --> 00:07:15,590
And that's why she's going with He-man.
184
00:07:15,600 --> 00:07:17,560
No, dude. He's way hotter than He-man.
185
00:07:17,570 --> 00:07:19,260
Easy, guy. He-man's ripped.
186
00:07:19,270 --> 00:07:20,430
What? Is this a real conversation?
187
00:07:20,440 --> 00:07:21,760
Look, all I'm saying is,
188
00:07:21,770 --> 00:07:23,400
what if my window with
Heather is still open?
189
00:07:23,410 --> 00:07:24,900
Your jukebox money
190
00:07:24,910 --> 00:07:26,530
The love shack
191
00:07:26,540 --> 00:07:28,430
-
Is a little old place where
- Clearly, it was not.
192
00:07:28,440 --> 00:07:30,740
Okay. Yeah, he's way hotter than He-man.
193
00:07:30,750 --> 00:07:34,270
We can get together
194
00:07:34,280 --> 00:07:37,380
Love shack, baby
195
00:07:37,390 --> 00:07:39,380
- [Chuckles]
-
a love shack, baby
196
00:07:39,390 --> 00:07:40,880
Love shack
197
00:07:40,890 --> 00:07:43,920
In three hours, this house will
be as it is in my dreams...
198
00:07:43,930 --> 00:07:46,080
-
Love shack, baby, love shack
- Without kids.
199
00:07:46,090 --> 00:07:47,490
Here's to homecoming.
200
00:07:47,500 --> 00:07:49,320
Love shack, baby, love shack
201
00:07:49,330 --> 00:07:50,990
I'm not going to homecoming.
202
00:07:51,000 --> 00:07:54,600
I hate this place.
203
00:07:59,710 --> 00:08:01,900
You are going to this dance tonight.
204
00:08:01,910 --> 00:08:03,400
You're not staying in the house.
205
00:08:03,410 --> 00:08:05,070
I don't care who this girl's dating.
206
00:08:05,080 --> 00:08:06,240
This is him.
207
00:08:06,250 --> 00:08:08,740
Holy crap.
208
00:08:08,750 --> 00:08:10,710
I don't even think you and
him are the same species.
209
00:08:10,720 --> 00:08:11,911
I mean, I wouldn't let your mom near him.
210
00:08:11,912 --> 00:08:13,189
I-I get it. He's handsome.
211
00:08:13,190 --> 00:08:15,310
Nah, I feel as though
"handsome" doesn't even do it.
212
00:08:15,320 --> 00:08:16,780
I think we should invent a new word.
213
00:08:16,790 --> 00:08:18,820
Uh, sorry. Look.
214
00:08:18,830 --> 00:08:21,520
How about if I give you 20 bucks
and you go see a few movies?
215
00:08:21,530 --> 00:08:23,020
Why can't I just stay here?
216
00:08:23,030 --> 00:08:25,220
Because I can't have sex with
your mom if you're in the house.
217
00:08:25,230 --> 00:08:27,640
I mean, I can, but she doesn't
feel comfortable with it.
218
00:08:30,810 --> 00:08:32,330
[Gasps]
219
00:08:32,340 --> 00:08:35,270
Mom, help me do my hair
like this Russian model...
220
00:08:35,280 --> 00:08:36,640
only hotter.
221
00:08:36,650 --> 00:08:38,740
Speaking of Russia,
222
00:08:38,750 --> 00:08:41,940
you know what's going on there, right?
223
00:08:41,950 --> 00:08:43,980
Communism is collapsing.
224
00:08:43,990 --> 00:08:46,010
[Scoffs] And so are my bangs.
225
00:08:46,020 --> 00:08:47,550
Can you hand me that hair spray?
226
00:08:47,560 --> 00:08:49,150
Honey...
227
00:08:49,160 --> 00:08:50,750
Let me ask you a question.
228
00:08:50,760 --> 00:08:55,050
If you could change one
thing in this world,
229
00:08:55,060 --> 00:08:56,320
what would it be?
230
00:08:56,330 --> 00:08:58,790
Doug would be two inches taller.
231
00:08:58,800 --> 00:09:00,130
And?
232
00:09:00,140 --> 00:09:02,090
They'd allow grinding at homecoming.
233
00:09:02,100 --> 00:09:03,360
Okay. Well...
234
00:09:03,370 --> 00:09:04,830
Those are two of the biggies.
235
00:09:04,840 --> 00:09:08,270
Mom, it's a big deal. It's censorship.
236
00:09:08,280 --> 00:09:09,840
No, it's not, sweetie.
237
00:09:09,850 --> 00:09:11,640
We're talking about you rubbing your butt
238
00:09:11,650 --> 00:09:12,770
into somebody's crotch.
239
00:09:12,780 --> 00:09:14,210
They're telling us how to act
240
00:09:14,220 --> 00:09:15,910
based on what they deem acceptable.
241
00:09:15,920 --> 00:09:19,510
Actually, that does kind
of sound like censorship.
242
00:09:19,520 --> 00:09:21,010
No doy.
243
00:09:21,020 --> 00:09:22,650
Well, maybe you should
do something about it.
244
00:09:22,660 --> 00:09:25,980
Like spread a rumor that
the principal came on to me?
245
00:09:25,990 --> 00:09:28,790
Wow. No.
246
00:09:28,800 --> 00:09:30,360
I'm... I'm thinking more along the lines
247
00:09:30,370 --> 00:09:33,160
of a peaceful protest.
248
00:09:33,170 --> 00:09:34,530
You know, our...
249
00:09:34,540 --> 00:09:37,330
our country has a long
history of strong women
250
00:09:37,340 --> 00:09:38,830
who were made famous for...
251
00:09:38,840 --> 00:09:41,000
for standing up for what they believe in...
252
00:09:41,010 --> 00:09:43,400
women like Susan B. Anthony,
253
00:09:43,410 --> 00:09:45,910
Rosa Parks, and Gloria Steinem.
254
00:09:47,850 --> 00:09:50,410
They were famous, huh?
255
00:09:50,420 --> 00:09:51,750
I get that.
256
00:09:56,290 --> 00:09:58,220
Frankie won't be a problem anymore.
257
00:09:58,230 --> 00:10:00,750
Oh, I love it when you talk like a mobster.
258
00:10:00,760 --> 00:10:02,200
Hmm. [Chuckles]
259
00:10:05,970 --> 00:10:08,060
By the way, how did you convince him to go?
260
00:10:08,070 --> 00:10:10,160
- I didn't. I sent him to the movies.
- [Chuckles]
261
00:10:10,170 --> 00:10:12,160
What about Kim?
262
00:10:12,170 --> 00:10:14,500
- What about who?
- His date.
263
00:10:14,510 --> 00:10:16,130
He can't ditch his date.
264
00:10:16,140 --> 00:10:17,840
She's sitting at home right now
265
00:10:17,850 --> 00:10:19,600
expecting our son to pick her up.
266
00:10:19,610 --> 00:10:21,340
Well, isn't that a problem for her parents?
267
00:10:21,350 --> 00:10:23,740
Uh, J... Honey...
268
00:10:23,750 --> 00:10:26,210
No.
269
00:10:26,220 --> 00:10:28,710
[Door opens, closes]
270
00:10:28,720 --> 00:10:29,880
Frankie!
271
00:10:29,890 --> 00:10:31,530
- Man: Shh!
- Dad?
272
00:10:34,460 --> 00:10:35,750
What are you doing here?
273
00:10:35,760 --> 00:10:38,120
Yeah, change of plans there, chief.
274
00:10:38,130 --> 00:10:41,390
[Sighs] You can't just ditch your date.
275
00:10:41,400 --> 00:10:43,400
Oh.
276
00:10:43,410 --> 00:10:44,860
- I totally forgot about her.
- Hmm.
277
00:10:44,870 --> 00:10:47,270
Ah, you know what it was?
I was just so in my head.
278
00:10:47,280 --> 00:10:50,040
Sounds like a great story
for your journal. Let's go.
279
00:10:51,880 --> 00:10:53,640
John Goodman dies in the end.
280
00:10:53,650 --> 00:10:55,610
[All groan]
281
00:10:55,620 --> 00:10:56,880
All right. It's go time.
282
00:10:56,890 --> 00:10:58,710
We have to pick up Frankie's date in 20,
283
00:10:58,720 --> 00:11:00,580
which means we have to leave A.S.A.P.
284
00:11:00,590 --> 00:11:02,720
Mango, it's good to see your dumb face.
285
00:11:04,130 --> 00:11:06,350
Why aren't you dressed?
286
00:11:06,360 --> 00:11:08,320
Because I'm not going to homecoming.
287
00:11:08,330 --> 00:11:10,290
Why?
288
00:11:10,300 --> 00:11:13,360
Because I'm taking a stand
against an oppressive leadership
289
00:11:13,370 --> 00:11:15,540
that's trying to violate
my civil liberties.
290
00:11:17,340 --> 00:11:19,140
My God, what have you done?
291
00:11:24,177 --> 00:11:26,640
Look. I know, I'm messing up our night.
292
00:11:26,650 --> 00:11:30,010
And I know as far as causes
go, dry-humping is a silly one.
293
00:11:30,020 --> 00:11:31,077
No, it's great.
294
00:11:31,080 --> 00:11:33,110
I can't wait to read her miniskirt manifesto.
295
00:11:33,120 --> 00:11:35,120
Okay, look. Today it's grinding.
296
00:11:35,130 --> 00:11:37,750
Tomorrow... It could be apartheid.
297
00:11:37,760 --> 00:11:39,790
In 50 years, she could lead a rebellion
298
00:11:39,800 --> 00:11:41,360
against our robot overlords.
299
00:11:41,370 --> 00:11:44,060
Wow, that went from
zero to crazy real fast.
300
00:11:44,070 --> 00:11:48,160
I am getting those damn kids
out of our house, Joanne.
301
00:11:48,170 --> 00:11:50,000
Okay, Jack, if this is about sex...
302
00:11:50,010 --> 00:11:51,570
We can do it tomorrow morning.
303
00:11:51,580 --> 00:11:53,040
It's the principle.
304
00:11:53,050 --> 00:11:57,070
I will not have our lives
held hostage by children.
305
00:11:57,080 --> 00:11:59,710
But yes to the morning
thing. I'm shooting for both.
306
00:11:59,720 --> 00:12:02,280
If Rachel's not going to
homecoming, do I have to go?
307
00:12:02,290 --> 00:12:04,310
- Both: Yes.
- Well...
308
00:12:04,320 --> 00:12:07,850
I never picked up my suit and
the rental place is closed.
309
00:12:07,860 --> 00:12:10,190
It's not a problem.
310
00:12:10,200 --> 00:12:13,520
I'm not wearing this.
311
00:12:13,530 --> 00:12:14,820
What? You're too good for that suit?
312
00:12:14,830 --> 00:12:16,290
Okay, you go talk to Rachel.
313
00:12:16,300 --> 00:12:18,390
I'm gonna drive Frankie and his
date to the dance. Let's go.
314
00:12:18,400 --> 00:12:20,110
I can't believe we're
gonna miss homecoming.
315
00:12:21,570 --> 00:12:23,930
I've been looking forward
to this night all year.
316
00:12:23,940 --> 00:12:25,770
Doug, so help me God,
if you start crying...
317
00:12:25,780 --> 00:12:27,500
I'm barely holding it together.
318
00:12:27,510 --> 00:12:29,110
I'm barely holding it together
319
00:12:29,120 --> 00:12:30,550
but in a completely different way.
320
00:12:32,420 --> 00:12:34,480
Come on, guys. What are
you waiting for? Let's go.
321
00:12:34,490 --> 00:12:37,210
The dance was in full effect.
322
00:12:37,220 --> 00:12:40,620
Mikey didn't have money
to blow on a suit rental
323
00:12:40,630 --> 00:12:42,990
or $40 for tickets, so he improvised.
324
00:12:43,000 --> 00:12:44,350
Girl, I must
325
00:12:44,360 --> 00:12:46,460
Warn you
326
00:12:46,470 --> 00:12:50,060
I sense something
strange in my mind
327
00:12:50,070 --> 00:12:52,730
Yo, situation is
328
00:12:52,740 --> 00:12:55,000
Serious
329
00:12:55,010 --> 00:12:58,670
Let's cure it 'cause
we're running out of time
330
00:12:58,680 --> 00:12:59,770
Mm-hmm, tell them, baby
331
00:12:59,780 --> 00:13:01,640
It's, oh, so
332
00:13:01,650 --> 00:13:03,710
Beautiful
333
00:13:03,720 --> 00:13:05,880
Relationships, they
seem from the start
334
00:13:05,890 --> 00:13:08,640
Who the hell is that?
335
00:13:08,650 --> 00:13:09,980
It's driving me out of my mind
336
00:13:09,990 --> 00:13:11,180
George: Oh, that's my cousin.
337
00:13:11,190 --> 00:13:12,920
I take back everything
I ever said about you.
338
00:13:12,930 --> 00:13:17,190
That's why it's hard for me to find
339
00:13:17,200 --> 00:13:21,460
Can't get it out of my head
340
00:13:21,470 --> 00:13:23,090
Miss her, kiss her, love her
341
00:13:23,100 --> 00:13:24,490
Wrong move, you're dead
342
00:13:24,500 --> 00:13:25,600
That girl is
343
00:13:25,610 --> 00:13:27,060
Poison
344
00:13:27,070 --> 00:13:29,570
Her mom said it's gonna
be another couple minutes.
345
00:13:29,580 --> 00:13:32,270
Is this normal behavior for this girl?
346
00:13:32,280 --> 00:13:34,300
I don't know. We've only
talked through notes.
347
00:13:34,310 --> 00:13:36,210
What are you, John and Abigail Adams?
348
00:13:36,220 --> 00:13:37,910
Who?
349
00:13:37,920 --> 00:13:40,871
Kim looked fantastic.
350
00:13:40,872 --> 00:13:41,910
If I were you, I'd take pre...
351
00:13:41,920 --> 00:13:43,780
- And then she opened her mouth.
-
caution
352
00:13:43,790 --> 00:13:45,480
How come we're not going in a limo?
353
00:13:45,490 --> 00:13:46,650
The theme is renaissance ball.
354
00:13:46,660 --> 00:13:49,650
I'm supposed to feel like a princess.
355
00:13:49,660 --> 00:13:51,720
You know, most renaissance princesses
356
00:13:51,730 --> 00:13:53,420
were the product of incest
and sold like property
357
00:13:53,430 --> 00:13:55,220
to consolidate power.
358
00:13:55,230 --> 00:13:57,290
I know how to open a door.
359
00:13:57,300 --> 00:13:58,830
Poison
360
00:13:58,840 --> 00:14:00,400
Ew, it smells like the '80s!
361
00:14:00,410 --> 00:14:01,660
[Scoffs]
362
00:14:01,670 --> 00:14:03,400
Yeah, BBD in full effect
363
00:14:03,410 --> 00:14:06,240
Yo, what's up to
Ralph T. And Johnny G.
364
00:14:06,250 --> 00:14:07,670
And I can't forget
about my boy, B. Brown
365
00:14:07,680 --> 00:14:08,770
- What?
- [Whistles]
366
00:14:08,780 --> 00:14:10,540
- No. Why?
- [Whistles]
367
00:14:10,550 --> 00:14:11,810
-
Poison
- [Clicks tongue]
368
00:14:11,820 --> 00:14:13,040
[Whistles]
369
00:14:13,050 --> 00:14:16,480
Wow, she's horrible.
370
00:14:16,490 --> 00:14:19,180
So, I dropped Frankie off at the
dance with an awful human being.
371
00:14:19,190 --> 00:14:20,856
Doug, why are you still here? Well...
372
00:14:20,857 --> 00:14:22,490
Doug, am I talking to you? Where's Rachel?
373
00:14:22,500 --> 00:14:24,350
She's in her room. I don't
know how to tell her to go
374
00:14:24,360 --> 00:14:26,320
without abandoning her principles.
375
00:14:26,330 --> 00:14:27,660
Have you tried threatening her?
376
00:14:27,670 --> 00:14:29,430
- [Sighs]
- Doug, sit down.
377
00:14:30,800 --> 00:14:32,060
No. I'm not going.
378
00:14:32,070 --> 00:14:34,060
Someone needs to take a stand.
379
00:14:34,070 --> 00:14:36,600
- Oh!
- Joanne, not now.
380
00:14:36,610 --> 00:14:38,630
Look, honey, how about if I give you $20
381
00:14:38,640 --> 00:14:40,600
and you go see a few movies?
382
00:14:40,610 --> 00:14:43,040
Really? Is that your only move?
383
00:14:43,050 --> 00:14:44,840
I need to make a difference.
384
00:14:44,850 --> 00:14:46,840
She can't make a difference
here in her room.
385
00:14:46,850 --> 00:14:48,110
Doug, if I need your help,
386
00:14:48,120 --> 00:14:49,980
I'll shine a big dopey
smile into the night sky.
387
00:14:49,990 --> 00:14:51,410
I want to dance!
388
00:14:51,420 --> 00:14:52,620
[Sighs]
389
00:14:52,630 --> 00:14:56,250
Look, honey, Mango is right.
390
00:14:56,260 --> 00:14:59,260
You're not doing anything
by just sitting here.
391
00:14:59,270 --> 00:15:01,720
Oh, my God. Totally.
392
00:15:01,730 --> 00:15:03,790
Rosa Parks didn't just sit in her room.
393
00:15:03,800 --> 00:15:06,500
She walked onto that bus
and sat right in the front.
394
00:15:06,510 --> 00:15:08,783
This is exactly the same thing. Right, mom?
395
00:15:08,784 --> 00:15:09,999
Well, I don't know if I would
396
00:15:10,000 --> 00:15:11,885
- say exactly the same.
- Oh, I think it's very similar.
397
00:15:11,887 --> 00:15:13,450
Mom, what do you think I should do?
398
00:15:15,410 --> 00:15:18,640
I think you need to go make a difference.
399
00:15:18,650 --> 00:15:20,440
Like Rosa?
400
00:15:20,450 --> 00:15:22,450
Y-yes.
401
00:15:22,460 --> 00:15:24,480
Exactly.
402
00:15:24,490 --> 00:15:26,460
We're going to hell.
403
00:15:30,820 --> 00:15:34,740
My homecoming was sucking.
But George's wasn't.
404
00:15:34,750 --> 00:15:38,510
His plan to look cool was actually working.
405
00:15:38,520 --> 00:15:40,710
Crowd: [Chanting] Go Jimmy! Go Jimmy!
406
00:15:40,720 --> 00:15:43,010
Go Jimmy! Go Jimmy!
407
00:15:43,020 --> 00:15:45,810
Go Jimmy! Go Jimmy! Go Jimmy!
408
00:15:45,820 --> 00:15:47,680
He didn't even care
they got his name wrong.
409
00:15:47,690 --> 00:15:49,350
Go Jimmy! Go Jimmy!
410
00:15:49,360 --> 00:15:51,720
Go Jimmy! Go Jimmy!
411
00:15:51,730 --> 00:15:54,220
Jimmy's on fire! Oh!
412
00:15:54,230 --> 00:15:56,360
Go Jimmy! Go Jimmy!
413
00:15:56,370 --> 00:15:58,560
Go Jimmy! Go Jimmy!
414
00:15:58,570 --> 00:15:59,730
Go Jimmy!
415
00:15:59,740 --> 00:16:01,200
Nice shoes.
416
00:16:01,210 --> 00:16:03,460
Thanks.
417
00:16:03,470 --> 00:16:05,770
I, uh... I wanted something that said,
418
00:16:05,780 --> 00:16:08,840
"I'm the hottest one here but
I'm not being a bitch about it."
419
00:16:08,850 --> 00:16:11,970
I kind of think you're
being a bitch about it.
420
00:16:11,980 --> 00:16:14,280
- [Both chuckle]
- Kim: Frankie!
421
00:16:15,890 --> 00:16:19,620
Um, well, I should go.
422
00:16:22,630 --> 00:16:24,020
Oh, my God.
423
00:16:24,030 --> 00:16:25,750
When are they gonna
play "The Humpty Dance"?
424
00:16:25,760 --> 00:16:27,250
I don't know.
425
00:16:27,260 --> 00:16:29,690
They've played it like six
times tonight, so probably soon.
426
00:16:29,700 --> 00:16:31,690
- You know what's crazy?
- Hmm?
427
00:16:31,700 --> 00:16:34,460
It's like fate that you
and I are here together.
428
00:16:34,470 --> 00:16:36,000
Yeah.
429
00:16:36,010 --> 00:16:38,530
I mean, Heather totally thought
you guys were gonna go together.
430
00:16:38,540 --> 00:16:40,230
Wait, what?
431
00:16:40,240 --> 00:16:42,610
-
Oh, oh, do me, baby
- Oh, my God! "The Humpty Dance"!
432
00:16:44,010 --> 00:16:48,240
Oh, oh, do me, baby
433
00:16:48,250 --> 00:16:49,840
[Tires screech]
434
00:16:49,850 --> 00:16:52,080
Jack: All right. We're
here. Have fun. Get out.
435
00:16:52,090 --> 00:16:53,420
Now. Let's go. Let's go.
436
00:16:55,530 --> 00:16:57,650
Dr. Dunlevy, I just want...
437
00:16:57,660 --> 00:17:00,790
that dress comes off... I will end you.
438
00:17:00,800 --> 00:17:02,030
Understood.
439
00:17:10,140 --> 00:17:12,010
No. No, no.
440
00:17:14,080 --> 00:17:15,650
[Brakes squeak]
441
00:17:18,720 --> 00:17:21,540
[Brakes squeak]
442
00:17:21,550 --> 00:17:23,080
[Gear shifts]
443
00:17:23,090 --> 00:17:24,720
[Engine shuts off]
444
00:17:31,360 --> 00:17:33,320
Having fun?
445
00:17:33,330 --> 00:17:35,190
Mm.
446
00:17:35,200 --> 00:17:36,460
Well, look at the bright side.
447
00:17:36,470 --> 00:17:37,930
At some point, that succubus you're with
448
00:17:37,940 --> 00:17:40,090
has to be summoned back
to the depths of hell.
449
00:17:40,100 --> 00:17:41,600
I don't really care about Kim.
450
00:17:41,610 --> 00:17:43,530
So, why are you moping around out here?
451
00:17:43,540 --> 00:17:47,330
I had a chance with Heather and I blew it.
452
00:17:47,340 --> 00:17:49,000
And I know.
453
00:17:49,010 --> 00:17:51,540
It's stupid because there's a
billion other girls out there.
454
00:17:51,550 --> 00:17:53,970
But she's the only one I can think about.
455
00:17:53,980 --> 00:17:57,080
I know. I need to move on.
456
00:17:57,090 --> 00:18:00,050
[Sighs]
457
00:18:00,060 --> 00:18:01,680
Okay.
458
00:18:01,690 --> 00:18:03,980
Okay.
459
00:18:03,990 --> 00:18:05,820
The first time I saw your mother,
460
00:18:05,830 --> 00:18:08,790
she was waiting tables at this
diner next to my med school.
461
00:18:08,800 --> 00:18:14,300
And I thought to myself, "Holy cow, wow."
462
00:18:14,310 --> 00:18:18,570
So I asked her out. And she turned me down.
463
00:18:18,580 --> 00:18:20,800
- Really?
- I know. It shocked me, too.
464
00:18:20,810 --> 00:18:22,470
I was a doctor with 3% body fat.
465
00:18:22,480 --> 00:18:24,000
Yeah, I get it. You were a catch.
466
00:18:24,010 --> 00:18:26,410
Oh, you're damn right I am. Anyway...
467
00:18:26,420 --> 00:18:27,780
I could have moved on,
468
00:18:27,790 --> 00:18:31,350
but I just couldn't
stop thinking about her.
469
00:18:31,360 --> 00:18:34,850
So I ate at that diner
every day for a year,
470
00:18:34,860 --> 00:18:37,120
which brought me up to 5% in body fat.
471
00:18:37,130 --> 00:18:41,490
But... but when the time
was right, I made my move.
472
00:18:41,500 --> 00:18:43,190
Sounds like stalking.
473
00:18:43,200 --> 00:18:44,590
Mm. Probably would be today.
474
00:18:44,600 --> 00:18:46,130
The laws were different then.
475
00:18:46,140 --> 00:18:49,060
The point is... If I had moved on,
476
00:18:49,070 --> 00:18:51,810
I wouldn't be with the person
that I love more than anything.
477
00:18:58,420 --> 00:19:00,940
Seriously, that's George's cousin.
478
00:19:00,950 --> 00:19:02,740
They share DNA.
479
00:19:02,750 --> 00:19:05,250
You sure you don't want to go after her?
480
00:19:05,260 --> 00:19:06,250
[Chuckles]
481
00:19:06,260 --> 00:19:07,880
[Seal's "Crazy" plays]
482
00:19:07,890 --> 00:19:11,050
I knew right then, looking at Heather,
483
00:19:11,060 --> 00:19:14,360
that I would wait however
long it took to get her.
484
00:19:14,370 --> 00:19:16,420
Oh, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
485
00:19:16,430 --> 00:19:17,890
Apart.
486
00:19:17,900 --> 00:19:20,490
Because when something is worth it...
487
00:19:20,500 --> 00:19:23,300
This is for Rosa Parks.
488
00:19:23,310 --> 00:19:27,170
You do whatever it takes...
489
00:19:27,180 --> 00:19:31,770
A man decides after 70 years
490
00:19:31,780 --> 00:19:33,910
That's what he goes there for
491
00:19:33,920 --> 00:19:37,080
Is to unlock the door
492
00:19:37,090 --> 00:19:41,220
-
While those around him criticize and sleep
- I am firing that history teacher.
493
00:19:41,230 --> 00:19:43,730
[Sighs]
494
00:19:46,830 --> 00:19:50,490
And through a fractal
on a breaking wall
495
00:19:50,500 --> 00:19:51,990
I see you my friend and
touch your face again
496
00:19:52,000 --> 00:19:53,490
Adult Frankie: Even
when the things you want
497
00:19:53,500 --> 00:19:55,760
take a really long time to get.
498
00:19:55,770 --> 00:19:58,800
When I first asked you out,
how did you say no to me?
499
00:19:58,810 --> 00:20:02,070
Hmm? I was 3% body fat.
500
00:20:02,080 --> 00:20:03,600
[Chuckling] I think it's 'cause you opened
501
00:20:03,610 --> 00:20:05,510
with that information.
502
00:20:05,520 --> 00:20:08,180
Ah.
503
00:20:08,190 --> 00:20:11,280
But we're never gonna survive
504
00:20:11,290 --> 00:20:17,590
Unless we get a little crazy
505
00:20:17,600 --> 00:20:19,120
No, we're never gonna survive
506
00:20:19,130 --> 00:20:21,890
Adult Frankie: But maybe I
didn't have to be my dad.
507
00:20:21,900 --> 00:20:22,960
Maybe I didn't have to wait.
508
00:20:22,970 --> 00:20:26,660
Unless we are a little crazy
509
00:20:26,670 --> 00:20:27,630
No, no
510
00:20:27,640 --> 00:20:31,130
Never survive
511
00:20:31,140 --> 00:20:37,580
Unless we get a little bit
512
00:20:41,590 --> 00:20:43,810
Adult Frankie: And when
something feels this right,
513
00:20:43,820 --> 00:20:45,920
no matter how it ends up...
514
00:20:47,560 --> 00:20:49,420
You son of a bitch.
515
00:20:49,430 --> 00:20:50,790
[Crowd gasps]
516
00:20:52,630 --> 00:20:56,300
It is totally worth it.
517
00:21:02,740 --> 00:21:04,370
Hey
518
00:21:04,380 --> 00:21:05,700
Mom?
519
00:21:05,710 --> 00:21:09,000
It was a total disaster. He's such a jerk.
520
00:21:09,010 --> 00:21:11,810
You wouldn't even believe it.
521
00:21:11,820 --> 00:21:14,610
No, he didn't do that. Ew!
522
00:21:14,620 --> 00:21:16,480
Look, can you just come pick me up, please?
523
00:21:16,490 --> 00:21:18,520
I-I just want to go home.
524
00:21:22,860 --> 00:21:25,290
He doesn't treat you right, girl.
525
00:21:25,300 --> 00:21:27,120
Let's go for a walk.
526
00:21:27,130 --> 00:21:28,700
Okay.
527
00:21:28,710 --> 00:21:35,737
?Synced & Corrected by Seppuku17?
?www.addic7ed.com?
528
00:21:35,787 --> 00:21:40,337
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38469
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.