Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,588 --> 00:00:38,755
It was a heartbreaking loss
yesterday on Super Sunday.
2
00:00:38,790 --> 00:00:41,057
- Morning, Sam.
- Hey, can I have the usual?
3
00:00:41,092 --> 00:00:42,358
Sure.
4
00:00:42,394 --> 00:00:43,404
I caught up with quarterback
Jake Gillette after the game.
5
00:00:43,428 --> 00:00:45,495
Well, you know, of course
we came here to win.
6
00:00:45,530 --> 00:00:46,841
I wish we could have made
that happen.
7
00:00:46,865 --> 00:00:47,830
But we were just outplayed.
8
00:00:47,866 --> 00:00:51,300
Jake, this must feel exceptionally
bitter after winning it all last year.
9
00:00:51,336 --> 00:00:54,137
What about the rumours
of a trade?
10
00:00:55,426 --> 00:00:57,940
Coach!
Come on over.
11
00:00:57,976 --> 00:01:01,177
- Hey. Good goin' today.
- Thanks, coach.
12
00:01:01,212 --> 00:01:03,679
Coach Kerrigan, he,
he was my high school coach,
13
00:01:03,715 --> 00:01:04,959
he taught me everything I know
about football.
14
00:01:04,983 --> 00:01:07,283
Samantha.
Your latte and bear claw?
15
00:01:07,318 --> 00:01:09,585
Thanks.
16
00:01:09,621 --> 00:01:10,987
He never gave up.
17
00:01:11,022 --> 00:01:12,465
That's my father.
18
00:01:13,291 --> 00:01:15,258
And he's even gonna be better
next year.
19
00:01:16,394 --> 00:01:17,527
That's your dad?
20
00:01:18,863 --> 00:01:21,097
So, you must know Jake Gillette.
21
00:01:21,132 --> 00:01:23,833
'Cause, you could definitely
introduce me to him.
22
00:01:25,070 --> 00:01:26,536
Oh, yeah.
23
00:01:26,571 --> 00:01:29,105
Hey, I was just watching you
on TV.
24
00:01:29,140 --> 00:01:31,808
Yeah, you should have been there.
Jake played great.
25
00:01:31,843 --> 00:01:33,776
They just couldn't bring it home
this year.
26
00:01:33,812 --> 00:01:35,445
Oh, well, maybe next year.
27
00:01:35,480 --> 00:01:38,948
Yeah... maybe.
28
00:01:38,983 --> 00:01:40,116
You okay, Dad?
29
00:01:40,151 --> 00:01:43,453
Yeah, well, I'm better than okay.
I'm great.
30
00:01:43,488 --> 00:01:44,887
Okay, what's going on?
31
00:01:44,923 --> 00:01:46,856
Well, I've made
a New Years' decision.
32
00:01:46,891 --> 00:01:49,826
What, you gonna skip the tie
on casual Fridays?
33
00:01:49,861 --> 00:01:53,042
- No, I'm gonna retire.
- What?
34
00:01:53,065 --> 00:01:56,032
Hey, there's the bell.
Love you, sweetie.
35
00:01:56,067 --> 00:01:58,134
Wait, Da...
36
00:02:00,472 --> 00:02:01,905
We still love you, Jake!
37
00:02:01,940 --> 00:02:02,872
Jake! Jake!
38
00:02:02,908 --> 00:02:05,041
Can I have your autograph?
39
00:02:05,076 --> 00:02:05,909
Thanks, man.
You're the best.
40
00:02:05,944 --> 00:02:07,577
Thank you.
41
00:02:10,582 --> 00:02:11,447
Thanks.
42
00:02:11,483 --> 00:02:12,682
Hi.
43
00:02:12,984 --> 00:02:14,117
Thank you guys.
44
00:02:14,152 --> 00:02:15,552
Thanks.
45
00:02:21,326 --> 00:02:22,392
Jake, buddy.
46
00:02:22,427 --> 00:02:24,727
Here, sit in my seat.
Take a seat, right there.
47
00:02:24,763 --> 00:02:25,728
Perfect.
48
00:02:25,764 --> 00:02:27,375
Hey, listen. I've been
on the phone all day.
49
00:02:27,399 --> 00:02:29,299
Interviews, couple of commercials,
50
00:02:29,334 --> 00:02:31,968
got some walk-on parts
on some shows for ya.
51
00:02:32,003 --> 00:02:35,038
- You're gonna love it.
- Yeah, great.
52
00:02:35,073 --> 00:02:37,707
They know I lost yesterday, right?
53
00:02:37,742 --> 00:02:39,943
There's losing,
and then there's losing.
54
00:02:39,978 --> 00:02:41,878
You had yourself one heck
of a season.
55
00:02:41,913 --> 00:02:44,247
And by the way, you look great
on camera.
56
00:02:44,282 --> 00:02:47,584
This is a win for us, and
there's always next year.
57
00:02:47,619 --> 00:02:49,730
Is there?
I mean, have you heard anything?
58
00:02:49,754 --> 00:02:52,590
Not definitely, but they're not
gonna trade ya. Not yet.
59
00:02:52,624 --> 00:02:54,591
That's why we have to look
at the opportunities
60
00:02:54,626 --> 00:02:57,160
that are out there right now
and capitalize on 'em.
61
00:02:57,195 --> 00:02:58,339
You know, you gotta start
thinking about
62
00:02:58,363 --> 00:03:00,363
that next phase of your life.
63
00:03:04,636 --> 00:03:07,570
Hey, Samantha.
You see the game last night?
64
00:03:07,606 --> 00:03:10,907
No.
Not a fan.
65
00:03:10,942 --> 00:03:11,875
What do you got there?
66
00:03:11,910 --> 00:03:14,143
Our publishing dates
for the year.
67
00:03:14,980 --> 00:03:19,148
Of course, some of those may
slide, but it's pretty close.
68
00:03:19,184 --> 00:03:22,018
- Where's the rest of them?
- That's the full list.
69
00:03:22,053 --> 00:03:25,088
These are almost all non-fiction
and self-help.
70
00:03:25,123 --> 00:03:26,856
"Bonkers for Brussels Sprouts",
really?
71
00:03:26,892 --> 00:03:28,191
It's a working title.
72
00:03:28,226 --> 00:03:30,326
Brussels sprouts
are very big right now.
73
00:03:30,362 --> 00:03:33,129
Where are my young adult titles?
74
00:03:33,164 --> 00:03:35,932
We've decided to postpone
that initiative.
75
00:03:35,967 --> 00:03:37,211
You're postponing it
for another year.
76
00:03:37,235 --> 00:03:38,101
No...
77
00:03:38,136 --> 00:03:40,603
Harry, you hired me to launch
a series of young adult books.
78
00:03:40,639 --> 00:03:41,170
Samantha, I...
79
00:03:41,206 --> 00:03:44,607
It's been four years.
I've got amazing authors lined up.
80
00:03:44,643 --> 00:03:49,178
- You just keep postponing it.
- We're not postponing it for a year.
81
00:03:49,214 --> 00:03:53,616
We're postponing it indefinitely.
I'm sorry.
82
00:03:53,652 --> 00:03:55,518
But we all love your work.
83
00:03:55,553 --> 00:03:57,553
We want you to stay on,
absolutely.
84
00:03:57,589 --> 00:03:59,322
And do what?
85
00:03:59,357 --> 00:04:01,624
I mean, student literacy
is what I know.
86
00:04:01,660 --> 00:04:04,861
It's been my passion
since I was a kid myself.
87
00:04:04,896 --> 00:04:07,664
We want you to focus full-time
on the cookbooks.
88
00:04:07,699 --> 00:04:12,835
- What if I...
- I'll talk to the board.
89
00:04:12,871 --> 00:04:13,871
Okay.
90
00:04:14,806 --> 00:04:15,538
Thanks.
91
00:04:15,573 --> 00:04:18,975
I don't blame Harry.
I mean I want to, but I can't.
92
00:04:19,010 --> 00:04:20,143
It's just...
93
00:04:20,178 --> 00:04:22,312
It's just the entire reason
you went to work for them.
94
00:04:22,347 --> 00:04:24,414
Exactly.
95
00:04:24,449 --> 00:04:25,915
Speaking of jobs,
96
00:04:25,951 --> 00:04:28,184
happen to run into my dad
in the hallways today?
97
00:04:28,219 --> 00:04:30,754
Is he really retiring?
No one can believe it.
98
00:04:30,789 --> 00:04:33,656
The whole school is walking
around in a daze.
99
00:04:33,692 --> 00:04:36,159
It's like we've entered
some alternate reality.
100
00:04:36,194 --> 00:04:37,226
Same.
101
00:04:37,262 --> 00:04:39,006
Graham's doing an article
in the newspaper,
102
00:04:39,030 --> 00:04:40,897
and Principal Evans wants
to have a ceremony
103
00:04:40,932 --> 00:04:43,833
for him during Snowcoming,
so you'll come to that, right?
104
00:04:43,868 --> 00:04:45,835
I don't know.
105
00:04:47,072 --> 00:04:49,083
In all these years, you've never
come home for Snowcoming.
106
00:04:49,107 --> 00:04:50,840
You used to love it.
107
00:04:50,976 --> 00:04:52,375
Well, that's because
I moved away.
108
00:04:52,410 --> 00:04:54,410
Three hours and 10 minutes away.
109
00:04:54,446 --> 00:04:58,314
I know this because I'm always the one
who drives down there to see you.
110
00:04:58,350 --> 00:05:00,528
Come on, I need you to help me
decorate for the Snow Ball,
111
00:05:00,552 --> 00:05:01,684
and chaperone.
112
00:05:01,720 --> 00:05:04,520
Do you think Jake's gonna be there?
'Cause I don't wanna go if he is.
113
00:05:04,556 --> 00:05:06,389
Not that I've heard.
114
00:05:08,059 --> 00:05:10,293
- Okay.
- Okay to what?
115
00:05:10,328 --> 00:05:12,362
Okay to all of it.
116
00:05:12,397 --> 00:05:14,197
Let me arrange the time off
and I'll be there.
117
00:05:15,000 --> 00:05:16,566
This is why I love you.
118
00:05:20,005 --> 00:05:21,070
Hey...
119
00:05:23,641 --> 00:05:25,208
Looks cold.
120
00:05:31,016 --> 00:05:32,849
Bye.
121
00:05:35,286 --> 00:05:36,619
Snowcoming.
122
00:05:36,654 --> 00:05:38,721
- This is a thing?
- It is a thing.
123
00:05:38,757 --> 00:05:40,590
I mean... at least
in my hometown it is.
124
00:05:40,625 --> 00:05:43,393
The whole town gets together
to celebrate the new year.
125
00:05:43,428 --> 00:05:46,162
There's a dance at the school,
it's called the Snowball Dance.
126
00:05:46,197 --> 00:05:47,230
Of course you do.
127
00:05:47,265 --> 00:05:48,598
It's all about second chances
128
00:05:48,633 --> 00:05:51,134
and celebrating the good things
to come.
129
00:05:51,169 --> 00:05:52,201
There's a bonfire,
130
00:05:52,237 --> 00:05:54,404
and everyone writes down a wish
for the new year.
131
00:05:54,439 --> 00:05:57,573
They put it on a piece of paper and
then throw the paper into the fire.
132
00:05:57,609 --> 00:05:59,242
And there's a Snow Bowl game.
133
00:05:59,277 --> 00:06:01,677
Like a football game,
but in the snow.
134
00:06:01,713 --> 00:06:03,691
Usually disintegrates pretty
quickly into a snowball fight.
135
00:06:03,715 --> 00:06:05,826
We consider it a good year
if no one goes to the hospital
136
00:06:05,850 --> 00:06:07,617
with hypothermia.
137
00:06:07,652 --> 00:06:08,718
This sounds crazy.
138
00:06:08,753 --> 00:06:10,753
I don't remember you
taking this time off before.
139
00:06:10,789 --> 00:06:13,167
That's because I haven't been back.
At least not for a while.
140
00:06:13,191 --> 00:06:16,192
I don't go back that often.
But I'm going back now.
141
00:06:16,227 --> 00:06:18,061
I'll be online from
my dad's house.
142
00:06:20,165 --> 00:06:22,465
Hey, try to find some more
winter recipes!
143
00:06:22,500 --> 00:06:24,600
Like Brussels sprout soup.
144
00:06:46,257 --> 00:06:48,892
- Hey, what a surprise, sweetie.
- Hey, Dad.
145
00:06:48,927 --> 00:06:50,727
- Welcome home.
- Hi.
146
00:06:52,464 --> 00:06:53,996
You seen all the signs
on Main Street?
147
00:06:54,032 --> 00:06:56,666
- You are a rock star.
- Endlessly embarrassing.
148
00:06:56,701 --> 00:06:58,701
So, whatever happened
to working forever?
149
00:06:58,736 --> 00:07:00,548
Thought you were going to die
on the 50-yard line.
150
00:07:00,572 --> 00:07:04,140
The way I see it, a man gets to admit
he's wrong three times in his life.
151
00:07:04,175 --> 00:07:05,374
So what were the other two?
152
00:07:05,410 --> 00:07:06,976
I'll let you know
when it happens.
153
00:07:09,114 --> 00:07:10,346
Come on.
154
00:07:13,251 --> 00:07:17,520
So, it's so great
to have you home.
155
00:07:17,555 --> 00:07:19,255
I also have a little surprise
for you.
156
00:07:19,290 --> 00:07:21,757
You made hot chocolate,
that is a surprise.
157
00:07:21,793 --> 00:07:22,725
When did you start doing that?
158
00:07:22,760 --> 00:07:25,194
There's a perfect number
of marshmallows too.
159
00:07:25,230 --> 00:07:30,333
That's actually mine, but...
you know, you can have it.
160
00:07:30,368 --> 00:07:32,135
I can always make another one.
161
00:07:33,138 --> 00:07:34,504
Surprise?
162
00:07:37,742 --> 00:07:41,344
- Hi Samantha.
- Jake.
163
00:07:42,480 --> 00:07:43,880
Yeah, long time.
164
00:07:43,915 --> 00:07:46,516
You've... you look great.
165
00:07:49,988 --> 00:07:53,189
So, Jake is gonna stay
in his usual room.
166
00:07:53,224 --> 00:07:55,925
Your room, ready to go.
No problem?
167
00:07:55,960 --> 00:07:57,393
His usual room?
168
00:07:58,963 --> 00:08:01,864
He's staying here?
You're staying here?
169
00:08:01,900 --> 00:08:03,799
Yeah, it's kinda like
my second home.
170
00:08:03,835 --> 00:08:07,198
Besides, I don't want coach's
retirement celebration to be about me,
171
00:08:07,233 --> 00:08:08,315
so I'm flying under the radar.
172
00:08:08,339 --> 00:08:11,307
Yeah, when he comes to town, he usually
likes to stay away from the press.
173
00:08:13,111 --> 00:08:14,777
Okay.
174
00:08:16,814 --> 00:08:20,550
Well, this is... fun.
175
00:08:20,585 --> 00:08:24,253
But I told Diana that
I would go and visit her,
176
00:08:24,289 --> 00:08:26,422
so I'm gonna go do that now.
177
00:08:26,457 --> 00:08:28,090
You just got here.
178
00:08:30,161 --> 00:08:31,861
And I'll be back.
179
00:08:37,702 --> 00:08:39,802
You look good too.
180
00:08:40,471 --> 00:08:41,837
Bye.
181
00:08:49,681 --> 00:08:51,692
And he's just standing there
like he owns the place,
182
00:08:51,716 --> 00:08:54,650
like it hasn't been 12 years
since he's been there.
183
00:08:54,686 --> 00:08:57,788
- I don't think it has.
- What do you mean?
184
00:08:57,822 --> 00:09:01,591
Well, Coach was always like
a father to Jake, you know that.
185
00:09:01,626 --> 00:09:02,825
And?
186
00:09:02,860 --> 00:09:07,930
And I'm pretty sure he visits regularly,
unlike some people I know.
187
00:09:10,635 --> 00:09:13,936
Can I borrow this?
I don't remember how it ends.
188
00:09:16,641 --> 00:09:18,608
You know what?
It'll be fine.
189
00:09:18,643 --> 00:09:19,853
Jake and I can certainly
sit in the bleachers
190
00:09:19,877 --> 00:09:22,945
at my dad's ceremony,
but I can't share a house with him.
191
00:09:22,981 --> 00:09:24,714
It's just weird.
192
00:09:24,749 --> 00:09:28,884
- Can I crash in your spare room?
- You can't.
193
00:09:28,920 --> 00:09:30,386
We're remodelling it.
194
00:09:30,421 --> 00:09:33,556
Why are you remodelling it?
It's fine.
195
00:09:36,728 --> 00:09:37,860
When are you due?
196
00:09:39,397 --> 00:09:40,596
You're not even showing!
197
00:09:40,632 --> 00:09:45,001
I just found out last week, so
I wanted to tell you in person.
198
00:09:45,036 --> 00:09:47,348
Graham's already pulled the
room apart and started painting.
199
00:09:47,372 --> 00:09:49,138
He's so excited.
200
00:09:49,173 --> 00:09:52,341
I'm gonna be an honorary aunt.
I can't believe it.
201
00:09:52,377 --> 00:09:53,643
No, you're not.
202
00:09:55,046 --> 00:09:56,846
You're gonna be a godmother.
203
00:09:58,216 --> 00:10:00,416
Sorry.
I can't stop hugging you.
204
00:10:00,451 --> 00:10:01,651
It's okay.
205
00:10:02,687 --> 00:10:04,331
But come anyway,
I'll find something to cook.
206
00:10:04,355 --> 00:10:05,532
No, no, you've been working
all day,
207
00:10:05,556 --> 00:10:09,191
you go home, you put your
feet up and relax with Graham.
208
00:10:09,227 --> 00:10:12,461
I'll be fine.
Probably barely even see him.
209
00:11:16,794 --> 00:11:19,328
You baked a cake?
210
00:11:19,364 --> 00:11:20,663
Well, you might remember that,
211
00:11:20,698 --> 00:11:23,499
cooking wasn't exactly
my superpower.
212
00:11:23,534 --> 00:11:25,601
Yeah. You once tried
to microwave a salad.
213
00:11:25,636 --> 00:11:29,238
So, I took some cooking classes.
Got pretty good at it, actually.
214
00:11:29,273 --> 00:11:32,108
If you count following a recipe.
215
00:11:32,143 --> 00:11:34,310
I would've thought
you had staff for that.
216
00:11:34,345 --> 00:11:36,746
You know, just snap your fingers
and a cake just appears.
217
00:11:36,781 --> 00:11:40,282
In fact, I have one person
in charge of icing.
218
00:11:41,686 --> 00:11:44,153
You don't have one for chocolate
and one for vanilla?
219
00:11:44,188 --> 00:11:45,299
You know, I thought about it,
220
00:11:45,323 --> 00:11:46,367
but then what happens
with things like carrot cake?
221
00:11:46,391 --> 00:11:49,258
I mean, whose jurisdiction
is that, it's just...
222
00:11:49,293 --> 00:11:53,162
it's too complicated.
223
00:11:53,197 --> 00:11:57,032
- So, how's Diana?
- She's great.
224
00:11:57,068 --> 00:11:58,634
She's having a baby.
225
00:11:59,704 --> 00:12:02,138
That's terrific.
How's she feeling?
226
00:12:02,173 --> 00:12:04,106
She's Diana, you know,
she's working full-time,
227
00:12:04,142 --> 00:12:06,108
she's pregnant, she's renovating
the house.
228
00:12:06,144 --> 00:12:07,676
She's organizing
the Snowball Dance,
229
00:12:07,712 --> 00:12:10,346
she's probably, you know,
trekking Everest next week
230
00:12:10,381 --> 00:12:11,680
and forgot to tell me.
231
00:12:21,025 --> 00:12:23,560
- It's not bad.
- Told ya.
232
00:12:28,266 --> 00:12:29,266
Wanna answer that?
233
00:12:30,835 --> 00:12:33,035
Tell me about the dance.
234
00:12:33,070 --> 00:12:36,038
She wants me to help her
decorate the gym.
235
00:12:36,073 --> 00:12:38,407
She wants me to help chaperone
too, but...
236
00:12:38,443 --> 00:12:41,410
- I don't know.
- Why not?
237
00:12:41,446 --> 00:12:42,278
Seriously?
238
00:12:42,313 --> 00:12:44,647
Sure, we had so much fun
our junior year.
239
00:12:44,682 --> 00:12:46,193
Remember how long it took us
to find a tie
240
00:12:46,217 --> 00:12:47,983
that matched your dress?
241
00:12:48,019 --> 00:12:49,318
Yeah...
242
00:12:49,353 --> 00:12:53,789
But I also remember senior year,
sitting in the living room by myself.
243
00:12:55,893 --> 00:12:57,560
Hey.
244
00:12:57,595 --> 00:12:59,995
I must have fallen asleep
on the couch.
245
00:13:00,031 --> 00:13:03,098
- Never done that before.
- First time?
246
00:13:03,134 --> 00:13:05,267
Is that what we're gonna
go with?
247
00:13:05,303 --> 00:13:10,539
All right, well, goodnight to all.
Sweet dreams, darling.
248
00:13:12,143 --> 00:13:15,644
- 'Night, Dad.
- 'Night.
249
00:13:19,617 --> 00:13:21,517
I'm gonna head upstairs too.
250
00:13:22,787 --> 00:13:23,853
Sam...
251
00:13:25,156 --> 00:13:26,755
I'm sorry.
252
00:15:13,531 --> 00:15:17,499
- All right, fire it in here old man.
- Hey, cut it out!
253
00:15:21,539 --> 00:15:23,472
There it is.
254
00:15:25,409 --> 00:15:27,343
Do you remember
that last game...
255
00:15:27,378 --> 00:15:28,378
Yeah.
256
00:15:29,747 --> 00:15:31,614
...you played for me?
257
00:15:33,084 --> 00:15:34,383
Wake up!
258
00:15:37,922 --> 00:15:39,788
It's too weird.
259
00:15:49,967 --> 00:15:51,533
The big day!
260
00:15:53,537 --> 00:15:55,204
- Hey, sweetie.
- Hi, Dad.
261
00:15:55,239 --> 00:15:56,071
How are ya?
262
00:15:56,107 --> 00:15:58,574
What brings you here?
263
00:15:58,609 --> 00:16:02,277
Can't a girl bring her dad
lunch at work one last time?
264
00:16:02,313 --> 00:16:03,557
Well, I'm gonna guess
you're here
265
00:16:03,581 --> 00:16:06,415
because you didn't want to be
alone in the house with Jake.
266
00:16:06,450 --> 00:16:10,019
I can neither confirm
nor deny that allegation.
267
00:16:10,054 --> 00:16:12,855
- My favourite.
- PB&J?
268
00:16:14,258 --> 00:16:15,418
It's the only one I can make.
269
00:16:16,527 --> 00:16:20,629
Okay, please just, tell 'em
to postpone for a week.
270
00:16:20,665 --> 00:16:22,631
Jake, buddy.
271
00:16:22,667 --> 00:16:25,100
They wanna film the commercial
this week.
272
00:16:25,136 --> 00:16:27,269
We've got a lot of endorsement
money riding on this.
273
00:16:27,304 --> 00:16:28,804
I know, I just...
274
00:16:28,839 --> 00:16:31,206
look, I wanna be here for
Snowcoming and for coach.
275
00:16:31,242 --> 00:16:33,142
Fine, I'll run interference.
276
00:16:33,177 --> 00:16:36,545
And speaking of which,
that reporter, Casey Carnes?
277
00:16:36,580 --> 00:16:38,814
She wants to bring a film crew
up to your hometown.
278
00:16:38,849 --> 00:16:40,949
So, it's perfect timing
since you're there anyway.
279
00:16:40,985 --> 00:16:44,219
Not gonna happen, Lenny.
I don't want press up here.
280
00:16:44,255 --> 00:16:46,221
Come on, Jake.
You can make the time.
281
00:16:46,257 --> 00:16:48,390
Sorry, Lenny.
Gotta go.
282
00:16:48,426 --> 00:16:51,093
In an ironic twist of fate,
the dog has fallen down the well
283
00:16:51,128 --> 00:16:53,162
and I gotta help Timmy
get him out.
284
00:16:53,197 --> 00:16:56,365
- Please tell me you made that up.
- Bye, Lenny.
285
00:17:13,150 --> 00:17:17,219
Okay... Okay.
286
00:17:20,124 --> 00:17:21,657
Excuse me, Ma'am.
287
00:17:21,692 --> 00:17:24,293
Have you heard of a book about
a boy wizard from England?
288
00:17:24,328 --> 00:17:27,296
Samantha!
Get over here and hug me!
289
00:17:27,331 --> 00:17:30,866
- Miss Alice, how are you doing?
- Couldn't be better.
290
00:17:30,901 --> 00:17:34,536
Let me look at you.
I haven't seen you in so long.
291
00:17:34,572 --> 00:17:36,305
I had to come back
for my dad's ceremony,
292
00:17:36,340 --> 00:17:37,706
I can't believe he's retiring.
293
00:17:37,742 --> 00:17:39,842
Well, happens to all of us
sooner or later.
294
00:17:40,811 --> 00:17:42,311
Really happy for him.
295
00:17:42,346 --> 00:17:44,379
This place looks exactly
the same.
296
00:17:44,415 --> 00:17:46,281
Your nook is still there.
297
00:17:46,317 --> 00:17:49,651
But don't get too comfortable.
We're closing soon.
298
00:17:49,687 --> 00:17:53,288
- Why are you closing so early?
- It's not early, not anymore.
299
00:17:53,324 --> 00:17:55,190
We're only open for about
four hours a day now.
300
00:17:55,226 --> 00:17:56,492
Why?
301
00:17:57,495 --> 00:17:59,661
Things have been going downhill
for a while.
302
00:17:59,697 --> 00:18:02,164
We don't have enough money to
buy books and new technology,
303
00:18:02,199 --> 00:18:04,466
and... so the students
don't come.
304
00:18:04,502 --> 00:18:08,003
And... then we get even
less funding.
305
00:18:08,038 --> 00:18:10,706
This place was like a second
home to me.
306
00:18:10,741 --> 00:18:12,641
After my mom died, I came here
every afternoon
307
00:18:12,676 --> 00:18:14,009
while my dad was at practice.
308
00:18:14,044 --> 00:18:16,178
I remember.
309
00:18:16,213 --> 00:18:18,334
Sad to see it so empty.
310
00:18:22,019 --> 00:18:23,519
What about this one right here?
311
00:18:23,554 --> 00:18:26,221
Is it my imagination or
did this place get smaller?
312
00:18:27,792 --> 00:18:30,692
I thought the same thing
the first time I came back.
313
00:18:30,728 --> 00:18:33,228
Samantha!
314
00:18:33,264 --> 00:18:35,899
- It has been way too long.
- Yeah.
315
00:18:37,034 --> 00:18:39,079
Have you noticed Graham
still wears football jerseys?
316
00:18:39,103 --> 00:18:41,436
I did.
It's a good look on you, Graham.
317
00:18:41,472 --> 00:18:43,605
- You're killin' it.
- Do you see?
318
00:18:45,075 --> 00:18:47,843
She wasn't being serious, honey.
319
00:18:47,878 --> 00:18:49,745
Nope.
320
00:18:49,780 --> 00:18:50,913
Okay.
321
00:18:50,948 --> 00:18:53,216
- Speaking of being serious...
- Graham.
322
00:18:53,250 --> 00:18:54,294
Can you please explain
to my lovely wife, Diana,
323
00:18:54,318 --> 00:18:56,919
that she can't be climbing
ladders to decorate now?
324
00:18:56,954 --> 00:18:59,755
Yeah, you absolutely can't be
climbing ladders to decorate now.
325
00:18:59,790 --> 00:19:02,925
Don't be silly.
I'm pregnant, not incapacitated.
326
00:19:02,960 --> 00:19:05,394
- It doesn't matter.
- He's right, it doesn't matter.
327
00:19:05,429 --> 00:19:07,162
Stay off the ladder.
328
00:19:10,634 --> 00:19:14,136
Yeah.
Stay off the ladders, mom.
329
00:19:20,845 --> 00:19:21,845
Jake!
330
00:19:22,948 --> 00:19:24,047
Hey.
331
00:19:25,150 --> 00:19:27,250
So good to see you, Diana.
332
00:19:27,285 --> 00:19:29,986
- This place got smaller, didn't it?
- Right?
333
00:19:30,021 --> 00:19:32,066
What happened to staying at home
and avoiding people.
334
00:19:32,090 --> 00:19:34,390
Come on, you guys are friends,
not people.
335
00:19:34,426 --> 00:19:35,636
I feel comfortable in this town.
336
00:19:35,660 --> 00:19:38,594
Have you met my husband, Graham?
337
00:19:38,630 --> 00:19:40,630
Hey, nice to meet you, Graham.
338
00:19:43,201 --> 00:19:44,133
Graham thinks it's nice
to meet you too,
339
00:19:44,169 --> 00:19:46,502
he's just having a bit of
a fanboy moment.
340
00:19:46,538 --> 00:19:48,471
No problem.
Hey, congrats on the baby.
341
00:19:48,506 --> 00:19:51,442
Yeah. Yes.
It's...
342
00:19:52,210 --> 00:19:54,410
Thank you.
Jake.
343
00:19:54,446 --> 00:19:55,578
It's a baby.
344
00:19:55,613 --> 00:19:57,680
I'm gonna,
need this hand back...
345
00:19:57,716 --> 00:19:58,716
Yeah.
346
00:19:59,651 --> 00:20:02,819
So, let's let's get
this thing started.
347
00:20:02,854 --> 00:20:04,487
What can I do to help?
348
00:20:04,522 --> 00:20:08,925
You can help Samantha
with the streamers.
349
00:20:08,960 --> 00:20:10,293
Okay.
350
00:20:14,566 --> 00:20:17,133
Okay, so what do I do?
351
00:20:17,168 --> 00:20:19,702
- Twist.
- All right.
352
00:20:19,738 --> 00:20:22,805
No... we can't both go
the same way.
353
00:20:24,175 --> 00:20:26,709
No.
354
00:20:26,745 --> 00:20:30,613
Just, you start, and I'll go
in the opposite direction.
355
00:20:30,648 --> 00:20:35,785
You know there's a, metaphor
for our relationship in all this.
356
00:20:36,888 --> 00:20:39,489
- Hey, Mrs. Wells.
- Hey.
357
00:20:39,524 --> 00:20:42,026
You kids aren't allowed to be
in here, we're decorating.
358
00:20:42,594 --> 00:20:44,805
I know, I'm... I just had a question
about a reading assignment.
359
00:20:44,829 --> 00:20:45,628
Please?
360
00:20:45,663 --> 00:20:47,875
This is supposed to be a surprise.
Okay, everyone out in the hall.
361
00:20:47,899 --> 00:20:50,466
Everyone.
362
00:20:51,269 --> 00:20:52,702
You're not everyone.
363
00:20:53,538 --> 00:20:54,737
Right.
364
00:20:58,610 --> 00:20:59,809
Wha...
365
00:21:00,912 --> 00:21:03,012
Well, this place is smaller
than I remember, too.
366
00:21:03,048 --> 00:21:05,748
Wow, how many times
did we sneak in here, huh?
367
00:21:06,484 --> 00:21:10,053
I don't want to talk about that.
368
00:21:10,088 --> 00:21:12,055
So, what are we doing hiding
out in here?
369
00:21:12,090 --> 00:21:14,323
You know, kids put their
entire lives on social media.
370
00:21:14,359 --> 00:21:19,062
Someone finds out I'm down here,
the press will descend.
371
00:21:19,097 --> 00:21:21,197
Right.
372
00:21:21,232 --> 00:21:23,699
What am I doing hiding in here?
373
00:21:24,869 --> 00:21:27,537
Look, Sam, I know
that this is awkward.
374
00:21:27,572 --> 00:21:29,717
Yeah, but I just wanted to be
here for Coach's ceremony.
375
00:21:29,741 --> 00:21:34,010
He was like a father figure to me
when I really needed one.
376
00:21:34,045 --> 00:21:35,244
He loves you, too.
377
00:21:35,280 --> 00:21:39,348
Means the world to him when you fly
him all over the place for a game.
378
00:21:39,384 --> 00:21:41,017
Yeah, well I always seem
to play better
379
00:21:41,052 --> 00:21:43,152
when I know he's in the stands.
380
00:21:45,390 --> 00:21:49,392
Look, I don't want this
to be hard for you.
381
00:21:49,427 --> 00:21:51,294
This is important,
382
00:21:51,329 --> 00:21:53,763
but it's more important to me
that you're comfortable.
383
00:21:53,798 --> 00:21:57,967
So, if you think it's better
that I go, I will.
384
00:21:58,002 --> 00:21:59,915
Just tell me.
385
00:22:01,919 --> 00:22:04,807
Just tell me to go, Sam.
386
00:22:06,210 --> 00:22:07,242
Stay.
387
00:22:09,680 --> 00:22:14,950
It's good that you're here.
After all, it's your Snowcoming, too.
388
00:22:14,985 --> 00:22:16,985
Thank you.
389
00:22:17,021 --> 00:22:19,855
I'm sorry if I've been
acting weird.
390
00:22:19,890 --> 00:22:21,790
I mean, it's...
it's ancient history,
391
00:22:21,826 --> 00:22:23,826
we've both obviously moved on.
392
00:22:24,829 --> 00:22:27,696
Coast is clear.
I've locked the doors.
393
00:22:27,732 --> 00:22:32,501
- Now, come help me decorate!
- Right.
394
00:22:46,650 --> 00:22:49,184
Are you sure you don't want me
to get that?
395
00:22:49,220 --> 00:22:50,152
Well, what you lack
in arms' length
396
00:22:50,187 --> 00:22:52,755
you definitely make up
for in stubbornness.
397
00:22:57,228 --> 00:22:58,827
Done.
398
00:22:58,863 --> 00:23:00,896
- See?
- Yeah.
399
00:23:00,931 --> 00:23:02,164
Care... careful.
400
00:23:06,370 --> 00:23:08,070
We do good work.
401
00:23:08,105 --> 00:23:11,206
It would have taken me days
to do this all by myself.
402
00:23:11,242 --> 00:23:13,742
- Thank you.
- Well, that's what friends are for.
403
00:23:14,879 --> 00:23:16,323
Well guys, I'm heading home.
I gotta put dinner on.
404
00:23:16,347 --> 00:23:19,715
You, stay off the ladders.
You, hurry home.
405
00:23:19,750 --> 00:23:21,483
You, see you in the morning.
406
00:23:21,519 --> 00:23:24,253
Yeah. I'm lookin' forward to it.
407
00:23:24,288 --> 00:23:27,589
Did he just say he's heading
home to put dinner on?
408
00:23:27,625 --> 00:23:29,258
That's what I heard.
409
00:23:30,694 --> 00:23:31,974
What are you two doing tomorrow?
410
00:23:32,663 --> 00:23:35,430
You know, just going
out for a run.
411
00:23:35,466 --> 00:23:37,766
Together.
Like friends do.
412
00:23:37,802 --> 00:23:40,435
You know, good friends like
Jake Gillette and me.
413
00:23:41,572 --> 00:23:42,504
Graham.
414
00:23:42,540 --> 00:23:45,440
Yeah, I'm just going to take
these boxes back to your classroom.
415
00:23:46,977 --> 00:23:49,311
- Here we go.
- Thank you.
416
00:23:51,148 --> 00:23:53,282
So, Jake looks good.
417
00:23:53,317 --> 00:23:55,751
Jake looked good before
he was a professional athlete,
418
00:23:55,786 --> 00:23:58,187
and don't look at me like that.
419
00:23:58,222 --> 00:24:00,622
Clearly, he still has feelings
for you.
420
00:24:00,658 --> 00:24:03,125
You can see it every time
he looks at you.
421
00:24:03,160 --> 00:24:06,728
- Can I be blunt?
- You are literally never subtle.
422
00:24:06,764 --> 00:24:11,633
I can be around Jake right now,
for my dad's sake, but that's it.
423
00:24:11,669 --> 00:24:14,469
There's nothing going on,
there never will be.
424
00:24:14,505 --> 00:24:16,605
He broke my heart.
425
00:24:16,640 --> 00:24:19,274
He doesn't get a do-over.
426
00:24:19,310 --> 00:24:21,376
Okay.
427
00:24:21,412 --> 00:24:23,378
I'll see you later.
428
00:24:28,419 --> 00:24:30,419
What do you think, Coach?
429
00:24:30,454 --> 00:24:34,256
- It ain't bad, all right?
- Well, thank you.
430
00:24:34,291 --> 00:24:37,092
That's... that's pretty
darn good, I'll tell ya.
431
00:24:37,127 --> 00:24:40,029
Did you make a pot roast?
432
00:24:40,264 --> 00:24:41,897
But you were with me all day.
433
00:24:41,932 --> 00:24:43,332
Put it in the crockpot
this morning.
434
00:24:43,367 --> 00:24:44,199
Really?
435
00:24:44,335 --> 00:24:50,177
I called my slow cooker advisor,
and he explained to me how to do it.
436
00:24:51,108 --> 00:24:52,319
You know, Jake and I have a deal
437
00:24:52,343 --> 00:24:55,477
that when he comes to visit,
I do the shopping and he cooks.
438
00:24:55,512 --> 00:24:57,846
I'm getting really good
at reading a shopping list.
439
00:24:57,882 --> 00:24:59,681
You two sound like
an old married couple.
440
00:24:59,717 --> 00:25:02,517
And he never takes out
the trash unless I nag.
441
00:25:02,553 --> 00:25:03,919
Hey!
442
00:25:05,823 --> 00:25:07,956
So, did, you get
all the decorations up?
443
00:25:07,992 --> 00:25:10,626
Yeah, we did.
It looks great.
444
00:25:10,661 --> 00:25:11,894
Good.
445
00:25:11,929 --> 00:25:14,496
Coach, have they, decided
who's gonna take your job yet?
446
00:25:14,531 --> 00:25:15,631
No, not yet.
447
00:25:15,666 --> 00:25:17,477
They have to find someone
who's willing to take over
448
00:25:17,501 --> 00:25:20,435
my PE class and my health class.
449
00:25:20,471 --> 00:25:22,137
And coach a football team.
450
00:25:26,377 --> 00:25:31,947
- Well, aren't you gonna miss it?
- It's time for some new blood.
451
00:25:31,982 --> 00:25:33,526
And to be honest, I'm really
looking forward
452
00:25:33,550 --> 00:25:35,550
to starting the next chapter
in my life.
453
00:25:35,586 --> 00:25:37,619
A lot of things I wanna do.
454
00:25:37,655 --> 00:25:39,621
- Like what?
- Well, like a lot of things.
455
00:25:39,657 --> 00:25:40,800
I wanna spend more time
at the lake,
456
00:25:40,824 --> 00:25:43,191
I got about a hundred books
that you gave me that I...
457
00:25:43,227 --> 00:25:45,527
- ... I still wanna read.
- Good.
458
00:25:45,562 --> 00:25:47,963
Speaking about books,
I stopped by the library today.
459
00:25:47,998 --> 00:25:51,066
- It hasn't changed at all.
- Well that's nice.
460
00:25:51,101 --> 00:25:54,670
No, it's not.
It literally hasn't changed.
461
00:25:54,705 --> 00:25:57,873
No new books, no technology.
462
00:25:57,908 --> 00:26:01,410
I mean, it's like a...
like a time capsule in there.
463
00:26:01,445 --> 00:26:03,779
No one even uses it anymore.
464
00:26:06,884 --> 00:26:08,884
This is delicious!
465
00:26:08,919 --> 00:26:11,386
Please, thank your slow cooker
chef for me.
466
00:26:11,422 --> 00:26:13,922
Well, actually, you should be
thanking yourself.
467
00:26:13,958 --> 00:26:14,990
Me, why?
468
00:26:15,025 --> 00:26:16,670
'Cause I got the recipe
from one of the cookbooks
469
00:26:16,694 --> 00:26:19,227
your company put out last year.
470
00:26:25,439 --> 00:26:27,150
Let me guess, from our
award-winning cookbook,
471
00:26:27,174 --> 00:26:29,574
"100 To Die For
Chocolate Desserts?"
472
00:26:29,609 --> 00:26:32,577
I don't know how to answer that
without making you mad at me.
473
00:26:34,214 --> 00:26:36,815
Hand it over, mister.
It's been a chocolate kind of week.
474
00:26:36,850 --> 00:26:38,817
Yes, it has.
475
00:26:40,620 --> 00:26:43,655
You probably heard about mine.
476
00:26:43,690 --> 00:26:46,124
Yeah.
477
00:26:46,159 --> 00:26:48,159
I wish I could say
it was a close game.
478
00:26:48,195 --> 00:26:50,929
But you don't lie, I know.
479
00:26:50,964 --> 00:26:53,431
So, tell me about
your chocolate week.
480
00:26:53,467 --> 00:26:55,345
I was hired by New Edition
to launch a line of books
481
00:26:55,369 --> 00:26:57,302
for teens and young adults.
482
00:26:57,337 --> 00:27:00,805
- Coach told me how stoked you were.
- Yeah, I was.
483
00:27:00,841 --> 00:27:04,376
My boss just told me it's been
shelved completely.
484
00:27:04,411 --> 00:27:07,145
I'm still being kept on
to do cookbooks.
485
00:27:07,180 --> 00:27:10,215
Next up,
a Brussels sprouts cookbook.
486
00:27:11,151 --> 00:27:12,261
Well, you can rest comfortably
knowing
487
00:27:12,285 --> 00:27:15,553
that I will never be trying a recipe
from that book.
488
00:27:18,158 --> 00:27:21,626
It's funny how I used to think
it was my dream job.
489
00:27:21,661 --> 00:27:23,261
Now, I don't know.
490
00:27:25,699 --> 00:27:28,033
It's funny, I'm sort
of in awe of my dad.
491
00:27:28,068 --> 00:27:32,037
Sayin' no, this chapter is over, and...
492
00:27:32,072 --> 00:27:35,040
walking away to start a new one.
493
00:27:35,075 --> 00:27:37,909
I just don't know
what I would do.
494
00:27:37,944 --> 00:27:41,413
You used to know exactly
what you wanted to do.
495
00:27:41,448 --> 00:27:43,048
Young adult literacy.
496
00:27:44,418 --> 00:27:45,984
Jinx!
497
00:27:48,255 --> 00:27:51,890
Well, you know, maybe you need
to start from the beginning.
498
00:27:51,925 --> 00:27:53,329
Try a new path.
499
00:27:55,529 --> 00:27:58,029
If only I knew what that was.
500
00:28:41,942 --> 00:28:42,942
Hey!
501
00:28:45,612 --> 00:28:48,546
- What are you doing?!
- What are you doing?
502
00:28:48,582 --> 00:28:50,648
- You scared me!
- I scared you?
503
00:28:50,684 --> 00:28:51,583
You... you stormed in here
504
00:28:51,618 --> 00:28:52,795
like some kind of tactical
response team.
505
00:28:52,819 --> 00:28:54,797
Yeah, 'cause you were in here
waving a flashlight around
506
00:28:54,821 --> 00:28:56,387
like you were trying
to steal things.
507
00:28:56,423 --> 00:28:57,967
It's because I didn't want
anyone storming in here
508
00:28:57,991 --> 00:28:59,631
'cause they thought
I was stealing things.
509
00:29:01,962 --> 00:29:02,962
You okay?
510
00:29:02,996 --> 00:29:05,263
I will be once my heart rate
returns to normal.
511
00:29:05,298 --> 00:29:06,531
Wait, how did you get in here?
512
00:29:06,566 --> 00:29:09,267
The back gym door has
one of those push button locks.
513
00:29:09,302 --> 00:29:11,182
They haven't changed
the combination in decades.
514
00:29:12,739 --> 00:29:13,972
Well, what are you doing here?
515
00:29:14,007 --> 00:29:15,473
Well, I wanted to, you know,
516
00:29:15,509 --> 00:29:18,009
decorate Coach's classroom
for his retirement.
517
00:29:18,044 --> 00:29:20,645
- What are you doing here?
- Same.
518
00:29:20,680 --> 00:29:24,449
I found some pictures of him
when he was coaching and playing.
519
00:29:25,485 --> 00:29:29,354
And, I made this.
Lots of it.
520
00:29:29,389 --> 00:29:32,290
- It's... it's, little footballs.
- Cool.
521
00:29:32,325 --> 00:29:36,261
I have some streamers.
522
00:29:36,296 --> 00:29:40,965
- Well what's that?
- This is...
523
00:29:43,303 --> 00:29:45,770
"We love you Coach Kerrigan".
524
00:29:45,805 --> 00:29:47,539
Yeah, well.
You know?
525
00:29:47,574 --> 00:29:49,674
We do.
526
00:29:49,709 --> 00:29:51,809
We do indeed.
527
00:29:59,553 --> 00:30:02,687
- Wanna help me with something?
- Sure.
528
00:30:04,257 --> 00:30:05,857
You might want to grab that end.
529
00:30:05,892 --> 00:30:07,258
Okay.
530
00:30:08,428 --> 00:30:10,695
And up...
531
00:30:15,168 --> 00:30:17,835
- It's great.
- Thank you.
532
00:30:24,211 --> 00:30:27,912
- Come here.
- What? What? What? What?
533
00:30:27,948 --> 00:30:29,914
Hey!
I was saving that for later.
534
00:30:31,117 --> 00:30:33,718
I can't believe he still gets out
of bed at 0500 every morning.
535
00:30:33,753 --> 00:30:35,987
That's why he falls asleep
on the sofa every night?
536
00:30:37,591 --> 00:30:38,623
Go, go, go!
537
00:30:52,806 --> 00:30:54,839
It's gonna take me forever
to clean up this mess.
538
00:30:54,874 --> 00:30:57,842
It's okay.
539
00:31:03,283 --> 00:31:06,384
- Good morning.
- Hi.
540
00:31:06,419 --> 00:31:10,555
Hey, someone went crazy in
your dad's classroom last night.
541
00:31:10,590 --> 00:31:13,791
- I wonder who that could be.
- I wonder.
542
00:31:15,495 --> 00:31:18,129
It meant the world to him.
543
00:31:18,164 --> 00:31:20,298
Miss Alice,
could I ask you something?
544
00:31:20,333 --> 00:31:23,067
Did you mind me coming here
every day after school?
545
00:31:23,103 --> 00:31:26,204
Just, after my mom passed,
the house was so empty,
546
00:31:26,239 --> 00:31:28,039
and coming here and escaping
into a book,
547
00:31:28,074 --> 00:31:30,208
it meant everything to me.
548
00:31:30,243 --> 00:31:31,909
Looking back, I don't know,
549
00:31:31,945 --> 00:31:35,546
I wonder if maybe it felt like
you were babysitting me.
550
00:31:40,086 --> 00:31:42,253
Do you remember my nephew,
Tyler?
551
00:31:42,289 --> 00:31:44,322
He was about six or seven years
older than you?
552
00:31:44,357 --> 00:31:46,457
Yeah, he's on, he's
on Wall Street now, right?
553
00:31:46,493 --> 00:31:47,992
Yes, he is, but...
554
00:31:48,028 --> 00:31:51,129
he was on a much different
street when he was going here.
555
00:31:51,164 --> 00:31:53,464
So, my sister made a deal
with him.
556
00:31:53,500 --> 00:31:57,168
She said "you can keep your friends,
"you can do whatever you want,
557
00:31:57,203 --> 00:32:01,906
"as long as you play three sports.
"Football, baseball, and basketball".
558
00:32:01,941 --> 00:32:04,142
- All the sports my dad coached.
- Correct.
559
00:32:04,177 --> 00:32:07,612
Took about a month,
Tyler started saying "sir",
560
00:32:07,647 --> 00:32:10,415
doing his chores again.
561
00:32:10,450 --> 00:32:13,251
Your dad has a way of turning
kids around like that.
562
00:32:13,286 --> 00:32:17,155
So, your letting me stay here
was like paying my dad back?
563
00:32:17,190 --> 00:32:20,625
No... no, that's...
that's what friends do.
564
00:32:22,028 --> 00:32:24,362
That's... we help each other,
any way we can.
565
00:32:24,397 --> 00:32:28,499
And, for the record, Missy,
566
00:32:28,535 --> 00:32:32,470
having you in this library made me
as happy as it made you.
567
00:32:43,149 --> 00:32:47,952
Race to the finish!
Yeah, whoa!
568
00:32:50,924 --> 00:32:54,025
I'm gonna have to tell everyone
for the next 60-70 years
569
00:32:54,060 --> 00:32:56,461
that I beat, big Jake Gillette
in a foot race.
570
00:32:57,864 --> 00:33:00,331
No problem.
571
00:33:00,367 --> 00:33:05,570
So, anyway, well Sam and I
both lost our moms early on.
572
00:33:05,605 --> 00:33:08,306
The difference was,
Sam had Coach.
573
00:33:08,341 --> 00:33:10,541
My dad, well,
574
00:33:10,577 --> 00:33:12,643
I was just a little too much
for him to handle,
575
00:33:12,679 --> 00:33:17,682
so he left me with his mom,
my Nana.
576
00:33:17,717 --> 00:33:21,352
And then at football camp,
I just... I latched onto coach.
577
00:33:21,388 --> 00:33:24,889
Of course, I fell immediately
in love with Samantha.
578
00:33:24,924 --> 00:33:29,160
Took me ten years to convince
her to love me back.
579
00:33:29,195 --> 00:33:32,397
Three years to mess it all up.
580
00:33:32,432 --> 00:33:35,400
- Well, what about now?
- What about now?
581
00:33:35,435 --> 00:33:38,202
I mean, she's made it pretty
clear that she's moved on.
582
00:33:38,238 --> 00:33:41,973
Well, sure, but, I know for a fact
she's not seeing anyone.
583
00:33:50,049 --> 00:33:52,183
Hello.
584
00:33:52,218 --> 00:33:55,486
- Are... are you okay?
- Yeah.
585
00:33:56,623 --> 00:33:58,356
Hi.
586
00:33:58,391 --> 00:34:00,425
- I'm Samantha.
- Sage.
587
00:34:00,460 --> 00:34:03,127
Hi Sage.
What are you reading?
588
00:34:03,163 --> 00:34:04,028
It's for freshman English.
589
00:34:04,063 --> 00:34:06,297
We have to read a new book
every month.
590
00:34:06,332 --> 00:34:08,399
You don't like it?
It's a classic.
591
00:34:08,435 --> 00:34:09,667
It's classically boring.
592
00:34:09,702 --> 00:34:12,770
I'm halfway through, and it's
all about getting some rich guy
593
00:34:12,806 --> 00:34:15,873
to be your husband,
so you're well-off.
594
00:34:15,909 --> 00:34:18,409
Yeah well, times
were different then.
595
00:34:18,445 --> 00:34:21,045
- What kind of books do you like?
- I don't.
596
00:34:21,080 --> 00:34:22,947
Okay, well, what kind
of movies do you like?
597
00:34:22,982 --> 00:34:27,385
Adventure, fantasy worlds, you know,
weird stuff like that.
598
00:34:27,420 --> 00:34:30,822
That's not weird at all,
I actually love those too.
599
00:34:30,857 --> 00:34:35,927
People created entire worlds and
invited you to come and visit.
600
00:34:35,962 --> 00:34:38,563
Here, try these.
601
00:34:38,598 --> 00:34:39,831
I love them all.
602
00:34:41,100 --> 00:34:42,733
Come on,
give me that top one.
603
00:34:44,170 --> 00:34:46,671
Look.
604
00:34:46,706 --> 00:34:50,842
See, there is my name right there
from where I took out this actual book.
605
00:34:50,877 --> 00:34:53,277
Yikes, that's like 50 years ago.
606
00:34:53,313 --> 00:34:55,447
I'm kidding.
I'm kidding.
607
00:34:56,816 --> 00:34:58,616
Okay.
608
00:34:58,651 --> 00:35:00,818
I'll try them.
609
00:35:00,854 --> 00:35:02,987
I mean, it can't be worse than
610
00:35:03,022 --> 00:35:07,610
"gazing into the garden,
dreaming of a man of means".
611
00:35:21,042 --> 00:35:22,275
Don't scare me like that.
612
00:35:23,545 --> 00:35:25,945
I need you to come with me.
613
00:35:25,981 --> 00:35:28,014
- What? Where?
- Come on, let's go.
614
00:35:28,049 --> 00:35:30,149
Get your coat.
Come on.
615
00:35:30,185 --> 00:35:31,251
But I... Okay.
616
00:35:31,286 --> 00:35:32,719
Come on, come on, come on.
617
00:35:33,254 --> 00:35:35,321
So you're kidnapping me?
618
00:35:35,356 --> 00:35:36,155
Yes.
619
00:35:36,191 --> 00:35:38,725
- For lunch.
- That's right.
620
00:35:38,760 --> 00:35:41,461
Should I, should I be leaving
a trail of breadcrumbs?
621
00:35:41,496 --> 00:35:42,496
Maybe.
622
00:35:45,166 --> 00:35:47,567
I forgot about these woods.
623
00:35:47,602 --> 00:35:50,503
Happy to see that every tree
is exactly where I left it.
624
00:35:50,538 --> 00:35:56,142
Yeah, I love it.
Come back here whenever I visit.
625
00:35:56,177 --> 00:35:59,078
I didn't know you came
to visit my dad so often.
626
00:35:59,114 --> 00:36:00,825
Well, I think Coach didn't know
how to bring it up
627
00:36:00,849 --> 00:36:02,815
without upsetting you, so...
628
00:36:02,851 --> 00:36:06,230
In accordance with the male rules
for avoiding awkward conversations,
629
00:36:06,254 --> 00:36:08,321
he just, didn't say anything.
630
00:36:12,727 --> 00:36:15,595
- Yeah.
- Yeah.
631
00:36:15,630 --> 00:36:18,231
Our first kiss, under that tree.
632
00:36:18,266 --> 00:36:20,199
A million years ago.
633
00:36:20,235 --> 00:36:24,070
Yeah. What?
634
00:36:24,105 --> 00:36:27,673
It's weird, I remember every
detail about our first kiss.
635
00:36:27,709 --> 00:36:29,075
Yeah, me too.
636
00:36:29,110 --> 00:36:33,780
I don't remember anything
about our last kiss.
637
00:36:33,815 --> 00:36:37,850
Maybe that's because
it hasn't happened yet.
638
00:36:50,899 --> 00:36:53,633
Is that our treehouse?
639
00:36:53,668 --> 00:36:54,734
What have you done to it?
640
00:36:54,769 --> 00:36:59,972
Well, last time I was visiting,
Coach and I gave it a, little facelift.
641
00:37:00,008 --> 00:37:01,607
Facelift?
642
00:37:01,643 --> 00:37:04,043
It's like you rebuilt
the whole thing.
643
00:37:16,257 --> 00:37:18,624
There's a picnic basket up here.
644
00:37:18,660 --> 00:37:20,626
Well, that would be
the lunch part.
645
00:37:32,607 --> 00:37:35,208
A winter picnic.
It's different.
646
00:37:35,243 --> 00:37:37,176
Well, you know,
I've always been a rebel.
647
00:37:39,113 --> 00:37:40,513
I stopped by the school today.
648
00:37:40,548 --> 00:37:42,748
Miss Alice said Dad loved
the decorations.
649
00:37:42,784 --> 00:37:45,251
Good. I'm glad.
650
00:37:45,286 --> 00:37:47,820
- Wanna hear something weird?
- Always.
651
00:37:47,856 --> 00:37:49,789
I met this girl there
named Sage.
652
00:37:49,824 --> 00:37:51,858
That's not weird,
Sage is a nice name.
653
00:37:51,893 --> 00:37:52,959
Stop.
654
00:37:55,063 --> 00:37:59,332
Sage needed a... a book for class
but she hates reading.
655
00:37:59,367 --> 00:38:04,971
Also, not weird.
Slightly tragic, but... Sorry.
656
00:38:05,006 --> 00:38:07,473
- Go on.
- So I recommended a few books,
657
00:38:07,508 --> 00:38:09,709
and we were looking
at the checkout card,
658
00:38:09,744 --> 00:38:11,644
and my name was still
on one of them.
659
00:38:11,679 --> 00:38:13,546
Okay, tha... that is weird.
660
00:38:13,581 --> 00:38:15,448
- Right?
- Yeah.
661
00:38:15,483 --> 00:38:16,249
I mean, there were only
four names on the card,
662
00:38:16,284 --> 00:38:17,116
and these are really good books.
663
00:38:17,151 --> 00:38:18,885
People really should be
reading them.
664
00:38:18,920 --> 00:38:20,820
And they haven't, not for years.
665
00:38:20,855 --> 00:38:23,556
So I was thinking
about what you said,
666
00:38:23,591 --> 00:38:25,524
about going back
to the beginning.
667
00:38:25,560 --> 00:38:27,560
So, what are you thinking?
668
00:38:27,595 --> 00:38:28,728
I don't know.
669
00:38:28,763 --> 00:38:31,464
I mean, with my work,
I have all these connections
670
00:38:31,499 --> 00:38:33,332
with these amazing
young adult authors.
671
00:38:33,368 --> 00:38:35,968
Most of them self-publish,
because traditional publishing
672
00:38:36,004 --> 00:38:39,071
companies like mine are
too afraid to take a risk.
673
00:38:39,107 --> 00:38:41,374
I was wondering if there was
some way that I could,
674
00:38:41,409 --> 00:38:42,742
I don't know,
bring them together.
675
00:38:43,945 --> 00:38:47,046
Like if there wasn't strength
in numbers or something.
676
00:38:47,081 --> 00:38:49,048
I don't know, I'm still thinking
about it.
677
00:38:49,083 --> 00:38:51,584
In the meantime, I should
probably get back to the house
678
00:38:51,619 --> 00:38:53,853
and do some real work.
679
00:38:53,888 --> 00:38:54,921
Right.
680
00:38:57,458 --> 00:39:01,027
Those Brussels sprout recipes
are calling my name.
681
00:39:07,969 --> 00:39:09,068
Yeah.
682
00:39:40,168 --> 00:39:41,200
All right, little man.
683
00:39:41,235 --> 00:39:44,303
Remember, keep your
pointer finger on that seam.
684
00:39:44,339 --> 00:39:46,706
There you go.
The other fingers on the laces.
685
00:39:46,741 --> 00:39:47,840
Perfect.
686
00:39:47,875 --> 00:39:52,645
Now, left foot forward and...
hit me in the end-zone.
687
00:39:52,680 --> 00:39:56,549
Touch down!
And the crowd goes wild!
688
00:39:57,585 --> 00:39:59,385
Nice.
There you go.
689
00:39:59,420 --> 00:40:01,721
All right, you got it.
Just gotta keep on practicing.
690
00:40:01,756 --> 00:40:03,422
All right?
691
00:40:03,458 --> 00:40:05,057
Nice to meet you, folks.
692
00:40:07,362 --> 00:40:09,328
- Hey.
- Hey.
693
00:40:09,364 --> 00:40:10,808
Wanna see what I got
for Diana's baby?
694
00:40:10,832 --> 00:40:12,231
Oh, do I.
695
00:40:12,266 --> 00:40:15,302
His name is Squeakers.
Isn't he adorable?
696
00:40:15,970 --> 00:40:16,869
You're gonna be
one of those aunts
697
00:40:16,904 --> 00:40:18,471
that just spoils 'em rotten,
aren't you?
698
00:40:18,506 --> 00:40:21,340
That is my exact plan.
What do you got in your bags?
699
00:40:21,376 --> 00:40:25,845
I got... a football onesie.
700
00:40:27,482 --> 00:40:29,348
You just used the word onesie
in a sentence.
701
00:40:29,384 --> 00:40:31,150
Hey, don't judge me there,
Miss Squeaker.
702
00:40:35,623 --> 00:40:38,125
- Hey, could I ask you a question?
- Absolutely not.
703
00:40:40,795 --> 00:40:43,195
You think you're getting
burnt out?
704
00:40:43,231 --> 00:40:45,097
Maybe a little.
I mean, not with the game.
705
00:40:45,133 --> 00:40:49,035
I love everything about the game,
but the rest of it, the fame?
706
00:40:49,070 --> 00:40:51,003
I thought you loved that.
707
00:40:51,039 --> 00:40:54,340
I did, but you were right,
it's not real.
708
00:40:54,375 --> 00:40:55,674
You know me.
709
00:40:55,710 --> 00:40:59,512
A part of me would be
comfortable saying
710
00:40:59,547 --> 00:41:02,448
"buy this truck because,
well, I think it's swell".
711
00:41:05,887 --> 00:41:07,887
I do it because there's bills
to pay.
712
00:41:07,922 --> 00:41:09,166
You know, Lenny, my manager,
he's a...
713
00:41:09,190 --> 00:41:10,089
he's a really good guy
714
00:41:10,124 --> 00:41:13,292
and he's a machine when it comes
to money, which is great.
715
00:41:13,327 --> 00:41:16,796
But, I just find myself stuck
in my apartment and my hotel
716
00:41:16,831 --> 00:41:19,632
because I... can't even go out
to buy a sandwich
717
00:41:19,667 --> 00:41:21,467
without drawing a huge crowd.
718
00:41:21,502 --> 00:41:23,342
And, he's positioning me
to do even more of it.
719
00:41:23,371 --> 00:41:26,372
You know, TV spots, commercials.
720
00:41:28,509 --> 00:41:30,109
Clink!
721
00:41:31,345 --> 00:41:34,480
I know this should be my dream,
but it isn't.
722
00:41:34,515 --> 00:41:36,427
I feel like your dad's trying
to coach me one last time,
723
00:41:36,451 --> 00:41:40,820
to know when to close one book
and open the next.
724
00:41:40,855 --> 00:41:42,421
Wait, what did you say?
725
00:41:42,457 --> 00:41:44,824
Okay, I used the book metaphor
to impress you.
726
00:41:44,859 --> 00:41:47,493
No, not that.
Before that, about the crowds.
727
00:41:47,528 --> 00:41:48,928
Always, everywhere.
728
00:41:50,131 --> 00:41:51,997
I gotta call Diana.
We've gotta go.
729
00:41:52,033 --> 00:41:55,334
- To where?
- To the library.
730
00:41:57,639 --> 00:41:58,883
I'm not sure what you mean
by that.
731
00:41:58,907 --> 00:42:00,607
I'm joking.
732
00:42:00,642 --> 00:42:02,242
Oh, my.
733
00:42:02,277 --> 00:42:06,246
You're both... here.
734
00:42:06,281 --> 00:42:09,783
Yeah, I was just doing some
cleaning up in my classroom, and...
735
00:42:09,818 --> 00:42:12,485
Jake!
Oh my, I didn't see you there.
736
00:42:12,521 --> 00:42:13,753
Gosh!
737
00:42:13,789 --> 00:42:15,955
- It's great to see ya.
- Good to see you too.
738
00:42:15,991 --> 00:42:18,436
All right.
Why'd we all get the SOS text?
739
00:42:18,460 --> 00:42:22,462
Well, this library was my favourite
place in the world growing up.
740
00:42:22,497 --> 00:42:24,177
You know, that's not exactly
breaking news.
741
00:42:25,067 --> 00:42:26,966
Hurts my heart to see it
sitting here empty.
742
00:42:27,002 --> 00:42:28,802
So that's why I need your help.
743
00:42:28,837 --> 00:42:31,471
We're gonna restore the library.
744
00:42:33,442 --> 00:42:37,744
- That's a great idea, but...
- But what are you thinking?
745
00:42:37,779 --> 00:42:39,813
We're gonna have an open house.
746
00:42:44,052 --> 00:42:46,586
Before the Snow Bowl game.
747
00:42:48,023 --> 00:42:49,989
Like an indoor tailgating party.
748
00:42:50,025 --> 00:42:52,792
We'll have hot chocolate,
and food before the game.
749
00:42:52,828 --> 00:42:53,727
Okay...
750
00:42:53,762 --> 00:42:56,529
We'll spruce the place up,
we can decorate.
751
00:42:56,565 --> 00:42:57,497
Yeah, you know,
752
00:42:57,532 --> 00:42:59,177
I know where we can get
some streamers, too.
753
00:42:59,201 --> 00:43:01,101
Yeah, I heard what happened
to your classroom.
754
00:43:01,136 --> 00:43:02,669
That's weird.
755
00:43:02,704 --> 00:43:05,372
We can get some new pillows,
put up some new posters,
756
00:43:05,407 --> 00:43:07,874
and we'll take donations
at the front door.
757
00:43:07,909 --> 00:43:10,777
It's... it's a lovely idea, honey.
758
00:43:10,812 --> 00:43:14,714
I just don't think a tailgate party
at the library sounds like much fun.
759
00:43:14,750 --> 00:43:17,617
But how does
"Tailgate with Jake" sound?
760
00:43:21,256 --> 00:43:24,824
If you're okay with it.
No pressure.
761
00:43:24,860 --> 00:43:29,796
So, you want me to use
my power for good?
762
00:43:29,831 --> 00:43:31,564
- Yeah, why not?
- Really?
763
00:43:31,600 --> 00:43:32,777
If you think people will come.
764
00:43:32,801 --> 00:43:35,335
Yes, they will come, because
you're asking them to come,
765
00:43:35,370 --> 00:43:36,547
because you're a hometown hero,
766
00:43:36,571 --> 00:43:41,708
and if you say the library's
important, they'll be here.
767
00:43:41,743 --> 00:43:44,055
She's right, I mean,
I'll even show up the night before
768
00:43:44,079 --> 00:43:45,311
just to make sure I get in.
769
00:43:45,347 --> 00:43:46,212
Well, how about this?
770
00:43:46,248 --> 00:43:48,515
Every $5 donated
gets a raffle ticket,
771
00:43:48,550 --> 00:43:50,216
we'll pull a raffle
at the Snow Bowl,
772
00:43:50,252 --> 00:43:54,154
and the winner will get a football
signed by Coach and yours truly.
773
00:43:54,189 --> 00:43:56,756
- That's great.
- This is wonderful.
774
00:43:56,792 --> 00:43:59,926
Okay, so Boss, when do we start?
775
00:43:59,961 --> 00:44:00,994
Right now.
776
00:44:01,029 --> 00:44:02,540
Diana, do you think you
could come up with a flyer
777
00:44:02,564 --> 00:44:04,075
for the event and put it
all over town,
778
00:44:04,099 --> 00:44:05,176
especially in the storefronts?
779
00:44:05,200 --> 00:44:06,766
- I can do that.
- Great.
780
00:44:06,802 --> 00:44:07,667
And Graham...
781
00:44:07,702 --> 00:44:09,680
Do you think you could write
an article for the newspaper
782
00:44:09,704 --> 00:44:10,882
and maybe get them to put it
on their website, too?
783
00:44:10,906 --> 00:44:11,938
I am on it.
784
00:44:11,973 --> 00:44:15,842
And the rest of us, come on.
We got work to do.
785
00:44:23,585 --> 00:44:27,086
He gave up endorsement money
for this?!
786
00:44:31,493 --> 00:44:34,127
Looks like we're
going tailgating.
787
00:44:34,162 --> 00:44:36,029
Okay.
I am gonna head home...
788
00:44:36,064 --> 00:44:38,031
and make a dozen new pillows
for the nook,
789
00:44:38,066 --> 00:44:40,033
perfect use
for all my leftover fabric.
790
00:44:40,068 --> 00:44:41,746
And I'm going shopping,
I got hot chocolate,
791
00:44:41,770 --> 00:44:44,237
hot dogs, buns,
mustard and relish,
792
00:44:44,272 --> 00:44:45,272
I can handle this.
793
00:44:45,307 --> 00:44:47,207
And I make a great
vegetable soup we can sell.
794
00:44:47,242 --> 00:44:49,709
- I'll text you my list.
- Perfect.
795
00:44:51,580 --> 00:44:52,479
Let me guess,
796
00:44:52,514 --> 00:44:55,114
"50 Hot Soups for
a Cold Winters' Day?"
797
00:44:56,151 --> 00:44:57,951
How many of our cookbooks
have you bought?
798
00:44:59,285 --> 00:45:01,321
- All of them.
- Seriously?
799
00:45:01,356 --> 00:45:02,800
Yeah, of course,
they're yours, you know?
800
00:45:02,824 --> 00:45:04,424
I wanted to support you.
801
00:45:05,360 --> 00:45:06,292
You know, and you joke,
802
00:45:06,328 --> 00:45:07,371
but there's a lobster bisque
recipe in there
803
00:45:07,395 --> 00:45:09,329
that a freight train
would take a dirt road for.
804
00:45:09,364 --> 00:45:13,633
What? I don't even
know what that means.
805
00:45:13,668 --> 00:45:15,568
But you know, once we do this,
806
00:45:15,604 --> 00:45:17,737
the whole world's gonna know
you're here.
807
00:45:17,772 --> 00:45:18,972
No more hiding out.
808
00:45:19,007 --> 00:45:21,674
I'll just escape to my treehouse.
They'll never find me there.
809
00:45:26,681 --> 00:45:27,814
Excuse me.
810
00:45:32,687 --> 00:45:34,187
- Hello?
- Jake, buddy.
811
00:45:34,222 --> 00:45:35,021
Lenny.
812
00:45:35,056 --> 00:45:36,789
I thought you were taking
a break.
813
00:45:36,825 --> 00:45:37,924
That was fast.
814
00:45:37,959 --> 00:45:40,293
I get it, you want to do
something for your old school.
815
00:45:40,328 --> 00:45:41,761
Let me work on how to spin this.
816
00:45:41,796 --> 00:45:43,196
There's no "spin", Lenny.
817
00:45:43,231 --> 00:45:44,864
It's for a good cause
and I'm having fun.
818
00:45:44,900 --> 00:45:46,866
- Fun?
- Yeah, fun.
819
00:45:46,902 --> 00:45:47,767
Jake, this is your life.
820
00:45:47,802 --> 00:45:50,670
You're not supposed
to be having fun.
821
00:45:50,705 --> 00:45:51,738
My...
822
00:45:53,241 --> 00:45:55,642
That didn't come out the way
it was supposed to.
823
00:45:55,677 --> 00:45:57,343
- Lenny?
- Yeah, Jake buddy?
824
00:45:57,379 --> 00:46:00,179
Everything's good.
Don't worry about it.
825
00:46:00,215 --> 00:46:03,883
But I just...
Aw, Jake.
826
00:46:12,060 --> 00:46:13,560
There you are.
827
00:46:19,234 --> 00:46:21,167
I love that you organized
all this.
828
00:46:21,202 --> 00:46:24,003
Well, it's easy when you're
doing something you enjoy.
829
00:46:26,374 --> 00:46:30,410
I can't do cookbooks, Jake.
Not anymore.
830
00:46:30,445 --> 00:46:32,011
I know.
831
00:46:32,047 --> 00:46:34,013
You found your passion,
it's right here.
832
00:46:34,049 --> 00:46:36,349
It's this library.
833
00:46:36,384 --> 00:46:37,995
I mean, maybe I couldn't
find it out there
834
00:46:38,019 --> 00:46:42,555
because it was right here
all along, just waiting for me.
835
00:46:42,591 --> 00:46:45,491
I have to do something more than
a tailgating party, though.
836
00:46:45,527 --> 00:46:47,894
There's gotta be something else.
837
00:46:47,929 --> 00:46:50,496
Hello?
I saw the light on.
838
00:46:55,604 --> 00:46:57,770
- You're here.
- I'm here.
839
00:46:57,806 --> 00:46:59,706
- So what's the verdict?
- They're awesome.
840
00:46:59,741 --> 00:47:00,785
When Calinda summoned
the dragon?
841
00:47:00,809 --> 00:47:03,109
Right. And she doesn't see
that Xerxes is there?
842
00:47:03,144 --> 00:47:06,045
I was dying.
This is my kind of love story.
843
00:47:06,081 --> 00:47:08,014
- Wanna know the best part?
- What?
844
00:47:08,049 --> 00:47:10,450
Each one of those
is the first book in a series.
845
00:47:10,485 --> 00:47:11,451
Are you kidding?
846
00:47:11,486 --> 00:47:13,453
Nope, this is one of five,
that's a trilogy,
847
00:47:13,488 --> 00:47:15,121
and this one,
there's like 15 of them,
848
00:47:15,156 --> 00:47:16,367
and the author is still writing.
849
00:47:16,391 --> 00:47:18,691
15?
I can't wait to read them.
850
00:47:18,727 --> 00:47:22,562
They just keep getting better, too.
Seven's my favourite.
851
00:47:27,168 --> 00:47:29,602
Diana really papered the town.
852
00:47:30,939 --> 00:47:32,372
Yeah.
853
00:47:32,407 --> 00:47:36,242
Hey, you, mind if we take a little
detour before we go to the bonfire?
854
00:47:36,277 --> 00:47:37,443
Sure.
855
00:47:46,087 --> 00:47:48,454
Nana's old house.
Looks great.
856
00:47:48,490 --> 00:47:50,757
New family really fixed it up.
857
00:47:50,792 --> 00:47:54,727
Coach says they have a little girl
who just started school this year.
858
00:47:54,763 --> 00:47:55,928
I bet she has your room.
859
00:47:57,932 --> 00:47:59,243
It's hard to imagine it
decorated with anything other
860
00:47:59,267 --> 00:48:03,336
than trophies and posters
of Brett Farve and Darrell Green.
861
00:48:03,371 --> 00:48:08,261
- And that lime green rug.
- I forgot about the rug.
862
00:48:10,879 --> 00:48:14,647
- You miss it?
- The rug, no, no.
863
00:48:14,683 --> 00:48:17,517
I installed lime green shag
in every room in my condo,
864
00:48:17,552 --> 00:48:19,686
so, you know, I'm good.
865
00:48:20,755 --> 00:48:24,490
First day of football camp,
I was a skinny kid
866
00:48:24,526 --> 00:48:27,260
who couldn't sit still for more
than 20 seconds.
867
00:48:27,295 --> 00:48:31,197
They put a football helmet on me
and I looked like a bobble-head toy.
868
00:48:34,469 --> 00:48:36,936
It wasn't until a few years later
that I found out
869
00:48:36,971 --> 00:48:38,938
that Coach had called Nana
870
00:48:38,973 --> 00:48:44,177
and suggested that I come out
to camp, at no cost.
871
00:48:46,514 --> 00:48:50,183
Maybe he saw your
natural talent.
872
00:48:51,920 --> 00:48:57,690
I think he was just doing a kindness
for a woman in a tough spot.
873
00:48:57,726 --> 00:49:01,661
That changed my life.
874
00:49:01,696 --> 00:49:05,331
I wish I could help kids like that.
875
00:49:05,366 --> 00:49:08,568
Well, you do that football camp
in the summer.
876
00:49:08,603 --> 00:49:12,472
My dad told me you organized
the whole program in the city.
877
00:49:12,507 --> 00:49:13,873
I think that's amazing.
878
00:49:13,908 --> 00:49:15,641
Yeah, well I mean those kids
are great,
879
00:49:15,677 --> 00:49:17,877
but each session is only a week.
880
00:49:17,912 --> 00:49:22,749
I mean, as soon as I start
to get to know 'em, it's over.
881
00:49:22,784 --> 00:49:26,996
I just wish I could do more,
like Coach did.
882
00:49:29,457 --> 00:49:30,523
Is that smoke?
883
00:49:34,529 --> 00:49:37,363
- The bonfire.
- Let's go.
884
00:49:44,773 --> 00:49:47,507
- Wish time.
- All right, thank you.
885
00:49:53,615 --> 00:49:55,982
- No cheating.
- Let me see.
886
00:49:56,017 --> 00:49:58,418
No.
It won't come true.
887
00:49:58,453 --> 00:50:02,555
- Who made up that rule?
- It's always been a rule.
888
00:50:02,591 --> 00:50:05,592
- No, it hasn't.
- Okay, then. Show me yours.
889
00:50:05,627 --> 00:50:06,893
No.
890
00:50:10,766 --> 00:50:12,832
- Are you ready?
- Ready.
891
00:50:12,868 --> 00:50:14,234
Yeah.
892
00:50:20,375 --> 00:50:22,575
- Ready?
- Yep.
893
00:50:26,081 --> 00:50:27,147
There.
894
00:50:27,182 --> 00:50:29,616
Now our wishes are on their way
up into the cosmos,
895
00:50:29,651 --> 00:50:31,284
where they can come true.
896
00:50:35,590 --> 00:50:37,257
Speaking of wishes coming true.
897
00:50:38,093 --> 00:50:40,393
Can we talk
about my Dad and Alice?
898
00:50:40,429 --> 00:50:42,462
I can neither confirm nor deny.
899
00:50:42,497 --> 00:50:45,131
I have been sworn to secrecy,
my lips are... sealed.
900
00:50:46,168 --> 00:50:48,234
I don't even know what
you're talking about.
901
00:50:48,270 --> 00:50:50,937
Alice who?
902
00:51:21,636 --> 00:51:23,570
You know, I think
I should try one of these.
903
00:51:24,573 --> 00:51:25,405
In the interest
of quality control.
904
00:51:25,440 --> 00:51:27,208
Okay, one.
One only.
905
00:51:27,242 --> 00:51:29,075
We need to save them
for the tailgating party.
906
00:51:30,879 --> 00:51:34,247
So, have you thought
about retiring too?
907
00:51:34,282 --> 00:51:35,949
That lake is calling us both.
908
00:51:35,984 --> 00:51:39,752
Yeah, no, I know it's beautiful.
But I'm not exactly ready yet.
909
00:51:39,788 --> 00:51:42,922
Not until that library's full
of happy students.
910
00:51:42,958 --> 00:51:45,658
You know, we gotta tell Samantha
about us eventually.
911
00:51:46,461 --> 00:51:49,162
No. Hey, it's been going on
long enough.
912
00:51:49,197 --> 00:51:51,931
Not yet.
She's got enough to deal with.
913
00:51:51,967 --> 00:51:54,000
I just don't want to upset her.
914
00:51:54,035 --> 00:51:55,768
What makes you think
she would be upset?
915
00:51:55,804 --> 00:51:58,405
- She thinks you're great.
- You're her dad.
916
00:51:58,440 --> 00:52:01,253
She's not happy about us,
she'll get over it.
917
00:52:01,288 --> 00:52:03,610
She'll still love you.
918
00:52:03,645 --> 00:52:06,179
But I might lose her forever,
919
00:52:06,214 --> 00:52:08,515
and then maybe I'd lose you too
if it came down to it.
920
00:52:08,550 --> 00:52:09,983
It's not gonna happen like that.
921
00:52:10,018 --> 00:52:12,385
Okay, I just don't want her
to think that...
922
00:52:12,420 --> 00:52:14,687
I'm trying to replace
her mother.
923
00:52:14,723 --> 00:52:18,191
So, please?
Give me a little more time?
924
00:52:18,226 --> 00:52:20,193
That's fair enough.
925
00:52:20,228 --> 00:52:21,928
Now, let's pack up
these cookies.
926
00:52:23,865 --> 00:52:25,832
Put it back.
927
00:52:41,016 --> 00:52:43,049
Darn it.
928
00:52:46,955 --> 00:52:49,255
- Goodnight, sweetie.
- 'Night, Dad.
929
00:52:49,291 --> 00:52:52,191
- Love you.
- I love you too.
930
00:52:52,227 --> 00:52:54,127
Sleep tight.
931
00:54:14,042 --> 00:54:16,109
Come on! Come on!
Wake up! Get up! Get up!
932
00:54:16,144 --> 00:54:17,144
Come on!
933
00:54:20,348 --> 00:54:22,448
What? What?
What happened?
934
00:54:22,484 --> 00:54:24,183
Nothing.
I'm kidnapping you.
935
00:54:24,219 --> 00:54:25,785
- What?
- It's my turn to kidnap you.
936
00:54:25,820 --> 00:54:28,988
- Come on, let's go.
- Okay, just...
937
00:54:29,024 --> 00:54:30,301
Give me, give me,
give me five minutes.
938
00:54:30,325 --> 00:54:31,758
You get three.
939
00:54:37,832 --> 00:54:38,798
Our hill.
940
00:54:38,833 --> 00:54:40,700
Yeah, Graham and I were
just up here, actually.
941
00:54:40,735 --> 00:54:43,136
Did you tell him about our
many failed attempts to sled
942
00:54:43,171 --> 00:54:44,804
to the bottom of the tree-line?
943
00:54:44,839 --> 00:54:46,205
I did.
944
00:54:47,809 --> 00:54:50,343
- I think we could make it now.
- Probably.
945
00:54:50,378 --> 00:54:52,538
I know you haven't put on
any weight since high school.
946
00:54:54,082 --> 00:54:57,050
- I put on a few pounds.
- Of muscle, maybe.
947
00:54:59,521 --> 00:55:01,499
You know, in retrospect,
sledding as fast as we can,
948
00:55:01,523 --> 00:55:05,658
trying to hit trees probably
wasn't such a good idea.
949
00:55:05,694 --> 00:55:08,061
And you brought the toboggan.
950
00:55:08,096 --> 00:55:10,029
All waxed up and ready to go.
951
00:55:12,834 --> 00:55:15,001
Come on, let's do it.
952
00:55:15,036 --> 00:55:18,905
Come on, it's Snowcoming,
it's all about second chances.
953
00:55:20,075 --> 00:55:23,309
- Yeah, I totally got this, huh?
- You totally got this.
954
00:55:30,885 --> 00:55:32,018
Okay...
955
00:55:35,290 --> 00:55:38,658
- You ready?
- I was born ready.
956
00:55:38,693 --> 00:55:42,028
I mean, maybe not, but,
let's do it anyway.
957
00:55:42,063 --> 00:55:43,663
Okay, here we go.
958
00:56:03,218 --> 00:56:09,188
- You okay?
- That was awesome!
959
00:56:09,224 --> 00:56:11,624
Why did you do that?
We almost went into the trees.
960
00:56:11,659 --> 00:56:13,037
'Cause we almost ran
into the trees!
961
00:56:13,061 --> 00:56:15,728
Yeah, but it was super fun
until we crashed.
962
00:56:16,264 --> 00:56:17,897
- Yeah.
- You wanna do it again?
963
00:56:17,932 --> 00:56:19,866
No, no, I do not wanna
do it again.
964
00:56:19,901 --> 00:56:21,112
It was dangerous, we
could've gotten hurt.
965
00:56:21,136 --> 00:56:24,070
Says the man who routinely faces
a metric ton of linebackers.
966
00:56:24,105 --> 00:56:26,105
We're professionals.
967
00:56:26,141 --> 00:56:28,875
Are you saying I am not
a professional tobogganer?
968
00:56:28,910 --> 00:56:31,077
Yeah, that's exactly
what I'm saying.
969
00:56:32,180 --> 00:56:33,346
Yeah.
970
00:56:33,915 --> 00:56:34,915
What?
971
00:56:36,251 --> 00:56:37,116
Don't.
972
00:56:37,152 --> 00:56:38,384
You.
973
00:56:38,419 --> 00:56:40,920
Dare.
974
00:56:40,955 --> 00:56:42,288
You'll regret it.
975
00:56:42,323 --> 00:56:43,323
Will I?
976
00:56:44,959 --> 00:56:46,592
Samantha.
977
00:56:48,096 --> 00:56:49,695
Samantha?
978
00:56:54,135 --> 00:56:55,268
Get it!
979
00:57:07,982 --> 00:57:12,018
What did you wish for
at the bonfire?
980
00:57:12,053 --> 00:57:15,588
Those pictures in your necklace,
hmm?
981
00:57:19,994 --> 00:57:22,361
We should probably go back.
982
00:57:22,397 --> 00:57:26,599
Why?
It's still really early.
983
00:57:26,634 --> 00:57:29,836
I had an idea last night.
984
00:57:29,871 --> 00:57:34,574
I just want to check my emails.
985
00:57:36,644 --> 00:57:38,055
So, I was thinking
about all the authors
986
00:57:38,079 --> 00:57:39,445
that I've contacted
through work.
987
00:57:39,480 --> 00:57:40,980
The ones who are self-publishing.
988
00:57:42,083 --> 00:57:43,160
And I thought, what if
they would give one or two
989
00:57:43,184 --> 00:57:46,185
of their books to libraries,
at a discounted rate?
990
00:57:46,221 --> 00:57:47,720
Like, super discounted.
991
00:57:47,755 --> 00:57:50,456
So, I targeted all of the authors
that I knew wrote series,
992
00:57:50,491 --> 00:57:52,358
and I asked them
for just the first book,
993
00:57:52,393 --> 00:57:53,804
for our library and
for other libraries.
994
00:57:53,828 --> 00:57:54,760
Because, if a kid loves a book,
995
00:57:54,796 --> 00:57:56,040
they're gonna read it
over and over again.
996
00:57:56,064 --> 00:57:58,409
And, they're going to buy
all the other books in the series,
997
00:57:58,433 --> 00:58:01,901
which is a win for the author,
but also a win for us.
998
00:58:01,936 --> 00:58:04,437
I just want to see if any of them
emailed me back.
999
00:58:09,844 --> 00:58:13,446
Sam, it looks like some of them
definitely emailed you back.
1000
00:58:24,127 --> 00:58:25,593
Look at this.
1001
00:58:25,629 --> 00:58:27,173
I've got 200 authors
who are interested.
1002
00:58:27,197 --> 00:58:29,075
So, if we make money at
the tailgate party tomorrow,
1003
00:58:29,099 --> 00:58:31,177
that means we might be able to
buy one book from each of them
1004
00:58:31,201 --> 00:58:33,334
- ... at the discounted rate.
- Nice.
1005
00:58:33,370 --> 00:58:34,480
Plus, I've been reaching out
to other libraries,
1006
00:58:34,504 --> 00:58:36,482
and they all want in too,
'cause they're all having
1007
00:58:36,506 --> 00:58:37,439
the same problems that we have.
1008
00:58:37,474 --> 00:58:38,573
They've got no money,
1009
00:58:38,608 --> 00:58:40,453
and the donations that they
are getting are terrible.
1010
00:58:40,477 --> 00:58:42,088
I mean, they've got
40-year-old textbooks,
1011
00:58:42,112 --> 00:58:43,645
paperbacks that
are missing pages,
1012
00:58:43,680 --> 00:58:46,514
and magazines so old
that they're speculating
1013
00:58:46,550 --> 00:58:48,683
whether Charles and Di
are having marital problems.
1014
00:58:48,719 --> 00:58:51,186
So, what I think I need to do
is just make a list of people
1015
00:58:51,221 --> 00:58:52,420
that I think cou...
1016
00:58:53,857 --> 00:58:55,423
Why am I dressed like this?
1017
00:59:05,502 --> 00:59:08,770
You were right, this is cathartic.
1018
00:59:14,678 --> 00:59:17,345
What?
1019
00:59:17,380 --> 00:59:19,447
I miss that laugh.
1020
00:59:23,820 --> 00:59:26,488
I miss being with someone
who makes me laugh.
1021
00:59:30,761 --> 00:59:31,993
All right.
1022
00:59:33,930 --> 00:59:35,396
All right.
1023
00:59:35,432 --> 00:59:37,332
I gotta go make my
world-famous soup.
1024
00:59:37,367 --> 00:59:38,566
You comin'?
1025
00:59:38,602 --> 00:59:41,469
Only 'cause there's nothing I like more
than watching someone else cook.
1026
00:59:41,505 --> 00:59:43,349
Let's see how much you like it
when I leave the dishes
1027
00:59:43,373 --> 00:59:44,539
for you to clean.
1028
00:59:44,574 --> 00:59:46,655
What?
No. I am not signing up for that.
1029
00:59:47,444 --> 00:59:48,610
Come on.
1030
00:59:55,418 --> 00:59:56,151
Hey.
1031
00:59:56,186 --> 00:59:57,252
Hey.
1032
00:59:57,287 --> 01:00:02,423
So, anything you want to tell me
about Jake and you?
1033
01:00:02,459 --> 01:00:04,726
- Nope.
- Nothing?
1034
01:00:04,761 --> 01:00:06,227
Nothing to tell.
1035
01:00:06,263 --> 01:00:08,396
Girl, the lies you tell.
1036
01:00:08,431 --> 01:00:12,100
Anyway, listen, the whole school
is buzzing about
1037
01:00:12,135 --> 01:00:13,001
Snowcoming Tailgate with Jake,
1038
01:00:13,036 --> 01:00:15,103
so make sure he makes
loads of soup.
1039
01:00:15,138 --> 01:00:17,939
I think we're going to be okay.
1040
01:00:17,974 --> 01:00:20,942
And whatever your dad is grilling,
tell him to get twice as much.
1041
01:00:20,977 --> 01:00:21,843
I'm on it.
1042
01:00:21,878 --> 01:00:23,611
And, what did you do
to Sage Abernathy?
1043
01:00:23,647 --> 01:00:25,046
Sage?
1044
01:00:25,081 --> 01:00:26,848
- Nothing.
- Nothing?
1045
01:00:26,883 --> 01:00:27,849
Three days ago,
1046
01:00:27,884 --> 01:00:30,285
Sage wouldn't read the back
of a cereal box.
1047
01:00:30,320 --> 01:00:33,555
Yesterday, I had to physically
take her book away from her
1048
01:00:33,590 --> 01:00:35,757
so she would stop reading it
under the desk.
1049
01:00:35,792 --> 01:00:37,125
She's an awesome kid.
1050
01:00:37,160 --> 01:00:38,893
And you're an awesome mentor.
1051
01:00:38,929 --> 01:00:42,030
Sage is the first kid
in your literacy campaign.
1052
01:00:42,065 --> 01:00:43,698
Student No. 1.
1053
01:00:44,568 --> 01:00:47,702
- Pretty cool, huh?
- Yeah, actually, it is.
1054
01:00:47,737 --> 01:00:50,872
- Talk to you later.
- Okay, bye.
1055
01:01:00,750 --> 01:01:02,951
Your soup smells very good,
1056
01:01:02,986 --> 01:01:04,953
but we're going to need
a lot of people to show up
1057
01:01:04,988 --> 01:01:06,955
or we're going to be eating it
for a month.
1058
01:01:06,990 --> 01:01:09,135
There's gonna be so many people
we're going to run out.
1059
01:01:09,159 --> 01:01:11,726
- You watch.
- Okay.
1060
01:01:11,761 --> 01:01:14,128
So, I was able to find
Graham Crackers.
1061
01:01:14,164 --> 01:01:15,597
Nice.
1062
01:01:15,632 --> 01:01:19,000
And marshmallows, though
I have no idea how old these are.
1063
01:01:19,035 --> 01:01:20,675
You know the half-life
is a hundred years.
1064
01:01:20,704 --> 01:01:23,895
True.
Got a chocolate bar.
1065
01:01:24,374 --> 01:01:29,110
- Did you...
- Why would you doubt me?
1066
01:01:29,145 --> 01:01:32,780
For the man who likes peanut
butter cups in his s'mores.
1067
01:01:32,816 --> 01:01:35,583
Told you.
I'm a rebel.
1068
01:01:35,619 --> 01:01:37,719
- Here.
- Thank you.
1069
01:01:38,388 --> 01:01:40,555
- There you go.
- Thank you.
1070
01:01:43,193 --> 01:01:44,659
So.
1071
01:01:44,694 --> 01:01:46,327
Can I tell you something crazy?
1072
01:01:46,363 --> 01:01:48,663
Crazier than us sitting here
making s'mores again?
1073
01:01:49,833 --> 01:01:53,434
Yeah, even crazier than that.
1074
01:01:53,470 --> 01:01:54,666
Tell me.
1075
01:01:55,705 --> 01:01:59,140
Well, my contract
is up this year,
1076
01:01:59,175 --> 01:02:01,943
and I don't know if
they're going to keep me,
1077
01:02:01,978 --> 01:02:05,113
trade me, or completely
cut me loose.
1078
01:02:05,148 --> 01:02:06,948
- Are you kidding?
- Nope.
1079
01:02:06,983 --> 01:02:09,328
You're at the peak of your career.
Why would they trade you?
1080
01:02:09,352 --> 01:02:14,656
Peak or not, I am getting older.
I'm tired.
1081
01:02:14,691 --> 01:02:18,393
Tired of football.
Never thought I'd hear you say that.
1082
01:02:18,428 --> 01:02:24,031
I still love the game, I will forever,
but you know, my body's getting tired.
1083
01:02:25,268 --> 01:02:28,503
I make those old man noises
when I get up in the morning.
1084
01:02:30,407 --> 01:02:34,442
- I took a really hard hit last year.
- Yeah, I saw that.
1085
01:02:36,379 --> 01:02:39,914
What? I was channel surfing.
I just... happened to see it.
1086
01:02:43,053 --> 01:02:46,988
Anyway, it freaked me out
a little bit.
1087
01:02:47,023 --> 01:02:52,493
I dunno.
Thinking about walking away.
1088
01:02:52,529 --> 01:02:58,166
- Really? You?
- I know. Insane, right?
1089
01:02:58,201 --> 01:03:03,271
But, when I allow myself
to consider the idea,
1090
01:03:03,306 --> 01:03:06,107
I really like it.
1091
01:03:06,142 --> 01:03:07,942
I want to leave on my terms,
you know?
1092
01:03:07,978 --> 01:03:09,544
My decision.
1093
01:03:09,579 --> 01:03:13,322
I don't want to be a piece in
someone else's chess board.
1094
01:03:15,719 --> 01:03:18,553
You still like your marshmallow
crispy, right?
1095
01:03:18,588 --> 01:03:21,155
- Of course.
- Good.
1096
01:03:24,294 --> 01:03:26,661
- For you.
- Thank you.
1097
01:03:31,234 --> 01:03:32,667
There you go.
1098
01:03:34,571 --> 01:03:38,639
- To new beginnings.
- To starting over.
1099
01:03:38,675 --> 01:03:40,274
Clink.
1100
01:03:45,281 --> 01:03:46,359
Right there, that's perfect.
1101
01:03:46,383 --> 01:03:48,716
And all the lighter colours,
let's put on that there.
1102
01:03:48,752 --> 01:03:51,386
It's looking good, you guys.
1103
01:03:51,421 --> 01:03:54,389
Okay, let's get it together here.
1104
01:04:12,108 --> 01:04:13,285
I got your text,
what's happening?
1105
01:04:13,309 --> 01:04:15,187
I don't know, we got a call
from Miss Alice to come now
1106
01:04:15,211 --> 01:04:16,544
and use the back door.
1107
01:04:21,951 --> 01:04:24,152
- What's wrong?
- Look.
1108
01:04:28,324 --> 01:04:30,958
We need to get set up
right away.
1109
01:04:32,262 --> 01:04:34,762
Maybe we should open up early.
1110
01:04:34,798 --> 01:04:36,864
Absolutely.
Dad, hot dogs.
1111
01:04:36,900 --> 01:04:38,477
Graham, can you set up
the drink station?
1112
01:04:38,501 --> 01:04:40,268
Miss Alice, can you get
the soup prepped?
1113
01:04:40,303 --> 01:04:42,036
Diana, let's get the raffle table
set up.
1114
01:04:42,072 --> 01:04:45,139
- Jake?
- These are delicious.
1115
01:04:45,175 --> 01:04:46,652
Is that... is that nutmeg
I'm tasting?
1116
01:04:46,676 --> 01:04:50,311
- Yeah. I add it at the end.
- Well, it gives a nice little kick.
1117
01:04:52,415 --> 01:04:53,415
Sorry.
1118
01:05:03,326 --> 01:05:06,094
- Are you opening early?
- Yes.
1119
01:05:06,129 --> 01:05:08,029
In one minute and we
will be taking donations
1120
01:05:08,064 --> 01:05:09,697
and selling raffle tickets
right here.
1121
01:05:09,732 --> 01:05:11,532
When will Jake Gillette be here?
1122
01:05:13,069 --> 01:05:15,903
You know,
I heard he was already here.
1123
01:05:17,373 --> 01:05:19,018
Good morning everyone.
Thank you all for coming.
1124
01:05:19,042 --> 01:05:20,641
Hi Jake.
1125
01:05:22,112 --> 01:05:24,312
Thank you.
Thank you all for coming.
1126
01:05:24,347 --> 01:05:26,180
You know, my school's
library was always
1127
01:05:26,216 --> 01:05:28,549
one of my favourite places
growing up.
1128
01:05:28,585 --> 01:05:30,118
Outside the end zone of course.
1129
01:05:31,221 --> 01:05:33,065
And I'm very passionate
about supporting literacy
1130
01:05:33,089 --> 01:05:36,457
through our library, not only
here in my very own hometown,
1131
01:05:36,493 --> 01:05:39,227
but also across our country.
1132
01:05:39,262 --> 01:05:41,996
I'm especially excited to
promote a new literacy program
1133
01:05:42,031 --> 01:05:44,198
piloted in our very own library,
1134
01:05:44,234 --> 01:05:45,811
and we hope that the money
that we raise today
1135
01:05:45,835 --> 01:05:47,902
will go a long way towards
supporting the program.
1136
01:05:47,937 --> 01:05:51,472
- Jake, I have a few questions.
- One moment please.
1137
01:05:51,508 --> 01:05:52,406
So...
1138
01:05:52,442 --> 01:05:55,710
- Who is that?
- Beats me, but I don't like her.
1139
01:05:55,745 --> 01:05:57,523
...we'll pull a raffle right
after the Snow Bowl.
1140
01:05:57,547 --> 01:05:59,247
All right. Thanks everybody.
1141
01:05:59,282 --> 01:06:01,415
For every $5 donated,
we get one raffle ticket?
1142
01:06:01,451 --> 01:06:03,384
Yep, and 5 for 20.
1143
01:06:03,419 --> 01:06:06,687
Jake, do you think you'll be traded?
Can you comment on the rumors?
1144
01:06:06,723 --> 01:06:09,924
And why are you hiding
in your hometown?
1145
01:06:09,959 --> 01:06:13,394
Thanks for all the questions, Cassie,
but, today is about Coach Kerrigan
1146
01:06:13,429 --> 01:06:16,831
and today is about Snowcoming.
Everything else can wait.
1147
01:06:16,866 --> 01:06:18,366
Thank you.
1148
01:06:23,740 --> 01:06:24,906
Hey guys.
1149
01:06:24,941 --> 01:06:26,207
Thanks.
1150
01:06:26,242 --> 01:06:27,108
I'm glad you could come.
1151
01:06:27,143 --> 01:06:29,177
A lot of people.
1152
01:06:29,212 --> 01:06:31,012
Cheese!
1153
01:06:40,557 --> 01:06:41,756
There you go.
1154
01:06:48,064 --> 01:06:50,531
Good going, sweetie.
1155
01:06:57,774 --> 01:07:00,541
Nice work, guys.
Thanks for coming.
1156
01:07:00,577 --> 01:07:01,909
Thank you.
1157
01:07:05,348 --> 01:07:07,615
Thank you so much for coming.
Thank you.
1158
01:07:08,118 --> 01:07:09,517
Jake, buddy.
1159
01:07:09,553 --> 01:07:13,788
- Lenny, what are you doing here?
- I came up here to support you.
1160
01:07:13,824 --> 01:07:14,824
That's so sweet of you.
1161
01:07:14,858 --> 01:07:17,192
Hey, whatever you want me
to do, let me know.
1162
01:07:17,227 --> 01:07:18,960
Well, Cassie Carnes is here.
1163
01:07:18,995 --> 01:07:21,362
You think you can run
a little interference?
1164
01:07:21,398 --> 01:07:22,931
Why?
1165
01:07:22,966 --> 01:07:24,911
I don't see the problem.
You're getting some great press.
1166
01:07:24,935 --> 01:07:26,679
She doesn't want a story,
she wants a scandal,
1167
01:07:26,703 --> 01:07:28,269
and she's not above
starting one.
1168
01:07:29,506 --> 01:07:30,939
Gotcha.
1169
01:07:36,646 --> 01:07:38,613
- Hey.
- Hey!
1170
01:07:38,648 --> 01:07:41,616
- Okay, tell me the truth?
- Always.
1171
01:07:41,651 --> 01:07:44,185
Yes.
1172
01:07:44,221 --> 01:07:48,223
Yes, it's a slow start,
but stick with it.
1173
01:07:48,258 --> 01:07:50,225
Definitely.
Put that one on top.
1174
01:07:50,260 --> 01:07:52,794
Cool.
I'm so glad you work here now.
1175
01:07:52,829 --> 01:07:54,729
I don't work...
1176
01:07:54,764 --> 01:07:59,067
Excuse me, you're Coach
Kerrigan's daughter, aren't you?
1177
01:07:59,102 --> 01:08:00,668
Samantha, yes.
1178
01:08:00,704 --> 01:08:02,670
- And you are?
- Cassie Carnes.
1179
01:08:02,706 --> 01:08:03,838
So nice to finally meet you,
1180
01:08:03,874 --> 01:08:07,709
I know coach has been a big
influence in Jake's life.
1181
01:08:09,446 --> 01:08:12,347
Yes, they've always
been very close.
1182
01:08:12,382 --> 01:08:15,250
Any insight into Jake's plans
for next year?
1183
01:08:15,285 --> 01:08:17,752
He wouldn't talk to me about
that, I don't know anything.
1184
01:08:18,722 --> 01:08:22,991
That's not what I hear.
I heard you two dated for years.
1185
01:08:23,693 --> 01:08:26,828
Here we go.
That was a long time ago.
1186
01:08:26,863 --> 01:08:29,831
Of course, it was. I mean, a guy
like Jake can date any woman
1187
01:08:29,866 --> 01:08:32,200
he wants to date, live anywhere
he wants to live,
1188
01:08:32,235 --> 01:08:33,846
it's really sweet that
he's doing all of this
1189
01:08:33,870 --> 01:08:36,704
for the library and
for your dad, you know,
1190
01:08:36,740 --> 01:08:40,241
but he's got a plane ticket
booked out of here tonight.
1191
01:08:41,044 --> 01:08:42,176
He didn't tell you?
1192
01:08:42,212 --> 01:08:45,513
Yeah, he's leaving right
after your dad's ceremony.
1193
01:08:48,385 --> 01:08:51,452
Cassie, Cassie, Cassie.
1194
01:08:51,488 --> 01:08:53,521
- What brings you up?
- Lenny, long time.
1195
01:08:53,556 --> 01:08:55,690
Good to see you again,
what brings you up here?
1196
01:08:55,725 --> 01:08:58,593
You know, just trying to get
a little info on the trade.
1197
01:08:58,628 --> 01:08:59,894
What trade?
1198
01:09:00,797 --> 01:09:02,317
Have you heard something
about a trade?
1199
01:09:22,619 --> 01:09:24,118
Hey, coffee, yes.
1200
01:09:29,926 --> 01:09:32,060
Hey, Coach.
You, seen Samantha?
1201
01:09:32,095 --> 01:09:33,828
No, not for a while.
1202
01:09:33,863 --> 01:09:36,965
I think she's probably back
there helping people find books.
1203
01:09:37,000 --> 01:09:38,399
Hey, Graham.
1204
01:09:38,435 --> 01:09:39,934
Back for seconds, are we?
1205
01:09:39,970 --> 01:09:42,181
- You need me to take over, Coach?
- Yeah, we're almost done here...
1206
01:09:42,205 --> 01:09:45,640
...and I gotta get over
to that crazy Snow Bowl game.
1207
01:09:45,675 --> 01:09:46,986
I'm gonna see you
over there, right?
1208
01:09:47,010 --> 01:09:49,377
- Yeah, sure.
- All right.
1209
01:09:50,180 --> 01:09:51,813
Hey, do you know
why Samantha left?
1210
01:09:51,848 --> 01:09:53,314
I mean, did we run out
of something?
1211
01:09:53,350 --> 01:09:55,583
- Wait, she left?
- Yeah, yeah.
1212
01:09:55,618 --> 01:09:57,318
20 minutes ago.
1213
01:09:58,021 --> 01:09:59,932
Coach, can you comment on
Jake's plans for next year?
1214
01:09:59,956 --> 01:10:01,089
Sorry.
1215
01:10:06,463 --> 01:10:08,596
Hey, Graham, you mind
if I borrow your keys?
1216
01:10:08,631 --> 01:10:10,431
Yeah, no problem.
1217
01:10:10,467 --> 01:10:12,667
- Thanks, bud.
- Cheers.
1218
01:10:12,702 --> 01:10:13,702
You're gonna love this.
1219
01:10:14,637 --> 01:10:15,848
Jake, just a couple
of questions for you.
1220
01:10:15,872 --> 01:10:17,472
If you have a minute.
1221
01:10:28,518 --> 01:10:31,686
Samantha?
Sam?
1222
01:11:09,926 --> 01:11:12,194
- Hey.
- Hey.
1223
01:11:13,430 --> 01:11:15,563
Look...
1224
01:11:18,735 --> 01:11:20,935
We've been here before, Jake.
1225
01:11:20,970 --> 01:11:24,372
Same place, it's deja vu
all over again.
1226
01:11:24,407 --> 01:11:26,707
They manipulate me
to get to you.
1227
01:11:26,743 --> 01:11:31,279
Now I'm older and way more stubborn,
so this time we're gonna talk.
1228
01:11:31,314 --> 01:11:36,350
I'm gonna make you hear me,
so stand there and listen.
1229
01:11:36,386 --> 01:11:39,220
Do you remember when we were
in middle school and I was
1230
01:11:39,255 --> 01:11:42,056
sad and skinny and lots of kids
picked on me?
1231
01:11:42,092 --> 01:11:45,126
You were always sticking up for me.
1232
01:11:45,161 --> 01:11:48,629
And in high school,
I was the quarterback.
1233
01:11:48,665 --> 01:11:51,265
We won the division,
1234
01:11:51,301 --> 01:11:55,036
and all the same people suddenly
wanted to be my best friend.
1235
01:11:55,071 --> 01:11:58,606
And you'd smack me around and
tell me that they only liked me
1236
01:11:58,641 --> 01:12:02,276
because of what I could do,
not who I am.
1237
01:12:02,312 --> 01:12:05,406
Maybe I was just looking for
an excuse to smack you around.
1238
01:12:09,586 --> 01:12:12,386
And then we went to college,
and the same thing happened,
1239
01:12:12,422 --> 01:12:15,389
but you loved me
in a different way, so...
1240
01:12:15,425 --> 01:12:16,743
this time it hurt.
1241
01:12:18,328 --> 01:12:23,064
Sam, this is the exact same thing,
just on a bigger scale.
1242
01:12:23,099 --> 01:12:26,234
People latch onto me
because I can throw a football,
1243
01:12:26,269 --> 01:12:28,569
but they have no idea who I am.
1244
01:12:28,605 --> 01:12:32,473
- Cassie.
- Cassie is a reporter.
1245
01:12:32,509 --> 01:12:33,908
She wants a story.
1246
01:12:33,944 --> 01:12:34,842
But more than anything,
1247
01:12:34,878 --> 01:12:35,988
she wants to be there
when they announce
1248
01:12:36,012 --> 01:12:38,246
that I've been traded so
she can get a picture of me
1249
01:12:38,281 --> 01:12:40,214
looking devastated.
1250
01:12:40,250 --> 01:12:42,717
Jake, I can't do this again.
I can't compete with this.
1251
01:12:42,752 --> 01:12:45,286
There's no competition.
1252
01:12:45,322 --> 01:12:48,156
It's you, Samantha.
1253
01:12:48,191 --> 01:12:50,970
I've always loved you.
I didn't know how to tell you.
1254
01:12:50,994 --> 01:12:53,718
Do you really have a plane ticket
out of here today?
1255
01:12:53,797 --> 01:12:54,961
Are you leaving?
1256
01:12:56,199 --> 01:12:57,365
Yes.
1257
01:12:57,400 --> 01:13:00,102
But only because I have a meeting
with the team owners, that's it.
1258
01:13:03,940 --> 01:13:05,940
It's all some walk down
memory lane for you?
1259
01:13:05,976 --> 01:13:07,642
Absolutely not.
1260
01:13:07,677 --> 01:13:10,311
Look, I'm going down
to the Snow Bowl game.
1261
01:13:10,347 --> 01:13:13,915
They asked me to present your dad
with an award.
1262
01:13:13,950 --> 01:13:18,486
Please come.
I want you to see something.
1263
01:13:55,558 --> 01:13:59,627
- Hey!
- Hey, I was starting to worry.
1264
01:14:02,432 --> 01:14:03,531
All right good game!
1265
01:14:03,566 --> 01:14:05,366
Good game!
Good game!
1266
01:14:05,402 --> 01:14:06,434
All right!
1267
01:14:08,605 --> 01:14:11,272
Thank you for that wonderful
Snow Bowl game.
1268
01:14:13,944 --> 01:14:16,111
While the rules were vague
at best,
1269
01:14:16,146 --> 01:14:19,347
the spirit and enthusiasm
were truly inspiring.
1270
01:14:19,382 --> 01:14:21,616
And now, it's time for
our raffle from the library
1271
01:14:21,651 --> 01:14:23,218
tailgating party.
1272
01:14:23,253 --> 01:14:26,521
And to draw the winning ticket
for the signed football...
1273
01:14:26,556 --> 01:14:27,589
Jake Gillette!
1274
01:14:31,895 --> 01:14:34,729
All right, so who wants
to win this football?
1275
01:14:36,266 --> 01:14:37,532
Let's see...
1276
01:14:51,581 --> 01:14:54,415
Sage Abernathy!
1277
01:14:58,655 --> 01:15:00,588
There we go.
1278
01:15:03,426 --> 01:15:04,492
Nice catch.
1279
01:15:04,528 --> 01:15:06,072
Do you think you could teach me
how to throw a spiral?
1280
01:15:06,096 --> 01:15:07,462
I absolutely can.
1281
01:15:09,266 --> 01:15:10,832
You gotta love that.
1282
01:15:10,867 --> 01:15:12,500
Now, for some sad news,
1283
01:15:12,536 --> 01:15:14,569
by now you've all heard
our beloved Coach
1284
01:15:14,604 --> 01:15:16,271
is gonna be retiring.
1285
01:15:16,306 --> 01:15:17,505
So for one last time,
1286
01:15:17,541 --> 01:15:21,176
let's give a big hometown round
of applause to Coach Kerrigan.
1287
01:15:23,013 --> 01:15:24,312
Yeah Coach!
1288
01:15:24,347 --> 01:15:26,614
Thank you, thank you.
1289
01:15:26,650 --> 01:15:28,750
As anybody who's played
on one of my teams knows,
1290
01:15:28,785 --> 01:15:31,786
I'm not the kind of man
that likes to listen
1291
01:15:31,822 --> 01:15:33,154
to his own voice, but...
1292
01:15:36,960 --> 01:15:40,929
I'd just like to thank everybody
who supported me
1293
01:15:40,964 --> 01:15:43,665
for all these years.
1294
01:15:43,700 --> 01:15:47,268
I couldn't have picked a better
town to raise my daughter in.
1295
01:15:50,674 --> 01:15:54,008
- We love you, Coach!
- Thank you.
1296
01:15:54,044 --> 01:15:55,343
One minute, Coach.
1297
01:15:55,378 --> 01:15:57,979
You know, you won
a lot of trophies for us.
1298
01:15:58,014 --> 01:16:01,082
So we had one made for you.
1299
01:16:06,356 --> 01:16:09,123
Coach, on behalf of
all the students you taught,
1300
01:16:09,159 --> 01:16:11,993
the teams you coached,
the parents you supported,
1301
01:16:12,028 --> 01:16:14,562
and the townspeople you love.
1302
01:16:14,598 --> 01:16:16,030
Thank you.
1303
01:16:20,437 --> 01:16:21,870
Thank you.
1304
01:16:27,844 --> 01:16:29,043
What's he doing?
1305
01:16:29,079 --> 01:16:30,511
One final announcement.
1306
01:16:30,547 --> 01:16:31,679
I don't know.
1307
01:16:31,715 --> 01:16:33,982
While I wish the coach all
the best in his retirement,
1308
01:16:34,017 --> 01:16:35,516
as you can imagine,
1309
01:16:35,552 --> 01:16:38,419
he's left some pretty
big shoes to fill.
1310
01:16:38,455 --> 01:16:42,056
But this week, we were
approached by a fine candidate,
1311
01:16:42,092 --> 01:16:47,595
and I am pleased to announce we
were able to extend an offer.
1312
01:16:47,631 --> 01:16:49,864
Congratulations. You're
going to be a great coach.
1313
01:16:51,768 --> 01:16:55,603
Jake buddy.
What are you doing?
1314
01:16:55,639 --> 01:16:56,704
Yes!
1315
01:17:02,078 --> 01:17:04,012
You are not gonna believe this.
1316
01:17:05,382 --> 01:17:08,716
He's our new coach, people!
What do you think?
1317
01:17:15,025 --> 01:17:16,025
Brother.
1318
01:17:17,115 --> 01:17:19,528
- All right, we'll see you guys.
- Yes. Take care.
1319
01:17:21,165 --> 01:17:22,231
Jake, buddy.
1320
01:17:22,266 --> 01:17:26,835
Are you ready for me to talk
some sense into you now?
1321
01:17:26,871 --> 01:17:30,372
Lenny, thank you for everything
you've done,
1322
01:17:30,408 --> 01:17:31,941
and I fully intend on honoring
1323
01:17:31,976 --> 01:17:35,511
the commitments you've made
so far but then I'm done.
1324
01:17:35,546 --> 01:17:37,190
Just give me an hour or so
to wrap up here,
1325
01:17:37,214 --> 01:17:39,248
and you can give me a lift
to the airport, huh?
1326
01:17:39,283 --> 01:17:41,583
All right, I'll do that.
1327
01:17:41,619 --> 01:17:42,651
Jake...
1328
01:17:44,322 --> 01:17:46,021
I'm gonna talk you out of this.
1329
01:17:46,057 --> 01:17:49,758
- I know you'll try.
- You know I will.
1330
01:17:56,434 --> 01:18:00,736
So, anything new in your life?
1331
01:18:04,075 --> 01:18:06,221
I have a question for you.
1332
01:18:06,277 --> 01:18:07,287
They hire you as the coach,
you know,
1333
01:18:07,311 --> 01:18:10,279
they're still going to have
to find a teacher.
1334
01:18:10,314 --> 01:18:11,380
No, they aren't.
1335
01:18:11,415 --> 01:18:14,950
My degree is in education.
I am a teacher.
1336
01:18:14,986 --> 01:18:18,087
- Seriously?
- What do you think I majored in?
1337
01:18:18,122 --> 01:18:20,956
I don't know, the mechanics
of how to throw a spiral?
1338
01:18:20,992 --> 01:18:24,948
- Sweat sock repair?
- Really? You're going there?
1339
01:18:28,599 --> 01:18:31,900
No, you're...
you're gonna be great.
1340
01:18:31,936 --> 01:18:34,570
You're always great.
1341
01:18:34,605 --> 01:18:36,138
You know, I'm coming home, Sam,
1342
01:18:36,173 --> 01:18:39,742
but it's not going to be home
without you here, too.
1343
01:18:41,946 --> 01:18:45,447
It sounds wonderful, Jake.
It really does.
1344
01:18:45,483 --> 01:18:47,583
But I can't go from being
the old coach's daughter
1345
01:18:47,618 --> 01:18:51,320
to the new coach's girlfriend.
1346
01:18:51,355 --> 01:18:55,257
- I have to find my own way, too.
- We can work it out together.
1347
01:18:56,727 --> 01:18:58,160
You gonna get that?
1348
01:18:58,195 --> 01:19:02,131
Seriously, you of all people
are asking me that?
1349
01:19:02,166 --> 01:19:04,277
It's my dad, he wants to know
if we'll meet him at the library
1350
01:19:04,301 --> 01:19:06,168
before you head out of town.
1351
01:19:06,203 --> 01:19:07,603
You got time?
1352
01:19:07,638 --> 01:19:09,271
Barely, but come on, let's go.
1353
01:19:09,306 --> 01:19:10,639
Okay.
1354
01:19:13,177 --> 01:19:14,388
I know. I didn't expect it
at all.
1355
01:19:14,412 --> 01:19:16,879
- So there you guys are.
- What's going on?
1356
01:19:16,914 --> 01:19:19,715
Well, we just added up
all the donations,
1357
01:19:19,750 --> 01:19:22,184
and we have more than enough
money for the renovations
1358
01:19:22,219 --> 01:19:24,553
for the library
and the tech center.
1359
01:19:24,588 --> 01:19:25,487
And with your literacy program,
1360
01:19:25,523 --> 01:19:28,057
we have hundreds of new books
coming in.
1361
01:19:28,092 --> 01:19:30,559
- That is terrific news.
- Yes, it is.
1362
01:19:30,594 --> 01:19:34,696
I have more news.
I'm going to retire.
1363
01:19:34,732 --> 01:19:38,634
And I want you to come home
and take over the library,
1364
01:19:38,669 --> 01:19:42,738
and launch your literacy program
right from here.
1365
01:19:46,377 --> 01:19:49,244
- I'll think about it.
- Okay.
1366
01:19:49,280 --> 01:19:50,512
Don't think too long.
1367
01:19:50,548 --> 01:19:52,937
Just maybe say yes and make us
all happy.
1368
01:19:54,752 --> 01:19:55,885
Yes.
1369
01:19:56,120 --> 01:19:59,154
Yes, yes, yes!
Yes, of course!
1370
01:19:59,190 --> 01:20:01,056
- Thank you!
- Awesome!
1371
01:20:01,092 --> 01:20:03,826
And, one other thing.
1372
01:20:03,861 --> 01:20:09,164
You know, for, a long time, it's been
you and me against the world,
1373
01:20:09,200 --> 01:20:11,834
and I'm really proud
of the woman you've become,
1374
01:20:11,869 --> 01:20:16,371
and I'm, you know I just think
you've been a wonderful daughter.
1375
01:20:16,407 --> 01:20:20,042
But wouldn't you know it,
I fell in love with this...
1376
01:20:20,077 --> 01:20:23,579
this wonderful woman.
1377
01:20:23,614 --> 01:20:24,828
We're going to get married.
1378
01:20:27,051 --> 01:20:29,039
I can't believe you two.
1379
01:20:29,987 --> 01:20:33,889
I can't believe it took you
this long to tell me.
1380
01:20:34,592 --> 01:20:36,258
- You knew?
- Of course I knew.
1381
01:20:36,293 --> 01:20:40,963
You guys aren't exactly subtle.
I'm so happy for both of you.
1382
01:20:40,998 --> 01:20:41,897
Can I help plan the wedding?
1383
01:20:41,932 --> 01:20:44,600
Oh yes, and please
be my Maid of Honor.
1384
01:20:44,635 --> 01:20:46,602
Of course, of course.
1385
01:20:51,008 --> 01:20:54,877
Oh, shoot.
Lenny's outside, I gotta go.
1386
01:20:54,912 --> 01:20:56,979
- Really?
- I'll call you tonight.
1387
01:20:57,014 --> 01:20:58,747
I'm gonna be at the dance.
1388
01:21:30,147 --> 01:21:31,013
Hey.
1389
01:21:31,048 --> 01:21:32,347
Sam, you look lovely.
1390
01:21:32,383 --> 01:21:33,448
Thank you, sir.
1391
01:21:33,484 --> 01:21:35,784
- You as well.
- Thank you.
1392
01:21:35,819 --> 01:21:38,921
Well, I'm gonna hit the buffet.
1393
01:21:39,957 --> 01:21:43,492
Of course, he is.
1394
01:21:43,527 --> 01:21:45,794
Bring back memories?
1395
01:21:45,829 --> 01:21:49,431
Of dancing with you?
My whole life.
1396
01:21:49,466 --> 01:21:51,833
I'm so happy you're coming back.
1397
01:21:51,869 --> 01:21:57,639
You'll be here for all of my baby's
birthdays, and soccer games.
1398
01:21:57,675 --> 01:22:00,776
Babysitting when Graham and I
go away for the weekend...
1399
01:22:00,811 --> 01:22:03,178
Wait, what was that?
1400
01:22:08,719 --> 01:22:11,954
What are you doing here?
I thought you were gone.
1401
01:22:11,989 --> 01:22:15,490
I wasn't going to stand you up
at the Snowcoming dance twice.
1402
01:22:23,734 --> 01:22:25,763
- That's my toe!
- Sorry.
1403
01:22:27,204 --> 01:22:29,738
All these years and you're still
a terrible dancer.
1404
01:22:29,773 --> 01:22:31,373
Well, I need a little practice.
1405
01:22:31,408 --> 01:22:34,576
No doubt I'll be the teacher stuck
chaperoning the dance next year.
1406
01:22:34,612 --> 01:22:35,855
Oh, well, you are
on your own for that,
1407
01:22:35,879 --> 01:22:38,814
because I am gonna be hosting
a Book-A-Palooza in the library
1408
01:22:38,849 --> 01:22:40,816
for all the students who would
rather eat pizza
1409
01:22:40,851 --> 01:22:43,652
and read books
than go to a dance.
1410
01:22:43,687 --> 01:22:45,220
Of course you are.
1411
01:22:51,996 --> 01:22:55,464
What did you wish for
at the bonfire?
1412
01:23:10,881 --> 01:23:13,749
Just came true.
107227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.