Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,044 --> 00:00:38,950
You were cool with Jeremiah at the waterfall.
2
00:00:39,020 --> 00:00:40,242
He was at the waterfall?
3
00:00:40,255 --> 00:00:41,747
You didn't know that?
4
00:00:45,400 --> 00:00:46,631
Today's gonna be great.
5
00:00:46,687 --> 00:00:47,523
Gonna be great.
6
00:00:47,556 --> 00:00:48,224
Gonna be a good day.
7
00:00:48,257 --> 00:00:50,125
Today's gonna be great.
8
00:00:50,157 --> 00:00:51,727
Gonna be great.
9
00:00:51,760 --> 00:00:53,062
Gonna be a good day.
10
00:00:53,118 --> 00:00:56,383
11
00:01:03,104 --> 00:01:05,907
I got no reason to complain.
12
00:01:05,941 --> 00:01:07,109
Yeah, yeah, yeah.
13
00:01:07,142 --> 00:01:10,036
Washed all my worries
down the drain.
14
00:01:10,060 --> 00:01:10,959
Yeah, yeah, yeah.
15
00:01:10,970 --> 00:01:13,834
I got more love than I can hold.
16
00:01:13,845 --> 00:01:14,647
Yeah, yeah, yeah.
17
00:01:14,701 --> 00:01:15,917
That's how I knew.
18
00:01:15,950 --> 00:01:17,685
That's how I knew.
19
00:01:17,718 --> 00:01:19,021
Today's gonna be great.
20
00:01:19,054 --> 00:01:20,589
Gonna be great.
21
00:01:20,622 --> 00:01:21,956
Gonna be a good day.
22
00:01:23,075 --> 00:01:24,845
Hey, J-Mack.
23
00:01:24,878 --> 00:01:26,080
Hi.
24
00:01:26,113 --> 00:01:28,078
Oh, my gosh. Look at you.
25
00:01:28,089 --> 00:01:29,950
- You're here.
- You look gorgeous.
26
00:01:29,982 --> 00:01:30,984
Thank you.
27
00:01:31,017 --> 00:01:31,884
Thanks for letting me stop by.
28
00:01:31,917 --> 00:01:33,353
I know it's crazy today.
29
00:01:33,387 --> 00:01:36,833
Yeah, it has been crazy,
but in the best way.
30
00:01:36,844 --> 00:01:38,624
I've definitely been emotional.
I've cried quite a bit.
31
00:01:38,658 --> 00:01:39,193
Really?
32
00:01:39,226 --> 00:01:39,893
Good tears.
33
00:01:39,925 --> 00:01:41,127
But yeah.
34
00:01:41,161 --> 00:01:42,363
Kerry mentioned that you stopped by.
35
00:01:42,396 --> 00:01:44,098
Thank you for the basket of pastries.
36
00:01:44,131 --> 00:01:45,232
Your house is incredible.
37
00:01:45,265 --> 00:01:46,266
It's cool, right?
38
00:01:46,298 --> 00:01:48,368
We were bummed we missed you.
39
00:01:48,402 --> 00:01:54,041
If I'm being honest, I got to
talk to Kerry for a little bit.
40
00:01:54,074 --> 00:01:58,112
I accidentally told him
about how Jeremiah was
41
00:01:58,145 --> 00:02:00,704
at the waterfall with you guys.
42
00:02:02,416 --> 00:02:05,119
I thought he knew, but he didn't, and he
43
00:02:05,152 --> 00:02:07,262
seemed pretty upset about it.
44
00:02:09,222 --> 00:02:10,891
I'm sorry.
45
00:02:10,924 --> 00:02:12,693
I really did feel like I betrayed you,
46
00:02:12,726 --> 00:02:16,396
and that wasn't what I was trying to do.
47
00:02:16,430 --> 00:02:19,032
No, do not cry. You're
getting your makeup done.
48
00:02:19,065 --> 00:02:20,834
I'm not mad at all. It's fine.
49
00:02:20,866 --> 00:02:22,035
Listen, I'm sorry.
50
00:02:22,067 --> 00:02:23,237
It's OK.
51
00:02:23,269 --> 00:02:24,871
I'll have to talk to him eventually,
52
00:02:24,905 --> 00:02:27,140
so I just wish I had told him sooner.
53
00:02:27,174 --> 00:02:29,176
I should've listened to you.
54
00:02:29,209 --> 00:02:30,777
You're going to do great.
55
00:02:30,811 --> 00:02:32,179
I'm so happy for you.
56
00:02:32,211 --> 00:02:32,946
Thank you.
57
00:02:32,978 --> 00:02:34,881
I love you too.
58
00:02:34,921 --> 00:02:37,487
- OK.
- Bye.
59
00:02:44,800 --> 00:02:47,742
[THEME SONG]
Nothing can save me.
60
00:02:47,774 --> 00:02:49,642
Nothing can save me, no.
61
00:02:49,676 --> 00:02:52,646
Nothing can save me.
62
00:02:52,678 --> 00:02:53,463
Nothing...
63
00:02:53,474 --> 00:02:54,787
I didn't really sign up for this.
64
00:02:54,798 --> 00:02:57,901
I didn't sign up to be
by myself in Nashville.
65
00:02:58,552 --> 00:03:01,555
I'm asking for one
reason why she said no.
66
00:03:01,587 --> 00:03:04,692
I'm so sick of this shit.
67
00:03:04,724 --> 00:03:05,892
I'm working a lot.
68
00:03:05,926 --> 00:03:07,428
I can't answer every phone call.
69
00:03:07,461 --> 00:03:10,898
You can't answer any
phone calls, you mean.
70
00:03:10,931 --> 00:03:12,600
I hung out with Rachyl the other day.
71
00:03:12,633 --> 00:03:14,348
Like just the two of you?
72
00:03:17,704 --> 00:03:19,672
I don't think this is
about wrong and right.
73
00:03:19,706 --> 00:03:23,878
I need you to decide if you're
going to be in this marriage or not.
74
00:03:23,910 --> 00:03:27,580
I love you, and appreciate
you ending things with Jeremiah.
75
00:03:27,613 --> 00:03:30,718
Ali and I are going on
like, this waterfall day trip.
76
00:03:30,750 --> 00:03:32,018
Can we come?
77
00:03:32,052 --> 00:03:34,722
I think it's just a girls' thing, honey.
78
00:03:34,754 --> 00:03:37,867
You have disrespected
this entire family.
79
00:03:46,967 --> 00:03:48,368
Hellar.
80
00:03:48,402 --> 00:03:49,437
Oh, my gosh.
81
00:03:49,469 --> 00:03:50,937
I'm so freaking hot.
82
00:03:50,970 --> 00:03:54,341
I used two fans on me last
night and slept naked,
83
00:03:54,373 --> 00:03:55,508
and I was just like, what?
84
00:03:55,541 --> 00:03:56,811
And no oxygen.
85
00:03:56,843 --> 00:03:57,744
Oh, my gosh.
86
00:03:57,785 --> 00:03:59,821
I look so hungover.
87
00:03:59,847 --> 00:04:01,815
- What time is it?
- Ugh.
88
00:04:01,849 --> 00:04:04,377
- It's going to be a long day.
- Just cancel it.
89
00:04:04,388 --> 00:04:06,119
We're here for a dry
wedding, and it's 105 degrees,
90
00:04:06,153 --> 00:04:07,721
and we hardly have air-conditioning.
91
00:04:07,754 --> 00:04:09,990
I'm having a great time. Are you?
92
00:04:10,022 --> 00:04:12,725
I was thinking, how did I end up here
93
00:04:12,759 --> 00:04:14,895
in Arkansas sharing a
bathroom with this guy
94
00:04:14,927 --> 00:04:15,862
that I used to date?
95
00:04:15,896 --> 00:04:17,131
With your ex-boyfriend.
96
00:04:17,163 --> 00:04:18,531
How do I get...
97
00:04:18,564 --> 00:04:19,567
How did he even know we were here?
98
00:04:19,600 --> 00:04:20,968
Kerry's dumb ass invited him.
99
00:04:21,001 --> 00:04:23,838
I plan to avoid him the entire day.
100
00:04:23,870 --> 00:04:25,288
All we do is fight.
101
00:04:25,304 --> 00:04:26,941
There's nothing good that's
going to come from it.
102
00:04:26,973 --> 00:04:29,576
Like, the plan is to
avoid, avoid, avoid.
103
00:04:29,610 --> 00:04:31,679
Maybe you should just
tell him to leave Arkansas.
104
00:04:31,711 --> 00:04:33,012
I mean, just get it over with.
105
00:04:33,045 --> 00:04:36,649
So what happened with
Jackson at the table?
106
00:04:36,682 --> 00:04:37,617
Yeah, no.
107
00:04:37,651 --> 00:04:38,651
That was definitely weird.
108
00:04:38,684 --> 00:04:40,086
We both had a moment outside.
109
00:04:40,119 --> 00:04:42,689
Like, he was super emotional
about just like, things.
110
00:04:42,723 --> 00:04:44,458
Do you think he was jealous that Baylee
111
00:04:44,490 --> 00:04:45,992
said she was in love with
more than one person?
112
00:04:46,026 --> 00:04:47,461
Yeah, I think so.
113
00:04:47,494 --> 00:04:48,462
And I think it just like, made him mad.
114
00:04:48,494 --> 00:04:50,431
OK. So is he fine now?
115
00:04:50,463 --> 00:04:51,731
I don't know.
116
00:04:51,764 --> 00:04:53,833
He's just like, not the
best person at like,
117
00:04:53,867 --> 00:04:55,468
processing his feelings.
118
00:04:55,502 --> 00:04:57,638
Maybe this is just a hill
they got to climb over.
119
00:04:57,670 --> 00:04:59,405
No, I definitely...
120
00:04:59,439 --> 00:05:00,908
I they work it out I just think
they have a lot to work out.
121
00:05:00,941 --> 00:05:02,542
Mm-hm.
122
00:05:02,576 --> 00:05:04,478
You can't keep having these
small straws breaking your back.
123
00:05:04,511 --> 00:05:05,980
Get it together.
124
00:05:06,013 --> 00:05:10,575
You know, this has just been a
strange, strange weekend so far.
125
00:05:10,629 --> 00:05:11,451
A very strange...
126
00:05:11,485 --> 00:05:13,052
And we're not even to the main event.
127
00:05:13,086 --> 00:05:14,420
We just got started.
128
00:05:14,454 --> 00:05:17,191
[LAUGHING] I hate this city.
129
00:05:30,537 --> 00:05:31,904
Hey.
130
00:05:39,087 --> 00:05:41,215
- Kerry?
- Yup?
131
00:05:41,247 --> 00:05:42,515
Hi.
132
00:05:42,549 --> 00:05:44,118
Hello.
133
00:05:44,151 --> 00:05:45,451
Did you go for a run.
134
00:05:45,485 --> 00:05:47,439
Yes, ma'am.
135
00:05:51,557 --> 00:05:54,060
I saw J-Mack this morning.
136
00:05:54,093 --> 00:05:56,280
Nice one. How's she doing?
137
00:05:56,291 --> 00:05:57,305
Good.
138
00:06:01,810 --> 00:06:02,811
Can we talk for a second?
139
00:06:06,882 --> 00:06:08,178
What's up?
140
00:06:12,874 --> 00:06:15,844
She told me about your conversation.
141
00:06:15,855 --> 00:06:16,725
Hm-mm.
142
00:06:19,296 --> 00:06:22,932
She said that she like,
basically accidentally
143
00:06:22,964 --> 00:06:26,268
told you about the waterfall.
144
00:06:26,302 --> 00:06:27,413
Yeah.
145
00:06:30,132 --> 00:06:32,641
Why am I hearing it from
J-Mack is the question?
146
00:06:36,689 --> 00:06:38,119
I said, hey, can I come?
147
00:06:38,130 --> 00:06:39,791
You said, no, it's a girl's thing only.
148
00:06:39,802 --> 00:06:41,867
You can't come.
149
00:06:41,997 --> 00:06:44,433
And then you hang out with
Jeremiah at the waterfall.
150
00:06:44,648 --> 00:06:46,588
I didn't know that Ali was bringing him.
151
00:06:46,622 --> 00:06:47,648
So why wouldn't you tell me then?
152
00:06:47,659 --> 00:06:49,692
Nothing has happened between us.
153
00:06:49,725 --> 00:06:50,860
Everything has happened.
154
00:06:50,893 --> 00:06:52,462
An emotional relationship, is still
155
00:06:52,495 --> 00:06:54,963
cheating, especially if
you decide to not stop it.
156
00:06:54,997 --> 00:06:56,299
Jeremiah is not your friend.
157
00:06:56,331 --> 00:06:57,036
Jeremiah is your boyfriend.
158
00:06:57,047 --> 00:06:58,692
- No, he's not.
- Jeremiah is your side piece.
159
00:06:58,703 --> 00:07:00,965
You've created a whole emotional
relationship with Jeremiah.
160
00:07:01,129 --> 00:07:04,114
Everyone else sees it for some
reason but you. Just feel it.
161
00:07:04,263 --> 00:07:05,896
I don't know what you want me to say.
162
00:07:05,907 --> 00:07:09,010
Hey, how about, I'm sorry
that I lied to you again?
163
00:07:09,298 --> 00:07:10,467
Even if I say I'm sorry...
164
00:07:10,501 --> 00:07:14,305
Hey, I'm sorry I lied to you again.
165
00:07:14,338 --> 00:07:15,506
If I say I'm...
166
00:07:15,538 --> 00:07:17,540
- Hey, I'm sorry I lied to you again.
- Stop interrupting me.
167
00:07:17,574 --> 00:07:18,597
- No.
- If I say I'm sorry...
168
00:07:18,608 --> 00:07:20,377
Say you're sorry.
169
00:07:21,144 --> 00:07:24,214
You can't apologize, and
you can't tell the truth.
170
00:07:24,247 --> 00:07:26,583
You're lying to yourself,
and your lying to me.
171
00:07:26,617 --> 00:07:29,052
And do you know how embarrassing
it is to sit at a table
172
00:07:29,086 --> 00:07:32,223
that everyone knows that you're
[AUDIO OUT] up except for me?
173
00:07:32,256 --> 00:07:35,059
Now we have to go to a
wedding and listen to someone
174
00:07:35,091 --> 00:07:38,161
give vows, the same vows that we gave.
175
00:07:38,194 --> 00:07:40,113
It's just gonna be everyone
knows what's going on.
176
00:07:40,124 --> 00:07:42,558
It's awkward. It sucks.
I look like an asshole.
177
00:07:44,333 --> 00:07:47,538
(SINGING)
I've been sitting here.
178
00:07:47,578 --> 00:07:51,349
Never been so clear.
179
00:07:51,374 --> 00:07:53,476
Yeah.
180
00:07:53,509 --> 00:07:55,413
I'm going to shower.
We have a wedding to get to.
181
00:07:59,682 --> 00:08:06,557
(SINGING)
I always lose in the end.
182
00:08:06,672 --> 00:08:11,771
183
00:08:11,782 --> 00:08:18,122
I choose you.
184
00:08:18,636 --> 00:08:23,174
I will become yours, and
you will become mine.
185
00:08:23,185 --> 00:08:24,400
Oh, they got a quartet.
186
00:08:24,411 --> 00:08:29,047
I choose you.
187
00:08:29,058 --> 00:08:30,791
Is there any seats for us?
188
00:08:34,081 --> 00:08:36,869
- Where is my husband?
- He just took his...
189
00:08:36,957 --> 00:08:38,572
- Where is Kerry?
- He already sat down?
190
00:08:38,745 --> 00:08:40,541
- Yes, he just left me.
- Here.
191
00:08:40,552 --> 00:08:43,338
- Me and you walk in together.
- OK.
192
00:08:44,183 --> 00:08:48,055
[PLAYING STRINGS]
193
00:08:56,028 --> 00:08:58,331
You guys, scoot down.
194
00:08:58,364 --> 00:09:05,098
If this wedding is not less
than 20 minutes, I'm leaving.
195
00:09:08,041 --> 00:09:09,777
Oh, my god.
196
00:09:09,810 --> 00:09:11,713
Give me that tequila.
197
00:09:15,507 --> 00:09:18,327
_
198
00:09:18,351 --> 00:09:20,220
[LAUGHING]
199
00:09:41,575 --> 00:09:43,444
Please stand.
200
00:09:43,476 --> 00:09:47,380
[MUSIC - "HERE COMES THE BRIDE"]
201
00:10:13,440 --> 00:10:15,331
You may be seated.
202
00:10:18,110 --> 00:10:20,581
Who gives this woman to
be married to this man?
203
00:10:20,614 --> 00:10:24,175
Her mother and I.
204
00:10:25,585 --> 00:10:28,388
You look so handsome.
205
00:10:28,422 --> 00:10:30,691
So I've got a little bit
I want to share with you.
206
00:10:30,724 --> 00:10:33,828
But before I do, I want
you guys to see this.
207
00:10:33,860 --> 00:10:36,263
Turnaround.
208
00:10:36,296 --> 00:10:41,701
All of the waiting, all the
anticipation, all the planning,
209
00:10:41,734 --> 00:10:44,437
all the work, and here
you are in this moment.
210
00:10:44,470 --> 00:10:46,307
And I want you to always remember,
211
00:10:46,340 --> 00:10:47,841
not just because it's your wedding day,
212
00:10:47,874 --> 00:10:50,038
but I want you remember
this moment because you
213
00:10:50,070 --> 00:10:51,367
_
214
00:10:51,378 --> 00:10:53,547
Guys are so in love
with each other, right,
215
00:10:53,580 --> 00:10:56,150
but I can tell you that there
will be times in your marriage
216
00:10:56,182 --> 00:10:57,684
where it's great, it's awesome, right,
217
00:10:57,717 --> 00:10:59,385
and there'll be times when you're like,
218
00:10:59,418 --> 00:11:02,121
what the heck is going on?
219
00:11:02,154 --> 00:11:05,202
So my grandfather he
told me that the key
220
00:11:05,213 --> 00:11:07,592
to a happy marriage
comes down to two words.
221
00:11:08,044 --> 00:11:09,123
Yes, dear.
222
00:11:09,162 --> 00:11:10,697
[LAUGHING]
223
00:11:10,730 --> 00:11:11,432
All right.
224
00:11:11,465 --> 00:11:12,712
Get started.
225
00:11:12,739 --> 00:11:16,775
Andreas place the ring on Jessica's
finger and repeat after me.
226
00:11:20,574 --> 00:11:22,810
I, Andreas, take you, Jessica.
227
00:11:22,842 --> 00:11:24,811
I Andreas, take you, Jessica.
228
00:11:24,845 --> 00:11:26,547
To be my lawfully wedded wife.
229
00:11:26,580 --> 00:11:28,749
To be my lawfully wedded wife.
230
00:11:28,782 --> 00:11:30,216
In sickness and in health.
231
00:11:30,249 --> 00:11:31,552
In sickness and in health.
232
00:11:31,585 --> 00:11:33,153
In good times and in bad.
233
00:11:33,186 --> 00:11:34,521
In good times and in bad.
234
00:11:34,553 --> 00:11:35,822
And in joy as well as sorrow.
235
00:11:35,855 --> 00:11:37,691
And in joy as well as sorrow.
236
00:11:37,724 --> 00:11:39,493
For as long as we both shall live.
237
00:11:39,526 --> 00:11:42,796
For as long as we both shall live.
238
00:11:42,829 --> 00:11:45,366
Jessica, place the
ring on Andreas' finger
239
00:11:45,398 --> 00:11:46,633
and repeat after me.
240
00:11:46,667 --> 00:11:48,735
I, Jessica, take you Andreas.
241
00:11:48,768 --> 00:11:50,803
I, Jessica, take you, Andreas.
242
00:11:50,836 --> 00:11:52,672
To be by lawfully wedded husband.
243
00:11:52,706 --> 00:11:54,774
To be my lawfully wedded husband.
244
00:11:54,807 --> 00:11:56,210
In good times and in bad.
245
00:11:56,243 --> 00:11:57,878
In good times and in bad.
246
00:11:57,911 --> 00:11:59,747
For as long as we both shall live.
247
00:11:59,779 --> 00:12:03,549
For as long as we both shall live.
248
00:12:03,582 --> 00:12:05,451
And now by the power vested in me,
249
00:12:05,484 --> 00:12:07,955
I declare that Andreas
and Jessica are now
250
00:12:07,988 --> 00:12:10,612
husband and wife.
251
00:12:11,291 --> 00:12:12,258
You may kiss your bride.
252
00:12:12,292 --> 00:12:13,259
Get in here.
253
00:12:13,292 --> 00:12:16,263
[APPLAUSE]
254
00:12:16,296 --> 00:12:18,632
[MUSIC - BAZZI, "BEAUTIFUL"]
255
00:12:18,664 --> 00:12:21,935
[CHEERING]
256
00:12:26,239 --> 00:12:29,977
(SINGING)
Tomorrow comes
and goes before you know.
257
00:12:30,009 --> 00:12:33,001
So I just had to let you know.
258
00:12:33,012 --> 00:12:35,948
Tomorrow comes and
goes before you know.
259
00:12:35,959 --> 00:12:37,661
So I just had to let you know.
260
00:12:37,672 --> 00:12:39,547
Ladies and gentlemen, I
need y'all to make some noise
261
00:12:39,558 --> 00:12:41,665
for Mr. and Mrs. [INAUDIBLE].
262
00:12:41,821 --> 00:12:42,722
Come on, y'all make some noise.
263
00:12:42,755 --> 00:12:44,857
[CHEERING]
264
00:12:44,890 --> 00:12:48,861
(SINGING)
I just
had to let you know.
265
00:12:48,894 --> 00:12:51,831
Swear to god you're beautiful.
266
00:12:51,864 --> 00:12:53,433
Hi.
267
00:12:53,466 --> 00:12:54,802
You are so beautiful.
268
00:12:54,835 --> 00:12:55,668
We were like, that's
definitely Jessica's mom.
269
00:12:55,701 --> 00:12:57,004
She looks just like her.
270
00:12:57,037 --> 00:12:59,473
And this wedding was
absolutely beautiful.
271
00:12:59,505 --> 00:13:01,741
Thank you.
272
00:13:01,774 --> 00:13:02,775
OK.
273
00:13:02,808 --> 00:13:03,810
It was so good to meet you.
274
00:13:03,844 --> 00:13:04,778
It was good to meet you too.
275
00:13:04,811 --> 00:13:06,612
- Thank you for having us.
- Come on.
276
00:13:21,394 --> 00:13:23,397
This is pretty nice. Sit over here.
277
00:13:23,430 --> 00:13:25,032
I am starving.
278
00:13:25,065 --> 00:13:27,434
Hi, over here.
279
00:13:27,466 --> 00:13:28,634
The food's actually good.
280
00:13:28,667 --> 00:13:29,736
Actually like, really good.
281
00:13:29,769 --> 00:13:31,371
What is that, right there?
282
00:13:31,404 --> 00:13:32,505
I have no idea.
283
00:13:32,538 --> 00:13:33,307
It's good, though.
284
00:13:33,340 --> 00:13:34,408
Seriously.
285
00:13:34,441 --> 00:13:37,478
You'll like it. I promise you.
286
00:13:37,510 --> 00:13:42,882
(SINGING)
Girl in hand,
I've got a master plan.
287
00:13:42,916 --> 00:13:45,501
_
288
00:13:46,686 --> 00:13:48,555
She's throwing a tantrum.
289
00:13:48,587 --> 00:13:49,822
About what?
290
00:13:49,855 --> 00:13:52,311
Sometimes, life's just hard, I guess.
291
00:13:53,722 --> 00:13:56,886
292
00:14:00,746 --> 00:14:04,519
Stop the love from spinning around.
293
00:14:05,694 --> 00:14:08,179
-
It feels like the sky...
- Rachyl.
294
00:14:08,190 --> 00:14:10,546
-
Is falling down.
- You disappeared.
295
00:14:10,557 --> 00:14:12,210
Are you OK?
296
00:14:13,913 --> 00:14:15,743
Can't breathe in.
297
00:14:15,754 --> 00:14:17,501
I can't breathe out.
298
00:14:17,512 --> 00:14:18,580
I'm afraid...
299
00:14:18,592 --> 00:14:19,760
Rachyl, what happened?
300
00:14:20,887 --> 00:14:21,789
[WHIMPERING]
301
00:14:23,841 --> 00:14:25,795
I feel so guilty.
302
00:14:26,046 --> 00:14:27,147
Rachyl, what happened?
303
00:14:27,180 --> 00:14:28,881
Just squeeze right on here.
304
00:14:32,018 --> 00:14:34,221
I literally, when we
came back from our...
305
00:14:34,254 --> 00:14:35,323
My heart. Wait.
306
00:14:35,334 --> 00:14:38,738
What is happening?
307
00:14:39,160 --> 00:14:40,695
Rach.
308
00:14:40,728 --> 00:14:43,263
Kerry and I had this huge fight.
309
00:14:43,296 --> 00:14:45,565
I went and saw J-Mack,
and she like, to me
310
00:14:45,599 --> 00:14:49,237
that she accidentally told
him that I saw Jeremiah.
311
00:14:49,270 --> 00:14:50,938
Oh, sh... what?
312
00:14:50,970 --> 00:14:52,906
J-Mack accidentally to...
313
00:14:52,940 --> 00:14:55,142
And then he's just been
ignoring me all night.
314
00:14:55,176 --> 00:14:59,213
If I were Kerry, I'd
be pissed, and it sucks.
315
00:14:59,246 --> 00:15:01,683
This isn't your fault, Rachyl.
316
00:15:01,715 --> 00:15:03,116
You need more out of a relationship,
317
00:15:03,150 --> 00:15:04,886
and he's not giving you that.
318
00:15:04,919 --> 00:15:06,954
I'm really communicative,
and like, emotional.
319
00:15:06,987 --> 00:15:09,324
Yeah, and you need somebody to like...
320
00:15:09,357 --> 00:15:11,726
But you're with someone
who doesn't give it to you.
321
00:15:11,758 --> 00:15:14,195
And from the very get-go,
you were really honest
322
00:15:14,228 --> 00:15:19,032
with both of us, and you told us
that he did not give it to you.
323
00:15:19,065 --> 00:15:22,036
And there is a lot of other guys
that would treat you amazing.
324
00:15:22,069 --> 00:15:23,938
I was just wanting you
to be with Jeremiah
325
00:15:23,970 --> 00:15:25,373
because it made you happy, because he
326
00:15:25,406 --> 00:15:26,775
was a good friend to you.
327
00:15:30,378 --> 00:15:31,845
How long you been in Nashville?
328
00:15:31,903 --> 00:15:33,840
_
329
00:15:33,864 --> 00:15:36,208
_
330
00:15:36,231 --> 00:15:37,997
_
331
00:15:38,017 --> 00:15:39,019
What did you come for?
332
00:15:39,052 --> 00:15:40,407
You came from Alabama, right?
333
00:15:40,478 --> 00:15:42,645
_
334
00:15:42,656 --> 00:15:43,190
Ah.
335
00:15:43,224 --> 00:15:44,959
- Came for a boy.
- _
336
00:15:44,995 --> 00:15:47,354
_
337
00:15:47,394 --> 00:15:49,136
_
338
00:15:49,195 --> 00:15:50,440
What kept you here?
339
00:15:50,456 --> 00:15:53,652
_
340
00:15:53,934 --> 00:15:57,185
- Yeah.
- _
341
00:15:57,334 --> 00:15:59,240
_
342
00:15:59,287 --> 00:16:00,311
_
343
00:16:00,342 --> 00:16:02,068
_
344
00:16:02,108 --> 00:16:03,693
_
345
00:16:03,748 --> 00:16:05,748
_
346
00:16:09,416 --> 00:16:11,285
You can probably cut
it into smaller pieces
347
00:16:11,318 --> 00:16:12,653
if you wanted to.
348
00:16:14,872 --> 00:16:16,746
_
349
00:16:16,757 --> 00:16:18,426
Oh, did Jackson get mad?
350
00:16:18,467 --> 00:16:20,436
I don't know. That was
kind of out of the blue.
351
00:16:20,460 --> 00:16:22,229
- Where did he go?
- I have no idea.
352
00:16:22,262 --> 00:16:24,033
- What did you do to him?
- _
353
00:16:24,198 --> 00:16:26,200
He's just so frickin' drunk.
354
00:16:26,233 --> 00:16:27,334
It's not funny though.
355
00:16:27,368 --> 00:16:29,003
He did the same thing last night.
356
00:16:29,036 --> 00:16:30,704
He'll get over it.
357
00:16:37,210 --> 00:16:40,574
I've apologized to
Kerry like, 100 times.
358
00:16:40,980 --> 00:16:43,183
I don't know what to do.
359
00:16:43,217 --> 00:16:46,421
He's a really good dad, and I want...
360
00:16:46,454 --> 00:16:48,222
I just... he's a really good friend.
361
00:16:48,254 --> 00:16:49,710
He's a really good friend?
362
00:16:51,425 --> 00:16:52,959
He's supposed to be your husband.
363
00:16:52,993 --> 00:16:54,328
I mean, Rachyl, no he's...
364
00:16:54,360 --> 00:16:55,962
He's not even a good friend to you.
365
00:16:55,996 --> 00:16:57,098
He is a good friend.
366
00:16:57,131 --> 00:16:58,900
He treated you terribly, though.
367
00:16:58,932 --> 00:17:03,070
Like, we all love Kerry like,
individually, but like, I mean,
368
00:17:03,102 --> 00:17:05,339
if you're wanting me
to tell you that like,
369
00:17:05,371 --> 00:17:07,274
he treats you like he should, that's not
370
00:17:07,308 --> 00:17:08,376
what I'm going to tell you.
371
00:17:08,408 --> 00:17:09,342
I'm so sorry.
372
00:17:09,376 --> 00:17:10,945
I'm not going to do that.
373
00:17:10,977 --> 00:17:12,379
I know he doesn't treat
me how he should, but.
374
00:17:12,413 --> 00:17:14,147
[MUSIC - ALICIA SKY, "TIDAL WAVE"]
375
00:17:14,181 --> 00:17:17,285
Been a hell of a
year, try drying these tears.
376
00:17:17,318 --> 00:17:18,753
I don't know, it's just like...
377
00:17:18,785 --> 00:17:22,222
Do you really want this, though?
378
00:17:22,255 --> 00:17:23,224
I love him.
379
00:17:23,256 --> 00:17:25,225
I still try.
380
00:17:25,259 --> 00:17:30,798
I've drifted so far,
I try to run away.
381
00:17:30,830 --> 00:17:34,307
Got a beat in my heart, and
it's bigger than a tidal wave.
382
00:17:34,318 --> 00:17:36,762
Let's make some noise for
them on the dance floor.
383
00:17:36,773 --> 00:17:38,108
Let's make some noise for them.
384
00:17:38,119 --> 00:17:40,422
[CHEERING]
385
00:17:50,377 --> 00:17:52,780
Hey, can y'all give us a minute.
386
00:17:53,220 --> 00:17:56,190
Kerry, I know that
you and I don't really
387
00:17:56,223 --> 00:17:57,892
see eye to eye a lot.
388
00:17:57,925 --> 00:18:00,194
But like, your wife is out
there bawling her eyes out.
389
00:18:00,226 --> 00:18:01,528
She feels unappreciated.
390
00:18:01,561 --> 00:18:05,198
She feels like she's not
even being looked at.
391
00:18:05,232 --> 00:18:06,501
Why are you not with her?
392
00:18:06,533 --> 00:18:08,503
Like, you don't even
care that she's upset?
393
00:18:08,535 --> 00:18:11,471
I really do love your wife,
and she's a friend of mine.
394
00:18:11,504 --> 00:18:12,839
Appreciate it.
395
00:18:12,850 --> 00:18:13,867
Well, she's out there.
396
00:18:13,878 --> 00:18:16,531
Then you need to have your ass
out there and talking to her.
397
00:18:16,577 --> 00:18:18,445
Well, I'll take care of it.
398
00:18:18,471 --> 00:18:19,499
Thank you.
399
00:18:19,510 --> 00:18:20,612
How are you going to take care of her?
400
00:18:21,080 --> 00:18:22,215
I said I'll take care of it.
401
00:18:22,249 --> 00:18:23,485
I didn't say take care of her her.
402
00:18:25,519 --> 00:18:28,022
I know that you're upset
about the whole Jeremiah thing,
403
00:18:28,054 --> 00:18:30,824
but I'm letting you know, she
really wants to be with you.
404
00:18:30,858 --> 00:18:33,426
I appreciate it, but
we're not exactly friends.
405
00:18:33,460 --> 00:18:34,929
So stay the **** out of my marriage.
406
00:18:38,432 --> 00:18:40,535
Thank you for the cake.
407
00:18:40,568 --> 00:18:42,302
Have a good night.
408
00:18:42,336 --> 00:18:44,305
Seriously, Kerry?
409
00:18:44,338 --> 00:18:48,209
It shows how much of a man that you are.
410
00:18:51,311 --> 00:18:53,180
[CHATTERING]
411
00:18:55,468 --> 00:18:56,477
Jackson.
412
00:18:56,494 --> 00:18:58,595
_
413
00:18:58,619 --> 00:19:00,314
_
414
00:19:00,324 --> 00:19:02,597
_
415
00:19:02,684 --> 00:19:05,184
_
416
00:19:06,560 --> 00:19:08,095
We can walk outside.
417
00:19:08,173 --> 00:19:10,087
_
418
00:19:10,263 --> 00:19:12,032
We can walk outside right now. Come on.
419
00:19:17,399 --> 00:19:18,704
_
420
00:19:18,735 --> 00:19:20,373
What are you talking about?
421
00:19:20,415 --> 00:19:22,065
_
422
00:19:22,076 --> 00:19:23,444
That is stupid.
423
00:19:23,476 --> 00:19:25,478
Like, we literally had the
most bland conversation.
424
00:19:25,512 --> 00:19:26,280
That was it.
425
00:19:26,312 --> 00:19:27,281
I never even...
426
00:19:27,313 --> 00:19:29,219
_
427
00:19:29,249 --> 00:19:30,151
What do you mean, it's pitiful?
428
00:19:30,184 --> 00:19:31,285
What are you saying?
429
00:19:31,318 --> 00:19:33,054
Are you OK?
430
00:19:33,087 --> 00:19:34,155
[BLEEP] that.
431
00:19:34,187 --> 00:19:35,409
Jackson.
432
00:19:35,420 --> 00:19:36,087
Jackson.
433
00:19:36,624 --> 00:19:37,925
Jackson.
434
00:19:37,957 --> 00:19:39,292
Where are you going?
435
00:19:39,326 --> 00:19:40,595
What the [BLEEP] is his problem?"
436
00:19:40,628 --> 00:19:42,029
[MUSIC - ANNA MAE, "OPEN BOOK"]
437
00:19:42,061 --> 00:19:44,431
There's an open door.
438
00:19:44,464 --> 00:19:47,721
What are we waiting for?
439
00:19:52,526 --> 00:19:56,386
Are you ready to go?
440
00:19:56,397 --> 00:20:00,413
I can't do it alone.
441
00:20:00,446 --> 00:20:02,015
Are you read to go?
442
00:20:02,049 --> 00:20:03,017
OK.
443
00:20:03,050 --> 00:20:06,020
So what do we do about this?
444
00:20:06,052 --> 00:20:07,588
I just wanna hang out with you and Ali.
445
00:20:07,620 --> 00:20:10,123
[CHEERING]
446
00:20:10,156 --> 00:20:14,028
Don't know where we're going.
447
00:20:14,060 --> 00:20:17,365
But we know we're going fast.
448
00:20:17,397 --> 00:20:26,206
And there's no way of knowing
how long this will last.
449
00:20:26,240 --> 00:20:27,575
Please don't be frightened.
450
00:20:27,608 --> 00:20:29,577
Baylee, he's a [BLEEP] idiot.
451
00:20:29,609 --> 00:20:32,178
Like, he's so [BLEEP] right now.
452
00:20:32,212 --> 00:20:34,214
Like, I'm on your side right now.
453
00:20:34,247 --> 00:20:36,116
I'm sorry I was not
there for you before.
454
00:20:36,149 --> 00:20:37,517
I didn't get it.
455
00:20:37,551 --> 00:20:40,454
It is like talking to
a blank drunk wall.
456
00:20:40,486 --> 00:20:44,324
[CHEERING]
457
00:20:46,393 --> 00:20:47,595
I love you so much.
458
00:20:47,628 --> 00:20:48,896
I love you too.
459
00:20:50,826 --> 00:20:52,266
[CHEERING]
460
00:20:52,299 --> 00:20:54,185
I love you.
461
00:20:59,673 --> 00:21:01,942
Every single girl in
our circle of friends
462
00:21:01,974 --> 00:21:03,610
was here crying tonight for something.
463
00:21:03,644 --> 00:21:05,445
Were there issues
between you and Rachel?
464
00:21:05,479 --> 00:21:06,647
Well, I mean, we're married.
465
00:21:06,679 --> 00:21:08,281
There's always going to be something.
466
00:21:08,314 --> 00:21:09,716
I've sacrificed a lot, and you've
467
00:21:09,750 --> 00:21:12,086
got to sacrifice a lot
to be able to do music.
468
00:21:12,118 --> 00:21:14,216
But I've known that fact,
and I live my life by it.
469
00:21:14,227 --> 00:21:15,240
You know?
470
00:21:15,279 --> 00:21:17,624
You made the choice to be
with your wife, so I get it.
471
00:21:17,657 --> 00:21:19,694
But also, you don't have
to put up with that crap.
472
00:21:19,726 --> 00:21:21,961
If you've wasted your
time dealing with drama,
473
00:21:21,994 --> 00:21:23,397
these are the hard calls that you've
474
00:21:23,429 --> 00:21:25,065
got to make for your life at this point.
475
00:21:30,028 --> 00:21:32,903
_
476
00:21:32,982 --> 00:21:34,440
What's up, girl?
477
00:21:34,520 --> 00:21:35,684
- Oh, "Heller"!
- How are you?
478
00:21:35,695 --> 00:21:37,090
- How are you?
- Good to see you.
479
00:21:37,101 --> 00:21:38,855
"Mwa"... sorry I can't get up.
I'm too hot.
480
00:21:38,866 --> 00:21:40,660
- I'm sweating everywhere.
- I don't blame you.
481
00:21:40,671 --> 00:21:42,261
- What's going on?
- I'm fine.
482
00:21:42,272 --> 00:21:43,961
But how are you? I haven't heard from
you in days.
483
00:21:44,022 --> 00:21:45,334
How are you and Baylee?
484
00:21:45,467 --> 00:21:48,501
Well, I haven't spoken to her all week.
485
00:21:48,535 --> 00:21:51,138
I'm just so embarrassed...
So ashamed of myself
486
00:21:51,171 --> 00:21:54,034
and mortified by what happened, I just
487
00:21:54,045 --> 00:21:57,311
can't bring myself to
even... like, facing her.
488
00:21:57,344 --> 00:21:59,546
I feel like such a piece of crap.
489
00:21:59,579 --> 00:22:02,449
Right now, the most important
thing to deal with is just you.
490
00:22:02,481 --> 00:22:06,804
I think you always think that
you have to be this super man.
491
00:22:06,851 --> 00:22:09,957
But honestly, the best way to
show her that you are a man
492
00:22:09,990 --> 00:22:11,921
is how you deal with life.
493
00:22:14,078 --> 00:22:17,664
I know, I can't ever act the way I did
494
00:22:17,696 --> 00:22:20,299
- if I still want to be with her.
- I mean.
495
00:22:20,332 --> 00:22:23,002
I think that Baylee
obviously loves you so much.
496
00:22:23,035 --> 00:22:25,414
She just wants to know that, if
you all get married and start
497
00:22:25,425 --> 00:22:26,439
a life together then...
498
00:22:26,472 --> 00:22:28,108
- When we get married.
- ...when...
499
00:22:28,141 --> 00:22:29,109
When we get married.
500
00:22:29,142 --> 00:22:31,511
That if you get married...
501
00:22:31,545 --> 00:22:34,748
I don't want you to feel that
you have to be in a rush,
502
00:22:34,781 --> 00:22:36,082
though, to propose to her.
503
00:22:38,386 --> 00:22:40,754
The ring's burning
a hole into my pocket.
504
00:22:40,787 --> 00:22:44,123
And I just want to do it so
bad, as soon as possible.
505
00:22:44,157 --> 00:22:47,094
But I just need to ask
for her forgiveness.
506
00:22:49,842 --> 00:22:51,007
Yeah.
507
00:22:51,075 --> 00:22:52,876
[MUSIC - EXTREME MUSIC, "WHAT WE
STARTED"]
508
00:22:52,886 --> 00:22:55,392
(HARMONIZING)
509
00:22:55,403 --> 00:22:58,802
We're not stopping what we started.
510
00:22:58,813 --> 00:23:00,149
(HARMONIZING)
511
00:23:00,404 --> 00:23:01,873
(KNOCKING)
512
00:23:03,575 --> 00:23:05,130
- Hello.
- Hi.
513
00:23:05,141 --> 00:23:06,210
How are you?
514
00:23:06,243 --> 00:23:07,445
Oh, how are you?
515
00:23:07,479 --> 00:23:08,480
Good, come on in.
516
00:23:08,512 --> 00:23:10,516
- Oh, this is cute.
- Thanks.
517
00:23:10,548 --> 00:23:11,884
We're not staying here long.
518
00:23:11,916 --> 00:23:13,618
I'm looking for a new place.
519
00:23:13,652 --> 00:23:15,220
I brought you a housewarming gift.
520
00:23:15,244 --> 00:23:17,646
Thanks, girl. You're so sweet.
521
00:23:17,689 --> 00:23:19,483
What are you doing? What's going on?
522
00:23:19,494 --> 00:23:21,826
I'm just framing some
of our wedding photos.
523
00:23:22,014 --> 00:23:23,349
Wow, these turned out really good.
524
00:23:23,381 --> 00:23:24,256
Thanks.
525
00:23:24,267 --> 00:23:26,865
So everything was how you
wanted on your wedding night?
526
00:23:27,184 --> 00:23:28,787
It was. Yeah, we...
527
00:23:28,819 --> 00:23:29,832
- And it was good?
- We got there.
528
00:23:29,871 --> 00:23:33,124
And there were roses
everywhere and candles lit.
529
00:23:33,158 --> 00:23:34,360
And everything went smoothly?
530
00:23:34,392 --> 00:23:36,427
Mm-hm. It went smoothly.
531
00:23:36,461 --> 00:23:37,997
He was a virgin too or... was he...
532
00:23:38,029 --> 00:23:39,198
- Mm-hm.
- Yeah.
533
00:23:39,230 --> 00:23:39,964
So it was quick.
534
00:23:39,998 --> 00:23:41,467
Just kidding.
535
00:23:41,499 --> 00:23:42,967
Sorry!
536
00:23:43,000 --> 00:23:44,503
Was it a little easier
than you expected?
537
00:23:44,535 --> 00:23:47,071
Or better or worse or...
538
00:23:47,105 --> 00:23:48,472
First time, it was not...
539
00:23:48,526 --> 00:23:49,874
I wouldn't say it was easy.
540
00:23:49,908 --> 00:23:52,011
But after that, it was...
541
00:23:52,044 --> 00:23:54,146
I get why there's such a hype about sex.
542
00:23:54,178 --> 00:23:55,848
- Yeah?
- It's awesome.
543
00:23:55,880 --> 00:23:57,753
- We love it. So...
- Good.
544
00:23:57,769 --> 00:24:00,285
Did you and Kerry
have fun at the wedding?
545
00:24:00,319 --> 00:24:03,022
Oh, my gosh... well, I'm
glad that you don't know,
546
00:24:03,078 --> 00:24:06,480
because there was so
much ridiculous drama.
547
00:24:06,491 --> 00:24:07,901
Serious? At... on...
548
00:24:07,987 --> 00:24:11,130
At your wedding, Jackson and
Bailee got in a huge fight.
549
00:24:11,163 --> 00:24:12,391
What?
550
00:24:12,402 --> 00:24:15,166
And that was just the first
little thing that happened.
551
00:24:15,200 --> 00:24:16,768
That was the first fight?
552
00:24:16,801 --> 00:24:19,037
Before your wedding,
that morning, Kerry and I
553
00:24:19,070 --> 00:24:20,505
got in a fight.
554
00:24:20,539 --> 00:24:22,474
So then he was just acting
weird towards me all day.
555
00:24:22,506 --> 00:24:25,843
And then at the reception, I
just tried to compose myself.
556
00:24:25,869 --> 00:24:27,370
- Yeah.
- But I just couldn't.
557
00:24:27,412 --> 00:24:28,279
And so I sat down.
558
00:24:28,313 --> 00:24:29,687
It's almost like the...
559
00:24:29,734 --> 00:24:31,350
- Last straw.
- Dang!
560
00:24:31,383 --> 00:24:33,351
I did not know all that went on.
561
00:24:33,385 --> 00:24:35,154
Well, I'm really glad you didn't know.
562
00:24:35,186 --> 00:24:36,833
I feel really awful.
563
00:24:36,888 --> 00:24:39,638
Honestly, it'll be hard.
564
00:24:39,649 --> 00:24:45,130
But I think the right thing is
to cut Jeremiah out of my life.
565
00:24:45,162 --> 00:24:46,898
I'm really proud of you.
566
00:24:46,931 --> 00:24:49,068
It sounds like you're wanting
to be a good wife to Kerry.
567
00:24:49,101 --> 00:24:52,271
And if you're willing
to give up relationships
568
00:24:52,303 --> 00:24:53,905
that are important to you, I think
569
00:24:53,938 --> 00:24:55,840
that's going to speak volumes to him.
570
00:24:55,873 --> 00:24:59,111
I'm ready to just do whatever it takes
571
00:24:59,144 --> 00:25:03,636
and try to save my marriage.
572
00:25:03,669 --> 00:25:04,703
[MUSIC - SNOW PATROL, "LIFE ON EARTH"]
573
00:25:04,714 --> 00:25:08,087
It shouldn't need to be so hard.
574
00:25:08,120 --> 00:25:11,490
This is life on Earth.
575
00:25:11,522 --> 00:25:13,426
It's just life on Earth.
576
00:25:16,495 --> 00:25:21,467
It doesn't need to be
the end of you or me.
577
00:25:21,500 --> 00:25:24,436
This is life on Earth.
578
00:25:24,469 --> 00:25:25,871
It's just life on Earth.
579
00:25:25,920 --> 00:25:27,649
- What's up, dude?
- Dude, there are some people out there.
580
00:25:27,660 --> 00:25:28,883
- I know.
- It's crowded, right?
581
00:25:28,894 --> 00:25:30,188
- Know what I'm saying?
- Heck, yeah.
582
00:25:30,199 --> 00:25:30,875
It's going to be awesome.
583
00:25:30,930 --> 00:25:31,865
I haven't seen Rachyl.
584
00:25:31,897 --> 00:25:33,131
Is she planning on coming?
585
00:25:33,180 --> 00:25:35,432
Uh... no, I don't
think she's coming, man.
586
00:25:35,479 --> 00:25:38,453
We've barely been speaking
since the wedding.
587
00:25:38,464 --> 00:25:39,833
It's still that bad.
588
00:25:39,865 --> 00:25:41,157
Ah, it's just not worth
getting into right now.
589
00:25:41,168 --> 00:25:42,311
We've got a show.
590
00:25:42,322 --> 00:25:43,506
Let's keep our head in
the right space, you know?
591
00:25:43,517 --> 00:25:46,366
Fair enough... I'm not trying to
piss you off right before you play.
592
00:25:46,377 --> 00:25:49,741
Yeah, well, I mean, I'm
kind of already pissed off.
593
00:25:49,942 --> 00:25:52,413
It'll be all right.
You can deal with it after.
594
00:25:52,975 --> 00:25:54,147
It's going to be a good night.
595
00:25:54,163 --> 00:25:55,848
- Let's do it, man.
- Let's do it.
596
00:25:56,358 --> 00:25:58,650
Ladies and gentlemen...
597
00:25:58,683 --> 00:26:01,520
And ladies, I know this
guy's easy on the eyes...
598
00:26:01,553 --> 00:26:02,821
Mr. Kerry Degman!
599
00:26:02,855 --> 00:26:04,391
[WHISTLES & APPLAUSE]
600
00:26:04,423 --> 00:26:06,726
[MUSIC PLAYING]
601
00:26:09,829 --> 00:26:13,767
At 17, you don't
think very much about life.
602
00:26:13,800 --> 00:26:16,369
You're just living.
603
00:26:16,401 --> 00:26:20,372
Like kerosene, you're
dancin' around a fire,
604
00:26:20,406 --> 00:26:21,775
but you're in it.
605
00:26:21,808 --> 00:26:25,344
So you dive right it...
606
00:26:25,377 --> 00:26:27,747
Ain't afraid to fall.
607
00:26:27,779 --> 00:26:30,750
So you give it all.
608
00:26:30,783 --> 00:26:34,354
She got the best of me.
609
00:26:34,387 --> 00:26:37,357
She broke my heart.
610
00:26:37,389 --> 00:26:44,731
Now, all that's left to me
is beating in this guitar.
611
00:26:44,764 --> 00:26:49,735
And every night... a different
town... she follows me around.
612
00:26:49,769 --> 00:26:53,305
So you get what's left of me.
613
00:26:53,339 --> 00:26:58,644
You get what's left of me,
'cause she got the best of me.
614
00:27:12,707 --> 00:27:13,768
- Ra...
- Hey.
615
00:27:13,805 --> 00:27:14,589
- What's up?
- How are you?
616
00:27:14,600 --> 00:27:15,813
- How are you?
- Good.
617
00:27:15,869 --> 00:27:17,097
- Good to see you.
- You too.
618
00:27:17,108 --> 00:27:18,243
What's going on?
619
00:27:21,385 --> 00:27:24,514
Kerry found out,
after he asked me not to...
620
00:27:24,525 --> 00:27:27,376
that I had hung out
with you at the waterfall.
621
00:27:29,027 --> 00:27:30,495
That's tough.
622
00:27:30,527 --> 00:27:32,931
I'm sorry.
623
00:27:32,964 --> 00:27:35,467
He's just like, I told you
not to hang out with Jeremiah.
624
00:27:35,499 --> 00:27:37,201
And you still did.
625
00:27:37,234 --> 00:27:38,636
You were dishonest.
626
00:27:38,669 --> 00:27:40,337
And are you in this marriage or not?
627
00:27:40,371 --> 00:27:41,630
Hm.
628
00:27:41,669 --> 00:27:47,512
So in order for Kerry and
I to work on our family,
629
00:27:47,544 --> 00:27:53,826
I can't... be friends with you anymore.
630
00:27:53,951 --> 00:27:58,189
I just feel like, with my
marriage... and just either like
631
00:27:58,222 --> 00:28:01,974
really work on it or walk away from it.
632
00:28:01,985 --> 00:28:07,198
And I don't feel like I can
clearly make that choice when
633
00:28:07,232 --> 00:28:08,532
I'm spending so much time with you
634
00:28:08,566 --> 00:28:13,671
and I had developed feelings for you.
635
00:28:13,705 --> 00:28:16,108
That's why I can't keep seeing you.
636
00:28:16,140 --> 00:28:19,343
Hm, since you feel this way...
Of course, I can respect that.
637
00:28:19,376 --> 00:28:22,480
I don't want to say goodbye,
because I feel like I'm never
638
00:28:22,513 --> 00:28:23,614
going to see you again.
639
00:28:23,647 --> 00:28:25,116
It's going to be hard on me too.
640
00:28:25,150 --> 00:28:26,952
But hopefully, it's not goodbye.
641
00:28:26,984 --> 00:28:30,222
Hopefully, it's just,
see you later, you know?
642
00:28:30,255 --> 00:28:33,558
But you gotta do what you gotta do.
643
00:28:33,590 --> 00:28:35,693
All right.
644
00:28:35,727 --> 00:28:37,529
See ya.
645
00:28:37,561 --> 00:28:39,330
[MUSIC - SHAWN MENDES,
"PERFECTLY WRONG"]
646
00:28:39,364 --> 00:28:42,467
You're perfectly wrong for me.
647
00:28:42,499 --> 00:28:44,502
That's why it's so hard to leave.
648
00:28:44,535 --> 00:28:49,707
Yeah, you're perfectly wrong for me.
649
00:28:49,740 --> 00:28:52,309
You're perfectly wrong for me.
650
00:28:52,343 --> 00:28:55,280
All the stars in the
sky could see why
651
00:28:55,312 --> 00:28:56,715
you're perfectly wrong for me.
652
00:28:59,101 --> 00:29:02,257
653
00:29:06,711 --> 00:29:12,042
How did it stop till I found you?
654
00:29:12,053 --> 00:29:16,792
We were two pieces that fit.
655
00:29:16,818 --> 00:29:17,633
Hold me...
656
00:29:17,759 --> 00:29:19,646
- Hey.
- Hi.
657
00:29:19,657 --> 00:29:21,496
You have a minute to talk?
658
00:29:21,530 --> 00:29:23,265
Yeah, come in.
659
00:29:23,298 --> 00:29:24,833
Thanks.
660
00:29:24,866 --> 00:29:27,602
I'd do anything for you.
661
00:29:27,636 --> 00:29:31,807
Just watching all the TV.
662
00:29:31,839 --> 00:29:32,893
What's up? How are you?
663
00:29:32,904 --> 00:29:33,947
Good.
664
00:29:34,042 --> 00:29:37,144
I figured I would come to you in person.
665
00:29:37,177 --> 00:29:39,080
I owe you a real conversation, not one
666
00:29:39,113 --> 00:29:40,815
over the phone, not something over text.
667
00:29:40,847 --> 00:29:43,951
And at the wedding... and you
were kind of ignoring me.
668
00:29:43,985 --> 00:29:46,254
And neither of us want to be
in this little petty thing
669
00:29:46,287 --> 00:29:48,422
where we go back and forth
and just try to ignore it.
670
00:29:48,456 --> 00:29:50,191
We've had a whole lot of drama.
671
00:29:50,224 --> 00:29:51,759
And specifically for the wedding,
672
00:29:51,792 --> 00:29:53,128
I'm like, I'm not trying
to bring that here, so
673
00:29:53,161 --> 00:29:54,296
let's just keep it cordial...
674
00:29:54,328 --> 00:29:55,329
Yeah.
675
00:29:55,363 --> 00:29:56,831
...and maybe not even speak.
676
00:29:56,864 --> 00:29:58,233
To be honest with you, to see you
677
00:29:58,265 --> 00:30:00,467
perform "Dear Love" with Luke, it
678
00:30:00,500 --> 00:30:04,071
made me set back a little bit.
679
00:30:04,105 --> 00:30:07,374
When we wrote it, it was
a very emotional song.
680
00:30:07,408 --> 00:30:10,110
We got a chance to bond
about really personal stuff.
681
00:30:10,143 --> 00:30:11,145
It meant something.
682
00:30:11,178 --> 00:30:12,346
And it still means something.
683
00:30:15,483 --> 00:30:17,185
It was, honestly, a little heartbreaking
684
00:30:17,217 --> 00:30:20,454
to see you do it with someone else.
685
00:30:20,488 --> 00:30:22,290
I don't think I'm done here.
686
00:30:22,322 --> 00:30:24,446
I want to see what else there is.
687
00:30:26,860 --> 00:30:30,365
I still have feelings for you.
688
00:30:30,398 --> 00:30:35,036
Um... wow, first of all.
689
00:30:35,068 --> 00:30:38,906
I wasn't expecting that.
690
00:30:38,940 --> 00:30:41,009
Maybe we need to just
get back to the point where
691
00:30:41,042 --> 00:30:43,211
we love writing, we love
doing things together,
692
00:30:43,244 --> 00:30:45,980
we love being in each
other's company again,
693
00:30:46,014 --> 00:30:48,582
and see if there's
something worth keeping.
694
00:30:48,615 --> 00:30:51,052
I feel like we're past that.
695
00:30:51,085 --> 00:30:54,221
I didn't feel like there was
any loyalty to me at any point.
696
00:30:54,254 --> 00:30:56,857
And I don't know, if we did this again,
697
00:30:56,890 --> 00:30:59,326
if I could get that trust back with you.
698
00:30:59,360 --> 00:31:02,596
Yeah, honestly, I apologize
about all that Sammy nonsense.
699
00:31:02,629 --> 00:31:05,332
Because I have honestly
never cheated on any girl
700
00:31:05,365 --> 00:31:06,934
I've ever dated.
701
00:31:06,967 --> 00:31:10,437
And I think that trust can
still be built back up.
702
00:31:10,470 --> 00:31:14,274
Are you even open to trying this again?
703
00:31:14,307 --> 00:31:18,446
I don't know if I can go back
to the place that I was in.
704
00:31:18,479 --> 00:31:20,230
I opened up to you.
705
00:31:22,884 --> 00:31:25,419
And you didn't reciprocate that.
706
00:31:25,452 --> 00:31:27,565
So now I'm like...
707
00:31:30,057 --> 00:31:31,558
You're like, too little too late.
708
00:31:31,591 --> 00:31:34,629
And so I don't... like, I don't
think I can go back there.
709
00:31:34,662 --> 00:31:36,898
I don't... I don't know if
I want to go back there.
710
00:31:36,931 --> 00:31:38,099
[MUSIC - ALICIA SKY]
711
00:31:38,132 --> 00:31:39,134
Colors flying high, just
712
00:31:39,167 --> 00:31:42,085
to crash in a sea of darkness.
713
00:31:42,096 --> 00:31:43,103
Maybe I'm being a little selfish.
714
00:31:43,137 --> 00:31:45,573
But maybe, don't close
the door just yet.
715
00:31:45,605 --> 00:31:48,143
Trying to decide if it's worth
716
00:31:48,176 --> 00:31:51,179
giving you one last kiss.
717
00:31:51,211 --> 00:31:53,316
I do care about you. And I respect you.
718
00:31:53,327 --> 00:31:55,884
And I wouldn't be where
I am music-wise if you
719
00:31:55,917 --> 00:31:57,985
hadn't pushed me and told
me that this is something
720
00:31:58,018 --> 00:31:59,921
that I need to focus on.
721
00:31:59,953 --> 00:32:03,257
So I appreciate you for that.
722
00:32:03,291 --> 00:32:04,592
But I'm in a different space now.
723
00:32:04,624 --> 00:32:08,229
And I'm like, this is
now just a friendship.
724
00:32:08,262 --> 00:32:11,499
I'd take the lows of the low just
725
00:32:11,532 --> 00:32:14,536
to have the highs in life
with you.
(HARMONIZING)
726
00:32:16,336 --> 00:32:19,606
And it's like home...
727
00:32:19,639 --> 00:32:22,610
Feels so good, when I'm with you.
728
00:32:22,643 --> 00:32:24,645
- Check it out!
- Babe...
729
00:32:24,678 --> 00:32:26,113
So there's three bedrooms.
730
00:32:26,147 --> 00:32:28,283
There's two bathrooms.
731
00:32:28,316 --> 00:32:30,518
This kitchen, I love.
732
00:32:30,551 --> 00:32:32,987
It's close to your work, right?
733
00:32:33,019 --> 00:32:34,188
How did you find this place?
734
00:32:34,221 --> 00:32:35,055
Do you like it?
735
00:32:35,089 --> 00:32:35,957
I do you like it.
736
00:32:35,990 --> 00:32:37,192
I do too.
737
00:32:37,225 --> 00:32:38,560
I could grill my steaks outside and...
738
00:32:38,592 --> 00:32:39,293
Yep.
739
00:32:39,326 --> 00:32:40,227
...chicken.
740
00:32:40,260 --> 00:32:41,395
Yes, you could.
741
00:32:41,428 --> 00:32:43,363
You seem pretty excited.
742
00:32:43,397 --> 00:32:44,265
I am.
743
00:32:44,297 --> 00:32:45,966
I've looked everywhere.
744
00:32:45,999 --> 00:32:49,636
And it's rare to find a spot
here, close to your work...
745
00:32:49,669 --> 00:32:51,038
It is close to work.
746
00:32:51,071 --> 00:32:53,006
...with all the things it's offering.
747
00:32:53,039 --> 00:32:54,641
Yeah.
748
00:32:54,674 --> 00:32:56,110
How many bedrooms did you say?
749
00:32:56,143 --> 00:32:57,866
- Three.
- Three... OK.
750
00:32:57,877 --> 00:33:02,082
So one for us, one for
my studio, one for the...
751
00:33:02,115 --> 00:33:04,418
- A workout room.
- ...baby.
752
00:33:04,451 --> 00:33:06,453
See?
753
00:33:06,486 --> 00:33:08,088
Did you tell the girls about it?
754
00:33:08,121 --> 00:33:09,656
Yeah, they're excited.
755
00:33:09,690 --> 00:33:11,426
That's got to count
for something, right?
756
00:33:11,459 --> 00:33:13,528
Sure, but they're
going to be coming over.
757
00:33:13,561 --> 00:33:15,028
How are they, by the way?
758
00:33:15,062 --> 00:33:16,063
They're good.
759
00:33:16,096 --> 00:33:17,231
It was really good to see them.
760
00:33:17,264 --> 00:33:18,966
And Rachyl filled me in...
761
00:33:18,999 --> 00:33:21,602
Told me there was
drama at the reception.
762
00:33:21,635 --> 00:33:22,536
At our wedding?
763
00:33:22,570 --> 00:33:23,671
Mm-hm.
764
00:33:23,703 --> 00:33:26,740
Her and Kerry got into it.
765
00:33:26,773 --> 00:33:29,476
You know how I accidentally
told Kerry about Jeremiah
766
00:33:29,509 --> 00:33:30,477
being at the waterfall?
767
00:33:30,510 --> 00:33:32,012
Yeah.
768
00:33:32,046 --> 00:33:33,715
They ended up having
a big fight about it.
769
00:33:33,748 --> 00:33:35,316
That's kind of unfortunate.
770
00:33:35,349 --> 00:33:37,085
I feel awful, because I'm the one that
771
00:33:37,118 --> 00:33:39,119
told Kerry Jeremiah was there.
772
00:33:39,153 --> 00:33:40,654
I know, but you didn't mean to say it.
773
00:33:40,687 --> 00:33:42,422
I kind of feel like that's
a blessing in disguise,
774
00:33:42,456 --> 00:33:43,991
that it forced them to finally talk
775
00:33:44,024 --> 00:33:45,994
about that, which is probably the one
776
00:33:46,027 --> 00:33:47,262
thing they needed the most.
777
00:33:47,294 --> 00:33:49,596
They just have a lot of ups and downs.
778
00:33:49,629 --> 00:33:52,533
When I think about everything
they've been through,
779
00:33:52,567 --> 00:33:54,201
to be honest, I just don't...
780
00:33:54,235 --> 00:34:01,176
I don't want to have a marriage
like Kerry and Rachyl's.
781
00:34:01,209 --> 00:34:05,470
Babe, we're never going
to end up like that.
782
00:34:08,676 --> 00:34:11,895
Come here. I love you.
783
00:34:12,452 --> 00:34:14,321
Love you too.
784
00:34:14,355 --> 00:34:15,422
You're sweet.
785
00:34:15,456 --> 00:34:16,523
You're the perfect wife.
786
00:34:16,557 --> 00:34:18,058
Stop.
787
00:34:18,091 --> 00:34:19,460
[MUSIC - KARI KIMMEL, "NOTHING
LEFT TO LOSE"]
788
00:34:19,493 --> 00:34:20,445
If you could
know what I was feeling...
789
00:34:20,456 --> 00:34:21,594
Let me show you the rest of the house.
790
00:34:21,605 --> 00:34:22,840
There is a really nice master bedroom
791
00:34:22,851 --> 00:34:23,852
that I think you are
going to approve of.
792
00:34:23,863 --> 00:34:25,672
Oh, you left that part out.
793
00:34:25,832 --> 00:34:28,324
You'd know that I belong with you.
794
00:34:31,138 --> 00:34:36,811
And in this love...
Never defeated...
795
00:34:36,844 --> 00:34:41,736
And living only lasts forever.
796
00:34:43,750 --> 00:34:47,201
And I guess, I got
nothing left to...
797
00:34:47,216 --> 00:34:48,655
- Hello.
- Hi!
798
00:34:49,022 --> 00:34:50,391
- How are you?
- Good.
799
00:34:50,425 --> 00:34:51,927
- How are you?
- Good to see you.
800
00:34:51,959 --> 00:34:52,826
Yeah, good to see you.
801
00:34:52,859 --> 00:34:53,994
Thanks for meeting me.
802
00:34:54,027 --> 00:34:55,162
How are things with you and Jackson?
803
00:34:55,195 --> 00:34:59,766
Oh, yeah. I just... I haven't really
talked to him since we got home.
804
00:34:59,782 --> 00:35:03,604
I mean things between you and Jackson
have moved very quickly though.
805
00:35:03,637 --> 00:35:08,042
And honestly, there shouldn't
be this many red flags.
806
00:35:08,075 --> 00:35:10,177
Ever since his car accident, we've
807
00:35:10,210 --> 00:35:12,646
just been, like, on an
emotional roller coaster.
808
00:35:12,671 --> 00:35:15,742
And we just can't find
where we were before that.
809
00:35:15,782 --> 00:35:16,366
Yeah.
810
00:35:16,377 --> 00:35:18,819
It's been so hard. And like,
that entire argument has
811
00:35:18,852 --> 00:35:20,588
planted the seed in my head...
812
00:35:20,622 --> 00:35:21,923
Is this what I want?
813
00:35:21,955 --> 00:35:23,724
Like, do I want to deal
with this kind of stuff?
814
00:35:23,757 --> 00:35:25,893
No one can have a healthy
relationship like that,
815
00:35:25,926 --> 00:35:27,962
especially if you're not happy.
816
00:35:27,996 --> 00:35:28,829
I know.
817
00:35:28,862 --> 00:35:30,931
And I've been happy.
818
00:35:30,964 --> 00:35:33,468
It's just like...
819
00:35:33,501 --> 00:35:36,771
I just don't even know what happened.
820
00:35:36,804 --> 00:35:38,439
I just don't know if Jackson is
821
00:35:38,473 --> 00:35:41,443
ready for a serious relationship
right now in his life.
822
00:35:41,476 --> 00:35:44,913
And I'm not saying that
you shouldn't be with him.
823
00:35:44,945 --> 00:35:46,647
I'm just... I'm basically just saying
824
00:35:46,680 --> 00:35:48,482
that you shouldn't be
with him right now.
825
00:35:48,516 --> 00:35:52,103
[MUSIC PLAYING]
826
00:36:04,535 --> 00:36:05,715
It's me.
827
00:36:05,726 --> 00:36:07,228
Can you let me in?
828
00:36:11,139 --> 00:36:12,588
- Here's some water.
- Thank you.
829
00:36:12,627 --> 00:36:13,517
Good to see you.
830
00:36:13,549 --> 00:36:15,519
Well, good to see you.
831
00:36:15,552 --> 00:36:17,254
I thank you for talking to me.
832
00:36:17,287 --> 00:36:18,756
Well, you're welcome.
833
00:36:18,788 --> 00:36:20,658
- You OK?
- Yeah.
834
00:36:20,691 --> 00:36:22,749
Babe, I don't know what happened to me.
835
00:36:25,128 --> 00:36:28,999
Please understand how
sorry I am for my actions.
836
00:36:29,032 --> 00:36:29,966
I failed you.
837
00:36:30,000 --> 00:36:31,049
Like, I failed you so bad.
838
00:36:31,060 --> 00:36:33,498
And I'm so embarrassed...
You have no idea.
839
00:36:33,509 --> 00:36:34,837
I hope you understand like...
840
00:36:34,870 --> 00:36:36,606
This is never... like, it's
not an option anymore.
841
00:36:36,639 --> 00:36:37,677
It's not going to happen again.
842
00:36:37,688 --> 00:36:40,192
Just please... just let me...
Let me show you that I can...
843
00:36:40,203 --> 00:36:42,271
I can do this.
844
00:36:42,812 --> 00:36:46,616
Can you, like, forgive me for it?
845
00:36:46,649 --> 00:36:49,886
You can't keep doing stuff like that
846
00:36:49,919 --> 00:36:54,024
and expect us to just go
back to normal every time.
847
00:36:54,057 --> 00:36:56,794
I need to know something like
that's just not going to happen.
848
00:36:56,805 --> 00:36:58,929
Babe, this is the
first time it's happened.
849
00:36:58,961 --> 00:37:01,698
I love you so much, but I respect myself
850
00:37:01,731 --> 00:37:03,166
at the same time.
851
00:37:03,200 --> 00:37:07,071
And I'm not going to stand
for that to happen again.
852
00:37:07,104 --> 00:37:08,572
We're too old.
853
00:37:08,605 --> 00:37:10,173
You can't cause a scene
at people's wedding.
854
00:37:10,207 --> 00:37:12,109
Like, we're just not going to
argue about that kind of stuff.
855
00:37:12,141 --> 00:37:13,302
I know. I... I freaked out.
856
00:37:13,313 --> 00:37:14,748
And I realize that.
857
00:37:14,904 --> 00:37:16,580
I mean like can we get past this?
858
00:37:16,612 --> 00:37:17,980
Like...
859
00:37:18,014 --> 00:37:19,683
I don't know.
860
00:37:19,716 --> 00:37:21,685
So you... you can't
tell me right now that
861
00:37:21,717 --> 00:37:23,152
we're... we're going to be OK?
862
00:37:23,186 --> 00:37:25,989
We've been talking about
spending our lives together.
863
00:37:26,022 --> 00:37:31,595
But I feel like, until you
love yourself more than...
864
00:37:31,628 --> 00:37:34,898
I don't know if you can fully love me.
865
00:37:34,930 --> 00:37:38,067
And I kind of just want my space.
866
00:37:38,101 --> 00:37:39,636
[MUSIC PLAYING]
867
00:37:39,668 --> 00:37:42,605
Why'd you have to go and mess it up?
868
00:37:42,639 --> 00:37:47,578
You don't know what you got
and what you're holding.
869
00:37:47,610 --> 00:37:51,348
Why'd you have to go and mess it up?
870
00:37:51,380 --> 00:37:53,249
[MUSIC PLAYING]
871
00:38:00,290 --> 00:38:02,292
Happy birthday!
872
00:38:02,324 --> 00:38:03,694
- Are you 3?
- Yeah.
873
00:38:03,726 --> 00:38:05,062
- Oh!
- You are?
874
00:38:05,094 --> 00:38:07,230
No, I said I'm 3.
875
00:38:07,264 --> 00:38:08,264
You're 3.
876
00:38:08,297 --> 00:38:09,766
But so is he, it sounds like.
877
00:38:09,800 --> 00:38:10,334
You're both 3?
878
00:38:10,367 --> 00:38:11,034
[MUSIC PLAYING]
879
00:38:11,066 --> 00:38:12,235
Uh-huh.
880
00:38:12,268 --> 00:38:13,269
I see that sun shining.
881
00:38:13,303 --> 00:38:16,873
I can't just stand here no more.
882
00:38:16,907 --> 00:38:19,008
What's up? Dang!
883
00:38:19,042 --> 00:38:20,010
Looks good, right?
884
00:38:20,043 --> 00:38:21,812
Yeah, it looks incredible.
885
00:38:21,844 --> 00:38:25,381
Um... can I talk to you really
quick before we go out there?
886
00:38:25,415 --> 00:38:26,283
Hear me out.
887
00:38:26,315 --> 00:38:28,084
Please, don't be mad.
888
00:38:28,118 --> 00:38:36,193
Um... I just want you to know that I
889
00:38:36,226 --> 00:38:38,632
went to talk to Jeremiah.
890
00:38:42,382 --> 00:38:44,301
Why would you do that?
891
00:38:44,333 --> 00:38:46,303
I just wanted to tell him in person...
892
00:38:46,335 --> 00:38:48,037
Like, goodbye.
893
00:38:48,071 --> 00:38:49,366
We're done.
894
00:38:51,307 --> 00:38:53,042
OK.
895
00:38:53,075 --> 00:38:57,346
I completely broke off the friendship.
896
00:38:57,380 --> 00:38:59,218
I'm not going to see him again.
897
00:39:04,187 --> 00:39:08,091
OK, well, I appreciate you doing that.
898
00:39:08,123 --> 00:39:10,885
I'm sure that was difficult.
899
00:39:12,094 --> 00:39:14,664
I shouldn't have spent
so much time with him.
900
00:39:14,697 --> 00:39:17,868
I shouldn't have gotten close to him.
901
00:39:17,900 --> 00:39:20,770
I really want us to be a family.
902
00:39:20,803 --> 00:39:22,939
And I want us to stay together.
903
00:39:22,973 --> 00:39:26,443
And I want to grow old together.
904
00:39:26,476 --> 00:39:30,781
And I'm sorry that I jeopardized that
905
00:39:30,813 --> 00:39:35,626
by getting too close to Jeremiah.
906
00:39:37,759 --> 00:39:40,732
I'm glad you chose us.
907
00:39:43,293 --> 00:39:44,497
It does mean a lot.
908
00:39:48,998 --> 00:39:54,136
We're going to work on this,
for us and for Wolfgang.
909
00:39:54,169 --> 00:39:55,171
I love you.
910
00:39:55,205 --> 00:39:56,707
[MUSIC - DRAPER, "READY FOR US"]
911
00:39:56,739 --> 00:39:58,741
Look out of the window, with all...
912
00:39:58,774 --> 00:39:59,442
I'm sorry.
913
00:39:59,476 --> 00:40:01,410
... my heart.
914
00:40:01,444 --> 00:40:03,847
Me too.
915
00:40:03,880 --> 00:40:05,148
Let's go deliver a cake.
916
00:40:05,180 --> 00:40:07,250
Are you ready for us?
917
00:40:07,284 --> 00:40:09,852
'Cause I'm ready for you.
918
00:40:09,886 --> 00:40:12,255
Are you ready for us?
919
00:40:12,289 --> 00:40:14,825
We can be something new.
920
00:40:14,858 --> 00:40:16,827
Are you ready for us?
921
00:40:16,860 --> 00:40:19,228
'Cause I'm ready for you.
922
00:40:19,262 --> 00:40:23,734
Are you ready for us
to be something new?
923
00:40:26,835 --> 00:40:28,204
Are you ready for us?
924
00:40:28,237 --> 00:40:29,206
We can be something new!
925
00:40:29,238 --> 00:40:30,207
Yay!
926
00:40:30,239 --> 00:40:31,807
Yeah!
927
00:40:31,841 --> 00:40:33,710
Are you ready
for... ready... ready...
928
00:40:36,812 --> 00:40:37,915
Are you ready for us?
929
00:40:37,947 --> 00:40:41,051
We can... can be something new.
930
00:40:41,083 --> 00:40:43,253
[MUSIC - BANNERS, "GOT IT IN YOU"]
931
00:40:43,303 --> 00:40:47,853
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
65522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.