Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,680 --> 00:00:19,600
Hey.
2
00:00:20,840 --> 00:00:23,400
So, we didn't really get a chance to talk.
3
00:00:24,520 --> 00:00:25,760
Talk about what?
4
00:00:27,720 --> 00:00:29,240
You know, you and Daniel.
5
00:00:32,600 --> 00:00:35,160
I get carried away sometimes.
6
00:00:35,240 --> 00:00:37,720
Let's not make a big deal
out of this. Okay, Alex?
7
00:00:44,560 --> 00:00:46,680
It doesn't make any sense, Hayley.
8
00:00:46,760 --> 00:00:48,800
She changed too quickly.
9
00:00:50,400 --> 00:00:53,440
She couldn't stand Daniel,
and now suddenly she's all over him.
10
00:00:54,040 --> 00:00:56,840
Be glad you found out now
before you really fell for her.
11
00:00:56,920 --> 00:00:59,360
No, I know you think it's like
you and Leo, but it's not the same.
12
00:00:59,440 --> 00:01:01,360
Brooke doesn't care
about anyone except herself.
13
00:01:01,440 --> 00:01:03,960
That's why she and Daniel
are so perfect for each other.
14
00:01:04,040 --> 00:01:07,880
They probably had a fight and
she's just using you to get back with him.
15
00:01:08,880 --> 00:01:10,040
But...
16
00:01:11,040 --> 00:01:12,920
Daniel didn't even see us.
17
00:01:13,000 --> 00:01:14,120
She went off to Eric's
18
00:01:14,200 --> 00:01:16,560
and then she came back
a completely different person.
19
00:01:21,920 --> 00:01:23,080
What are you doing?
20
00:01:24,000 --> 00:01:25,760
[line ringing]
21
00:01:25,840 --> 00:01:28,400
-[Eric on phone] Hello.
-Hi, Eric. It's Hayley.
22
00:01:28,480 --> 00:01:30,280
-Hey, Hayley.
-I'm here with my brother.
23
00:01:30,360 --> 00:01:32,520
We wanted to find out
what happened with Brooke.
24
00:01:32,600 --> 00:01:34,360
Brooke... Uh, yeah.
25
00:01:34,920 --> 00:01:36,320
I took her to my office.
26
00:01:36,400 --> 00:01:38,720
Yeah, we looked for
the surveillance footage of the accident.
27
00:01:38,800 --> 00:01:41,680
We saw that nobody tampered with the car
and then we called Judy.
28
00:01:42,400 --> 00:01:43,960
-Really?
-Yeah.
29
00:01:44,040 --> 00:01:46,600
Turns out she lost an earring
while walking on that cliff
30
00:01:46,680 --> 00:01:48,640
and was looking all over for it.
31
00:01:48,720 --> 00:01:50,680
Anyway, she was in a real hurry
to get back
32
00:01:50,760 --> 00:01:52,880
to make up with her boyfriend
or something.
33
00:01:52,960 --> 00:01:54,240
So I drove her back.
34
00:01:56,360 --> 00:01:58,880
-Okay. Thanks, Eric.
-You're welcome.
35
00:02:01,240 --> 00:02:02,680
Sorry, bro.
36
00:02:06,680 --> 00:02:08,680
[theme music playing]
37
00:02:34,760 --> 00:02:35,960
[groans]
38
00:02:39,800 --> 00:02:41,080
Morning, sunshine.
39
00:02:41,800 --> 00:02:43,760
[groans] Good morning.
40
00:02:44,440 --> 00:02:46,400
What's this for?
It's not my birthday yet.
41
00:02:46,480 --> 00:02:48,760
-Just open it.
-[yawns]
42
00:02:51,480 --> 00:02:53,680
-Hmm.
-[chuckles softly]
43
00:02:56,800 --> 00:02:58,160
No way!
44
00:02:58,240 --> 00:03:00,160
I've wanted these so bad.
45
00:03:01,000 --> 00:03:02,160
Brooke, what's going on?
46
00:03:02,760 --> 00:03:04,560
You're finally getting rid
of your cast today,
47
00:03:04,640 --> 00:03:07,040
so I thought you might like a new pair.
48
00:03:07,120 --> 00:03:08,320
All right. [chuckles]
49
00:03:08,400 --> 00:03:10,080
Come on, get up! Let's go to the hospital.
50
00:03:11,200 --> 00:03:12,560
Wait.
51
00:03:12,640 --> 00:03:14,360
What made you change your mind?
52
00:03:14,960 --> 00:03:17,640
Yesterday, you could hardly
stand to look at me.
53
00:03:18,480 --> 00:03:21,440
I realized we were meant to be.
54
00:03:21,520 --> 00:03:22,640
[chuckles]
55
00:03:25,360 --> 00:03:26,360
[Leo] Hey.
56
00:03:26,440 --> 00:03:30,240
Hi. Now, I promise,
even though I'm your girlfriend,
57
00:03:30,320 --> 00:03:32,440
there won't be a conflict of interest
with you as our captain.
58
00:03:32,520 --> 00:03:34,160
What about your music, Aspen?
59
00:03:34,240 --> 00:03:37,320
It was your lifelong dream to go
to the London Conservatory.
60
00:03:37,400 --> 00:03:40,080
My dream is to be where my love is.
61
00:03:40,720 --> 00:03:44,800
If that means putting my singing career
on hold for a couple of years, so be it.
62
00:03:44,880 --> 00:03:47,960
But it was a big decision.
Why didn't you talk to me first?
63
00:03:48,040 --> 00:03:51,320
You know me.
Once I make my mind up, that's it.
64
00:03:59,320 --> 00:04:01,640
[water running]
65
00:04:10,960 --> 00:04:14,160
-Where my Eagles at? [whoops]
-[all cheering]
66
00:04:17,320 --> 00:04:19,079
[Daniel] That's what
I'm talking about, baby.
67
00:04:19,160 --> 00:04:21,640
Hey, man, chillin', chillin', chillin'.
68
00:04:21,720 --> 00:04:22,680
It's good to be back.
69
00:04:22,760 --> 00:04:24,680
[Brooke chuckling] Hey!
70
00:04:24,760 --> 00:04:27,240
-Hey.
-[indistinct chatter]
71
00:04:28,600 --> 00:04:30,960
Hey. Wait, wait, wait.
Sophie, will you take a picture of us?
72
00:04:31,040 --> 00:04:32,920
-Yeah, of course.
-We have to send this to your mom.
73
00:04:33,000 --> 00:04:35,120
-My mom?
-Yeah. She'll love it! Come on, smile!
74
00:04:35,200 --> 00:04:37,400
-[chuckles]
-One, two, three.
75
00:04:37,480 --> 00:04:39,520
-[chuckling]
-[indistinct chatter]
76
00:04:47,880 --> 00:04:49,560
[cell phone chimes]
77
00:04:51,960 --> 00:04:53,480
[clicks tongue] Aw.
78
00:04:53,560 --> 00:04:55,320
Look how beautiful they are.
79
00:04:56,400 --> 00:04:58,040
Right?
80
00:04:58,120 --> 00:05:01,000
One day, you're gonna pay for all this.
81
00:05:02,160 --> 00:05:03,600
I thought we were beyond all this.
82
00:05:03,680 --> 00:05:05,400
Tell that to Louis.
83
00:05:05,480 --> 00:05:08,520
He considered me family
and I betrayed his daughter.
84
00:05:08,600 --> 00:05:11,000
[sighs] Stop being so melodramatic.
85
00:05:11,080 --> 00:05:13,720
You did Brooke a favor
in straightening her out.
86
00:05:13,800 --> 00:05:16,920
And that whole "meant to be" mantra?
87
00:05:17,000 --> 00:05:19,000
[chuckles] It was very clever.
88
00:05:31,440 --> 00:05:32,600
Look what she wrote.
89
00:05:33,440 --> 00:05:36,000
"Know that you will always be
my white knight."
90
00:05:37,880 --> 00:05:40,040
Now they've even taken her name
off her locker.
91
00:05:41,080 --> 00:05:42,680
Poor Maxy.
92
00:05:44,240 --> 00:05:46,680
I can't believe they replaced her so fast.
93
00:05:46,760 --> 00:05:50,080
Yeah, it's like they want to show us
how dispensable we all are.
94
00:05:51,880 --> 00:05:53,320
Why don't you just phone her?
95
00:05:54,240 --> 00:05:55,280
You think?
96
00:05:55,360 --> 00:05:58,000
Yeah, it's better than
crying over her letter, right?
97
00:05:58,080 --> 00:05:59,840
[Louie chimes]
98
00:06:01,200 --> 00:06:03,880
All right, guys. Louis wants us
to meet him in the lobby.
99
00:06:03,960 --> 00:06:05,120
Let's go.
100
00:06:14,280 --> 00:06:18,760
Hello? We're only
a point and a half ahead of the Eagles?
101
00:06:18,840 --> 00:06:21,640
What is this?
We must do something about this.
102
00:06:21,720 --> 00:06:24,240
[whispering] Let's just switch her
over to the Eagles.
103
00:06:28,840 --> 00:06:34,000
As you know, we don't usually
accept students in the middle of the year,
104
00:06:34,080 --> 00:06:38,160
but Aspen was originally accepted
into the Greenhouse last year, so welcome.
105
00:06:38,240 --> 00:06:39,240
Thank you.
106
00:06:39,320 --> 00:06:42,000
[Louis] So I know we've all
had a rough time recently.
107
00:06:42,600 --> 00:06:45,760
I think it's time we get back
to our normal Greenhouse routine.
108
00:06:45,840 --> 00:06:47,240
We've decided to have a pop quiz to see
109
00:06:47,320 --> 00:06:49,360
how much you've all
really learned so far this year.
110
00:06:49,440 --> 00:06:51,520
Uh, I'm awful at those.
111
00:06:51,600 --> 00:06:53,440
[whispering] Don't worry.
There's probably a twist.
112
00:06:53,520 --> 00:06:56,760
But there's a twist.
Each student will be asked one question.
113
00:06:56,840 --> 00:06:58,960
The goal is to put together
a streak of correct answers
114
00:06:59,040 --> 00:07:01,160
and the team with the longest streak
wins the challenge.
115
00:07:01,240 --> 00:07:02,520
See?
116
00:07:02,600 --> 00:07:04,280
No, this is worse.
117
00:07:04,360 --> 00:07:07,920
Not only will I fail but I'll bring
everybody down with me.
118
00:07:08,880 --> 00:07:10,920
The prize. Yes, Parker.
119
00:07:11,040 --> 00:07:13,360
[all laughing]
120
00:07:13,440 --> 00:07:15,280
The winning team gets a day off
at the beach tomorrow,
121
00:07:15,360 --> 00:07:16,600
with an all-you-can eat barbecue!
122
00:07:16,680 --> 00:07:19,080
[all cheering]
123
00:07:19,680 --> 00:07:21,240
I love California!
124
00:07:21,880 --> 00:07:23,040
[Louis] Uh, Aspen,
125
00:07:23,120 --> 00:07:25,120
we'll be testing material
you may have not learned yet,
126
00:07:25,200 --> 00:07:26,600
so you won't have to participate.
127
00:07:26,680 --> 00:07:28,920
Okay, everyone, so,
back to the clubhouse to prepare.
128
00:07:29,000 --> 00:07:31,120
Suzanne will be there shortly
to begin the quiz.
129
00:07:31,200 --> 00:07:33,520
Yeah! Let's do this, Eagles!
130
00:07:33,600 --> 00:07:37,520
[all cheering] Eagles! Eagles!
131
00:07:39,680 --> 00:07:41,400
[Aspen] Guys, we've got this.
132
00:07:43,840 --> 00:07:45,080
I just wanted you to know
133
00:07:45,160 --> 00:07:47,120
that I had no idea
she planned to give up London for me.
134
00:07:47,200 --> 00:07:50,320
[clicks tongue]
Well, isn't she full of surprises?
135
00:07:55,800 --> 00:07:58,720
Excuse me, Mr. Osmond?
Headmaster Osmond? Sir?
136
00:07:58,800 --> 00:08:00,000
Louis is fine.
137
00:08:00,840 --> 00:08:03,640
I wanted to call Emma.
Do you have her phone number?
138
00:08:03,720 --> 00:08:07,680
Um... Yeah, um,
stop by my office after the challenge
139
00:08:07,760 --> 00:08:09,360
and I'll help you get in touch with her.
140
00:08:09,440 --> 00:08:12,400
Oh, wow. Awesome!
Thank you, sir. Headmaster. Louis.
141
00:08:20,960 --> 00:08:21,960
What did Max want?
142
00:08:22,640 --> 00:08:24,640
Oh, poor boy's missing Emma.
143
00:08:25,920 --> 00:08:27,400
He's a good kid.
144
00:08:35,799 --> 00:08:37,280
Y equals... Good. You got this, okay?
145
00:08:37,360 --> 00:08:40,120
Hey. Let me know if you need help
with that next problem.
146
00:08:40,200 --> 00:08:42,640
Hey, Tracy. Hey, you need help with that?
147
00:08:42,720 --> 00:08:44,760
I swear, I hate linear algebra!
148
00:08:44,840 --> 00:08:48,440
I mean, why can't I remember this formula
for slope-intercept form?
149
00:08:48,520 --> 00:08:50,320
[whispers] I'll be right back, okay.
150
00:08:50,400 --> 00:08:54,000
[in normal voice] Hey, relax.
You got this.
151
00:08:54,640 --> 00:08:56,040
Look.
152
00:08:57,520 --> 00:09:01,680
The formula is y = mx + b.
153
00:09:01,760 --> 00:09:06,680
So the problem is y = 5x + 3.
Can you graph it?
154
00:09:08,200 --> 00:09:10,400
[sighs]
155
00:09:10,480 --> 00:09:16,280
So 5x equals... that?
156
00:09:17,600 --> 00:09:19,320
That's what I'm saying.
157
00:09:19,400 --> 00:09:21,680
I mean, who uses this stuff
in real life anyway?
158
00:09:22,800 --> 00:09:24,440
It's five over one.
159
00:09:25,560 --> 00:09:27,160
What?
160
00:09:29,680 --> 00:09:32,640
Hey. Stand up.
Come on, I want to show you something.
161
00:09:32,720 --> 00:09:36,040
Hey, Tony. Thanks.
162
00:09:38,920 --> 00:09:41,840
Stay with me on this, all right?
Think fast.
163
00:09:41,920 --> 00:09:44,440
Okay. You're standing at center court.
164
00:09:44,520 --> 00:09:46,600
Now dribble the ball
three steps towards me.
165
00:09:46,680 --> 00:09:48,640
I'm the y intercept of three.
166
00:09:50,120 --> 00:09:53,480
Okay. One, two, three.
167
00:09:54,400 --> 00:09:58,800
Good. Now you're gonna walk five steps
forward and one step to the right.
168
00:10:00,000 --> 00:10:01,320
Okay.
169
00:10:01,400 --> 00:10:07,560
So, one, two, three, four, five.
170
00:10:07,640 --> 00:10:09,280
-Then to the right?
-[Sophie] Yeah.
171
00:10:10,200 --> 00:10:13,720
Cool. Stop right there.
Now you're at point B. Okay?
172
00:10:13,800 --> 00:10:17,840
So if you connect point B,
which is you, to me...
173
00:10:19,280 --> 00:10:22,080
Then y = 5x + 3.
174
00:10:22,160 --> 00:10:25,360
-Exactly. Yes!
-Hey, that's not bad.
175
00:10:25,440 --> 00:10:28,320
-You got it. Good.
-Give me some. Thank you.
176
00:10:28,400 --> 00:10:30,640
[chuckles] Of course. Good job.
177
00:10:35,360 --> 00:10:37,400
[chuckling]
178
00:10:38,840 --> 00:10:41,760
Come on, guys,
you're gonna give me whiplash.
179
00:10:41,840 --> 00:10:43,280
First you're together,
then you're at each other's throats.
180
00:10:43,360 --> 00:10:45,880
And now this cuteness?
I can't keep up.
181
00:10:45,960 --> 00:10:49,680
-We were meant to be.
-She says that all the time.
182
00:10:49,760 --> 00:10:52,800
Because it's true, Daniel.
We were meant to be.
183
00:10:55,560 --> 00:10:58,480
Mmm. Okay, that's weird. [scoffs]
184
00:11:03,960 --> 00:11:06,160
Are they testing us on the entire book?
185
00:11:06,240 --> 00:11:09,600
-It could be anything.
-It's 300 pages!
186
00:11:09,680 --> 00:11:12,000
Actually, it's 314 plus the appendix.
187
00:11:14,120 --> 00:11:15,720
Some of it's just pictures though.
188
00:11:15,800 --> 00:11:18,680
All right, listen up. I've got the list
of subjects for the quiz.
189
00:11:18,760 --> 00:11:21,320
-"Linear algebra--"
-"Linear algebra, chapters one to three,
190
00:11:21,400 --> 00:11:23,560
leadership,
American presidents before Lincoln,
191
00:11:23,640 --> 00:11:25,920
computer science, intro to Java,
192
00:11:26,000 --> 00:11:27,840
psychology, learning and motivation,
193
00:11:27,920 --> 00:11:30,480
-art history..."
-I am so screwed.
194
00:11:30,560 --> 00:11:32,440
Don't stress. You'll be fine.
195
00:11:32,520 --> 00:11:35,360
Guys? Can I have your attention, please?
Thank you.
196
00:11:35,440 --> 00:11:39,120
Why is she reading the instructions?
She's not even participating.
197
00:11:39,200 --> 00:11:42,440
Actually, I am.
I don't want any special treatment.
198
00:11:44,280 --> 00:11:47,040
Ravens, put away your books
and gather around.
199
00:11:47,120 --> 00:11:48,200
This challenge has begun.
200
00:11:51,080 --> 00:11:53,360
Okay, Ravens, listen up.
201
00:11:53,440 --> 00:11:56,000
Each student will be
asked a question in turn.
202
00:11:56,080 --> 00:11:58,600
You are not allowed to help each other.
203
00:11:58,680 --> 00:12:00,760
The Eagles are being asked
the exact same questions.
204
00:12:00,840 --> 00:12:03,240
Aspen, are you sure
you want to participate?
205
00:12:03,320 --> 00:12:04,400
Positive.
206
00:12:04,480 --> 00:12:07,760
Okay. Leo, we'll start with you.
207
00:12:10,360 --> 00:12:15,240
Which member of George Washington's
cabinet died after a duel?
208
00:12:16,880 --> 00:12:17,880
Alexander Hamilton.
209
00:12:17,960 --> 00:12:20,160
-That's correct.
-[all cheering]
210
00:12:23,120 --> 00:12:25,760
Okay, I know this.
It's, uh...
211
00:12:27,320 --> 00:12:28,400
Hamilton?
212
00:12:29,680 --> 00:12:32,120
-Yes.
-[all cheering]
213
00:12:32,960 --> 00:12:34,240
[Suzanne] Okay!
214
00:12:35,520 --> 00:12:36,680
Okay, Aspen.
215
00:12:36,760 --> 00:12:40,880
What style of painting was
developed by Georges Seurat?
216
00:12:40,960 --> 00:12:44,280
[scoffs] I hope you're not going
easy on me because I just got here.
217
00:12:44,360 --> 00:12:48,000
Anyway, the answer is clearly pointillism.
218
00:12:48,080 --> 00:12:49,960
-That's correct.
-Do you know,
219
00:12:50,040 --> 00:12:52,120
there is actually
a lovely jubbly painting of his
220
00:12:52,200 --> 00:12:55,600
over at the National Gallery
at Trafalgar Square. It is breathtaking.
221
00:12:57,440 --> 00:13:00,040
Okay... Becca. [chuckles softly]
222
00:13:00,120 --> 00:13:05,160
Daniel. Which performing artist is known
as the King of Rock 'n' Roll?
223
00:13:06,480 --> 00:13:09,120
Why didn't I get this?
I love Michael Jackson.
224
00:13:09,800 --> 00:13:11,400
-Elvis Presley.
-Elvis Presley.
225
00:13:11,480 --> 00:13:13,400
-That's correct.
-Yes. [cheering]
226
00:13:13,480 --> 00:13:15,080
See, I knew that one.
227
00:13:15,160 --> 00:13:17,480
[mouthing] What?
228
00:13:17,560 --> 00:13:20,920
All right. Parker,
I have a math question for you.
229
00:13:22,440 --> 00:13:23,440
Great.
230
00:13:25,400 --> 00:13:30,040
This is a graph.
I want you tell me what the equation is.
231
00:13:30,120 --> 00:13:31,720
[sighs]
232
00:13:31,800 --> 00:13:33,840
Psst. You got this.
233
00:13:36,160 --> 00:13:37,640
Okay.
234
00:13:41,280 --> 00:13:42,800
[indistinct conversation]
235
00:13:46,440 --> 00:13:47,800
Is everything all right, Parker?
236
00:13:49,480 --> 00:13:52,760
-Bro, you okay?
-[whispering] He's fine.
237
00:13:58,760 --> 00:14:03,840
Y = 6x + 9.
238
00:14:05,760 --> 00:14:06,760
That's correct.
239
00:14:06,840 --> 00:14:08,400
[all cheering]
240
00:14:08,480 --> 00:14:11,120
-[Daniel] That's what I'm talking about!
-[Parker] I knew I had it!
241
00:14:11,200 --> 00:14:13,760
[softly] You see?
I told you you could do it.
242
00:14:14,600 --> 00:14:15,680
Good job.
243
00:14:15,760 --> 00:14:19,760
Who was the first African-American player
to join Major League Baseball?
244
00:14:20,720 --> 00:14:24,800
Well, I don't watch baseball,
or any of the sports.
245
00:14:25,680 --> 00:14:29,560
Oh! Uh, I remember this
from our civil rights history course.
246
00:14:29,640 --> 00:14:31,400
Yes! Uh, Jackie Robinson.
247
00:14:31,480 --> 00:14:33,160
-Jackie Robinson.
-That's correct.
248
00:14:33,240 --> 00:14:34,840
[all cheering]
249
00:14:34,920 --> 00:14:37,480
[all cheering]
250
00:14:37,560 --> 00:14:40,160
And now over to our Jackie.
251
00:14:42,080 --> 00:14:47,760
Jackie, what do you call a two-dimensional
array made up of numbers or letters?
252
00:14:58,440 --> 00:15:01,720
I think the answer is a matrix.
253
00:15:02,320 --> 00:15:03,840
Good job, Alex.
254
00:15:03,920 --> 00:15:06,000
-Yes!
-[all cheering]
255
00:15:08,920 --> 00:15:11,720
-Focus, Jackie.
-Leave her alone, you're distracting her!
256
00:15:11,800 --> 00:15:13,480
I'm just trying to help.
257
00:15:13,560 --> 00:15:14,560
[Suzanne] Jackie?
258
00:15:17,920 --> 00:15:20,240
There's a movie trilogy
named after the answer.
259
00:15:20,320 --> 00:15:24,800
You are not allowed to help,
or you'll disqualify the whole team.
260
00:15:26,360 --> 00:15:27,680
Back to the Future?
261
00:15:27,760 --> 00:15:30,200
I'm sorry, Jackie. It was a matrix.
262
00:15:30,280 --> 00:15:32,640
Ravens, you're back to zero points.
263
00:15:33,920 --> 00:15:36,040
It's not your fault, she threw you off.
264
00:15:36,120 --> 00:15:41,080
Hayley, you're up next.
Who composed this famous piece?
265
00:15:41,160 --> 00:15:48,120
-["Hallelujah Chorus" playing]
-♪ ...lelujah, Hallelujah, Hallelujah ♪
266
00:15:48,200 --> 00:15:50,400
Suzanne, this challenge is ridiculous!
267
00:15:50,480 --> 00:15:52,240
You're just creating tension
between all of us.
268
00:15:52,320 --> 00:15:55,640
The strength of your team relies
on the abilities of its individuals.
269
00:15:55,720 --> 00:15:58,480
Too bad we can't pick
the individuals in our own team.
270
00:15:58,560 --> 00:16:00,400
What about the question I asked you?
271
00:16:00,480 --> 00:16:01,720
It's Handel.
272
00:16:01,800 --> 00:16:06,200
George Frideric Handel.
Born German, then became British.
273
00:16:06,280 --> 00:16:07,480
That's right.
274
00:16:07,560 --> 00:16:09,640
[all applauding]
275
00:16:14,440 --> 00:16:15,440
Judy.
276
00:16:15,520 --> 00:16:16,480
-Hmm?
-Come here.
277
00:16:18,440 --> 00:16:19,560
Look at this.
278
00:16:20,360 --> 00:16:23,280
Tectonic subductions are finally active.
279
00:16:24,360 --> 00:16:29,360
So we've reached the threshold.
Good. How soon can we start?
280
00:16:30,040 --> 00:16:34,640
Pretty soon. I still have to calibrate
the drag coefficient of the magnetite.
281
00:16:34,720 --> 00:16:36,880
That could take at least 72 hours.
282
00:16:38,040 --> 00:16:39,640
How's 24?
283
00:16:39,720 --> 00:16:43,160
You want to start tomorrow?
That's impossible.
284
00:16:43,240 --> 00:16:45,640
Nothing's impossible for you, Marcus.
285
00:16:45,720 --> 00:16:48,760
I'll let the client know that
we'll be ready for the trial run.
286
00:16:53,120 --> 00:16:56,600
Ravens, you have twelve in a row.
Max, it's now your turn.
287
00:16:56,680 --> 00:17:00,360
Maybe we should move Jackie to another
seat so she doesn't ruin our streak.
288
00:17:00,440 --> 00:17:02,600
-She's right.
-How dare you insult her like that?
289
00:17:02,680 --> 00:17:05,760
What did they teach you in that
school in London? How to be rude?
290
00:17:05,839 --> 00:17:07,079
I bet you aced that class.
291
00:17:07,160 --> 00:17:09,200
Guys, let's try and focus, okay?
292
00:17:10,000 --> 00:17:11,720
-[Suzanne] Okay, Max.
-[sighs]
293
00:17:11,800 --> 00:17:15,839
What do you call a geometric entity
with magnitude and direction?
294
00:17:15,920 --> 00:17:18,240
Hey, we just learned this in math class.
295
00:17:21,839 --> 00:17:22,839
I'm drawing a blank.
296
00:17:24,920 --> 00:17:27,520
Come on, even I can get this!
297
00:17:27,599 --> 00:17:30,360
Isosceles triangle?
298
00:17:32,560 --> 00:17:34,160
Is that your answer?
299
00:17:34,240 --> 00:17:35,280
Yes.
300
00:17:36,920 --> 00:17:38,600
I'm sorry, Max. It was a vector.
301
00:17:38,680 --> 00:17:44,600
Of course! Vector!
How could I forget that?
302
00:17:47,160 --> 00:17:48,800
[whispering] Now there's
no pressure on you.
303
00:17:50,720 --> 00:17:52,760
The release of Sgt. Pepper
was in 1967.
304
00:17:52,840 --> 00:17:56,000
-That's correct!
-[all cheering]
305
00:17:56,080 --> 00:17:58,880
All right, Brooke,
you ready for some American lit?
306
00:17:58,960 --> 00:18:02,720
-Yes! It's your favorite subject!
-Yeah. [chuckling]
307
00:18:02,800 --> 00:18:05,720
Which novel ends with the line,
308
00:18:05,800 --> 00:18:11,600
"So we beat on, boats against the current,
borne back ceaselessly into the past"?
309
00:18:13,640 --> 00:18:18,440
We haven't studied American literature yet
at my old school.
310
00:18:21,240 --> 00:18:24,960
-What was that line again?
-"Ceaselessly into the past."
311
00:18:25,040 --> 00:18:27,240
The past, right.
312
00:18:29,280 --> 00:18:31,680
Bloody hell, I have no idea.
313
00:18:31,760 --> 00:18:35,960
Um, maybe we should move Aspen
so she doesn't ruin our streak.
314
00:18:36,720 --> 00:18:38,880
Tom Sawyer? Moby Dick?
315
00:18:38,960 --> 00:18:41,200
You're just guessing. I can't accept that.
316
00:18:41,280 --> 00:18:43,280
Um... [panting]
317
00:18:43,360 --> 00:18:45,400
I have no idea!
318
00:18:46,760 --> 00:18:51,560
I'm so sorry. I am such an idiot!
I have... I have no idea.
319
00:18:52,880 --> 00:18:57,120
[gasping] Oh, my gosh. Sorry!
320
00:18:58,240 --> 00:19:03,040
"Boats against the current.
Boats against the current."
321
00:19:03,120 --> 00:19:04,600
Come on, I know you know this!
322
00:19:04,680 --> 00:19:07,920
Sophie, one more word
and I'll disqualify the entire team.
323
00:19:08,000 --> 00:19:10,280
-Okay, fine. Sorry.
-[indistinct chatter]
324
00:19:10,360 --> 00:19:13,560
[clears throat] Um, I mean...
325
00:19:15,440 --> 00:19:18,400
I don't know. I can't remember.
326
00:19:18,480 --> 00:19:21,800
Well, the answer is The Great Gatsby.
327
00:19:21,880 --> 00:19:25,920
-[clicks tongue] Oh, man.
-Great. Great. I'm sorry. I'm sorry, guys.
328
00:19:26,000 --> 00:19:28,600
Dude, we talked about this
last Friday at lunch!
329
00:19:28,680 --> 00:19:31,800
-You told me the book made you cry.
-Yeah, I'm sorry.
330
00:19:39,200 --> 00:19:41,560
[crying] I will never
forgive myself for this!
331
00:19:41,640 --> 00:19:45,360
I single-handedly destroyed
this entire challenge!
332
00:19:47,480 --> 00:19:49,480
You didn't know an answer
to a question, Aspen.
333
00:19:49,560 --> 00:19:50,840
That's all that happened.
334
00:19:51,600 --> 00:19:55,280
Unbelievable. I mean, this girl always
has to be the center of attention.
335
00:19:55,360 --> 00:19:56,680
[continues crying]
336
00:19:56,760 --> 00:19:58,840
I feel sorry for her.
337
00:19:58,920 --> 00:20:02,080
What? Are you serious?
After the way she treated you?
338
00:20:03,040 --> 00:20:05,560
I know how it feels to ruin everything.
339
00:20:11,440 --> 00:20:13,000
[sniffling]
340
00:20:14,080 --> 00:20:18,840
It's not your fault. It's just a game.
And you did your best.
341
00:20:24,080 --> 00:20:25,080
[Leo] It's okay.
342
00:20:27,720 --> 00:20:30,760
Eagles. Ravens.
343
00:20:30,840 --> 00:20:34,320
Congratulations on an exciting challenge.
The results were very close.
344
00:20:34,400 --> 00:20:37,560
The difference between your two teams
was one answer.
345
00:20:37,640 --> 00:20:39,480
[scoffs] Naturally.
346
00:20:39,560 --> 00:20:42,400
Eagles, you had 11
correct answers in a row.
347
00:20:42,480 --> 00:20:45,480
[Eagles cheering]
348
00:20:47,440 --> 00:20:51,680
And Ravens, you had 12 correct answers
in a row. You won by one answer!
349
00:20:51,760 --> 00:20:54,480
[Ravens cheering]
350
00:20:55,320 --> 00:20:57,000
-[Leo] We won!
-[chuckling]
351
00:21:02,840 --> 00:21:05,520
It's on me, guys. Sorry.
352
00:21:18,280 --> 00:21:22,120
Max, what you did for me...
353
00:21:23,120 --> 00:21:24,200
You're a true friend.
354
00:21:27,000 --> 00:21:29,480
Max, this is Emma's number.
355
00:21:29,560 --> 00:21:32,920
When you call her,
please give her our love.
356
00:21:36,040 --> 00:21:38,280
Well, what are you waiting for?
357
00:21:38,360 --> 00:21:40,280
[chuckles]
358
00:21:42,280 --> 00:21:44,000
[sighs]
359
00:21:44,080 --> 00:21:46,720
Hey. Um...
360
00:21:46,800 --> 00:21:50,000
I wanted to apologize
for how I was acting before.
361
00:21:51,320 --> 00:21:55,320
Sometimes I can be a bit... careless.
362
00:21:56,800 --> 00:22:00,440
It's okay.
I can be like that, too, sometimes.
363
00:22:34,320 --> 00:22:35,600
[line ringing]
364
00:22:35,720 --> 00:22:39,000
-[Emma on phone] Hello?
-Hi, Emma? It's me, Max.
365
00:22:40,280 --> 00:22:43,840
So, we didn't get a chance to talk
before you left in such a hurry.
366
00:22:45,040 --> 00:22:48,040
-[Emma] I know.
-[Max] So, how's your mom?
367
00:22:48,120 --> 00:22:51,720
[Emma] Good. I mean, not really.
368
00:22:51,800 --> 00:22:54,000
Emma, you sound weird. Is everything okay?
369
00:22:54,080 --> 00:22:56,840
-I'm sorry, Max, I have to go.
-What, no, wait...
370
00:22:56,920 --> 00:22:57,920
[line disconnects]
371
00:23:05,800 --> 00:23:06,800
[cell phone chimes]
372
00:23:10,560 --> 00:23:12,840
Here's the encrypted IP address.
373
00:23:18,920 --> 00:23:20,680
[line ringing]
374
00:23:20,760 --> 00:23:22,240
[man on phone] Well?
375
00:23:22,320 --> 00:23:23,400
We're ready to go.
376
00:23:25,640 --> 00:23:28,040
-[man] When?
-Tomorrow.
377
00:23:28,120 --> 00:23:30,440
[man] And our tracks are covered, yes?
378
00:23:30,520 --> 00:23:33,560
The only satellite that could have
traced us is no longer functioning.
379
00:23:34,840 --> 00:23:37,400
-We're ready.
-Good.
380
00:23:37,480 --> 00:23:41,200
So, Judy, when will
our earthquake take place?
381
00:23:41,250 --> 00:23:45,800
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.