All language subtitles for Grantchester s04e06.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,310 --> 00:00:04,275 I give my entire interest in the real property 2 00:00:04,310 --> 00:00:06,973 which was my residence at the time of my death... 3 00:00:08,263 --> 00:00:11,228 ..to my son, William Thomas Davenport. 4 00:00:11,310 --> 00:00:13,860 I direct that all my debts and obligations 5 00:00:13,896 --> 00:00:15,584 be paid as soon as practical. 6 00:00:15,979 --> 00:00:19,955 Any contractual debts are to be assumed by the recipient. 7 00:00:20,366 --> 00:00:22,692 I give, devise, and bequeath 8 00:00:22,728 --> 00:00:25,632 all of the residue and remainder of my estate 9 00:00:25,958 --> 00:00:28,933 to my son, William Thomas Davenport. 10 00:00:41,791 --> 00:00:44,791 Good night, ladies. Thank you for all your hard work today. 11 00:00:48,310 --> 00:00:50,795 ENGINE REVS 12 00:00:51,473 --> 00:00:53,475 First, you'll have to go through the household accounts. 13 00:00:53,510 --> 00:00:55,805 And then there's the tax office. His pension. 14 00:00:55,841 --> 00:00:57,542 - His doctor and dentist. - Mum... 15 00:00:57,578 --> 00:00:59,659 Silly little things like the car and the passport office. 16 00:00:59,849 --> 00:01:01,134 Of course, everything's in his name. 17 00:01:01,170 --> 00:01:02,542 Mum, not now. 18 00:01:04,504 --> 00:01:06,013 I don't like it either, darling, 19 00:01:06,049 --> 00:01:08,275 but you have responsibilities now you're the man of the house. 20 00:01:08,310 --> 00:01:10,275 I have responsibilities in Grantchester, too. 21 00:01:10,310 --> 00:01:12,275 I'm sure the parish will survive without you. 22 00:01:12,310 --> 00:01:14,275 I'm their priest. They need me. 23 00:01:14,994 --> 00:01:16,298 And I'm your mother. 24 00:01:16,830 --> 00:01:19,799 I know. And I want to support you. It's just... 25 00:01:21,935 --> 00:01:24,542 I've never been anything but tolerant of your religious conceits. 26 00:01:24,578 --> 00:01:26,623 It's not a conceit, Mum. It's my calling. 27 00:01:26,659 --> 00:01:28,624 When your father said you were wasting your life, 28 00:01:28,660 --> 00:01:30,665 I always defended you. 29 00:01:53,310 --> 00:01:55,310 CHATTER 30 00:02:03,264 --> 00:02:05,681 - GLASS SHATTERING - CHEERING 31 00:02:13,917 --> 00:02:15,275 Hey! 32 00:02:15,310 --> 00:02:18,310 - He's just messing around. - Get off me, mate. 33 00:02:20,830 --> 00:02:22,310 Steady! 34 00:02:25,658 --> 00:02:26,741 Get in. 35 00:02:27,310 --> 00:02:28,510 Where are you taking him? 36 00:02:48,310 --> 00:02:50,210 Leonard, there's someone to see you. 37 00:02:52,110 --> 00:02:53,742 I'll get us some tea, shall I? 38 00:02:57,310 --> 00:02:58,806 You can give me your best right hook. 39 00:02:59,015 --> 00:03:00,497 I'll keep my hands behind my back. 40 00:03:03,107 --> 00:03:04,356 I'm sorry. 41 00:03:05,271 --> 00:03:06,959 I really am so very sorry. 42 00:03:09,052 --> 00:03:10,680 I didn't deserve your forgiveness. 43 00:03:11,860 --> 00:03:13,275 Why don't you come back, Leonard? 44 00:03:14,016 --> 00:03:15,436 I don't think so. 45 00:03:15,472 --> 00:03:17,275 I don't think that would be wise. 46 00:03:17,753 --> 00:03:19,040 It's your home. 47 00:03:19,310 --> 00:03:20,310 No. 48 00:03:21,638 --> 00:03:23,508 No, it hasn't been that for some time. 49 00:03:25,850 --> 00:03:27,194 Is there nothing I can say? 50 00:03:30,724 --> 00:03:32,394 I'm sorry about your father. 51 00:03:33,543 --> 00:03:35,543 I do hope you'll accept my condolences. 52 00:03:46,310 --> 00:03:48,275 DOOR OPENS, CLOSES 53 00:03:48,475 --> 00:03:49,800 But all my friends are going. 54 00:03:50,209 --> 00:03:52,275 I don't give a damn if your friends are going. 55 00:03:52,310 --> 00:03:54,275 Don't talk to her like that. 56 00:03:54,964 --> 00:03:57,647 How about if we dropped her off and picked her up? 57 00:03:57,683 --> 00:03:59,042 She's too young. 58 00:03:59,078 --> 00:04:00,918 They sneak booze into those places. 59 00:04:00,954 --> 00:04:01,919 DOORBELL 60 00:04:01,955 --> 00:04:03,544 You know who else goes to them? 61 00:04:04,012 --> 00:04:05,584 Teddy Boys. That's who. 62 00:04:05,809 --> 00:04:07,134 I'll not have you mixing with that lot. 63 00:04:07,170 --> 00:04:08,275 They're not all bad. 64 00:04:08,310 --> 00:04:09,845 What on earth makes you say that? 65 00:04:10,683 --> 00:04:11,760 Geordie. 66 00:04:13,384 --> 00:04:15,275 Hello, Will. Say hello, Esme. 67 00:04:15,557 --> 00:04:16,955 Hello, Mr Davenport. 68 00:04:16,990 --> 00:04:19,275 Sorry for the chaos. I'm late for work. 69 00:04:19,310 --> 00:04:20,847 And we were just about to leave. 70 00:04:22,489 --> 00:04:25,440 Hey, if Mr Hobbs has a problem with you being a few minutes later, 71 00:04:25,476 --> 00:04:27,750 I'd be more than happy to have a quiet word with him, Cathy. 72 00:04:27,786 --> 00:04:29,431 I'll be waiting in the car. 73 00:04:29,467 --> 00:04:31,432 PHONE RINGS 74 00:04:31,872 --> 00:04:34,162 One minute's peace. Is that too much to ask? 75 00:04:37,180 --> 00:04:38,413 (WHISPERING): Shall I go? 76 00:04:38,449 --> 00:04:39,414 No. 77 00:04:39,450 --> 00:04:40,556 Yep. 78 00:04:50,128 --> 00:04:52,206 Yeah, all right. I'll be right there. 79 00:04:55,287 --> 00:04:56,645 Get to school. You're late. 80 00:04:57,202 --> 00:04:59,830 And don't you dare roll your eyes at me, young lady. 81 00:05:03,689 --> 00:05:04,832 Sorry. 82 00:05:05,451 --> 00:05:06,947 A tough morning. 83 00:05:10,310 --> 00:05:11,558 How was the funeral? 84 00:05:12,036 --> 00:05:14,347 Maybe we can get a pint later? 85 00:05:15,127 --> 00:05:16,972 - Is everything all right with you and...? - No. 86 00:05:19,553 --> 00:05:23,196 That was Larry. They found a body behind the dance hall. 87 00:05:23,568 --> 00:05:24,666 Come with me. 88 00:05:24,702 --> 00:05:26,061 CAR HORN 89 00:05:27,044 --> 00:05:28,691 Do you want to tell her she's getting the bus? 90 00:05:41,670 --> 00:05:43,230 Wouldn't you just know it? 91 00:05:48,002 --> 00:05:49,563 Panto season already, boys? 92 00:05:49,599 --> 00:05:52,175 Who does that make you, one of the ugly sisters? 93 00:05:54,310 --> 00:05:57,275 This is Stanley Milton and Eric Brown. They found the body. 94 00:05:57,310 --> 00:05:59,529 - Shouldn't you be at school? - What are you, my dad? 95 00:05:59,565 --> 00:06:01,407 Will you show some respect, you little sod? 96 00:06:01,443 --> 00:06:02,738 HE SPITS 97 00:06:04,310 --> 00:06:06,056 - Get up. - Hey, get off me! 98 00:06:06,092 --> 00:06:07,275 You think you're clever, do you? 99 00:06:07,310 --> 00:06:09,703 You apologise. Apologise. 100 00:06:09,739 --> 00:06:12,303 Guv, these two are the ones who called the police. 101 00:06:14,310 --> 00:06:16,275 Right, that's it. Larry. 102 00:06:16,450 --> 00:06:18,415 You can't arrest us. We were trying to help. 103 00:06:18,451 --> 00:06:21,420 Oi! Please, we ain't done nothing. 104 00:06:21,456 --> 00:06:22,515 Are you sure about this, Geordie? 105 00:06:22,551 --> 00:06:24,275 Ah, stick them in the cells for a bit. 106 00:06:24,875 --> 00:06:26,751 See how clever you feel then, Dandini. 107 00:06:27,236 --> 00:06:28,275 Come on then. 108 00:06:28,310 --> 00:06:30,310 We didn't do nothing. 109 00:06:36,310 --> 00:06:37,922 - Morning, Claire. - Morning, Cathy. 110 00:06:43,310 --> 00:06:45,310 Anyway, I'll have to see you later. 111 00:06:49,786 --> 00:06:50,872 You all right, Cath? 112 00:06:51,310 --> 00:06:52,893 Oh, I'm fine, thanks. 113 00:06:55,310 --> 00:06:57,275 Those kids were barely old enough to be shaving. 114 00:06:57,310 --> 00:06:58,412 Don't let them fool you. 115 00:06:58,850 --> 00:07:00,275 They would have a knife at your throat 116 00:07:00,310 --> 00:07:02,307 quicker than you could say juvenile delinquent. 117 00:07:02,670 --> 00:07:04,384 The sooner they're brought into line, the better. 118 00:07:05,602 --> 00:07:06,911 What did I tell you? 119 00:07:08,355 --> 00:07:10,955 Trouble finds this lot like flies find shite. 120 00:07:10,991 --> 00:07:12,790 Get me whoever's in charge of the building. 121 00:07:12,826 --> 00:07:13,691 Guv. 122 00:07:18,910 --> 00:07:20,275 He'd been drinking. 123 00:07:20,901 --> 00:07:22,310 What makes you say that? 124 00:07:23,945 --> 00:07:25,910 Boozing, fighting. 125 00:07:26,310 --> 00:07:27,826 Have they got nothing better to do? 126 00:07:28,310 --> 00:07:29,577 They're kids. 127 00:07:29,613 --> 00:07:30,823 Of course they don't. 128 00:07:31,310 --> 00:07:32,475 What we need? 129 00:07:32,693 --> 00:07:33,808 Is a good war. 130 00:07:34,310 --> 00:07:36,275 That would stop this nonsense sharpish. 131 00:07:36,310 --> 00:07:37,620 You're right, Geordie. 132 00:07:37,656 --> 00:07:40,755 What this generation needs is to be shot at on a regular basis! 133 00:07:44,030 --> 00:07:46,030 He was a pupil at Riverside School. 134 00:07:49,381 --> 00:07:50,776 Donald Clarke. 135 00:07:55,976 --> 00:07:57,055 What is it? 136 00:08:04,205 --> 00:08:05,705 Just try and stay calm. 137 00:08:06,110 --> 00:08:07,275 It's not easy to stay calm 138 00:08:07,310 --> 00:08:10,075 when there's a photograph of my daughter in a dead boy's wallet. 139 00:08:10,110 --> 00:08:12,572 Let's not jump to conclusions is all I'm saying. 140 00:08:17,675 --> 00:08:18,777 Ugh. 141 00:08:18,898 --> 00:08:21,009 What is that? Bleach? 142 00:08:21,276 --> 00:08:23,636 Believe me, it's better than the smell of vomit. 143 00:08:23,672 --> 00:08:25,637 Cecil forgot to lock the storeroom last night. 144 00:08:26,047 --> 00:08:27,359 Someone threw up in here. 145 00:08:27,851 --> 00:08:29,615 How do I know what's so funny? 146 00:08:30,213 --> 00:08:32,532 I'm the poor fool got to clean it up. 147 00:08:32,568 --> 00:08:35,396 Could you just tell me if you recognise this boy, please, sir? 148 00:08:38,110 --> 00:08:40,772 Got himself into a heck of a fight, that one. 149 00:08:40,808 --> 00:08:41,972 Do you know what it was about? 150 00:08:42,261 --> 00:08:43,910 Bit of skirt, probably. 151 00:08:44,199 --> 00:08:45,550 Always is. 152 00:08:45,728 --> 00:08:47,949 I didn't get a proper look at the other one. 153 00:08:48,735 --> 00:08:50,075 But they're all the same. 154 00:08:50,110 --> 00:08:51,416 Rude and nasty. 155 00:08:51,452 --> 00:08:52,417 All the same. 156 00:08:52,735 --> 00:08:53,731 Teddy Boys. 157 00:08:54,227 --> 00:08:55,918 They were both Teds. 158 00:08:58,609 --> 00:09:00,574 BELL RINGS 159 00:09:00,610 --> 00:09:03,130 CHILDREN CLAMOUR 160 00:09:10,271 --> 00:09:13,075 I knew he liked me, but there was nothing going on. 161 00:09:13,540 --> 00:09:14,805 "They're not all bad." 162 00:09:14,906 --> 00:09:15,911 That's what you said. 163 00:09:15,947 --> 00:09:17,710 I wasn't talking about him. 164 00:09:21,150 --> 00:09:22,664 Are you lying to me, Esme? 165 00:09:22,700 --> 00:09:24,665 No! I barely knew him! 166 00:09:24,701 --> 00:09:27,701 He was two years above me. I promise you, Dad! 167 00:09:30,937 --> 00:09:32,297 Oh, come here. 168 00:09:35,662 --> 00:09:37,329 You won't tell Mum, will you? 169 00:09:38,261 --> 00:09:39,723 Not if you don't want me to. 170 00:09:44,251 --> 00:09:45,763 Look at you. 171 00:09:45,965 --> 00:09:47,499 Let me sort this out. 172 00:09:48,489 --> 00:09:49,490 Right. 173 00:09:50,344 --> 00:09:53,163 Point us in the direction of Donald Clarke's form teacher, would you? 174 00:09:54,536 --> 00:09:58,075 Donnie was a boy with lots of problems, I'm sorry to say. 175 00:09:58,246 --> 00:09:59,378 Such as? 176 00:09:59,789 --> 00:10:02,754 Well, for one thing, drink. 177 00:10:03,110 --> 00:10:05,983 I offered guidance, but Donnie struggled with authority. 178 00:10:06,352 --> 00:10:07,811 Such a troubled boy. 179 00:10:08,758 --> 00:10:11,506 Might it have been suicide? 180 00:10:14,150 --> 00:10:16,558 Well, Donnie was seen in a fight with another Teddy Boy 181 00:10:16,594 --> 00:10:18,075 shortly before he died. 182 00:10:18,400 --> 00:10:20,115 Did he have any enemies? 183 00:10:20,150 --> 00:10:22,595 Not that I'm aware of, but... 184 00:10:22,856 --> 00:10:25,214 - CHILDREN SHOUTING - Well, you know what they're like, Teds. 185 00:10:25,266 --> 00:10:26,391 Animals. 186 00:10:26,629 --> 00:10:27,754 Excuse me. 187 00:10:28,110 --> 00:10:30,110 (CHANTING): Fight! Fight! 188 00:10:39,110 --> 00:10:41,110 SHOUTING CONTINUES 189 00:10:43,110 --> 00:10:45,110 Fight! 190 00:10:46,110 --> 00:10:47,275 HE BLOWS WHISTLE 191 00:10:47,310 --> 00:10:50,110 SHOUTING STOPS 192 00:10:53,875 --> 00:10:55,101 Inside. 193 00:10:55,137 --> 00:10:56,262 ALL: Yes, sir. 194 00:10:56,298 --> 00:10:57,998 You run. I'll see you after school. 195 00:10:58,034 --> 00:10:59,928 Come here. Let me see, Kevin. 196 00:11:01,641 --> 00:11:03,984 - Go and see the nurse. - Yes, sir. Straight away. 197 00:11:04,110 --> 00:11:06,697 Such behaviour will never be tolerated. 198 00:11:06,733 --> 00:11:08,668 Your parents will be notified. 199 00:11:12,110 --> 00:11:13,362 It'll cheer you up. 200 00:11:13,727 --> 00:11:16,920 Besides, it's nothing less than you deserve. 201 00:11:18,110 --> 00:11:20,747 I'll, er... I'll see you back at home. 202 00:11:20,783 --> 00:11:23,019 I'm not sure what to get, Jack. 203 00:11:23,055 --> 00:11:26,020 I've already got a perfectly adequate wardrobe. 204 00:11:26,110 --> 00:11:27,647 Well, treat yourself. 205 00:11:27,992 --> 00:11:31,403 And if you like more than one outfit, well, then, buy more than one. 206 00:11:31,439 --> 00:11:32,931 It will be my pleasure. 207 00:11:41,366 --> 00:11:42,688 Sylvia. 208 00:11:43,343 --> 00:11:44,511 I thought it was you. 209 00:11:44,547 --> 00:11:46,275 Oh, Cathy. Thank goodness. 210 00:11:46,310 --> 00:11:47,682 Oh, is everything all right? 211 00:11:47,718 --> 00:11:49,203 It is not all right. 212 00:11:49,239 --> 00:11:52,684 Jack seems to think spending his money will cheer me up. 213 00:11:53,110 --> 00:11:55,788 Sometimes I don't think he knows me at all. 214 00:11:56,683 --> 00:11:58,872 With my class, discipline is key. 215 00:11:59,110 --> 00:12:02,540 I don't stand for any nonsense, and they respect me for it. 216 00:12:02,784 --> 00:12:05,075 If you can make the pupils feel they're part of one unit, 217 00:12:05,110 --> 00:12:06,101 you're halfway there. 218 00:12:06,734 --> 00:12:08,588 You can't have order without respect. 219 00:12:08,629 --> 00:12:11,595 Precisely. Precisely. But it's a two-way street. 220 00:12:11,630 --> 00:12:14,075 You know, I'd run through a wall for those children, 221 00:12:14,110 --> 00:12:15,449 and they'd do the same for me. 222 00:12:15,543 --> 00:12:17,188 And they all look out for each other. 223 00:12:17,224 --> 00:12:19,115 Strength through discipline. 224 00:12:19,150 --> 00:12:20,842 Well, can I just say, you're doing a great job. 225 00:12:21,407 --> 00:12:23,307 Chalk and cheese compared to my daughter's lot. 226 00:12:23,343 --> 00:12:24,555 Well, thank you. 227 00:12:24,591 --> 00:12:26,075 If you want to wait in here, 228 00:12:26,110 --> 00:12:28,058 I'll send in some of Donnie's classmates. 229 00:12:30,110 --> 00:12:32,075 Stop doing this, please. 230 00:12:32,110 --> 00:12:33,108 Just relax. 231 00:12:38,500 --> 00:12:40,500 Next time, knock. 232 00:12:43,703 --> 00:12:45,321 Are you all right, Hazel, love? 233 00:12:46,250 --> 00:12:47,407 I'm fine. 234 00:12:48,184 --> 00:12:49,665 Going out for a ciggie. 235 00:12:53,276 --> 00:12:54,821 I know this must be hard. 236 00:12:54,857 --> 00:12:56,327 Were any of you friends with him? 237 00:12:56,363 --> 00:12:58,800 He didn't have friends. Not really. 238 00:12:59,534 --> 00:13:00,711 It's the truth. 239 00:13:00,747 --> 00:13:01,947 Right, Kevin? 240 00:13:02,985 --> 00:13:04,840 No-one really knew him that well. 241 00:13:05,266 --> 00:13:06,696 Not even the other Teds. 242 00:13:06,732 --> 00:13:08,219 He'd only been one for a while. 243 00:13:08,394 --> 00:13:09,762 Do you know why he joined them? 244 00:13:11,649 --> 00:13:12,934 Were any of you at the dance? 245 00:13:13,510 --> 00:13:14,515 ALL: No. 246 00:13:15,801 --> 00:13:18,281 Well, if you think of anything that could help the enquiry, 247 00:13:18,347 --> 00:13:20,792 please, ask Mr Pope to contact me. 248 00:13:20,828 --> 00:13:21,793 Yes, sir. 249 00:13:22,110 --> 00:13:25,110 BELL RINGS 250 00:13:26,110 --> 00:13:28,221 Right, well, thanks for your help. 251 00:13:28,257 --> 00:13:29,257 ALL: Of course, sir. 252 00:13:30,821 --> 00:13:32,786 How much do you reckon I'd have to bribe Mr Pope 253 00:13:32,822 --> 00:13:34,129 to take Esme into his class? 254 00:13:34,672 --> 00:13:37,485 If you told him to walk across the Cam, you know he'd sink, right? 255 00:13:38,110 --> 00:13:40,147 I don't know. I'd like to see him give it a go! 256 00:13:43,110 --> 00:13:45,515 Do you think there's anything in his idea that it was suicide? 257 00:13:46,710 --> 00:13:48,970 We'll have to see what the post-mortem reveals. 258 00:13:51,110 --> 00:13:53,151 Are you sure this isn't too much for you? 259 00:14:07,610 --> 00:14:10,075 When did everything get so flouncy? 260 00:14:10,410 --> 00:14:12,410 What's wrong with a sturdy tweed? 261 00:14:14,610 --> 00:14:15,610 What is it? 262 00:14:22,510 --> 00:14:24,510 SOBBING 263 00:14:32,150 --> 00:14:33,190 Leonard. 264 00:14:34,523 --> 00:14:36,523 - If you'd rather I left... - No! 265 00:14:37,875 --> 00:14:39,000 No, please. 266 00:14:48,950 --> 00:14:50,675 I used to pray all the time. 267 00:14:51,679 --> 00:14:53,180 Say thank you to God. 268 00:14:55,247 --> 00:14:57,071 Show gratitude for my day. 269 00:14:57,813 --> 00:15:00,398 But I can't find it in myself to be grateful any more. 270 00:15:00,707 --> 00:15:02,832 God can't solve all our problems. 271 00:15:02,868 --> 00:15:03,833 I know. 272 00:15:04,110 --> 00:15:07,775 And my problem isn't something one can solve. 273 00:15:08,781 --> 00:15:10,348 Your love for Daniel? 274 00:15:12,453 --> 00:15:14,258 I know what you are, Leonard. 275 00:15:14,621 --> 00:15:16,324 And I don't care. 276 00:15:16,641 --> 00:15:17,795 And God doesn't either. 277 00:15:17,831 --> 00:15:18,857 Don't, please. 278 00:15:19,098 --> 00:15:21,383 You haven't been struck down. 279 00:15:21,419 --> 00:15:24,612 Look, look, this man is a homosexual! 280 00:15:25,555 --> 00:15:27,337 See? Nothing. 281 00:15:27,373 --> 00:15:28,742 Not a dicky bird. 282 00:15:28,961 --> 00:15:30,961 I haven't been struck down? 283 00:15:31,903 --> 00:15:34,227 My whole life is punishment, Will. 284 00:15:35,074 --> 00:15:37,439 God loves you for who you are. 285 00:15:37,751 --> 00:15:39,401 Sidney told me that once. 286 00:15:41,704 --> 00:15:42,912 I wish it were true. 287 00:15:46,499 --> 00:15:48,464 Ah, I had to tell someone. 288 00:15:48,724 --> 00:15:50,246 Does Geordie know? 289 00:15:51,211 --> 00:15:53,099 And now we're not even speaking. 290 00:15:53,992 --> 00:15:55,957 Why don't you just leave your job? 291 00:15:56,935 --> 00:16:00,110 Because I'm not gonna give that pig the satisfaction. 292 00:16:01,206 --> 00:16:04,504 Besides, I like having my own salary. 293 00:16:04,680 --> 00:16:06,518 And my own friends. 294 00:16:06,789 --> 00:16:08,862 I'm not just Geordie's wife. 295 00:16:10,371 --> 00:16:12,722 I'm not sure I knew how much that mattered until now. 296 00:16:12,758 --> 00:16:14,070 Of course it does. 297 00:16:14,164 --> 00:16:16,756 A woman's independence is a precious thing. 298 00:16:16,969 --> 00:16:20,289 I feel like I'm being punished for leaving my children. 299 00:16:20,325 --> 00:16:21,770 What rubbish. 300 00:16:22,534 --> 00:16:25,576 This is Mr Hobbs' fault, and nobody else's. 301 00:16:27,110 --> 00:16:29,269 If you want to work, you work. 302 00:16:29,305 --> 00:16:31,511 And that man can bugger right off. 303 00:16:31,547 --> 00:16:33,547 CATHY LAUGHS 304 00:16:35,438 --> 00:16:36,764 To tell you the truth, 305 00:16:37,443 --> 00:16:40,736 I don't know if I wasn't happier when I was at the vicarage. 306 00:16:41,377 --> 00:16:42,979 Why don't you go back? 307 00:16:45,758 --> 00:16:47,073 This Mr Hobbs, 308 00:16:47,500 --> 00:16:49,300 something needs to be done about him. 309 00:16:58,938 --> 00:17:00,644 I'm sorry to just show up. 310 00:17:00,680 --> 00:17:01,645 That's all right. 311 00:17:02,447 --> 00:17:04,851 Oh, this came for you. 312 00:17:08,742 --> 00:17:10,895 Donnie and I had been writing to each other. 313 00:17:12,821 --> 00:17:14,731 I couldn't tell Dad. He would have gone berserk. 314 00:17:15,532 --> 00:17:17,746 I've seen it first-hand. It's not pretty. 315 00:17:21,150 --> 00:17:22,472 Is there something else? 316 00:17:24,074 --> 00:17:25,519 He went to kiss me. 317 00:17:26,255 --> 00:17:27,723 The day of the dance. 318 00:17:27,930 --> 00:17:29,095 At the bus stop. 319 00:17:29,771 --> 00:17:31,461 Barbara's older brother saw us. 320 00:17:33,703 --> 00:17:35,668 He was laughing at Donnie, and teasing him. 321 00:17:36,694 --> 00:17:38,294 Donnie was so angry. 322 00:17:38,430 --> 00:17:40,216 Is Barbara's brother a Teddy Boy? 323 00:17:44,438 --> 00:17:46,921 Everyone's saying that there was a fight. 324 00:17:48,766 --> 00:17:50,296 What if he died because of me? 325 00:17:50,789 --> 00:17:52,274 Don't be silly. 326 00:17:52,426 --> 00:17:54,106 Of course that's not true. 327 00:17:55,767 --> 00:17:58,952 I know this is hard, Esme, but you've done the right thing. 328 00:18:00,163 --> 00:18:01,439 Are you gonna tell Dad? 329 00:18:02,883 --> 00:18:04,403 There's nothing to be afraid of. 330 00:18:04,439 --> 00:18:05,513 I'll make sure of it. 331 00:18:07,562 --> 00:18:10,400 Do you know his name? The other boy. Barbara's brother. 332 00:18:12,110 --> 00:18:13,389 Stanley Milton. 333 00:18:21,246 --> 00:18:22,531 Stanley Milton. 334 00:18:22,710 --> 00:18:25,584 I'm arresting you on suspicion of the murder of Donnie Clark. 335 00:18:27,812 --> 00:18:29,432 Not so funny now, is it? 336 00:18:32,560 --> 00:18:35,000 You've got no-one else to blame but yourself, Stanley. 337 00:18:35,560 --> 00:18:37,525 I didn't kill him. I swear to you. 338 00:18:37,677 --> 00:18:40,645 Yeah, we had a bit of a scrap, but it was nothing. 339 00:18:40,681 --> 00:18:41,712 I went home early. 340 00:18:41,748 --> 00:18:44,524 If you thought calling the police would make you seem less guilty, 341 00:18:44,560 --> 00:18:46,352 you're even thicker than I thought. 342 00:18:46,388 --> 00:18:49,885 Look, I swear to God I have no idea how he died. 343 00:18:51,130 --> 00:18:53,095 Please, you've got to believe me. 344 00:18:53,334 --> 00:18:55,209 Just let me know when you're ready to confess. 345 00:18:56,466 --> 00:18:59,471 In the meantime, make yourself comfortable. 346 00:19:04,212 --> 00:19:06,024 It's clear he didn't do it, Geordie. 347 00:19:06,977 --> 00:19:08,525 And suddenly you're an expert now. 348 00:19:08,560 --> 00:19:11,200 No, but I know honesty when I see it. 349 00:19:11,766 --> 00:19:14,525 Isn't it possible that it wasn't a murder or a suicide, 350 00:19:14,560 --> 00:19:15,525 but just a terrible accident. 351 00:19:15,560 --> 00:19:18,035 That boy in there's everything that is wrong with this country. 352 00:19:18,071 --> 00:19:19,525 I understand you're upset about Esme, 353 00:19:19,560 --> 00:19:22,049 - but to be prejudiced against... - Are you questioning my integrity? 354 00:19:22,085 --> 00:19:23,730 Of course not. I'm just saying... 355 00:19:23,766 --> 00:19:25,212 Maybe you should get your own house in order, Will, 356 00:19:25,248 --> 00:19:27,208 before you start preaching to other people. 357 00:19:36,614 --> 00:19:38,079 Do you want my honest opinion? 358 00:19:38,212 --> 00:19:39,577 Of course I do. 359 00:19:39,840 --> 00:19:41,298 Leave the church. 360 00:19:42,153 --> 00:19:43,525 Become a teacher. 361 00:19:43,560 --> 00:19:44,795 Or a novelist. 362 00:19:45,122 --> 00:19:46,447 I don't know. Anything. 363 00:19:46,653 --> 00:19:49,843 The church is... It's who I am. 364 00:19:49,879 --> 00:19:51,484 It's what makes you miserable. 365 00:19:52,570 --> 00:19:54,671 Our lives are difficult enough as they are, Leonard. 366 00:19:54,707 --> 00:19:57,187 You've never understood what I do. 367 00:19:59,044 --> 00:20:01,009 You work for an institution that reviles you, 368 00:20:01,045 --> 00:20:02,589 so no, I've never understood. 369 00:20:02,625 --> 00:20:04,055 - I mean, sometimes... - What? 370 00:20:04,185 --> 00:20:05,867 - No. - No, go on! 371 00:20:07,338 --> 00:20:09,525 Sometimes it feels like self-flagellation. 372 00:20:09,560 --> 00:20:11,758 It's almost like you enjoy the pain. 373 00:20:11,877 --> 00:20:14,268 Maybe I'd have been better off marrying Hilary. 374 00:20:14,805 --> 00:20:17,290 Have my own parish. Have some semblance of normality. 375 00:20:17,326 --> 00:20:18,686 Maybe then I'd have been happy. 376 00:20:21,217 --> 00:20:23,055 I'm sorry. I didn't mean that. 377 00:20:23,091 --> 00:20:24,191 Yes, you did. 378 00:20:41,059 --> 00:20:42,336 Bloody hell, Dad. 379 00:20:47,818 --> 00:20:50,087 I'd have sent him packing hours ago. 380 00:20:50,953 --> 00:20:53,525 You don't see us getting up on his pulpit and giving sermons. 381 00:20:54,120 --> 00:20:56,167 You don't see us in church at all, to be fair. 382 00:20:56,203 --> 00:20:57,528 KNOCK AT DOOR 383 00:20:58,801 --> 00:21:00,061 Sorry to interrupt. 384 00:21:00,442 --> 00:21:02,954 Results of the post-mortem on Donnie Clark. 385 00:21:05,177 --> 00:21:07,725 This will tell you if that little sod's been lying to you. 386 00:21:07,760 --> 00:21:11,230 Well, actually, guv, it says the cause of death was asphyxia. 387 00:21:14,054 --> 00:21:15,725 Blood alcohol levels through the roof. 388 00:21:15,760 --> 00:21:17,296 He was pissed out of his mind. 389 00:21:19,902 --> 00:21:21,562 Choked on his own vomit. 390 00:21:34,013 --> 00:21:35,978 It looks like you were right about Stanley. 391 00:21:36,660 --> 00:21:38,460 Donnie Clarke died of asphyxia. 392 00:21:42,439 --> 00:21:44,181 I'm sorry if I overstepped the mark. 393 00:21:44,794 --> 00:21:46,051 No, you're not. 394 00:21:47,125 --> 00:21:49,273 You're smug, cos you were right, and I was wrong. 395 00:21:51,560 --> 00:21:54,525 Eh, I interrupted your chat with the big fella. I'm sorry. 396 00:21:54,668 --> 00:21:56,882 He's not being very forthcoming today, so... 397 00:21:58,560 --> 00:21:59,688 How is everything? 398 00:22:01,247 --> 00:22:03,212 So much worse than I thought, Geordie. 399 00:22:04,802 --> 00:22:06,560 There's no way to pay off the debt. 400 00:22:07,907 --> 00:22:09,525 Mum wants me to leave my job. 401 00:22:09,957 --> 00:22:11,034 Go back home. 402 00:22:11,796 --> 00:22:12,970 Let me ask you a question. 403 00:22:13,006 --> 00:22:14,238 If there was money... 404 00:22:15,503 --> 00:22:16,725 Would you go back? 405 00:22:17,184 --> 00:22:18,726 Would you give all this up? 406 00:22:21,560 --> 00:22:22,885 You and I... 407 00:22:23,288 --> 00:22:26,560 We have, er... a calling. 408 00:22:28,869 --> 00:22:32,058 And sometimes our families have to bear the brunt, unfortunately. 409 00:22:37,189 --> 00:22:38,634 Geordie, what is it? 410 00:22:38,973 --> 00:22:40,137 You can tell me. 411 00:22:45,013 --> 00:22:46,564 He tried it on with her. 412 00:22:46,600 --> 00:22:47,788 Hobbs. 413 00:22:50,680 --> 00:22:52,915 And now I just feel like I'm angry all the time. 414 00:22:53,289 --> 00:22:54,969 I can't relate to that in any way! 415 00:22:55,005 --> 00:22:56,885 How can Cathy expect me to carry on 416 00:22:56,920 --> 00:22:59,259 knowing that every time she goes to work, he's there. 417 00:22:59,904 --> 00:23:01,315 She told you to stay out of it? 418 00:23:02,905 --> 00:23:05,121 I'm sorry, Geordie. It must be difficult. 419 00:23:07,639 --> 00:23:10,229 So, Donnie Clarke's death was an accident, then? 420 00:23:11,530 --> 00:23:14,525 What, he got too drunk and passed out in that old car? 421 00:23:14,812 --> 00:23:16,725 The report says he choked on his own vomit, 422 00:23:16,760 --> 00:23:18,895 but I didn't see any vomit in the car. 423 00:23:19,940 --> 00:23:20,925 What? 424 00:23:22,271 --> 00:23:24,236 Remember the smell of bleach at the dance hall? 425 00:23:24,660 --> 00:23:27,460 Or, more specifically, the storage room at the dance hall? 426 00:23:41,560 --> 00:23:42,560 Will. 427 00:23:47,000 --> 00:23:48,495 He was trying to get out. 428 00:23:52,660 --> 00:23:53,934 Someone locked him in. 429 00:24:09,460 --> 00:24:10,460 HE SNIFFS 430 00:24:18,560 --> 00:24:20,102 He was so drunk, he threw up, 431 00:24:20,138 --> 00:24:23,138 but because of the gag, he choked to death. 432 00:24:25,560 --> 00:24:27,350 This was the crime scene. Not the car. 433 00:24:29,560 --> 00:24:31,760 Someone was trying to cover up what happened here. 434 00:24:33,028 --> 00:24:33,993 What is that? 435 00:24:34,560 --> 00:24:36,128 Stanley Milton. 436 00:24:36,411 --> 00:24:39,376 Stanley's just an insecure kid trying to be a rebel. 437 00:24:40,171 --> 00:24:41,666 He's not capable of this. 438 00:24:45,331 --> 00:24:46,989 Back to the sodding drawing board. 439 00:24:48,859 --> 00:24:50,524 I'm sorry to burden you with this. 440 00:24:50,560 --> 00:24:51,885 It's not a burden. Don't worry. 441 00:24:52,834 --> 00:24:54,002 He's gone. 442 00:24:54,236 --> 00:24:56,361 We both said some things. 443 00:24:57,282 --> 00:24:59,756 Well, if Leonard needs time to clear his head, 444 00:24:59,792 --> 00:25:01,117 maybe that's best for everyone. 445 00:25:01,153 --> 00:25:03,199 He thinks God doesn't love him anymore. 446 00:25:04,275 --> 00:25:05,885 It matters a great deal to him. 447 00:25:05,920 --> 00:25:07,565 But I don't believe in God. 448 00:25:07,936 --> 00:25:09,200 You understand. 449 00:25:09,236 --> 00:25:10,567 You can help him. 450 00:25:12,016 --> 00:25:13,267 Do you know where he went? 451 00:25:29,460 --> 00:25:31,660 Of all the bus stops in all the world... 452 00:25:32,728 --> 00:25:35,039 It doesn't quite have the same ring to it. 453 00:25:36,927 --> 00:25:38,181 Where are you going? 454 00:25:38,351 --> 00:25:39,525 I don't know. 455 00:25:40,661 --> 00:25:44,400 It's only just struck me, I don't really have anywhere else to go. 456 00:25:49,808 --> 00:25:51,837 Daniel thinks this is about God. 457 00:25:52,721 --> 00:25:53,725 Is he angry? 458 00:25:53,900 --> 00:25:55,149 He's worried. 459 00:25:55,711 --> 00:25:57,422 I said some awful things. 460 00:25:57,760 --> 00:25:59,342 Well, at least you didn't punch him. 461 00:26:00,911 --> 00:26:02,720 There is that, I suppose. 462 00:26:02,826 --> 00:26:04,471 I don't think this is about God. 463 00:26:05,264 --> 00:26:06,854 I think this is about Mrs C. 464 00:26:07,263 --> 00:26:08,320 And Sidney. 465 00:26:08,404 --> 00:26:09,525 You had a family. 466 00:26:09,837 --> 00:26:10,947 And now you don't. 467 00:26:11,360 --> 00:26:13,660 I miss them so much, it hurts. 468 00:26:17,412 --> 00:26:19,113 Sorry, this must seem awfully trivial. 469 00:26:19,149 --> 00:26:20,565 No. No, it doesn't. 470 00:26:20,600 --> 00:26:23,560 You just... buried your father. 471 00:26:25,702 --> 00:26:26,931 Before he died, 472 00:26:27,067 --> 00:26:29,032 my dad asked me if I despised him. 473 00:26:30,024 --> 00:26:31,240 And I said no. 474 00:26:33,066 --> 00:26:34,098 But I did. 475 00:26:35,302 --> 00:26:37,072 I despise who he was. 476 00:26:37,860 --> 00:26:39,791 And I despise who he made me. 477 00:26:40,919 --> 00:26:42,549 There's too much of him in me. 478 00:26:44,215 --> 00:26:47,567 - I'm sorry. I'm not... Making excuses. - I know. 479 00:26:48,805 --> 00:26:52,848 I suspect your father and mine might have got on. 480 00:26:53,871 --> 00:26:55,759 They sound like they have a lot in common. 481 00:26:56,972 --> 00:26:58,290 Come home, Leonard. 482 00:26:58,971 --> 00:26:59,961 Please. 483 00:27:00,877 --> 00:27:02,525 Things can't carry on as they were. 484 00:27:02,933 --> 00:27:04,019 Maybe not. 485 00:27:05,436 --> 00:27:07,256 They don't have to change entirely either. 486 00:27:09,660 --> 00:27:10,840 Come on. 487 00:27:28,812 --> 00:27:29,920 Leonard? 488 00:27:32,985 --> 00:27:34,145 Old scars. 489 00:27:47,899 --> 00:27:49,525 There's a scar on Wendy's arm. 490 00:27:49,866 --> 00:27:52,367 I'm sure I saw the same symbol in the storeroom. 491 00:28:01,705 --> 00:28:03,524 You're lucky that hasn't gone septic. 492 00:28:04,630 --> 00:28:06,983 Please. Not here. Somewhere private. 493 00:28:09,286 --> 00:28:10,524 What does it mean? 494 00:28:10,560 --> 00:28:11,725 The Fourth Realm. 495 00:28:12,845 --> 00:28:14,248 It's a kind of underground group. 496 00:28:15,272 --> 00:28:16,365 Of students? 497 00:28:16,401 --> 00:28:17,864 I'm not telling you any more. 498 00:28:17,900 --> 00:28:20,189 That's not the way this works, I'm afraid. 499 00:28:20,225 --> 00:28:21,190 They'll hurt me. 500 00:28:21,226 --> 00:28:22,885 Who's "they", Wendy? 501 00:28:23,353 --> 00:28:24,885 Did they kill Donnie Clarke? 502 00:28:24,920 --> 00:28:25,943 I don't know who did it. 503 00:28:25,979 --> 00:28:28,657 All I know is that it wasn't the boy you arrested. 504 00:28:28,693 --> 00:28:30,396 Maybe I should arrest you instead? 505 00:28:30,920 --> 00:28:33,285 Look, I don't want to be a part of it any more. I hate it. 506 00:28:33,560 --> 00:28:35,051 Why don't you speak to the others? 507 00:28:35,325 --> 00:28:36,853 They all went to the dance. 508 00:28:38,169 --> 00:28:39,305 They lied to you. 509 00:28:40,698 --> 00:28:42,639 - Why? - Because they were told to. 510 00:28:43,404 --> 00:28:44,677 Why do you think? 511 00:28:45,919 --> 00:28:47,173 Are you all right, Wendy? 512 00:28:49,560 --> 00:28:51,098 Geordie, Geordie... 513 00:28:51,134 --> 00:28:53,099 Tell me about the Fourth Realm. 514 00:28:53,135 --> 00:28:54,234 I don't know what you mean. 515 00:28:54,539 --> 00:28:57,235 You're fooling no one, you little bastard. 516 00:28:57,271 --> 00:28:58,816 I know it was your lot who killed him. 517 00:28:58,852 --> 00:29:00,338 Come on, Raymond. 518 00:29:01,409 --> 00:29:02,639 Kevin Moran. 519 00:29:05,419 --> 00:29:06,731 It was Kevin Moran. 520 00:29:24,257 --> 00:29:25,535 Hello, Kevin. 521 00:29:33,302 --> 00:29:34,915 Unusual hobby, son. 522 00:29:37,060 --> 00:29:38,663 It can be hard sometimes. 523 00:29:39,243 --> 00:29:40,674 That need to belong. 524 00:29:42,450 --> 00:29:44,415 Was the Fourth Realm the first time in your life 525 00:29:44,451 --> 00:29:46,117 that you truly felt part of something? 526 00:29:46,911 --> 00:29:48,162 Part of a family. 527 00:29:49,429 --> 00:29:51,065 Tell me about the knives, Kevin. 528 00:29:51,597 --> 00:29:54,134 You've got to protect your own, haven't you? 529 00:29:55,536 --> 00:29:57,138 I didn't want to see them hurt. 530 00:29:57,880 --> 00:29:59,359 - Look, Kevin. - All right. 531 00:29:59,395 --> 00:30:01,281 This is bollocks. 532 00:30:02,025 --> 00:30:03,510 We know you killed him, Kevin. 533 00:30:03,873 --> 00:30:06,607 All your so-called mates snitched on you. 534 00:30:07,060 --> 00:30:08,822 And do you think being young will save you? 535 00:30:09,493 --> 00:30:11,303 Then you've never heard about little Michael Hamilton 536 00:30:11,339 --> 00:30:13,304 and his 11-year-old sister Anne. 537 00:30:13,388 --> 00:30:15,353 Because not so long ago in Kings Lynn, 538 00:30:15,389 --> 00:30:17,489 they were both found guilty and hanged. 539 00:30:18,903 --> 00:30:20,446 And guess what their crime was. 540 00:30:20,959 --> 00:30:22,229 Stealing a loaf of bread. 541 00:30:22,265 --> 00:30:23,553 He was gonna squeal! 542 00:30:24,860 --> 00:30:27,299 So I locked him in the supply cupboard to scare him. 543 00:30:28,159 --> 00:30:30,113 It was only half an hour. 544 00:30:31,860 --> 00:30:34,204 I never thought he could die. 545 00:30:34,560 --> 00:30:36,525 He was going to leave the group, wasn't he? 546 00:30:36,560 --> 00:30:38,565 Is that why you painted the symbol in the storeroom? 547 00:30:39,100 --> 00:30:41,614 To make him think about his loyalties. 548 00:30:42,419 --> 00:30:44,384 Now, how did you get him to the car? 549 00:30:44,796 --> 00:30:47,213 I... I just dragged him. 550 00:30:48,302 --> 00:30:50,267 Don't you lie to me, boy! 551 00:30:50,303 --> 00:30:51,672 I'm not. I did it! 552 00:30:52,555 --> 00:30:54,260 I did it. On my own. 553 00:30:56,114 --> 00:30:57,158 I'm sorry. 554 00:30:58,803 --> 00:30:59,889 Please. 555 00:31:00,556 --> 00:31:02,484 It really was an accident. 556 00:31:09,028 --> 00:31:11,006 Child executions? 557 00:31:12,794 --> 00:31:14,544 Don't you look at me like that. 558 00:31:14,622 --> 00:31:17,237 I just got justice for Donnie Clarke's family. 559 00:31:17,505 --> 00:31:20,163 How many centuries ago was it? Were they still dunking witches? 560 00:31:20,199 --> 00:31:21,648 Have you got a confession? 561 00:31:22,060 --> 00:31:23,225 Yeah, great work. 562 00:31:23,849 --> 00:31:25,392 This is your calling, then, is it? 563 00:31:25,529 --> 00:31:29,167 And you think it's justified, frightening kids into submission? 564 00:31:29,203 --> 00:31:31,168 If the force was full of bleeding hearts like you, 565 00:31:31,204 --> 00:31:33,468 the streets would be teeming with criminals. 566 00:31:34,060 --> 00:31:35,587 I reckon this is cause for a celebration. 567 00:31:35,623 --> 00:31:37,254 Come on. I'm buying. 568 00:31:37,794 --> 00:31:39,759 Geordie, you are better than this. 569 00:31:39,795 --> 00:31:41,349 Kids are killing each other, Will. 570 00:31:42,261 --> 00:31:43,943 If we don't stamp it out, what next? 571 00:31:43,979 --> 00:31:46,328 That is not what this is about, and you know it. 572 00:32:03,519 --> 00:32:04,862 That's quite the hat. 573 00:32:05,180 --> 00:32:06,933 She's quite the woman. 574 00:32:07,222 --> 00:32:08,984 Wealthiest in Cambridge. 575 00:32:10,763 --> 00:32:12,269 Good afternoon, madam. 576 00:32:12,305 --> 00:32:14,614 Is there anything I can help you with today? 577 00:32:14,867 --> 00:32:17,832 Yes. My husband Jack Chapman has an account here. 578 00:32:18,246 --> 00:32:20,015 Then may I say, Mrs Chapman, 579 00:32:20,050 --> 00:32:23,741 that your husband's fine taste extends well beyond fashion. 580 00:32:23,777 --> 00:32:25,262 HE LAUGHS 581 00:32:25,298 --> 00:32:27,974 We plan to redecorate our home. Top to bottom. 582 00:32:28,010 --> 00:32:30,015 And I need some new outfits. 583 00:32:30,050 --> 00:32:31,975 Not to put too fine a point on it, 584 00:32:32,010 --> 00:32:34,975 but we shall be spending an unwholesome amount of money. 585 00:32:35,384 --> 00:32:36,552 Please. 586 00:32:44,010 --> 00:32:45,975 COMMOTION 587 00:32:46,651 --> 00:32:47,975 Shut up! 588 00:32:48,808 --> 00:32:50,874 Stand against the wall. All of you. 589 00:32:52,191 --> 00:32:53,826 Come on. Move it. 590 00:32:54,689 --> 00:32:55,739 Take your hat off. 591 00:32:55,994 --> 00:32:57,723 Did you learn nothing at school? 592 00:33:01,775 --> 00:33:03,740 And Churchill said, well, I'll have two of them. 593 00:33:03,776 --> 00:33:05,741 LAUGHTER 594 00:33:06,257 --> 00:33:07,370 Geordie. 595 00:33:12,778 --> 00:33:15,407 When Wendy admitted the others went to the dance after all, 596 00:33:15,443 --> 00:33:17,946 she said, "they lied to you. They were told to." 597 00:33:18,189 --> 00:33:19,512 Who told them to? 598 00:33:20,212 --> 00:33:22,177 Look, what does it matter? Kevin confessed. 599 00:33:22,213 --> 00:33:25,383 Remember that teacher who said Donnie struggled with authority? 600 00:33:25,419 --> 00:33:27,725 What if this is about obedience? 601 00:33:27,761 --> 00:33:31,101 How we blindly do what authority figures tell us to. 602 00:33:31,226 --> 00:33:34,463 Do you seriously believe Kevin Moran acted of his own volition? 603 00:33:34,716 --> 00:33:37,239 It's their leader we should be going for. 604 00:33:38,010 --> 00:33:39,028 Mr Pope. 605 00:33:39,197 --> 00:33:41,406 He says jump, they say how high. 606 00:33:48,472 --> 00:33:50,808 I hope we're not interrupting your marking, Mr Pope. 607 00:33:58,059 --> 00:33:59,254 Excuse me. 608 00:34:00,234 --> 00:34:01,313 Excuse me! 609 00:34:01,861 --> 00:34:02,953 What are you doing? 610 00:34:15,910 --> 00:34:17,375 The Fourth Realm. 611 00:34:18,718 --> 00:34:21,523 I started that group to improve their marks. 612 00:34:21,559 --> 00:34:23,357 Rewards for compliance. 613 00:34:23,838 --> 00:34:25,803 Penalties for disobedience. 614 00:34:25,839 --> 00:34:26,804 They embraced it. 615 00:34:26,840 --> 00:34:29,037 It gave them purpose. Unity. 616 00:34:29,627 --> 00:34:31,409 And then the wheels came off. 617 00:34:32,049 --> 00:34:33,295 Donnie Clarke. 618 00:34:33,910 --> 00:34:35,529 You can't blame me for that. 619 00:34:35,806 --> 00:34:37,278 He was going to blow the whistle. 620 00:34:37,455 --> 00:34:38,714 Defected, did he? 621 00:34:39,381 --> 00:34:41,409 He thought the Teds would be more fun. 622 00:34:41,643 --> 00:34:44,015 And so you told your acolytes to intervene. 623 00:34:44,277 --> 00:34:45,450 Teach him a lesson. 624 00:34:46,010 --> 00:34:46,975 The boy died. 625 00:34:47,010 --> 00:34:48,475 You've blood on your hands. 626 00:34:48,511 --> 00:34:51,156 Um... What are you going to charge me with? 627 00:34:51,192 --> 00:34:53,477 I wasn't even at the dance hall that night. 628 00:34:54,267 --> 00:34:55,536 Wendy's your daughter. 629 00:34:55,572 --> 00:34:56,537 Yes. 630 00:34:56,573 --> 00:34:58,178 She didn't fall for it, did she? 631 00:34:58,584 --> 00:35:01,553 She saw through your poor man's Hitler Youth and turned against it. 632 00:35:02,010 --> 00:35:03,537 Where is she, Mr Pope? 633 00:35:07,485 --> 00:35:09,090 - Wendy! - Where are you going? 634 00:35:09,126 --> 00:35:11,126 - Wendy! - You can't just... 635 00:35:19,000 --> 00:35:20,060 Bloody hell. 636 00:35:21,142 --> 00:35:22,598 You don't understand. 637 00:35:23,010 --> 00:35:25,171 A couple of years ago, she was going off the rails. 638 00:35:25,207 --> 00:35:28,172 - What kind of father are you? - It worked. She was improving. 639 00:35:28,208 --> 00:35:30,135 I was afraid of losing her. 640 00:35:39,370 --> 00:35:40,655 BANGING 641 00:35:40,690 --> 00:35:43,010 WENDY STRUGGLING 642 00:35:44,850 --> 00:35:46,010 Stand back, Wendy! 643 00:35:50,010 --> 00:35:51,674 It's all right. It's all right. 644 00:35:54,377 --> 00:35:56,095 I did it for her own good. 645 00:35:56,447 --> 00:35:57,775 You would have done the same. 646 00:36:06,697 --> 00:36:09,222 This one would suit me, don't you think? 647 00:36:09,817 --> 00:36:11,175 What about this one? 648 00:36:11,395 --> 00:36:13,484 I think this would be perfect for you. 649 00:36:14,028 --> 00:36:16,536 Hang the expense. I'll take all three. 650 00:36:17,646 --> 00:36:19,732 Oh, we'll have to continue this later, Anthony. 651 00:36:19,768 --> 00:36:21,267 I'm late for Mr Draper. 652 00:36:22,189 --> 00:36:23,887 I shall mention you to him. 653 00:36:27,624 --> 00:36:30,654 I'm delighted you've chosen us, Mrs Chapman. 654 00:36:30,690 --> 00:36:34,865 And I'd like to thank you for your continued loyalty. 655 00:36:35,010 --> 00:36:37,448 Ah, but that's just the thing, Mr Draper. 656 00:36:37,978 --> 00:36:39,617 There's a condition to it. 657 00:36:40,096 --> 00:36:43,324 And it's absolutely non-negotiable. 658 00:36:49,260 --> 00:36:50,460 That poor girl. 659 00:36:56,300 --> 00:36:57,975 He did it out of love, he said. 660 00:36:58,715 --> 00:37:00,569 Not the kind of love I recognise. 661 00:37:02,454 --> 00:37:05,175 Then again, if the force was full of bleeding hearts like me, 662 00:37:05,210 --> 00:37:07,010 the streets would be teeming with criminals! 663 00:37:18,603 --> 00:37:20,568 This was your doing, wasn't it. 664 00:37:20,604 --> 00:37:23,243 You play with fire, you get burned. 665 00:37:23,537 --> 00:37:26,502 Do you know what Draper would say if I told him about our night out? 666 00:37:26,538 --> 00:37:28,503 You giggling over your Tom Collins. 667 00:37:28,830 --> 00:37:30,647 He'd say you were a slut. 668 00:37:32,217 --> 00:37:34,221 Go on then. Tell him. 669 00:37:34,530 --> 00:37:36,555 If you're so sure that's what he'd say. 670 00:37:38,603 --> 00:37:41,088 Let's tell him about Hazel, too, shall we? 671 00:37:41,430 --> 00:37:45,110 This is your fault, and no-one else's, Mr Hobbs. 672 00:37:50,742 --> 00:37:52,672 I rather enjoyed that. 673 00:37:53,111 --> 00:37:55,158 Oh, don't be daft now. 674 00:38:07,806 --> 00:38:10,292 I'm so glad you came, darling. 675 00:38:11,369 --> 00:38:13,191 We're going to get through this. 676 00:38:13,338 --> 00:38:14,341 You and I. 677 00:38:16,321 --> 00:38:17,895 We're going to move on. 678 00:38:19,342 --> 00:38:22,402 The only way that we can move on is by selling the estate, Mum. 679 00:38:23,322 --> 00:38:25,335 And I know it's not what you want to hear, but... 680 00:38:25,370 --> 00:38:26,489 It's my home. 681 00:38:27,194 --> 00:38:29,282 There's not enough income to pay off the debts. 682 00:38:29,657 --> 00:38:30,924 We're gonna lose it either way. 683 00:38:30,960 --> 00:38:32,965 He left you the estate 684 00:38:33,566 --> 00:38:37,334 because he wanted you to preserve your lineage. Not destroy it. 685 00:38:37,370 --> 00:38:39,975 We'll use the proceeds to buy somewhere more manageable, 686 00:38:40,010 --> 00:38:41,975 and I can make sure Eli and Sally are looked after. 687 00:38:42,010 --> 00:38:45,667 Did you consider my feelings, at all, when you made this decision? 688 00:38:45,703 --> 00:38:46,975 Of course I did. 689 00:38:48,159 --> 00:38:50,237 You need to move out of Dad's shadow. 690 00:38:50,273 --> 00:38:51,706 Find your own path. 691 00:38:51,901 --> 00:38:53,877 I think this could be a good thing for you. 692 00:38:54,010 --> 00:38:57,542 Do you know, you sound just like your father. 693 00:39:01,445 --> 00:39:03,766 He always enjoyed telling me what was good for me. 694 00:39:06,543 --> 00:39:08,900 Well, thank you for taking the time to inform me. 695 00:39:10,210 --> 00:39:12,975 Perhaps you'd be good enough to let me know where I'll be moving to. 696 00:39:13,010 --> 00:39:14,457 When you get the chance, of course. 697 00:39:15,134 --> 00:39:16,755 I know how busy you are. 698 00:39:27,010 --> 00:39:28,975 Now, what did I do to deserve that? 699 00:39:29,010 --> 00:39:32,010 Mr Hobbs has left the company. 700 00:39:33,430 --> 00:39:35,010 When? Why? 701 00:39:36,088 --> 00:39:37,654 I can't take all the credit. 702 00:39:38,332 --> 00:39:39,887 I had to call in the heavies. 703 00:39:40,204 --> 00:39:42,592 So, that's it? It's done? 704 00:39:43,725 --> 00:39:46,210 Well, it is, as far as I'm concerned. 705 00:39:52,033 --> 00:39:53,122 Well... 706 00:39:53,689 --> 00:39:55,537 Might have to get myself another suit. 707 00:39:57,152 --> 00:39:58,370 And this time... 708 00:39:59,810 --> 00:40:01,510 ..you can do my inside leg. 709 00:40:17,149 --> 00:40:18,975 Why don't you talk to her? 710 00:40:19,718 --> 00:40:21,245 She needs her mum. 711 00:40:21,800 --> 00:40:24,060 She needs her dad, too, Geordie. 712 00:40:44,132 --> 00:40:45,975 I'm not ready to forgive. 713 00:40:46,010 --> 00:40:48,320 I'm sorry, but that's the truth. 714 00:40:49,516 --> 00:40:51,958 And that man is never to come here again. 715 00:40:52,295 --> 00:40:53,780 His name is Daniel. 716 00:40:54,229 --> 00:40:57,634 If that's a compromise Leonard is prepared to make, 717 00:40:58,010 --> 00:40:59,675 then I'll consider coming back. 718 00:40:59,810 --> 00:41:00,850 I see. 719 00:41:08,594 --> 00:41:10,750 We don't work without you, Mrs C. 720 00:41:13,986 --> 00:41:15,220 We really don't. 721 00:41:27,850 --> 00:41:30,553 "Anyone who loves me will obey my teaching." 722 00:41:31,941 --> 00:41:33,674 Jesus' advice was sound, 723 00:41:33,710 --> 00:41:35,675 because he was manifestly a good man. 724 00:41:36,603 --> 00:41:39,546 But I don't think those in authority should be obeyed blindly. 725 00:41:40,474 --> 00:41:41,428 The parent. 726 00:41:41,603 --> 00:41:43,568 The teacher. The policeman. 727 00:41:44,470 --> 00:41:45,736 Even the village vicar. 728 00:41:48,010 --> 00:41:51,223 Don't take the wisdom of those in authority for granted. 729 00:41:52,010 --> 00:41:53,975 Challenge it in your heart. 730 00:41:54,825 --> 00:41:56,975 Power can be misused. 731 00:41:58,011 --> 00:41:59,425 It can also corrupt. 732 00:42:00,910 --> 00:42:04,075 Sometimes the bravest thing we can do 733 00:42:05,182 --> 00:42:07,010 is admit we're not strong enough. 734 00:42:08,710 --> 00:42:12,475 Let those who love us shoulder the burden. 735 00:42:13,010 --> 00:42:14,713 And support them, too. 736 00:42:16,010 --> 00:42:17,975 As a wise man once told me, 737 00:42:18,781 --> 00:42:19,859 be kind, 738 00:42:20,530 --> 00:42:24,131 for everyone you meet is fighting a battle you know nothing about. 739 00:42:26,010 --> 00:42:27,815 Thank you so much. 740 00:42:27,850 --> 00:42:28,975 Nice service. 741 00:42:29,523 --> 00:42:32,235 Ah, the show's over, I'm afraid. 742 00:42:34,010 --> 00:42:37,031 Actually, I was wondering if you could help me organise something. 743 00:42:38,010 --> 00:42:40,010 MUSIC PLAYS 744 00:42:47,690 --> 00:42:50,370 SINGER SINGS 745 00:42:55,010 --> 00:42:56,975 You can stop pretending, Geordie. 746 00:42:57,010 --> 00:42:59,005 We all know you want to get up there and dance. 747 00:42:59,041 --> 00:43:01,835 I don't get it. It's just noise. 748 00:43:02,010 --> 00:43:03,590 I said, it's just noise! 749 00:43:05,530 --> 00:43:06,681 Oi, oi. 750 00:43:07,010 --> 00:43:08,780 That's Miss Reynolds. 751 00:43:10,010 --> 00:43:12,975 I take it all back. I'd much rather be in her class than Mr Pope's. 752 00:43:13,010 --> 00:43:15,010 SONG ENDS 753 00:43:16,010 --> 00:43:18,010 NEW SONG STARTS 754 00:43:27,370 --> 00:43:29,015 Good with kids as well. 755 00:43:29,550 --> 00:43:30,795 Fascinating. 756 00:43:31,080 --> 00:43:32,059 Shut up. 757 00:43:33,010 --> 00:43:36,010 Come on, grumpy. Show me what you got. 758 00:43:38,212 --> 00:43:41,714 You know, I'm very proud of you. For what you did for her. 759 00:43:41,752 --> 00:43:43,717 Let's hope you're still as proud 760 00:43:43,753 --> 00:43:45,392 when you see how much we're spending. 761 00:43:47,690 --> 00:43:49,335 I'm sorry Daniel can't be here. 762 00:43:49,370 --> 00:43:50,604 So am I. 763 00:43:51,775 --> 00:43:54,628 On the plus side, he doesn't have to see that. 764 00:44:00,370 --> 00:44:01,344 Come! 765 00:44:03,012 --> 00:44:05,010 I think I'll sit this one out. 766 00:44:06,570 --> 00:44:07,613 Go. 767 00:44:08,104 --> 00:44:09,646 You might regret it. 768 00:44:14,100 --> 00:44:17,598 I'd ask you to dance, but I think it might be a terrible mistake. 769 00:44:19,057 --> 00:44:22,301 Well, in that case, how about you get me a drink? 770 00:44:25,119 --> 00:44:27,547 Dad, stop. 771 00:44:27,721 --> 00:44:28,721 Please. 772 00:44:32,140 --> 00:44:33,665 She likes motorbikes. 773 00:44:34,497 --> 00:44:35,946 She's a good dancer, too. 774 00:44:36,658 --> 00:44:39,623 If you told her to walk across the Cam, you know she'd sink, right? 775 00:44:39,659 --> 00:44:41,300 I'd like to see her give it a go. 776 00:44:44,010 --> 00:44:45,589 Now, says she's the one you marry... 777 00:44:45,625 --> 00:44:46,790 I've only just met her, Geordie. 778 00:44:46,826 --> 00:44:48,344 Theoretically speaking. 779 00:44:49,580 --> 00:44:52,014 Are you seriously telling me you'd wait until the wedding night? 780 00:44:52,050 --> 00:44:53,154 Of course. 781 00:44:55,400 --> 00:44:56,618 Bollocks. 782 00:44:57,530 --> 00:44:58,975 I'm not saying there wouldn't be... 783 00:44:59,010 --> 00:45:00,138 Fumbles under the jumper. 784 00:45:00,174 --> 00:45:01,975 Theoretically speaking. 785 00:45:02,361 --> 00:45:04,975 - So... - No, no more questions, Geordie. 786 00:45:05,010 --> 00:45:05,975 Last one. 787 00:45:06,141 --> 00:45:08,542 You meet a girl, you get married, 788 00:45:09,209 --> 00:45:10,703 she's no good in the sack... 789 00:45:11,304 --> 00:45:14,010 I prefer it when you're moaning about the state of the country. 790 00:45:15,521 --> 00:45:16,646 You know what we need? 791 00:45:16,783 --> 00:45:18,156 A damn good war! 792 00:45:18,306 --> 00:45:19,271 No. 793 00:45:19,338 --> 00:45:21,338 A pint, and a game of backgammon. 794 00:45:21,557 --> 00:45:25,557 Sync & corrections by emeline-whovian www.addic7ed.com 795 00:45:25,607 --> 00:45:30,157 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.