Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,800 --> 00:00:33,799
Welcome to Gazzers. Come in.
2
00:00:34,079 --> 00:00:36,240
Find out the question of the day.
3
00:00:39,840 --> 00:00:41,439
God I hate the rain!
4
00:00:41,880 --> 00:00:43,000
Messes up my fabric.
5
00:00:43,159 --> 00:00:44,799
This place is cute.
6
00:00:45,000 --> 00:00:46,359
This place looks expensive.
7
00:00:46,520 --> 00:00:48,399
Oh come on, let's live a little.
8
00:00:49,079 --> 00:00:50,079
Jesus, do you see that?
9
00:00:50,200 --> 00:00:52,320
Oh my god! It's an android waiter!
10
00:00:52,479 --> 00:00:54,039
I meant the menu prices.
11
00:00:54,520 --> 00:00:57,160
Oh whatever, it's not like they
have anything like this back home.
12
00:00:57,200 --> 00:00:58,000
Yeah,
13
00:00:58,200 --> 00:01:00,055
that's a good point, we
should get back to the hotel,
14
00:01:00,079 --> 00:01:01,600
pack up, our airplane leaves soon.
15
00:01:01,840 --> 00:01:04,519
Our airplane leaves in 6 hours, relax.
16
00:01:06,319 --> 00:01:09,879
Can we please just do something
that was not in your itinerary?
17
00:01:10,359 --> 00:01:13,079
Welcome to Gazzers. Come in.
18
00:01:13,239 --> 00:01:15,239
And find out the question of the day.
19
00:01:18,840 --> 00:01:20,120
Look at this place.
20
00:01:20,599 --> 00:01:21,840
Look at these people.
21
00:01:22,040 --> 00:01:23,400
Looks fun to me.
22
00:01:25,640 --> 00:01:27,840
Chill. We're in public, come on.
23
00:01:28,120 --> 00:01:29,359
Lighten up!
24
00:01:29,560 --> 00:01:31,480
This place has great reviews online.
25
00:01:31,640 --> 00:01:34,400
I thought we just stumbled
in here by chance.
26
00:01:35,000 --> 00:01:37,680
Here you go! Welcome to Gazzers.
27
00:01:37,920 --> 00:01:39,760
My name is Toto, your hostess.
28
00:01:39,920 --> 00:01:41,360
Would you like to hear our specials?
29
00:01:41,439 --> 00:01:43,319
Actually we're in the
middle of a conversation.
30
00:01:43,480 --> 00:01:45,680
If you don't mind just giving us a moment?
31
00:01:51,159 --> 00:01:53,640
What's the topic? Maybe it
will help with the order.
32
00:01:53,799 --> 00:01:55,719
It's a private conversation.
33
00:01:57,840 --> 00:01:59,879
Do you have another question? Yes.
34
00:02:00,159 --> 00:02:02,560
What's your greatest fantasy? Excuse me?
35
00:02:02,799 --> 00:02:04,239
Question of the day.
36
00:02:06,159 --> 00:02:08,520
Question of the day! Look at that!
37
00:02:08,759 --> 00:02:10,639
What kind of establishment is this?
38
00:02:10,800 --> 00:02:11,919
Come on. Megan, let's go.
39
00:02:12,400 --> 00:02:13,479
Mile high club.
40
00:02:13,879 --> 00:02:14,879
What?
41
00:02:16,199 --> 00:02:18,840
That's my greatest fantasy.
The mile high club.
42
00:02:19,120 --> 00:02:20,919
Megan, seriously? And you?
43
00:02:21,199 --> 00:02:22,680
Well, I don't see how it's relevant.
44
00:02:22,919 --> 00:02:24,159
Steven's uptight.
45
00:02:24,319 --> 00:02:25,479
He used to be a lot of fun,
46
00:02:25,639 --> 00:02:28,199
and now it's like he's got
our whole lives mapped out.
47
00:02:28,599 --> 00:02:30,759
Well, someone has to make
sure the trains run on time.
48
00:02:30,840 --> 00:02:32,680
We're not trains, Steven!
49
00:02:33,319 --> 00:02:35,735
We're a young married couple
with our whole lives ahead of us.
50
00:02:35,759 --> 00:02:37,319
Ever since our honeymoon,
51
00:02:37,479 --> 00:02:39,919
it's like he's transformed into
a totally different person.
52
00:02:40,120 --> 00:02:42,360
He's like an uptight robot.
53
00:02:43,759 --> 00:02:44,759
No offense.
54
00:02:45,000 --> 00:02:46,280
I'm not a robot!
55
00:02:48,680 --> 00:02:49,719
How's your sex life?
56
00:02:50,319 --> 00:02:52,240
Excuse me, it's just fine.
57
00:02:52,479 --> 00:02:54,759
Yeah, except he hardly touches me anymore.
58
00:02:54,919 --> 00:02:56,719
It used to be twice a day,
59
00:02:57,000 --> 00:03:00,280
once a week, every other month.
And now I'm lucky if I get it
60
00:03:00,520 --> 00:03:01,319
on my birthday.
61
00:03:01,479 --> 00:03:03,759
Okay wait, wait. That's not true.
That's not true.
62
00:03:04,039 --> 00:03:06,240
We've been on vacation for two weeks and...
63
00:03:06,400 --> 00:03:08,199
he hasn't even laid a finger on me.
64
00:03:08,439 --> 00:03:09,560
It's... difficult.
65
00:03:09,719 --> 00:03:10,759
Okay,
66
00:03:11,639 --> 00:03:13,400
two chef's special it is.
67
00:03:13,680 --> 00:03:16,199
I beg your pardon? Come!
Follow me upstairs.
68
00:03:20,639 --> 00:03:22,120
Wait, what?
69
00:03:47,240 --> 00:03:49,080
Be back in a flash!
70
00:03:52,800 --> 00:03:55,599
What is the meaning of all this? Of what?
71
00:03:55,759 --> 00:03:59,520
This place. You arranged it... to what?
Work on our issues or something?
72
00:03:59,759 --> 00:04:01,455
I tried to talk to you
but you're too closed off.
73
00:04:01,479 --> 00:04:02,479
No, I'm not.
74
00:04:03,000 --> 00:04:05,039
I'm just done talking about this.
75
00:04:05,360 --> 00:04:06,360
Exactly!
76
00:04:10,800 --> 00:04:11,919
Dinner is served.
77
00:04:13,080 --> 00:04:14,080
What exactly is this?
78
00:04:14,280 --> 00:04:16,240
Chef's special. Go ahead.
79
00:04:16,560 --> 00:04:17,560
Dig in.
80
00:04:17,759 --> 00:04:20,279
Careful Megan. It looks very dangerous.
81
00:04:21,160 --> 00:04:23,040
What exactly does this do?
82
00:04:25,399 --> 00:04:27,160
Why don't you try it...
83
00:04:27,560 --> 00:04:28,639
and see?
84
00:04:29,120 --> 00:04:30,639
No, thank you.
85
00:04:30,879 --> 00:04:32,000
We're okay.
86
00:04:33,360 --> 00:04:34,439
Actually,
87
00:04:34,800 --> 00:04:35,560
I want to try it.
88
00:04:35,720 --> 00:04:38,240
Jesus, Megan. You don't
even know what it is.
89
00:04:38,600 --> 00:04:40,319
Come on, let's go?
90
00:04:50,160 --> 00:04:52,279
Just push the red button when ready.
91
00:05:00,399 --> 00:05:01,439
So?
92
00:05:07,160 --> 00:05:08,480
I don't feel anything.
93
00:05:11,399 --> 00:05:12,399
Wait...
94
00:05:15,920 --> 00:05:17,040
I think...
95
00:05:54,199 --> 00:05:55,319
Megan?
96
00:05:56,439 --> 00:05:58,800
Megan. What have you done to my wife?
97
00:05:59,199 --> 00:06:01,319
I promised fireworks. Megan?
98
00:06:01,480 --> 00:06:02,519
Megan.
99
00:06:03,680 --> 00:06:04,680
See?
100
00:06:05,680 --> 00:06:06,720
You're okay?
101
00:06:09,399 --> 00:06:11,519
Here you go!
102
00:06:15,920 --> 00:06:17,279
Try it.
103
00:06:18,480 --> 00:06:20,360
I certainly will not.
104
00:06:20,839 --> 00:06:24,399
If you don't try it I swear to God I will walk
out the door and never speak to you again.
105
00:06:29,000 --> 00:06:31,279
I'll let you two work this one out.
106
00:06:46,160 --> 00:06:48,720
Goodbye, Steven. Wait.
107
00:06:49,000 --> 00:06:50,000
Wait.
108
00:06:52,399 --> 00:06:53,920
Okay I'll try it.
109
00:06:55,000 --> 00:06:56,720
But, not in here.
110
00:06:57,120 --> 00:07:00,160
I'm not going to make such
a spectacle out of myself.
111
00:07:01,759 --> 00:07:03,720
I'll try it at the bathroom.
112
00:07:12,800 --> 00:07:14,639
Nice try, but this thing's a fraud.
113
00:07:14,879 --> 00:07:15,879
We're outta here.
114
00:07:47,199 --> 00:07:49,600
Enjoy the rest of your meal.
115
00:07:54,279 --> 00:07:55,279
Are you okay?
116
00:07:56,519 --> 00:07:57,639
Fantasy.
117
00:07:58,399 --> 00:08:00,040
Naked... What?
118
00:08:00,519 --> 00:08:02,120
The question of the day.
119
00:08:03,360 --> 00:08:05,199
My greatest fantasy.
120
00:08:09,199 --> 00:08:12,120
We're running through the rain naked.
121
00:08:13,600 --> 00:08:14,759
Really?
122
00:08:17,759 --> 00:08:19,120
Right now?
123
00:08:19,680 --> 00:08:21,040
Like right now.
124
00:08:23,160 --> 00:08:24,199
Okay.
125
00:08:28,040 --> 00:08:29,759
Can we get these to go?
126
00:08:30,879 --> 00:08:31,879
Yeah.
127
00:08:32,360 --> 00:08:34,440
Let's get the fuck outta here.
128
00:08:41,399 --> 00:08:42,840
Not again.
129
00:08:42,890 --> 00:08:47,440
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
8575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.