Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,160 --> 00:00:06,277
Kom igen, Sleeky!
Burna!
2
00:00:07,520 --> 00:00:11,559
K�r h�rt, Sleeky!
Burna...!
3
00:00:13,040 --> 00:00:14,996
Snuten!
4
00:00:34,840 --> 00:00:37,149
Hej, jag heter Pauly.
5
00:00:37,320 --> 00:00:41,598
F�ljande historia �r helt sann.
Och inga namn har �ndrats-
6
00:00:41,760 --> 00:00:45,389
- f�r att skydda oskyldiga och
skyldiga... eftersom allt �r sant.
7
00:00:53,440 --> 00:00:55,271
Herrar
8
00:01:12,880 --> 00:01:15,030
Handikapptoalett
9
00:01:32,520 --> 00:01:37,196
- Du d�r inne, �r du handikappad?
- Ja, det �r jag.
10
00:01:37,360 --> 00:01:42,832
Jag har darriga ben och b�ltros
p� halsen. Jag kan inte prata mer.
11
00:01:43,600 --> 00:01:48,720
- H�r st�r vi i k�.
- Jag s�g n�r den friska *-* gick in!
12
00:01:51,160 --> 00:01:52,957
Din *-* *! *
13
00:02:08,840 --> 00:02:13,516
- Vad �r det med d�rren?!
- Vi �r less p� *-* som tar v�rt dass!
14
00:02:13,680 --> 00:02:16,638
Kom igen, jag �r sen till jobbet.
15
00:02:16,840 --> 00:02:20,674
Vilken del av ordet "handikappad"
f�rst�r du inte, din *-*?!
16
00:02:30,680 --> 00:02:31,954
�ppna!
17
00:02:32,360 --> 00:02:34,669
Fan ta honom!
18
00:02:36,240 --> 00:02:38,071
Kom igen!
19
00:02:38,520 --> 00:02:41,592
Synd jag inte kan se din min!
20
00:03:29,840 --> 00:03:35,676
Fan, va' handikappade �r griniga.
Jag sk�nker aldrig mer en slant!
21
00:03:46,880 --> 00:03:48,598
- Pauly!
- Habib!
22
00:03:48,760 --> 00:03:54,278
L�get? Jag sitter i Sleekys bil med
Rocky och n�n brud han raggat upp.
23
00:03:54,440 --> 00:03:59,639
Du ska se hennes h�ck. L�ckert.
Som en len persika, en vattenmelon.
24
00:03:59,800 --> 00:04:03,759
Hur �r anl�ggningen jag grejade
�t dig? Grym, eller?
25
00:04:03,920 --> 00:04:07,196
Stereon �r v�l okej,
men fan, polarn...
26
00:04:07,360 --> 00:04:10,477
Jag bad om 12 subwoofers.
De h�r �r bara 7.
27
00:04:10,640 --> 00:04:13,837
Och den h�r datorn...
Fan, va' kr�nglig.
28
00:04:14,000 --> 00:04:17,356
- Hastighets gr�nsen �verskriden.
- H�ll k�ften!
29
00:04:17,800 --> 00:04:20,712
Jag hittar inte knappen
f�r att fimpa r�sten!
30
00:04:20,880 --> 00:04:22,552
Hit med mobilen!
31
00:04:22,720 --> 00:04:26,190
Pauly, testa turboknappen
p� stereon.
32
00:04:26,400 --> 00:04:28,994
Jag g�r ett f�rs�k, v�nta.
33
00:04:35,560 --> 00:04:37,869
Snacka om subwoofers, va?
34
00:04:38,880 --> 00:04:43,120
Okej, inte illa. Inte illa!
35
00:04:43,120 --> 00:04:45,918
Habib, du borde se det jag ser.
36
00:04:46,080 --> 00:04:50,073
En helsexig brud i tajta,
tunna brallor...
37
00:04:50,240 --> 00:04:55,394
Hon �ker MC... hon har st�vlar.
Rena "M�stermusen i St�vlar"!
38
00:04:55,560 --> 00:04:57,994
Sluta, jag blir k�t!
39
00:04:59,600 --> 00:05:03,309
Kolla! - V�nta, jag fick samtal.
40
00:05:04,120 --> 00:05:07,556
- Hall�?
- Du �r en minut sen till jobbet!
41
00:05:07,720 --> 00:05:11,349
- L�gg av, Bobo!
- Var �r du? Vad �r det om?!
42
00:05:11,520 --> 00:05:14,910
Varf�r tror du jag �r sen?
Jag har h�mtat ut din vigselring!
43
00:05:15,080 --> 00:05:17,514
H�ll k�ften och masa dig hit!
44
00:05:22,600 --> 00:05:26,354
Vilken bak!
Jag m�ste f� brudens nummer.
45
00:05:35,280 --> 00:05:37,316
Mustasch och balle!
46
00:05:43,040 --> 00:05:47,431
- Fat Pizza. Stora, med mycket ost.
- Jag ville bara kolla.
47
00:05:47,600 --> 00:05:50,876
Vad �r det p� en "Skinka & Ananas"?
48
00:05:56,560 --> 00:06:00,439
Pauly...
V�r nya medarbetare. Davo.
49
00:06:04,440 --> 00:06:08,513
Det �r din f�rsta dag.
Hoppas Bobo ber�ttat om jobbet.
50
00:06:08,680 --> 00:06:12,593
Ja, k�ra ut pizzor. Jag har f�tt
termov�ska och br�dv�ska...
51
00:06:12,760 --> 00:06:18,869
�r du bakom? Du har med allm�nheten
att g�ra. K�ra ut pizzor �r farligt.
52
00:06:21,640 --> 00:06:25,872
Ska du h�lla dig vid liv
m�ste du f�lja tre enkla regler.
53
00:06:26,040 --> 00:06:28,600
H�r upp. Jag tar inte om det.
54
00:06:28,800 --> 00:06:34,397
1) Om kunden bjuder in dig,
g� aldrig in! Aldrig!
55
00:06:35,000 --> 00:06:38,276
Stig p�, du f�r bra med dricks.
56
00:06:40,000 --> 00:06:43,709
2) Fixa ett falskt k�rkort
fr�n Habib.
57
00:06:46,560 --> 00:06:48,471
F�r jag se k�rkortet?
58
00:06:48,640 --> 00:06:52,189
Sj�lvklart. Lagenligt.
Jag heter Gerry MacThedes.
59
00:06:52,360 --> 00:06:56,273
Med skotskt uttal, "Mac".
Jag �r av skotsk b�rd.
60
00:06:57,160 --> 00:06:58,798
Jag �lskar "haggis".
61
00:06:58,960 --> 00:07:01,076
Tredje regeln.
62
00:07:05,040 --> 00:07:08,999
- �r det d�r sandaler?
- Nej, mina tr�ningsdojor.
63
00:07:09,680 --> 00:07:11,591
Javisst, du.
64
00:07:12,680 --> 00:07:16,992
Regel nr 3: Bobo �r galen,
och �versp�nd.
65
00:07:17,160 --> 00:07:20,038
Kommer han mot dig
med motors�gen...
66
00:07:20,800 --> 00:07:22,518
S� spring!
67
00:07:24,080 --> 00:07:28,756
Bobo �r en 40-�rig oskuld.
S�g inte att jag sa n�t.
68
00:07:28,920 --> 00:07:32,310
D�rf�r �r han v�ldsam.
Han �r j�mt k�t.
69
00:07:33,360 --> 00:07:36,875
Killen bor kvar hos sin mamma!
70
00:07:39,080 --> 00:07:44,108
- Har han aldrig haft sex?
- Jo, en g�ng.
71
00:07:44,920 --> 00:07:47,309
Men damen hade penis.
72
00:07:54,880 --> 00:07:56,950
�r du tjej, eller?
73
00:07:59,080 --> 00:08:04,393
Bobo �r s�rskilt stressad i dag.
I morgon ska han gifta sig-
74
00:08:04,560 --> 00:08:06,755
- med n�n postorderbrud!
75
00:08:08,120 --> 00:08:09,917
POSTORDERBRUD
76
00:08:14,840 --> 00:08:16,671
BETALA NU
77
00:08:19,200 --> 00:08:20,679
Bobo!
78
00:08:21,400 --> 00:08:23,197
Mamma!
79
00:08:23,400 --> 00:08:25,709
F�r jag l�na kreditkortet?
80
00:08:25,920 --> 00:08:31,358
Killen �r s� sn�l att han tvingar
henne smyga in i landet-
81
00:08:31,520 --> 00:08:37,789
- som flykting, i en s�n d�r liten b�t
med ynklig liten motor.
82
00:08:40,120 --> 00:08:42,395
Australien! Australien!
83
00:09:02,160 --> 00:09:06,597
Bobo! Varf�r du vilja gifta dig
n�r du kan bo hos mamma?!
84
00:09:12,840 --> 00:09:14,910
Vad glor ni p�?
85
00:09:15,920 --> 00:09:18,992
- N�gra best�llningar, Bobo?
- H�ll k�ften!
86
00:09:19,480 --> 00:09:22,358
Stanna! Ni tar er in illegalt!
87
00:09:22,520 --> 00:09:25,398
Stanna! Annars skjuter vi!
88
00:09:25,560 --> 00:09:29,712
- "Hur hittar vi Bobo?"
- "H�ll k�ften och spring!"
89
00:09:30,320 --> 00:09:31,548
Ta dem!
90
00:09:31,800 --> 00:09:34,360
Vilka �r de h�r?
91
00:09:37,240 --> 00:09:40,789
Detta �r de f.d. anst�lldas
�- k�ndis galleri.
92
00:09:41,000 --> 00:09:43,912
Han h�r, det �r Dougie.
93
00:09:44,080 --> 00:09:47,914
- Fr�n Pizza Shack-reklamen i TV.
- Just det.
94
00:09:48,080 --> 00:09:51,117
Efter han togs f�r knark,
stor skandal...
95
00:09:51,280 --> 00:09:55,273
...fick han inte jobb annat �n h�r,
som �kta pizzabud.
96
00:09:55,600 --> 00:09:57,556
12:95, tack.
97
00:09:58,960 --> 00:10:02,191
- D�dad av en seriem�rdare.
- J�vlar!
98
00:10:03,960 --> 00:10:07,635
- Och vad h�nde killen h�r?
- Kockl�rling.
99
00:10:07,840 --> 00:10:11,310
Offer f�r en arbetsplatsolycka.
Otur.
100
00:10:13,760 --> 00:10:17,150
Jag lovar!
Max 2 minuters toa-rast!
101
00:10:17,320 --> 00:10:18,878
Bobo!
102
00:10:19,800 --> 00:10:24,999
Killen h�r lever �n.
V�rldens nolla till pizzabud.
103
00:10:25,400 --> 00:10:27,152
F�r artig.
104
00:10:27,760 --> 00:10:29,557
Urs�kta, herrn.
105
00:10:31,080 --> 00:10:33,548
Jag sa till honom om och om!
106
00:10:33,720 --> 00:10:37,713
Folk h�romkring �r sl�dder.
H�r platsar inte artighet.
107
00:10:38,440 --> 00:10:40,032
Urs�kta, damen.
108
00:10:40,720 --> 00:10:45,430
Kan ni vara s� v�nlig och s�ga mig
var Punt Road ligger?
109
00:10:45,800 --> 00:10:47,916
Den h�r *-* blatten...
110
00:10:48,320 --> 00:10:50,709
...f�rs�ker v�ldta mig, ungar.
111
00:10:50,880 --> 00:10:54,714
Och den *-* typen
bj�d mig inte ens p� en *-* �l!
112
00:10:54,880 --> 00:10:57,075
P� den *! *, f�r *-*!
113
00:10:59,560 --> 00:11:04,475
- Han hade noll choc- tuffhet.
- Vad �r "choc"?
114
00:11:04,680 --> 00:11:08,309
"Choconus", motsatsen
till angliserad.
115
00:11:08,480 --> 00:11:11,756
Typ, du �r angliserad.
Jag �r choco.
116
00:11:13,360 --> 00:11:16,955
F�rl�t, chefen. Jag kan inte
k�ra ut den h�r pizzan.
117
00:11:17,120 --> 00:11:21,352
Jag �r hindu,
och pizzan �r full med oxk�tt!
118
00:11:21,520 --> 00:11:24,273
F�rl�t, men jag kan inte
k�ra ut n�t s�nt.
119
00:11:24,440 --> 00:11:28,149
Fr.o.m. nu k�r jag bara ut
vegetariska pizzor.
120
00:11:32,720 --> 00:11:37,840
Typexempel p� en som inte passar
ihop med pizza. Kolla, bara.
121
00:11:38,000 --> 00:11:39,433
Kolla skallen.
122
00:11:40,080 --> 00:11:46,269
�nnu en kille som br�t mot regel 1.
G� aldrig in i hemmen, sn�lla!
123
00:11:50,520 --> 00:11:52,750
Indiern hatar Bobo s� illa-
124
00:11:52,920 --> 00:11:58,392
- att han och kusinerna starta� eget.
En skum version av Fat Pizza.
125
00:11:58,560 --> 00:12:00,471
Phat Pizza - �ppet 23 timmar
126
00:12:02,360 --> 00:12:06,956
Phat Pizza. Stora... men �ven sm�.
127
00:12:07,760 --> 00:12:12,311
Indierna snackar stort,
men �r riktiga mesar.
128
00:12:12,480 --> 00:12:15,995
H�rt talas om den d�r Gandhi
de j�mt snackar om?
129
00:12:16,160 --> 00:12:19,038
Flintisen med kl�nning
och bl�j-grejen?
130
00:12:19,200 --> 00:12:22,397
Just han. V�rldsber�md.
Och varf�r?
131
00:12:22,560 --> 00:12:28,351
F�r att min farfar Nino Falzoni fixa'
in honom p� freds-k�ret.
132
00:12:29,840 --> 00:12:35,756
1929, i VM i mellanvikt, boxas
Alfredo Falzoni fr�n Malta-
133
00:12:35,920 --> 00:12:38,753
- mot Mahatma Gandhi fr�n Indien.
134
00:12:38,920 --> 00:12:43,391
Jag stoppar en ko i halsen p� dig
s� du sk*-*er hamburgare!
135
00:12:47,600 --> 00:12:51,593
Du �r min fjolla!
Kom hit, bara!
136
00:12:52,200 --> 00:12:57,069
Efter en massa larv vid
inv�gningen b�rjar matchen.
137
00:12:57,520 --> 00:13:00,592
Gandhi showar f�r publiken.
138
00:13:01,040 --> 00:13:05,556
- Gandhi f�r in en v�nster...
- Jag �r v�rldens b�sta slagsk�mpe!
139
00:13:06,200 --> 00:13:09,351
Falzoni ger igen, slagen haglar!
140
00:13:09,520 --> 00:13:12,830
Nu har han Gandhi mot repen.
141
00:13:29,280 --> 00:13:32,750
Jag inser nu att jag hade fel!
142
00:13:33,640 --> 00:13:38,555
V�ld �r inte l�sningen.
Fred �r enda l�sningen.
143
00:13:38,920 --> 00:13:41,115
Byt bl�ja p� mig.
144
00:13:41,680 --> 00:13:47,073
H�ftigt. Min farfar tr�ffade
drottningen vid bes�ket p� 70-talet.
145
00:13:47,560 --> 00:13:50,393
Han jobbade vid Operan.
146
00:13:53,200 --> 00:13:56,715
Urs�kta.
Men ska det va' n�t, eller?
147
00:13:57,480 --> 00:13:59,710
Jo, han kn*-*de henne!
148
00:14:01,800 --> 00:14:06,476
En h�rlig dag f�r Australien.
Monarken f�r brittiska imperiet-
149
00:14:06,640 --> 00:14:12,715
- h�lsar unders�tar vid invigning av
denna underliga, etniska byggnad.
150
00:14:22,200 --> 00:14:27,035
H�r f�r en st�tlig drottning
en privatvisning av Operan.
151
00:14:32,000 --> 00:14:38,155
- Vi vill visa lite tekniska finesser.
- Enast�ende. Vad kallas s�na h�r?
152
00:14:38,600 --> 00:14:40,431
"Lampor", ers h�ghet.
153
00:14:40,600 --> 00:14:43,512
Bakifr�n, ja!
154
00:14:43,720 --> 00:14:46,188
Sk�ll f�r mig!
155
00:14:47,320 --> 00:14:51,108
Pauly!
Var �r vigselringen?!
156
00:14:56,400 --> 00:15:01,076
- Tappa inte bort den.
- Lugn, den �r s�ker hos mig.
157
00:15:01,720 --> 00:15:06,077
Du, soppan tryter n�r jag ska �ka
och h�mta ringar och s�...
158
00:15:06,240 --> 00:15:07,912
- Jag beh�ver st�lar.
- Nej!
159
00:15:08,080 --> 00:15:09,115
2 dollar...
160
00:15:09,280 --> 00:15:10,633
50 cent...
161
00:15:10,800 --> 00:15:12,756
En kall dricka.
162
00:15:12,960 --> 00:15:15,269
- Gratis toabes�k?
- Nej!
163
00:15:17,920 --> 00:15:20,354
- Var �r Sleek?
- Vem?!
164
00:15:21,680 --> 00:15:24,114
FUL YTIS
165
00:15:42,160 --> 00:15:43,912
POLISP�DRAG:
LIBANESER
166
00:15:44,080 --> 00:15:48,198
Snuten j�vlas alltid med oss!
Varf�r? Vi �r vanligt folk.
167
00:15:48,360 --> 00:15:53,070
G�r vanliga saker: �ter kebab,
�ger vapen. Inget fel i det.
168
00:15:55,360 --> 00:15:59,114
- G�m knarket, det �r snuten!
- Snuten?!
169
00:15:59,760 --> 00:16:01,955
Vad g�r jag?
170
00:16:02,440 --> 00:16:04,874
Upp i n�san!
171
00:16:18,520 --> 00:16:20,795
�verv�xel inkopplad.
172
00:16:21,880 --> 00:16:25,031
- S�nk farten.
- Vad fan?!
173
00:16:25,680 --> 00:16:28,717
- Sluta sl� mig.
- H�ll k�ften!
174
00:16:28,880 --> 00:16:30,711
H�ll k�ften!
175
00:16:33,560 --> 00:16:35,551
- Skitst�vel.
- Fan!
176
00:16:39,760 --> 00:16:43,639
Din Mc*! *
Kolla vad du gjort min McBil!
177
00:16:43,800 --> 00:16:45,597
Den �r Mc*! *- ad.
178
00:16:45,760 --> 00:16:50,436
Vad �r du f�r n�t? Ronnie McDoggle?
Med invandrarbrytning?!
179
00:16:50,600 --> 00:16:52,636
Han �r ju skotsk-amerikan!
180
00:16:52,800 --> 00:16:57,237
Varf�r tror du jag har v�rldens
st�rsta Franchise-f�retag, t�nt?
181
00:16:57,400 --> 00:17:01,234
- Ber�tta, McNolla!
- F�r att jag �r grek!
182
00:17:01,440 --> 00:17:07,595
Grekerna �r m�stare i snabbmat!
Skulle vi kalla det McSpiros?!
183
00:17:08,520 --> 00:17:10,431
- Sluta!
- Garvar du?
184
00:17:10,640 --> 00:17:15,395
Nej, jag f�r sammanbrott.
Du ger mig McH�ll.
185
00:17:25,680 --> 00:17:28,148
Ska det va' Meny, eller?
186
00:17:37,800 --> 00:17:39,950
P� den McJ�veln!
187
00:17:42,200 --> 00:17:43,997
Mcdoggles-clowners kongress
188
00:17:47,520 --> 00:17:50,318
Nu blev du skakad!
189
00:17:54,360 --> 00:17:56,237
J�sses j�vlar!
190
00:18:07,960 --> 00:18:10,349
Killar, ni �r McSkit!
191
00:18:12,240 --> 00:18:14,276
Ge honom!
192
00:18:22,320 --> 00:18:24,117
Du �r k�rd!
193
00:18:30,320 --> 00:18:31,719
F�rl�t, du.
194
00:18:31,880 --> 00:18:36,158
- Lugn, jag �r McHelf�rs�krad.
- Jas�?
195
00:18:37,120 --> 00:18:40,157
R�tt i Mc-2-bitars!
196
00:18:57,520 --> 00:19:00,353
Jag gl�mde
att jag slutat knarka!
197
00:19:03,600 --> 00:19:06,319
N�t problem, konstapeln?
198
00:19:06,960 --> 00:19:12,398
Vid sista stoppskylten stannade ni
inte helt. Det blir b�ter.
199
00:19:12,560 --> 00:19:16,314
Kom igen, kompis. Jag stannade.
Jag lovar, konstapeln.
200
00:19:16,480 --> 00:19:21,600
Ni saktade in, men fordonet
blev inte helt stillast�ende.
201
00:19:21,760 --> 00:19:26,356
Jag var n�stan stillast�ende,
men gasade p� sen. Jag �r snabb.
202
00:19:26,520 --> 00:19:30,229
Det �r skillnaden mellan
helt stillast�ende och n�stan.
203
00:19:30,400 --> 00:19:34,075
Tro mig, jag �r ett ess till f�rare.
204
00:19:42,520 --> 00:19:47,389
L�r dig skillnaden mellan
sakta in och bli stillast�ende!
205
00:19:49,280 --> 00:19:51,635
H�r f�r du f�r 11 september!
206
00:19:52,680 --> 00:19:56,036
Ja? Fat Pizza, stora med mycket ost.
207
00:19:56,760 --> 00:20:00,912
Vi best�llde f�r 50 *-* minuter sen.
208
00:20:01,080 --> 00:20:04,959
- Var �r v�r *-* mat?
- Var �r *-* maten??
209
00:20:05,520 --> 00:20:10,275
Ber om urs�kt, pizzabudet �r ny.
Han �r nog p� v�g.
210
00:20:14,760 --> 00:20:16,671
Sista svampen.
211
00:20:55,520 --> 00:20:57,033
Du, d�r!
212
00:20:57,400 --> 00:20:59,630
Urs�kta, kompis.
213
00:20:59,920 --> 00:21:04,869
Vi s�ker en liten aggressiv McSnubbe,
i r�d McKeps-
214
00:21:05,040 --> 00:21:09,352
- som ger mig McJ�vla skit!
Jobbar han h�r, eller?!
215
00:21:20,080 --> 00:21:21,308
Ja?
216
00:21:22,480 --> 00:21:24,436
- Det �r jag, Ronnie.
- Ja?
217
00:21:24,600 --> 00:21:29,435
Kom hit och ge en liten stropp Mc*-*
f�r att han f�rol�mpat min Franchise.
218
00:21:29,600 --> 00:21:30,794
Ja.
219
00:21:30,960 --> 00:21:33,679
Jag pr�jsar er mycket,
s� jag v�ntar mig resultat!
220
00:21:33,840 --> 00:21:36,149
Hur var adressen?
221
00:21:41,320 --> 00:21:45,836
Farbror Shiba f�r bo p� Drive-in
f�r att han inte har r�d till hyra.
222
00:21:46,000 --> 00:21:51,154
Han f�r betala P-avgift, nattaxa,
f�r sin kassa husbil.
223
00:21:52,280 --> 00:21:56,159
Diamanten impar, Pauly!
�r den �kta?
224
00:21:56,320 --> 00:21:58,550
Fr�n Bobo? S�kert o�kta.
225
00:21:58,720 --> 00:22:02,713
Trodde v�l det.
Men hos mig �r den trygg. Lugn, du.
226
00:22:02,880 --> 00:22:08,876
Shiba, du har gjort ett toppenjobb
med att inreda husbilen.
227
00:22:09,040 --> 00:22:13,955
Det kanske inte verkar s�, men
jag �r heln�jd. Hon fick villan.
228
00:22:14,520 --> 00:22:16,078
Bilen.
229
00:22:19,480 --> 00:22:21,675
Men inte min stolthet!
230
00:22:21,840 --> 00:22:26,709
Och vet du vad? Hon fick inte min
�gonsten, lille Leno, din kusin!
231
00:22:30,000 --> 00:22:33,675
Vad tiden g�r,
han �r 2 � �r nu!
232
00:22:33,880 --> 00:22:38,431
Oj, han har magsjuka,
vi f�r g� till doktorn.
233
00:22:38,600 --> 00:22:41,990
Shiba, jag f�r snart soppatorsk.
L�na mig en slant.
234
00:22:42,160 --> 00:22:44,958
Pengar? Nej, jag �r helt pank.
235
00:22:45,120 --> 00:22:50,035
Men vill du ha bensin,
slanga lite ur min tank.
236
00:23:03,280 --> 00:23:05,840
Pauly, din idiot!
237
00:23:07,760 --> 00:23:11,230
Det d�r �r inte bensin,
utan latrin!
238
00:23:29,880 --> 00:23:31,154
Bobo!
239
00:23:31,320 --> 00:23:35,154
Sluta glo
som om du vill s�tta p� mig.
240
00:23:36,200 --> 00:23:40,432
- Bobo, f�rl�t att jag �r sen, men...
- H�ll k�ften!
241
00:24:10,720 --> 00:24:12,438
Hall�?!
242
00:24:14,680 --> 00:24:16,272
Pizza!
243
00:24:17,640 --> 00:24:19,835
Hall�! Pizza!
244
00:24:24,920 --> 00:24:26,717
Pizza!
245
00:24:44,040 --> 00:24:50,070
Shiba, du som varit gift, vad �r en
bra br�llopsg�va f�r under 10 dollar?
246
00:24:50,800 --> 00:24:54,679
Jag har perfekta presenten.
Fixa en "puff".
247
00:24:55,640 --> 00:25:00,031
L�gg av, Shiba. "Poof" som i b�g?
248
00:25:00,480 --> 00:25:05,600
Nej, "puff" �r n�t man l�gger
f�tterna p�, en fotpall.
249
00:25:08,280 --> 00:25:11,158
- Det heter "puff".
- Puff?
250
00:25:15,360 --> 00:25:16,918
FET BLATTE-SUGGA
Svara?
251
00:25:17,080 --> 00:25:21,278
- Svara!
- De feta brudarna f�rf�ljer mig.
252
00:25:21,440 --> 00:25:23,670
Vilka feta brudar?
253
00:25:23,840 --> 00:25:28,994
F�r att komma �t puddingar blir jag
bundis med deras tjocka kompisar.
254
00:25:29,160 --> 00:25:35,633
Puddingar har alltid feta kompisar,
som sen talar om att jag �r kanon.
255
00:25:36,600 --> 00:25:41,958
Jag har fienden med mig.
Men de feta vill va� kompis �nd�.
256
00:25:42,600 --> 00:25:48,436
Sleek-normerna �r f�r h�ga.
�ver 50 kilo, �r de k�rda!
257
00:25:48,680 --> 00:25:53,151
Min norm b�rjar vid 50 kilo!
Av mig f�r de ett skjut!
258
00:25:53,320 --> 00:25:55,038
Hall�?
259
00:25:56,520 --> 00:25:58,078
Pizza.
260
00:26:02,120 --> 00:26:03,599
*! *
261
00:26:03,880 --> 00:26:06,713
Experimentella
steroider
262
00:26:25,280 --> 00:26:27,999
Ingen r�kning
Inga mobiler
263
00:26:30,800 --> 00:26:32,392
Du, d�r!
264
00:26:44,200 --> 00:26:46,270
- Hall�?
- Pauly h�r.
265
00:26:46,440 --> 00:26:51,594
- H�r du... V�nta.
- Du, jag ska ut efter v�xel.
266
00:26:52,040 --> 00:26:57,194
I kv�ll har Habib och jag fixat
en strippa till Bobo.
267
00:26:57,600 --> 00:27:03,436
Du f�r allts� komma dit.
Och pr�jsa mycket, du som �r ny.
268
00:27:03,600 --> 00:27:06,239
Ta med cash, allts�.
269
00:27:06,480 --> 00:27:13,158
Och kreditkort, vi kanske vill ha
extra grejer. De har till�ggsmeny.
270
00:27:13,560 --> 00:27:16,154
Vi ses vid pizzerian.
271
00:27:17,880 --> 00:27:20,269
Hur g�r vi?
272
00:27:22,240 --> 00:27:24,708
Jag d�dar v�l honom.
273
00:27:27,920 --> 00:27:29,353
Urs�kta.
274
00:27:29,680 --> 00:27:34,959
Hej, mr Cohens kommer snart,
vill du v�nta inne p� kontoret?
275
00:27:35,120 --> 00:27:39,989
Pauly, kom ih�g Regel Nr 1.
G� aldrig in.
276
00:27:40,440 --> 00:27:44,353
Fan...! Det �r De Gr�na,
fred och s�nt.
277
00:27:44,520 --> 00:27:46,590
Kolla in bruden, bara!
278
00:27:46,760 --> 00:27:50,309
Kolla, s� l�cker.
Klart vi g�r in.
279
00:27:50,480 --> 00:27:53,711
Ja, jag kommer g�rna in.
280
00:28:18,280 --> 00:28:19,872
Hej d�!
281
00:28:23,120 --> 00:28:24,712
Hej d�!
282
00:28:27,040 --> 00:28:29,679
Vi ska ta den j�veln!
283
00:28:31,160 --> 00:28:35,119
Urs�kta r�ran, vi flyttade just in.
284
00:28:36,040 --> 00:28:39,749
Vad �r det h�r f�r djur?
285
00:28:39,920 --> 00:28:45,074
"Horners Gnagare", vi trodde den var
utd�d, men hittade den sista.
286
00:28:45,240 --> 00:28:49,199
Nu ska vi klona den
och �teruppliva den som art.
287
00:28:49,360 --> 00:28:52,557
- Intressant.
- Vi �r s� ot�liga.
288
00:28:55,520 --> 00:29:01,117
- Han gillar visst dig.
- Du anar inte vad jag �lskar djur.
289
00:29:01,680 --> 00:29:05,958
N�r de blir m�nga,
tar jag kanske ett till keldjur.
290
00:29:31,120 --> 00:29:33,475
Jag borde inte ha tittat.
291
00:29:33,640 --> 00:29:38,156
Det var som en solf�rm�rkelse,
skadligt att se p�.
292
00:29:39,760 --> 00:29:42,718
Men man kan inte l�ta bli.
293
00:29:52,000 --> 00:29:53,479
Sluta!
294
00:29:56,000 --> 00:29:57,433
Nej!
295
00:30:22,560 --> 00:30:26,838
Heja, Rocky.
Dela med dig lite, va?
296
00:30:27,040 --> 00:30:32,160
Hej, Sleek, hur �r det? Varf�r ringer
du inte mer och bjuder p� fika?
297
00:30:32,320 --> 00:30:34,788
Gullet, jag har fullt upp.
298
00:30:34,960 --> 00:30:39,988
Kom igen, Sleek, vi best�llde bara
pizzan f�r att f� tr�ffa dig.
299
00:30:40,160 --> 00:30:42,230
Varf�r ringer du aldrig?
300
00:30:42,400 --> 00:30:46,598
Gullet, jag lovar bjuda ut dig
n�n kv�ll. Jag lovar, hundra!
301
00:30:46,760 --> 00:30:50,799
Men nu f�r du betala snabbt,
Habib v�ntar i bilen.
302
00:30:50,960 --> 00:30:53,030
Fixa in mig, Sleek!
303
00:30:53,240 --> 00:30:58,155
Hans farmor �r sjuk, typ d�ende, vi
ska k�ra henne till akuten. Kom igen!
304
00:30:58,320 --> 00:31:00,356
En tjock brud, riktigt tjock...
305
00:31:00,520 --> 00:31:04,354
Hennes in�lvor har trillat ut.
Jag lovar.
306
00:31:07,520 --> 00:31:08,748
Sleekism...
307
00:31:08,920 --> 00:31:12,310
Kolla om hon ville ha ett ligg.
308
00:31:24,920 --> 00:31:29,596
Bobo! Jag �r tillbaka. Fler pizzor
att k�ra ut? Varma, ost och grejs!
309
00:31:29,760 --> 00:31:35,198
Folk �lskar dem. Jag k�r direkt!
Vad h�g musiken �r... Fler pizzor?
310
00:31:47,080 --> 00:31:49,913
S�na anst�llda gillar jag!
311
00:31:50,640 --> 00:31:53,234
Inte kallade jag dig "poof".
312
00:31:53,400 --> 00:31:57,359
- F�rsvinn, din *-* homofob!
- Jag k�pte en br�llopsg�va, bara.
313
00:31:57,520 --> 00:32:00,318
- Sila *-*snacket.
- S�na h�r heter ju "puff".
314
00:32:00,480 --> 00:32:03,358
- Din lilla *-*!
- Jag �r ingen homoskop.
315
00:32:09,760 --> 00:32:13,878
- F�rl�t! Hur gick det?
- Hj�lp! Han �verfaller mig!
316
00:32:14,040 --> 00:32:16,793
- Aldrig! Jag fixar bara en puff.
- Hj�lp!
317
00:32:16,960 --> 00:32:20,191
- Lugna dig!
- Han f�rs�ker d�da mig!
318
00:32:21,560 --> 00:32:25,917
Avskum, pundar-�ckel!
S� tufft att r�na en gamling!
319
00:32:26,080 --> 00:32:28,674
Du f�r inte min pensionsavi!
320
00:32:28,840 --> 00:32:30,273
Han �r homofob!
321
00:32:30,440 --> 00:32:34,194
Urs�kta, jag s�g alltihop.
Den d�r f�rs�kte sno hans v�ska.
322
00:32:34,360 --> 00:32:38,911
Han har ingen v�ska ens!
Vad �r det h�r f�r kuf-parad?
323
00:32:46,440 --> 00:32:49,557
- Hj�lp!
- Gillar du hinkar, va?!
324
00:32:54,000 --> 00:32:58,152
- D�r �r han!
- Sl�r en som �r kl�dd till djur!
325
00:32:58,320 --> 00:33:01,915
- Han hatar b�gar.
- Han hatar sperma.
326
00:33:04,440 --> 00:33:09,275
Vad *-* �r det om?
Jag ville bara ha en j�vla puff!
327
00:33:58,320 --> 00:34:00,197
Tack, polarn.
328
00:34:00,720 --> 00:34:05,748
Claudia Macpherson, toppmodell,
h�r med min nya Abstiffy.
329
00:34:05,920 --> 00:34:11,074
Prova den 1 minut om dagen,
s� f�r du magmuskler som mina.
330
00:34:11,240 --> 00:34:14,596
N�, kanske inte.
Men vi k�r �nd�.
331
00:34:14,840 --> 00:34:16,432
Ett...
332
00:34:17,720 --> 00:34:19,551
Och tv�...
333
00:34:20,440 --> 00:34:22,237
Och tre...
334
00:34:24,440 --> 00:34:26,158
Och?
335
00:34:31,080 --> 00:34:36,108
Jag har en pizza h�r...
Till David Snopperfield.
336
00:34:44,400 --> 00:34:49,713
David, pizzan �r h�r! Tar du det?
Jag m�ste p� toa.
337
00:34:55,800 --> 00:34:58,030
13 dollar, tack.
338
00:35:03,560 --> 00:35:07,838
�r du trollkarlen fr�n TV,
David Snopperfield?
339
00:35:17,360 --> 00:35:23,117
Hur *-* m�nga g�nger ska jag s�ga
att inte g�ra trollkonster p� mig?
340
00:35:23,680 --> 00:35:25,716
Skitst�vel.
341
00:35:31,600 --> 00:35:34,717
- Nu saktade jag ner. Sl� p� musiken!
- S�nk farten.
342
00:35:34,880 --> 00:35:36,472
- K�ften!
- Skitst�vel.
343
00:35:36,640 --> 00:35:38,835
- Musiken!
- S�nk farten.
344
00:35:41,640 --> 00:35:44,438
Airbag utl�st
345
00:35:45,200 --> 00:35:50,433
Fel att l�ta Habib fixa Airbagen.
Jag vill inte ha s�na ballonger!
346
00:35:56,880 --> 00:35:58,996
Gick det bra?
347
00:35:59,200 --> 00:36:02,351
Jag tror det gick bra...
348
00:36:02,680 --> 00:36:08,437
Det var ert fel. Ni sprang rakt ut
i gatan. D�r har bilar f�retr�de.
349
00:36:08,600 --> 00:36:12,229
Det g�r inget, min bror.
Vi f�rl�ter dig.
350
00:36:12,400 --> 00:36:14,550
Jesus f�rl�ter dig.
351
00:36:14,720 --> 00:36:20,989
Jas�? Fint. Gud vet ju
att jag inte �r f�rs�krad.
352
00:36:21,840 --> 00:36:24,991
Forts�tt med ert nu.
Hej d�. Gud... och s�nt d�r...
353
00:36:25,160 --> 00:36:29,312
Hall�! Det vore fint
om ni kan ge ett bidrag.
354
00:36:29,480 --> 00:36:35,271
Vi har en b�rbar kortl�sare.
Mastercard, Visa, American Express.
355
00:36:36,360 --> 00:36:41,593
Tar ni detta som bidrag? Den h�ller
er ifr�n sm�ungar. Bra, va?
356
00:36:44,800 --> 00:36:47,917
Sluta! Dra hem till Baconville.
357
00:36:48,080 --> 00:36:51,629
Sleeky, nu drar vi.
Vi fixar det d�r �t Bobo.
358
00:36:51,800 --> 00:36:54,633
Det �r lugnt, Habib. Jalla.
- Tjena!
359
00:36:54,800 --> 00:36:59,271
Tjena. Jag �r Davo.
Davo Dinkum.
360
00:36:59,440 --> 00:37:03,831
- De� v� schysst... Jag �r Sleek.
- Sa du "Slick"?
361
00:37:04,000 --> 00:37:07,675
Nej, Sleek, mitt rapparnamn.
Jag �r rappare.
362
00:37:07,840 --> 00:37:10,513
Rap �r coolt! Men varf�r "Sleek"?
363
00:37:10,720 --> 00:37:14,190
Slipad och slickad, vig och mjuk,
och helt sjuk.
364
00:37:14,360 --> 00:37:18,478
- Helt?
- Sjuk. Ja, sjukast, faktiskt.
365
00:37:36,360 --> 00:37:39,272
Bobo, �r det n�gra best�llningar?
366
00:37:44,200 --> 00:37:45,679
Bobo!
367
00:37:48,640 --> 00:37:50,392
H�ll k�ften!
368
00:37:54,160 --> 00:37:58,392
Hall�, alla boxningsfans, redo f�r
en "Thriller i St. Kilder".
369
00:37:58,560 --> 00:38:04,078
Tungviktsm�staren Lennox Blew is
m�ter uppstickaren Rocky Ramboa.
370
00:38:04,240 --> 00:38:08,597
Klart jag vinner, liksom.
D�ckar honom p� andra, liksom.
371
00:38:08,760 --> 00:38:13,276
Rocky, hajar ni, han vinner inte,
liksom. Hajar ni, liksom?
372
00:38:13,440 --> 00:38:18,719
Vet ni, han...
Mycke'... ful...
373
00:38:20,400 --> 00:38:22,994
- Och Ett...
- S� d�r, ja.
374
00:38:23,400 --> 00:38:26,870
Och tv�...
Och tre...
375
00:38:27,360 --> 00:38:29,999
Jag klarade det! "Tre"!
376
00:38:32,240 --> 00:38:35,789
Claudia Macphersons Abstiffy.
K�p nu!
377
00:38:36,400 --> 00:38:38,118
Jalla nu.
378
00:38:43,120 --> 00:38:47,875
- Habib, snacka om "svart" handel!
- Sant!
379
00:39:00,400 --> 00:39:02,072
H�ftigt.
380
00:39:02,280 --> 00:39:06,671
- Det �r ett n�bbdjur p� 20-centaren!
- Skit i det, du.
381
00:39:06,840 --> 00:39:10,753
N�bben doppar man j�mt
som pizzabud.
382
00:39:15,760 --> 00:39:18,957
- S�g att jag �r bra!
- Du �r s� bra!
383
00:39:19,120 --> 00:39:20,553
Jag vet.
384
00:39:21,280 --> 00:39:24,113
Min favorit �r Liza Delabay.
385
00:39:24,280 --> 00:39:28,512
Att knulla henne
�r som krig i Libanon.
386
00:39:29,240 --> 00:39:34,360
S�g inget till hennes br�der,
de d�dar mig. En libanesisk grej.
387
00:39:34,480 --> 00:39:39,429
Australiensare fattar inte. F�r er �r
det okej att knulla andras systrar.
388
00:39:41,680 --> 00:39:44,911
Och min kompis Habib,
han videofilmar-
389
00:39:45,080 --> 00:39:50,837
- mina sexgrejer, utan att brudarna
vet n�t, och l�gger ut det p� n�tet.
390
00:40:02,560 --> 00:40:07,190
Du, Bobo, har din post-orgie-brud
klivit av b�ten �n?
391
00:40:07,360 --> 00:40:11,672
Frim�rkena till henne var v�l
det f�rsta du slickat p� l�nge?
392
00:40:14,600 --> 00:40:20,436
Stanna, era *-*.
Tro *-* inte att ni kan *-* med oss!
393
00:40:21,160 --> 00:40:23,879
Stopp, *-* ohyra!
394
00:41:00,480 --> 00:41:03,313
Herregud, han har ett fnask!
395
00:41:08,840 --> 00:41:13,356
En g�ng till.
Ja! Och igen. Och en g�ng till.
396
00:41:14,880 --> 00:41:16,359
Extas!
397
00:41:17,000 --> 00:41:21,152
- Men du, funkar det h�r?
- Sj�lvklart funkar det!
398
00:41:21,320 --> 00:41:24,278
Kameran s�nder bilder till n�tet-
399
00:41:24,440 --> 00:41:28,831
- s� att Bobo ser vad de h�r
har f�r sig. Kanonid�, va?
400
00:41:29,440 --> 00:41:31,635
H�r �r det, gullet.
401
00:41:31,800 --> 00:41:34,360
St�ll dig h�r, sn�lla.
402
00:41:35,360 --> 00:41:36,839
St�ng av!
403
00:41:39,640 --> 00:41:40,914
Nu, gullet...
404
00:41:41,080 --> 00:41:43,833
- Vad fan gjorde du?!
- Du slog mig!
405
00:41:44,000 --> 00:41:46,195
H�ll k�ften, du tappa' den, idiot!
406
00:41:46,360 --> 00:41:48,954
- Varf�r slog du mig?
- K�fta inte emot.
407
00:41:49,120 --> 00:41:53,830
Och s� s�ger du ordet "pussy".
Jag �lskar ordet "pussy". H�rligt.
408
00:41:54,000 --> 00:41:56,560
B�ttre �n 'slyna', 'r�v' och *-*.
409
00:41:56,720 --> 00:42:01,555
"Pussy" �r b�sta ordet.
Pussy, pussy. Jag blir s� t�nd.
410
00:42:02,040 --> 00:42:06,511
- Vad g�r du? Vad g�r du?!
- Allt snack om pussy, jag vill k�nna!
411
00:42:06,680 --> 00:42:09,478
Pussy, det �r ordet.
Smaka lite pizza.
412
00:42:09,640 --> 00:42:14,760
Du, jag g�r vad *-* du vill,
men pizza*-* f�r mig att spy!
413
00:42:14,880 --> 00:42:17,553
�t, bara. Den �r b�st!
414
00:42:18,480 --> 00:42:22,393
Vad h�ll du p� med f�re pizzor?
415
00:42:22,560 --> 00:42:24,915
Innan det h�r var jag...
416
00:42:26,320 --> 00:42:28,038
FET SP�CKVAL
Svara?
417
00:42:29,000 --> 00:42:32,709
Helvete.
F�rl�t. Var var du?
418
00:42:33,040 --> 00:42:36,510
F�re det h�r h�ll jag p� med knark
r�tt l�nge.
419
00:42:36,680 --> 00:42:39,114
Inget tungt. Mest hasch...
420
00:42:46,640 --> 00:42:50,155
Sen blev det religion,
f�r att sluta med knarket.
421
00:42:50,320 --> 00:42:53,437
Share Krishna, Share Krishna...
422
00:42:54,320 --> 00:42:56,231
D�lig id�.
423
00:43:05,560 --> 00:43:09,553
Sen b�rja' jag med hasch igen,
desillusionerad p� Share.
424
00:43:09,720 --> 00:43:12,280
De var s�... desillusionerande.
425
00:43:12,800 --> 00:43:17,396
Okej, pundare, ingen r�r sig!
Ingen r�r sig, sa jag!
426
00:43:17,560 --> 00:43:20,199
Sp�nn av, de r�r sig inte.
427
00:43:23,040 --> 00:43:27,909
F�r det vidriga brottet
innehav av drogen cannabis...
428
00:43:28,080 --> 00:43:32,870
...d�mer jag er till
sex m�naders f�ngelse.
429
00:43:33,160 --> 00:43:39,235
Men d� f�ngelserna �r �verbelagda
f�r tiden avtj�nas i "arbetstj�nst".
430
00:43:39,760 --> 00:43:44,390
Allts� fick jag arbetstj�nst.
H�r. I sex �r!
431
00:43:44,560 --> 00:43:48,917
Tufft. Om du beh�ver n�t
f�r att hj�lpa dig igenom stressen-
432
00:43:49,080 --> 00:43:53,949
- har min kompis Habib helt sjuka
v�xter - han fixar �t dig!
433
00:43:54,480 --> 00:43:57,790
- L�t bli henne!
- F�r jag k�nna en g�ng, bara.
434
00:43:58,000 --> 00:44:00,878
- Jag kan inte h�lla mig!
- F�r jag kolla?
435
00:44:01,040 --> 00:44:02,871
Kolla. Inte r�ra!
436
00:44:03,200 --> 00:44:05,589
*-* pizzan f�r mig att spy!
437
00:44:05,760 --> 00:44:09,992
Aldrig. Inte min n�ringsrika
Tandoori-pizza.
438
00:44:10,160 --> 00:44:12,310
Aldrig i helvete!
439
00:44:12,520 --> 00:44:14,511
S�g nu "pussy"...
440
00:44:21,440 --> 00:44:25,752
- Vad fan har hon �tit?
- Det smakar kebab! Jag drar!
441
00:44:35,840 --> 00:44:39,913
Du, hur dags �verraskar vi Bobo
med strippan i kv�ll?
442
00:44:40,080 --> 00:44:44,392
Om jag ens ska dit!
Habib ordnar alltid tjocka strippor.
443
00:44:44,560 --> 00:44:58,800
Minns du Rocky s 21-�rsfest?
444
00:44:58,800 --> 00:45:03,271
Sleek, du m�ste dit!
Du �r enda marskalken.
445
00:45:03,440 --> 00:45:08,958
Jag gick bara med p� det
f�r att Bobo lovade mig ledigt.
446
00:45:09,120 --> 00:45:14,319
Engagera dig i br�llopet, va?
Sv�rt f�r dig som �r fikus, visst.
447
00:45:14,480 --> 00:45:18,837
Men det h�r �r en hetero-tradition,
s� h�r g�r vi.
448
00:45:29,840 --> 00:45:32,274
Sleek, vad g�r du?!
449
00:45:32,840 --> 00:45:38,039
Davo, bara s� du vet,
en liten varning. Akta dig f�r Sleek.
450
00:45:38,200 --> 00:45:42,796
Han �r s�n d�r b�de-sexual,
g�r det med b�de m�n och kvinnor.
451
00:45:42,960 --> 00:45:46,999
- Men han erk�nner det inte!
- L�gg av! Som om jag var b�g!
452
00:45:47,160 --> 00:45:51,153
F�r jag friska upp minnet
om fotbollstacklingen-
453
00:45:51,360 --> 00:45:54,511
- som du gjorde till "Ta fatt"...
454
00:45:54,760 --> 00:45:56,751
- L�gg av!
- Sluta.
455
00:46:01,760 --> 00:46:03,113
Hall�!
456
00:46:03,320 --> 00:46:09,031
Inte f�r ni slashasar 3 dollar i
timmen f�r att sitta och h�cka!
457
00:46:21,600 --> 00:46:23,113
Helvete!
458
00:46:24,840 --> 00:46:27,559
- Dubbel-helvete!
- Du, d�r!
459
00:46:28,360 --> 00:46:33,115
- Har du sett en hoper *-* flyktingar?
- De stal just min k�rra!
460
00:46:33,280 --> 00:46:37,831
*-*! Just vad vi beh�ver,
fler *-* asiatiska *-* bilf�rare.
461
00:46:38,080 --> 00:46:41,390
- Vad *-* har h�nt dig?
- En k�nguru.
462
00:46:41,560 --> 00:46:43,357
S�nt h�nder.
463
00:46:46,800 --> 00:46:48,552
Fat Pizza.
464
00:46:50,160 --> 00:46:55,996
Bobo, jag hitta telefon. Det �r jag,
Ling Chow. Jag komma ditt hem.
465
00:46:56,320 --> 00:46:59,232
- Hall�?!
- Puss, puss. Kram, kram.
466
00:47:21,240 --> 00:47:23,071
Hon kommer.
467
00:47:23,480 --> 00:47:26,119
Jag har l�ngtat.
468
00:47:26,920 --> 00:47:28,399
Sleek!
469
00:48:15,160 --> 00:48:17,720
Fat Pizza, stora med mycket ost...
470
00:48:18,320 --> 00:48:25,590
Sn�lla, gift dig inte med kinesiskan!
L�t mig ordna en fin italienska.
471
00:48:26,080 --> 00:48:31,200
Mamma, jag �lskar dig.
Men dina italienskor var kassa.
472
00:48:38,080 --> 00:48:41,675
H�r p�, mamma,
jag st�nger tidigt i kv�ll-
473
00:48:41,840 --> 00:48:46,231
- och st�dar upp inf�r Ling Chow,
hon ska ocks� jobba h�r.
474
00:48:46,400 --> 00:48:49,836
Mamma, lova vara trevlig
n�r hon kommer.
475
00:48:50,800 --> 00:48:52,153
Slyna!
476
00:48:54,360 --> 00:48:55,998
Luder!
477
00:49:02,800 --> 00:49:07,635
Jag hoppas Ling Chow �r vacker
i verkliga livet, som Claudia.
478
00:49:30,840 --> 00:49:33,035
Inga fler best�llningar i dag.
479
00:49:33,200 --> 00:49:34,952
Vi st�nger tidigt.
480
00:49:35,120 --> 00:49:36,917
Vad �r det om?
481
00:49:37,080 --> 00:49:41,119
Ling Chow har stigit av b�ten.
Jag ska gifta mig!
482
00:49:41,480 --> 00:49:45,553
Jag gl�ds med dig.
Br�llopet �r ordnat. Fint.
483
00:49:45,720 --> 00:49:51,511
Men: jag och grabbarna har slitit
ont i kv�ll. Du kan inte st�nga.
484
00:49:51,680 --> 00:49:54,319
Det kommer brudar!
Vi har svensexa f�r dig!
485
00:49:54,480 --> 00:49:56,152
Jag vill inte ha n�n.
486
00:49:56,320 --> 00:50:02,156
Du skojar. Jag �r bara ny h�r, men
nu �r det dina sista timmar i frihet!
487
00:50:02,320 --> 00:50:05,949
- Du ska supa till med nakna brudar!
- H�ll k�ften.
488
00:50:06,120 --> 00:50:10,796
- S� o-australiskt. Jag �r besviken!
- H�ll k�ften!
489
00:50:11,040 --> 00:50:16,672
Enda sk�let till att jag k�r Bestman-
grejen �r Svensexan och brudarna!
490
00:50:16,840 --> 00:50:20,992
Bl�ser du det �r jag inte med mer!
Vi jobbar inte mer.
491
00:50:21,160 --> 00:50:25,119
Vi strejkar. Inget jobb, ingenting!
Jag vill se brudarna!
492
00:50:25,280 --> 00:50:29,432
Bobo, b�st du kollar in lite fitta
innan du gifter dig.
493
00:50:29,600 --> 00:50:34,754
Du vet inte ens hur de ser ut eller
luktar. Rena djungeln, lita p� mig!
494
00:50:34,920 --> 00:50:38,629
Urs�kta.
Vem �r inr�ttningens �gare?
495
00:50:39,160 --> 00:50:42,118
Jag.
Vem �r det som fr�gar?
496
00:50:42,360 --> 00:50:46,148
H�lsov�rdsmyndigheten,
p� "flygande inspektion".
497
00:50:46,320 --> 00:50:52,190
- Bobo, jag m�ste p� dass...
- Anv�nder du papper, f�r du betala.
498
00:50:52,360 --> 00:50:55,432
Jag vet. 1 dollar per bit.
499
00:51:02,120 --> 00:51:05,749
Fr�mmande f�rem�l i matberedning.
8 minuspo�ng.
500
00:51:05,960 --> 00:51:08,030
Hur l�nge tar det h�r?!
501
00:51:08,200 --> 00:51:13,752
Statistisk genomsnittstid f�r
en atypisk inspektion �r 5-6 timmar.
502
00:51:13,920 --> 00:51:15,592
H�r kan det bli mer.
503
00:51:15,840 --> 00:51:19,913
Bobo: killen h�r g�r klar sin
inspektionalisering-
504
00:51:20,080 --> 00:51:24,517
- och sen tar vi hit stripporna.
Br�stv�rtor och s�...
505
00:51:26,520 --> 00:51:30,991
Sleeky! �r du med p� ett par j�rn
innan stripporna kommer?
506
00:51:31,160 --> 00:51:35,790
Visst, men bara det blir
p� Fanculo-klubben!
507
00:51:37,840 --> 00:51:43,198
Libanesiska �lskaren h�r.
L�get, Tina? Jag �lskar dig s�...
508
00:51:44,800 --> 00:51:46,392
�vervakningskamera
509
00:51:46,560 --> 00:51:49,632
Jag t�nker p� dig precis nu...
510
00:51:49,800 --> 00:51:51,791
Herregud!
511
00:51:52,520 --> 00:51:58,436
Jag st�llde kameran p� fel plats.
Det h�r s�ger inget om deras aff�rer.
512
00:52:00,080 --> 00:52:01,672
H�ll k�ften!
513
00:52:39,680 --> 00:52:41,432
FET FL�SKR�V
Svara?
514
00:52:47,680 --> 00:52:50,752
Nu �r vi inte nollor l�ngre.
515
00:53:14,000 --> 00:53:17,276
Habib?
Fan, jag st�r i duschen.
516
00:53:17,480 --> 00:53:22,759
Jag testar kondomen i god tid...
Ifall det blir action med brudarna.
517
00:53:22,920 --> 00:53:29,075
Fina saker. H�r st�r:
"Skydd mot snopp- och fitt-smittor."
518
00:53:39,440 --> 00:53:42,000
Vi komma till Bobo!
519
00:54:04,000 --> 00:54:05,956
Herre j�vlar!
520
00:54:06,400 --> 00:54:08,709
POLISP�DRAG:
HABIB
521
00:54:09,280 --> 00:54:11,271
J�vla skit!
522
00:54:14,760 --> 00:54:18,514
- Nej! - Betala inte!
- Nej, grabben!
523
00:54:18,680 --> 00:54:23,196
- P� honom!
- J�vla nolla, vi sa nej!
524
00:54:32,080 --> 00:54:33,832
En till?
525
00:54:59,240 --> 00:55:02,152
ST�NGT F�R
HYGIENINSPEKTION
526
00:55:02,600 --> 00:55:09,119
Begagnat preventivmedel i livsmedel
�r str�ngt f�rbjudet. 50 minuspo�ng.
527
00:55:11,680 --> 00:55:12,999
St�ngt!
528
00:55:13,200 --> 00:55:17,352
Bobo! H�r p� mamma nu.
Din kinesiska �r h�r.
529
00:55:17,520 --> 00:55:22,389
Och vet du vad?
Hon tog med sig hela j�vla landet!
530
00:55:24,760 --> 00:55:27,797
Nej, du. H�r �r r�kfritt.
531
00:55:27,960 --> 00:55:33,830
Det �r inte cigg. Det �r kondomer.
Jag g�r mig redo f�r brudarna.
532
00:55:34,080 --> 00:55:36,036
Okej, passera.
533
00:55:36,680 --> 00:55:39,035
Kepsf�rbud.
534
00:55:39,280 --> 00:55:41,350
HUVUDBONAD
F�RBJUDET
535
00:55:41,560 --> 00:55:45,109
L�gg av!
Det gick nyss in tv� med keps.
536
00:55:45,280 --> 00:55:50,274
Okej, men du �r f�r kort.
- Och du �r... australiensare.
537
00:55:51,280 --> 00:55:52,838
F�rsvinn.
538
00:57:01,680 --> 00:57:06,310
Skit i Fanculo-klubben.
F�r mycket killar d�r i alla fall.
539
00:57:06,480 --> 00:57:11,190
Vi beh�ver en kanonklubb med typ
tre brudar per kille...
540
00:57:11,360 --> 00:57:15,592
...som gillar b�de l�nga och korta.
- Det h�r st�llet, d�?
541
00:57:50,520 --> 00:57:54,308
Jag g. illar brudar, bara.
Ar det s� fel?
542
00:57:57,880 --> 00:58:00,678
Ledsen, det �r de kortv�xtas kv�ll.
543
00:58:00,840 --> 00:58:04,958
Men du, han �r l�ng, men jag
�r ju kort...
544
00:58:05,120 --> 00:58:07,873
Lessen. Inte kort nog.
545
00:58:25,040 --> 00:58:29,397
- F�r ni n�gra klagom�l fr�n kunder?
- Nej!
546
00:58:31,920 --> 00:58:33,717
Vi har st�ngt!
547
00:58:33,880 --> 00:58:38,908
"I f�rra veckan best�llde jag
en pizza. Utan bacon, sa jag!"
548
00:58:39,080 --> 00:58:44,712
"Du lj�g, d�r vara massor av bacon!"
549
00:58:49,840 --> 00:58:52,115
"Hem till grottan!"
550
00:58:55,560 --> 00:58:59,951
Nonchalans mot etniska
och religi�sa matkulturer.
551
00:59:00,120 --> 00:59:03,829
8 minuspo�ng.
Det h�r g�r inte s� bra f�r er.
552
00:59:04,520 --> 00:59:08,957
Dv�rgarna var mycket starkare
�n de s�g ut. Kolla!
553
00:59:09,680 --> 00:59:13,434
S�kert n�n k�ndisfest d�r inne.
554
00:59:14,760 --> 00:59:18,309
Kolla vem som kliver ur!
555
00:59:20,080 --> 00:59:24,198
- Trollkarln David Snopperfield.
- Jag k�rde ut pizza till honom i dag.
556
00:59:24,360 --> 00:59:28,035
- P� allvar?
- Och hans brud, toppmodellen Claudia.
557
00:59:28,200 --> 00:59:30,839
�r han ihop med henne?!
558
00:59:31,000 --> 00:59:35,630
Hur f�r trollkarlar s� l�ckra brudar?
Visst har de sitt hokus-pokus-
559
00:59:35,800 --> 00:59:38,473
- men i grunden �r de n�rdar.
Kolla, bara.
560
00:59:38,640 --> 00:59:41,518
Du �r en n�rd, Snopperfield!
561
00:59:41,680 --> 00:59:44,558
Mig kan du inte trolla med!
562
00:59:46,280 --> 00:59:48,236
Du �r en n�rd.
563
01:00:01,880 --> 01:00:05,793
Habib, vad vill du?!
Dra �t helvete, f�r *-*!
564
01:00:07,000 --> 01:00:09,116
Jalla, kom igen!
565
01:00:12,120 --> 01:00:15,476
- L�get, Habib?
- K�r h�rt, Sleeky!
566
01:00:15,760 --> 01:00:19,309
- Alla s�tt �r bra!
- Ge henne fr�n mig!
567
01:00:19,480 --> 01:00:22,756
Stick, Habib - innan du blir bl�t!
568
01:00:23,160 --> 01:00:27,312
S� h�r, vi bara g�r in
och ser viktiga ut.
569
01:00:27,480 --> 01:00:29,516
Som k�ndisar.
Nu!
570
01:00:37,840 --> 01:00:43,278
- Era namn, tack.
- Vi st�r p� listan. K�nda boxare.
571
01:00:43,720 --> 01:00:47,713
Han �r svensk m�stare, Hans.
Och jag �r...
572
01:00:47,880 --> 01:00:53,113
...Jeff Feneck, fem �h g�nger �h
australisk �h m�stare �h...
573
01:00:54,840 --> 01:00:57,718
�r du Jeff Feneck?
574
01:00:57,920 --> 01:01:00,309
Jag gillar er starkt, �h!
575
01:01:03,720 --> 01:01:05,438
Okej... kom igen.
576
01:01:05,600 --> 01:01:10,720
Vilket var ordet?
Det h�rliga ordet? Mitt favoritord?
577
01:01:11,240 --> 01:01:12,912
Pussy!
578
01:01:13,680 --> 01:01:16,240
D�r �r ordet. Pussy.
579
01:01:16,800 --> 01:01:19,997
S�g det hur du vill... Pussy.
580
01:01:20,240 --> 01:01:23,471
Vi �r m�stare. M�stare p�...
581
01:01:24,040 --> 01:01:27,157
Pussy.
Pussy, pussy, pussy.
582
01:01:32,560 --> 01:01:34,278
Libanesiske �lskaren...
583
01:01:34,440 --> 01:01:36,351
Hej, Sleek.
584
01:01:36,520 --> 01:01:40,957
- Vem var det?
- Mormor, hemkommen fr�n Libanon.
585
01:01:41,120 --> 01:01:45,591
Jag m�ste h�mta henne.
Lessen, det h�r f�r bli en snabbis.
586
01:01:46,600 --> 01:01:48,477
- Hall�?
- Pauly!
587
01:01:48,640 --> 01:01:55,079
- Habib h�r. Var �r du?
- Vet inte. H�r �r ett stort hus.
588
01:01:55,280 --> 01:01:57,555
- En bar, och...
- Pauly!
589
01:01:58,480 --> 01:02:02,234
Habib, vad var det
med den d�r Fanculo-klubben?
590
01:02:02,400 --> 01:02:06,632
Strunt i den, den �r skit.
D�r finns snutar, hundar...
591
01:02:06,800 --> 01:02:10,634
...och Rocky och Sleeky
s�tter p� toppbrudar.
592
01:02:12,440 --> 01:02:16,558
- Jag vet var det finns m�nga brudar.
- Villiga?
593
01:02:27,720 --> 01:02:30,757
Till Wrestlers Arms, tack.
Grym taxi.
594
01:02:30,920 --> 01:02:33,309
Det �r en Middlesbrough-bil.
595
01:02:33,480 --> 01:02:37,996
Vilken otrolig taxi. Varf�r inte
stanna h�r? B�ttre �n nattklubbar.
596
01:02:38,160 --> 01:02:41,596
Nej, jag vill n�nstans
d�r det finns brudar.
597
01:02:41,760 --> 01:02:46,117
Jag �r tr�tt p� stadsbrudarna, jag
vill tillbaka till Surfers Paradise.
598
01:02:46,280 --> 01:02:48,999
Vilken kanonresa det var.
599
01:02:51,640 --> 01:02:57,556
Sleek, sl�pp in mig! Jag lovar
att inte f� f�r tidig utl�sning igen.
600
01:02:59,040 --> 01:03:02,440
Kolla vad brudarna g�r med Sleeky.
601
01:03:02,440 --> 01:03:04,237
Det gick f�r mig...
602
01:03:04,720 --> 01:03:09,350
Jag kom aldrig s� l�ngt som Surfers.
Men Newman var grymt...
603
01:03:11,800 --> 01:03:14,553
Kan det bli b�ttre?
604
01:03:15,920 --> 01:03:22,712
Kul ni hade sk�nt med Queenslands
brudar. Det ville jag ocks�!
605
01:03:22,920 --> 01:03:25,480
Vem lurade mig, Habib?!
606
01:03:25,640 --> 01:03:29,349
Pauly! D�r �r gluggen.
G� nu igenom-
607
01:03:29,520 --> 01:03:35,356
- och l�tsas att du h�r hemma d�r.
Kanonknep. Vi ses i Surfers.
608
01:03:39,240 --> 01:03:44,360
Habib sa det gick till 1:a klass,
bara att g� in och bli uppgraderad.
609
01:03:44,520 --> 01:03:50,231
Jag smet in, gjorde ett f�rs�k,
och trodde faktiskt det funkat.
610
01:03:51,080 --> 01:03:52,638
Urs�kta, herrn.
611
01:03:53,400 --> 01:03:55,755
�nskas champagne?
612
01:04:00,160 --> 01:04:02,799
Gott.
Lite till, tack.
613
01:04:03,560 --> 01:04:09,669
Efter fyra timmar t�nkte jag: "Inte
tar det s� l�ng tid till Surfers."
614
01:04:09,840 --> 01:04:14,391
Och s� var jag orolig f�r
k�rlf�rkr�nkning i penis, du vet.
615
01:04:14,560 --> 01:04:17,632
S�nt kan h�nda.
S� jag gick p� toaletten.
616
01:04:17,800 --> 01:04:22,396
Venerna m�ste f� andas.
Den m�ste f� luft.
617
01:04:22,640 --> 01:04:25,552
Sen blev det turbulens...
618
01:04:25,720 --> 01:04:29,235
...och mina kl�der s�gs ner
i toan!
619
01:04:31,280 --> 01:04:35,034
- Vart f�rde planet mig?
- Vart?!
620
01:04:36,600 --> 01:04:40,991
Ut p� vischan, med folk
med stor skalle och stora �ron.
621
01:04:41,160 --> 01:04:44,436
L�ngt norr�ver.
Jag tror det hette Alice Darwins.
622
01:04:44,600 --> 01:04:48,388
Urs�kta, kompis,
�r du australiensare?
623
01:04:48,600 --> 01:04:51,831
Jag vet inte vad
kommunikationsproblemet var-
624
01:04:52,000 --> 01:04:55,675
- men de tog mig f�r illegal flykting.
Jag som talar perfekt engelska!
625
01:04:55,840 --> 01:04:59,833
Har... du... n�got... pass?
626
01:05:00,440 --> 01:05:05,150
Konstaplar, jag beh�ver inget pass.
Jag �r 100% australiensare.
627
01:05:08,160 --> 01:05:11,038
De satte mig
i flyktingl�ger!
628
01:05:17,520 --> 01:05:22,640
Inte fan kan ni tro att vi ska �ta
s�nt! Kolla plast-fritesen!
629
01:05:22,800 --> 01:05:27,351
Och har ni ingen cappuccino-maskin?
L�gret �r v�l f�r "chochos"?
630
01:05:27,520 --> 01:05:33,072
Grejen �r: flyktingar �r inte s�
v�rst smarta. L�tt att lura med dem.
631
01:05:33,240 --> 01:05:35,549
Nu schappar vi!
632
01:05:42,000 --> 01:05:46,391
Stopp! Ni sticker ut som
en hundballe, vi �ker fast.
633
01:05:46,560 --> 01:05:52,078
Spring dit�t, mot Mecka. Och ni,
det ligger pengar i buskarna d�r!
634
01:05:52,600 --> 01:05:53,874
Nollor.
635
01:06:10,520 --> 01:06:12,715
Jag sv�lter ihj�l!
636
01:06:12,880 --> 01:06:16,429
J�vla �ken,
inte ens ett djur att �ta!
637
01:06:17,560 --> 01:06:22,031
Ett t�lt. I t�lt finns det mat.
Jag har flyt.
638
01:06:31,080 --> 01:06:33,913
Det k�nns som en kyckling...
639
01:06:42,440 --> 01:06:47,434
Oj, en dingo.
De �r precis som Lassie.
640
01:06:47,640 --> 01:06:51,155
Jag ger dig till honom, s� b�r han
dig till din mamma.
641
01:06:51,320 --> 01:06:53,959
Dingo, b�r tillbaka den...
642
01:06:57,480 --> 01:07:00,677
Dingon r�vade bort mitt barn!
643
01:07:00,920 --> 01:07:02,990
Det blir 45 dollar, tack.
644
01:07:03,160 --> 01:07:05,151
Dra, snabba ryck!
645
01:07:05,360 --> 01:07:06,634
Spring!
646
01:07:08,480 --> 01:07:09,799
Pauly!
647
01:07:10,840 --> 01:07:14,435
- Hur kom du hem fr�n �knen?
- Jag hade flyt.
648
01:07:14,600 --> 01:07:18,275
En schysst lirare stannade,
s� jag fick skjuts.
649
01:07:18,440 --> 01:07:24,117
- Hej, jag �r Ivan. Heidi och Inga.
- Hej, vi �r backpackers.
650
01:07:24,280 --> 01:07:28,239
"Fyra sm� backpackers
satt p� en gren"
651
01:07:28,440 --> 01:07:33,150
"Om en liten backpacker sl�s ihj�l,
�r de tre sm� backpackers"
652
01:07:33,320 --> 01:07:36,392
Det �r ni, det! Fin s�ng.
653
01:07:40,000 --> 01:07:43,390
Kan ni "Ett skepp kommer lastat"?
654
01:07:43,600 --> 01:07:49,038
Ivan var en gentleman. Flickorna
ville campa i Ballango-skogen.
655
01:07:49,200 --> 01:07:54,957
Ivan kliver ur och bygger dem
en egen backpacker-stuga av tr�.
656
01:07:55,800 --> 01:07:58,155
Jag v�ntar h�r s� l�nge.
657
01:07:58,320 --> 01:08:02,950
Det tog nog l�ng tid,
han var borta hela natten.
658
01:08:04,320 --> 01:08:08,074
- Klart, Pauly, nu k�r vi.
- Var kommer allt blod ifr�n?
659
01:08:08,240 --> 01:08:09,798
En k�nguru...
660
01:08:10,480 --> 01:08:17,158
Schysst snubbe. B�de bygger stuga
och jagar middagsmaten �t dem!
661
01:08:17,320 --> 01:08:19,276
Du �r kanon, Ivan.
662
01:08:19,600 --> 01:08:25,436
Jag hade tur som �verlevde �knen.
Men otur att hamna p� puben-
663
01:08:25,600 --> 01:08:28,990
- som Davo tog oss med p�.
Grunge-puben.
664
01:08:34,720 --> 01:08:37,393
Kolla, vad grymt!
665
01:08:42,920 --> 01:08:47,914
De tv�ttar aldrig h�ret,
det stinker h�r. Var �r puddingarna?
666
01:08:48,760 --> 01:08:52,355
Vilken skitst�vel.
Men kolla d�r!
667
01:08:53,600 --> 01:08:56,512
Bruden spanade in mig.
668
01:08:58,760 --> 01:09:03,470
Pauly, Sleek h�r. Har du sett Habib?
�r han med dig?
669
01:09:03,640 --> 01:09:09,670
- Vi �r p� en pub. Kom hit.
- Jag stannar h�r ett tag. Kommer sen.
670
01:09:19,280 --> 01:09:20,679
Sleek!
671
01:09:21,080 --> 01:09:23,469
Kommer du, eller?
672
01:09:23,720 --> 01:09:25,233
Vilket?
673
01:09:31,400 --> 01:09:35,678
- Hej, Sleek. L�get?
- Bra. Vem �r du?
674
01:09:35,840 --> 01:09:39,549
Tora.
Du �r ihop med min kompis Lisa!
675
01:09:39,720 --> 01:09:41,950
Inte nu l�ngre.
676
01:09:42,880 --> 01:09:48,432
Du ser ut att ha varmt, Sleek.
Jag h�mtade en drink �t dig.
677
01:09:48,600 --> 01:09:50,113
Tack!
678
01:10:06,320 --> 01:10:10,313
Chefen? Det �r jag...
V�nta lite.
679
01:10:13,640 --> 01:10:18,475
Hur hamnade en pungr�tta
i kaffebryggaren?
680
01:10:18,640 --> 01:10:21,200
Jag s�g den inte d�r i morse.
681
01:10:21,360 --> 01:10:25,592
Hall�, chefen? Jag har kopplat om
alla telefonledningar-
682
01:10:25,760 --> 01:10:29,116
- s� att alla Bobos best�llningar
hamnar hos oss!
683
01:10:29,280 --> 01:10:33,034
Bobo blir helt *-* av det h�r!
En mycket bra id�, chefen.
684
01:10:33,200 --> 01:10:36,909
Jag vet. Det var ju min id�.
685
01:10:41,920 --> 01:10:45,799
Phat Pizza.
Mycket ost p�, och stora.
686
01:10:45,960 --> 01:10:51,353
- �r det Fat Pizza?
- Den riktiga Fat Pizza. Hur s�?
687
01:10:51,520 --> 01:10:57,436
Du l�ter annorlunda p� r�sten.
Vi har best�llt era pizzor l�nge.
688
01:10:57,600 --> 01:11:02,720
Vi vill komma och tacka personligen.
Vad har ni f�r adress, kompis?
689
01:11:05,040 --> 01:11:10,990
Den h�r puben �r skit. Brudarna
�r kr�sna, man f�r inga napp.
690
01:11:11,240 --> 01:11:13,515
Pauly klarar det.
691
01:11:17,120 --> 01:11:21,750
Vad g�r jag f�r fel? Jag k�r
mina b�sta raggningsrepliker...
692
01:11:22,240 --> 01:11:26,518
Gillar du praliner?
Jag har en packe.
693
01:11:28,400 --> 01:11:30,675
Med cr�me-fyllning.
694
01:11:33,520 --> 01:11:37,308
Du s�ljer ju knark.
Brudarna h�r �lskar knark.
695
01:11:37,480 --> 01:11:41,632
De bor hemma hos rika f�r�ldrar.
Erbjud dem lite piller.
696
01:11:41,800 --> 01:11:44,439
Kanonid�. Tack!
697
01:11:47,000 --> 01:11:52,358
Brudar!
Jag har piller. Just det, piller!
698
01:11:54,080 --> 01:11:59,791
Sansl�st, jag f�r tre stycken!
Vi ses hos Bobo, med strippan.
699
01:12:04,080 --> 01:12:06,071
�r det han?!
700
01:12:06,280 --> 01:12:11,434
- Sv�rt att s�ga, det �r s� m�rkt.
- Samma keps, samma kl�der!
701
01:12:26,240 --> 01:12:27,832
Hall�!
702
01:12:28,000 --> 01:12:31,470
- Rocky! Vad g�r du?
- Vad g�r du?!
703
01:12:32,400 --> 01:12:38,316
Vad tror du? Det h�r �r Candice,
det h�r �r Rocky...
704
01:12:38,920 --> 01:12:42,959
- F�rsvinn. Vad h�ller du p� med?
- Vad h�ller du p� med?
705
01:12:43,120 --> 01:12:44,348
Stick.
706
01:12:46,200 --> 01:12:47,872
Libanesisk Rambo...
707
01:12:48,040 --> 01:12:51,715
...Rocky! Jag �r spyf�rdig.
�ntligen f�r jag tre brudar-
708
01:12:51,880 --> 01:12:57,989
- men ist�llet f�r E gav jag dem
s�mnpiller! De har slocknat.
709
01:12:58,480 --> 01:13:01,597
Ska jag ge dem �nd�, eller?
710
01:13:02,040 --> 01:13:04,031
UNDERK�NT
711
01:13:08,080 --> 01:13:12,073
- Tar du mutor?
- Normalt, ja.
712
01:13:12,240 --> 01:13:16,597
I ert fall... nej.
Absolut, definitivt nej.
713
01:13:18,520 --> 01:13:21,592
H�r du... n�t m�ste vi kunna g�ra.
714
01:13:21,760 --> 01:13:26,038
St�nger du butiken,
d�dar mamma mig.
715
01:13:26,520 --> 01:13:29,671
Jag bryr mig skit om din mor.
716
01:13:30,040 --> 01:13:32,873
Mamma �r ett k�nsligt �mne.
717
01:13:34,120 --> 01:13:36,270
200 minuspo�ng!
718
01:13:38,400 --> 01:13:40,072
Brinn!
719
01:13:40,600 --> 01:13:43,751
Sleek, du �r vaken!
720
01:13:49,520 --> 01:13:54,548
- Vad �r det om?!
- Vi �r less p� att typer som du-
721
01:13:54,720 --> 01:13:59,430
- utnyttjar oss stora tjejer f�r att
komma �t v�ra snygga kompisar.
722
01:13:59,600 --> 01:14:05,232
Vi petade i dig Rohypnol f�r att f�
hit dig. Sen fick du en halvburk...
723
01:14:05,400 --> 01:14:07,152
...Viagra!
724
01:14:07,720 --> 01:14:11,554
I natt tar vi h�mnd!
725
01:14:18,720 --> 01:14:22,076
- Vad �r det h�r?
- Piercing i br�stv�rtan.
726
01:14:22,240 --> 01:14:26,392
- Och den h�r?
- Piercing i andra br�stv�rtan.
727
01:14:26,600 --> 01:14:29,956
Och den nere vid min... Aj!
728
01:14:30,120 --> 01:14:32,714
Du har hakat fast!
729
01:14:32,960 --> 01:14:36,111
Den sk�r in! Aj!
730
01:14:50,160 --> 01:14:51,639
Hej, Bobo.
731
01:14:51,800 --> 01:14:53,916
- Var �r stripporna?
- K�ften!
732
01:14:54,080 --> 01:14:58,039
Sl�pa ut den d�r.
Och kolla inte inuti.
733
01:14:58,680 --> 01:15:01,956
Var �r Pauly?
�r han p� v�g?
734
01:15:02,360 --> 01:15:06,797
Jag m�ste erk�nna - n�sta del
av historien var lite pinsam.
735
01:15:10,240 --> 01:15:12,993
Stilla, Pauly! Du g�r mig illa.
736
01:15:13,160 --> 01:15:19,759
Du sa inget om genital-piercingen.
F�rst hade vi kul, men kolla nu!
737
01:15:26,200 --> 01:15:30,591
Ringarna �r av kirurgst�l.
Det blir ingen l�tt match.
738
01:15:30,760 --> 01:15:34,799
L�gg av! Aldrig att det d�r
�r ett kirurginstrument!
739
01:15:35,000 --> 01:15:40,199
Helt r�tt. Men vi allm�nna sjukhus
har f�tt sk�ra ned mycket...
740
01:15:40,400 --> 01:15:43,631
Vad �r sprutan till f�r?
741
01:15:44,760 --> 01:15:48,958
- Stelkramp. Till din...
- Ballen! Aj!
742
01:15:49,160 --> 01:15:51,037
H�ll andan nu!
743
01:15:55,720 --> 01:15:59,076
Bobo!
Grattis, polarn!
744
01:16:01,000 --> 01:16:04,959
- Vad vill ni?!
- Sp�nn av, din �versp�nda *-*.
745
01:16:05,120 --> 01:16:08,280
Le lite, va?
J�vla *-*.
746
01:16:08,280 --> 01:16:12,831
Var �r Sleek? Han �r marskalk,
han borde vara h�r.
747
01:16:20,200 --> 01:16:25,752
Sk�l f�r Bobo, min nya chef.
Och hans postorderbrud.
748
01:16:41,040 --> 01:16:43,474
Herregud! Bobo!
749
01:16:43,680 --> 01:16:46,990
Det var v�l ett helt �r sen sist...
750
01:16:47,160 --> 01:16:53,190
Det �r din svensexa, och du ska f�
en stripp som du aldrig gl�mmer.
751
01:16:53,440 --> 01:16:58,798
F�r 20 dollar extra, ger jag dig
specialbehandlingen.
752
01:17:02,440 --> 01:17:06,911
Sluta, Rocky, nu har jag inte
sjabblat. Jag bokade tv� strippor-
753
01:17:07,080 --> 01:17:10,356
- fr�n tv� olika st�llen,
f�r s�kerhets skull.
754
01:17:20,080 --> 01:17:25,108
Habib, det �r feta subban
fr�n min 21-�rsfest!
755
01:17:26,800 --> 01:17:29,553
Hon �r �tminstone fruntimmer.
756
01:18:20,680 --> 01:18:22,432
Bobo!
757
01:18:29,760 --> 01:18:32,797
Bobo har stor pizza.
758
01:18:33,320 --> 01:18:36,471
Stor pizza, Bobo. Bobo!
759
01:18:36,840 --> 01:18:39,991
Bobo! Bobo...!
760
01:18:42,040 --> 01:18:44,600
Bobo!
761
01:18:44,720 --> 01:18:46,472
Mamma! Vad nu?
762
01:18:46,640 --> 01:18:52,510
Bobo, du har snuskiga tankar.
�ven p� din br�llopsdag!
763
01:19:08,000 --> 01:19:13,711
Jag �r helt inpyrd med deras
valsp�ck, och det g�r inte bort!
764
01:19:14,480 --> 01:19:19,076
Grejen med tjockisbrudarna
blev en v�ckarklocka.
765
01:19:19,320 --> 01:19:25,077
Nu f�r du var sk�tsam. Sleeky,
aldrig mer tre brudar �t g�ngen.
766
01:19:25,640 --> 01:19:30,555
G� in f�r rappa, inte ligg.
Inget knark. H�rt arbete...
767
01:19:30,720 --> 01:19:35,191
...och mindre fitta.
- Glada dagar, ja!
768
01:19:36,040 --> 01:19:39,999
Alla �r samlade.
Bra. Jag presenterar.
769
01:19:40,360 --> 01:19:42,715
H�r: mr Fung Wah.
770
01:19:42,880 --> 01:19:46,270
Boss f�r vietnamesiska
"Big Bang" B�ng G�ng.
771
01:19:46,440 --> 01:19:51,150
Och h�r, mr Fj�rtantino,
italiensk maffiaboss.
772
01:19:51,320 --> 01:19:55,916
Och jag �r Dimitri,
boss i ryska maffian.
773
01:19:56,120 --> 01:20:02,036
Vi h�ller tillf�llig fred mellan oss
f�r att den d�r *-* libanesiska-
774
01:20:02,200 --> 01:20:05,351
- skit*-*, och *! *b�g-
775
01:20:05,520 --> 01:20:09,513
- s�tter p� v�ra d�ttrar
och l�gger ut *-*videos-
776
01:20:09,680 --> 01:20:12,353
- p� *-*Internet!
777
01:20:18,800 --> 01:20:22,839
- Sk�r ballen av honom!
- Jag tar honom!
778
01:20:23,320 --> 01:20:28,553
Jag sticker en �tpinne i hans �ga.
Sen �ter jag upp �gat!
779
01:20:28,720 --> 01:20:33,999
Jag vill d�da honom och �teruppliva
honom... med hj�rt-lungr�ddning!
780
01:20:34,160 --> 01:20:37,277
Sen d�dar jag honom igen!
781
01:21:22,680 --> 01:21:27,879
Pauly s svarargrej. Jag h�ller
p� med n�t, kan inte svara.
782
01:21:28,040 --> 01:21:31,669
L�mna ett meddelande efter pipet,
din nolla.
783
01:21:34,320 --> 01:21:37,437
Var �r han?
Han har ju ringen!
784
01:21:37,640 --> 01:21:43,476
- Vad menar du "svalde ringen"?!
- Lugn, han spyr nog upp den.
785
01:21:45,840 --> 01:21:49,355
- S� d�r! H�r har du ringen.
- Flyt!
786
01:22:31,200 --> 01:22:33,634
- Kolla!
- �, *-*!
787
01:22:34,240 --> 01:22:40,236
Sleek ska p� Bobos br�llop och pul
Det blir kul
788
01:22:40,400 --> 01:22:45,633
Han f�r fitta
Men fulare brud kan ingen hitta
789
01:22:46,800 --> 01:22:51,590
Vad �r det med alla sk�pbilar?
De f�ljer efter mig.
790
01:23:02,120 --> 01:23:05,032
Habib! Ring kusinerna. ALLA!
791
01:23:05,200 --> 01:23:08,909
H�r �r typer med vapen!
Vapen, h�rde du?!
792
01:23:10,320 --> 01:23:11,958
�, Rocky...!
793
01:23:12,760 --> 01:23:14,079
V�nta.
794
01:23:15,280 --> 01:23:17,748
Ja? Vad nu, Habib?
795
01:23:17,920 --> 01:23:20,150
Sleek i knipa?!
796
01:23:35,360 --> 01:23:40,480
Vi bokade kyrkan f�r tre *-* veckor
sen! Jag �r *-* s�ker p� det!
797
01:23:40,600 --> 01:23:44,991
Direkt jag fick veta att jag var
*-* gravid med v�rt *-* sjunde barn!
798
01:23:45,160 --> 01:23:50,553
- Jag bokade f�r fyra veckor sen.
- Desa �ker in i morgon, din *-*!
799
01:23:50,720 --> 01:23:53,473
Nu lugnar vi oss,
s� l�ser vi det h�r.
800
01:23:53,640 --> 01:23:56,837
Jag vill *-* inte lugna mig,
jag vill *-* gifta mig!
801
01:23:57,000 --> 01:24:01,596
- Bobo, vad �r det om?
- K�ften! F� in flyktingarna.
802
01:24:02,120 --> 01:24:04,714
- Vad h�nder h�r?
- Kom nu, alla!
803
01:24:04,880 --> 01:24:09,431
Den h�r *-* pr�sten
har dubbelbokat *-* kyrkan!
804
01:24:09,600 --> 01:24:15,357
- Vad i helvete �r det h�r?
- N�n *-* har *-* dubbelbokat!
805
01:24:15,520 --> 01:24:19,115
Nu *-* d�dar jag n�n...fattar du?!
806
01:24:19,480 --> 01:24:22,313
Han ska *-* sparkas ur kyrkan!
807
01:24:22,480 --> 01:24:26,393
*-*, *-*!
??!! �lskade...
808
01:24:28,800 --> 01:24:34,193
Skynda, f�r guds skull...
�r ni p�r�kta, eller?
809
01:24:37,240 --> 01:24:41,199
Du ska f� f�r video!
Videopojken!
810
01:24:41,680 --> 01:24:45,719
- Jag d�dar dig som en hund!
- Ta honom!
811
01:24:47,240 --> 01:24:49,595
Vi sk�r av ballen!
812
01:24:56,320 --> 01:25:00,313
Ni d�r!
Ingen *-* med min syssling!
813
01:25:09,960 --> 01:25:14,590
Om nu alla �r klara...
Bobo, tar du...
814
01:25:23,640 --> 01:25:24,834
F�rl�t.
815
01:25:26,400 --> 01:25:28,834
Fetaytis-subba!
816
01:25:30,800 --> 01:25:34,873
Du, vad h�nder?
Vi ska ju gifta oss h�r.
817
01:25:35,040 --> 01:25:38,271
Pr�st*-* har trippelbokat kyrkan.
818
01:25:38,440 --> 01:25:41,000
Och l�st oss ute, den *-*.
819
01:25:41,160 --> 01:25:45,790
Bobo, tar du Ling Chow Bang
till �kta postorderhustru?
820
01:25:45,960 --> 01:25:49,157
- Ja.
- Ling Chow Bang, tar du Bobo...
821
01:25:49,320 --> 01:25:53,199
...till din �kta make?
- Inte prata engelska.
822
01:26:02,960 --> 01:26:08,717
Den h�r *! * s�tter p� alla flickor
och l�gger ut p� Internet. Din med!
823
01:26:08,880 --> 01:26:13,431
Vad fan, Sleek?!
S�tter du p� min syster Lisa?!
824
01:26:13,600 --> 01:26:19,072
Och du Habib, filmar det? Otroligt.
Ni �r *-* d�dens. Jag d�dar er!
825
01:26:19,240 --> 01:26:23,153
- Jag runkade aldrig p� bilderna!
- Hit med honom!
826
01:26:26,600 --> 01:26:28,875
�ppna, din *-*!
827
01:26:30,120 --> 01:26:32,031
H�r ni!
828
01:26:36,080 --> 01:26:37,718
(... tack... )
829
01:26:39,720 --> 01:26:43,349
Vi kan inte v�nta l�ngre p� ringen.
830
01:26:47,800 --> 01:26:53,193
Jag �r vid sidod�rren, jag kommer
inte in. H�r �r en hop galningar.
831
01:27:01,600 --> 01:27:04,558
L�gg av. Inget knark i kyrkan!
832
01:27:06,560 --> 01:27:08,357
Var h�ll du hus?
833
01:27:08,560 --> 01:27:10,790
Okej, kanske ingen bra id�-
834
01:27:10,960 --> 01:27:14,191
- att se p� boxningsmatch
p� v�g till br�llopet.
835
01:27:14,360 --> 01:27:16,191
Vilken match?
836
01:27:16,400 --> 01:27:19,119
Och, visst,
att g�ra rent ringen fr�n-
837
01:27:19,280 --> 01:27:23,512
- bebisens spyor var inte lysande,
n�r alla knuffades.
838
01:27:32,000 --> 01:27:35,879
MEN... det var inte bara mitt fel
att jag kom sent.
839
01:27:36,040 --> 01:27:38,315
Andra idioter var inblandade.
840
01:27:54,320 --> 01:27:56,276
L�gg av, din n�rd!
841
01:27:56,640 --> 01:28:00,872
R�tt vad det �r, ms Gigliani,
har trollkarln...
842
01:28:01,720 --> 01:28:05,713
...trollat bort ringen.
In i ringen.
843
01:28:14,720 --> 01:28:16,551
Coola ner er.
844
01:28:16,840 --> 01:28:21,391
Ja, inte kunde jag sl� dem i boxning.
De var f�r stora.
845
01:28:21,560 --> 01:28:25,473
Allts� m�ste jag ta till brottning.
Och tricks...
846
01:28:32,920 --> 01:28:38,313
Vill ni j�vlas med en mindre, va?!
H�r ska ni f�... H�r f�r ni!
847
01:28:44,800 --> 01:28:47,473
Det liknar dina trolleritricks!
848
01:28:47,680 --> 01:28:50,240
- H�r �r m�staren!
- Nej!
849
01:28:52,360 --> 01:28:55,113
M�stare! Jag �r m�stare!
850
01:28:57,640 --> 01:28:59,676
Jag �r m�stare!
851
01:29:05,800 --> 01:29:10,635
Kan vi f�r *-* forts�tta med
det h�r *-* br�llopet?!
852
01:29:11,680 --> 01:29:14,638
Kan vi det?!
853
01:29:16,160 --> 01:29:19,630
Du! S�tt ringen p� hennes finger.
854
01:29:21,520 --> 01:29:23,351
P� fingret, nu!
855
01:29:24,480 --> 01:29:26,198
S� d�r, ja!
856
01:29:26,360 --> 01:29:29,238
Bra. Nu �r ni gifta.
857
01:29:29,840 --> 01:29:32,479
Lycka till, f�r *-*!
858
01:29:33,200 --> 01:29:35,794
*-*... *-*!
859
01:29:36,000 --> 01:29:38,309
Men vi, d�?!
860
01:29:38,480 --> 01:29:41,040
Din *-* pr�st!
861
01:29:41,200 --> 01:29:44,431
Vad h�ller du p� med, pr�st*-*?
862
01:29:44,600 --> 01:29:48,798
Snabba p� den h�r *-* vigseln!
Jag vill till puben.
863
01:29:49,200 --> 01:29:52,795
D� s�.
Vill ni gifta er?!
864
01:29:55,040 --> 01:29:56,473
Utm�rkt.
865
01:29:56,640 --> 01:29:59,313
Ni �r nu gifta.
866
01:30:01,120 --> 01:30:04,320
Ni �r nu gifta.
867
01:30:04,320 --> 01:30:06,629
Ni �r *-* gifta!
868
01:30:06,800 --> 01:30:10,429
Nu �r alla *! * gifta!
869
01:30:16,120 --> 01:30:20,750
NU fattades bara en sak:
att supa sig full.
870
01:30:21,360 --> 01:30:23,715
�vers�ttning: Barbara Westin
871
01:30:26,760 --> 01:30:30,196
Rocky, jag tog inte med n�t ris.
872
01:30:30,360 --> 01:30:33,716
Skit i riset,
jag har E i st�llet.
873
01:30:33,880 --> 01:30:37,509
E?
Fan, vad br�llop �r dyrt.
874
01:30:40,200 --> 01:30:45,320
Jag var p� v�g till chefens br�llop,
d� f�r jag v�l f�r arbets-svada?
875
01:30:45,560 --> 01:30:48,199
Sleek! Du f�r sparken.
876
01:30:49,720 --> 01:30:51,870
N�r man vill komma in
877
01:30:52,080 --> 01:30:56,551
men pinnen �r klen
�r det Amore
878
01:30:59,120 --> 01:31:01,315
D� kastas vi ut
879
01:31:01,480 --> 01:31:06,349
f�r jag blev *-*
�r det Amore
880
01:31:17,720 --> 01:31:24,796
N�r stj�rnorna f�r en att dregla
som f�r pasta, �r det Amore
881
01:31:25,480 --> 01:31:26,629
Vem nu?
882
01:31:26,840 --> 01:31:31,118
Ring, ring, ring, jag tar luren
ingen d�r, rena oturen
883
01:31:31,280 --> 01:31:35,831
- Sleeks kusin. Han heter Slick.
- Slick?
884
01:31:36,040 --> 01:31:38,793
Mer slickad �n Sleek.
885
01:31:39,280 --> 01:31:41,077
Herre j�vlar!
886
01:31:56,480 --> 01:31:59,358
*-* va' jag �lskar dig!
887
01:31:59,920 --> 01:32:04,550
- Och jag �lskar dig, Desa, din *-*!
- Din *-* pudding!
888
01:32:16,840 --> 01:32:19,400
Invandrarpolisen!
889
01:32:19,800 --> 01:32:24,430
Vi vet att de flesta *-* h�r
�r j�vla illegala flyktingar!
890
01:32:24,600 --> 01:32:28,798
Vem skulle tjalla en s�n h�r dag?
891
01:32:29,520 --> 01:32:30,953
"Sk�l"!
892
01:32:31,120 --> 01:32:34,829
Deporteras tillbaka
till ursprungslandet!
893
01:32:35,800 --> 01:32:37,631
Habib, k�r!
894
01:32:37,800 --> 01:32:41,076
Ett enda samtal,
och det som h�nde mig...
895
01:32:41,240 --> 01:32:45,870
Jag �r australiensare!
Alla ni andra kan dra �t helvete.
896
01:32:46,120 --> 01:32:47,792
Tysta!
897
01:32:49,840 --> 01:32:54,595
Nu n�r jag f�tt er uppm�rksamhet,
fattar ni f�ljande?
898
01:32:54,760 --> 01:32:58,275
Vi tar mutor.
Ingen fara.
899
01:32:58,520 --> 01:33:01,114
Vi tar M-U-T-O-R.
900
01:33:04,200 --> 01:33:07,237
Varf�r... �r m�nniskor
s� grymma?
901
01:33:07,600 --> 01:33:10,672
SLUT
Nolla d�r
73447
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.