All language subtitles for Fat.Pizza.2003.BluR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,160 --> 00:00:06,277 Kom igen, Sleeky! Burna! 2 00:00:07,520 --> 00:00:11,559 K�r h�rt, Sleeky! Burna...! 3 00:00:13,040 --> 00:00:14,996 Snuten! 4 00:00:34,840 --> 00:00:37,149 Hej, jag heter Pauly. 5 00:00:37,320 --> 00:00:41,598 F�ljande historia �r helt sann. Och inga namn har �ndrats- 6 00:00:41,760 --> 00:00:45,389 - f�r att skydda oskyldiga och skyldiga... eftersom allt �r sant. 7 00:00:53,440 --> 00:00:55,271 Herrar 8 00:01:12,880 --> 00:01:15,030 Handikapptoalett 9 00:01:32,520 --> 00:01:37,196 - Du d�r inne, �r du handikappad? - Ja, det �r jag. 10 00:01:37,360 --> 00:01:42,832 Jag har darriga ben och b�ltros p� halsen. Jag kan inte prata mer. 11 00:01:43,600 --> 00:01:48,720 - H�r st�r vi i k�. - Jag s�g n�r den friska *-* gick in! 12 00:01:51,160 --> 00:01:52,957 Din *-* *! * 13 00:02:08,840 --> 00:02:13,516 - Vad �r det med d�rren?! - Vi �r less p� *-* som tar v�rt dass! 14 00:02:13,680 --> 00:02:16,638 Kom igen, jag �r sen till jobbet. 15 00:02:16,840 --> 00:02:20,674 Vilken del av ordet "handikappad" f�rst�r du inte, din *-*?! 16 00:02:30,680 --> 00:02:31,954 �ppna! 17 00:02:32,360 --> 00:02:34,669 Fan ta honom! 18 00:02:36,240 --> 00:02:38,071 Kom igen! 19 00:02:38,520 --> 00:02:41,592 Synd jag inte kan se din min! 20 00:03:29,840 --> 00:03:35,676 Fan, va' handikappade �r griniga. Jag sk�nker aldrig mer en slant! 21 00:03:46,880 --> 00:03:48,598 - Pauly! - Habib! 22 00:03:48,760 --> 00:03:54,278 L�get? Jag sitter i Sleekys bil med Rocky och n�n brud han raggat upp. 23 00:03:54,440 --> 00:03:59,639 Du ska se hennes h�ck. L�ckert. Som en len persika, en vattenmelon. 24 00:03:59,800 --> 00:04:03,759 Hur �r anl�ggningen jag grejade �t dig? Grym, eller? 25 00:04:03,920 --> 00:04:07,196 Stereon �r v�l okej, men fan, polarn... 26 00:04:07,360 --> 00:04:10,477 Jag bad om 12 subwoofers. De h�r �r bara 7. 27 00:04:10,640 --> 00:04:13,837 Och den h�r datorn... Fan, va' kr�nglig. 28 00:04:14,000 --> 00:04:17,356 - Hastighets gr�nsen �verskriden. - H�ll k�ften! 29 00:04:17,800 --> 00:04:20,712 Jag hittar inte knappen f�r att fimpa r�sten! 30 00:04:20,880 --> 00:04:22,552 Hit med mobilen! 31 00:04:22,720 --> 00:04:26,190 Pauly, testa turboknappen p� stereon. 32 00:04:26,400 --> 00:04:28,994 Jag g�r ett f�rs�k, v�nta. 33 00:04:35,560 --> 00:04:37,869 Snacka om subwoofers, va? 34 00:04:38,880 --> 00:04:43,120 Okej, inte illa. Inte illa! 35 00:04:43,120 --> 00:04:45,918 Habib, du borde se det jag ser. 36 00:04:46,080 --> 00:04:50,073 En helsexig brud i tajta, tunna brallor... 37 00:04:50,240 --> 00:04:55,394 Hon �ker MC... hon har st�vlar. Rena "M�stermusen i St�vlar"! 38 00:04:55,560 --> 00:04:57,994 Sluta, jag blir k�t! 39 00:04:59,600 --> 00:05:03,309 Kolla! - V�nta, jag fick samtal. 40 00:05:04,120 --> 00:05:07,556 - Hall�? - Du �r en minut sen till jobbet! 41 00:05:07,720 --> 00:05:11,349 - L�gg av, Bobo! - Var �r du? Vad �r det om?! 42 00:05:11,520 --> 00:05:14,910 Varf�r tror du jag �r sen? Jag har h�mtat ut din vigselring! 43 00:05:15,080 --> 00:05:17,514 H�ll k�ften och masa dig hit! 44 00:05:22,600 --> 00:05:26,354 Vilken bak! Jag m�ste f� brudens nummer. 45 00:05:35,280 --> 00:05:37,316 Mustasch och balle! 46 00:05:43,040 --> 00:05:47,431 - Fat Pizza. Stora, med mycket ost. - Jag ville bara kolla. 47 00:05:47,600 --> 00:05:50,876 Vad �r det p� en "Skinka & Ananas"? 48 00:05:56,560 --> 00:06:00,439 Pauly... V�r nya medarbetare. Davo. 49 00:06:04,440 --> 00:06:08,513 Det �r din f�rsta dag. Hoppas Bobo ber�ttat om jobbet. 50 00:06:08,680 --> 00:06:12,593 Ja, k�ra ut pizzor. Jag har f�tt termov�ska och br�dv�ska... 51 00:06:12,760 --> 00:06:18,869 �r du bakom? Du har med allm�nheten att g�ra. K�ra ut pizzor �r farligt. 52 00:06:21,640 --> 00:06:25,872 Ska du h�lla dig vid liv m�ste du f�lja tre enkla regler. 53 00:06:26,040 --> 00:06:28,600 H�r upp. Jag tar inte om det. 54 00:06:28,800 --> 00:06:34,397 1) Om kunden bjuder in dig, g� aldrig in! Aldrig! 55 00:06:35,000 --> 00:06:38,276 Stig p�, du f�r bra med dricks. 56 00:06:40,000 --> 00:06:43,709 2) Fixa ett falskt k�rkort fr�n Habib. 57 00:06:46,560 --> 00:06:48,471 F�r jag se k�rkortet? 58 00:06:48,640 --> 00:06:52,189 Sj�lvklart. Lagenligt. Jag heter Gerry MacThedes. 59 00:06:52,360 --> 00:06:56,273 Med skotskt uttal, "Mac". Jag �r av skotsk b�rd. 60 00:06:57,160 --> 00:06:58,798 Jag �lskar "haggis". 61 00:06:58,960 --> 00:07:01,076 Tredje regeln. 62 00:07:05,040 --> 00:07:08,999 - �r det d�r sandaler? - Nej, mina tr�ningsdojor. 63 00:07:09,680 --> 00:07:11,591 Javisst, du. 64 00:07:12,680 --> 00:07:16,992 Regel nr 3: Bobo �r galen, och �versp�nd. 65 00:07:17,160 --> 00:07:20,038 Kommer han mot dig med motors�gen... 66 00:07:20,800 --> 00:07:22,518 S� spring! 67 00:07:24,080 --> 00:07:28,756 Bobo �r en 40-�rig oskuld. S�g inte att jag sa n�t. 68 00:07:28,920 --> 00:07:32,310 D�rf�r �r han v�ldsam. Han �r j�mt k�t. 69 00:07:33,360 --> 00:07:36,875 Killen bor kvar hos sin mamma! 70 00:07:39,080 --> 00:07:44,108 - Har han aldrig haft sex? - Jo, en g�ng. 71 00:07:44,920 --> 00:07:47,309 Men damen hade penis. 72 00:07:54,880 --> 00:07:56,950 �r du tjej, eller? 73 00:07:59,080 --> 00:08:04,393 Bobo �r s�rskilt stressad i dag. I morgon ska han gifta sig- 74 00:08:04,560 --> 00:08:06,755 - med n�n postorderbrud! 75 00:08:08,120 --> 00:08:09,917 POSTORDERBRUD 76 00:08:14,840 --> 00:08:16,671 BETALA NU 77 00:08:19,200 --> 00:08:20,679 Bobo! 78 00:08:21,400 --> 00:08:23,197 Mamma! 79 00:08:23,400 --> 00:08:25,709 F�r jag l�na kreditkortet? 80 00:08:25,920 --> 00:08:31,358 Killen �r s� sn�l att han tvingar henne smyga in i landet- 81 00:08:31,520 --> 00:08:37,789 - som flykting, i en s�n d�r liten b�t med ynklig liten motor. 82 00:08:40,120 --> 00:08:42,395 Australien! Australien! 83 00:09:02,160 --> 00:09:06,597 Bobo! Varf�r du vilja gifta dig n�r du kan bo hos mamma?! 84 00:09:12,840 --> 00:09:14,910 Vad glor ni p�? 85 00:09:15,920 --> 00:09:18,992 - N�gra best�llningar, Bobo? - H�ll k�ften! 86 00:09:19,480 --> 00:09:22,358 Stanna! Ni tar er in illegalt! 87 00:09:22,520 --> 00:09:25,398 Stanna! Annars skjuter vi! 88 00:09:25,560 --> 00:09:29,712 - "Hur hittar vi Bobo?" - "H�ll k�ften och spring!" 89 00:09:30,320 --> 00:09:31,548 Ta dem! 90 00:09:31,800 --> 00:09:34,360 Vilka �r de h�r? 91 00:09:37,240 --> 00:09:40,789 Detta �r de f.d. anst�lldas �- k�ndis galleri. 92 00:09:41,000 --> 00:09:43,912 Han h�r, det �r Dougie. 93 00:09:44,080 --> 00:09:47,914 - Fr�n Pizza Shack-reklamen i TV. - Just det. 94 00:09:48,080 --> 00:09:51,117 Efter han togs f�r knark, stor skandal... 95 00:09:51,280 --> 00:09:55,273 ...fick han inte jobb annat �n h�r, som �kta pizzabud. 96 00:09:55,600 --> 00:09:57,556 12:95, tack. 97 00:09:58,960 --> 00:10:02,191 - D�dad av en seriem�rdare. - J�vlar! 98 00:10:03,960 --> 00:10:07,635 - Och vad h�nde killen h�r? - Kockl�rling. 99 00:10:07,840 --> 00:10:11,310 Offer f�r en arbetsplatsolycka. Otur. 100 00:10:13,760 --> 00:10:17,150 Jag lovar! Max 2 minuters toa-rast! 101 00:10:17,320 --> 00:10:18,878 Bobo! 102 00:10:19,800 --> 00:10:24,999 Killen h�r lever �n. V�rldens nolla till pizzabud. 103 00:10:25,400 --> 00:10:27,152 F�r artig. 104 00:10:27,760 --> 00:10:29,557 Urs�kta, herrn. 105 00:10:31,080 --> 00:10:33,548 Jag sa till honom om och om! 106 00:10:33,720 --> 00:10:37,713 Folk h�romkring �r sl�dder. H�r platsar inte artighet. 107 00:10:38,440 --> 00:10:40,032 Urs�kta, damen. 108 00:10:40,720 --> 00:10:45,430 Kan ni vara s� v�nlig och s�ga mig var Punt Road ligger? 109 00:10:45,800 --> 00:10:47,916 Den h�r *-* blatten... 110 00:10:48,320 --> 00:10:50,709 ...f�rs�ker v�ldta mig, ungar. 111 00:10:50,880 --> 00:10:54,714 Och den *-* typen bj�d mig inte ens p� en *-* �l! 112 00:10:54,880 --> 00:10:57,075 P� den *! *, f�r *-*! 113 00:10:59,560 --> 00:11:04,475 - Han hade noll choc- tuffhet. - Vad �r "choc"? 114 00:11:04,680 --> 00:11:08,309 "Choconus", motsatsen till angliserad. 115 00:11:08,480 --> 00:11:11,756 Typ, du �r angliserad. Jag �r choco. 116 00:11:13,360 --> 00:11:16,955 F�rl�t, chefen. Jag kan inte k�ra ut den h�r pizzan. 117 00:11:17,120 --> 00:11:21,352 Jag �r hindu, och pizzan �r full med oxk�tt! 118 00:11:21,520 --> 00:11:24,273 F�rl�t, men jag kan inte k�ra ut n�t s�nt. 119 00:11:24,440 --> 00:11:28,149 Fr.o.m. nu k�r jag bara ut vegetariska pizzor. 120 00:11:32,720 --> 00:11:37,840 Typexempel p� en som inte passar ihop med pizza. Kolla, bara. 121 00:11:38,000 --> 00:11:39,433 Kolla skallen. 122 00:11:40,080 --> 00:11:46,269 �nnu en kille som br�t mot regel 1. G� aldrig in i hemmen, sn�lla! 123 00:11:50,520 --> 00:11:52,750 Indiern hatar Bobo s� illa- 124 00:11:52,920 --> 00:11:58,392 - att han och kusinerna starta� eget. En skum version av Fat Pizza. 125 00:11:58,560 --> 00:12:00,471 Phat Pizza - �ppet 23 timmar 126 00:12:02,360 --> 00:12:06,956 Phat Pizza. Stora... men �ven sm�. 127 00:12:07,760 --> 00:12:12,311 Indierna snackar stort, men �r riktiga mesar. 128 00:12:12,480 --> 00:12:15,995 H�rt talas om den d�r Gandhi de j�mt snackar om? 129 00:12:16,160 --> 00:12:19,038 Flintisen med kl�nning och bl�j-grejen? 130 00:12:19,200 --> 00:12:22,397 Just han. V�rldsber�md. Och varf�r? 131 00:12:22,560 --> 00:12:28,351 F�r att min farfar Nino Falzoni fixa' in honom p� freds-k�ret. 132 00:12:29,840 --> 00:12:35,756 1929, i VM i mellanvikt, boxas Alfredo Falzoni fr�n Malta- 133 00:12:35,920 --> 00:12:38,753 - mot Mahatma Gandhi fr�n Indien. 134 00:12:38,920 --> 00:12:43,391 Jag stoppar en ko i halsen p� dig s� du sk*-*er hamburgare! 135 00:12:47,600 --> 00:12:51,593 Du �r min fjolla! Kom hit, bara! 136 00:12:52,200 --> 00:12:57,069 Efter en massa larv vid inv�gningen b�rjar matchen. 137 00:12:57,520 --> 00:13:00,592 Gandhi showar f�r publiken. 138 00:13:01,040 --> 00:13:05,556 - Gandhi f�r in en v�nster... - Jag �r v�rldens b�sta slagsk�mpe! 139 00:13:06,200 --> 00:13:09,351 Falzoni ger igen, slagen haglar! 140 00:13:09,520 --> 00:13:12,830 Nu har han Gandhi mot repen. 141 00:13:29,280 --> 00:13:32,750 Jag inser nu att jag hade fel! 142 00:13:33,640 --> 00:13:38,555 V�ld �r inte l�sningen. Fred �r enda l�sningen. 143 00:13:38,920 --> 00:13:41,115 Byt bl�ja p� mig. 144 00:13:41,680 --> 00:13:47,073 H�ftigt. Min farfar tr�ffade drottningen vid bes�ket p� 70-talet. 145 00:13:47,560 --> 00:13:50,393 Han jobbade vid Operan. 146 00:13:53,200 --> 00:13:56,715 Urs�kta. Men ska det va' n�t, eller? 147 00:13:57,480 --> 00:13:59,710 Jo, han kn*-*de henne! 148 00:14:01,800 --> 00:14:06,476 En h�rlig dag f�r Australien. Monarken f�r brittiska imperiet- 149 00:14:06,640 --> 00:14:12,715 - h�lsar unders�tar vid invigning av denna underliga, etniska byggnad. 150 00:14:22,200 --> 00:14:27,035 H�r f�r en st�tlig drottning en privatvisning av Operan. 151 00:14:32,000 --> 00:14:38,155 - Vi vill visa lite tekniska finesser. - Enast�ende. Vad kallas s�na h�r? 152 00:14:38,600 --> 00:14:40,431 "Lampor", ers h�ghet. 153 00:14:40,600 --> 00:14:43,512 Bakifr�n, ja! 154 00:14:43,720 --> 00:14:46,188 Sk�ll f�r mig! 155 00:14:47,320 --> 00:14:51,108 Pauly! Var �r vigselringen?! 156 00:14:56,400 --> 00:15:01,076 - Tappa inte bort den. - Lugn, den �r s�ker hos mig. 157 00:15:01,720 --> 00:15:06,077 Du, soppan tryter n�r jag ska �ka och h�mta ringar och s�... 158 00:15:06,240 --> 00:15:07,912 - Jag beh�ver st�lar. - Nej! 159 00:15:08,080 --> 00:15:09,115 2 dollar... 160 00:15:09,280 --> 00:15:10,633 50 cent... 161 00:15:10,800 --> 00:15:12,756 En kall dricka. 162 00:15:12,960 --> 00:15:15,269 - Gratis toabes�k? - Nej! 163 00:15:17,920 --> 00:15:20,354 - Var �r Sleek? - Vem?! 164 00:15:21,680 --> 00:15:24,114 FUL YTIS 165 00:15:42,160 --> 00:15:43,912 POLISP�DRAG: LIBANESER 166 00:15:44,080 --> 00:15:48,198 Snuten j�vlas alltid med oss! Varf�r? Vi �r vanligt folk. 167 00:15:48,360 --> 00:15:53,070 G�r vanliga saker: �ter kebab, �ger vapen. Inget fel i det. 168 00:15:55,360 --> 00:15:59,114 - G�m knarket, det �r snuten! - Snuten?! 169 00:15:59,760 --> 00:16:01,955 Vad g�r jag? 170 00:16:02,440 --> 00:16:04,874 Upp i n�san! 171 00:16:18,520 --> 00:16:20,795 �verv�xel inkopplad. 172 00:16:21,880 --> 00:16:25,031 - S�nk farten. - Vad fan?! 173 00:16:25,680 --> 00:16:28,717 - Sluta sl� mig. - H�ll k�ften! 174 00:16:28,880 --> 00:16:30,711 H�ll k�ften! 175 00:16:33,560 --> 00:16:35,551 - Skitst�vel. - Fan! 176 00:16:39,760 --> 00:16:43,639 Din Mc*! * Kolla vad du gjort min McBil! 177 00:16:43,800 --> 00:16:45,597 Den �r Mc*! *- ad. 178 00:16:45,760 --> 00:16:50,436 Vad �r du f�r n�t? Ronnie McDoggle? Med invandrarbrytning?! 179 00:16:50,600 --> 00:16:52,636 Han �r ju skotsk-amerikan! 180 00:16:52,800 --> 00:16:57,237 Varf�r tror du jag har v�rldens st�rsta Franchise-f�retag, t�nt? 181 00:16:57,400 --> 00:17:01,234 - Ber�tta, McNolla! - F�r att jag �r grek! 182 00:17:01,440 --> 00:17:07,595 Grekerna �r m�stare i snabbmat! Skulle vi kalla det McSpiros?! 183 00:17:08,520 --> 00:17:10,431 - Sluta! - Garvar du? 184 00:17:10,640 --> 00:17:15,395 Nej, jag f�r sammanbrott. Du ger mig McH�ll. 185 00:17:25,680 --> 00:17:28,148 Ska det va' Meny, eller? 186 00:17:37,800 --> 00:17:39,950 P� den McJ�veln! 187 00:17:42,200 --> 00:17:43,997 Mcdoggles-clowners kongress 188 00:17:47,520 --> 00:17:50,318 Nu blev du skakad! 189 00:17:54,360 --> 00:17:56,237 J�sses j�vlar! 190 00:18:07,960 --> 00:18:10,349 Killar, ni �r McSkit! 191 00:18:12,240 --> 00:18:14,276 Ge honom! 192 00:18:22,320 --> 00:18:24,117 Du �r k�rd! 193 00:18:30,320 --> 00:18:31,719 F�rl�t, du. 194 00:18:31,880 --> 00:18:36,158 - Lugn, jag �r McHelf�rs�krad. - Jas�? 195 00:18:37,120 --> 00:18:40,157 R�tt i Mc-2-bitars! 196 00:18:57,520 --> 00:19:00,353 Jag gl�mde att jag slutat knarka! 197 00:19:03,600 --> 00:19:06,319 N�t problem, konstapeln? 198 00:19:06,960 --> 00:19:12,398 Vid sista stoppskylten stannade ni inte helt. Det blir b�ter. 199 00:19:12,560 --> 00:19:16,314 Kom igen, kompis. Jag stannade. Jag lovar, konstapeln. 200 00:19:16,480 --> 00:19:21,600 Ni saktade in, men fordonet blev inte helt stillast�ende. 201 00:19:21,760 --> 00:19:26,356 Jag var n�stan stillast�ende, men gasade p� sen. Jag �r snabb. 202 00:19:26,520 --> 00:19:30,229 Det �r skillnaden mellan helt stillast�ende och n�stan. 203 00:19:30,400 --> 00:19:34,075 Tro mig, jag �r ett ess till f�rare. 204 00:19:42,520 --> 00:19:47,389 L�r dig skillnaden mellan sakta in och bli stillast�ende! 205 00:19:49,280 --> 00:19:51,635 H�r f�r du f�r 11 september! 206 00:19:52,680 --> 00:19:56,036 Ja? Fat Pizza, stora med mycket ost. 207 00:19:56,760 --> 00:20:00,912 Vi best�llde f�r 50 *-* minuter sen. 208 00:20:01,080 --> 00:20:04,959 - Var �r v�r *-* mat? - Var �r *-* maten?? 209 00:20:05,520 --> 00:20:10,275 Ber om urs�kt, pizzabudet �r ny. Han �r nog p� v�g. 210 00:20:14,760 --> 00:20:16,671 Sista svampen. 211 00:20:55,520 --> 00:20:57,033 Du, d�r! 212 00:20:57,400 --> 00:20:59,630 Urs�kta, kompis. 213 00:20:59,920 --> 00:21:04,869 Vi s�ker en liten aggressiv McSnubbe, i r�d McKeps- 214 00:21:05,040 --> 00:21:09,352 - som ger mig McJ�vla skit! Jobbar han h�r, eller?! 215 00:21:20,080 --> 00:21:21,308 Ja? 216 00:21:22,480 --> 00:21:24,436 - Det �r jag, Ronnie. - Ja? 217 00:21:24,600 --> 00:21:29,435 Kom hit och ge en liten stropp Mc*-* f�r att han f�rol�mpat min Franchise. 218 00:21:29,600 --> 00:21:30,794 Ja. 219 00:21:30,960 --> 00:21:33,679 Jag pr�jsar er mycket, s� jag v�ntar mig resultat! 220 00:21:33,840 --> 00:21:36,149 Hur var adressen? 221 00:21:41,320 --> 00:21:45,836 Farbror Shiba f�r bo p� Drive-in f�r att han inte har r�d till hyra. 222 00:21:46,000 --> 00:21:51,154 Han f�r betala P-avgift, nattaxa, f�r sin kassa husbil. 223 00:21:52,280 --> 00:21:56,159 Diamanten impar, Pauly! �r den �kta? 224 00:21:56,320 --> 00:21:58,550 Fr�n Bobo? S�kert o�kta. 225 00:21:58,720 --> 00:22:02,713 Trodde v�l det. Men hos mig �r den trygg. Lugn, du. 226 00:22:02,880 --> 00:22:08,876 Shiba, du har gjort ett toppenjobb med att inreda husbilen. 227 00:22:09,040 --> 00:22:13,955 Det kanske inte verkar s�, men jag �r heln�jd. Hon fick villan. 228 00:22:14,520 --> 00:22:16,078 Bilen. 229 00:22:19,480 --> 00:22:21,675 Men inte min stolthet! 230 00:22:21,840 --> 00:22:26,709 Och vet du vad? Hon fick inte min �gonsten, lille Leno, din kusin! 231 00:22:30,000 --> 00:22:33,675 Vad tiden g�r, han �r 2 � �r nu! 232 00:22:33,880 --> 00:22:38,431 Oj, han har magsjuka, vi f�r g� till doktorn. 233 00:22:38,600 --> 00:22:41,990 Shiba, jag f�r snart soppatorsk. L�na mig en slant. 234 00:22:42,160 --> 00:22:44,958 Pengar? Nej, jag �r helt pank. 235 00:22:45,120 --> 00:22:50,035 Men vill du ha bensin, slanga lite ur min tank. 236 00:23:03,280 --> 00:23:05,840 Pauly, din idiot! 237 00:23:07,760 --> 00:23:11,230 Det d�r �r inte bensin, utan latrin! 238 00:23:29,880 --> 00:23:31,154 Bobo! 239 00:23:31,320 --> 00:23:35,154 Sluta glo som om du vill s�tta p� mig. 240 00:23:36,200 --> 00:23:40,432 - Bobo, f�rl�t att jag �r sen, men... - H�ll k�ften! 241 00:24:10,720 --> 00:24:12,438 Hall�?! 242 00:24:14,680 --> 00:24:16,272 Pizza! 243 00:24:17,640 --> 00:24:19,835 Hall�! Pizza! 244 00:24:24,920 --> 00:24:26,717 Pizza! 245 00:24:44,040 --> 00:24:50,070 Shiba, du som varit gift, vad �r en bra br�llopsg�va f�r under 10 dollar? 246 00:24:50,800 --> 00:24:54,679 Jag har perfekta presenten. Fixa en "puff". 247 00:24:55,640 --> 00:25:00,031 L�gg av, Shiba. "Poof" som i b�g? 248 00:25:00,480 --> 00:25:05,600 Nej, "puff" �r n�t man l�gger f�tterna p�, en fotpall. 249 00:25:08,280 --> 00:25:11,158 - Det heter "puff". - Puff? 250 00:25:15,360 --> 00:25:16,918 FET BLATTE-SUGGA Svara? 251 00:25:17,080 --> 00:25:21,278 - Svara! - De feta brudarna f�rf�ljer mig. 252 00:25:21,440 --> 00:25:23,670 Vilka feta brudar? 253 00:25:23,840 --> 00:25:28,994 F�r att komma �t puddingar blir jag bundis med deras tjocka kompisar. 254 00:25:29,160 --> 00:25:35,633 Puddingar har alltid feta kompisar, som sen talar om att jag �r kanon. 255 00:25:36,600 --> 00:25:41,958 Jag har fienden med mig. Men de feta vill va� kompis �nd�. 256 00:25:42,600 --> 00:25:48,436 Sleek-normerna �r f�r h�ga. �ver 50 kilo, �r de k�rda! 257 00:25:48,680 --> 00:25:53,151 Min norm b�rjar vid 50 kilo! Av mig f�r de ett skjut! 258 00:25:53,320 --> 00:25:55,038 Hall�? 259 00:25:56,520 --> 00:25:58,078 Pizza. 260 00:26:02,120 --> 00:26:03,599 *! * 261 00:26:03,880 --> 00:26:06,713 Experimentella steroider 262 00:26:25,280 --> 00:26:27,999 Ingen r�kning Inga mobiler 263 00:26:30,800 --> 00:26:32,392 Du, d�r! 264 00:26:44,200 --> 00:26:46,270 - Hall�? - Pauly h�r. 265 00:26:46,440 --> 00:26:51,594 - H�r du... V�nta. - Du, jag ska ut efter v�xel. 266 00:26:52,040 --> 00:26:57,194 I kv�ll har Habib och jag fixat en strippa till Bobo. 267 00:26:57,600 --> 00:27:03,436 Du f�r allts� komma dit. Och pr�jsa mycket, du som �r ny. 268 00:27:03,600 --> 00:27:06,239 Ta med cash, allts�. 269 00:27:06,480 --> 00:27:13,158 Och kreditkort, vi kanske vill ha extra grejer. De har till�ggsmeny. 270 00:27:13,560 --> 00:27:16,154 Vi ses vid pizzerian. 271 00:27:17,880 --> 00:27:20,269 Hur g�r vi? 272 00:27:22,240 --> 00:27:24,708 Jag d�dar v�l honom. 273 00:27:27,920 --> 00:27:29,353 Urs�kta. 274 00:27:29,680 --> 00:27:34,959 Hej, mr Cohens kommer snart, vill du v�nta inne p� kontoret? 275 00:27:35,120 --> 00:27:39,989 Pauly, kom ih�g Regel Nr 1. G� aldrig in. 276 00:27:40,440 --> 00:27:44,353 Fan...! Det �r De Gr�na, fred och s�nt. 277 00:27:44,520 --> 00:27:46,590 Kolla in bruden, bara! 278 00:27:46,760 --> 00:27:50,309 Kolla, s� l�cker. Klart vi g�r in. 279 00:27:50,480 --> 00:27:53,711 Ja, jag kommer g�rna in. 280 00:28:18,280 --> 00:28:19,872 Hej d�! 281 00:28:23,120 --> 00:28:24,712 Hej d�! 282 00:28:27,040 --> 00:28:29,679 Vi ska ta den j�veln! 283 00:28:31,160 --> 00:28:35,119 Urs�kta r�ran, vi flyttade just in. 284 00:28:36,040 --> 00:28:39,749 Vad �r det h�r f�r djur? 285 00:28:39,920 --> 00:28:45,074 "Horners Gnagare", vi trodde den var utd�d, men hittade den sista. 286 00:28:45,240 --> 00:28:49,199 Nu ska vi klona den och �teruppliva den som art. 287 00:28:49,360 --> 00:28:52,557 - Intressant. - Vi �r s� ot�liga. 288 00:28:55,520 --> 00:29:01,117 - Han gillar visst dig. - Du anar inte vad jag �lskar djur. 289 00:29:01,680 --> 00:29:05,958 N�r de blir m�nga, tar jag kanske ett till keldjur. 290 00:29:31,120 --> 00:29:33,475 Jag borde inte ha tittat. 291 00:29:33,640 --> 00:29:38,156 Det var som en solf�rm�rkelse, skadligt att se p�. 292 00:29:39,760 --> 00:29:42,718 Men man kan inte l�ta bli. 293 00:29:52,000 --> 00:29:53,479 Sluta! 294 00:29:56,000 --> 00:29:57,433 Nej! 295 00:30:22,560 --> 00:30:26,838 Heja, Rocky. Dela med dig lite, va? 296 00:30:27,040 --> 00:30:32,160 Hej, Sleek, hur �r det? Varf�r ringer du inte mer och bjuder p� fika? 297 00:30:32,320 --> 00:30:34,788 Gullet, jag har fullt upp. 298 00:30:34,960 --> 00:30:39,988 Kom igen, Sleek, vi best�llde bara pizzan f�r att f� tr�ffa dig. 299 00:30:40,160 --> 00:30:42,230 Varf�r ringer du aldrig? 300 00:30:42,400 --> 00:30:46,598 Gullet, jag lovar bjuda ut dig n�n kv�ll. Jag lovar, hundra! 301 00:30:46,760 --> 00:30:50,799 Men nu f�r du betala snabbt, Habib v�ntar i bilen. 302 00:30:50,960 --> 00:30:53,030 Fixa in mig, Sleek! 303 00:30:53,240 --> 00:30:58,155 Hans farmor �r sjuk, typ d�ende, vi ska k�ra henne till akuten. Kom igen! 304 00:30:58,320 --> 00:31:00,356 En tjock brud, riktigt tjock... 305 00:31:00,520 --> 00:31:04,354 Hennes in�lvor har trillat ut. Jag lovar. 306 00:31:07,520 --> 00:31:08,748 Sleekism... 307 00:31:08,920 --> 00:31:12,310 Kolla om hon ville ha ett ligg. 308 00:31:24,920 --> 00:31:29,596 Bobo! Jag �r tillbaka. Fler pizzor att k�ra ut? Varma, ost och grejs! 309 00:31:29,760 --> 00:31:35,198 Folk �lskar dem. Jag k�r direkt! Vad h�g musiken �r... Fler pizzor? 310 00:31:47,080 --> 00:31:49,913 S�na anst�llda gillar jag! 311 00:31:50,640 --> 00:31:53,234 Inte kallade jag dig "poof". 312 00:31:53,400 --> 00:31:57,359 - F�rsvinn, din *-* homofob! - Jag k�pte en br�llopsg�va, bara. 313 00:31:57,520 --> 00:32:00,318 - Sila *-*snacket. - S�na h�r heter ju "puff". 314 00:32:00,480 --> 00:32:03,358 - Din lilla *-*! - Jag �r ingen homoskop. 315 00:32:09,760 --> 00:32:13,878 - F�rl�t! Hur gick det? - Hj�lp! Han �verfaller mig! 316 00:32:14,040 --> 00:32:16,793 - Aldrig! Jag fixar bara en puff. - Hj�lp! 317 00:32:16,960 --> 00:32:20,191 - Lugna dig! - Han f�rs�ker d�da mig! 318 00:32:21,560 --> 00:32:25,917 Avskum, pundar-�ckel! S� tufft att r�na en gamling! 319 00:32:26,080 --> 00:32:28,674 Du f�r inte min pensionsavi! 320 00:32:28,840 --> 00:32:30,273 Han �r homofob! 321 00:32:30,440 --> 00:32:34,194 Urs�kta, jag s�g alltihop. Den d�r f�rs�kte sno hans v�ska. 322 00:32:34,360 --> 00:32:38,911 Han har ingen v�ska ens! Vad �r det h�r f�r kuf-parad? 323 00:32:46,440 --> 00:32:49,557 - Hj�lp! - Gillar du hinkar, va?! 324 00:32:54,000 --> 00:32:58,152 - D�r �r han! - Sl�r en som �r kl�dd till djur! 325 00:32:58,320 --> 00:33:01,915 - Han hatar b�gar. - Han hatar sperma. 326 00:33:04,440 --> 00:33:09,275 Vad *-* �r det om? Jag ville bara ha en j�vla puff! 327 00:33:58,320 --> 00:34:00,197 Tack, polarn. 328 00:34:00,720 --> 00:34:05,748 Claudia Macpherson, toppmodell, h�r med min nya Abstiffy. 329 00:34:05,920 --> 00:34:11,074 Prova den 1 minut om dagen, s� f�r du magmuskler som mina. 330 00:34:11,240 --> 00:34:14,596 N�, kanske inte. Men vi k�r �nd�. 331 00:34:14,840 --> 00:34:16,432 Ett... 332 00:34:17,720 --> 00:34:19,551 Och tv�... 333 00:34:20,440 --> 00:34:22,237 Och tre... 334 00:34:24,440 --> 00:34:26,158 Och? 335 00:34:31,080 --> 00:34:36,108 Jag har en pizza h�r... Till David Snopperfield. 336 00:34:44,400 --> 00:34:49,713 David, pizzan �r h�r! Tar du det? Jag m�ste p� toa. 337 00:34:55,800 --> 00:34:58,030 13 dollar, tack. 338 00:35:03,560 --> 00:35:07,838 �r du trollkarlen fr�n TV, David Snopperfield? 339 00:35:17,360 --> 00:35:23,117 Hur *-* m�nga g�nger ska jag s�ga att inte g�ra trollkonster p� mig? 340 00:35:23,680 --> 00:35:25,716 Skitst�vel. 341 00:35:31,600 --> 00:35:34,717 - Nu saktade jag ner. Sl� p� musiken! - S�nk farten. 342 00:35:34,880 --> 00:35:36,472 - K�ften! - Skitst�vel. 343 00:35:36,640 --> 00:35:38,835 - Musiken! - S�nk farten. 344 00:35:41,640 --> 00:35:44,438 Airbag utl�st 345 00:35:45,200 --> 00:35:50,433 Fel att l�ta Habib fixa Airbagen. Jag vill inte ha s�na ballonger! 346 00:35:56,880 --> 00:35:58,996 Gick det bra? 347 00:35:59,200 --> 00:36:02,351 Jag tror det gick bra... 348 00:36:02,680 --> 00:36:08,437 Det var ert fel. Ni sprang rakt ut i gatan. D�r har bilar f�retr�de. 349 00:36:08,600 --> 00:36:12,229 Det g�r inget, min bror. Vi f�rl�ter dig. 350 00:36:12,400 --> 00:36:14,550 Jesus f�rl�ter dig. 351 00:36:14,720 --> 00:36:20,989 Jas�? Fint. Gud vet ju att jag inte �r f�rs�krad. 352 00:36:21,840 --> 00:36:24,991 Forts�tt med ert nu. Hej d�. Gud... och s�nt d�r... 353 00:36:25,160 --> 00:36:29,312 Hall�! Det vore fint om ni kan ge ett bidrag. 354 00:36:29,480 --> 00:36:35,271 Vi har en b�rbar kortl�sare. Mastercard, Visa, American Express. 355 00:36:36,360 --> 00:36:41,593 Tar ni detta som bidrag? Den h�ller er ifr�n sm�ungar. Bra, va? 356 00:36:44,800 --> 00:36:47,917 Sluta! Dra hem till Baconville. 357 00:36:48,080 --> 00:36:51,629 Sleeky, nu drar vi. Vi fixar det d�r �t Bobo. 358 00:36:51,800 --> 00:36:54,633 Det �r lugnt, Habib. Jalla. - Tjena! 359 00:36:54,800 --> 00:36:59,271 Tjena. Jag �r Davo. Davo Dinkum. 360 00:36:59,440 --> 00:37:03,831 - De� v� schysst... Jag �r Sleek. - Sa du "Slick"? 361 00:37:04,000 --> 00:37:07,675 Nej, Sleek, mitt rapparnamn. Jag �r rappare. 362 00:37:07,840 --> 00:37:10,513 Rap �r coolt! Men varf�r "Sleek"? 363 00:37:10,720 --> 00:37:14,190 Slipad och slickad, vig och mjuk, och helt sjuk. 364 00:37:14,360 --> 00:37:18,478 - Helt? - Sjuk. Ja, sjukast, faktiskt. 365 00:37:36,360 --> 00:37:39,272 Bobo, �r det n�gra best�llningar? 366 00:37:44,200 --> 00:37:45,679 Bobo! 367 00:37:48,640 --> 00:37:50,392 H�ll k�ften! 368 00:37:54,160 --> 00:37:58,392 Hall�, alla boxningsfans, redo f�r en "Thriller i St. Kilder". 369 00:37:58,560 --> 00:38:04,078 Tungviktsm�staren Lennox Blew is m�ter uppstickaren Rocky Ramboa. 370 00:38:04,240 --> 00:38:08,597 Klart jag vinner, liksom. D�ckar honom p� andra, liksom. 371 00:38:08,760 --> 00:38:13,276 Rocky, hajar ni, han vinner inte, liksom. Hajar ni, liksom? 372 00:38:13,440 --> 00:38:18,719 Vet ni, han... Mycke'... ful... 373 00:38:20,400 --> 00:38:22,994 - Och Ett... - S� d�r, ja. 374 00:38:23,400 --> 00:38:26,870 Och tv�... Och tre... 375 00:38:27,360 --> 00:38:29,999 Jag klarade det! "Tre"! 376 00:38:32,240 --> 00:38:35,789 Claudia Macphersons Abstiffy. K�p nu! 377 00:38:36,400 --> 00:38:38,118 Jalla nu. 378 00:38:43,120 --> 00:38:47,875 - Habib, snacka om "svart" handel! - Sant! 379 00:39:00,400 --> 00:39:02,072 H�ftigt. 380 00:39:02,280 --> 00:39:06,671 - Det �r ett n�bbdjur p� 20-centaren! - Skit i det, du. 381 00:39:06,840 --> 00:39:10,753 N�bben doppar man j�mt som pizzabud. 382 00:39:15,760 --> 00:39:18,957 - S�g att jag �r bra! - Du �r s� bra! 383 00:39:19,120 --> 00:39:20,553 Jag vet. 384 00:39:21,280 --> 00:39:24,113 Min favorit �r Liza Delabay. 385 00:39:24,280 --> 00:39:28,512 Att knulla henne �r som krig i Libanon. 386 00:39:29,240 --> 00:39:34,360 S�g inget till hennes br�der, de d�dar mig. En libanesisk grej. 387 00:39:34,480 --> 00:39:39,429 Australiensare fattar inte. F�r er �r det okej att knulla andras systrar. 388 00:39:41,680 --> 00:39:44,911 Och min kompis Habib, han videofilmar- 389 00:39:45,080 --> 00:39:50,837 - mina sexgrejer, utan att brudarna vet n�t, och l�gger ut det p� n�tet. 390 00:40:02,560 --> 00:40:07,190 Du, Bobo, har din post-orgie-brud klivit av b�ten �n? 391 00:40:07,360 --> 00:40:11,672 Frim�rkena till henne var v�l det f�rsta du slickat p� l�nge? 392 00:40:14,600 --> 00:40:20,436 Stanna, era *-*. Tro *-* inte att ni kan *-* med oss! 393 00:40:21,160 --> 00:40:23,879 Stopp, *-* ohyra! 394 00:41:00,480 --> 00:41:03,313 Herregud, han har ett fnask! 395 00:41:08,840 --> 00:41:13,356 En g�ng till. Ja! Och igen. Och en g�ng till. 396 00:41:14,880 --> 00:41:16,359 Extas! 397 00:41:17,000 --> 00:41:21,152 - Men du, funkar det h�r? - Sj�lvklart funkar det! 398 00:41:21,320 --> 00:41:24,278 Kameran s�nder bilder till n�tet- 399 00:41:24,440 --> 00:41:28,831 - s� att Bobo ser vad de h�r har f�r sig. Kanonid�, va? 400 00:41:29,440 --> 00:41:31,635 H�r �r det, gullet. 401 00:41:31,800 --> 00:41:34,360 St�ll dig h�r, sn�lla. 402 00:41:35,360 --> 00:41:36,839 St�ng av! 403 00:41:39,640 --> 00:41:40,914 Nu, gullet... 404 00:41:41,080 --> 00:41:43,833 - Vad fan gjorde du?! - Du slog mig! 405 00:41:44,000 --> 00:41:46,195 H�ll k�ften, du tappa' den, idiot! 406 00:41:46,360 --> 00:41:48,954 - Varf�r slog du mig? - K�fta inte emot. 407 00:41:49,120 --> 00:41:53,830 Och s� s�ger du ordet "pussy". Jag �lskar ordet "pussy". H�rligt. 408 00:41:54,000 --> 00:41:56,560 B�ttre �n 'slyna', 'r�v' och *-*. 409 00:41:56,720 --> 00:42:01,555 "Pussy" �r b�sta ordet. Pussy, pussy. Jag blir s� t�nd. 410 00:42:02,040 --> 00:42:06,511 - Vad g�r du? Vad g�r du?! - Allt snack om pussy, jag vill k�nna! 411 00:42:06,680 --> 00:42:09,478 Pussy, det �r ordet. Smaka lite pizza. 412 00:42:09,640 --> 00:42:14,760 Du, jag g�r vad *-* du vill, men pizza*-* f�r mig att spy! 413 00:42:14,880 --> 00:42:17,553 �t, bara. Den �r b�st! 414 00:42:18,480 --> 00:42:22,393 Vad h�ll du p� med f�re pizzor? 415 00:42:22,560 --> 00:42:24,915 Innan det h�r var jag... 416 00:42:26,320 --> 00:42:28,038 FET SP�CKVAL Svara? 417 00:42:29,000 --> 00:42:32,709 Helvete. F�rl�t. Var var du? 418 00:42:33,040 --> 00:42:36,510 F�re det h�r h�ll jag p� med knark r�tt l�nge. 419 00:42:36,680 --> 00:42:39,114 Inget tungt. Mest hasch... 420 00:42:46,640 --> 00:42:50,155 Sen blev det religion, f�r att sluta med knarket. 421 00:42:50,320 --> 00:42:53,437 Share Krishna, Share Krishna... 422 00:42:54,320 --> 00:42:56,231 D�lig id�. 423 00:43:05,560 --> 00:43:09,553 Sen b�rja' jag med hasch igen, desillusionerad p� Share. 424 00:43:09,720 --> 00:43:12,280 De var s�... desillusionerande. 425 00:43:12,800 --> 00:43:17,396 Okej, pundare, ingen r�r sig! Ingen r�r sig, sa jag! 426 00:43:17,560 --> 00:43:20,199 Sp�nn av, de r�r sig inte. 427 00:43:23,040 --> 00:43:27,909 F�r det vidriga brottet innehav av drogen cannabis... 428 00:43:28,080 --> 00:43:32,870 ...d�mer jag er till sex m�naders f�ngelse. 429 00:43:33,160 --> 00:43:39,235 Men d� f�ngelserna �r �verbelagda f�r tiden avtj�nas i "arbetstj�nst". 430 00:43:39,760 --> 00:43:44,390 Allts� fick jag arbetstj�nst. H�r. I sex �r! 431 00:43:44,560 --> 00:43:48,917 Tufft. Om du beh�ver n�t f�r att hj�lpa dig igenom stressen- 432 00:43:49,080 --> 00:43:53,949 - har min kompis Habib helt sjuka v�xter - han fixar �t dig! 433 00:43:54,480 --> 00:43:57,790 - L�t bli henne! - F�r jag k�nna en g�ng, bara. 434 00:43:58,000 --> 00:44:00,878 - Jag kan inte h�lla mig! - F�r jag kolla? 435 00:44:01,040 --> 00:44:02,871 Kolla. Inte r�ra! 436 00:44:03,200 --> 00:44:05,589 *-* pizzan f�r mig att spy! 437 00:44:05,760 --> 00:44:09,992 Aldrig. Inte min n�ringsrika Tandoori-pizza. 438 00:44:10,160 --> 00:44:12,310 Aldrig i helvete! 439 00:44:12,520 --> 00:44:14,511 S�g nu "pussy"... 440 00:44:21,440 --> 00:44:25,752 - Vad fan har hon �tit? - Det smakar kebab! Jag drar! 441 00:44:35,840 --> 00:44:39,913 Du, hur dags �verraskar vi Bobo med strippan i kv�ll? 442 00:44:40,080 --> 00:44:44,392 Om jag ens ska dit! Habib ordnar alltid tjocka strippor. 443 00:44:44,560 --> 00:44:58,800 Minns du Rocky s 21-�rsfest? 444 00:44:58,800 --> 00:45:03,271 Sleek, du m�ste dit! Du �r enda marskalken. 445 00:45:03,440 --> 00:45:08,958 Jag gick bara med p� det f�r att Bobo lovade mig ledigt. 446 00:45:09,120 --> 00:45:14,319 Engagera dig i br�llopet, va? Sv�rt f�r dig som �r fikus, visst. 447 00:45:14,480 --> 00:45:18,837 Men det h�r �r en hetero-tradition, s� h�r g�r vi. 448 00:45:29,840 --> 00:45:32,274 Sleek, vad g�r du?! 449 00:45:32,840 --> 00:45:38,039 Davo, bara s� du vet, en liten varning. Akta dig f�r Sleek. 450 00:45:38,200 --> 00:45:42,796 Han �r s�n d�r b�de-sexual, g�r det med b�de m�n och kvinnor. 451 00:45:42,960 --> 00:45:46,999 - Men han erk�nner det inte! - L�gg av! Som om jag var b�g! 452 00:45:47,160 --> 00:45:51,153 F�r jag friska upp minnet om fotbollstacklingen- 453 00:45:51,360 --> 00:45:54,511 - som du gjorde till "Ta fatt"... 454 00:45:54,760 --> 00:45:56,751 - L�gg av! - Sluta. 455 00:46:01,760 --> 00:46:03,113 Hall�! 456 00:46:03,320 --> 00:46:09,031 Inte f�r ni slashasar 3 dollar i timmen f�r att sitta och h�cka! 457 00:46:21,600 --> 00:46:23,113 Helvete! 458 00:46:24,840 --> 00:46:27,559 - Dubbel-helvete! - Du, d�r! 459 00:46:28,360 --> 00:46:33,115 - Har du sett en hoper *-* flyktingar? - De stal just min k�rra! 460 00:46:33,280 --> 00:46:37,831 *-*! Just vad vi beh�ver, fler *-* asiatiska *-* bilf�rare. 461 00:46:38,080 --> 00:46:41,390 - Vad *-* har h�nt dig? - En k�nguru. 462 00:46:41,560 --> 00:46:43,357 S�nt h�nder. 463 00:46:46,800 --> 00:46:48,552 Fat Pizza. 464 00:46:50,160 --> 00:46:55,996 Bobo, jag hitta telefon. Det �r jag, Ling Chow. Jag komma ditt hem. 465 00:46:56,320 --> 00:46:59,232 - Hall�?! - Puss, puss. Kram, kram. 466 00:47:21,240 --> 00:47:23,071 Hon kommer. 467 00:47:23,480 --> 00:47:26,119 Jag har l�ngtat. 468 00:47:26,920 --> 00:47:28,399 Sleek! 469 00:48:15,160 --> 00:48:17,720 Fat Pizza, stora med mycket ost... 470 00:48:18,320 --> 00:48:25,590 Sn�lla, gift dig inte med kinesiskan! L�t mig ordna en fin italienska. 471 00:48:26,080 --> 00:48:31,200 Mamma, jag �lskar dig. Men dina italienskor var kassa. 472 00:48:38,080 --> 00:48:41,675 H�r p�, mamma, jag st�nger tidigt i kv�ll- 473 00:48:41,840 --> 00:48:46,231 - och st�dar upp inf�r Ling Chow, hon ska ocks� jobba h�r. 474 00:48:46,400 --> 00:48:49,836 Mamma, lova vara trevlig n�r hon kommer. 475 00:48:50,800 --> 00:48:52,153 Slyna! 476 00:48:54,360 --> 00:48:55,998 Luder! 477 00:49:02,800 --> 00:49:07,635 Jag hoppas Ling Chow �r vacker i verkliga livet, som Claudia. 478 00:49:30,840 --> 00:49:33,035 Inga fler best�llningar i dag. 479 00:49:33,200 --> 00:49:34,952 Vi st�nger tidigt. 480 00:49:35,120 --> 00:49:36,917 Vad �r det om? 481 00:49:37,080 --> 00:49:41,119 Ling Chow har stigit av b�ten. Jag ska gifta mig! 482 00:49:41,480 --> 00:49:45,553 Jag gl�ds med dig. Br�llopet �r ordnat. Fint. 483 00:49:45,720 --> 00:49:51,511 Men: jag och grabbarna har slitit ont i kv�ll. Du kan inte st�nga. 484 00:49:51,680 --> 00:49:54,319 Det kommer brudar! Vi har svensexa f�r dig! 485 00:49:54,480 --> 00:49:56,152 Jag vill inte ha n�n. 486 00:49:56,320 --> 00:50:02,156 Du skojar. Jag �r bara ny h�r, men nu �r det dina sista timmar i frihet! 487 00:50:02,320 --> 00:50:05,949 - Du ska supa till med nakna brudar! - H�ll k�ften. 488 00:50:06,120 --> 00:50:10,796 - S� o-australiskt. Jag �r besviken! - H�ll k�ften! 489 00:50:11,040 --> 00:50:16,672 Enda sk�let till att jag k�r Bestman- grejen �r Svensexan och brudarna! 490 00:50:16,840 --> 00:50:20,992 Bl�ser du det �r jag inte med mer! Vi jobbar inte mer. 491 00:50:21,160 --> 00:50:25,119 Vi strejkar. Inget jobb, ingenting! Jag vill se brudarna! 492 00:50:25,280 --> 00:50:29,432 Bobo, b�st du kollar in lite fitta innan du gifter dig. 493 00:50:29,600 --> 00:50:34,754 Du vet inte ens hur de ser ut eller luktar. Rena djungeln, lita p� mig! 494 00:50:34,920 --> 00:50:38,629 Urs�kta. Vem �r inr�ttningens �gare? 495 00:50:39,160 --> 00:50:42,118 Jag. Vem �r det som fr�gar? 496 00:50:42,360 --> 00:50:46,148 H�lsov�rdsmyndigheten, p� "flygande inspektion". 497 00:50:46,320 --> 00:50:52,190 - Bobo, jag m�ste p� dass... - Anv�nder du papper, f�r du betala. 498 00:50:52,360 --> 00:50:55,432 Jag vet. 1 dollar per bit. 499 00:51:02,120 --> 00:51:05,749 Fr�mmande f�rem�l i matberedning. 8 minuspo�ng. 500 00:51:05,960 --> 00:51:08,030 Hur l�nge tar det h�r?! 501 00:51:08,200 --> 00:51:13,752 Statistisk genomsnittstid f�r en atypisk inspektion �r 5-6 timmar. 502 00:51:13,920 --> 00:51:15,592 H�r kan det bli mer. 503 00:51:15,840 --> 00:51:19,913 Bobo: killen h�r g�r klar sin inspektionalisering- 504 00:51:20,080 --> 00:51:24,517 - och sen tar vi hit stripporna. Br�stv�rtor och s�... 505 00:51:26,520 --> 00:51:30,991 Sleeky! �r du med p� ett par j�rn innan stripporna kommer? 506 00:51:31,160 --> 00:51:35,790 Visst, men bara det blir p� Fanculo-klubben! 507 00:51:37,840 --> 00:51:43,198 Libanesiska �lskaren h�r. L�get, Tina? Jag �lskar dig s�... 508 00:51:44,800 --> 00:51:46,392 �vervakningskamera 509 00:51:46,560 --> 00:51:49,632 Jag t�nker p� dig precis nu... 510 00:51:49,800 --> 00:51:51,791 Herregud! 511 00:51:52,520 --> 00:51:58,436 Jag st�llde kameran p� fel plats. Det h�r s�ger inget om deras aff�rer. 512 00:52:00,080 --> 00:52:01,672 H�ll k�ften! 513 00:52:39,680 --> 00:52:41,432 FET FL�SKR�V Svara? 514 00:52:47,680 --> 00:52:50,752 Nu �r vi inte nollor l�ngre. 515 00:53:14,000 --> 00:53:17,276 Habib? Fan, jag st�r i duschen. 516 00:53:17,480 --> 00:53:22,759 Jag testar kondomen i god tid... Ifall det blir action med brudarna. 517 00:53:22,920 --> 00:53:29,075 Fina saker. H�r st�r: "Skydd mot snopp- och fitt-smittor." 518 00:53:39,440 --> 00:53:42,000 Vi komma till Bobo! 519 00:54:04,000 --> 00:54:05,956 Herre j�vlar! 520 00:54:06,400 --> 00:54:08,709 POLISP�DRAG: HABIB 521 00:54:09,280 --> 00:54:11,271 J�vla skit! 522 00:54:14,760 --> 00:54:18,514 - Nej! - Betala inte! - Nej, grabben! 523 00:54:18,680 --> 00:54:23,196 - P� honom! - J�vla nolla, vi sa nej! 524 00:54:32,080 --> 00:54:33,832 En till? 525 00:54:59,240 --> 00:55:02,152 ST�NGT F�R HYGIENINSPEKTION 526 00:55:02,600 --> 00:55:09,119 Begagnat preventivmedel i livsmedel �r str�ngt f�rbjudet. 50 minuspo�ng. 527 00:55:11,680 --> 00:55:12,999 St�ngt! 528 00:55:13,200 --> 00:55:17,352 Bobo! H�r p� mamma nu. Din kinesiska �r h�r. 529 00:55:17,520 --> 00:55:22,389 Och vet du vad? Hon tog med sig hela j�vla landet! 530 00:55:24,760 --> 00:55:27,797 Nej, du. H�r �r r�kfritt. 531 00:55:27,960 --> 00:55:33,830 Det �r inte cigg. Det �r kondomer. Jag g�r mig redo f�r brudarna. 532 00:55:34,080 --> 00:55:36,036 Okej, passera. 533 00:55:36,680 --> 00:55:39,035 Kepsf�rbud. 534 00:55:39,280 --> 00:55:41,350 HUVUDBONAD F�RBJUDET 535 00:55:41,560 --> 00:55:45,109 L�gg av! Det gick nyss in tv� med keps. 536 00:55:45,280 --> 00:55:50,274 Okej, men du �r f�r kort. - Och du �r... australiensare. 537 00:55:51,280 --> 00:55:52,838 F�rsvinn. 538 00:57:01,680 --> 00:57:06,310 Skit i Fanculo-klubben. F�r mycket killar d�r i alla fall. 539 00:57:06,480 --> 00:57:11,190 Vi beh�ver en kanonklubb med typ tre brudar per kille... 540 00:57:11,360 --> 00:57:15,592 ...som gillar b�de l�nga och korta. - Det h�r st�llet, d�? 541 00:57:50,520 --> 00:57:54,308 Jag g. illar brudar, bara. Ar det s� fel? 542 00:57:57,880 --> 00:58:00,678 Ledsen, det �r de kortv�xtas kv�ll. 543 00:58:00,840 --> 00:58:04,958 Men du, han �r l�ng, men jag �r ju kort... 544 00:58:05,120 --> 00:58:07,873 Lessen. Inte kort nog. 545 00:58:25,040 --> 00:58:29,397 - F�r ni n�gra klagom�l fr�n kunder? - Nej! 546 00:58:31,920 --> 00:58:33,717 Vi har st�ngt! 547 00:58:33,880 --> 00:58:38,908 "I f�rra veckan best�llde jag en pizza. Utan bacon, sa jag!" 548 00:58:39,080 --> 00:58:44,712 "Du lj�g, d�r vara massor av bacon!" 549 00:58:49,840 --> 00:58:52,115 "Hem till grottan!" 550 00:58:55,560 --> 00:58:59,951 Nonchalans mot etniska och religi�sa matkulturer. 551 00:59:00,120 --> 00:59:03,829 8 minuspo�ng. Det h�r g�r inte s� bra f�r er. 552 00:59:04,520 --> 00:59:08,957 Dv�rgarna var mycket starkare �n de s�g ut. Kolla! 553 00:59:09,680 --> 00:59:13,434 S�kert n�n k�ndisfest d�r inne. 554 00:59:14,760 --> 00:59:18,309 Kolla vem som kliver ur! 555 00:59:20,080 --> 00:59:24,198 - Trollkarln David Snopperfield. - Jag k�rde ut pizza till honom i dag. 556 00:59:24,360 --> 00:59:28,035 - P� allvar? - Och hans brud, toppmodellen Claudia. 557 00:59:28,200 --> 00:59:30,839 �r han ihop med henne?! 558 00:59:31,000 --> 00:59:35,630 Hur f�r trollkarlar s� l�ckra brudar? Visst har de sitt hokus-pokus- 559 00:59:35,800 --> 00:59:38,473 - men i grunden �r de n�rdar. Kolla, bara. 560 00:59:38,640 --> 00:59:41,518 Du �r en n�rd, Snopperfield! 561 00:59:41,680 --> 00:59:44,558 Mig kan du inte trolla med! 562 00:59:46,280 --> 00:59:48,236 Du �r en n�rd. 563 01:00:01,880 --> 01:00:05,793 Habib, vad vill du?! Dra �t helvete, f�r *-*! 564 01:00:07,000 --> 01:00:09,116 Jalla, kom igen! 565 01:00:12,120 --> 01:00:15,476 - L�get, Habib? - K�r h�rt, Sleeky! 566 01:00:15,760 --> 01:00:19,309 - Alla s�tt �r bra! - Ge henne fr�n mig! 567 01:00:19,480 --> 01:00:22,756 Stick, Habib - innan du blir bl�t! 568 01:00:23,160 --> 01:00:27,312 S� h�r, vi bara g�r in och ser viktiga ut. 569 01:00:27,480 --> 01:00:29,516 Som k�ndisar. Nu! 570 01:00:37,840 --> 01:00:43,278 - Era namn, tack. - Vi st�r p� listan. K�nda boxare. 571 01:00:43,720 --> 01:00:47,713 Han �r svensk m�stare, Hans. Och jag �r... 572 01:00:47,880 --> 01:00:53,113 ...Jeff Feneck, fem �h g�nger �h australisk �h m�stare �h... 573 01:00:54,840 --> 01:00:57,718 �r du Jeff Feneck? 574 01:00:57,920 --> 01:01:00,309 Jag gillar er starkt, �h! 575 01:01:03,720 --> 01:01:05,438 Okej... kom igen. 576 01:01:05,600 --> 01:01:10,720 Vilket var ordet? Det h�rliga ordet? Mitt favoritord? 577 01:01:11,240 --> 01:01:12,912 Pussy! 578 01:01:13,680 --> 01:01:16,240 D�r �r ordet. Pussy. 579 01:01:16,800 --> 01:01:19,997 S�g det hur du vill... Pussy. 580 01:01:20,240 --> 01:01:23,471 Vi �r m�stare. M�stare p�... 581 01:01:24,040 --> 01:01:27,157 Pussy. Pussy, pussy, pussy. 582 01:01:32,560 --> 01:01:34,278 Libanesiske �lskaren... 583 01:01:34,440 --> 01:01:36,351 Hej, Sleek. 584 01:01:36,520 --> 01:01:40,957 - Vem var det? - Mormor, hemkommen fr�n Libanon. 585 01:01:41,120 --> 01:01:45,591 Jag m�ste h�mta henne. Lessen, det h�r f�r bli en snabbis. 586 01:01:46,600 --> 01:01:48,477 - Hall�? - Pauly! 587 01:01:48,640 --> 01:01:55,079 - Habib h�r. Var �r du? - Vet inte. H�r �r ett stort hus. 588 01:01:55,280 --> 01:01:57,555 - En bar, och... - Pauly! 589 01:01:58,480 --> 01:02:02,234 Habib, vad var det med den d�r Fanculo-klubben? 590 01:02:02,400 --> 01:02:06,632 Strunt i den, den �r skit. D�r finns snutar, hundar... 591 01:02:06,800 --> 01:02:10,634 ...och Rocky och Sleeky s�tter p� toppbrudar. 592 01:02:12,440 --> 01:02:16,558 - Jag vet var det finns m�nga brudar. - Villiga? 593 01:02:27,720 --> 01:02:30,757 Till Wrestlers Arms, tack. Grym taxi. 594 01:02:30,920 --> 01:02:33,309 Det �r en Middlesbrough-bil. 595 01:02:33,480 --> 01:02:37,996 Vilken otrolig taxi. Varf�r inte stanna h�r? B�ttre �n nattklubbar. 596 01:02:38,160 --> 01:02:41,596 Nej, jag vill n�nstans d�r det finns brudar. 597 01:02:41,760 --> 01:02:46,117 Jag �r tr�tt p� stadsbrudarna, jag vill tillbaka till Surfers Paradise. 598 01:02:46,280 --> 01:02:48,999 Vilken kanonresa det var. 599 01:02:51,640 --> 01:02:57,556 Sleek, sl�pp in mig! Jag lovar att inte f� f�r tidig utl�sning igen. 600 01:02:59,040 --> 01:03:02,440 Kolla vad brudarna g�r med Sleeky. 601 01:03:02,440 --> 01:03:04,237 Det gick f�r mig... 602 01:03:04,720 --> 01:03:09,350 Jag kom aldrig s� l�ngt som Surfers. Men Newman var grymt... 603 01:03:11,800 --> 01:03:14,553 Kan det bli b�ttre? 604 01:03:15,920 --> 01:03:22,712 Kul ni hade sk�nt med Queenslands brudar. Det ville jag ocks�! 605 01:03:22,920 --> 01:03:25,480 Vem lurade mig, Habib?! 606 01:03:25,640 --> 01:03:29,349 Pauly! D�r �r gluggen. G� nu igenom- 607 01:03:29,520 --> 01:03:35,356 - och l�tsas att du h�r hemma d�r. Kanonknep. Vi ses i Surfers. 608 01:03:39,240 --> 01:03:44,360 Habib sa det gick till 1:a klass, bara att g� in och bli uppgraderad. 609 01:03:44,520 --> 01:03:50,231 Jag smet in, gjorde ett f�rs�k, och trodde faktiskt det funkat. 610 01:03:51,080 --> 01:03:52,638 Urs�kta, herrn. 611 01:03:53,400 --> 01:03:55,755 �nskas champagne? 612 01:04:00,160 --> 01:04:02,799 Gott. Lite till, tack. 613 01:04:03,560 --> 01:04:09,669 Efter fyra timmar t�nkte jag: "Inte tar det s� l�ng tid till Surfers." 614 01:04:09,840 --> 01:04:14,391 Och s� var jag orolig f�r k�rlf�rkr�nkning i penis, du vet. 615 01:04:14,560 --> 01:04:17,632 S�nt kan h�nda. S� jag gick p� toaletten. 616 01:04:17,800 --> 01:04:22,396 Venerna m�ste f� andas. Den m�ste f� luft. 617 01:04:22,640 --> 01:04:25,552 Sen blev det turbulens... 618 01:04:25,720 --> 01:04:29,235 ...och mina kl�der s�gs ner i toan! 619 01:04:31,280 --> 01:04:35,034 - Vart f�rde planet mig? - Vart?! 620 01:04:36,600 --> 01:04:40,991 Ut p� vischan, med folk med stor skalle och stora �ron. 621 01:04:41,160 --> 01:04:44,436 L�ngt norr�ver. Jag tror det hette Alice Darwins. 622 01:04:44,600 --> 01:04:48,388 Urs�kta, kompis, �r du australiensare? 623 01:04:48,600 --> 01:04:51,831 Jag vet inte vad kommunikationsproblemet var- 624 01:04:52,000 --> 01:04:55,675 - men de tog mig f�r illegal flykting. Jag som talar perfekt engelska! 625 01:04:55,840 --> 01:04:59,833 Har... du... n�got... pass? 626 01:05:00,440 --> 01:05:05,150 Konstaplar, jag beh�ver inget pass. Jag �r 100% australiensare. 627 01:05:08,160 --> 01:05:11,038 De satte mig i flyktingl�ger! 628 01:05:17,520 --> 01:05:22,640 Inte fan kan ni tro att vi ska �ta s�nt! Kolla plast-fritesen! 629 01:05:22,800 --> 01:05:27,351 Och har ni ingen cappuccino-maskin? L�gret �r v�l f�r "chochos"? 630 01:05:27,520 --> 01:05:33,072 Grejen �r: flyktingar �r inte s� v�rst smarta. L�tt att lura med dem. 631 01:05:33,240 --> 01:05:35,549 Nu schappar vi! 632 01:05:42,000 --> 01:05:46,391 Stopp! Ni sticker ut som en hundballe, vi �ker fast. 633 01:05:46,560 --> 01:05:52,078 Spring dit�t, mot Mecka. Och ni, det ligger pengar i buskarna d�r! 634 01:05:52,600 --> 01:05:53,874 Nollor. 635 01:06:10,520 --> 01:06:12,715 Jag sv�lter ihj�l! 636 01:06:12,880 --> 01:06:16,429 J�vla �ken, inte ens ett djur att �ta! 637 01:06:17,560 --> 01:06:22,031 Ett t�lt. I t�lt finns det mat. Jag har flyt. 638 01:06:31,080 --> 01:06:33,913 Det k�nns som en kyckling... 639 01:06:42,440 --> 01:06:47,434 Oj, en dingo. De �r precis som Lassie. 640 01:06:47,640 --> 01:06:51,155 Jag ger dig till honom, s� b�r han dig till din mamma. 641 01:06:51,320 --> 01:06:53,959 Dingo, b�r tillbaka den... 642 01:06:57,480 --> 01:07:00,677 Dingon r�vade bort mitt barn! 643 01:07:00,920 --> 01:07:02,990 Det blir 45 dollar, tack. 644 01:07:03,160 --> 01:07:05,151 Dra, snabba ryck! 645 01:07:05,360 --> 01:07:06,634 Spring! 646 01:07:08,480 --> 01:07:09,799 Pauly! 647 01:07:10,840 --> 01:07:14,435 - Hur kom du hem fr�n �knen? - Jag hade flyt. 648 01:07:14,600 --> 01:07:18,275 En schysst lirare stannade, s� jag fick skjuts. 649 01:07:18,440 --> 01:07:24,117 - Hej, jag �r Ivan. Heidi och Inga. - Hej, vi �r backpackers. 650 01:07:24,280 --> 01:07:28,239 "Fyra sm� backpackers satt p� en gren" 651 01:07:28,440 --> 01:07:33,150 "Om en liten backpacker sl�s ihj�l, �r de tre sm� backpackers" 652 01:07:33,320 --> 01:07:36,392 Det �r ni, det! Fin s�ng. 653 01:07:40,000 --> 01:07:43,390 Kan ni "Ett skepp kommer lastat"? 654 01:07:43,600 --> 01:07:49,038 Ivan var en gentleman. Flickorna ville campa i Ballango-skogen. 655 01:07:49,200 --> 01:07:54,957 Ivan kliver ur och bygger dem en egen backpacker-stuga av tr�. 656 01:07:55,800 --> 01:07:58,155 Jag v�ntar h�r s� l�nge. 657 01:07:58,320 --> 01:08:02,950 Det tog nog l�ng tid, han var borta hela natten. 658 01:08:04,320 --> 01:08:08,074 - Klart, Pauly, nu k�r vi. - Var kommer allt blod ifr�n? 659 01:08:08,240 --> 01:08:09,798 En k�nguru... 660 01:08:10,480 --> 01:08:17,158 Schysst snubbe. B�de bygger stuga och jagar middagsmaten �t dem! 661 01:08:17,320 --> 01:08:19,276 Du �r kanon, Ivan. 662 01:08:19,600 --> 01:08:25,436 Jag hade tur som �verlevde �knen. Men otur att hamna p� puben- 663 01:08:25,600 --> 01:08:28,990 - som Davo tog oss med p�. Grunge-puben. 664 01:08:34,720 --> 01:08:37,393 Kolla, vad grymt! 665 01:08:42,920 --> 01:08:47,914 De tv�ttar aldrig h�ret, det stinker h�r. Var �r puddingarna? 666 01:08:48,760 --> 01:08:52,355 Vilken skitst�vel. Men kolla d�r! 667 01:08:53,600 --> 01:08:56,512 Bruden spanade in mig. 668 01:08:58,760 --> 01:09:03,470 Pauly, Sleek h�r. Har du sett Habib? �r han med dig? 669 01:09:03,640 --> 01:09:09,670 - Vi �r p� en pub. Kom hit. - Jag stannar h�r ett tag. Kommer sen. 670 01:09:19,280 --> 01:09:20,679 Sleek! 671 01:09:21,080 --> 01:09:23,469 Kommer du, eller? 672 01:09:23,720 --> 01:09:25,233 Vilket? 673 01:09:31,400 --> 01:09:35,678 - Hej, Sleek. L�get? - Bra. Vem �r du? 674 01:09:35,840 --> 01:09:39,549 Tora. Du �r ihop med min kompis Lisa! 675 01:09:39,720 --> 01:09:41,950 Inte nu l�ngre. 676 01:09:42,880 --> 01:09:48,432 Du ser ut att ha varmt, Sleek. Jag h�mtade en drink �t dig. 677 01:09:48,600 --> 01:09:50,113 Tack! 678 01:10:06,320 --> 01:10:10,313 Chefen? Det �r jag... V�nta lite. 679 01:10:13,640 --> 01:10:18,475 Hur hamnade en pungr�tta i kaffebryggaren? 680 01:10:18,640 --> 01:10:21,200 Jag s�g den inte d�r i morse. 681 01:10:21,360 --> 01:10:25,592 Hall�, chefen? Jag har kopplat om alla telefonledningar- 682 01:10:25,760 --> 01:10:29,116 - s� att alla Bobos best�llningar hamnar hos oss! 683 01:10:29,280 --> 01:10:33,034 Bobo blir helt *-* av det h�r! En mycket bra id�, chefen. 684 01:10:33,200 --> 01:10:36,909 Jag vet. Det var ju min id�. 685 01:10:41,920 --> 01:10:45,799 Phat Pizza. Mycket ost p�, och stora. 686 01:10:45,960 --> 01:10:51,353 - �r det Fat Pizza? - Den riktiga Fat Pizza. Hur s�? 687 01:10:51,520 --> 01:10:57,436 Du l�ter annorlunda p� r�sten. Vi har best�llt era pizzor l�nge. 688 01:10:57,600 --> 01:11:02,720 Vi vill komma och tacka personligen. Vad har ni f�r adress, kompis? 689 01:11:05,040 --> 01:11:10,990 Den h�r puben �r skit. Brudarna �r kr�sna, man f�r inga napp. 690 01:11:11,240 --> 01:11:13,515 Pauly klarar det. 691 01:11:17,120 --> 01:11:21,750 Vad g�r jag f�r fel? Jag k�r mina b�sta raggningsrepliker... 692 01:11:22,240 --> 01:11:26,518 Gillar du praliner? Jag har en packe. 693 01:11:28,400 --> 01:11:30,675 Med cr�me-fyllning. 694 01:11:33,520 --> 01:11:37,308 Du s�ljer ju knark. Brudarna h�r �lskar knark. 695 01:11:37,480 --> 01:11:41,632 De bor hemma hos rika f�r�ldrar. Erbjud dem lite piller. 696 01:11:41,800 --> 01:11:44,439 Kanonid�. Tack! 697 01:11:47,000 --> 01:11:52,358 Brudar! Jag har piller. Just det, piller! 698 01:11:54,080 --> 01:11:59,791 Sansl�st, jag f�r tre stycken! Vi ses hos Bobo, med strippan. 699 01:12:04,080 --> 01:12:06,071 �r det han?! 700 01:12:06,280 --> 01:12:11,434 - Sv�rt att s�ga, det �r s� m�rkt. - Samma keps, samma kl�der! 701 01:12:26,240 --> 01:12:27,832 Hall�! 702 01:12:28,000 --> 01:12:31,470 - Rocky! Vad g�r du? - Vad g�r du?! 703 01:12:32,400 --> 01:12:38,316 Vad tror du? Det h�r �r Candice, det h�r �r Rocky... 704 01:12:38,920 --> 01:12:42,959 - F�rsvinn. Vad h�ller du p� med? - Vad h�ller du p� med? 705 01:12:43,120 --> 01:12:44,348 Stick. 706 01:12:46,200 --> 01:12:47,872 Libanesisk Rambo... 707 01:12:48,040 --> 01:12:51,715 ...Rocky! Jag �r spyf�rdig. �ntligen f�r jag tre brudar- 708 01:12:51,880 --> 01:12:57,989 - men ist�llet f�r E gav jag dem s�mnpiller! De har slocknat. 709 01:12:58,480 --> 01:13:01,597 Ska jag ge dem �nd�, eller? 710 01:13:02,040 --> 01:13:04,031 UNDERK�NT 711 01:13:08,080 --> 01:13:12,073 - Tar du mutor? - Normalt, ja. 712 01:13:12,240 --> 01:13:16,597 I ert fall... nej. Absolut, definitivt nej. 713 01:13:18,520 --> 01:13:21,592 H�r du... n�t m�ste vi kunna g�ra. 714 01:13:21,760 --> 01:13:26,038 St�nger du butiken, d�dar mamma mig. 715 01:13:26,520 --> 01:13:29,671 Jag bryr mig skit om din mor. 716 01:13:30,040 --> 01:13:32,873 Mamma �r ett k�nsligt �mne. 717 01:13:34,120 --> 01:13:36,270 200 minuspo�ng! 718 01:13:38,400 --> 01:13:40,072 Brinn! 719 01:13:40,600 --> 01:13:43,751 Sleek, du �r vaken! 720 01:13:49,520 --> 01:13:54,548 - Vad �r det om?! - Vi �r less p� att typer som du- 721 01:13:54,720 --> 01:13:59,430 - utnyttjar oss stora tjejer f�r att komma �t v�ra snygga kompisar. 722 01:13:59,600 --> 01:14:05,232 Vi petade i dig Rohypnol f�r att f� hit dig. Sen fick du en halvburk... 723 01:14:05,400 --> 01:14:07,152 ...Viagra! 724 01:14:07,720 --> 01:14:11,554 I natt tar vi h�mnd! 725 01:14:18,720 --> 01:14:22,076 - Vad �r det h�r? - Piercing i br�stv�rtan. 726 01:14:22,240 --> 01:14:26,392 - Och den h�r? - Piercing i andra br�stv�rtan. 727 01:14:26,600 --> 01:14:29,956 Och den nere vid min... Aj! 728 01:14:30,120 --> 01:14:32,714 Du har hakat fast! 729 01:14:32,960 --> 01:14:36,111 Den sk�r in! Aj! 730 01:14:50,160 --> 01:14:51,639 Hej, Bobo. 731 01:14:51,800 --> 01:14:53,916 - Var �r stripporna? - K�ften! 732 01:14:54,080 --> 01:14:58,039 Sl�pa ut den d�r. Och kolla inte inuti. 733 01:14:58,680 --> 01:15:01,956 Var �r Pauly? �r han p� v�g? 734 01:15:02,360 --> 01:15:06,797 Jag m�ste erk�nna - n�sta del av historien var lite pinsam. 735 01:15:10,240 --> 01:15:12,993 Stilla, Pauly! Du g�r mig illa. 736 01:15:13,160 --> 01:15:19,759 Du sa inget om genital-piercingen. F�rst hade vi kul, men kolla nu! 737 01:15:26,200 --> 01:15:30,591 Ringarna �r av kirurgst�l. Det blir ingen l�tt match. 738 01:15:30,760 --> 01:15:34,799 L�gg av! Aldrig att det d�r �r ett kirurginstrument! 739 01:15:35,000 --> 01:15:40,199 Helt r�tt. Men vi allm�nna sjukhus har f�tt sk�ra ned mycket... 740 01:15:40,400 --> 01:15:43,631 Vad �r sprutan till f�r? 741 01:15:44,760 --> 01:15:48,958 - Stelkramp. Till din... - Ballen! Aj! 742 01:15:49,160 --> 01:15:51,037 H�ll andan nu! 743 01:15:55,720 --> 01:15:59,076 Bobo! Grattis, polarn! 744 01:16:01,000 --> 01:16:04,959 - Vad vill ni?! - Sp�nn av, din �versp�nda *-*. 745 01:16:05,120 --> 01:16:08,280 Le lite, va? J�vla *-*. 746 01:16:08,280 --> 01:16:12,831 Var �r Sleek? Han �r marskalk, han borde vara h�r. 747 01:16:20,200 --> 01:16:25,752 Sk�l f�r Bobo, min nya chef. Och hans postorderbrud. 748 01:16:41,040 --> 01:16:43,474 Herregud! Bobo! 749 01:16:43,680 --> 01:16:46,990 Det var v�l ett helt �r sen sist... 750 01:16:47,160 --> 01:16:53,190 Det �r din svensexa, och du ska f� en stripp som du aldrig gl�mmer. 751 01:16:53,440 --> 01:16:58,798 F�r 20 dollar extra, ger jag dig specialbehandlingen. 752 01:17:02,440 --> 01:17:06,911 Sluta, Rocky, nu har jag inte sjabblat. Jag bokade tv� strippor- 753 01:17:07,080 --> 01:17:10,356 - fr�n tv� olika st�llen, f�r s�kerhets skull. 754 01:17:20,080 --> 01:17:25,108 Habib, det �r feta subban fr�n min 21-�rsfest! 755 01:17:26,800 --> 01:17:29,553 Hon �r �tminstone fruntimmer. 756 01:18:20,680 --> 01:18:22,432 Bobo! 757 01:18:29,760 --> 01:18:32,797 Bobo har stor pizza. 758 01:18:33,320 --> 01:18:36,471 Stor pizza, Bobo. Bobo! 759 01:18:36,840 --> 01:18:39,991 Bobo! Bobo...! 760 01:18:42,040 --> 01:18:44,600 Bobo! 761 01:18:44,720 --> 01:18:46,472 Mamma! Vad nu? 762 01:18:46,640 --> 01:18:52,510 Bobo, du har snuskiga tankar. �ven p� din br�llopsdag! 763 01:19:08,000 --> 01:19:13,711 Jag �r helt inpyrd med deras valsp�ck, och det g�r inte bort! 764 01:19:14,480 --> 01:19:19,076 Grejen med tjockisbrudarna blev en v�ckarklocka. 765 01:19:19,320 --> 01:19:25,077 Nu f�r du var sk�tsam. Sleeky, aldrig mer tre brudar �t g�ngen. 766 01:19:25,640 --> 01:19:30,555 G� in f�r rappa, inte ligg. Inget knark. H�rt arbete... 767 01:19:30,720 --> 01:19:35,191 ...och mindre fitta. - Glada dagar, ja! 768 01:19:36,040 --> 01:19:39,999 Alla �r samlade. Bra. Jag presenterar. 769 01:19:40,360 --> 01:19:42,715 H�r: mr Fung Wah. 770 01:19:42,880 --> 01:19:46,270 Boss f�r vietnamesiska "Big Bang" B�ng G�ng. 771 01:19:46,440 --> 01:19:51,150 Och h�r, mr Fj�rtantino, italiensk maffiaboss. 772 01:19:51,320 --> 01:19:55,916 Och jag �r Dimitri, boss i ryska maffian. 773 01:19:56,120 --> 01:20:02,036 Vi h�ller tillf�llig fred mellan oss f�r att den d�r *-* libanesiska- 774 01:20:02,200 --> 01:20:05,351 - skit*-*, och *! *b�g- 775 01:20:05,520 --> 01:20:09,513 - s�tter p� v�ra d�ttrar och l�gger ut *-*videos- 776 01:20:09,680 --> 01:20:12,353 - p� *-*Internet! 777 01:20:18,800 --> 01:20:22,839 - Sk�r ballen av honom! - Jag tar honom! 778 01:20:23,320 --> 01:20:28,553 Jag sticker en �tpinne i hans �ga. Sen �ter jag upp �gat! 779 01:20:28,720 --> 01:20:33,999 Jag vill d�da honom och �teruppliva honom... med hj�rt-lungr�ddning! 780 01:20:34,160 --> 01:20:37,277 Sen d�dar jag honom igen! 781 01:21:22,680 --> 01:21:27,879 Pauly s svarargrej. Jag h�ller p� med n�t, kan inte svara. 782 01:21:28,040 --> 01:21:31,669 L�mna ett meddelande efter pipet, din nolla. 783 01:21:34,320 --> 01:21:37,437 Var �r han? Han har ju ringen! 784 01:21:37,640 --> 01:21:43,476 - Vad menar du "svalde ringen"?! - Lugn, han spyr nog upp den. 785 01:21:45,840 --> 01:21:49,355 - S� d�r! H�r har du ringen. - Flyt! 786 01:22:31,200 --> 01:22:33,634 - Kolla! - �, *-*! 787 01:22:34,240 --> 01:22:40,236 Sleek ska p� Bobos br�llop och pul Det blir kul 788 01:22:40,400 --> 01:22:45,633 Han f�r fitta Men fulare brud kan ingen hitta 789 01:22:46,800 --> 01:22:51,590 Vad �r det med alla sk�pbilar? De f�ljer efter mig. 790 01:23:02,120 --> 01:23:05,032 Habib! Ring kusinerna. ALLA! 791 01:23:05,200 --> 01:23:08,909 H�r �r typer med vapen! Vapen, h�rde du?! 792 01:23:10,320 --> 01:23:11,958 �, Rocky...! 793 01:23:12,760 --> 01:23:14,079 V�nta. 794 01:23:15,280 --> 01:23:17,748 Ja? Vad nu, Habib? 795 01:23:17,920 --> 01:23:20,150 Sleek i knipa?! 796 01:23:35,360 --> 01:23:40,480 Vi bokade kyrkan f�r tre *-* veckor sen! Jag �r *-* s�ker p� det! 797 01:23:40,600 --> 01:23:44,991 Direkt jag fick veta att jag var *-* gravid med v�rt *-* sjunde barn! 798 01:23:45,160 --> 01:23:50,553 - Jag bokade f�r fyra veckor sen. - Desa �ker in i morgon, din *-*! 799 01:23:50,720 --> 01:23:53,473 Nu lugnar vi oss, s� l�ser vi det h�r. 800 01:23:53,640 --> 01:23:56,837 Jag vill *-* inte lugna mig, jag vill *-* gifta mig! 801 01:23:57,000 --> 01:24:01,596 - Bobo, vad �r det om? - K�ften! F� in flyktingarna. 802 01:24:02,120 --> 01:24:04,714 - Vad h�nder h�r? - Kom nu, alla! 803 01:24:04,880 --> 01:24:09,431 Den h�r *-* pr�sten har dubbelbokat *-* kyrkan! 804 01:24:09,600 --> 01:24:15,357 - Vad i helvete �r det h�r? - N�n *-* har *-* dubbelbokat! 805 01:24:15,520 --> 01:24:19,115 Nu *-* d�dar jag n�n...fattar du?! 806 01:24:19,480 --> 01:24:22,313 Han ska *-* sparkas ur kyrkan! 807 01:24:22,480 --> 01:24:26,393 *-*, *-*! ??!! �lskade... 808 01:24:28,800 --> 01:24:34,193 Skynda, f�r guds skull... �r ni p�r�kta, eller? 809 01:24:37,240 --> 01:24:41,199 Du ska f� f�r video! Videopojken! 810 01:24:41,680 --> 01:24:45,719 - Jag d�dar dig som en hund! - Ta honom! 811 01:24:47,240 --> 01:24:49,595 Vi sk�r av ballen! 812 01:24:56,320 --> 01:25:00,313 Ni d�r! Ingen *-* med min syssling! 813 01:25:09,960 --> 01:25:14,590 Om nu alla �r klara... Bobo, tar du... 814 01:25:23,640 --> 01:25:24,834 F�rl�t. 815 01:25:26,400 --> 01:25:28,834 Fetaytis-subba! 816 01:25:30,800 --> 01:25:34,873 Du, vad h�nder? Vi ska ju gifta oss h�r. 817 01:25:35,040 --> 01:25:38,271 Pr�st*-* har trippelbokat kyrkan. 818 01:25:38,440 --> 01:25:41,000 Och l�st oss ute, den *-*. 819 01:25:41,160 --> 01:25:45,790 Bobo, tar du Ling Chow Bang till �kta postorderhustru? 820 01:25:45,960 --> 01:25:49,157 - Ja. - Ling Chow Bang, tar du Bobo... 821 01:25:49,320 --> 01:25:53,199 ...till din �kta make? - Inte prata engelska. 822 01:26:02,960 --> 01:26:08,717 Den h�r *! * s�tter p� alla flickor och l�gger ut p� Internet. Din med! 823 01:26:08,880 --> 01:26:13,431 Vad fan, Sleek?! S�tter du p� min syster Lisa?! 824 01:26:13,600 --> 01:26:19,072 Och du Habib, filmar det? Otroligt. Ni �r *-* d�dens. Jag d�dar er! 825 01:26:19,240 --> 01:26:23,153 - Jag runkade aldrig p� bilderna! - Hit med honom! 826 01:26:26,600 --> 01:26:28,875 �ppna, din *-*! 827 01:26:30,120 --> 01:26:32,031 H�r ni! 828 01:26:36,080 --> 01:26:37,718 (... tack... ) 829 01:26:39,720 --> 01:26:43,349 Vi kan inte v�nta l�ngre p� ringen. 830 01:26:47,800 --> 01:26:53,193 Jag �r vid sidod�rren, jag kommer inte in. H�r �r en hop galningar. 831 01:27:01,600 --> 01:27:04,558 L�gg av. Inget knark i kyrkan! 832 01:27:06,560 --> 01:27:08,357 Var h�ll du hus? 833 01:27:08,560 --> 01:27:10,790 Okej, kanske ingen bra id�- 834 01:27:10,960 --> 01:27:14,191 - att se p� boxningsmatch p� v�g till br�llopet. 835 01:27:14,360 --> 01:27:16,191 Vilken match? 836 01:27:16,400 --> 01:27:19,119 Och, visst, att g�ra rent ringen fr�n- 837 01:27:19,280 --> 01:27:23,512 - bebisens spyor var inte lysande, n�r alla knuffades. 838 01:27:32,000 --> 01:27:35,879 MEN... det var inte bara mitt fel att jag kom sent. 839 01:27:36,040 --> 01:27:38,315 Andra idioter var inblandade. 840 01:27:54,320 --> 01:27:56,276 L�gg av, din n�rd! 841 01:27:56,640 --> 01:28:00,872 R�tt vad det �r, ms Gigliani, har trollkarln... 842 01:28:01,720 --> 01:28:05,713 ...trollat bort ringen. In i ringen. 843 01:28:14,720 --> 01:28:16,551 Coola ner er. 844 01:28:16,840 --> 01:28:21,391 Ja, inte kunde jag sl� dem i boxning. De var f�r stora. 845 01:28:21,560 --> 01:28:25,473 Allts� m�ste jag ta till brottning. Och tricks... 846 01:28:32,920 --> 01:28:38,313 Vill ni j�vlas med en mindre, va?! H�r ska ni f�... H�r f�r ni! 847 01:28:44,800 --> 01:28:47,473 Det liknar dina trolleritricks! 848 01:28:47,680 --> 01:28:50,240 - H�r �r m�staren! - Nej! 849 01:28:52,360 --> 01:28:55,113 M�stare! Jag �r m�stare! 850 01:28:57,640 --> 01:28:59,676 Jag �r m�stare! 851 01:29:05,800 --> 01:29:10,635 Kan vi f�r *-* forts�tta med det h�r *-* br�llopet?! 852 01:29:11,680 --> 01:29:14,638 Kan vi det?! 853 01:29:16,160 --> 01:29:19,630 Du! S�tt ringen p� hennes finger. 854 01:29:21,520 --> 01:29:23,351 P� fingret, nu! 855 01:29:24,480 --> 01:29:26,198 S� d�r, ja! 856 01:29:26,360 --> 01:29:29,238 Bra. Nu �r ni gifta. 857 01:29:29,840 --> 01:29:32,479 Lycka till, f�r *-*! 858 01:29:33,200 --> 01:29:35,794 *-*... *-*! 859 01:29:36,000 --> 01:29:38,309 Men vi, d�?! 860 01:29:38,480 --> 01:29:41,040 Din *-* pr�st! 861 01:29:41,200 --> 01:29:44,431 Vad h�ller du p� med, pr�st*-*? 862 01:29:44,600 --> 01:29:48,798 Snabba p� den h�r *-* vigseln! Jag vill till puben. 863 01:29:49,200 --> 01:29:52,795 D� s�. Vill ni gifta er?! 864 01:29:55,040 --> 01:29:56,473 Utm�rkt. 865 01:29:56,640 --> 01:29:59,313 Ni �r nu gifta. 866 01:30:01,120 --> 01:30:04,320 Ni �r nu gifta. 867 01:30:04,320 --> 01:30:06,629 Ni �r *-* gifta! 868 01:30:06,800 --> 01:30:10,429 Nu �r alla *! * gifta! 869 01:30:16,120 --> 01:30:20,750 NU fattades bara en sak: att supa sig full. 870 01:30:21,360 --> 01:30:23,715 �vers�ttning: Barbara Westin 871 01:30:26,760 --> 01:30:30,196 Rocky, jag tog inte med n�t ris. 872 01:30:30,360 --> 01:30:33,716 Skit i riset, jag har E i st�llet. 873 01:30:33,880 --> 01:30:37,509 E? Fan, vad br�llop �r dyrt. 874 01:30:40,200 --> 01:30:45,320 Jag var p� v�g till chefens br�llop, d� f�r jag v�l f�r arbets-svada? 875 01:30:45,560 --> 01:30:48,199 Sleek! Du f�r sparken. 876 01:30:49,720 --> 01:30:51,870 N�r man vill komma in 877 01:30:52,080 --> 01:30:56,551 men pinnen �r klen �r det Amore 878 01:30:59,120 --> 01:31:01,315 D� kastas vi ut 879 01:31:01,480 --> 01:31:06,349 f�r jag blev *-* �r det Amore 880 01:31:17,720 --> 01:31:24,796 N�r stj�rnorna f�r en att dregla som f�r pasta, �r det Amore 881 01:31:25,480 --> 01:31:26,629 Vem nu? 882 01:31:26,840 --> 01:31:31,118 Ring, ring, ring, jag tar luren ingen d�r, rena oturen 883 01:31:31,280 --> 01:31:35,831 - Sleeks kusin. Han heter Slick. - Slick? 884 01:31:36,040 --> 01:31:38,793 Mer slickad �n Sleek. 885 01:31:39,280 --> 01:31:41,077 Herre j�vlar! 886 01:31:56,480 --> 01:31:59,358 *-* va' jag �lskar dig! 887 01:31:59,920 --> 01:32:04,550 - Och jag �lskar dig, Desa, din *-*! - Din *-* pudding! 888 01:32:16,840 --> 01:32:19,400 Invandrarpolisen! 889 01:32:19,800 --> 01:32:24,430 Vi vet att de flesta *-* h�r �r j�vla illegala flyktingar! 890 01:32:24,600 --> 01:32:28,798 Vem skulle tjalla en s�n h�r dag? 891 01:32:29,520 --> 01:32:30,953 "Sk�l"! 892 01:32:31,120 --> 01:32:34,829 Deporteras tillbaka till ursprungslandet! 893 01:32:35,800 --> 01:32:37,631 Habib, k�r! 894 01:32:37,800 --> 01:32:41,076 Ett enda samtal, och det som h�nde mig... 895 01:32:41,240 --> 01:32:45,870 Jag �r australiensare! Alla ni andra kan dra �t helvete. 896 01:32:46,120 --> 01:32:47,792 Tysta! 897 01:32:49,840 --> 01:32:54,595 Nu n�r jag f�tt er uppm�rksamhet, fattar ni f�ljande? 898 01:32:54,760 --> 01:32:58,275 Vi tar mutor. Ingen fara. 899 01:32:58,520 --> 01:33:01,114 Vi tar M-U-T-O-R. 900 01:33:04,200 --> 01:33:07,237 Varf�r... �r m�nniskor s� grymma? 901 01:33:07,600 --> 01:33:10,672 SLUT Nolla d�r 73447

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.