All language subtitles for Dead by Dawn s01e05 Stranger Things.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,568 --> 00:00:07,703 The beauty of a Costa Rican rain forest. 2 00:00:07,746 --> 00:00:11,359 A place full of life... 3 00:00:11,402 --> 00:00:13,056 and death. 4 00:00:15,102 --> 00:00:18,888 In a single night, 5 00:00:18,931 --> 00:00:25,068 nightmarish hunters stalk the darkness. 6 00:00:25,112 --> 00:00:29,464 Armed with everything from dagger-like claws 7 00:00:29,507 --> 00:00:33,424 to poisonous secretions, 8 00:00:33,468 --> 00:00:36,558 they're ready to strike, 9 00:00:36,601 --> 00:00:38,908 ready to feed. 10 00:00:38,951 --> 00:00:41,215 [growling] 11 00:00:41,258 --> 00:00:46,655 Ready to make a colorful and dense wilderness 12 00:00:46,698 --> 00:00:49,962 run red with blood. 13 00:00:58,275 --> 00:01:03,106 [distant whooping, screeching] 14 00:01:03,150 --> 00:01:07,589 The rainforests of Costa Rica... 15 00:01:07,632 --> 00:01:09,547 are alive. 16 00:01:09,591 --> 00:01:13,464 ♪ 17 00:01:13,508 --> 00:01:16,641 Like a bustling human city, 18 00:01:16,685 --> 00:01:19,731 every square inch of this wilderness 19 00:01:19,775 --> 00:01:24,649 is crowded with a wide variety of animal life. 20 00:01:27,130 --> 00:01:30,133 And for the creatures that live here, 21 00:01:30,177 --> 00:01:35,095 maintaining one's personal space can be a challenge. 22 00:01:37,184 --> 00:01:40,622 And you never know who you'll bump into. 23 00:01:40,665 --> 00:01:46,236 ♪ 24 00:01:46,280 --> 00:01:49,457 With all these neighbors living together 25 00:01:49,500 --> 00:01:51,937 in such close proximity, 26 00:01:51,981 --> 00:01:56,333 confrontations break out in a blink of an eye, 27 00:01:56,377 --> 00:01:59,945 especially in the dark. 28 00:01:59,989 --> 00:02:03,340 ♪ 29 00:02:03,384 --> 00:02:09,694 ♪ 30 00:02:09,738 --> 00:02:12,784 With the sun setting on the horizon, 31 00:02:12,828 --> 00:02:16,701 another countdown until dawn begins. 32 00:02:21,663 --> 00:02:25,580 Once darkness falls, some of the most dangerous characters 33 00:02:25,623 --> 00:02:30,715 in this jungle metropolis emerge to do their business. 34 00:02:30,759 --> 00:02:36,330 [chirping] 35 00:02:39,071 --> 00:02:41,335 One of the strangest neighborhoods 36 00:02:41,378 --> 00:02:45,556 is the high-rises of the forest canopy. 37 00:02:45,600 --> 00:02:51,954 ♪ 38 00:02:51,997 --> 00:02:56,088 A woolly possum navigates this maze of branches, 39 00:02:56,132 --> 00:02:57,960 sneaking through the shadows 40 00:02:58,003 --> 00:03:01,920 while keeping an eye out for predators. 41 00:03:05,010 --> 00:03:06,447 [squeak] 42 00:03:06,490 --> 00:03:11,103 The mean streets of the forest floor are so dangerous 43 00:03:11,147 --> 00:03:13,193 that many creatures have evolved 44 00:03:13,236 --> 00:03:18,023 to spend the majority of their lives in the trees. 45 00:03:18,067 --> 00:03:22,071 ♪ 46 00:03:22,114 --> 00:03:23,855 [hiss] 47 00:03:25,422 --> 00:03:28,033 From aggressive jaguarundi... 48 00:03:28,077 --> 00:03:30,079 [hiss] 49 00:03:30,122 --> 00:03:35,389 ...to over 20 species of venomous snakes... 50 00:03:35,432 --> 00:03:39,697 leaving the branches can be a death sentence. 51 00:03:39,741 --> 00:03:42,309 ♪ 52 00:03:42,352 --> 00:03:46,661 ♪ 53 00:03:46,704 --> 00:03:50,578 And while no neighborhood in the rain forest is safe, 54 00:03:50,621 --> 00:03:52,797 these arboreal animals prefer 55 00:03:52,841 --> 00:03:57,541 taking their chances in the trees. 56 00:03:57,585 --> 00:04:00,196 ♪ 57 00:04:00,240 --> 00:04:05,941 ♪ 58 00:04:05,984 --> 00:04:08,117 And one of them spends the night 59 00:04:08,160 --> 00:04:12,469 looking for something very specific. 60 00:04:12,513 --> 00:04:15,124 ♪ 61 00:04:15,167 --> 00:04:20,216 ♪ 62 00:04:20,260 --> 00:04:23,785 The kinkajou, a tree-bound mammal 63 00:04:23,828 --> 00:04:28,311 who only grows to be two feet long. 64 00:04:28,355 --> 00:04:33,751 But even though he's small, he's not afraid of the dark, 65 00:04:33,795 --> 00:04:39,279 especially when it holds the promise of a delicious treat. 66 00:04:39,322 --> 00:04:42,543 ♪ 67 00:04:42,586 --> 00:04:46,024 [sniffing] 68 00:04:46,068 --> 00:04:51,334 He sniffs the air, looking for a fix 69 00:04:51,378 --> 00:04:55,338 on the sweet nectar of flowering plants. 70 00:04:55,382 --> 00:04:59,734 ♪ 71 00:04:59,777 --> 00:05:06,001 ♪ 72 00:05:06,044 --> 00:05:09,657 These jewels of the forest are irresistible 73 00:05:09,700 --> 00:05:13,313 to a kinkajou with a sweet tooth. 74 00:05:15,924 --> 00:05:19,275 It's a win-win for both plant and animal, 75 00:05:19,319 --> 00:05:23,366 because as he feeds on the sugar-dealing flowers, 76 00:05:23,410 --> 00:05:27,196 they transfer pollen onto his fur, 77 00:05:27,239 --> 00:05:30,242 which he'll spread throughout the forest. 78 00:05:30,286 --> 00:05:35,335 ♪ 79 00:05:35,378 --> 00:05:40,514 But his sugar addiction could get him in trouble. 80 00:05:40,557 --> 00:05:45,997 [chirping] 81 00:05:47,912 --> 00:05:51,612 Snakes utilize the plant life of the canopy 82 00:05:51,655 --> 00:05:55,398 for entirely different reasons. 83 00:05:55,442 --> 00:06:00,055 And they perch in strategic positions 84 00:06:00,098 --> 00:06:04,276 that they know prey will pass by. 85 00:06:04,320 --> 00:06:06,714 ♪ 86 00:06:06,757 --> 00:06:12,372 ♪ 87 00:06:12,415 --> 00:06:18,900 ♪ 88 00:06:18,943 --> 00:06:21,424 Every night the kinkajou plays 89 00:06:21,468 --> 00:06:24,993 the deadly game of Russian roulette, 90 00:06:25,036 --> 00:06:29,214 going from one potentially lethal flower 91 00:06:29,258 --> 00:06:32,522 to another for his fix. 92 00:06:32,566 --> 00:06:39,181 ♪ 93 00:06:39,224 --> 00:06:45,579 ♪ 94 00:06:45,622 --> 00:06:52,281 ♪ 95 00:06:52,324 --> 00:06:58,679 ♪ 96 00:06:58,722 --> 00:07:05,294 ♪ 97 00:07:05,337 --> 00:07:12,301 ♪ 98 00:07:12,344 --> 00:07:19,264 ♪ 99 00:07:19,308 --> 00:07:21,005 [screech] 100 00:07:23,268 --> 00:07:26,620 The kinkajou narrowly escaped a strike 101 00:07:26,663 --> 00:07:28,926 from an eyelash pit viper. 102 00:07:28,970 --> 00:07:33,496 ♪ 103 00:07:33,540 --> 00:07:37,065 These venomous arboreal snakes are known 104 00:07:37,108 --> 00:07:40,982 for the eyelash-like scales above their eyes 105 00:07:41,025 --> 00:07:45,334 and their wide range of bright colors, 106 00:07:45,377 --> 00:07:47,815 which are thought to help them blend in 107 00:07:47,858 --> 00:07:50,774 with the alleyways of the trees. 108 00:07:50,818 --> 00:07:54,430 ♪ 109 00:07:54,474 --> 00:08:00,349 ♪ 110 00:08:00,392 --> 00:08:04,222 While a kinkajou isn't on their menu, 111 00:08:04,266 --> 00:08:06,660 a defensive strike from an eyelash pit viper 112 00:08:06,703 --> 00:08:08,879 could kill him nonetheless. 113 00:08:08,923 --> 00:08:14,755 ♪ 114 00:08:14,798 --> 00:08:18,628 He got lucky, but the night is still young. 115 00:08:18,672 --> 00:08:22,458 ♪ 116 00:08:22,502 --> 00:08:29,378 And for the eyelash vipers, the hunt is just beginning. 117 00:08:29,421 --> 00:08:35,471 ♪ 118 00:08:35,515 --> 00:08:37,386 [distant whooping] 119 00:08:37,429 --> 00:08:41,564 [screeching] 120 00:08:41,608 --> 00:08:45,350 [low growling] 121 00:08:45,394 --> 00:08:49,441 Against the noisy backdrop of another jungle night, 122 00:08:49,485 --> 00:08:54,316 these flowers remain quiet hubs of insect activity, 123 00:08:54,359 --> 00:08:58,494 which attract others from far and wide. 124 00:09:01,758 --> 00:09:04,587 Including this hungry gecko. 125 00:09:04,631 --> 00:09:08,939 ♪ 126 00:09:08,983 --> 00:09:15,598 ♪ 127 00:09:15,642 --> 00:09:21,822 All the eyelash pit viper has to do is sit and wait. 128 00:09:21,865 --> 00:09:25,608 ♪ 129 00:09:25,652 --> 00:09:32,615 ♪ 130 00:09:32,659 --> 00:09:35,096 ♪ 131 00:09:35,139 --> 00:09:40,449 ♪ 132 00:09:40,492 --> 00:09:47,369 ♪ 133 00:09:47,412 --> 00:09:54,332 ♪ 134 00:09:54,376 --> 00:10:01,252 ♪ 135 00:10:12,133 --> 00:10:16,790 Death hides in the beauty of a Costa Rican rain forest. 136 00:10:16,833 --> 00:10:19,880 ♪ 137 00:10:19,923 --> 00:10:26,582 ♪ 138 00:10:26,626 --> 00:10:33,502 ♪ 139 00:10:33,545 --> 00:10:40,291 ♪ 140 00:10:40,335 --> 00:10:45,775 The eyelash pit viper strikes with lethal precision, 141 00:10:45,819 --> 00:10:49,823 winning herself fresh gecko for dinner. 142 00:10:51,651 --> 00:10:56,177 Her venom floods through the gecko's veins, 143 00:10:56,220 --> 00:10:59,528 destroying the gecko's red blood cells 144 00:10:59,571 --> 00:11:03,010 and damaging its muscles. 145 00:11:03,053 --> 00:11:06,666 [distant whooping] 146 00:11:06,709 --> 00:11:12,541 ♪ 147 00:11:12,584 --> 00:11:17,720 The eyelash pit viper lives her entire life in the trees, 148 00:11:17,764 --> 00:11:20,288 so she maintains a tight grip on her prey 149 00:11:20,331 --> 00:11:24,031 to avoid losing it to the forest floor. 150 00:11:24,074 --> 00:11:26,729 ♪ 151 00:11:26,773 --> 00:11:32,300 ♪ 152 00:11:32,343 --> 00:11:35,433 Using her long fangs, 153 00:11:35,477 --> 00:11:38,741 she maneuvers her meal into position 154 00:11:38,785 --> 00:11:42,136 so she can swallow it headfirst. 155 00:11:42,179 --> 00:11:46,749 ♪ 156 00:11:46,793 --> 00:11:49,883 The gecko's fate serves as a reminder 157 00:11:49,926 --> 00:11:53,234 to other tree dwellers: 158 00:11:53,277 --> 00:11:58,065 even high off the forest floor, no one's safe. 159 00:11:58,108 --> 00:12:04,767 ♪ 160 00:12:04,811 --> 00:12:11,513 ♪ 161 00:12:11,556 --> 00:12:12,993 [squeak] 162 00:12:13,036 --> 00:12:15,647 ♪ 163 00:12:15,691 --> 00:12:20,565 ♪ 164 00:12:20,609 --> 00:12:22,437 While the vipers of the trees 165 00:12:22,480 --> 00:12:26,223 wait for their meals to come to them, 166 00:12:26,267 --> 00:12:28,617 down on the forest floor, 167 00:12:28,660 --> 00:12:33,274 another predator searches for his. 168 00:12:33,317 --> 00:12:37,060 [grunting] 169 00:12:37,104 --> 00:12:42,326 This sturdy ground-dweller only grows to be two feet long. 170 00:12:45,329 --> 00:12:47,505 But he's fearless. 171 00:12:49,899 --> 00:12:53,773 And he'll eat just about anything. 172 00:12:57,689 --> 00:13:01,519 This is a greater grison. 173 00:13:03,130 --> 00:13:06,829 He covers the terrain in a zigzag pattern, 174 00:13:06,873 --> 00:13:08,570 sniffing as he goes, 175 00:13:08,613 --> 00:13:11,399 leaving no leaf or stone unturned 176 00:13:11,442 --> 00:13:14,141 in his endless search for food. 177 00:13:14,184 --> 00:13:20,669 ♪ 178 00:13:20,712 --> 00:13:26,849 ♪ 179 00:13:26,893 --> 00:13:31,114 And in this crowded animal metropolis, 180 00:13:31,158 --> 00:13:32,681 it's only a matter of time 181 00:13:32,724 --> 00:13:35,989 before he finds someone to hunt. 182 00:13:39,601 --> 00:13:43,039 But this is no normal frog. 183 00:13:44,867 --> 00:13:50,655 [grunting] 184 00:13:52,788 --> 00:13:55,747 [grunting] 185 00:14:01,405 --> 00:14:06,541 [grunting] 186 00:14:06,584 --> 00:14:09,761 The grison catches up with his target, 187 00:14:09,805 --> 00:14:15,071 one of the strangest frog species on the planet: 188 00:14:15,115 --> 00:14:17,900 the smoky jungle frog. 189 00:14:19,771 --> 00:14:23,340 This large amphibian possesses many tricks 190 00:14:23,384 --> 00:14:25,734 to ward off attackers. 191 00:14:25,777 --> 00:14:27,518 [meow] 192 00:14:27,562 --> 00:14:32,654 First, she emits a croak that sounds like a cat, 193 00:14:32,697 --> 00:14:34,221 to confuse the grison. 194 00:14:34,264 --> 00:14:36,049 [meow] 195 00:14:38,878 --> 00:14:42,925 For her second trick, she rises on her legs 196 00:14:42,969 --> 00:14:47,756 to create the illusion that she's bigger than she is. 197 00:14:51,368 --> 00:14:52,761 But these bluffs aren't enough 198 00:14:52,804 --> 00:14:55,807 to keep the relentless grison at bay. 199 00:14:55,851 --> 00:15:00,769 ♪ 200 00:15:00,812 --> 00:15:05,513 So she resorts to her final trick. 201 00:15:05,556 --> 00:15:10,257 Her skin emits a noxious toxin that hurts to breathe. 202 00:15:10,300 --> 00:15:16,741 ♪ 203 00:15:16,785 --> 00:15:20,658 The grison retreats into the forest 204 00:15:20,702 --> 00:15:23,052 in search of an easier meal. 205 00:15:23,096 --> 00:15:25,707 ♪ 206 00:15:25,750 --> 00:15:30,755 ♪ 207 00:15:30,799 --> 00:15:34,063 With dawn more than six hours away, 208 00:15:34,107 --> 00:15:38,067 the grison will have other chances to feed. 209 00:15:41,810 --> 00:15:44,726 But for one of the smallest and strangest predators 210 00:15:44,769 --> 00:15:50,732 in the forest, six hours is an eternity. 211 00:15:50,775 --> 00:15:53,126 ♪ 212 00:15:53,169 --> 00:15:58,740 ♪ 213 00:15:58,783 --> 00:16:05,312 This is the wolfsnail, and she's a cannibal. 214 00:16:05,355 --> 00:16:07,967 ♪ 215 00:16:08,010 --> 00:16:13,059 ♪ 216 00:16:13,102 --> 00:16:19,021 Every night she hungers for the flesh of her own kind. 217 00:16:19,065 --> 00:16:25,462 ♪ 218 00:16:25,506 --> 00:16:31,729 ♪ 219 00:16:31,773 --> 00:16:33,601 And she hunts them 220 00:16:33,644 --> 00:16:38,040 by tracking the slime trails they leave behind. 221 00:16:38,084 --> 00:16:40,869 ♪ 222 00:16:40,912 --> 00:16:46,309 ♪ 223 00:16:46,353 --> 00:16:52,576 ♪ 224 00:16:52,620 --> 00:16:56,058 She zeros in on a juicy target. 225 00:16:58,930 --> 00:17:04,893 But hunting at a snail's pace has its disadvantages. 226 00:17:04,936 --> 00:17:09,898 And unbeknown to her, another predator is closing in. 227 00:17:11,813 --> 00:17:16,948 One who also has a taste for escargot. 228 00:17:16,992 --> 00:17:20,387 ♪ 229 00:17:20,430 --> 00:17:26,393 ♪ 230 00:17:26,436 --> 00:17:33,095 ♪ 231 00:17:39,493 --> 00:17:43,062 In this rain forest, 232 00:17:43,105 --> 00:17:47,196 even cannibalistic killers can become the hunted. 233 00:17:49,633 --> 00:17:52,636 With six hours till sunrise, 234 00:17:52,680 --> 00:17:56,945 a wolfsnail stalks others of her kind, 235 00:17:56,988 --> 00:18:01,906 unaware that another predator is tracking her. 236 00:18:01,950 --> 00:18:05,301 ♪ 237 00:18:05,345 --> 00:18:11,481 ♪ 238 00:18:11,525 --> 00:18:14,267 This is the cloudy snail-eater. 239 00:18:17,226 --> 00:18:22,362 And he specializes in hunting slugs and snails. 240 00:18:22,405 --> 00:18:29,020 ♪ 241 00:18:29,064 --> 00:18:35,549 ♪ 242 00:18:35,592 --> 00:18:39,727 He tracks the wolfsnail onto a mossy mound 243 00:18:39,770 --> 00:18:45,298 and maneuvers into position to intercept his prey. 244 00:18:45,341 --> 00:18:50,172 ♪ 245 00:18:50,216 --> 00:18:54,220 The snail-eater remains completely still, 246 00:18:54,263 --> 00:19:01,140 waiting for his target to come just a little closer. 247 00:19:01,183 --> 00:19:05,753 ♪ 248 00:19:05,796 --> 00:19:08,190 His patience pays off, 249 00:19:08,234 --> 00:19:12,194 and the snail climbs right onto his back. 250 00:19:12,238 --> 00:19:19,201 ♪ 251 00:19:19,245 --> 00:19:26,208 ♪ 252 00:19:26,252 --> 00:19:27,992 But even at this range, 253 00:19:28,036 --> 00:19:33,563 the snake has to wait for the perfect moment to strike. 254 00:19:33,607 --> 00:19:39,221 ♪ 255 00:19:39,265 --> 00:19:42,703 Wolfsnails are some of the fastest gastropods 256 00:19:42,746 --> 00:19:46,228 on the planet, 257 00:19:46,272 --> 00:19:51,102 and they can quickly retract their heads to avoid strikes. 258 00:19:51,146 --> 00:19:57,413 ♪ 259 00:19:57,457 --> 00:20:01,025 To prevent the snake from getting another shot, 260 00:20:01,069 --> 00:20:03,680 she climbs onto his head. 261 00:20:03,724 --> 00:20:06,292 ♪ 262 00:20:06,335 --> 00:20:12,472 ♪ 263 00:20:12,515 --> 00:20:15,170 Her daring defense works, 264 00:20:15,214 --> 00:20:21,916 and while he works to regain his composure, 265 00:20:21,959 --> 00:20:24,266 she makes her escape. 266 00:20:24,310 --> 00:20:28,749 ♪ 267 00:20:28,792 --> 00:20:35,408 ♪ 268 00:20:35,451 --> 00:20:41,283 But it's not long before he's distracted by another target: 269 00:20:41,327 --> 00:20:44,286 a fat, juicy slug. 270 00:20:44,330 --> 00:20:47,681 ♪ 271 00:20:47,724 --> 00:20:54,296 ♪ 272 00:20:54,340 --> 00:21:00,781 ♪ 273 00:21:00,824 --> 00:21:04,263 And he finally wins a meal. 274 00:21:04,306 --> 00:21:08,658 ♪ 275 00:21:08,702 --> 00:21:15,448 ♪ 276 00:21:15,491 --> 00:21:18,451 The wolfsnail has dodged death, 277 00:21:18,494 --> 00:21:23,282 but her escape leads her into strange new terrain. 278 00:21:27,547 --> 00:21:30,158 She's not the only creature in the forest 279 00:21:30,201 --> 00:21:34,075 moving at a snail's pace. 280 00:21:34,118 --> 00:21:35,772 [groan] 281 00:21:35,816 --> 00:21:38,384 ♪ 282 00:21:38,427 --> 00:21:44,999 ♪ 283 00:21:45,042 --> 00:21:49,133 This is the two-toed sloth. 284 00:21:49,177 --> 00:21:53,486 With a top speed of eight feet per minute, 285 00:21:53,529 --> 00:21:57,054 he's one of the slowest animals in the forest. 286 00:21:57,098 --> 00:21:59,492 ♪ 287 00:21:59,535 --> 00:22:04,061 ♪ 288 00:22:04,105 --> 00:22:06,325 His slimy hitchhiker hangs on 289 00:22:06,368 --> 00:22:10,720 for the slowest ride of her life, 290 00:22:10,764 --> 00:22:13,680 as he travels to the vegetation 291 00:22:13,723 --> 00:22:17,814 he devours for dinner. 292 00:22:17,858 --> 00:22:20,426 This low-calorie diet demands 293 00:22:20,469 --> 00:22:24,647 that he conserve energy however possible. 294 00:22:24,691 --> 00:22:30,436 ♪ 295 00:22:30,479 --> 00:22:34,614 For the snail, it's an unexpected trip 296 00:22:34,657 --> 00:22:37,181 to a new part of the forest. 297 00:22:39,314 --> 00:22:40,402 [groan] 298 00:22:40,446 --> 00:22:43,971 And as her ride makes a pit-stop, 299 00:22:44,014 --> 00:22:47,670 she disembarks to continue her hunt. 300 00:22:50,456 --> 00:22:51,935 [groan] 301 00:22:51,979 --> 00:22:57,245 Sloths rarely descend to the forest floor 302 00:22:57,288 --> 00:22:59,595 because of all the danger it holds. 303 00:22:59,639 --> 00:23:01,075 [groan] 304 00:23:01,118 --> 00:23:04,774 Leaving the safety of the trees is only risked 305 00:23:04,818 --> 00:23:08,038 when absolutely necessary. 306 00:23:08,082 --> 00:23:10,650 For the two-toed sloth, 307 00:23:10,693 --> 00:23:14,393 this happens once a week... 308 00:23:14,436 --> 00:23:15,611 [groan] 309 00:23:15,655 --> 00:23:17,657 ...when nature calls. 310 00:23:22,313 --> 00:23:25,273 Unfortunately for the sloth, 311 00:23:25,316 --> 00:23:28,711 the restrooms here are very public. 312 00:23:28,755 --> 00:23:31,975 ♪ 313 00:23:32,019 --> 00:23:35,849 And he has to do his business out in the open, 314 00:23:35,892 --> 00:23:39,287 where all his neighbors can see, 315 00:23:39,330 --> 00:23:42,464 even the more dangerous ones. 316 00:23:42,508 --> 00:23:44,074 [groan] 317 00:23:44,118 --> 00:23:47,730 Out here, getting caught with your pants down 318 00:23:47,774 --> 00:23:51,604 can cost you your life. 319 00:23:51,647 --> 00:23:56,783 And the[squish] is about to hit the fan. 320 00:23:56,826 --> 00:23:58,219 [growl] 321 00:24:01,657 --> 00:24:03,442 [groan] 322 00:24:03,485 --> 00:24:08,403 A two-toed sloth is risking his life to take a bathroom break. 323 00:24:11,406 --> 00:24:14,061 This is one of the only reasons 324 00:24:14,104 --> 00:24:18,152 he ever descends from the trees, 325 00:24:18,195 --> 00:24:22,548 because the forest floor of a Costa Rican rain forest 326 00:24:22,591 --> 00:24:29,380 is where some of the deadliest predators in the world hunt. 327 00:24:29,424 --> 00:24:34,690 And one of them approaches in the shadows. 328 00:24:36,649 --> 00:24:38,302 [groan] 329 00:24:42,219 --> 00:24:47,007 This cat is a master of stealth. 330 00:24:47,050 --> 00:24:50,010 And while she isn't as big as a jaguar, 331 00:24:50,053 --> 00:24:52,708 she's just as ferocious. 332 00:24:57,496 --> 00:24:59,628 The ocelot. 333 00:25:01,412 --> 00:25:05,373 A jungle cat with advanced binocular night vision. 334 00:25:08,463 --> 00:25:13,250 In the moonlight, the sloth sticks out like a sore thumb. 335 00:25:16,558 --> 00:25:20,214 A big target for a small ocelot. 336 00:25:23,173 --> 00:25:26,742 But one she can't resist. 337 00:25:26,786 --> 00:25:28,222 Her best hope for success 338 00:25:28,265 --> 00:25:32,313 is to maintain the element of surprise. 339 00:25:32,356 --> 00:25:37,710 ♪ 340 00:25:37,753 --> 00:25:39,712 [howling] 341 00:25:39,755 --> 00:25:46,501 [howling] 342 00:25:46,545 --> 00:25:51,724 ♪ 343 00:25:51,767 --> 00:25:56,424 [howling] 344 00:25:56,467 --> 00:25:59,993 [whooping] 345 00:26:00,036 --> 00:26:05,389 [howling] 346 00:26:05,433 --> 00:26:10,960 The ocelot's misstep alerts a troop of howler monkeys. 347 00:26:11,004 --> 00:26:13,833 [howling] 348 00:26:13,876 --> 00:26:19,186 And these defensive primates have learned to use weapons, 349 00:26:19,229 --> 00:26:23,190 throwing branches at any threat in their area. 350 00:26:23,233 --> 00:26:27,803 [howling, whooping] 351 00:26:27,847 --> 00:26:34,288 [howling, whooping] 352 00:26:34,331 --> 00:26:38,640 The ocelot retreats to safer hunting grounds. 353 00:26:38,684 --> 00:26:41,512 ♪ 354 00:26:41,556 --> 00:26:46,953 ♪ 355 00:26:46,996 --> 00:26:52,741 ♪ 356 00:26:52,785 --> 00:26:55,483 With a neighborhood watch like this, 357 00:26:55,526 --> 00:27:02,142 the sloth can safely return to the trees, fully relieved. 358 00:27:02,185 --> 00:27:04,753 [whooping] 359 00:27:04,797 --> 00:27:08,801 But the flying branches aren't welcomed by everyone. 360 00:27:08,844 --> 00:27:11,499 ♪ 361 00:27:11,542 --> 00:27:16,156 ♪ 362 00:27:16,199 --> 00:27:20,508 This gladiator tree frog can leap distances 363 00:27:20,551 --> 00:27:24,164 more than 30 times its body length. 364 00:27:24,207 --> 00:27:29,386 This male uses his springiness to escape the chaos. 365 00:27:33,521 --> 00:27:37,525 But there are far worse things in this jungle. 366 00:27:40,659 --> 00:27:46,186 Like the deadliest snake in Costa Rica, the fer-de-lance. 367 00:27:46,229 --> 00:27:51,757 ♪ 368 00:27:51,800 --> 00:27:56,587 The gladiator frog freezes to avoid detection. 369 00:27:56,631 --> 00:28:00,287 ♪ 370 00:28:00,330 --> 00:28:02,898 But with death closing in, 371 00:28:02,942 --> 00:28:09,209 he has to make a choice between fight or flight. 372 00:28:09,252 --> 00:28:15,824 ♪ 373 00:28:15,868 --> 00:28:22,483 ♪ 374 00:28:22,526 --> 00:28:28,402 ♪ 375 00:28:28,445 --> 00:28:31,405 The fer-de-lance can only watch 376 00:28:31,448 --> 00:28:35,539 as the frog escapes back into the trees. 377 00:28:38,281 --> 00:28:41,632 Only two hours of night remain, 378 00:28:41,676 --> 00:28:45,332 and day-walkers try to get a little more rest 379 00:28:45,375 --> 00:28:49,075 before sunrise. 380 00:28:49,118 --> 00:28:54,384 [distant growling] 381 00:28:54,428 --> 00:28:58,301 But this rain forest never sleeps, 382 00:28:58,345 --> 00:29:00,782 and some of the busiest creatures here 383 00:29:00,826 --> 00:29:04,612 work around the clock. 384 00:29:04,655 --> 00:29:09,486 And they make the very trees ripple with energy. 385 00:29:12,968 --> 00:29:15,928 Billions of termites live here, 386 00:29:15,971 --> 00:29:20,584 and they labor insistently to devour wood. 387 00:29:24,850 --> 00:29:30,290 But this massive colony has no idea 388 00:29:30,333 --> 00:29:34,468 their world is about to be torn apart. 389 00:29:41,910 --> 00:29:48,395 Thousands of lives are about to end, 390 00:29:48,438 --> 00:29:54,140 as one of the strangest predators in Costa Rica 391 00:29:54,183 --> 00:29:58,100 approaches a massive termite colony. 392 00:30:00,711 --> 00:30:03,018 [growling] 393 00:30:03,062 --> 00:30:09,677 ♪ 394 00:30:09,720 --> 00:30:12,114 ♪ 395 00:30:12,158 --> 00:30:17,119 ♪ 396 00:30:17,163 --> 00:30:20,514 This is the tamandua. 397 00:30:20,557 --> 00:30:23,473 A creature with the singular devotion 398 00:30:23,517 --> 00:30:27,826 to hunting termites and their kind. 399 00:30:30,698 --> 00:30:36,182 He rips into their nest with ravenous enthusiasm. 400 00:30:36,225 --> 00:30:38,967 And while he doesn't have teeth, 401 00:30:39,011 --> 00:30:40,882 he doesn't need them, 402 00:30:40,926 --> 00:30:45,147 because his foot-long tongue is perfectly designed 403 00:30:45,191 --> 00:30:47,976 for slurping up bugs. 404 00:30:52,241 --> 00:30:56,202 The insectivore has his fill, 405 00:30:56,245 --> 00:31:02,425 and the termites finally get a reprieve from his invasion. 406 00:31:03,949 --> 00:31:08,344 The tamandua has poor eyesight. 407 00:31:08,388 --> 00:31:11,739 So he relies on his sense of smell 408 00:31:11,782 --> 00:31:15,047 to navigate through the thick jungle. 409 00:31:17,571 --> 00:31:21,575 And while he's well adapted for hunting termites, 410 00:31:21,618 --> 00:31:25,753 with no teeth and poor vision, 411 00:31:25,796 --> 00:31:29,583 he's especially vulnerable to others. 412 00:31:31,977 --> 00:31:37,330 Including a predator who is still on the hunt. 413 00:31:37,373 --> 00:31:39,506 [grunting] 414 00:31:41,812 --> 00:31:43,075 The grison. 415 00:31:46,469 --> 00:31:49,646 [grunting] 416 00:31:51,822 --> 00:31:53,346 [grunting] 417 00:31:53,389 --> 00:31:56,610 But the tamandua has a nasty surprise 418 00:31:56,653 --> 00:31:59,830 for anyone he perceives as a threat. 419 00:32:03,747 --> 00:32:08,404 The odd-looking furball is armed and dangerous. 420 00:32:08,448 --> 00:32:12,974 ♪ 421 00:32:13,018 --> 00:32:18,284 Massive four-inch-long claws grow from the third digit 422 00:32:18,327 --> 00:32:20,851 on each of his paws. 423 00:32:23,028 --> 00:32:25,769 And they're sharp enough to disembowel 424 00:32:25,813 --> 00:32:28,947 anything that comes too close. 425 00:32:31,297 --> 00:32:33,821 The grison gets the message 426 00:32:33,864 --> 00:32:38,217 and will have to go a little longer without a meal. 427 00:32:38,260 --> 00:32:40,871 ♪ 428 00:32:40,915 --> 00:32:46,747 ♪ 429 00:32:46,790 --> 00:32:51,317 The tamandua's claws have another advantage, 430 00:32:51,360 --> 00:32:53,145 and he uses them to climb 431 00:32:53,188 --> 00:32:58,063 back into the relative safety of the trees. 432 00:33:01,892 --> 00:33:04,852 With only an hour left till sunrise, 433 00:33:04,895 --> 00:33:06,593 many rain forest creatures 434 00:33:06,636 --> 00:33:10,553 hang on to whatever they can for safety. 435 00:33:12,164 --> 00:33:17,082 But some do so in a stranger fashion than others. 436 00:33:17,125 --> 00:33:21,216 ♪ 437 00:33:21,260 --> 00:33:26,395 These gelatinous blobs... 438 00:33:26,439 --> 00:33:28,658 are alive. 439 00:33:31,835 --> 00:33:34,621 These are frog eggs. 440 00:33:36,927 --> 00:33:40,366 This gelatinous coating offers limited protection 441 00:33:40,409 --> 00:33:43,543 to the frog spawn inside, 442 00:33:43,586 --> 00:33:47,199 while allowing gases like oxygen to enter, 443 00:33:47,242 --> 00:33:50,680 and carbon dioxide to exit. 444 00:33:53,988 --> 00:33:57,774 These globular clusters can sense vibrations 445 00:33:57,818 --> 00:34:01,213 on the leaves they are mounted on, 446 00:34:01,256 --> 00:34:06,696 and might hatch early if they detect a predator approaching. 447 00:34:09,743 --> 00:34:12,789 Amphibians like these hourglass frogs 448 00:34:12,833 --> 00:34:15,792 lay their eggs on these plants, 449 00:34:15,836 --> 00:34:19,100 and it can take less than a week for the young to hatch 450 00:34:19,144 --> 00:34:23,713 before falling to the pond below. 451 00:34:23,757 --> 00:34:27,587 But a week is a long time in the wild, 452 00:34:27,630 --> 00:34:32,200 especially as these gooey sacs of frog spawn 453 00:34:32,244 --> 00:34:37,858 are an irresistible treat to many prowling hunters. 454 00:34:37,901 --> 00:34:43,559 ♪ 455 00:34:43,603 --> 00:34:48,347 And one of them is slithering nearby. 456 00:34:48,390 --> 00:34:54,004 ♪ 457 00:34:54,048 --> 00:35:00,489 ♪ 458 00:35:00,533 --> 00:35:02,926 The cat-eyed snake. 459 00:35:02,970 --> 00:35:05,277 ♪ 460 00:35:05,320 --> 00:35:10,978 ♪ 461 00:35:11,021 --> 00:35:17,419 ♪ 462 00:35:17,463 --> 00:35:19,856 The frog parents are ill-equipped 463 00:35:19,900 --> 00:35:22,468 to deal with the threat. 464 00:35:22,511 --> 00:35:25,688 And in their defenseless state, 465 00:35:25,732 --> 00:35:29,779 the only choice they have is to watch. 466 00:35:33,218 --> 00:35:36,873 But another dangerous hunter close by 467 00:35:36,917 --> 00:35:42,009 has other plans for the cat-eyed snake: 468 00:35:42,052 --> 00:35:44,229 the grison whose stomach is still empty 469 00:35:44,272 --> 00:35:48,189 after several failed attempts to catch food. 470 00:35:50,148 --> 00:35:53,325 A tender snake would hit the spot. 471 00:35:53,368 --> 00:35:54,456 [grunting] 472 00:35:57,590 --> 00:35:58,982 [hiss] 473 00:36:02,377 --> 00:36:04,423 [grunting] 474 00:36:04,466 --> 00:36:10,211 [screeching] 475 00:36:10,255 --> 00:36:13,083 [hissing] 476 00:36:13,127 --> 00:36:16,913 [grunting] 477 00:36:18,088 --> 00:36:21,440 The hungry grison eats at last. 478 00:36:25,008 --> 00:36:28,403 And the hourglass frogs are safe, 479 00:36:28,447 --> 00:36:31,711 but only for the moment. 480 00:36:31,754 --> 00:36:34,322 Because there are things far scarier 481 00:36:34,366 --> 00:36:39,022 than snakes in their corner of the rain forest. 482 00:36:46,595 --> 00:36:51,383 Death on eight legs stalk a group of hourglass frogs. 483 00:36:55,038 --> 00:36:58,738 And with less than an hour left of night, 484 00:36:58,781 --> 00:37:02,524 they may not live to see another sunrise. 485 00:37:02,568 --> 00:37:08,182 ♪ 486 00:37:08,226 --> 00:37:14,580 ♪ 487 00:37:14,623 --> 00:37:21,239 ♪ 488 00:37:21,282 --> 00:37:27,984 ♪ 489 00:37:28,028 --> 00:37:34,556 ♪ 490 00:37:34,600 --> 00:37:39,474 This nightmarish hunter is a wandering spider. 491 00:37:41,476 --> 00:37:48,222 And on this bromeliad, she has many places to hide. 492 00:37:50,659 --> 00:37:56,274 And she satisfies her hunger with insects and amphibians. 493 00:37:56,317 --> 00:38:01,670 ♪ 494 00:38:01,714 --> 00:38:08,242 ♪ 495 00:38:08,286 --> 00:38:13,595 The frogs sense the presence of something close by. 496 00:38:13,639 --> 00:38:19,384 But this eight-legged hunter knows how to approach unseen. 497 00:38:19,427 --> 00:38:24,040 ♪ 498 00:38:24,084 --> 00:38:30,482 ♪ 499 00:38:30,525 --> 00:38:37,097 ♪ 500 00:38:37,140 --> 00:38:44,060 ♪ 501 00:38:44,104 --> 00:38:50,545 ♪ 502 00:38:50,589 --> 00:38:56,377 The hourglass frog leaps away just in time. 503 00:38:56,421 --> 00:39:00,599 But there are other options close by. 504 00:39:00,642 --> 00:39:07,257 ♪ 505 00:39:07,301 --> 00:39:13,699 ♪ 506 00:39:13,742 --> 00:39:20,314 ♪ 507 00:39:20,358 --> 00:39:26,712 ♪ 508 00:39:26,755 --> 00:39:33,414 ♪ 509 00:39:33,458 --> 00:39:40,029 ♪ 510 00:39:40,073 --> 00:39:44,077 The spider's venom contains a cocktail of toxins 511 00:39:44,120 --> 00:39:47,123 that work by immobilizing her catch; 512 00:39:47,167 --> 00:39:51,040 stopping its breathing; and liquefying its insides 513 00:39:51,084 --> 00:39:55,436 by breaking down cellular structures. 514 00:39:55,480 --> 00:40:01,921 [slurping] 515 00:40:01,964 --> 00:40:09,276 This creates a nutritious stew that she sucks out of her prey. 516 00:40:09,319 --> 00:40:12,671 [slurping] 517 00:40:12,714 --> 00:40:19,373 [slurping] 518 00:40:19,417 --> 00:40:22,985 ♪ 519 00:40:23,029 --> 00:40:28,556 Having had her fill, she wraps up the leftovers. 520 00:40:28,600 --> 00:40:31,211 ♪ 521 00:40:31,254 --> 00:40:36,608 ♪ 522 00:40:36,651 --> 00:40:43,266 ♪ 523 00:40:43,310 --> 00:40:45,312 She heads back into the rain forest 524 00:40:45,355 --> 00:40:48,489 to scout for new hunting grounds. 525 00:40:48,533 --> 00:40:50,883 ♪ 526 00:40:50,926 --> 00:40:56,236 ♪ 527 00:40:56,279 --> 00:41:00,893 Wandering spiders rarely stay in one place for long. 528 00:41:00,936 --> 00:41:06,681 ♪ 529 00:41:06,725 --> 00:41:11,773 But her wanderlust brings her into close proximity 530 00:41:11,817 --> 00:41:14,689 with a ravenous stranger. 531 00:41:14,733 --> 00:41:21,696 ♪ 532 00:41:21,740 --> 00:41:28,660 ♪ 533 00:41:28,703 --> 00:41:30,357 [crunch] 534 00:41:30,400 --> 00:41:37,103 ♪ 535 00:41:37,146 --> 00:41:41,803 The cane toad, one of the largest and toughest 536 00:41:41,847 --> 00:41:45,459 toad species on the planet. 537 00:41:48,593 --> 00:41:50,812 [croak] 538 00:41:50,856 --> 00:41:53,162 This amphibian is adapted 539 00:41:53,206 --> 00:41:57,732 for life on the mean streets of a forest floor. 540 00:42:01,475 --> 00:42:05,871 He rarely returns to water, except to breed. 541 00:42:05,914 --> 00:42:11,572 ♪ 542 00:42:11,616 --> 00:42:17,883 ♪ 543 00:42:17,926 --> 00:42:23,758 He'll eat just about anything he can fit into his mouth. 544 00:42:23,802 --> 00:42:29,372 ♪ 545 00:42:29,416 --> 00:42:32,985 But he's hopped right into the strike zone 546 00:42:33,028 --> 00:42:35,161 of the fer-de-lance. 547 00:42:37,772 --> 00:42:41,820 And she isn't letting another meal escape. 548 00:42:41,863 --> 00:42:44,474 ♪ 549 00:42:44,518 --> 00:42:50,393 ♪ 550 00:42:50,437 --> 00:42:54,006 She hits the cane toad with a powerful strike. 551 00:42:54,049 --> 00:42:58,619 ♪ 552 00:42:58,663 --> 00:43:03,406 But bony ridges on his forehead protect him from her fangs. 553 00:43:05,191 --> 00:43:09,412 And he leaves her with a nasty surprise. 554 00:43:09,456 --> 00:43:15,114 [hissing] 555 00:43:15,157 --> 00:43:18,857 The cane toad secretes a nasty toxin 556 00:43:18,900 --> 00:43:23,470 which stuns the snake and allows him to escape. 557 00:43:23,513 --> 00:43:29,302 ♪ 558 00:43:29,345 --> 00:43:32,479 Just as dawn arrives. 559 00:43:35,700 --> 00:43:41,793 A violent night in the rain forest reaches its end. 560 00:43:41,836 --> 00:43:43,359 [bird singing] 561 00:43:43,403 --> 00:43:49,539 And exotic bird songs celebrate the return of the sun. 562 00:43:49,583 --> 00:43:54,370 But its warm glow is no guarantee of safety. 563 00:43:54,414 --> 00:44:00,202 ♪ 564 00:44:00,246 --> 00:44:07,166 And thousands of daytime hunters prepare to feed. 565 00:44:07,209 --> 00:44:08,907 [hissing] 566 00:44:08,950 --> 00:44:09,908 Captioned by Side Door Media Services 567 00:44:09,958 --> 00:44:14,508 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37233

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.