All language subtitles for Dead by Dawn s01e01 The Hills Have Eyes.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:07,224 NARRATOR: In the land of jungles and caves, 2 00:00:07,268 --> 00:00:09,139 night brings out horrors... 3 00:00:11,620 --> 00:00:13,491 ...beyond imagination. 4 00:00:16,190 --> 00:00:17,887 Lurking in the filth... 5 00:00:21,238 --> 00:00:24,024 ...creeping in the shadows... 6 00:00:24,067 --> 00:00:30,682 ♪ 7 00:00:30,726 --> 00:00:33,511 ...killers that have evolved 8 00:00:33,555 --> 00:00:36,384 to win the nightly game of death. 9 00:00:38,603 --> 00:00:41,345 Nowhere is safe, 10 00:00:41,389 --> 00:00:43,739 not even the city. 11 00:00:43,782 --> 00:00:50,702 ♪ 12 00:00:52,095 --> 00:00:59,059 ♪ 13 00:00:59,102 --> 00:01:03,498 The jungles of Indonesia, 14 00:01:03,541 --> 00:01:07,589 a world of beauty and mystery. 15 00:01:12,898 --> 00:01:14,770 As night approaches, 16 00:01:14,813 --> 00:01:19,122 the jungle's inhabitants get on edge 17 00:01:19,166 --> 00:01:23,126 because strange creatures emerge in the dark. 18 00:01:23,170 --> 00:01:29,524 ♪ 19 00:01:29,567 --> 00:01:33,354 ♪ 20 00:01:36,183 --> 00:01:39,229 [hissing] 21 00:01:39,273 --> 00:01:44,582 As darkness falls, the cries of two million winged predators 22 00:01:44,626 --> 00:01:46,454 pierce the jungle sky. 23 00:01:46,497 --> 00:01:48,717 [hissing] 24 00:01:48,760 --> 00:01:52,068 Mammals who fly like birds... 25 00:01:54,984 --> 00:01:57,204 ...wrinkle-lipped bats. 26 00:01:57,247 --> 00:01:59,554 [squeaking] 27 00:01:59,597 --> 00:02:06,604 ♪ 28 00:02:06,648 --> 00:02:08,389 ♪ 29 00:02:08,432 --> 00:02:15,309 ♪ 30 00:02:15,352 --> 00:02:17,789 This cave is their dominion. 31 00:02:19,661 --> 00:02:22,403 While they only average a foot in length 32 00:02:22,446 --> 00:02:25,319 from wing tip to wing tip, 33 00:02:25,362 --> 00:02:30,889 what they lack in size they make up for in numbers. 34 00:02:32,848 --> 00:02:37,244 Millions roost in the darkness of this cave, 35 00:02:37,287 --> 00:02:40,464 resting and waiting, 36 00:02:40,508 --> 00:02:43,511 preparing for dusk 37 00:02:43,554 --> 00:02:45,817 and the chance to feed. 38 00:02:45,861 --> 00:02:48,342 [screeching] 39 00:02:48,385 --> 00:02:55,305 ♪ 40 00:02:55,349 --> 00:03:02,312 ♪ 41 00:03:02,356 --> 00:03:04,009 ♪ 42 00:03:04,053 --> 00:03:10,973 ♪ 43 00:03:11,016 --> 00:03:14,933 Their ceaseless cries aid them in echolocation. 44 00:03:14,977 --> 00:03:17,980 [hissing] 45 00:03:18,023 --> 00:03:22,419 This sixth sense works like sonar, 46 00:03:22,463 --> 00:03:25,857 and they use it to find their prey. 47 00:03:30,166 --> 00:03:33,387 Echolocation helps each half-ounce bat 48 00:03:33,430 --> 00:03:37,739 devour around one ton of insects per year. 49 00:03:39,828 --> 00:03:43,092 [water dripping] 50 00:03:43,135 --> 00:03:46,226 But the bats are not alone in their cave. 51 00:03:48,271 --> 00:03:51,231 Others have been waiting for this moment... 52 00:03:54,059 --> 00:03:55,931 ...water monitors. 53 00:03:58,716 --> 00:04:01,893 These massive lizards are usually most active 54 00:04:01,937 --> 00:04:05,288 during the day, 55 00:04:05,332 --> 00:04:07,334 but the ones in this cave 56 00:04:07,377 --> 00:04:10,032 have learned of the bats' schedule... 57 00:04:13,514 --> 00:04:16,256 ...waiting every night for their flying neighbors 58 00:04:16,299 --> 00:04:19,302 to take to the sky. 59 00:04:23,437 --> 00:04:26,483 ♪ 60 00:04:26,527 --> 00:04:32,837 ♪ 61 00:04:32,881 --> 00:04:36,928 Water monitors can grow over six feet long, 62 00:04:36,972 --> 00:04:42,282 making them the second largest lizard species in the world. 63 00:04:42,325 --> 00:04:47,722 ♪ 64 00:04:47,765 --> 00:04:50,115 They patrol this lake of guano, 65 00:04:50,159 --> 00:04:54,555 which the bats overhead drop a ton into every month. 66 00:04:54,598 --> 00:05:00,604 ♪ 67 00:05:00,648 --> 00:05:02,693 ♪ 68 00:05:02,737 --> 00:05:09,657 ♪ 69 00:05:09,700 --> 00:05:13,313 The pool of filth doesn't deter the lizards, 70 00:05:13,356 --> 00:05:16,054 who are considered one of the most intelligent reptiles 71 00:05:16,098 --> 00:05:17,491 on the planet. 72 00:05:20,494 --> 00:05:23,671 And they are here for one reason. 73 00:05:25,673 --> 00:05:28,893 With millions of bats in a frenzy, 74 00:05:28,937 --> 00:05:32,201 accidents are bound to happen. 75 00:05:35,117 --> 00:05:37,859 [splash] 76 00:05:37,902 --> 00:05:40,905 ♪ 77 00:05:40,949 --> 00:05:47,825 ♪ 78 00:05:47,869 --> 00:05:51,220 Every stroke this bat takes 79 00:05:51,263 --> 00:05:54,876 alerts the monitors to his position. 80 00:05:54,919 --> 00:06:01,012 [dripping] 81 00:06:01,056 --> 00:06:04,668 His only hope for survival, 82 00:06:04,712 --> 00:06:08,280 reaching shore before these hunters reach him. 83 00:06:12,415 --> 00:06:19,335 ♪ 84 00:06:19,379 --> 00:06:20,380 ♪ 85 00:06:20,423 --> 00:06:26,429 ♪ 86 00:06:26,473 --> 00:06:30,128 It's the first bat to fall tonight. 87 00:06:30,172 --> 00:06:32,914 The killing has only begun. 88 00:06:32,957 --> 00:06:39,703 ♪ 89 00:06:39,747 --> 00:06:46,667 ♪ 90 00:06:46,710 --> 00:06:50,105 ♪ 91 00:06:52,542 --> 00:06:56,981 Falling into a lake of guano is a death sentence, 92 00:06:57,025 --> 00:07:00,289 and only a lucky few make it to shore. 93 00:07:04,162 --> 00:07:10,299 But there is more than one way to die in this cave. 94 00:07:10,342 --> 00:07:14,129 Even the ground here will eat you 95 00:07:14,172 --> 00:07:16,566 because the nutrient-rich bat guano 96 00:07:16,610 --> 00:07:21,876 is home to trillions of flesh-eating organisms. 97 00:07:24,444 --> 00:07:27,534 Cockroaches embrace disease-ridden environments 98 00:07:27,577 --> 00:07:29,144 like this. 99 00:07:33,191 --> 00:07:36,891 And the ones in this cave are hunters. 100 00:07:39,154 --> 00:07:44,768 Packs of them descend on bats who wander from the colony, 101 00:07:44,812 --> 00:07:45,856 to eat them... 102 00:07:48,555 --> 00:07:50,295 ...alive. 103 00:07:56,214 --> 00:07:59,957 With wings weighed down by sticky guano, 104 00:08:00,001 --> 00:08:02,786 flying's not an option, 105 00:08:02,830 --> 00:08:05,789 but neither is staying on the cave floor. 106 00:08:09,271 --> 00:08:15,233 This exhausted female has only one avenue of escape left. 107 00:08:15,277 --> 00:08:17,497 She has to climb. 108 00:08:22,066 --> 00:08:24,025 But the risk is worth it. 109 00:08:26,810 --> 00:08:29,509 If she can reach the protection of the colony, 110 00:08:29,552 --> 00:08:31,336 she has a chance. 111 00:08:35,036 --> 00:08:39,214 But she has a long way to go. 112 00:08:39,257 --> 00:08:45,873 ♪ 113 00:08:45,916 --> 00:08:52,836 ♪ 114 00:08:52,880 --> 00:08:59,800 ♪ 115 00:08:59,843 --> 00:09:06,850 ♪ 116 00:09:06,894 --> 00:09:13,640 ♪ 117 00:09:13,683 --> 00:09:18,122 Reticulated pythons and white-lipped pit vipers 118 00:09:18,166 --> 00:09:24,041 perch in silence on the cave walls 119 00:09:24,085 --> 00:09:27,305 to catch unsuspecting prey. 120 00:09:27,349 --> 00:09:31,222 [screeching] 121 00:09:31,266 --> 00:09:35,879 To succeed, their timing must be perfect. 122 00:09:35,923 --> 00:09:39,840 [screeching] 123 00:09:39,883 --> 00:09:46,803 ♪ 124 00:09:46,847 --> 00:09:53,723 ♪ 125 00:09:53,767 --> 00:10:00,687 ♪ 126 00:10:00,730 --> 00:10:05,909 ♪ 127 00:10:05,953 --> 00:10:12,046 ♪ 128 00:10:12,089 --> 00:10:14,352 The slightest miscalculation 129 00:10:14,396 --> 00:10:19,096 is the difference between life and death. 130 00:10:19,140 --> 00:10:25,625 ♪ 131 00:10:25,668 --> 00:10:30,673 This python locks on to a much easier target. 132 00:10:30,717 --> 00:10:37,593 ♪ 133 00:10:37,637 --> 00:10:39,464 ♪ 134 00:10:39,508 --> 00:10:46,471 ♪ 135 00:10:46,515 --> 00:10:50,127 [screeching] 136 00:10:53,348 --> 00:10:56,656 But the python is too slow. 137 00:10:56,699 --> 00:11:00,398 His target disappears back into the mass of bats... 138 00:11:02,618 --> 00:11:05,316 ...safe within her colony. 139 00:11:09,756 --> 00:11:14,717 But as long as night consumes the jungle, 140 00:11:14,761 --> 00:11:20,331 bats run the gauntlet as they leave to hunt. 141 00:11:20,375 --> 00:11:22,594 [hissing] 142 00:11:22,638 --> 00:11:24,814 The python only has to wait... 143 00:11:24,858 --> 00:11:29,906 ♪ 144 00:11:29,950 --> 00:11:31,691 ...for the perfect moment... 145 00:11:34,258 --> 00:11:35,999 ...to strike. 146 00:11:36,043 --> 00:11:38,959 ♪ 147 00:11:46,053 --> 00:11:47,837 [screeching] 148 00:11:47,881 --> 00:11:51,580 NARRATOR: In an Indonesian jungle cave, 149 00:11:51,623 --> 00:11:54,757 a gauntlet of snakes wait for the perfect moment 150 00:11:54,801 --> 00:11:57,760 to strike a flying target. 151 00:11:57,804 --> 00:12:04,767 ♪ 152 00:12:04,811 --> 00:12:11,774 ♪ 153 00:12:11,818 --> 00:12:18,738 ♪ 154 00:12:18,781 --> 00:12:22,785 ♪ 155 00:12:22,829 --> 00:12:28,312 ♪ 156 00:12:28,356 --> 00:12:33,317 This python constricts its dinner, 157 00:12:33,361 --> 00:12:35,842 cutting off the bat's blood flow 158 00:12:35,885 --> 00:12:39,976 and squeezing the very life from it 159 00:12:40,020 --> 00:12:43,110 before swallowing it whole. 160 00:12:43,153 --> 00:12:50,073 ♪ 161 00:12:50,117 --> 00:12:54,164 ♪ 162 00:12:54,208 --> 00:12:59,735 ♪ 163 00:12:59,779 --> 00:13:03,695 A meal like this could sustain him for more than a week. 164 00:13:10,964 --> 00:13:15,055 For the bats who survive this deadly gauntlet, 165 00:13:15,098 --> 00:13:17,927 the full moon hanging above the jungle 166 00:13:17,971 --> 00:13:22,279 continues to beckon them into the night sky. 167 00:13:22,323 --> 00:13:28,633 ♪ 168 00:13:28,677 --> 00:13:31,593 There are still several hours before dawn. 169 00:13:33,116 --> 00:13:34,770 [sniffing] 170 00:13:34,814 --> 00:13:38,469 And another hunter looks for her next meal. 171 00:13:41,255 --> 00:13:43,779 [sniffing] 172 00:13:43,823 --> 00:13:47,478 This Asian musk shrew sniffs the air 173 00:13:47,522 --> 00:13:50,742 with her long nose to find food. 174 00:13:50,786 --> 00:13:53,441 ♪ 175 00:13:53,484 --> 00:13:59,795 ♪ 176 00:13:59,839 --> 00:14:05,801 And while she's not above scavenging off the cave floor, 177 00:14:05,845 --> 00:14:11,198 she prefers fresh meat only the jungle outside offers. 178 00:14:16,812 --> 00:14:21,208 ♪ 179 00:14:21,251 --> 00:14:22,905 [sniffing] 180 00:14:22,949 --> 00:14:27,301 She can grow to be almost a half foot long, 181 00:14:27,344 --> 00:14:32,480 one of the largest shrew species in the world. 182 00:14:32,523 --> 00:14:34,743 [sniffing] 183 00:14:34,786 --> 00:14:40,140 But her large size requires a ferocious diet, 184 00:14:40,183 --> 00:14:44,405 eating up to 60 percent of her body weight every night. 185 00:14:44,448 --> 00:14:45,754 [sniffing] 186 00:14:48,583 --> 00:14:53,544 And right now, a delicious aroma drifts from the jungle. 187 00:14:57,157 --> 00:14:59,202 Vampire crabs. 188 00:15:05,730 --> 00:15:09,560 [sniffing] 189 00:15:12,128 --> 00:15:14,130 Named for their bright yellow eyes 190 00:15:14,174 --> 00:15:18,526 and their penchant for nightly hunts, 191 00:15:18,569 --> 00:15:21,007 these tiny, agile crustaceans 192 00:15:21,050 --> 00:15:24,662 will devour nearly anything on the forest floor. 193 00:15:29,406 --> 00:15:30,886 But in the jungle, 194 00:15:30,930 --> 00:15:33,541 the line between predator and prey 195 00:15:33,584 --> 00:15:35,673 is constantly shifting. 196 00:15:37,414 --> 00:15:38,502 [sniffing] 197 00:15:42,376 --> 00:15:44,726 The crab's armor provides little protection 198 00:15:44,769 --> 00:15:50,514 against the musk shrew's gnashing teeth. 199 00:15:50,558 --> 00:15:53,909 But she must finish her meal quickly 200 00:15:53,953 --> 00:15:56,999 or become one herself. 201 00:15:58,261 --> 00:16:01,177 [owl hooting] 202 00:16:01,221 --> 00:16:05,007 ♪ 203 00:16:05,051 --> 00:16:08,315 ♪ 204 00:16:08,358 --> 00:16:10,273 [sniffing] 205 00:16:13,842 --> 00:16:15,583 [sniffing] 206 00:16:15,626 --> 00:16:17,628 [owl hooting] 207 00:16:17,672 --> 00:16:21,328 ♪ 208 00:16:21,371 --> 00:16:28,074 ♪ 209 00:16:28,117 --> 00:16:32,295 Tonight, this owl isn't interested in small mammals. 210 00:16:40,129 --> 00:16:43,002 He specializes in aquatic prey. 211 00:16:43,045 --> 00:16:49,878 ♪ 212 00:16:49,921 --> 00:16:52,620 He's a buffy fish owl. 213 00:16:52,663 --> 00:16:53,969 [hooting] 214 00:16:54,013 --> 00:17:00,976 ♪ 215 00:17:01,020 --> 00:17:07,983 ♪ 216 00:17:08,027 --> 00:17:14,946 ♪ 217 00:17:14,990 --> 00:17:20,039 ♪ 218 00:17:20,082 --> 00:17:25,479 ♪ 219 00:17:25,522 --> 00:17:27,872 With razor-sharp talons, 220 00:17:27,916 --> 00:17:30,092 powerful wings, 221 00:17:30,136 --> 00:17:33,313 and a vicious hooked beak, 222 00:17:33,356 --> 00:17:35,663 he waits for the perfect opportunity 223 00:17:35,706 --> 00:17:38,187 to descend on his prey. 224 00:17:46,587 --> 00:17:48,763 On tonight's menu, 225 00:17:48,806 --> 00:17:52,375 one of the oddest creatures in the entire jungle... 226 00:17:55,813 --> 00:17:59,469 ...a slimy, slithering hunter, 227 00:17:59,513 --> 00:18:01,819 a true fish out of water. 228 00:18:04,779 --> 00:18:08,043 The snakehead, 229 00:18:08,087 --> 00:18:12,482 a fish who can travel for up to three days across land 230 00:18:12,526 --> 00:18:15,224 in search of new hunting grounds. 231 00:18:18,140 --> 00:18:22,927 But its adventures out of water expose it to grave risk. 232 00:18:25,278 --> 00:18:29,673 And this one's wandered into the wrong neighborhood. 233 00:18:29,717 --> 00:18:30,892 ♪ 234 00:18:30,935 --> 00:18:37,855 ♪ 235 00:18:37,899 --> 00:18:41,598 The buffy fish owl locks on, 236 00:18:41,642 --> 00:18:47,300 ready to fire like a missile of sharp beak and talons. 237 00:18:53,871 --> 00:18:55,830 NARRATOR: In an Indonesian jungle, 238 00:18:55,873 --> 00:18:59,312 a buffy fish owl prepares an aerial assault. 239 00:19:01,836 --> 00:19:03,359 The target-- 240 00:19:03,403 --> 00:19:06,884 a fish that walks on land, 241 00:19:06,928 --> 00:19:08,147 the snakehead. 242 00:19:08,190 --> 00:19:12,194 ♪ 243 00:19:12,238 --> 00:19:19,114 ♪ 244 00:19:19,158 --> 00:19:22,857 The snakehead's one chance of escape is to reach the water. 245 00:19:22,900 --> 00:19:29,777 ♪ 246 00:19:29,820 --> 00:19:35,913 ♪ 247 00:19:35,957 --> 00:19:42,833 ♪ 248 00:19:42,877 --> 00:19:49,710 ♪ 249 00:19:49,753 --> 00:19:56,673 ♪ 250 00:19:56,717 --> 00:20:03,637 ♪ 251 00:20:03,680 --> 00:20:10,600 ♪ 252 00:20:10,644 --> 00:20:11,688 ♪ 253 00:20:11,732 --> 00:20:17,825 ♪ 254 00:20:17,868 --> 00:20:21,481 The owl blocks the snakehead's path, 255 00:20:21,524 --> 00:20:24,440 but he might have bitten off more than he can chew. 256 00:20:27,791 --> 00:20:31,621 This snakehead is nearly two feet long 257 00:20:31,665 --> 00:20:34,233 and won't give in without a fight. 258 00:20:34,276 --> 00:20:39,586 ♪ 259 00:20:39,629 --> 00:20:43,590 The owl opts for something a little more bite-size. 260 00:20:43,633 --> 00:20:50,553 ♪ 261 00:20:50,597 --> 00:20:54,644 ♪ 262 00:20:54,688 --> 00:20:59,301 The snakehead slips back into the pond undetected. 263 00:20:59,345 --> 00:21:06,308 ♪ 264 00:21:06,352 --> 00:21:08,223 ♪ 265 00:21:08,267 --> 00:21:10,399 [splash] 266 00:21:10,443 --> 00:21:14,142 ♪ 267 00:21:14,185 --> 00:21:16,449 [splash] 268 00:21:20,627 --> 00:21:24,326 Another aquatic hunter stalks nearby. 269 00:21:27,677 --> 00:21:29,636 [splash] 270 00:21:29,679 --> 00:21:34,728 For her, death is nothing more than a game, 271 00:21:34,771 --> 00:21:38,645 a game she plans on winning. 272 00:21:38,688 --> 00:21:44,738 ♪ 273 00:21:44,781 --> 00:21:49,830 ♪ 274 00:21:49,873 --> 00:21:56,358 ♪ 275 00:21:56,402 --> 00:21:58,621 She's a versatile hunter, 276 00:21:58,665 --> 00:22:01,320 both on land and in the water. 277 00:22:04,148 --> 00:22:06,760 And this is her playground. 278 00:22:06,803 --> 00:22:13,506 ♪ 279 00:22:13,549 --> 00:22:16,726 She's an Asian small-clawed otter. 280 00:22:19,555 --> 00:22:24,212 While known for her curiosity and playfulness, 281 00:22:24,255 --> 00:22:26,345 don't let her cute face fool you. 282 00:22:29,478 --> 00:22:33,264 She's one of the deadliest creatures in the pond. 283 00:22:33,308 --> 00:22:40,228 ♪ 284 00:22:40,271 --> 00:22:46,887 ♪ 285 00:22:46,930 --> 00:22:49,411 [croaking] 286 00:22:51,108 --> 00:22:53,894 She will spend over half her waking hours 287 00:22:53,937 --> 00:22:56,766 killing and eating. 288 00:22:56,810 --> 00:22:59,900 ♪ 289 00:22:59,943 --> 00:23:06,472 ♪ 290 00:23:06,515 --> 00:23:10,432 She uses her dexterous paws to hold her catch in place... 291 00:23:12,869 --> 00:23:16,786 ...while tearing it apart with sharp canines and molars. 292 00:23:18,875 --> 00:23:22,183 But a small fish won't satisfy her hunger. 293 00:23:24,533 --> 00:23:29,146 She desires something with a little more meat on its bones. 294 00:23:30,844 --> 00:23:36,763 ♪ 295 00:23:36,806 --> 00:23:37,851 ♪ 296 00:23:37,894 --> 00:23:44,074 ♪ 297 00:23:44,118 --> 00:23:48,688 The snakehead escaped the owl, 298 00:23:48,731 --> 00:23:52,474 only to land in the center of the otter's hunting grounds. 299 00:23:52,518 --> 00:23:59,089 ♪ 300 00:23:59,133 --> 00:24:06,140 ♪ 301 00:24:06,183 --> 00:24:13,103 ♪ 302 00:24:13,147 --> 00:24:14,975 The otter uses her whiskers 303 00:24:15,018 --> 00:24:17,978 to detect faint underwater movements. 304 00:24:18,021 --> 00:24:19,980 ♪ 305 00:24:20,023 --> 00:24:26,943 ♪ 306 00:24:26,987 --> 00:24:32,383 If the snakehead is to survive, it must remain perfectly still. 307 00:24:35,386 --> 00:24:37,127 But she has a plan. 308 00:24:39,521 --> 00:24:41,001 Hoping to spook her prey, 309 00:24:41,044 --> 00:24:42,959 the otter stirs up the pond water. 310 00:24:43,003 --> 00:24:45,179 [squeaking] 311 00:24:45,222 --> 00:24:49,966 ♪ 312 00:24:50,010 --> 00:24:51,838 It works. 313 00:24:51,881 --> 00:24:58,845 ♪ 314 00:24:58,888 --> 00:24:59,889 ♪ 315 00:24:59,933 --> 00:25:06,243 ♪ 316 00:25:06,287 --> 00:25:08,245 She's got a prize. 317 00:25:11,161 --> 00:25:14,295 But her meal isn't going down without a fight. 318 00:25:17,428 --> 00:25:18,865 [squeaking] 319 00:25:21,432 --> 00:25:23,870 [squeaking] 320 00:25:23,913 --> 00:25:30,833 ♪ 321 00:25:30,877 --> 00:25:31,921 ♪ 322 00:25:31,965 --> 00:25:38,275 ♪ 323 00:25:38,319 --> 00:25:41,931 For the snakehead, the night is over. 324 00:25:41,975 --> 00:25:47,850 ♪ 325 00:25:47,894 --> 00:25:51,158 The otter eats quickly. 326 00:25:51,201 --> 00:25:53,726 While she feeds, she's vulnerable. 327 00:25:57,512 --> 00:26:02,865 There are much larger predators stalking nearby, 328 00:26:02,909 --> 00:26:05,694 strange solitary creatures... 329 00:26:09,785 --> 00:26:14,094 ...who will eat almost anything on the ground 330 00:26:14,137 --> 00:26:16,139 or in the trees. 331 00:26:20,056 --> 00:26:23,103 They're unlike anything else in the animal kingdom... 332 00:26:28,064 --> 00:26:31,677 ...and one is on the hunt. 333 00:26:31,720 --> 00:26:36,595 ♪ 334 00:26:42,949 --> 00:26:46,300 NARRATOR: Only four hours until dawn, 335 00:26:46,343 --> 00:26:49,782 and in the canopy above the jungle floor, 336 00:26:49,825 --> 00:26:54,047 one of nature's most bizarre creatures is on the prowl. 337 00:26:54,090 --> 00:27:00,967 ♪ 338 00:27:01,010 --> 00:27:07,016 [growling] 339 00:27:07,060 --> 00:27:10,629 This jungle dweller looks like a creature of fantasy. 340 00:27:12,935 --> 00:27:16,330 With a tail like a monkey, 341 00:27:16,373 --> 00:27:20,813 a body like a bear, 342 00:27:20,856 --> 00:27:24,991 and the face of a cat. 343 00:27:25,034 --> 00:27:29,169 But he's real as can be. 344 00:27:29,212 --> 00:27:32,520 He's a binturong, 345 00:27:32,563 --> 00:27:35,828 the jungle's bearcat. 346 00:27:35,871 --> 00:27:38,395 [growling] 347 00:27:40,310 --> 00:27:44,575 Even though he smells like buttered popcorn, 348 00:27:44,619 --> 00:27:48,188 he is armed with powerful, sharp claws 349 00:27:48,231 --> 00:27:50,581 that shouldn't be taken lightly. 350 00:27:53,497 --> 00:27:54,585 [squeaking] 351 00:27:54,629 --> 00:27:59,373 The otter's not on his menu, 352 00:27:59,416 --> 00:28:03,464 but there are plenty of other options in the trees. 353 00:28:03,507 --> 00:28:10,079 ♪ 354 00:28:10,123 --> 00:28:13,996 Life up here can be hard, 355 00:28:14,040 --> 00:28:17,304 especially when you're less than a half a foot long. 356 00:28:17,347 --> 00:28:22,439 ♪ 357 00:28:22,483 --> 00:28:27,314 This gecko can remain motionless for hours, 358 00:28:27,357 --> 00:28:32,275 relying on its camouflage skin to keep it hidden. 359 00:28:32,319 --> 00:28:36,279 But the bearcat can smell what it cannot see. 360 00:28:36,323 --> 00:28:41,371 ♪ 361 00:28:41,415 --> 00:28:45,724 ♪ 362 00:28:45,767 --> 00:28:49,162 This gecko has one more trick up its sleeve. 363 00:28:53,906 --> 00:28:55,908 An emergency escape plan. 364 00:28:55,951 --> 00:29:01,043 ♪ 365 00:29:01,087 --> 00:29:08,094 ♪ 366 00:29:08,137 --> 00:29:09,617 He can fly. 367 00:29:12,359 --> 00:29:18,582 He's a Kuhl's flying gecko, a jungle daredevil. 368 00:29:18,626 --> 00:29:21,803 As he leaps, flaps of skin on his sides 369 00:29:21,847 --> 00:29:24,066 deploy like a parachute. 370 00:29:26,634 --> 00:29:29,506 But this is a leap of faith. 371 00:29:29,550 --> 00:29:32,248 He has little control over where he lands. 372 00:29:39,342 --> 00:29:42,998 A deadly tokay gecko occupies this branch... 373 00:29:44,739 --> 00:29:47,786 ...a giant compared to his smaller relative. 374 00:29:51,354 --> 00:29:55,141 The tokay won't hesitate to devour his own kind. 375 00:29:55,184 --> 00:30:01,364 ♪ 376 00:30:01,408 --> 00:30:04,977 The flying gecko has to risk another leap of faith. 377 00:30:05,020 --> 00:30:11,505 ♪ 378 00:30:11,548 --> 00:30:18,468 ♪ 379 00:30:18,512 --> 00:30:24,518 ♪ 380 00:30:24,561 --> 00:30:31,351 ♪ 381 00:30:31,394 --> 00:30:33,614 Not the most graceful landing... 382 00:30:35,877 --> 00:30:41,187 ...but he's escaped the jaws of the tokay and the binturong. 383 00:30:41,230 --> 00:30:48,020 ♪ 384 00:30:48,063 --> 00:30:50,892 The binturong settles on a piece of fruit 385 00:30:50,936 --> 00:30:53,025 to satisfy its hunger. 386 00:30:53,068 --> 00:30:58,682 ♪ 387 00:30:58,726 --> 00:31:03,296 The Kuhl's flying gecko escaped from the predators above. 388 00:31:04,297 --> 00:31:05,994 [rustling] 389 00:31:06,038 --> 00:31:09,345 But the forest floor isn't much safer. 390 00:31:09,389 --> 00:31:12,218 [grunting] 391 00:31:15,569 --> 00:31:19,051 [grunting] 392 00:31:21,967 --> 00:31:25,187 Warty pigs travel in groups... 393 00:31:25,231 --> 00:31:26,972 [grunts] 394 00:31:27,015 --> 00:31:32,020 ...some armed with sharp tusks. 395 00:31:32,064 --> 00:31:34,544 But even with these protections, 396 00:31:34,588 --> 00:31:37,547 they're always on edge. 397 00:31:37,591 --> 00:31:43,945 [squealing] 398 00:31:43,989 --> 00:31:45,599 ♪ 399 00:31:45,642 --> 00:31:52,562 ♪ 400 00:31:52,606 --> 00:31:55,478 [grunting] 401 00:31:55,522 --> 00:31:59,613 These scales belong to one of the most prolific killers 402 00:31:59,656 --> 00:32:03,443 in the jungle, 403 00:32:03,486 --> 00:32:05,619 and she's come to feed. 404 00:32:07,142 --> 00:32:08,491 [pig squeals] 405 00:32:11,842 --> 00:32:13,366 NARRATOR: The nightly dance with death 406 00:32:13,409 --> 00:32:16,238 unfolds in the jungles of Indonesia... 407 00:32:22,505 --> 00:32:24,812 ...home to some of the deadliest predators 408 00:32:24,855 --> 00:32:26,553 on the planet. 409 00:32:31,427 --> 00:32:35,475 Sunrise is quickly approaching, 410 00:32:35,518 --> 00:32:38,869 but there will be more death 411 00:32:38,913 --> 00:32:40,567 before the light of day. 412 00:32:40,610 --> 00:32:47,574 ♪ 413 00:32:47,617 --> 00:32:50,664 ♪ 414 00:32:50,707 --> 00:32:56,844 ♪ 415 00:32:56,887 --> 00:32:58,585 Fierce competition for food 416 00:32:58,628 --> 00:33:01,762 leads to many unique adaptations. 417 00:33:07,898 --> 00:33:12,947 But few compare to those of one of the most prolific killers 418 00:33:12,991 --> 00:33:14,296 in the jungle... 419 00:33:14,340 --> 00:33:20,955 ♪ 420 00:33:20,999 --> 00:33:24,741 ...the only mammal on the planet with scales. 421 00:33:28,876 --> 00:33:30,791 A pangolin, 422 00:33:30,834 --> 00:33:35,622 whose armored hide is made of keratin, 423 00:33:35,665 --> 00:33:38,451 the same material as human nails. 424 00:33:41,497 --> 00:33:46,633 She spends her nights searching for colonies of insects 425 00:33:46,676 --> 00:33:50,115 that she slurps up with her long, sticky tongue. 426 00:33:50,158 --> 00:33:56,164 ♪ 427 00:33:56,208 --> 00:34:02,388 ♪ 428 00:34:02,431 --> 00:34:08,176 Relying more on her sense of smell than eyesight, 429 00:34:08,220 --> 00:34:10,570 her nose leads her through the jungle. 430 00:34:10,613 --> 00:34:16,663 ♪ 431 00:34:16,706 --> 00:34:21,494 ♪ 432 00:34:21,537 --> 00:34:22,973 For termites and ants, 433 00:34:23,017 --> 00:34:25,933 there are few creatures more ferocious. 434 00:34:29,589 --> 00:34:32,070 It's estimated that a single pangolin consumes 435 00:34:32,113 --> 00:34:36,204 up to 70 million termites, ants, and larvae a year. 436 00:34:41,992 --> 00:34:46,649 But insects are not the only thing hiding in these logs. 437 00:34:46,693 --> 00:34:53,352 ♪ 438 00:34:53,395 --> 00:35:00,315 ♪ 439 00:35:00,359 --> 00:35:07,322 ♪ 440 00:35:07,366 --> 00:35:13,372 ♪ 441 00:35:13,415 --> 00:35:18,420 ♪ 442 00:35:18,464 --> 00:35:21,162 [hissing] 443 00:35:21,206 --> 00:35:28,126 ♪ 444 00:35:28,169 --> 00:35:35,089 ♪ 445 00:35:35,133 --> 00:35:42,096 ♪ 446 00:35:42,140 --> 00:35:44,098 ♪ 447 00:35:44,142 --> 00:35:50,974 ♪ 448 00:35:51,018 --> 00:35:54,282 A spitting cobra. 449 00:35:54,326 --> 00:35:57,720 He sprays venom up to eight feet away, 450 00:35:57,764 --> 00:36:00,245 and he aims for the eyes. 451 00:36:00,288 --> 00:36:01,985 ♪ 452 00:36:02,029 --> 00:36:08,905 ♪ 453 00:36:08,949 --> 00:36:12,474 The cobra's venom temporarily blinds the pangolin. 454 00:36:16,391 --> 00:36:19,394 She curls into a defensive ball, 455 00:36:19,438 --> 00:36:21,701 waiting for the threat to pass. 456 00:36:21,744 --> 00:36:22,919 ♪ 457 00:36:22,963 --> 00:36:29,839 ♪ 458 00:36:29,883 --> 00:36:31,667 [sniffs] 459 00:36:31,711 --> 00:36:37,499 With the cobra gone, she seeks safety deeper into the jungle. 460 00:36:41,416 --> 00:36:45,638 But a far greater threat lurks in this dense wilderness. 461 00:36:50,556 --> 00:36:54,255 The reticulated python, 462 00:36:54,299 --> 00:36:57,084 the longest snake species in the world. 463 00:37:02,481 --> 00:37:06,920 This female can grow to be more than 20 feet long, 464 00:37:06,963 --> 00:37:08,487 and, at that size, 465 00:37:08,530 --> 00:37:12,230 she could swallow an adult human whole. 466 00:37:16,625 --> 00:37:20,325 She slithers along the jungle floor, 467 00:37:20,368 --> 00:37:22,327 searching for her next meal. 468 00:37:22,370 --> 00:37:24,285 [pig grunts] 469 00:37:24,329 --> 00:37:26,766 [hisses] 470 00:37:30,378 --> 00:37:31,640 [grunting] 471 00:37:38,081 --> 00:37:41,346 A moving mass of bone and muscle, 472 00:37:41,389 --> 00:37:44,523 she kills by constricting her prey 473 00:37:44,566 --> 00:37:49,179 in powerful crushing hugs of death. 474 00:37:49,223 --> 00:37:51,704 [hisses] 475 00:37:51,747 --> 00:37:53,488 ♪ 476 00:37:53,532 --> 00:38:00,452 ♪ 477 00:38:00,495 --> 00:38:02,889 She's feared throughout the jungle. 478 00:38:06,980 --> 00:38:09,635 But tonight, her appetite leads her 479 00:38:09,678 --> 00:38:13,291 to strange new feeding grounds. 480 00:38:26,956 --> 00:38:30,743 NARRATOR: In the last remaining hours before dawn, 481 00:38:30,786 --> 00:38:33,572 a fierce predator heads into the city. 482 00:38:33,615 --> 00:38:40,100 ♪ 483 00:38:40,143 --> 00:38:43,669 As human populations continue to expand, 484 00:38:43,712 --> 00:38:48,674 the boundaries between urban areas and the wild blur. 485 00:38:48,717 --> 00:38:51,981 ♪ 486 00:38:52,025 --> 00:38:58,945 ♪ 487 00:38:58,988 --> 00:39:01,513 For this reticulated python, 488 00:39:01,556 --> 00:39:05,865 the world of humans provides new opportunities... 489 00:39:09,956 --> 00:39:11,392 ...and dangers. 490 00:39:11,436 --> 00:39:15,440 ♪ 491 00:39:15,483 --> 00:39:21,228 ♪ 492 00:39:21,271 --> 00:39:22,708 [meow] 493 00:39:22,751 --> 00:39:24,884 ♪ 494 00:39:24,927 --> 00:39:30,977 [motor scooter starts] 495 00:39:31,020 --> 00:39:37,418 ♪ 496 00:39:37,462 --> 00:39:41,422 [motor scooter passing] 497 00:39:41,466 --> 00:39:42,380 [meows] 498 00:39:44,120 --> 00:39:47,428 Stray cats dominate this urban jungle... 499 00:39:47,472 --> 00:39:49,256 [cat growls] 500 00:39:49,299 --> 00:39:51,432 ...and are potential prey. 501 00:39:51,476 --> 00:39:57,090 ♪ 502 00:39:57,133 --> 00:39:59,397 [car starts] 503 00:39:59,440 --> 00:40:05,315 [motor scooter passing] 504 00:40:05,359 --> 00:40:12,279 ♪ 505 00:40:12,322 --> 00:40:19,242 ♪ 506 00:40:19,286 --> 00:40:25,901 ♪ 507 00:40:25,945 --> 00:40:27,425 Jackpot. 508 00:40:31,211 --> 00:40:33,909 A nice cool bath. 509 00:40:36,651 --> 00:40:42,962 Pythons soak in water to help shed old skin and hydrate. 510 00:40:43,005 --> 00:40:47,053 ♪ 511 00:40:47,096 --> 00:40:52,972 ♪ 512 00:40:53,015 --> 00:40:57,411 Her detour to this bowl places her near a house 513 00:40:57,455 --> 00:41:00,458 with the enticing scent of prey. 514 00:41:00,501 --> 00:41:05,506 ♪ 515 00:41:05,550 --> 00:41:08,988 [muffled voices on television] 516 00:41:27,615 --> 00:41:34,579 ♪ 517 00:41:34,622 --> 00:41:37,973 While the home's human inhabitants sleep, 518 00:41:38,017 --> 00:41:40,672 the giant enters for a kill. 519 00:41:42,848 --> 00:41:45,981 [baby crying] 520 00:41:46,025 --> 00:41:49,550 But people aren't on the menu. 521 00:41:49,594 --> 00:41:52,597 She's come here for pest control. 522 00:41:52,640 --> 00:41:58,907 ♪ 523 00:41:58,951 --> 00:42:02,302 ♪ 524 00:42:02,345 --> 00:42:05,218 [squeaking] 525 00:42:05,261 --> 00:42:11,311 Disease-carrying rats thrive in urban environments, 526 00:42:11,354 --> 00:42:14,183 and these ones have fattened themselves 527 00:42:14,227 --> 00:42:17,317 on the bounty of human civilization. 528 00:42:19,624 --> 00:42:22,540 Perfect targets for a giant python. 529 00:42:22,583 --> 00:42:29,503 ♪ 530 00:42:29,547 --> 00:42:36,466 ♪ 531 00:42:36,510 --> 00:42:43,430 ♪ 532 00:42:43,473 --> 00:42:50,350 ♪ 533 00:42:50,393 --> 00:42:57,313 ♪ 534 00:42:57,357 --> 00:43:04,364 ♪ 535 00:43:04,407 --> 00:43:11,327 ♪ 536 00:43:11,371 --> 00:43:18,291 ♪ 537 00:43:18,334 --> 00:43:20,119 ♪ 538 00:43:20,162 --> 00:43:27,039 ♪ 539 00:43:27,082 --> 00:43:30,216 Her trip to the city paid off, 540 00:43:30,259 --> 00:43:36,048 but with sunrise just moments away, 541 00:43:36,091 --> 00:43:39,573 it's time to return to her jungle home. 542 00:43:39,617 --> 00:43:43,664 ♪ 543 00:43:43,708 --> 00:43:47,407 ♪ 544 00:43:47,450 --> 00:43:49,539 [birds chirping] 545 00:43:49,583 --> 00:43:52,064 Dawn breaks, 546 00:43:52,107 --> 00:43:55,241 ending the nocturnal hunt. 547 00:43:55,284 --> 00:44:00,333 For those who survived another violent night in the jungle, 548 00:44:00,376 --> 00:44:02,248 it's cold comfort 549 00:44:02,291 --> 00:44:07,427 because here, there is always someone ready to strike. 550 00:44:07,470 --> 00:44:09,385 Captioned by Side Door Media Services 551 00:44:09,435 --> 00:44:13,985 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34558

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.