Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,088 --> 00:00:04,439
♪ Meet Rebecca
2
00:00:04,482 --> 00:00:07,181
♪ She's the coolest girl
in the world, wait ♪
3
00:00:07,224 --> 00:00:10,445
♪ Wrong Rebecca
4
00:00:10,488 --> 00:00:12,969
♪ It's this one over here
5
00:00:13,013 --> 00:00:15,841
♪ She's spunky, she's sweet,
a generous friend ♪
6
00:00:15,885 --> 00:00:18,105
♪ Oh, but there
she looks kind of mean ♪
7
00:00:18,148 --> 00:00:19,802
Hmm.♪ Okay, she's snarky
8
00:00:19,845 --> 00:00:21,891
♪ Sarcastic and a...
What? ♪
9
00:00:21,934 --> 00:00:25,982
♪ You know, we're not really
seeing a common theme ♪
10
00:00:26,026 --> 00:00:28,680
♪ Meet Rebecca
11
00:00:28,724 --> 00:00:31,553
♪ She's too hard to summarize
12
00:00:31,596 --> 00:00:34,512
♪ So let's go back
to Other Rebecca. ♪
13
00:00:34,556 --> 00:00:37,950
I own 15 ferrets!
14
00:00:39,996 --> 00:00:42,042
♪
15
00:00:47,090 --> 00:00:49,049
[grunting]
16
00:00:51,007 --> 00:00:53,096
Okay, when was the last time
you snaked this drain?
17
00:00:53,140 --> 00:00:55,142
Never. I only owned this
place for five minutes.
18
00:00:55,185 --> 00:00:57,187
By the way, why
are you doing this?
19
00:00:57,231 --> 00:00:58,710
Tell Rebecca to
get a plumber.
20
00:00:58,754 --> 00:01:00,147
No, dude, I'm just helping out.
21
00:01:00,190 --> 00:01:02,105
I owe Rebecca.
She gave me a place to stay.
22
00:01:02,149 --> 00:01:03,933
You know how much
I pay in rent?
23
00:01:04,629 --> 00:01:05,804
80 bucks a month.
24
00:01:05,848 --> 00:01:06,979
Also, her best friend
25
00:01:07,023 --> 00:01:08,111
just had a heart attack
26
00:01:08,155 --> 00:01:09,765
and she just went
on antidepressants.
27
00:01:09,808 --> 00:01:10,766
I don't know, man,
28
00:01:10,809 --> 00:01:13,421
sounds like you
loveher.
29
00:01:13,464 --> 00:01:15,423
[laughs]:
What? No.
30
00:01:15,466 --> 00:01:18,121
♪
31
00:01:18,165 --> 00:01:19,905
No, she-- Dude, shut up.
32
00:01:19,949 --> 00:01:21,603
Okay, nothing's going on
with us whatsoever.
33
00:01:21,646 --> 00:01:24,910
I mean, sure she's
completely adorable 24/7,
34
00:01:24,954 --> 00:01:26,173
and, yes, we did have
a massage moment
35
00:01:26,216 --> 00:01:27,739
the other night that
almost got out of hand.
36
00:01:27,783 --> 00:01:28,740
But she's seeing someone,
37
00:01:28,784 --> 00:01:30,612
and that someone
is Greg Serrano.
38
00:01:30,655 --> 00:01:32,092
Hey, tell yourself
what you need to hear,
39
00:01:32,135 --> 00:01:33,484
but you got hard
feefs for her.
40
00:01:33,528 --> 00:01:35,791
I don't have feefs,
hard or soft.
41
00:01:35,834 --> 00:01:36,966
Rebecca is simply
42
00:01:37,009 --> 00:01:39,229
my friend, who needs a hand
43
00:01:39,273 --> 00:01:42,189
in her time of heart attacks
and antidepressants.
44
00:01:42,232 --> 00:01:44,582
Right.
45
00:01:50,675 --> 00:01:52,373
Thank you so much
for squeezing me in.
46
00:01:52,416 --> 00:01:54,636
I'm only free when Paula's
visiting hours are over.
47
00:01:54,679 --> 00:01:56,333
It's important
to check in
48
00:01:56,377 --> 00:01:58,161
when you start a
new medication.
49
00:01:58,205 --> 00:02:00,163
So, how have
the antidepressants
50
00:02:00,207 --> 00:02:01,251
made you feel so far?
51
00:02:01,295 --> 00:02:02,948
Uh, well, it's only
been a week,
52
00:02:02,992 --> 00:02:04,994
so I know it takes a while
for them to kick in.
53
00:02:05,037 --> 00:02:07,388
But, honestly, very tired.
54
00:02:07,431 --> 00:02:09,129
Hmm.I keep having these episodes
55
00:02:09,172 --> 00:02:10,391
where all I want to do is nap.
56
00:02:10,434 --> 00:02:11,609
Mm-hmm.
57
00:02:11,653 --> 00:02:13,307
Like I'm looking
at this couch right now...
58
00:02:13,350 --> 00:02:14,917
and it's kind of begging
to be napped upon.
59
00:02:14,960 --> 00:02:16,745
[chuckles]It's like, mm,
60
00:02:16,788 --> 00:02:18,355
how you doing, sexy nap couch?
61
00:02:18,399 --> 00:02:20,140
And otherwise?
62
00:02:20,183 --> 00:02:22,707
Mostly fine.
63
00:02:22,751 --> 00:02:24,100
I haven't talked to Greg yet.
64
00:02:24,144 --> 00:02:25,754
And he doesn't know
about all the stuff
65
00:02:25,797 --> 00:02:27,103
that happened the other night.
66
00:02:27,147 --> 00:02:28,104
I mean, he knows we fought
67
00:02:28,148 --> 00:02:29,410
and that I was in a bad place,
68
00:02:29,453 --> 00:02:30,802
but he doesn't know that
I went to Nathaniel's
69
00:02:30,846 --> 00:02:34,197
and tried to...
you know, and that,
70
00:02:34,241 --> 00:02:37,505
then I went home to Josh
and tried to... you know.
71
00:02:37,548 --> 00:02:39,942
So have you and Greg broken up?
72
00:02:39,985 --> 00:02:41,770
Not exactly.
We keep meaning to connect.
73
00:02:41,813 --> 00:02:42,945
We just haven't had time.
74
00:02:42,988 --> 00:02:45,208
You know, I'm busy with Paula
75
00:02:45,252 --> 00:02:46,949
and I need to be there
for her.
76
00:02:46,992 --> 00:02:49,212
I need to try to stay awake,
and I need to sort out
77
00:02:49,256 --> 00:02:51,519
how I feel about being on meds
in the first place.
78
00:02:51,562 --> 00:02:52,781
And what do you mean by that?
79
00:02:52,824 --> 00:02:54,304
Well, look, I've always
been afraid
80
00:02:54,348 --> 00:02:58,090
of going on antidepressants,
but also it kind of feels
81
00:02:58,134 --> 00:02:59,309
like a cop-out to me.
82
00:02:59,353 --> 00:03:00,789
Oh.You know, like
83
00:03:00,832 --> 00:03:03,008
I should've been able
to tough it out on my own.
84
00:03:03,052 --> 00:03:05,228
I just... I feel
a little ashamed.
85
00:03:05,272 --> 00:03:06,664
I understand why
you feel that way.
86
00:03:06,708 --> 00:03:09,232
But I would ask you
to interrogate that feeling.
87
00:03:09,276 --> 00:03:11,582
Mm-hmm. Okay.
What do you mean?
88
00:03:11,626 --> 00:03:16,152
I mean, baby, lots of people
are on those pills.
89
00:03:16,196 --> 00:03:17,022
Like, everyone.
90
00:03:17,066 --> 00:03:18,937
Everyone, really?
91
00:03:18,981 --> 00:03:21,984
Yes! That's what
I've been trying to tell you.
92
00:03:22,027 --> 00:03:23,812
You're not alone in this.
93
00:03:25,292 --> 00:03:27,076
Walk with me.
94
00:03:28,338 --> 00:03:29,818
Okay.
95
00:03:29,861 --> 00:03:31,863
♪
96
00:03:34,170 --> 00:03:36,128
♪ Fluoxetine, fluoxetine
97
00:03:36,172 --> 00:03:37,869
♪ Paroxetine, paroxetine
98
00:03:37,913 --> 00:03:40,132
♪ Citalopram,
citalopram ♪
99
00:03:40,176 --> 00:03:41,699
ALL:
♪ Take once a day
100
00:03:41,743 --> 00:03:45,486
♪ Fluoxetine, fluoxetine,
paroxetine, paroxetine ♪
101
00:03:45,529 --> 00:03:47,879
♪ Citalopram, citalopram
102
00:03:47,923 --> 00:03:49,664
♪ May cause dry mouth
103
00:03:51,187 --> 00:03:55,060
♪ From the moment that
we learn to walk and speak ♪
104
00:03:55,104 --> 00:03:58,716
♪ Our parents tell us
everyone's unique ♪
105
00:03:58,760 --> 00:04:02,503
♪ Now, I'm not saying
that advice is bad ♪
106
00:04:02,546 --> 00:04:04,983
♪ But, honey, you're
not special 'cause you're sad ♪
107
00:04:05,027 --> 00:04:06,333
♪ Not special, no, you're not
108
00:04:06,376 --> 00:04:10,119
♪ The butcher, the baker,
the grocery clerk ♪
109
00:04:10,162 --> 00:04:13,818
♪ They're all
on 20 milligrams or so ♪
110
00:04:13,862 --> 00:04:15,777
♪ The movers ♪ The shakers
111
00:04:15,820 --> 00:04:17,387
♪ The happy homemaker
112
00:04:17,431 --> 00:04:21,391
♪ You'd be surprised
how many of them know ♪
113
00:04:21,435 --> 00:04:25,090
♪ Antidepressants
are so not a big deal ♪
114
00:04:25,134 --> 00:04:26,875
♪ Big whoop, you're
on an antidepressant ♪
115
00:04:26,918 --> 00:04:29,225
♪ Sweet cheeks,
here's the deal ♪
116
00:04:29,269 --> 00:04:32,446
♪ Welcome to the club
with open admission ♪
117
00:04:32,489 --> 00:04:36,014
♪ You're cast in the play
that has no audition ♪
118
00:04:36,058 --> 00:04:39,975
♪ Yes, everyone is special,
that's usually the sitch ♪
119
00:04:40,018 --> 00:04:44,284
♪ But when it comes to meds,
you're such a basic bitch ♪
120
00:04:46,503 --> 00:04:48,549
♪ I lost my job and
for six months ♪
121
00:04:48,592 --> 00:04:50,246
♪ I couldn't leave
my bed, yeah ♪
122
00:04:50,290 --> 00:04:52,117
♪ When my husband died,
I stopped bathing ♪
123
00:04:52,161 --> 00:04:53,902
♪ And watched Christian
TV instead, ooh ♪
124
00:04:53,945 --> 00:04:55,686
♪ Now we're on pills
125
00:04:55,730 --> 00:04:58,036
♪ And it's less of a slog
126
00:04:58,080 --> 00:05:02,127
♪ Just ask
any abused rescue dog ♪
127
00:05:02,954 --> 00:05:04,956
[whining]
128
00:05:08,438 --> 00:05:12,050
♪ The origins of life
are messy and imprecise ♪
129
00:05:12,094 --> 00:05:14,966
♪ We're all the result
of natural selection ♪
130
00:05:15,010 --> 00:05:17,708
True.
♪ So why should I feel crappy
131
00:05:17,752 --> 00:05:19,536
♪ About something
that makes me happy? ♪
132
00:05:19,580 --> 00:05:22,539
♪ Though it may be hard
to maintain an erection ♪
133
00:05:22,583 --> 00:05:25,281
ALL:
♪ Maybe you should adjust your dosage ♪
134
00:05:25,325 --> 00:05:27,109
I already tried that,
didn't work.
135
00:05:27,152 --> 00:05:29,024
Have you tried
another medication?
136
00:05:29,067 --> 00:05:30,895
Yep, but that one
made me gain weight.
137
00:05:30,939 --> 00:05:32,375
Oh, that totally happened to me.
138
00:05:32,419 --> 00:05:34,377
It got better
within a few months.
139
00:05:34,421 --> 00:05:36,336
Thanks. Cool.
140
00:05:36,379 --> 00:05:40,252
♪ Antidepressants
are so not a big deal ♪
141
00:05:40,296 --> 00:05:41,689
♪ Big whoop, you're on
an antidepressant ♪
142
00:05:41,732 --> 00:05:43,168
♪ Take two,
with or without a meal ♪
143
00:05:48,913 --> 00:05:51,046
[shoes click on]
144
00:05:56,443 --> 00:05:58,401
♪
145
00:06:09,325 --> 00:06:13,024
♪ Fluoxetine, fluoxetine,
paroxetine, paroxetine ♪
146
00:06:13,068 --> 00:06:14,678
♪ Our lawyers won't let us
say brand names ♪
147
00:06:17,159 --> 00:06:20,380
♪ Antidepressants
are so-so-so not a big deal ♪
148
00:06:20,423 --> 00:06:22,294
♪ Big whoop, you're
on an antidepressant ♪
149
00:06:22,338 --> 00:06:24,166
[barks]Conor, heel.
150
00:06:24,209 --> 00:06:27,822
♪ Some cry that in the past
we didn't medicate everyone ♪
151
00:06:27,865 --> 00:06:30,259
♪ Cool, witch trials
and the Crusades ♪
152
00:06:30,302 --> 00:06:31,391
♪ Sounded like so much fun
153
00:06:31,434 --> 00:06:35,482
♪ Antidepressants
are so common ♪
154
00:06:35,525 --> 00:06:39,877
♪ That taking them
is all we have in common! ♪
155
00:06:42,358 --> 00:06:43,446
REBECCA:
Where are you guys...? Oh, I see,
156
00:06:43,490 --> 00:06:44,665
we have nothing else in common,
157
00:06:44,708 --> 00:06:46,275
so you're just going back
to your lives.
158
00:06:46,318 --> 00:06:47,450
Okay, cool, I'll just pose.
159
00:06:54,109 --> 00:06:57,329
[yawns] AJ, thank you so much
for covering for me
160
00:06:57,373 --> 00:06:58,809
while I've been
in the hospital with Paula.
161
00:06:58,853 --> 00:07:00,202
And I'm sorry if
I'm yawning a lot.
162
00:07:00,245 --> 00:07:02,030
I'm still getting used
to my new antidepressants.
163
00:07:02,073 --> 00:07:03,118
Oh, yeah, that happened to me
164
00:07:03,161 --> 00:07:04,728
when I started
my antidepressants.
165
00:07:04,772 --> 00:07:06,077
Hang in there.
166
00:07:06,121 --> 00:07:07,296
And, of course,
I'm happy to help.
167
00:07:07,339 --> 00:07:09,298
I know how much
this place means to you.
168
00:07:09,341 --> 00:07:12,301
I love being the chosen
custodian of your dream.
169
00:07:12,344 --> 00:07:14,085
Hmm?
170
00:07:14,129 --> 00:07:16,436
Your dream.
This place?
171
00:07:16,479 --> 00:07:19,134
[chuckles] What, what makes you
think Rebetzel's is my dream?
172
00:07:19,177 --> 00:07:21,353
Uh, because of those shirts.
173
00:07:21,397 --> 00:07:23,747
"Rebetzel's.
Take a bite outta my dream."
174
00:07:23,791 --> 00:07:26,576
Oh, okay. Well, that's-- no,
that's to make people think
175
00:07:26,620 --> 00:07:28,796
that it's my dream, so
they buy more stuff, right?
176
00:07:28,839 --> 00:07:30,928
Like how Kate Hudson
pretends to love leggings.
177
00:07:30,972 --> 00:07:34,454
Huh. Well, if this isn't it,
what is your dream?
178
00:07:34,497 --> 00:07:38,370
My dream? I don't...
I don't know.
179
00:07:38,414 --> 00:07:39,415
Well, if you've got
another dream,
180
00:07:39,459 --> 00:07:41,069
you might want to get on it.
181
00:07:41,112 --> 00:07:43,071
Life is short.
And you're not young.
182
00:07:43,114 --> 00:07:44,464
Ow.
183
00:07:45,508 --> 00:07:46,814
You know what? It's fine.
184
00:07:46,857 --> 00:07:49,599
Honestly, AJ, I'm just
really happy to be alive
185
00:07:49,643 --> 00:07:52,341
and semi-healthy
and finally on meds, so...
186
00:07:52,384 --> 00:07:54,125
So what if I don't have a dream?
187
00:07:54,169 --> 00:07:56,911
Maybe I'll find one.
Maybe I won't.
188
00:07:56,954 --> 00:07:59,130
But I have a lot of life
ahead of me.
189
00:08:06,050 --> 00:08:07,356
Are you supposed to be studying?
190
00:08:07,399 --> 00:08:08,923
Aren't you supposed
to be resting?
191
00:08:08,966 --> 00:08:11,795
The bar exam is tomorrow, guys.
192
00:08:11,839 --> 00:08:12,840
Tomorrow.
193
00:08:12,883 --> 00:08:13,884
VALENCIA:
Yeah, I was thinking,
194
00:08:13,928 --> 00:08:15,146
are you sure
you want to take
195
00:08:15,190 --> 00:08:16,496
the bar exam
right now?
196
00:08:16,539 --> 00:08:18,149
You can do it
next time.
197
00:08:18,193 --> 00:08:19,368
Yeah. You just got
your heart sliced up
198
00:08:19,411 --> 00:08:20,848
like a melon a week ago.
199
00:08:20,891 --> 00:08:23,024
I have to think of it
as a fruit, so I don't throw up.
200
00:08:23,067 --> 00:08:24,155
I mean,
201
00:08:24,199 --> 00:08:25,374
Rebecca, what do you think?
202
00:08:25,417 --> 00:08:26,984
That's, uh, that's melon,
203
00:08:27,028 --> 00:08:29,073
yeah, no, melon, throw up, yep.
204
00:08:29,117 --> 00:08:31,989
Sweetie, you are so tired.
205
00:08:32,033 --> 00:08:35,340
I know. Listen, guys,
they only give the bar exam
206
00:08:35,384 --> 00:08:36,559
twice a year.
207
00:08:36,603 --> 00:08:39,127
And if I have learned anything
208
00:08:39,170 --> 00:08:40,998
from this horrible
heart attack experience,
209
00:08:41,042 --> 00:08:44,828
it's that I could literally die
at any second.
210
00:08:44,872 --> 00:08:47,135
So I have no time to waste.
The doctor's coming in
211
00:08:47,178 --> 00:08:48,702
to tell me when
I can get out,
212
00:08:48,745 --> 00:08:51,008
and I-- you know,
where is my doctor, anyway?
213
00:08:51,052 --> 00:08:54,011
God, it's so weird
how that doctor is the twin
214
00:08:54,055 --> 00:08:55,796
of the doctor
who treated my UTI,
215
00:08:55,839 --> 00:08:57,275
only that Dr. Roth
216
00:08:57,319 --> 00:08:59,974
is an aspiring stand-up
comedian, and this Dr. Roth,
217
00:09:00,017 --> 00:09:01,715
[whispers]:
he's not funny at all.
218
00:09:01,758 --> 00:09:03,020
[gasps]
219
00:09:03,064 --> 00:09:05,196
Good morning, Dr. Roth.
220
00:09:05,240 --> 00:09:06,371
It is before noon.
221
00:09:06,415 --> 00:09:08,025
See? No sense of humor.
222
00:09:08,069 --> 00:09:09,113
Oh, if you want comedy,
223
00:09:09,157 --> 00:09:10,375
you should talk
to my idiot brother.
224
00:09:10,419 --> 00:09:11,551
But if you want a stent,
225
00:09:11,594 --> 00:09:13,030
then you should still
not talk to me,
226
00:09:13,074 --> 00:09:15,685
because I gave you
a stent already.[laughs]
227
00:09:16,773 --> 00:09:18,122
Come on, man.
228
00:09:18,166 --> 00:09:20,168
Doc, I am doing so well.
229
00:09:20,211 --> 00:09:21,952
I passed all my physical tests.
230
00:09:21,996 --> 00:09:23,737
I walked up a flight of stairs.
231
00:09:23,780 --> 00:09:27,218
So I was hoping
that I could go home today.
232
00:09:27,262 --> 00:09:28,437
Yeah, please, she has
something really important
233
00:09:28,480 --> 00:09:31,135
she needs to do.
It has to do with her dream.
234
00:09:31,179 --> 00:09:34,443
'Cause she's one of those people
who has a dream, you know?
235
00:09:34,486 --> 00:09:36,576
Uh, Mrs. Proctor, you look great
236
00:09:36,619 --> 00:09:37,968
and you've had a
very quick recovery.
237
00:09:38,012 --> 00:09:40,536
But we should stick to you
leaving as scheduled.
238
00:09:40,580 --> 00:09:42,190
Okay? I'll be back first
thing tomorrow morning
239
00:09:42,233 --> 00:09:43,931
to sign you out.
240
00:09:43,974 --> 00:09:46,455
Okay. First thing
in the morning. Right.
241
00:09:46,498 --> 00:09:48,022
Just, please, please
don't be late.
242
00:09:48,065 --> 00:09:50,807
I mean, please, please
don't keep me waiting.
243
00:09:50,851 --> 00:09:52,330
DARRYL:
I'm here to see Paula Proctor.
244
00:09:52,374 --> 00:09:55,116
Sorry, buddy. Your friend's
room is maximum capacity.
245
00:09:55,159 --> 00:09:56,204
You're gonna
have to wait.
246
00:09:56,247 --> 00:09:58,467
And have your I.D. ready.
247
00:09:58,510 --> 00:10:01,209
Okay.
248
00:10:01,252 --> 00:10:03,298
[scoffs]
249
00:10:09,130 --> 00:10:11,262
You also got
bopped on the nose
250
00:10:11,306 --> 00:10:13,656
by the maximum
visitor rule, I see.
251
00:10:13,700 --> 00:10:16,354
Yeah. Cool lady.
252
00:10:16,398 --> 00:10:18,139
Got to love a nurse
with the aggression
253
00:10:18,182 --> 00:10:20,228
and hostility of
a nightclub bouncer.
254
00:10:20,271 --> 00:10:21,229
[both chuckle]
255
00:10:21,272 --> 00:10:23,187
Who are you
waiting for?
256
00:10:23,231 --> 00:10:25,668
Oh, my best friend Paula
just had heart surgery.
257
00:10:25,712 --> 00:10:28,410
Oh.She's my best friend,
but I'm not hers.
258
00:10:28,453 --> 00:10:30,499
It's hard to explain.
259
00:10:30,542 --> 00:10:32,066
Oh, no. I get it.
260
00:10:32,109 --> 00:10:34,851
I can't get the nod
from my friend Natalie.
261
00:10:34,895 --> 00:10:37,071
She says I'm "one of
her best friends."
262
00:10:37,114 --> 00:10:38,463
Oh, my gosh, really?
263
00:10:38,507 --> 00:10:40,683
I mean, what is that?Yeah, right?
264
00:10:40,727 --> 00:10:41,858
[sighs]
265
00:10:41,902 --> 00:10:44,252
Who are you waiting for?
266
00:10:44,295 --> 00:10:46,297
My aunt is having
her appendix out.
267
00:10:46,341 --> 00:10:48,473
Oh.She's gonna be
fine, though.
268
00:10:48,517 --> 00:10:50,824
Hmm.
269
00:10:54,392 --> 00:10:56,438
Hope my bean dip's
not bothering you.
270
00:10:56,481 --> 00:10:58,222
Some people don't care
for the earthy smell.
271
00:10:58,266 --> 00:11:01,965
Wait, you-you brought
bean dip to a hospital?
272
00:11:02,009 --> 00:11:03,880
Oh, are you one
of those, um,
273
00:11:03,924 --> 00:11:05,708
"time and a place
for bean dip" people?
274
00:11:05,752 --> 00:11:06,883
I guess I am.
275
00:11:08,145 --> 00:11:11,932
And it's every time
and every place.
276
00:11:11,975 --> 00:11:13,760
Oh, wow!
I mean...
277
00:11:13,803 --> 00:11:15,239
Look at that.I know.
278
00:11:15,283 --> 00:11:16,806
That's crazy.
279
00:11:16,850 --> 00:11:18,286
Hi, I'm April.
280
00:11:18,329 --> 00:11:19,243
Hi. Darryl.
Hi.
281
00:11:19,287 --> 00:11:20,897
Wow, it's so nice
to meet you.
282
00:11:20,941 --> 00:11:22,943
So nice to meet you, too.
283
00:11:22,986 --> 00:11:24,684
Hey, you know, I was thinking
about going down
284
00:11:24,727 --> 00:11:27,295
to the cafeteria
to grab a coffee
285
00:11:27,338 --> 00:11:29,166
if you want to...
286
00:11:29,210 --> 00:11:30,515
Yeah, let's do it.
287
00:11:30,559 --> 00:11:32,126
Really?
Yeah.
288
00:11:32,169 --> 00:11:34,128
Oh-- well, okay.
I mean,
289
00:11:34,171 --> 00:11:35,433
i-if we can talk dip.
290
00:11:35,477 --> 00:11:37,000
[both laugh]
291
00:11:40,787 --> 00:11:43,354
Hi. Uh, I'm here to see someone
292
00:11:43,398 --> 00:11:45,966
who is here to see
Paula Proctor.
293
00:11:46,009 --> 00:11:47,576
Why would I care about that?
294
00:11:47,619 --> 00:11:49,143
I mean, you probably wouldn't,
295
00:11:49,186 --> 00:11:51,362
but I really need
to talk to her.
296
00:11:51,406 --> 00:11:52,581
We were seeing each other.
297
00:11:52,624 --> 00:11:53,930
We were actually
in the "babe" stage,
298
00:11:53,974 --> 00:11:55,410
and it was great,
but then we had
299
00:11:55,453 --> 00:11:57,325
this really, really bad day
at Raging Waters, and...
300
00:11:57,368 --> 00:11:58,456
Sir,
301
00:11:58,500 --> 00:12:00,589
don't bring your drama
onto my floor.
302
00:12:00,632 --> 00:12:02,460
Now take a seat behind the rope.
303
00:12:02,504 --> 00:12:05,681
Okay. Yeah, I'll just, uh--
oh, there is an actual rope.
304
00:12:09,729 --> 00:12:11,121
Ah.
305
00:12:11,165 --> 00:12:13,036
Hey, man.
306
00:12:13,080 --> 00:12:14,516
Hey, Greg.
307
00:12:14,559 --> 00:12:16,648
You here to visit Paula?
308
00:12:16,692 --> 00:12:18,738
Yeah. Yeah, flowers.Sure.
309
00:12:18,781 --> 00:12:19,913
You?
310
00:12:19,956 --> 00:12:21,653
Uh, Rebecca and I,
311
00:12:21,697 --> 00:12:24,395
we were actually supposed
to talk at some point.
312
00:12:24,439 --> 00:12:25,919
And she's kind of
stuck here, so I thought
313
00:12:25,962 --> 00:12:29,313
I'd come by and...
and-and, and, yeah.
314
00:12:29,357 --> 00:12:32,926
Ah. Got it.
315
00:12:37,974 --> 00:12:39,367
Oh, good, it's Josh.
316
00:12:39,410 --> 00:12:42,413
Hey, Greg.
Hey, Josh.
317
00:12:42,457 --> 00:12:44,372
Josh, haven't seen you since...Uh, so, Nathaniel, hey.
318
00:12:44,415 --> 00:12:45,939
Oh, you guys already
know each other.
319
00:12:45,982 --> 00:12:47,201
I talked to Greg, yeah, already.Yeah, we already said hi.
320
00:12:47,244 --> 00:12:48,855
[overlapping chatter]
321
00:12:48,898 --> 00:12:51,988
You got tall.Did I?
322
00:12:52,032 --> 00:12:52,989
You're here to see Paula?
323
00:12:53,033 --> 00:12:54,469
Yeah, flowers, so...
324
00:12:54,512 --> 00:12:55,905
My sister recently
had a baby,
325
00:12:55,949 --> 00:12:57,777
so I knew where to
get the good ones.
326
00:12:57,820 --> 00:12:59,169
You didn't bring flowers?
327
00:12:59,213 --> 00:13:00,867
No, I was here
to talk to Rebecca.
328
00:13:00,910 --> 00:13:03,086
And flowers are already dying
by the time you buy them,
329
00:13:03,130 --> 00:13:05,480
so you're basically handing
a loved one a bag of remains.
330
00:13:06,524 --> 00:13:09,397
Cool.
Cool.
331
00:13:09,440 --> 00:13:11,399
Well, uh, now that
that's all settled,
332
00:13:11,442 --> 00:13:13,880
I think it's a good moment for
us to all go our separate ways,
333
00:13:13,923 --> 00:13:16,839
moving in separate directions,
maybe quickly.
334
00:13:16,883 --> 00:13:18,623
Ah.
Yeah. [door opens]
335
00:13:18,667 --> 00:13:20,625
I'm a cough boy!
I'm a little cough boy!
336
00:13:20,669 --> 00:13:23,585
Oh-- hey, hey, buddy. Are you
supposed to be running around?
337
00:13:23,628 --> 00:13:25,892
No, I'm not! I'm a cough boy!
[coughing]
338
00:13:25,935 --> 00:13:27,023
Oh.
339
00:13:27,067 --> 00:13:28,895
Oh.DOCTOR:
Uh...
340
00:13:28,938 --> 00:13:30,940
NATHANIEL:
Whoa.Uh, excuse me,
341
00:13:30,984 --> 00:13:35,031
did this young man cough
within five feet of all of you?
342
00:13:35,075 --> 00:13:38,556
The little cough boy?
Yes, yes, he did, just now.
343
00:13:38,600 --> 00:13:39,906
Oh, that's unfortunate.
344
00:13:39,949 --> 00:13:42,343
You've all been exposed
to a very rare
345
00:13:42,386 --> 00:13:45,955
and super-contagious strain
of squirrel flu.
346
00:13:45,999 --> 00:13:47,043
What?
347
00:13:47,087 --> 00:13:49,045
Who run the world? Squirrels!
348
00:13:49,089 --> 00:13:50,830
[chuckles]
You three know each other?
349
00:13:50,873 --> 00:13:52,527
Oh, uh...Uh, uh, a little bit.
350
00:13:52,570 --> 00:13:54,485
Yeah, kind of.Uh, yeah.
351
00:13:54,529 --> 00:13:56,096
Great. Well,
you're about to spend
352
00:13:56,139 --> 00:13:58,098
some quality time together.
353
00:13:58,141 --> 00:13:59,795
In quarantine.
354
00:13:59,839 --> 00:14:01,971
Let's go, gentlemen.
355
00:14:02,015 --> 00:14:02,972
Uh...
356
00:14:13,722 --> 00:14:14,984
[Paula sighs]
357
00:14:15,028 --> 00:14:17,421
Where is the doctor?
I knew this would happen.
358
00:14:17,465 --> 00:14:19,032
He should've been here
30 minutes ago.
359
00:14:19,075 --> 00:14:20,642
All the other students
are sharpening pencils
360
00:14:20,685 --> 00:14:24,080
and knocking back Adderall,
and I'm just sitting here.
361
00:14:24,124 --> 00:14:25,168
I know, I know,
362
00:14:25,212 --> 00:14:26,822
but don't worry.
He'll be here, okay?
363
00:14:26,866 --> 00:14:27,954
We told the nurse to page him.
364
00:14:27,997 --> 00:14:29,216
[sighs]:
Okay.
365
00:14:29,259 --> 00:14:30,913
[door opens]
Oh.
366
00:14:30,957 --> 00:14:32,175
Just wanted to let you know
that Dr. Roth's
367
00:14:32,219 --> 00:14:33,524
finishing up his surgery.
368
00:14:33,568 --> 00:14:34,830
Finally.And he'll be back
369
00:14:34,874 --> 00:14:36,310
this afternoon
to sign your release.
370
00:14:36,353 --> 00:14:38,660
Wait, no-- this afternoon?Mm-hmm.
371
00:14:38,703 --> 00:14:40,053
Oh, that is way too late.
372
00:14:40,096 --> 00:14:42,620
No, no, no. We need, we need
another doctor, stat.
373
00:14:42,664 --> 00:14:44,535
Can you sign her out?
I mean, you're wearing scrubs.
374
00:14:44,579 --> 00:14:46,233
You kind of look like a doctor.
375
00:14:46,276 --> 00:14:48,931
You'd think. Nurses do
all the emotional work,
376
00:14:48,975 --> 00:14:52,935
and we are the backbone
of the hospital, but...
377
00:14:52,979 --> 00:14:54,676
you need to be signed out
by your cardiologist.
378
00:14:54,719 --> 00:14:56,417
That's the hospital policy.
379
00:15:00,464 --> 00:15:02,727
What am I gonna do?
380
00:15:02,771 --> 00:15:04,773
This is hell.
381
00:15:09,996 --> 00:15:13,564
Guys, I can't sit in this
awkward silence anymore. Okay?
382
00:15:13,608 --> 00:15:15,958
Is it just because we
dated the same girl?
383
00:15:16,002 --> 00:15:18,134
She chose someone. Greg.
384
00:15:18,178 --> 00:15:20,397
Right? She did
choose you, right?
385
00:15:20,441 --> 00:15:23,096
Uh, yeah. Yeah, I mean, yes.
386
00:15:23,139 --> 00:15:25,925
And, you know, there
might be bumpy stuff
387
00:15:25,968 --> 00:15:28,710
in your relationship,
moments where she got an ATV
388
00:15:28,753 --> 00:15:31,191
and went off-road, but
at the end of the day,
389
00:15:31,234 --> 00:15:34,934
she fired up Waze and she
made her way back to you.
390
00:15:34,977 --> 00:15:36,544
Right?
391
00:15:36,587 --> 00:15:38,198
Yeah.
392
00:15:38,241 --> 00:15:39,982
[sighs]
393
00:15:40,026 --> 00:15:43,638
Well, then there's nothing
to be awkward about.
394
00:15:43,681 --> 00:15:45,031
Right, Josh?
395
00:15:45,074 --> 00:15:47,511
Uh, yup. Nope.
396
00:15:47,555 --> 00:15:50,123
You know, in fact, I think we
could-- and should-- be friends.
397
00:15:50,166 --> 00:15:53,039
After all, Greg, you and I were
gym buddies for two seconds.
398
00:15:53,082 --> 00:15:55,215
And, Josh, you and I
killed game night.
399
00:15:55,258 --> 00:15:58,522
[chuckles]: Yeah. We realized we
have very similar father issues.
400
00:15:58,566 --> 00:16:01,482
Dr. Man Akopian high-fived me
for making that connection.
401
00:16:01,525 --> 00:16:03,571
And you guys were
buds from way back.
402
00:16:03,614 --> 00:16:08,010
Look, I see a lot of potential
for a friend trio here.
403
00:16:08,054 --> 00:16:11,187
Like, a real-life
Three Musketeers reunion?
404
00:16:11,231 --> 00:16:14,060
Who wants to be d'Artagnan? Me.
405
00:16:15,975 --> 00:16:19,282
Sure, the three of us
could be a cool little crew.
406
00:16:19,326 --> 00:16:20,936
And the funny thing is, Greg,
you and I could've been friends
407
00:16:20,980 --> 00:16:22,851
even earlier.Yeah?
408
00:16:22,894 --> 00:16:25,027
Yeah. A few months ago,
when White Josh and I were
409
00:16:25,071 --> 00:16:26,202
having a beer,
and he texted you
410
00:16:26,246 --> 00:16:27,595
to come join us?
411
00:16:27,638 --> 00:16:28,813
JOSH:
Wait, what?
412
00:16:28,857 --> 00:16:29,814
A few months ago?
413
00:16:29,858 --> 00:16:31,120
That doesn't
make any sense.
414
00:16:31,164 --> 00:16:33,209
Greg hasn't been back
in, like, two years.
415
00:16:38,998 --> 00:16:40,434
[whispers]: I think
he's gonna figure it out.
416
00:16:40,477 --> 00:16:41,609
[whispers]:
Hold on, hold on.
417
00:16:41,652 --> 00:16:43,045
Anything could be
happening up there.
418
00:16:45,439 --> 00:16:47,919
Greg, you came back to town
and didn't tell me?
419
00:16:47,963 --> 00:16:50,052
You came back
to West Covina
420
00:16:50,096 --> 00:16:53,360
from Atlanta and saw other
people when you were back?
421
00:16:53,403 --> 00:16:56,580
Like White Josh-- I mean,
did you see Hector, also?
422
00:16:56,624 --> 00:16:58,582
Uh, yeah.
423
00:16:58,626 --> 00:17:00,845
I'm sorry, man.
424
00:17:04,849 --> 00:17:06,025
Hey, Dad?
425
00:17:06,068 --> 00:17:07,939
Hmm.Can we get Arby's
on the way home?
426
00:17:07,983 --> 00:17:10,290
They have the meats.Sure, honey.
427
00:17:10,333 --> 00:17:12,901
We also have to have a talk
about how Paula ended up
428
00:17:12,944 --> 00:17:16,992
needing heart surgery,
at some point.
429
00:17:18,037 --> 00:17:19,125
What are you looking for?
430
00:17:19,168 --> 00:17:20,517
Nothing. Nada.
431
00:17:20,561 --> 00:17:22,345
Oh. Wow.
432
00:17:22,389 --> 00:17:24,304
April, hi.
Hi.
433
00:17:24,347 --> 00:17:27,089
Wow, it's good to see you.
How's your aunt?
434
00:17:27,133 --> 00:17:30,571
Oh, uh, her appendix burst
and she went into septic shock.
435
00:17:30,614 --> 00:17:31,789
Oh, no.
436
00:17:31,833 --> 00:17:33,530
I'm kidding. She's doing great.
437
00:17:33,574 --> 00:17:36,577
[both laugh]
438
00:17:36,620 --> 00:17:37,882
I didn't see that coming.
439
00:17:37,926 --> 00:17:39,536
See, that's funny...
440
00:17:39,580 --> 00:17:41,625
Hello, Chloe.
441
00:17:41,669 --> 00:17:43,236
Madison.
442
00:17:43,279 --> 00:17:44,585
Wait, you two know each other?
443
00:17:44,628 --> 00:17:46,021
You could say that.
444
00:17:46,065 --> 00:17:47,457
Can you ever
really know
445
00:17:47,501 --> 00:17:51,287
someone who deliberately
scheduled a sleepover
446
00:17:51,331 --> 00:17:53,942
the same night
as your cake-decorating party?
447
00:17:53,985 --> 00:17:55,944
And can you ever know someone
448
00:17:55,987 --> 00:17:57,598
who knew the sleepover
was scheduled
449
00:17:57,641 --> 00:18:01,558
and refused to move to
an earlier cake-decorating time?
450
00:18:01,602 --> 00:18:05,084
Because cake-decorating
can happen earlier?
451
00:18:10,176 --> 00:18:12,395
PAULA:
I knew this would happen.
452
00:18:12,439 --> 00:18:13,831
Where is the damn doctor?
453
00:18:13,875 --> 00:18:17,008
He is gonna make me miss
my bar exam.
454
00:18:17,052 --> 00:18:18,488
Okay? You know what?
455
00:18:18,532 --> 00:18:20,403
I'm leaving.
I'm just gonna walk out.
456
00:18:20,447 --> 00:18:21,970
Wait, Paula, if you leave
without a signed release,
457
00:18:22,013 --> 00:18:23,798
insurance could refuse to pay
for the entire procedure.
458
00:18:25,104 --> 00:18:26,888
You know a lot about insurance.
459
00:18:26,931 --> 00:18:28,107
Yeah, my husband the surfer
can't tell the difference
460
00:18:28,150 --> 00:18:30,065
between a slippery rock
and a stingray,
461
00:18:30,109 --> 00:18:31,588
and he loves stepping on both.
462
00:18:31,632 --> 00:18:33,938
We're here a lot.
I love my husband.
463
00:18:33,982 --> 00:18:35,462
[gasps]
Oh-- I'm sorry.Whoa.
464
00:18:35,505 --> 00:18:37,246
Sorr-- oh...
[grumbles]
465
00:18:37,290 --> 00:18:39,074
So, okay, it's fine.
466
00:18:39,118 --> 00:18:41,598
I'll just start my legal career
in six months
467
00:18:41,642 --> 00:18:46,255
and keep working as a paralegal
and keep reading my book
468
00:18:46,299 --> 00:18:48,083
on Felix Frankfurter.
469
00:18:49,432 --> 00:18:52,740
One of the longest-serving
Supreme Court justices.
470
00:18:52,783 --> 00:18:54,742
No!
471
00:18:54,785 --> 00:18:57,658
Oh, my God, what happened
while I was asleep? No!
472
00:18:57,701 --> 00:18:58,963
Uh-uh. Ladies.
473
00:18:59,007 --> 00:19:02,184
Are we really just gonna
stand here while Paula
474
00:19:02,228 --> 00:19:04,621
is forced to postpone her dream,
475
00:19:04,665 --> 00:19:07,842
so that some doctor
can save a life?
476
00:19:07,885 --> 00:19:09,713
Nuh-uh, not
on my watch.
477
00:19:09,757 --> 00:19:12,151
I mean, I think it's clear
what we need to do here.
478
00:19:13,978 --> 00:19:15,893
We got a big old breakout
on our hands.
479
00:19:15,937 --> 00:19:18,374
What? No. I've been
exfoliating diligently.
480
00:19:18,418 --> 00:19:20,159
She meant break out
of the hospital.
481
00:19:20,202 --> 00:19:22,030
Yeah. Great. Got it.
482
00:19:22,073 --> 00:19:23,640
Okay. You know I'm in, so...Mm-hmm.
483
00:19:23,684 --> 00:19:24,946
let's do it.
484
00:19:44,270 --> 00:19:47,011
Mom, can I have a dollar
for the vending machine?
485
00:19:47,055 --> 00:19:48,056
Oh.
486
00:19:48,926 --> 00:19:50,928
Here you go, sweetie.
487
00:19:54,932 --> 00:19:56,760
I guess our girls
don't get along.
488
00:19:56,804 --> 00:19:59,676
Yeah, I, I got a hint of that.
[chuckles softly]
489
00:19:59,720 --> 00:20:02,940
So I guess they won't be
doing any playdates or...
490
00:20:02,984 --> 00:20:06,466
taking any trips
to the mall.
491
00:20:06,509 --> 00:20:08,032
Or going
to Disney on Ice together
492
00:20:08,076 --> 00:20:09,686
and snuggling under a blanket,
493
00:20:09,730 --> 00:20:13,473
wondering how all those
characters know each other.
494
00:20:13,516 --> 00:20:15,257
Oh, you mean us.
495
00:20:15,301 --> 00:20:17,781
You're talking about us.
496
00:20:17,825 --> 00:20:20,436
Yeah, we can't hang out.
497
00:20:20,480 --> 00:20:22,221
This is a bummer.
498
00:20:22,264 --> 00:20:25,659
I just thought, you know,
for a minute, you and I...
499
00:20:25,702 --> 00:20:29,271
It's so hard to meet someone,
and this feels...
500
00:20:29,315 --> 00:20:30,968
easy.
501
00:20:31,012 --> 00:20:33,014
[laughs softly]
502
00:20:34,320 --> 00:20:38,193
But the kids are
the most important thing.
503
00:20:38,237 --> 00:20:40,239
Absolutely.
504
00:20:41,805 --> 00:20:43,807
I'll always remember
your bean dip.
505
00:20:56,211 --> 00:20:58,344
Okay, bitches, listen up,
I have a plan.
506
00:20:58,387 --> 00:20:59,780
So here's what we do.
507
00:20:59,823 --> 00:21:02,783
We find some doctors' coats,
pretend to be doctors.
508
00:21:02,826 --> 00:21:04,611
We also find a gurney,
we put Paula on the gurney,
509
00:21:04,654 --> 00:21:05,916
pretend she's a dead body,
510
00:21:05,960 --> 00:21:07,396
we push the gurney
out of the hospital--
511
00:21:07,440 --> 00:21:08,919
no one notices a thing--
512
00:21:08,963 --> 00:21:10,443
then we sneak her back in
after she's taken the bar.
513
00:21:10,486 --> 00:21:12,009
But first, I'm gonna nap.
514
00:21:12,053 --> 00:21:14,273
Just, no-no longer than 45
minutes, 'cause I'm so tired.
515
00:21:14,316 --> 00:21:16,536
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.No, no, no.
516
00:21:16,579 --> 00:21:19,365
Okay... no, no nap! No nap!
No nap, you're right.
517
00:21:19,408 --> 00:21:23,107
You're right. No nap.
I love my friend.
518
00:21:23,151 --> 00:21:25,545
Look, Greg, I know you and I
went through some drama
519
00:21:25,588 --> 00:21:27,024
because Rebecca
was obsessed with me and then
520
00:21:27,068 --> 00:21:28,896
she was with you and then
you got drunk at a wedding
521
00:21:28,939 --> 00:21:30,724
and then I had sex with her
in a vintage car.
522
00:21:30,767 --> 00:21:32,247
But we had
gotten past
523
00:21:32,291 --> 00:21:35,903
all that, and then
you ghosted me for two years?
524
00:21:35,946 --> 00:21:38,688
Look, you were with Rebecca,
and engaged to her,
525
00:21:38,732 --> 00:21:41,082
and a little distance
seemed healthy.
526
00:21:41,125 --> 00:21:42,344
I didn't call her
527
00:21:42,388 --> 00:21:43,737
when I came back
to town, either.
528
00:21:43,780 --> 00:21:45,739
No, I-I hear what
you're doing, okay?
529
00:21:45,782 --> 00:21:47,567
Sounding all evolved and stuff.
530
00:21:47,610 --> 00:21:50,439
Well, guess what. I'm in therapy
now, so I speak that lingo,
531
00:21:50,483 --> 00:21:51,962
and I can tell you
that your actions
532
00:21:52,006 --> 00:21:54,356
have made me feel judged,
which is quite unfair,
533
00:21:54,400 --> 00:21:56,967
because I have never
judged you, ever.
534
00:21:57,011 --> 00:21:59,666
Josh...Okay, guys, let's
stay positive here.
535
00:21:59,709 --> 00:22:00,841
Like, when you once
got so drunk,
536
00:22:00,884 --> 00:22:02,495
you had sex with a bush
in my front yard.
537
00:22:02,538 --> 00:22:04,366
Did I say anything? No.
538
00:22:04,410 --> 00:22:06,977
I'm sorry, sex with a...A bush. A bush.
539
00:22:07,021 --> 00:22:08,936
He had sex with a bush.
540
00:22:08,979 --> 00:22:10,981
In my defense,
it looked like a lady.
541
00:22:11,852 --> 00:22:13,027
Bush looked like a lady.
542
00:22:13,070 --> 00:22:14,333
[chuckles]
543
00:22:14,376 --> 00:22:16,160
Don't make jokes.
It's not funny.
544
00:22:16,204 --> 00:22:18,598
I had to tell my mom an ostrich
escaped from the zoo
545
00:22:18,641 --> 00:22:19,947
and buried its head
in her garden.
546
00:22:19,990 --> 00:22:21,296
Okay, quick thinking, Josh,
547
00:22:21,340 --> 00:22:23,167
and congrats on
your agility, Greg,
548
00:22:23,211 --> 00:22:25,518
but let's-let's talk
about something else now,
549
00:22:25,561 --> 00:22:26,519
anything else.
550
00:22:38,400 --> 00:22:42,361
Oh, wow, auditions
for an Elliot Ellison revue.
551
00:22:42,404 --> 00:22:45,494
Huh. I wonder if they're doing
the original arrangements
552
00:22:45,538 --> 00:22:47,496
or the crappy ones
from the movies.
553
00:22:47,540 --> 00:22:50,630
Eh, who am I kidding?
I'm front row either way.
554
00:22:50,673 --> 00:22:53,197
[sighs] Take this.
555
00:22:53,241 --> 00:22:54,677
[gasps] Gurney!
556
00:22:54,721 --> 00:22:57,593
No, no, I don't want
to hear it again.
557
00:22:57,637 --> 00:22:59,639
You called me out here
to tell me a joke?
558
00:22:59,682 --> 00:23:02,642
Oh, no, the Doctors Roth.I don't have time for this.
559
00:23:02,685 --> 00:23:04,992
It's important, though.
I just came up with a whole new
560
00:23:05,035 --> 00:23:07,690
comedy area,
airplane food.
561
00:23:07,734 --> 00:23:09,388
It's gross, it's tiny.
562
00:23:09,431 --> 00:23:12,216
Sometimes it's free but
sometimes it's expensive?
563
00:23:12,260 --> 00:23:13,740
What?
564
00:23:13,783 --> 00:23:15,916
I'm busy. You're gonna have
to try it on someone else.
565
00:23:15,959 --> 00:23:17,396
No, no, please,
please, please, please.
566
00:23:17,439 --> 00:23:19,136
You're the only person I trust
with this kind of comedy.
567
00:23:19,180 --> 00:23:20,573
You have such a good
sense of humor.
568
00:23:20,616 --> 00:23:22,618
Okay.
Okay, great!
569
00:23:22,662 --> 00:23:24,098
Okay, have you noticed
that they're selling
570
00:23:24,141 --> 00:23:25,708
all these chicken wraps,
but it's, like, what,
571
00:23:25,752 --> 00:23:27,928
have you never heard
of a sandwich?
572
00:23:27,971 --> 00:23:30,496
I mean, did your bread
get run over by a Kia?
573
00:23:30,539 --> 00:23:34,108
Ks are a funny sound. Most
people love Ks. Is that-- Okay.
574
00:23:34,151 --> 00:23:35,631
Ha-Have you ever noticed that,
like, they're putting
575
00:23:35,675 --> 00:23:37,633
the-these wraps
on these-these flatbreads?
576
00:23:37,677 --> 00:23:39,635
But it's, like,
pa-no, panino...
577
00:23:39,679 --> 00:23:43,117
panini-no. Uh-uh,
pa-no, thank you.
578
00:23:43,160 --> 00:23:46,076
Panini, no, thank you.
Panina, not now-now.
579
00:23:46,120 --> 00:23:47,556
Well, you're giving me
dead eyes, and I hate
580
00:23:47,600 --> 00:23:49,079
when you give me dead eyes
'cause I love you,
581
00:23:49,123 --> 00:23:51,081
but I just don't feel
like we're connecting.
582
00:23:51,125 --> 00:23:52,822
I have to go.
583
00:23:52,866 --> 00:23:57,044
[sighs] What's this gurney
doing unattended?
584
00:23:57,087 --> 00:23:58,915
This is not supposed to be here.
585
00:23:58,959 --> 00:24:01,048
All right, well,
off to the morgue.
586
00:24:01,091 --> 00:24:03,442
[grunts]
587
00:24:10,666 --> 00:24:12,494
Uh, Dad.
588
00:24:12,538 --> 00:24:13,887
Hmm?
Paula's getting out today.
589
00:24:13,930 --> 00:24:16,803
We can just see her at home.
Why are we still here?
590
00:24:16,846 --> 00:24:21,634
No reason.
You want to see April.
591
00:24:21,677 --> 00:24:24,245
No, no, no, I don't.Yes, you do.
You do, you do.
592
00:24:24,288 --> 00:24:25,420
Look, I know how you
feel about her daughter,
593
00:24:25,464 --> 00:24:27,030
and so it can't be.
Dad.
594
00:24:27,074 --> 00:24:29,032
That's okay.
Is it?
595
00:24:29,076 --> 00:24:31,513
Yes. I'm your
and Hebby's father first.
596
00:24:31,557 --> 00:24:35,517
But if you want to spend time
with her, you should.
597
00:24:35,561 --> 00:24:36,823
Chloe and I will
get over ourselves.
598
00:24:36,866 --> 00:24:38,346
No, really,
it's okay.
599
00:24:38,389 --> 00:24:41,523
The fact is, dating is hard
and you can get hurt.
600
00:24:41,567 --> 00:24:45,092
I'm fine. April is just a nice
lady I met in a waiting room,
601
00:24:45,135 --> 00:24:46,528
and that is all.
602
00:24:46,572 --> 00:24:48,661
But maybe she's
your person,
603
00:24:48,704 --> 00:24:51,577
and if you don't spend time
with her, you'll never know.
604
00:24:51,620 --> 00:24:54,928
Madison, it's fine,
I promise.
605
00:25:03,545 --> 00:25:05,721
She's been gone too long.
606
00:25:05,765 --> 00:25:07,723
I called her, but it went
straight to voice mail.
607
00:25:07,767 --> 00:25:09,551
Oh, I'll do find your iPhone.
608
00:25:09,595 --> 00:25:10,770
You know her log-in?
609
00:25:10,813 --> 00:25:13,250
I mean, you know the
answer to that question.
610
00:25:13,294 --> 00:25:15,339
Okay, I got a dot.
611
00:25:15,383 --> 00:25:17,690
Huh. She's in the basement
of the hospital.
612
00:25:17,733 --> 00:25:20,867
The basement? No.
613
00:25:23,304 --> 00:25:26,742
[gurney rolls]
614
00:25:26,786 --> 00:25:28,178
[yawns]
615
00:25:28,222 --> 00:25:30,050
MORTICIAN:
This poor guy died two days short
616
00:25:30,093 --> 00:25:31,660
of his 30th birthday.MORTICIAN 2: So young.
617
00:25:31,704 --> 00:25:33,662
Probably thought he had
all the time in the world.
618
00:25:33,706 --> 00:25:35,838
MORTICIAN 1: Yeah, you're right,
makes you want to live your life
619
00:25:35,882 --> 00:25:37,274
to the fullest, no regrets.
620
00:25:37,318 --> 00:25:39,233
MORTICIAN 2:
I hear you. Smoke break?
621
00:25:39,276 --> 00:25:42,628
MORTICIAN 1: Yup, if we leave
now, we can smoke a couple.
622
00:25:42,671 --> 00:25:43,672
[door closes]
623
00:25:45,761 --> 00:25:47,894
[screaming]
624
00:25:49,112 --> 00:25:50,070
What?
625
00:25:50,113 --> 00:25:52,507
[gasping]
626
00:25:54,770 --> 00:25:56,946
Hello?
No, no, no, no, no!
627
00:25:56,990 --> 00:25:58,600
No! Ugh!
628
00:25:58,644 --> 00:26:00,950
No, no, no, no, no, no, no, no.
629
00:26:00,994 --> 00:26:02,430
Hey!
630
00:26:02,473 --> 00:26:06,652
I'm in here. Someone let me out.
Oh, my God. Oh, my God.
631
00:26:09,916 --> 00:26:11,918
[shuddering]
632
00:26:21,057 --> 00:26:23,059
Oh, oh, oh, oh.
633
00:26:29,979 --> 00:26:31,372
VALENCIA [over recording]:
Hey, Rebecca...
634
00:26:31,415 --> 00:26:33,287
[static]...don't... wait...
635
00:26:33,330 --> 00:26:34,680
too... late...
636
00:26:34,723 --> 00:26:38,858
what... is... your... dream?
637
00:26:38,901 --> 00:26:42,775
What weird places
for the voice mail to cut out.
638
00:26:47,954 --> 00:26:50,957
Wait.[piano music plays]
639
00:27:01,707 --> 00:27:05,798
♪ Okay, I get
what's happening now ♪
640
00:27:05,841 --> 00:27:08,017
♪ Now, now, now
641
00:27:08,061 --> 00:27:12,021
♪ I'm literally facing
the specter of death ♪
642
00:27:12,065 --> 00:27:14,067
♪ Death, death, death
643
00:27:14,110 --> 00:27:16,591
♪ For the most part,
the universe is chaos ♪
644
00:27:16,635 --> 00:27:20,116
♪ And that's just
how life goes ♪
645
00:27:20,160 --> 00:27:22,815
♪ But occasionally things
line up where you're like ♪
646
00:27:22,858 --> 00:27:25,382
♪ Ew, life,
that's so on the nose ♪
647
00:27:25,426 --> 00:27:29,865
♪ Because sometimes life decides
to be annoyingly obvious ♪
648
00:27:29,909 --> 00:27:32,694
♪ About when it wants you
to make a change ♪
649
00:27:32,738 --> 00:27:35,915
♪ And you're just supposed to be
in awe like a putz and go ♪
650
00:27:35,958 --> 00:27:38,700
♪ "Wow, life, sometimes
you're magical and strange!" ♪
651
00:27:38,744 --> 00:27:40,833
♪ Oh, my God, this corpse
is named Rebecca ♪
652
00:27:40,876 --> 00:27:44,619
♪ So is this corpse
and so is this one, too ♪
653
00:27:44,663 --> 00:27:45,794
Okay, I get it!
654
00:27:45,838 --> 00:27:48,144
♪ Oh, wait, this corpse
is named Steve ♪
655
00:27:48,188 --> 00:27:52,888
♪ But three Rebeccas
is still super weird ♪
656
00:27:52,932 --> 00:27:54,847
♪ Oh, whoa
657
00:27:54,890 --> 00:27:59,025
♪ So what's the point
of me being down here? ♪
658
00:27:59,068 --> 00:28:00,896
♪ Who knows?
659
00:28:00,940 --> 00:28:04,683
♪ I wish an obvious clue
would appear. ♪
660
00:28:12,778 --> 00:28:14,518
"Tuesday, 8:00 p.m.
661
00:28:14,562 --> 00:28:16,216
"Please prepare 16 bars.
662
00:28:16,259 --> 00:28:18,740
Be prepared to dance."
663
00:28:19,872 --> 00:28:21,090
[door opens]
664
00:28:22,962 --> 00:28:24,920
Oh, my God.
Are you okay?
665
00:28:24,964 --> 00:28:26,748
Yeah, yeah, yeah, I'm-I'm okay.
666
00:28:26,792 --> 00:28:27,967
Okay, come on, let's
get Paula out of here.
667
00:28:28,010 --> 00:28:29,620
She can still make
the bar exam if we hurry.
668
00:28:29,664 --> 00:28:32,058
Yes, yes, yes, yes. Okay,
let's go, let's go... come on.
669
00:28:32,101 --> 00:28:33,146
Oh, God, let's
get out of here.
670
00:28:33,189 --> 00:28:36,497
I-- She-- We
have no time to waste.
671
00:28:36,540 --> 00:28:38,499
Okay.
Yeah, totally.
672
00:28:38,542 --> 00:28:39,935
Oh, it stinks in here.
673
00:28:39,979 --> 00:28:42,068
[all shuddering]
674
00:28:42,111 --> 00:28:42,938
Okay, this way, this way,
this way.
675
00:28:48,552 --> 00:28:51,033
You know what? I don't care
we're not friends anymore.
676
00:28:51,077 --> 00:28:52,600
Actually, that's great news
677
00:28:52,643 --> 00:28:54,820
because now I can tell you
how I really feel.
678
00:28:55,646 --> 00:28:56,865
You don't deserve Rebecca.
679
00:28:56,909 --> 00:28:57,823
I'm sorry, what?
680
00:28:57,866 --> 00:28:59,259
JOSH:
You heard me.
681
00:28:59,302 --> 00:29:00,782
Look, I've had my issues
with Rebecca over the years,
682
00:29:00,826 --> 00:29:03,089
but I was always nice to her.
You were a dick to her.
683
00:29:03,132 --> 00:29:05,874
You're not good enough for her,
and you never will be.
684
00:29:05,918 --> 00:29:08,747
Oh, you were always
nice to her? Oh, okay.
685
00:29:08,790 --> 00:29:11,532
Well, so sweet of you to leave
her at the altar. Really nice
686
00:29:11,575 --> 00:29:13,882
of you to join the priesthood
and not even let her know.
687
00:29:13,926 --> 00:29:15,754
Honestly, I am shocked
688
00:29:15,797 --> 00:29:17,756
she even talks to you after
the way you treated her.
689
00:29:18,844 --> 00:29:20,759
[grunts, shouts]
Ah!
690
00:29:20,802 --> 00:29:24,371
Oh, my God.
Ow.
691
00:29:24,414 --> 00:29:25,546
Look what you made me do!
692
00:29:25,589 --> 00:29:26,895
Okay...I promised my sensei
693
00:29:26,939 --> 00:29:28,505
I would never use
my karate on someone
694
00:29:28,549 --> 00:29:30,159
who is not my physical equal.
695
00:29:30,203 --> 00:29:33,467
Are you calling me weak?
I'm not weak!
696
00:29:33,510 --> 00:29:35,425
I've been hitting the gym.
Ask Nathaniel.
697
00:29:35,469 --> 00:29:36,905
I've been going
to Cardio Boxing
698
00:29:36,949 --> 00:29:38,559
three times a week at 9:00 a.m.
699
00:29:38,602 --> 00:29:40,387
Catalina says I'm almost
ready for the big gloves.
700
00:29:40,430 --> 00:29:43,303
I love the noon class,
personally.
701
00:29:43,346 --> 00:29:46,219
Are we doing this?Oh, we're doing this?
702
00:29:46,262 --> 00:29:48,656
Guys, let's take a breath for a
second here, huh? Nope.
703
00:29:48,699 --> 00:29:50,919
Way too late
to be cool.
704
00:29:50,963 --> 00:29:53,574
SINGER:
♪ Oh
705
00:29:55,184 --> 00:29:58,318
♪ Oh
706
00:29:58,361 --> 00:30:00,494
[funky music plays]
707
00:30:00,537 --> 00:30:02,888
♪ Real-life fighting
is awkward... ♪
708
00:30:02,931 --> 00:30:04,672
I got him! I got him!Aw, this is getting bad.
709
00:30:04,715 --> 00:30:07,240
♪ It's not like movie fighting
710
00:30:09,677 --> 00:30:12,462
♪ Testosterone is rising
711
00:30:13,899 --> 00:30:17,641
♪ But you're really just
grappling and writhing ♪
712
00:30:18,991 --> 00:30:21,776
♪ Oh, real-life fighting
is awkward ♪
713
00:30:22,864 --> 00:30:25,954
♪ There are no cool
sound effects ♪
714
00:30:28,914 --> 00:30:30,959
♪ Punching doesn't sound
like anything... ♪Ow!
715
00:30:31,003 --> 00:30:32,961
Oh... oh, my.
716
00:30:33,005 --> 00:30:35,224
♪ You often hurt yourself
717
00:30:35,268 --> 00:30:36,965
♪ More than you hurt
the other guy ♪Ow, ow.
718
00:30:37,009 --> 00:30:41,883
♪ Real-life fighting
is awkward, yeah ♪
719
00:30:41,927 --> 00:30:45,234
♪ Even if you know karate
720
00:30:45,278 --> 00:30:49,499
♪ You have to both agree
to use karate... ♪
721
00:30:49,543 --> 00:30:51,197
Kiai! Kiai!
NATHANIEL: Oh, wow.
722
00:30:51,240 --> 00:30:54,287
♪ It can't just be one guy
using karate ♪
723
00:30:54,330 --> 00:30:56,463
♪ You got to have
some ground rules... ♪
724
00:30:56,506 --> 00:30:57,507
What?
725
00:30:57,551 --> 00:30:58,247
[laughing]:
Oh, that tickles.
726
00:30:58,291 --> 00:31:00,902
♪ Ooh, ooh
727
00:31:00,946 --> 00:31:02,034
Ow!
Oh.
728
00:31:02,077 --> 00:31:03,470
That was cheap.
729
00:31:03,513 --> 00:31:04,863
I don't know what to do now.
I don't know what to do.
730
00:31:04,906 --> 00:31:09,128
♪ It's not like
theater fighting ♪
731
00:31:09,171 --> 00:31:10,607
♪ It's not graceful
732
00:31:10,651 --> 00:31:12,914
♪ There's not a lot of leaping
733
00:31:12,958 --> 00:31:14,960
♪ You don't have the presence
of mind to leap ♪
734
00:31:15,003 --> 00:31:17,919
♪ And there's no choreographer
735
00:31:17,963 --> 00:31:20,356
♪ Keeping things
from looking awkward... ♪
736
00:31:20,400 --> 00:31:21,967
Yeah.
I'm confused. Yeah.
737
00:31:22,010 --> 00:31:24,012
You for-- here you go.
You... forgot the chassé.Thank you.
738
00:31:24,056 --> 00:31:26,623
Aha.So, and one, cross,
two, three, four,
739
00:31:26,667 --> 00:31:28,060
chassé, five, and six,
740
00:31:28,103 --> 00:31:29,278
jump, seven, eight.Gather everything.
741
00:31:29,322 --> 00:31:30,410
A-one, look, two.One, snap.
That's fun.
742
00:31:30,453 --> 00:31:32,847
You got it? You got this.Contraction.
743
00:31:32,891 --> 00:31:34,936
You got this, you got this.
Have a good show.
744
00:31:34,980 --> 00:31:36,459
Thank you.
Oh, my God, you're doing great.
745
00:31:36,503 --> 00:31:38,026
Ready? You're gonna
have a good show.Are you sure?
746
00:31:38,070 --> 00:31:39,898
'Cause I'm really just
a singer who moves, but...
747
00:31:39,941 --> 00:31:42,944
No, but that's really good.Thank you. It's a dream role.
748
00:31:42,988 --> 00:31:45,077
♪ Again, real-life fighting
is awkward ♪
749
00:31:46,165 --> 00:31:50,125
♪ It's not like
sci-fi fighting ♪
750
00:31:51,997 --> 00:31:54,434
♪ You can't stop time
momentarily ♪
751
00:31:56,566 --> 00:31:59,308
♪ There are no
futuristic weapons ♪
752
00:32:01,006 --> 00:32:04,009
♪ And even if you had
a real weapon ♪
753
00:32:04,052 --> 00:32:07,229
♪ You'd be freaked out
by the weapon ♪
754
00:32:07,273 --> 00:32:10,189
♪ A weapon makes
everything too real... ♪
755
00:32:10,232 --> 00:32:11,668
Whoa.
756
00:32:11,712 --> 00:32:13,844
Uh, I'm sorry. I-- this is...
757
00:32:13,888 --> 00:32:14,889
NATHANIEL:
Take it easy.
758
00:32:14,933 --> 00:32:16,673
Okay.
759
00:32:16,717 --> 00:32:18,240
NATHANIEL:
Wow. Okay.I don't even know...
760
00:32:18,284 --> 00:32:20,112
Well, I don't know.
I don't know.
761
00:32:20,155 --> 00:32:24,681
♪ Back to that clumsy,
awkward fighting! ♪
762
00:32:24,725 --> 00:32:27,946
So, Shwammy, tell us
how the squirrel flu began.
763
00:32:27,989 --> 00:32:29,860
[Southern accent]: The squirrel
flu began in the jungle,
764
00:32:29,904 --> 00:32:33,734
spread to domesticated cows,
then back to squirrels again.
765
00:32:33,777 --> 00:32:34,909
You'll have to ask your parents
766
00:32:34,953 --> 00:32:37,346
how the cows gave it
to the squirrels.
767
00:32:37,390 --> 00:32:39,000
♪
768
00:32:39,044 --> 00:32:40,959
Oh, my God.Whoa,
769
00:32:41,002 --> 00:32:42,482
is this part
of the show?
770
00:32:42,525 --> 00:32:43,744
No, it's not!
771
00:32:43,787 --> 00:32:45,006
MR. SHAWN:
No, it's not.
772
00:32:46,790 --> 00:32:48,879
NATHANIEL:
Oh, hey, kids. Um, these two grown-ups
773
00:32:48,923 --> 00:32:50,577
are being very silly,
774
00:32:50,620 --> 00:32:52,057
fighting over a girl.
I'm gonna get 'em to stop.
775
00:32:52,100 --> 00:32:54,015
The Little Cough Boy
wants a fight!
776
00:32:54,059 --> 00:32:56,844
Fight for the Little Cough Boy!
777
00:32:56,887 --> 00:32:58,411
Guys, guys...
778
00:32:58,454 --> 00:32:59,890
[grunts]
779
00:33:01,153 --> 00:33:02,458
[giggles]NATHANIEL:
Come here. Come on...
780
00:33:02,502 --> 00:33:03,851
No... Get off me.Hey, hey, hey.
781
00:33:03,894 --> 00:33:05,461
Easy, easy. Come on.
782
00:33:12,555 --> 00:33:14,166
It's definitely
in here, Mom.
783
00:33:14,209 --> 00:33:17,038
And I need my phone.
It's prime Gram hour,
784
00:33:17,082 --> 00:33:19,040
and I need
to check the likes.
785
00:33:19,084 --> 00:33:21,173
Hi.Hi.
786
00:33:22,087 --> 00:33:23,740
I lost my phone.
Have you guys seen it?
787
00:33:23,784 --> 00:33:25,916
Oh, no, but we-we'll take
a look for it.
788
00:33:29,703 --> 00:33:31,052
You know what we should do
is just call it.
789
00:33:31,096 --> 00:33:33,968
Oh, uh,
that's-that's a great idea.
790
00:33:34,012 --> 00:33:35,926
Wait, now, where--
where is my phone?
791
00:33:35,970 --> 00:33:37,841
Wait, where's Madison?
792
00:33:37,885 --> 00:33:39,408
Wait, where's Chloe?
793
00:33:39,452 --> 00:33:40,496
BOY:
The Cough Boy
794
00:33:40,540 --> 00:33:42,324
is free!
795
00:33:42,368 --> 00:33:44,761
[coughing]
796
00:33:44,805 --> 00:33:48,069
[moans] Folks, you've been
exposed to a rare flu.
797
00:33:48,113 --> 00:33:49,679
Come with me.
798
00:33:49,723 --> 00:33:51,072
Have a fun quarantine.
799
00:33:51,116 --> 00:33:52,247
CHLOE:
Yeah, enjoy
800
00:33:52,291 --> 00:33:54,858
spending lots and lots
of time together.
801
00:33:54,902 --> 00:33:56,121
[sighs]
802
00:33:56,164 --> 00:33:57,905
DOCTOR:
This way, folks.
803
00:34:02,344 --> 00:34:04,085
[quietly]:
Thank you.
804
00:34:04,129 --> 00:34:05,217
PAULA:
Watch it, watch it.
805
00:34:05,260 --> 00:34:06,870
Slow down but hurry up.
806
00:34:06,914 --> 00:34:09,090
Good job.
You, too.
807
00:34:09,134 --> 00:34:10,874
Hey, should we Gram
this moment?
808
00:34:10,918 --> 00:34:12,920
[phone camera shutter clicks]
809
00:34:12,963 --> 00:34:15,053
I'll Gram, you're tagged.
Let's just start there.
810
00:34:15,096 --> 00:34:17,055
Fizzy.
811
00:34:18,621 --> 00:34:20,928
[sighs] You know,
after Rebecca dumped me
812
00:34:20,971 --> 00:34:24,062
and said a bunch of devastating
things about my character,
813
00:34:24,105 --> 00:34:26,064
I went out and I bought
a bunch of books
814
00:34:26,107 --> 00:34:27,935
about ethics
and morals
815
00:34:27,978 --> 00:34:31,721
and-and people and-and
kindness and all that stuff.
816
00:34:31,765 --> 00:34:34,115
And one of the
things I learned is,
817
00:34:34,159 --> 00:34:39,686
the opposite of love isn't
hate, it's indifference.
818
00:34:39,729 --> 00:34:40,730
You guys fought
819
00:34:40,774 --> 00:34:43,255
because you care
about each other.
820
00:34:43,298 --> 00:34:45,474
Yeah. He's right.
821
00:34:45,518 --> 00:34:49,609
Look, we grew apart, but I still
care about you, dude,
822
00:34:49,652 --> 00:34:51,176
and I always will.
823
00:34:51,219 --> 00:34:53,003
Yeah, me, too.
824
00:34:53,047 --> 00:34:56,050
So we're not best friends
anymore, but...
825
00:34:56,094 --> 00:34:57,965
we're still bros, right?
826
00:34:58,008 --> 00:35:00,707
Yeah, man. Bros.
827
00:35:01,664 --> 00:35:04,406
All for one...
828
00:35:04,450 --> 00:35:05,799
Oh, man...
829
00:35:05,842 --> 00:35:07,235
[murmuring]Guys, do it. Do it.
830
00:35:07,279 --> 00:35:09,324
Get your hands in there.
831
00:35:09,368 --> 00:35:12,284
And one for all--
I'm d'Artagnan.
832
00:35:12,327 --> 00:35:14,460
I called it.
[clears throat]
833
00:35:17,027 --> 00:35:21,771
Okay. There and back
without anyone noticing.
834
00:35:21,815 --> 00:35:23,295
Our breakout was
a roaring success,
835
00:35:23,338 --> 00:35:25,949
not one complication or problem,
just like Ocean's 8.
836
00:35:25,993 --> 00:35:27,995
[laughs]
837
00:35:28,038 --> 00:35:33,174
I think that this was
the best day of my life.
838
00:35:33,218 --> 00:35:38,179
A heist and a long legal exam
that I was totally prepared for.
839
00:35:38,223 --> 00:35:40,181
I mean, just heaven.
840
00:35:40,225 --> 00:35:41,356
[laughs]
841
00:35:41,400 --> 00:35:43,010
God, you know,
watching you there,
842
00:35:43,053 --> 00:35:45,665
in the bar exam room, just
taking that test, it...
843
00:35:45,708 --> 00:35:46,927
it was amazing.
844
00:35:46,970 --> 00:35:49,147
You were so happy.
Aw.
845
00:35:49,190 --> 00:35:50,539
You watched for a few minutes?
846
00:35:50,583 --> 00:35:52,019
Actually, I watched
for the whole six hours.
847
00:35:52,062 --> 00:35:53,499
[laughs]:
What?
848
00:35:53,542 --> 00:35:54,717
I did take some standing naps,
849
00:35:54,761 --> 00:35:57,416
but it was just so inspiring,
I had to.
850
00:35:57,459 --> 00:36:00,984
Okay, there is something
behind that smile. Come on.
851
00:36:01,028 --> 00:36:04,031
I...
You okay?
852
00:36:04,074 --> 00:36:06,076
I... Yeah, you know what?
853
00:36:06,120 --> 00:36:09,819
To be honest, I
envy you. Really.
854
00:36:09,863 --> 00:36:11,821
The way that you've gone after
your dream, just unabashed,
855
00:36:11,865 --> 00:36:14,215
I-I don't think I would have
the courage to do that.
856
00:36:14,259 --> 00:36:16,870
You have Rebetzel's. Wait,
you're not happy at Rebetzel's?
857
00:36:16,913 --> 00:36:19,046
I am. I just...
858
00:36:19,089 --> 00:36:21,091
I haven't found my thing.
859
00:36:22,092 --> 00:36:23,137
And Rebetzel's isn't my thing,
860
00:36:23,181 --> 00:36:25,270
it's just the thing
that I did next.
861
00:36:25,313 --> 00:36:27,228
But there's a thing.
I mean, there's-there's
862
00:36:27,272 --> 00:36:28,360
something you've dreamt about.
863
00:36:28,403 --> 00:36:30,231
No, not really.
864
00:36:31,537 --> 00:36:32,886
Well, yes.[gasps]
865
00:36:32,929 --> 00:36:36,063
Mm... There is.
866
00:36:36,106 --> 00:36:37,064
But...
867
00:36:37,107 --> 00:36:39,066
I don't know. It's dumb.
868
00:36:39,109 --> 00:36:42,983
It's dumb, and I've just never
had the courage to pursue it.
869
00:36:43,026 --> 00:36:44,245
Well, honey,
870
00:36:44,289 --> 00:36:46,073
if we know one thing,
871
00:36:46,116 --> 00:36:48,336
it is that we are all gonna
end up in the hospital basement,
872
00:36:48,380 --> 00:36:50,077
for reals, at some point.
873
00:36:50,120 --> 00:36:51,339
Okay? So,
874
00:36:51,383 --> 00:36:53,863
before that happens,
875
00:36:53,907 --> 00:36:57,084
maybe you should give
this dumb thing a try.
876
00:37:02,698 --> 00:37:05,745
Okay, so I have
some exciting news.
877
00:37:06,528 --> 00:37:07,834
I just signed up to audition
878
00:37:07,877 --> 00:37:11,054
for a local community
theater production.
879
00:37:11,098 --> 00:37:13,405
Do you think I'm insane
and delusional and a weirdo?
880
00:37:13,448 --> 00:37:14,754
Uh, no way.
[chuckles]: I mean,
881
00:37:14,797 --> 00:37:16,190
it clearly makes you happy.
882
00:37:16,234 --> 00:37:18,061
I mean, look at you.
883
00:37:18,105 --> 00:37:20,281
I know. I'm so excited.
884
00:37:20,325 --> 00:37:23,066
Oh, God, this just--
it feels really right.
885
00:37:23,110 --> 00:37:25,199
Theater always keeps
coming up in my life.
886
00:37:25,243 --> 00:37:27,680
Just the other day, I fooled
two medical professionals
887
00:37:27,723 --> 00:37:29,377
into thinking that I was dead.
888
00:37:29,421 --> 00:37:31,074
And I really took on the role,
you know?
889
00:37:31,118 --> 00:37:32,685
I felt so alive, being dead.
890
00:37:32,728 --> 00:37:35,122
[laughs] Well, I-I know
you're gonna be amazing.
891
00:37:35,165 --> 00:37:37,385
Thank you.
892
00:37:37,429 --> 00:37:39,822
Thank you. You're so
supportive and sweet.
893
00:37:39,866 --> 00:37:41,781
Oh...
I'm really glad you're my roommate.
894
00:37:41,824 --> 00:37:44,740
I mean, God, who would've
thought we could be just friends?
895
00:37:44,784 --> 00:37:48,309
Yeah. Yeah, we are just totally,
completely only friends.
896
00:37:48,353 --> 00:37:50,659
Yes. Exactly.
897
00:37:50,703 --> 00:37:53,227
Thank you.
[chuckles]
898
00:37:53,271 --> 00:37:55,273
♪
899
00:37:59,102 --> 00:38:00,452
[knocking on window]
900
00:38:00,495 --> 00:38:02,454
Oh, that's Greg.
901
00:38:02,497 --> 00:38:04,456
I'll, uh--
just give me a second.
902
00:38:04,499 --> 00:38:06,284
Greg. Right.
903
00:38:07,502 --> 00:38:10,636
[door opens, closes]
904
00:38:14,988 --> 00:38:16,119
Hi.
905
00:38:16,163 --> 00:38:17,207
Hey.
906
00:38:17,251 --> 00:38:18,513
What happened?
907
00:38:18,557 --> 00:38:20,950
Oh, yeah. Well,
you should see the other guy.
908
00:38:20,994 --> 00:38:22,256
Oh.[chuckles]
909
00:38:22,300 --> 00:38:23,431
How's Paula?
910
00:38:23,475 --> 00:38:24,824
She's so much better.
Thank you.
911
00:38:24,867 --> 00:38:26,042
Good.Um...
912
00:38:26,086 --> 00:38:29,829
So, you were right
the other day about...
913
00:38:29,872 --> 00:38:31,483
me being behind on therapy.
914
00:38:31,526 --> 00:38:32,832
I was... I was really behind.
915
00:38:32,875 --> 00:38:35,748
And, uh, I started doing
the work again,
916
00:38:35,791 --> 00:38:38,359
and I'm finally on meds.
917
00:38:38,403 --> 00:38:39,839
Yeah. And I'm still
918
00:38:39,882 --> 00:38:41,884
getting used to them,
so if I fall asleep
919
00:38:41,928 --> 00:38:43,016
during this conversation,
that's why.
920
00:38:43,059 --> 00:38:44,322
Well, that's great.
921
00:38:44,365 --> 00:38:45,627
About the meds.
922
00:38:45,671 --> 00:38:47,934
Yeah. Um...
923
00:38:47,977 --> 00:38:50,371
and so, after we fought,
I felt really abandoned,
924
00:38:50,415 --> 00:38:52,765
which is a major trigger for me.
925
00:38:52,808 --> 00:38:54,375
And I got...
926
00:38:54,419 --> 00:38:55,768
really drunk...
927
00:38:55,811 --> 00:38:58,248
and then I kind of went
to Nathaniel's apartment,
928
00:38:58,292 --> 00:39:01,251
and then kind of had a
weird massage moment with Josh.
929
00:39:01,295 --> 00:39:03,297
Not kind of.
I did. Um, I did.
930
00:39:03,341 --> 00:39:06,692
And nothing happened, but yeah.
931
00:39:06,735 --> 00:39:08,868
[takes deep breath]
932
00:39:08,911 --> 00:39:11,740
[softly]:
Rebecca.
933
00:39:11,784 --> 00:39:13,525
Come on.
934
00:39:13,568 --> 00:39:17,267
I'm so sorry.
I'm so sorry.
935
00:39:17,311 --> 00:39:19,400
And look, I just...
936
00:39:19,444 --> 00:39:21,750
we started dating,
and I got really behind
937
00:39:21,794 --> 00:39:23,926
on my mental health stuff,
and that is on me,
938
00:39:23,970 --> 00:39:25,667
that is not on you.
939
00:39:25,711 --> 00:39:28,583
And I think I just need
to take a beat now
940
00:39:28,627 --> 00:39:30,890
before I get
into anything serious.
941
00:39:30,933 --> 00:39:33,762
Yeah, I would say so.
942
00:39:33,806 --> 00:39:35,111
[whispers]:
Wow.
943
00:39:36,809 --> 00:39:40,465
But I still really care
about you, like...
944
00:39:40,508 --> 00:39:42,510
so much.
945
00:39:42,554 --> 00:39:44,338
Me, too.
946
00:39:44,382 --> 00:39:46,862
I don't know, friends?
947
00:39:47,907 --> 00:39:49,691
Okay, yeah.
948
00:39:49,735 --> 00:39:51,954
Probably for the best.
949
00:39:51,998 --> 00:39:54,000
Yep.
950
00:39:54,043 --> 00:39:56,219
[sighs]
951
00:40:08,406 --> 00:40:10,408
♪
952
00:40:26,989 --> 00:40:28,556
Hey, man.
953
00:40:28,600 --> 00:40:30,993
Hey.You okay?
954
00:40:31,037 --> 00:40:32,473
Didn't see you
at the noon class.
955
00:40:32,517 --> 00:40:34,649
Catalina and I missed you.
She brought your gloves.
956
00:40:34,693 --> 00:40:37,173
Yeah, I, uh...
957
00:40:37,217 --> 00:40:39,785
Rebecca and I, we're
just friends again.
958
00:40:39,828 --> 00:40:41,569
It didn't work out.
959
00:40:41,613 --> 00:40:43,441
Oh, man.
960
00:40:43,484 --> 00:40:44,964
I'm sorry.
961
00:40:45,007 --> 00:40:46,574
Thanks, man.
962
00:40:46,618 --> 00:40:51,579
Captioning sponsored by
CBS
963
00:40:51,623 --> 00:40:53,625
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
964
00:40:53,675 --> 00:40:58,225
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
70280
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.