All language subtitles for Crazy Ex Girlfriend s01e09 Im Going to the Beach With Josh and His Friends.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,846 --> 00:00:05,863 2 00:00:05,865 --> 00:00:10,565 Woman: (Coughs) No matter what, 3 00:00:10,893 --> 00:00:12,826 we will always have each other. 4 00:00:12,828 --> 00:00:15,178 Man (Choked up): Your illness has brought us together, 5 00:00:15,180 --> 00:00:16,813 so thank you, cancer, 6 00:00:16,815 --> 00:00:19,016 for showing us what friendship is all about. 7 00:00:19,018 --> 00:00:21,852 Woman: We'll all be friends... 8 00:00:21,854 --> 00:00:24,021 (Crying): Till the end. 9 00:00:24,023 --> 00:00:25,906 What's up, man? 10 00:00:25,908 --> 00:00:26,940 How's it going, bro? 11 00:00:26,942 --> 00:00:29,192 Man, that was crazy, man... 12 00:00:29,194 --> 00:00:31,411 (Indistinct chatter) 13 00:00:37,870 --> 00:00:40,421 I have friends 14 00:00:41,206 --> 00:00:43,851 I definitely have friends 15 00:00:44,793 --> 00:00:47,718 friends, friends, friendly friends 16 00:00:48,547 --> 00:00:50,843 I have all the friends. 17 00:01:00,539 --> 00:01:02,275 Ah, that movie was so us. 18 00:01:02,277 --> 00:01:04,445 - Mm-hmm. - Except none of us have cancer. 19 00:01:04,581 --> 00:01:05,640 Yet. 20 00:01:05,727 --> 00:01:07,059 Josh: I totally relate to Chad, 21 00:01:07,296 --> 00:01:09,922 the sensitive jock who eats clean and journals hard. 22 00:01:09,947 --> 00:01:11,614 Yeah, and I'm so the bad-boy rich kid 23 00:01:11,616 --> 00:01:13,343 who sleeps with that hot girl in remission. 24 00:01:13,368 --> 00:01:16,035 And I am so exactly like that caring nurse 25 00:01:16,037 --> 00:01:17,903 who donated her bone marrow. 26 00:01:17,905 --> 00:01:21,157 You didn't feel any connection to the vain yoga instructor? 27 00:01:21,159 --> 00:01:22,458 She was fat. 28 00:01:22,694 --> 00:01:23,693 Mmm. 29 00:01:25,265 --> 00:01:26,484 What a cool crew. 30 00:01:26,593 --> 00:01:27,819 Josh: So... 31 00:01:27,821 --> 00:01:29,438 Beach day Saturday? 32 00:01:29,440 --> 00:01:31,490 Gonna be one of those classic January scorchers. 33 00:01:31,492 --> 00:01:32,441 Brilliant idea. 34 00:01:32,443 --> 00:01:33,608 Uh, brilliant? 35 00:01:33,610 --> 00:01:34,796 We're really lowering the bar for that word. 36 00:01:34,821 --> 00:01:36,414 Oh, I think we're raising the bar... 37 00:01:36,439 --> 00:01:38,557 On the roof. (Grunting) 38 00:01:38,582 --> 00:01:39,665 (Grunting) 39 00:01:39,667 --> 00:01:40,999 Yeah, you didn't think about that, did you? 40 00:01:41,001 --> 00:01:42,501 No, it doesn't really make sense. 41 00:01:42,503 --> 00:01:44,536 But, uh, why don't we skip the beach this time 42 00:01:44,538 --> 00:01:45,954 and do something different for a change, 43 00:01:45,956 --> 00:01:47,706 like go to the Getty in L.A.? 44 00:01:47,708 --> 00:01:49,041 45 00:01:49,043 --> 00:01:51,043 It's a museum, let's see some art. 46 00:01:51,045 --> 00:01:52,461 (Others groan in dissent) 47 00:01:52,463 --> 00:01:53,712 Why? 48 00:01:53,714 --> 00:01:55,047 Josh: Nah, nah, let's stick to the beach. 49 00:01:55,049 --> 00:01:56,214 They have art there. 50 00:01:56,216 --> 00:01:58,517 They have that lady that paints bikinis on the girls. 51 00:01:58,519 --> 00:02:00,469 Yeah, I'm so stoked. 52 00:02:00,471 --> 00:02:01,603 And I promise this time 53 00:02:01,605 --> 00:02:03,271 I'm not gonna oversleep and miss it. 54 00:02:03,273 --> 00:02:04,723 You probably will. 55 00:02:04,725 --> 00:02:06,058 Come on, Greg. 56 00:02:06,060 --> 00:02:07,559 It's a crew day. 57 00:02:07,561 --> 00:02:09,227 Yeah, it's just not gonna be the same 58 00:02:09,229 --> 00:02:11,563 without your running commentary about sand. 59 00:02:11,565 --> 00:02:13,231 I am pretty good at that. 60 00:02:13,233 --> 00:02:14,900 I'm, like, the Seinfeld of the beach. 61 00:02:14,902 --> 00:02:16,568 (Imitating Jerry Seinfeld): "What's the deal with sand? 62 00:02:16,570 --> 00:02:18,070 "Just a bunch of tiny rocks. 63 00:02:18,072 --> 00:02:20,706 "We're supposed to enjoy walking on tiny rocks? 64 00:02:20,708 --> 00:02:22,741 "And then it gets its own paper? 65 00:02:22,743 --> 00:02:24,076 Sandpaper?" 66 00:02:24,078 --> 00:02:25,377 White Josh: Sounds just like him. 67 00:02:25,379 --> 00:02:28,830 (Laughter) 68 00:02:29,132 --> 00:02:31,583 So are you leaving us hanging, or are you coming with? 69 00:02:31,835 --> 00:02:33,051 All right. 70 00:02:33,053 --> 00:02:34,669 - Yeah. (Whoops) - You win. 71 00:02:34,671 --> 00:02:36,805 At least we'll get out of this town. 72 00:02:36,807 --> 00:02:38,673 And I can bring a friend. There's this girl. 73 00:02:38,675 --> 00:02:40,142 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, a girl? 74 00:02:40,144 --> 00:02:41,343 An extra person? 75 00:02:41,345 --> 00:02:42,978 But that would mean we'd have to take two cars. 76 00:02:42,980 --> 00:02:44,346 The classic crew fits in one car. 77 00:02:44,348 --> 00:02:45,430 Firm no, dude. 78 00:02:45,432 --> 00:02:47,816 Why do we have to be like Nazis about this? 79 00:02:47,818 --> 00:02:50,268 We've been doing the same thing since we were 16. 80 00:02:50,270 --> 00:02:51,353 Oh, no. 81 00:02:51,355 --> 00:02:52,821 It's her. 82 00:02:52,823 --> 00:02:54,439 Oh, hey, Becks. 83 00:02:54,441 --> 00:02:55,607 Valencia: What are you doing? 84 00:02:55,609 --> 00:02:57,109 - Yeah. - Don't call her over. 85 00:02:57,111 --> 00:02:58,110 She's so weird. 86 00:02:58,112 --> 00:02:59,411 Josh: Be nice. 87 00:02:59,413 --> 00:03:00,746 Valencia: (Sighs) I don't understand 88 00:03:00,748 --> 00:03:02,614 why she keeps popping up all over the place. 89 00:03:02,616 --> 00:03:03,999 Why did she move here again? 90 00:03:04,001 --> 00:03:06,034 She was offered a killer job in town. 91 00:03:06,036 --> 00:03:08,620 Why else would she move here? 92 00:03:08,622 --> 00:03:11,473 I was working hard at a New York job 93 00:03:11,475 --> 00:03:13,375 making dough but it made me blue 94 00:03:13,377 --> 00:03:15,043 one day I was crying a lot 95 00:03:15,045 --> 00:03:16,294 and so I decided to move 96 00:03:16,296 --> 00:03:17,963 to West Covina, California 97 00:03:17,965 --> 00:03:19,264 brand-new pals and new career 98 00:03:19,266 --> 00:03:21,550 it happens to be where Josh lives 99 00:03:21,552 --> 00:03:23,885 but that's not why I'm here 100 00:03:23,887 --> 00:03:26,104 she's the crazy ex-girlfriend what? No, I'm not. 101 00:03:26,106 --> 00:03:27,939 She's the crazy ex-girlfriend 102 00:03:27,941 --> 00:03:28,974 That's a sexist term. 103 00:03:28,976 --> 00:03:30,442 She's the crazy ex-girlfriend 104 00:03:30,444 --> 00:03:31,643 Can you guys stop singing for just a second? 105 00:03:31,645 --> 00:03:34,362 She's so broken inside 106 00:03:34,364 --> 00:03:35,781 The situation's a lot more nuanced than that. 107 00:03:35,783 --> 00:03:37,949 C-r-a-z-y 108 00:03:37,951 --> 00:03:39,201 Okay! We get it! 109 00:03:39,203 --> 00:03:41,153 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 110 00:03:41,155 --> 00:03:44,122 Hi. So did you guys just... Did you guys just see the movie? 111 00:03:44,124 --> 00:03:45,490 I loved the part 112 00:03:45,492 --> 00:03:46,875 where all of the friends 113 00:03:46,877 --> 00:03:48,794 shave their heads in solidarity 114 00:03:48,796 --> 00:03:51,163 with the one friend who was getting chemo. 115 00:03:51,165 --> 00:03:55,380 Like, I would totally do that if I was in a crew with you guys. 116 00:03:56,255 --> 00:03:58,470 Or someone else, if I was in just a separate group. 117 00:03:58,472 --> 00:04:02,007 Oh, hey, Becks, you have a little, like, popcorn there. 118 00:04:02,403 --> 00:04:03,308 Where? 119 00:04:03,310 --> 00:04:04,476 It's just a little... 120 00:04:04,478 --> 00:04:05,510 - It's... it's right... - Where? 121 00:04:05,512 --> 00:04:06,428 Well, it's... it's, like... 122 00:04:06,430 --> 00:04:09,264 123 00:04:16,907 --> 00:04:18,727 (Josh and Rebecca laugh) 124 00:04:18,752 --> 00:04:20,302 - It's just, like, back there. - I'm sorry. 125 00:04:20,327 --> 00:04:21,970 - It's so funny. - When I get down to the dregs of 126 00:04:21,995 --> 00:04:23,528 the popcorn, I just drink the bucket. 127 00:04:23,530 --> 00:04:25,197 (Laughs) You know? 128 00:04:25,199 --> 00:04:27,032 Oh, man, I do that, too, totally. 129 00:04:27,034 --> 00:04:28,750 Uh, just, Valencia hates it. 130 00:04:28,752 --> 00:04:29,868 Right, babe? 131 00:04:29,870 --> 00:04:30,919 Rebecca: Well, I should... 132 00:04:30,921 --> 00:04:31,856 I should get going. 133 00:04:31,881 --> 00:04:32,747 Wait. 134 00:04:32,873 --> 00:04:34,039 What? 135 00:04:34,471 --> 00:04:36,388 What are you doing Saturday? 136 00:04:37,845 --> 00:04:39,177 Nothing. Why? 137 00:04:39,179 --> 00:04:40,879 We're going to the beach. 138 00:04:40,881 --> 00:04:42,214 You should come. 139 00:04:42,216 --> 00:04:44,216 - Really? - Really? 140 00:04:44,218 --> 00:04:46,184 - What is happening? - Rebecca: Wait. 141 00:04:46,186 --> 00:04:50,438 You want me, Rebecca, 142 00:04:50,440 --> 00:04:53,942 to come to the beach with you guys? 143 00:04:53,944 --> 00:04:54,976 Uh-huh. 144 00:04:54,978 --> 00:04:56,561 Yeah, I'd love to. 145 00:04:56,771 --> 00:04:57,730 Perfect. 146 00:04:57,755 --> 00:04:59,481 - Josh will text you the deets. - Yeah. 147 00:04:59,483 --> 00:05:00,866 - Okay. - Valencia: Okay. 148 00:05:00,868 --> 00:05:04,402 Well, I'll see you guys at the beach. 149 00:05:04,404 --> 00:05:05,570 Can't wait. 150 00:05:05,572 --> 00:05:06,738 Okay, bye. 151 00:05:08,927 --> 00:05:09,958 What was that? 152 00:05:09,960 --> 00:05:11,209 Yeah, what was that? 153 00:05:11,211 --> 00:05:12,794 I was just being nice to a fellow woman. 154 00:05:12,796 --> 00:05:14,246 You can't invite other people. 155 00:05:14,248 --> 00:05:15,580 What happened to the rules of the crew? 156 00:05:15,582 --> 00:05:17,582 (Scoffs) You guys are always saying Rebecca's cool. 157 00:05:17,584 --> 00:05:19,918 And obviously she has no friends. 158 00:05:19,920 --> 00:05:21,591 And I just decided to be nice. 159 00:05:21,922 --> 00:05:23,255 Is that so hard to believe? 160 00:05:23,257 --> 00:05:24,639 - Uh... - No. 161 00:05:24,641 --> 00:05:25,924 - No. - Nope. 162 00:05:25,926 --> 00:05:27,259 I can be nice to a girl. No. 163 00:05:27,261 --> 00:05:29,177 We got to stick together, you know? 164 00:05:30,767 --> 00:05:32,684 Give me that guitar. 165 00:05:32,983 --> 00:05:35,267 166 00:05:36,687 --> 00:05:40,355 Women got to stick together 167 00:05:40,357 --> 00:05:42,941 each and every day 168 00:05:44,111 --> 00:05:47,078 women got to stick together 169 00:05:47,080 --> 00:05:51,082 in each and every way 170 00:05:51,084 --> 00:05:54,452 females helping females 171 00:05:54,454 --> 00:05:58,089 for the greater good 172 00:05:58,091 --> 00:06:01,760 sisters helping sisters 173 00:06:01,762 --> 00:06:06,131 that's called sisterhood 174 00:06:06,133 --> 00:06:08,767 women have the power 175 00:06:08,769 --> 00:06:12,387 the power to make a change 176 00:06:12,389 --> 00:06:15,724 like, this girl should pluck her eyebrows 177 00:06:15,726 --> 00:06:18,810 and those jeans should be exchanged 178 00:06:18,812 --> 00:06:20,395 - You really need to size up. - (Groans) 179 00:06:20,397 --> 00:06:23,448 Some girls are born tall and thin 180 00:06:23,450 --> 00:06:26,818 and some are short and fat 181 00:06:26,820 --> 00:06:30,238 this girl smells like sausages 182 00:06:30,240 --> 00:06:33,491 but there's nothing wrong with that 183 00:06:33,493 --> 00:06:37,329 women got to stick together 184 00:06:37,331 --> 00:06:41,299 all across this land 185 00:06:41,301 --> 00:06:44,636 except Denise Martinez 186 00:06:44,638 --> 00:06:48,056 that bitch I cannot stand 187 00:06:48,058 --> 00:06:49,391 Oh, hey, Denise. 188 00:06:49,393 --> 00:06:50,642 Hey, girl. 189 00:06:50,644 --> 00:06:53,595 Females helping females 190 00:06:53,597 --> 00:06:56,731 like this girl here with the blotchy face 191 00:06:56,733 --> 00:06:57,899 (Groans) 192 00:06:57,901 --> 00:07:00,235 She banged her best friend's boyfriend 193 00:07:00,237 --> 00:07:03,655 in the bathroom of that half-priced Sushi place 194 00:07:03,657 --> 00:07:04,689 What? 195 00:07:04,691 --> 00:07:05,857 Oh, you didn't know? 196 00:07:05,859 --> 00:07:09,944 So let's all spread this message 197 00:07:09,946 --> 00:07:13,531 like Caitlin spreads disease 198 00:07:13,533 --> 00:07:17,202 'cause a change is coming faster 199 00:07:17,204 --> 00:07:20,872 than Ashley drops to her knees 200 00:07:20,874 --> 00:07:24,209 together we can clear these hurdles 201 00:07:24,211 --> 00:07:27,762 except Marisa, 'cause she's four-foot-eight 202 00:07:27,764 --> 00:07:31,182 we can climb every Mountain 203 00:07:31,184 --> 00:07:34,185 if the rope can support 204 00:07:34,187 --> 00:07:35,854 Haley's weight 205 00:07:35,856 --> 00:07:37,055 What? 206 00:07:37,057 --> 00:07:40,558 Women got to stick together 207 00:07:40,560 --> 00:07:43,978 do everything we can 208 00:07:43,980 --> 00:07:46,281 so if some weird troll named Rebecca 209 00:07:46,283 --> 00:07:49,734 moves here from New York and is all up on my boyfriend 210 00:07:51,038 --> 00:07:55,740 I'm gonna... lend her a helping hand 211 00:07:55,742 --> 00:07:58,743 women got to stick together 212 00:07:58,745 --> 00:08:02,747 and tell each other the truth 213 00:08:02,749 --> 00:08:05,834 the truth is you're all fat sluts 214 00:08:06,427 --> 00:08:08,586 and that's called 215 00:08:08,588 --> 00:08:13,425 sisterhood. 216 00:08:14,227 --> 00:08:17,512 217 00:08:17,514 --> 00:08:20,181 So I'm trying to brainstorm what I can bring to this beach day 218 00:08:20,183 --> 00:08:21,516 to really wow everyone. 219 00:08:22,513 --> 00:08:23,433 Oh, my gosh. 220 00:08:23,458 --> 00:08:25,603 The answer's clear now that I'm talking out loud. 221 00:08:25,605 --> 00:08:27,939 Word games. 222 00:08:27,941 --> 00:08:29,274 Duh, of course. 223 00:08:29,276 --> 00:08:32,861 I mean, like, Scrabble, Mad Libs, all the hits. 224 00:08:32,863 --> 00:08:34,496 Hell, maybe I'll even bring Boggle. 225 00:08:34,498 --> 00:08:35,830 Right? 226 00:08:36,138 --> 00:08:37,082 Come on. 227 00:08:37,084 --> 00:08:38,783 This is my audition to be in their friend group. 228 00:08:38,785 --> 00:08:40,118 Support me. 229 00:08:41,435 --> 00:08:43,455 All right, maybe word games are lame. 230 00:08:43,457 --> 00:08:45,039 But number games... 231 00:08:45,041 --> 00:08:47,459 We're talking Sudoku, maybe some fraction flash cards. 232 00:08:47,461 --> 00:08:49,043 (Gasps) Oh, we could sing the Pi song. 233 00:08:49,045 --> 00:08:50,962 Three-point-one-four- one-five-nine, two-six... 234 00:08:51,458 --> 00:08:52,931 Snap out of it. 235 00:08:53,442 --> 00:08:55,934 Cookie, you are fooling yourself. 236 00:08:55,936 --> 00:08:58,937 This is not an audition, it is a trap. 237 00:08:58,939 --> 00:09:02,440 And Valencia is playing with you like a cat with a chipmunk. 238 00:09:02,442 --> 00:09:03,725 See, I thought about that, too, 239 00:09:03,727 --> 00:09:05,727 but even if it is a trap, I don't care. 240 00:09:05,729 --> 00:09:08,446 I'll just chipmunk my way... Out of that trap. 241 00:09:08,448 --> 00:09:10,064 Yeah, I don't care how I got invited. 242 00:09:10,066 --> 00:09:12,317 The point is, I got invited. 243 00:09:12,319 --> 00:09:15,453 And I have a chance to be in a real group of friends. 244 00:09:15,455 --> 00:09:16,497 Friends? 245 00:09:16,706 --> 00:09:18,206 Honey, they don't care about you. 246 00:09:18,208 --> 00:09:21,209 And more to the point, you don't care about them. 247 00:09:21,211 --> 00:09:23,661 They are just a stepping-stone on the way to Josh. 248 00:09:23,663 --> 00:09:25,079 Oh, my God, no, they're not. 249 00:09:25,081 --> 00:09:28,133 Oh, God, I-I'm tired of the ruse. 250 00:09:28,135 --> 00:09:31,469 You won't admit, even to me, after all these months, 251 00:09:31,471 --> 00:09:34,005 that you are madly in love with Josh Chan. 252 00:09:34,007 --> 00:09:36,503 And now you are going to be 253 00:09:36,528 --> 00:09:39,060 willingly humiliated by "Vaseline". 254 00:09:39,062 --> 00:09:40,678 - That's not her name. - You are just setting yourself up 255 00:09:40,680 --> 00:09:43,216 for another one of your disasters. 256 00:09:43,763 --> 00:09:46,100 What do you mean, "another one of my disasters"? 257 00:09:46,102 --> 00:09:48,102 Taco festival, the Spiders debacle, 258 00:09:48,104 --> 00:09:49,487 getting stuck in your shrink's doggie door, 259 00:09:49,489 --> 00:09:51,022 begging a client to sleep with your mother, 260 00:09:51,024 --> 00:09:53,191 and lest we forget "poopsgiving." 261 00:09:53,708 --> 00:09:57,028 Those were unfortunate but random occurrences. 262 00:09:57,030 --> 00:10:00,331 No, if the same bad things keep happening over and over, 263 00:10:00,333 --> 00:10:04,035 there is a reason for it, and in your case, it is denial. 264 00:10:04,037 --> 00:10:06,538 And that is why everything you do backfires. 265 00:10:06,540 --> 00:10:08,206 And you may be fine continuing on this way, 266 00:10:08,208 --> 00:10:10,842 but I can't take it anymore. 267 00:10:11,302 --> 00:10:15,323 Until you admit that you love Josh Chan, I'm out. 268 00:10:15,348 --> 00:10:17,599 Oh, my God, there's nothing to admit. 269 00:10:17,601 --> 00:10:18,550 You want to keep lying? 270 00:10:18,552 --> 00:10:19,388 Fine. 271 00:10:19,667 --> 00:10:21,500 Lose my phone number. 272 00:10:23,223 --> 00:10:24,856 But just about the Josh stuff. 273 00:10:24,858 --> 00:10:26,608 I mean, we're still on for mani-pedis at lunch, right? 274 00:10:26,610 --> 00:10:27,859 Yeah. Hey, uh, but wait. 275 00:10:27,861 --> 00:10:30,395 About the Josh stuff, I am right, and you are wrong. 276 00:10:30,397 --> 00:10:32,647 I'm gonna have a great time at the beach on Saturday 277 00:10:32,649 --> 00:10:34,388 with my friends. 278 00:10:34,868 --> 00:10:36,317 You're going to the beach on Saturday? 279 00:10:36,319 --> 00:10:37,452 Wait, how'd you know that? 280 00:10:37,454 --> 00:10:38,786 Well, you just shouted it. 281 00:10:38,788 --> 00:10:40,038 Oh. Yeah. 282 00:10:40,040 --> 00:10:41,406 I was just wondering if, you know, 283 00:10:41,408 --> 00:10:42,740 you wanted somebody to tag along. 284 00:10:42,742 --> 00:10:43,958 I mean, I don't want to brag, 285 00:10:43,960 --> 00:10:45,043 but I make a mean bean dip. 286 00:10:45,045 --> 00:10:45,910 (Laughs) 287 00:10:45,912 --> 00:10:48,046 It travels really well. 288 00:10:48,048 --> 00:10:49,411 Please? 289 00:10:49,916 --> 00:10:52,500 I mean, ever since my divorce went through, it's just... 290 00:10:52,502 --> 00:10:53,801 I feel like something's missing. 291 00:10:54,349 --> 00:10:56,337 Yeah, I'm so sorry, Darryl, 292 00:10:56,339 --> 00:10:58,089 but we gotta kind of keep this 293 00:10:58,091 --> 00:10:59,622 in the main gang, you know? 294 00:10:59,647 --> 00:11:01,392 It's like an inside crew thing. 295 00:11:01,394 --> 00:11:02,894 Oh, oh! I have an idea. 296 00:11:02,896 --> 00:11:04,729 Something you could use to get me in with the group. 297 00:11:04,731 --> 00:11:06,431 You know what we did for Madison's birthday 298 00:11:06,433 --> 00:11:07,932 that was a great deal? 299 00:11:07,934 --> 00:11:09,067 Oh, it was awesome. 300 00:11:09,069 --> 00:11:10,435 Everybody loved it. 301 00:11:10,437 --> 00:11:11,603 (Imitates horn honking) 302 00:11:12,713 --> 00:11:13,963 (Imitates honking) 303 00:11:14,074 --> 00:11:15,106 Party bus. 304 00:11:15,108 --> 00:11:16,941 We got a party bus. It was so much fun. 305 00:11:16,943 --> 00:11:18,610 Oh... I could call 'em. 306 00:11:18,612 --> 00:11:21,579 Yeah, uh, Darryl, that sounds fun, 307 00:11:21,581 --> 00:11:24,249 but, you know, you don't have to try that hard 308 00:11:24,251 --> 00:11:26,117 to get people to like you. 309 00:11:26,119 --> 00:11:29,911 (Horn blaring) 310 00:11:34,872 --> 00:11:36,794 Hey, guys. 311 00:11:36,796 --> 00:11:40,325 Did somebody order a party bus? 312 00:11:40,707 --> 00:11:43,291 Oh... my... God. 313 00:11:46,323 --> 00:11:48,235 Wait, wait, wait. Is that... that's for us? 314 00:11:48,260 --> 00:11:49,476 No! 315 00:11:49,478 --> 00:11:50,727 It's for my other best friends. 316 00:11:50,729 --> 00:11:51,761 Oh, it's not... 317 00:11:51,763 --> 00:11:52,846 No, it's for you. 318 00:11:52,848 --> 00:11:53,930 Oh, it is for us. (Laughs) 319 00:11:53,932 --> 00:11:55,014 Awesome! 320 00:11:55,016 --> 00:11:56,883 Awesome, I've never been in one of these. 321 00:11:57,213 --> 00:11:58,604 Greg: Rebecca, you shouldn't have. 322 00:11:58,620 --> 00:11:59,885 Seriously, you shouldn't have, 323 00:11:59,910 --> 00:12:01,471 those buses are tacky and horrible. 324 00:12:01,495 --> 00:12:03,329 Greg, come on, it's gonna be a lot of fun. 325 00:12:03,354 --> 00:12:05,137 There's lots of stuff on there you'll like, 326 00:12:05,139 --> 00:12:06,805 like alcohol. 327 00:12:06,807 --> 00:12:08,440 (Laughing) 328 00:12:08,442 --> 00:12:09,441 Wait, where's, uh, Hector? 329 00:12:09,443 --> 00:12:11,026 Uh, he overslept, as usual. 330 00:12:11,028 --> 00:12:13,395 Oh, my God, that is so Hector. 331 00:12:13,397 --> 00:12:14,980 Wait, that is so Hector, right? 332 00:12:14,982 --> 00:12:16,583 - Uh, yep. - Yep. 333 00:12:16,608 --> 00:12:17,536 - Yeah. - Great. 334 00:12:17,755 --> 00:12:19,234 Well, this looks amazing, 335 00:12:19,236 --> 00:12:20,952 so I'm gonna hop on board 336 00:12:20,954 --> 00:12:22,154 and see what the situation is. 337 00:12:22,156 --> 00:12:23,372 Looks very cool. 338 00:12:23,374 --> 00:12:24,990 Come on, let's get on the bus, it'll be fun. 339 00:12:24,992 --> 00:12:26,541 So when you want to take one car, 340 00:12:26,543 --> 00:12:27,576 we're supposed to take one car, 341 00:12:27,578 --> 00:12:28,960 but when you want to take a party bus, 342 00:12:28,962 --> 00:12:29,911 we're just supposed to do that? 343 00:12:29,913 --> 00:12:32,247 Right! Well summarized. 344 00:12:32,249 --> 00:12:34,466 Great. Let's just go. 345 00:12:34,468 --> 00:12:36,084 Whoa, whoa. What's that? 346 00:12:36,086 --> 00:12:37,085 Craft beer? 347 00:12:37,087 --> 00:12:38,253 We don't drink that. 348 00:12:39,339 --> 00:12:41,127 It's gonna be so fun. 349 00:12:41,407 --> 00:12:42,573 (Whispering): Smile. 350 00:12:42,770 --> 00:12:44,102 Yeah. 351 00:12:44,928 --> 00:12:46,061 Oh, ladies first... 352 00:12:46,063 --> 00:12:47,929 Thank you so much, Rebecca. 353 00:12:47,931 --> 00:12:49,815 This was such a great idea. 354 00:12:49,817 --> 00:12:52,100 Usually Josh drives, but now I can 355 00:12:52,102 --> 00:12:53,685 sit on his lap the whole time. 356 00:12:54,721 --> 00:12:56,688 That's really sweet... But you don't have to sit on his lap. 357 00:12:56,690 --> 00:12:57,739 There are plenty of seats. 358 00:12:57,741 --> 00:12:59,741 But not much AC, right? 359 00:12:59,743 --> 00:13:02,327 'Cause I run very hot, 360 00:13:02,329 --> 00:13:04,496 so I should probably lose some layers. 361 00:13:07,870 --> 00:13:08,986 (Exhales) 362 00:13:08,988 --> 00:13:10,404 That's better. 363 00:13:10,940 --> 00:13:12,635 Wow, you just ripped it off like that. 364 00:13:12,660 --> 00:13:13,744 Did you make that? 365 00:13:13,760 --> 00:13:15,274 Or did you buy that in a store? 366 00:13:15,299 --> 00:13:16,464 Did you, like, buy that in a store 367 00:13:16,466 --> 00:13:18,350 that sells, like, rip-off-able clothing? 368 00:13:19,010 --> 00:13:20,468 Anybody else? 369 00:13:20,470 --> 00:13:22,877 Anybody else for fun? Nope? Okay. 370 00:13:23,174 --> 00:13:24,673 Hey, guys, let's sing the Pi song 371 00:13:24,675 --> 00:13:25,841 all the way to the beach. 372 00:13:25,843 --> 00:13:27,343 Three-point-one-four-one-five-nine. 373 00:13:27,345 --> 00:13:29,211 374 00:13:29,213 --> 00:13:31,213 Rebecca: Okay, so I could've gone with cheaper options, 375 00:13:31,215 --> 00:13:34,266 but I spare no expense for ma homies. 376 00:13:34,268 --> 00:13:35,718 Let me show you what we got. 377 00:13:35,720 --> 00:13:37,803 So we got 12 cloudy Martini glasses, 378 00:13:37,805 --> 00:13:40,723 we got four off-brand bottles of cola, 379 00:13:40,725 --> 00:13:44,393 we got a standard-def TV and laser disc player 380 00:13:44,395 --> 00:13:46,228 and then, finishing touch, my favorite thing... 381 00:13:46,230 --> 00:13:48,147 And we're already stuck in traffic. 382 00:13:48,149 --> 00:13:49,281 (Various groans) 383 00:13:49,283 --> 00:13:50,950 - What? - Greg: But not to worry. 384 00:13:50,952 --> 00:13:52,701 I made an awesome playlist. 385 00:13:52,703 --> 00:13:54,703 I have a bunch of cool new songs by new bands. 386 00:13:54,705 --> 00:13:56,705 Wait, wait, wait, wait. Songs we don't know? 387 00:13:56,707 --> 00:13:59,575 That-that we can't sing along to? 388 00:13:59,577 --> 00:14:00,626 For a beach trip? 389 00:14:00,628 --> 00:14:02,661 Are you gonna hand out sheet music? 390 00:14:02,663 --> 00:14:04,046 Like, how's that gonna work? 391 00:14:04,048 --> 00:14:05,315 Hold up. 392 00:14:05,340 --> 00:14:06,756 Is that a microphone? 393 00:14:07,486 --> 00:14:10,386 Time for a little beatbox! 394 00:14:10,388 --> 00:14:11,921 What? 395 00:14:11,923 --> 00:14:13,505 (Zooming sound effect) 396 00:14:13,507 --> 00:14:14,590 (Robotic voice): Prepare yourself! 397 00:14:14,592 --> 00:14:15,591 You are now about to exp... 398 00:14:15,593 --> 00:14:17,092 (Record scratch sound) 399 00:14:17,094 --> 00:14:18,143 Dr. Robochan's prescription... 400 00:14:18,145 --> 00:14:19,144 (Record scratch sound) 401 00:14:19,146 --> 00:14:21,313 To get your body rockin'. 402 00:14:21,315 --> 00:14:22,431 (Beatboxing) 403 00:14:22,433 --> 00:14:23,515 Oh, yeah! lookit! 404 00:14:23,517 --> 00:14:24,767 We're, like, three minutes in 405 00:14:24,769 --> 00:14:26,018 and we're already dancing! 406 00:14:26,020 --> 00:14:27,686 (Rebecca laughs, Josh beatboxes) 407 00:14:27,688 --> 00:14:29,605 (Robot voice): Oh, your... 408 00:14:29,607 --> 00:14:30,606 Robotic sounds... 409 00:14:30,608 --> 00:14:32,191 are hypnotizing me. 410 00:14:32,193 --> 00:14:33,409 Someday 411 00:14:33,411 --> 00:14:35,945 I hope to become sentient. 412 00:14:35,947 --> 00:14:37,580 Oh, wait, that hope 413 00:14:37,582 --> 00:14:39,582 is evidence of sentience. 414 00:14:39,584 --> 00:14:41,083 Ha! Yeah! 415 00:14:41,085 --> 00:14:42,034 Wait, what? 416 00:14:42,036 --> 00:14:43,335 Hey, hey, you want to get a pic 417 00:14:43,337 --> 00:14:44,670 - for, like, the haters out there? - Oh, yeah, come on. 418 00:14:44,672 --> 00:14:46,789 Yeah, yeah, yeah, yeah. 419 00:14:46,791 --> 00:14:48,624 Okay, let's do this. 420 00:14:48,626 --> 00:14:49,625 Yeah! 421 00:14:49,627 --> 00:14:50,593 - Thanks, man. - Nice. 422 00:14:50,595 --> 00:14:53,379 423 00:14:53,381 --> 00:14:56,298 (Beatboxing) 424 00:14:56,300 --> 00:14:57,466 (Stops) 425 00:14:58,719 --> 00:15:01,053 Oh, cool, you guys are dancing! 426 00:15:01,055 --> 00:15:02,388 Yeah, let me get in there. 427 00:15:02,390 --> 00:15:04,390 Let's get in. Let's let Rebecca in. 428 00:15:04,392 --> 00:15:05,774 Stop! Rebecca time! 429 00:15:05,776 --> 00:15:06,775 Okay... 430 00:15:06,777 --> 00:15:07,810 Okay, let's... 431 00:15:07,812 --> 00:15:10,029 Oh! And... beep, beep. 432 00:15:10,031 --> 00:15:11,697 Tell the conductor that the little caboose 433 00:15:11,699 --> 00:15:13,782 is trying to latch on. 434 00:15:13,784 --> 00:15:15,451 Oh! 435 00:15:15,453 --> 00:15:16,652 Okay. 436 00:15:16,654 --> 00:15:17,987 Well, you guys got this, so... 437 00:15:17,989 --> 00:15:19,204 I'm gonna let them... I'm gonna let... 438 00:15:19,206 --> 00:15:20,572 They're having couple time. 439 00:15:20,574 --> 00:15:21,657 You know what? 440 00:15:21,659 --> 00:15:22,875 - I'm gonna sit this one out. - You okay? 441 00:15:22,877 --> 00:15:24,660 Oh, yeah. 442 00:15:24,662 --> 00:15:26,211 (Exhales) 443 00:15:26,213 --> 00:15:27,630 How you doing? 444 00:15:27,632 --> 00:15:29,248 - Hi. - This is fun. 445 00:15:29,250 --> 00:15:31,500 I always like to start my beach trip 446 00:15:31,502 --> 00:15:32,918 with a live sex show. 447 00:15:32,920 --> 00:15:34,536 Rebecca: Oh, yeah, it's super gross. 448 00:15:34,538 --> 00:15:35,804 It's like, get a room. 449 00:15:35,806 --> 00:15:37,673 So how are you? 450 00:15:37,675 --> 00:15:38,924 Pretty great, actually. 451 00:15:38,926 --> 00:15:40,342 Night school is awesome... 452 00:15:40,344 --> 00:15:43,312 Thank you for that suggestion... 453 00:15:43,314 --> 00:15:45,764 And, um, there's some other good stuff, too. 454 00:15:45,766 --> 00:15:47,733 Well, that's great. 455 00:15:47,735 --> 00:15:49,401 You know, I've always thought you deserve to be happy. 456 00:15:49,403 --> 00:15:51,153 - That's what I always say, Greg. - Oh, this is it! 457 00:15:51,155 --> 00:15:52,855 Can you take this exit, please? 458 00:15:52,857 --> 00:15:54,150 Huh? Exit? 459 00:15:54,932 --> 00:15:56,525 In that parking lot right over there. 460 00:15:56,527 --> 00:15:57,693 Josh: Wait, what's going on? 461 00:15:57,695 --> 00:15:59,028 Uh, we're just gonna make a quick stop. 462 00:15:59,030 --> 00:16:00,579 Wait, wait, wait. We don't stop. 463 00:16:00,581 --> 00:16:02,665 We never stop, even to go to the bathroom. 464 00:16:02,667 --> 00:16:04,533 You know our motto: "Can't stop, won't stop." 465 00:16:04,535 --> 00:16:06,201 OMG, I love a group motto. 466 00:16:06,226 --> 00:16:08,097 - "Can stop, are stopping." - That's not as catchy. 467 00:16:08,122 --> 00:16:09,288 Uh, be right... just a second. 468 00:16:09,290 --> 00:16:10,873 What'll be just a second? 469 00:16:10,875 --> 00:16:12,424 Dude, what'll be just a second? 470 00:16:12,426 --> 00:16:14,033 Why is he so cryptic? 471 00:16:14,378 --> 00:16:15,794 Hey, neighbor. 472 00:16:15,796 --> 00:16:17,546 Greg: Heather, you know Josh, 473 00:16:17,548 --> 00:16:20,099 and this is Valencia and white Josh. 474 00:16:20,101 --> 00:16:21,600 Heather: Hi. 475 00:16:21,602 --> 00:16:22,801 What's up? 476 00:16:22,803 --> 00:16:24,553 Um, I thought we decided this was a classic crew day. 477 00:16:24,555 --> 00:16:25,554 Greg: No, you decided. 478 00:16:25,556 --> 00:16:26,772 And I decided to bring a date. 479 00:16:26,774 --> 00:16:27,973 Josh: Wow. Okay. 480 00:16:27,975 --> 00:16:29,725 So this is just the wild west, then. 481 00:16:29,727 --> 00:16:31,060 (Long whistle) 482 00:16:31,062 --> 00:16:32,561 This is so gross and tacky. 483 00:16:32,563 --> 00:16:33,896 Hey. Um, I'm sorry, 484 00:16:33,898 --> 00:16:37,243 I didn't know that you and Greg knew each other. 485 00:16:37,502 --> 00:16:38,313 Oh. 486 00:16:38,338 --> 00:16:39,818 Yeah, we met at your house. 487 00:16:39,820 --> 00:16:41,070 At your weird party. 488 00:16:41,994 --> 00:16:43,155 Oh... okay... 489 00:16:43,157 --> 00:16:44,573 Oh, so I'm the... got it. 490 00:16:44,575 --> 00:16:45,958 I'm the connector of you guys. 491 00:16:45,960 --> 00:16:46,909 You are welcome. 492 00:16:46,911 --> 00:16:48,243 Oh, yeah, 493 00:16:48,245 --> 00:16:50,079 and then we, like, hung out over the holidays. 494 00:16:50,081 --> 00:16:50,815 Yep. 495 00:16:50,840 --> 00:16:52,164 You hung out over the hol... 496 00:16:52,166 --> 00:16:53,248 Oh. That's great. 497 00:16:53,250 --> 00:16:55,084 Is this, like, a date? 498 00:16:55,086 --> 00:16:57,136 Are you, are you guys dating? 499 00:16:57,138 --> 00:16:58,587 I don't know. 500 00:16:58,589 --> 00:17:00,244 Do people still use that word? 501 00:17:00,508 --> 00:17:01,840 Uh, yeah. 502 00:17:01,842 --> 00:17:02,841 They... yeah. 503 00:17:02,843 --> 00:17:04,343 Cool, dating, yeah. 504 00:17:04,345 --> 00:17:06,145 Great! Okay. 505 00:17:06,147 --> 00:17:08,147 Uh, thank you for, uh, uh, clearing that up. 506 00:17:08,149 --> 00:17:10,099 It... it is official. 507 00:17:10,101 --> 00:17:11,233 Mazel. Mazel. 508 00:17:11,235 --> 00:17:13,352 - What? - Hey, date, come on. 509 00:17:13,354 --> 00:17:14,603 I'm gonna get you a drink 510 00:17:14,605 --> 00:17:15,938 in one of these nice cloudy glasses 511 00:17:15,940 --> 00:17:17,773 that I think are clean but I'm not really sure. 512 00:17:17,775 --> 00:17:20,025 - Oh. Yeah. - But I'll take care of that. 513 00:17:21,779 --> 00:17:23,195 (Kissing) 514 00:17:23,197 --> 00:17:25,280 (Moans) 515 00:17:25,282 --> 00:17:27,116 You guys are so cute. 516 00:17:27,118 --> 00:17:28,450 Oh. 517 00:17:28,452 --> 00:17:30,619 Uh... 518 00:17:31,338 --> 00:17:33,122 Never seen side kissing. 519 00:17:33,124 --> 00:17:34,790 (Indistinct conversations) 520 00:17:34,792 --> 00:17:37,126 Get away from all these weirdos in there. 521 00:17:38,129 --> 00:17:40,129 Whoa, fancy trick. 522 00:17:40,131 --> 00:17:43,182 Hey, Whi-Jo! 523 00:17:43,184 --> 00:17:44,299 Let's rap! 524 00:17:44,301 --> 00:17:45,634 Let's talk. 525 00:17:45,636 --> 00:17:47,636 Really, this is a chance for us to get to know each other. 526 00:17:47,638 --> 00:17:48,971 Tell me all about you. 527 00:17:48,973 --> 00:17:49,888 Don't skip anything. 528 00:17:49,890 --> 00:17:51,106 I want to know what makes you tick. 529 00:17:51,108 --> 00:17:52,307 Didn't see that coming. 530 00:17:52,309 --> 00:17:53,609 Uh... 531 00:17:53,611 --> 00:17:55,527 I don't know where to begin. 532 00:17:55,529 --> 00:17:56,895 I guess the most important thing 533 00:17:56,897 --> 00:17:58,174 is that when I was six, 534 00:17:58,199 --> 00:17:59,448 - I was a fat kid. - Oh. 535 00:17:59,450 --> 00:18:00,315 So when I was seven, 536 00:18:00,340 --> 00:18:02,234 I decided, you know, it was time to tighten it up. 537 00:18:02,236 --> 00:18:04,903 No more junk food, no more candy, no more... 538 00:18:04,905 --> 00:18:07,156 You know, I think there's a real dilemma that we're facing 539 00:18:07,158 --> 00:18:08,457 with the way we feed our children, 540 00:18:08,459 --> 00:18:09,625 and I was a victim of... 541 00:18:09,627 --> 00:18:10,659 Oh, it's okay. 542 00:18:10,661 --> 00:18:11,710 Okay, let's, uh, let's recap. 543 00:18:11,712 --> 00:18:13,912 So my first favorite exercise 544 00:18:13,914 --> 00:18:15,631 was kettle bell swing, 545 00:18:15,633 --> 00:18:17,166 the second was the farmer's carry. 546 00:18:17,168 --> 00:18:18,967 Four were burpees, but I think I'm gonna go back on that... 547 00:18:18,969 --> 00:18:20,636 Whoa, guys! 548 00:18:20,638 --> 00:18:22,588 So much traffic, am I right? 549 00:18:22,590 --> 00:18:24,673 It's like, when will it end? 550 00:18:24,675 --> 00:18:27,559 (Indistinct conversations, laughter) 551 00:18:29,930 --> 00:18:31,980 You know what? I am gonna take a risk 552 00:18:31,982 --> 00:18:34,066 and hit the old bus bathroom. 553 00:18:34,068 --> 00:18:35,400 Oh, no, but if you leave, 554 00:18:35,402 --> 00:18:37,515 I won't have anyone... 555 00:18:38,656 --> 00:18:41,073 (Indistinct conversations, laughter) 556 00:18:41,075 --> 00:18:42,398 (Sighs) 557 00:18:49,250 --> 00:18:50,949 Oh, my God! Guys, guys, guys, guys... 558 00:18:50,951 --> 00:18:52,367 Guys, guys, you have to stop what you're doing. 559 00:18:52,369 --> 00:18:53,418 Stop what you're doing right now, 560 00:18:53,420 --> 00:18:54,503 you have to look out the window. 561 00:18:54,505 --> 00:18:55,921 There is... Oh, my God, so funny. 562 00:18:55,923 --> 00:18:59,791 There is some, like, loser in traffic 563 00:18:59,793 --> 00:19:01,260 and he's the one holding everything up. 564 00:19:01,262 --> 00:19:02,344 Oh, my God. 565 00:19:02,346 --> 00:19:03,545 I mean, like, clearly, he messed up. 566 00:19:03,547 --> 00:19:05,820 Like, what kind of moron would... ? 567 00:19:06,634 --> 00:19:07,554 Wait. 568 00:19:08,385 --> 00:19:09,551 Darryl? 569 00:19:10,771 --> 00:19:11,773 That's Darryl. 570 00:19:12,056 --> 00:19:13,889 Darryl could be a bus buddy, someone to talk to... 571 00:19:13,891 --> 00:19:14,940 Stop the bus! 572 00:19:14,942 --> 00:19:16,108 Stop the bus! 573 00:19:16,110 --> 00:19:17,476 Hey, driver! Mister! 574 00:19:17,478 --> 00:19:18,727 Mr. Driver! Mr. Driver! 575 00:19:18,729 --> 00:19:19,945 Stop the bus. Stop the bus. 576 00:19:19,947 --> 00:19:21,146 Just stop it! 577 00:19:21,148 --> 00:19:22,231 Oh, you're getting off? 578 00:19:22,233 --> 00:19:23,448 That's probably for the best. 579 00:19:23,450 --> 00:19:25,450 No, my boss is-is outside. 580 00:19:26,453 --> 00:19:28,370 No, listen, I-I need this, okay? 581 00:19:28,372 --> 00:19:29,571 I need help. 582 00:19:30,574 --> 00:19:31,957 For him. 583 00:19:31,959 --> 00:19:33,158 Oh... 584 00:19:35,437 --> 00:19:36,712 Thank you for stopping. 585 00:19:36,714 --> 00:19:38,163 Oh, it's like Xanadu. 586 00:19:38,165 --> 00:19:39,214 Hey! 587 00:19:39,216 --> 00:19:40,332 (Laughs) 588 00:19:40,334 --> 00:19:42,217 What an Uber-doober-coinkydinky 589 00:19:42,219 --> 00:19:44,586 to run into you and your friendos, Rebecca! 590 00:19:44,588 --> 00:19:46,588 - Ooh! - (Laughs) 591 00:19:46,590 --> 00:19:48,090 (Sighs) 592 00:19:48,092 --> 00:19:49,250 Hey. 593 00:19:55,953 --> 00:19:58,454 (Car horns honking) 594 00:19:58,735 --> 00:20:01,235 This day has been a nightmare. 595 00:20:01,237 --> 00:20:03,738 I mean, I just happened to decide to go to the beach 596 00:20:03,740 --> 00:20:05,907 but then I was so excited 597 00:20:05,909 --> 00:20:07,875 about hitting the rays and catching the sun 598 00:20:07,877 --> 00:20:10,244 that, well, I didn't happen to look 599 00:20:10,246 --> 00:20:11,579 at ye olde gas gauge. 600 00:20:11,581 --> 00:20:13,131 (Laughs) 601 00:20:13,461 --> 00:20:15,750 Anyway, I pull over to the side of the road, 602 00:20:15,752 --> 00:20:17,919 and then some people in a car drive by 603 00:20:17,921 --> 00:20:19,921 and yell, "Hey! Magnum P.I." 604 00:20:19,923 --> 00:20:21,589 Which I was actually excited about, 605 00:20:21,591 --> 00:20:23,474 but then they flicked a lit cigarette at me. 606 00:20:23,476 --> 00:20:24,676 But it's okay. 607 00:20:24,678 --> 00:20:26,594 It's okay, I-I caught it. 608 00:20:26,596 --> 00:20:27,762 Oh! 609 00:20:27,764 --> 00:20:29,814 - Ugh. Oh. - Wow. 610 00:20:29,816 --> 00:20:31,482 But I did rescue 611 00:20:31,484 --> 00:20:33,735 the classic beach must-have, bean dip! 612 00:20:33,737 --> 00:20:36,020 And if you people don't eat this, 613 00:20:36,398 --> 00:20:38,156 I'm gonna kill myself. 614 00:20:38,158 --> 00:20:39,824 So... here's hoping. 615 00:20:39,826 --> 00:20:41,492 (Both chuckle nervously) 616 00:20:41,494 --> 00:20:42,493 Rebecca: Okay, uh... 617 00:20:42,495 --> 00:20:44,195 - Can I just... Can I see you... - Sure. 618 00:20:44,197 --> 00:20:45,780 For just a second. 619 00:20:45,782 --> 00:20:47,665 So I'm gonna ignore the fact that you kind of creepily 620 00:20:47,667 --> 00:20:48,616 followed me to the beach... 621 00:20:48,618 --> 00:20:50,084 Oh, no, wait a minute. 622 00:20:50,086 --> 00:20:51,335 I didn't follow you to the beach... 623 00:20:51,337 --> 00:20:52,336 It does... it does not matter. 624 00:20:52,338 --> 00:20:54,172 The point is, Darryl, 625 00:20:54,174 --> 00:20:56,124 I'm so glad you're here. 626 00:20:56,126 --> 00:20:57,208 Really? 627 00:20:57,210 --> 00:20:58,259 Oh, it's so nice 628 00:20:58,261 --> 00:20:59,377 to have a friend here, okay. 629 00:20:59,379 --> 00:21:01,295 - (Toilet flushes) - So, let's connect, let's talk, 630 00:21:01,297 --> 00:21:02,680 let's break past that work barrier. 631 00:21:02,682 --> 00:21:04,382 White Josh: Ah... ah! 632 00:21:04,384 --> 00:21:06,500 It is hot in that bathroom. 633 00:21:07,137 --> 00:21:08,636 - (Scoffs) - Is that... 634 00:21:08,638 --> 00:21:09,937 You guys go in there yet? 635 00:21:09,939 --> 00:21:11,139 'Cause it's really hot. 636 00:21:11,141 --> 00:21:12,473 Oh, I'm sorry, he's terrible. 637 00:21:12,475 --> 00:21:14,358 It-it's like he's allergic to shirts. 638 00:21:14,360 --> 00:21:15,610 Anyway... 639 00:21:15,612 --> 00:21:16,978 That's Josh Wilson. 640 00:21:17,398 --> 00:21:18,863 No, his name's White Josh. 641 00:21:18,865 --> 00:21:19,981 Wait, do you know him? 642 00:21:19,983 --> 00:21:21,282 You know him? 643 00:21:21,284 --> 00:21:22,700 He's a trainer at my gym. 644 00:21:22,702 --> 00:21:24,318 He is like my workout idol. 645 00:21:24,320 --> 00:21:25,703 He is my fitspiration. 646 00:21:25,705 --> 00:21:26,621 Oh, God. 647 00:21:26,623 --> 00:21:27,705 I'm telling you, I've just 648 00:21:27,707 --> 00:21:28,906 never had the nerve to talk to him. 649 00:21:28,908 --> 00:21:30,625 - It's just... - Hey, we got a new guy. 650 00:21:30,627 --> 00:21:31,793 Welcome aboard. 651 00:21:31,795 --> 00:21:34,662 Uh, do you work at a 24-hour gym? 652 00:21:34,664 --> 00:21:36,464 - I do, yeah. - On East Cameron? 653 00:21:36,466 --> 00:21:37,465 Yep, that's the one. 654 00:21:37,467 --> 00:21:38,633 Oh, my gosh, I... 655 00:21:38,635 --> 00:21:40,218 Oh, I have, like, a million questions for you. 656 00:21:40,220 --> 00:21:41,335 Oh, yeah? 657 00:21:41,337 --> 00:21:42,386 - Oh, my gosh. - What-what you got? Hit me. 658 00:21:42,388 --> 00:21:43,387 Okay, first of all, 659 00:21:43,389 --> 00:21:45,006 how many pull-ups can you actually do? 660 00:21:45,008 --> 00:21:47,175 Because I saw you do 24 once. 661 00:21:47,177 --> 00:21:49,343 I don't want to overestimate, but... 662 00:21:49,345 --> 00:21:50,595 Uh, maybe I do. 663 00:21:50,597 --> 00:21:52,814 Anyway, but, uh, I saw you do 24. 664 00:21:52,816 --> 00:21:55,233 - Yeah, yeah. - But I felt like you were really only, like, halfway through. 665 00:21:55,235 --> 00:21:56,851 Depends on the workout, but I'm at 57 666 00:21:56,853 --> 00:21:58,853 if you're just talking about as many as I can do at once. 667 00:21:58,855 --> 00:22:00,354 That's... I'm not, I'm not satisfied with that. 668 00:22:00,356 --> 00:22:02,690 Hey, Darryl, Darryl, I thought we were gonna hang. 669 00:22:02,692 --> 00:22:04,442 I can do, like, two or three. Yeah. 670 00:22:04,444 --> 00:22:06,110 Darryl: But I just get, I get frustrated, 671 00:22:06,112 --> 00:22:07,745 and then I feel like I hit this wall. 672 00:22:07,747 --> 00:22:09,530 White Josh: Yeah, sure, sure. You know what I mean? 673 00:22:09,532 --> 00:22:10,615 White Josh: You got to commit. 674 00:22:10,617 --> 00:22:11,783 You said you go to that gym? 675 00:22:11,785 --> 00:22:13,334 Darryl: I've been by it. 676 00:22:13,336 --> 00:22:15,002 I just... Oh, oh, you're not a member? 677 00:22:15,004 --> 00:22:17,088 Darryl: Not a paid member, but I feel like I know everybody there. 678 00:22:17,090 --> 00:22:19,373 Like the guy 679 00:22:19,375 --> 00:22:21,709 that-that does the-the thing at the door with the guests. 680 00:22:21,711 --> 00:22:24,212 (Conversation continues indistinctly) 681 00:22:24,214 --> 00:22:25,963 Oh! 682 00:22:25,965 --> 00:22:27,632 (Laughs) 683 00:22:31,137 --> 00:22:32,603 (Squeals) 684 00:22:33,128 --> 00:22:34,547 (Laughter) 685 00:22:37,610 --> 00:22:38,893 (Chuckles) 686 00:22:39,277 --> 00:22:40,874 I got this. 687 00:22:43,733 --> 00:22:45,233 (Rock music playing) 688 00:22:49,239 --> 00:22:50,404 What's happening? 689 00:22:50,406 --> 00:22:52,990 I don't know, but I'm so excited. 690 00:22:52,992 --> 00:22:55,710 All eyes on me. 691 00:22:55,712 --> 00:22:57,078 Oh, they're on you. 692 00:23:02,085 --> 00:23:04,385 Sweeter than honey from a Bumblebee 693 00:23:04,387 --> 00:23:06,554 you sting me every time you move to the beat 694 00:23:06,556 --> 00:23:08,389 - Oh, my. - What? 695 00:23:08,391 --> 00:23:10,474 I'm like a freight train headed for your candy 696 00:23:10,476 --> 00:23:11,475 I want to taste it now 697 00:23:11,477 --> 00:23:14,228 your sweet love shall be mine 698 00:23:14,230 --> 00:23:16,514 gonna lick it like a lollipop 699 00:23:16,516 --> 00:23:18,733 tastes so good, I'm never gonna stop 700 00:23:18,735 --> 00:23:21,602 gonna have a little, then a little more 701 00:23:21,604 --> 00:23:24,605 of my fantasy, yeah, it's your candy 702 00:23:24,607 --> 00:23:28,442 I want to taste 703 00:23:28,444 --> 00:23:30,862 your sweet temptation 704 00:23:30,864 --> 00:23:34,282 your love is my sugar 705 00:23:34,284 --> 00:23:36,701 your love is so sticky sweet 706 00:23:36,703 --> 00:23:40,621 your love is my sugar 707 00:23:40,623 --> 00:23:43,090 your love is all I need 708 00:23:43,092 --> 00:23:44,959 show me what you got 709 00:23:44,961 --> 00:23:46,794 show me all of your goods 710 00:23:46,796 --> 00:23:49,680 come a little closer, and I'll take a look 711 00:23:49,682 --> 00:23:51,465 This could not get any more uncomfortable. 712 00:23:51,467 --> 00:23:53,134 Make me weak 713 00:23:53,136 --> 00:23:55,720 'cause your body is my favorite treat 714 00:23:55,722 --> 00:23:57,972 your love is my sugar 715 00:23:57,974 --> 00:24:00,608 your love is all I need 716 00:24:00,610 --> 00:24:02,727 your love is my sugar... 717 00:24:02,729 --> 00:24:03,978 Oh, that's, I think I just... 718 00:24:03,980 --> 00:24:06,113 - I saw something, did you? - I think I saw inside of her. 719 00:24:06,115 --> 00:24:07,231 Sticky sweet 720 00:24:07,233 --> 00:24:09,784 your love is my sugar 721 00:24:09,786 --> 00:24:13,988 your love is all I need. 722 00:24:13,990 --> 00:24:15,456 (Panting) 723 00:24:15,458 --> 00:24:16,824 (Chuckles) 724 00:24:20,997 --> 00:24:22,413 Not bad, eh? 725 00:24:22,438 --> 00:24:24,273 That was perfect. 726 00:24:27,383 --> 00:24:28,881 You're all probably wondering, 727 00:24:28,883 --> 00:24:30,345 like, how-how I'm so good at that. 728 00:24:30,371 --> 00:24:31,787 Well, I took a class in New York, 729 00:24:32,031 --> 00:24:34,026 and, I mean, not surprisingly, 730 00:24:34,028 --> 00:24:36,261 I got an "A." 731 00:24:36,664 --> 00:24:38,764 They give grades in pole dancing? 732 00:24:38,789 --> 00:24:40,122 They do if you ask, yeah. 733 00:24:40,124 --> 00:24:43,208 Well, that was really special. 734 00:24:44,462 --> 00:24:46,462 Guys, there's only one reason she did that. 735 00:24:46,464 --> 00:24:48,714 Yeah, to get the party started for my crew. 736 00:24:48,716 --> 00:24:51,050 By showing my boyfriend your cervix? 737 00:24:51,052 --> 00:24:53,828 I don't think you understand the female reproductive system. 738 00:24:53,853 --> 00:24:56,138 She just did that so Josh could look at her 739 00:24:56,140 --> 00:24:57,222 and her, boobs. 740 00:24:57,224 --> 00:24:58,557 What? No. 741 00:24:58,559 --> 00:25:00,142 No, I... no, I didn't. 742 00:25:00,144 --> 00:25:01,693 I wasn't doing this for a guy. 743 00:25:01,695 --> 00:25:04,813 Oh, my God, who pole-dances for male attention? 744 00:25:04,815 --> 00:25:06,315 Do you know the name 745 00:25:06,317 --> 00:25:07,566 of the class I took in New York? 746 00:25:07,568 --> 00:25:09,284 It was feminist pole dancing. 747 00:25:09,286 --> 00:25:10,369 Yeah, and as my teacher, 748 00:25:10,371 --> 00:25:13,705 a lovely trans woman named Professor Goddess, 749 00:25:13,707 --> 00:25:14,907 said that true pole, 750 00:25:14,909 --> 00:25:17,960 true pole is about re-appropriating the male gaze. 751 00:25:21,165 --> 00:25:22,664 This is not normal! 752 00:25:22,666 --> 00:25:24,500 She is not normal! 753 00:25:24,502 --> 00:25:27,503 Why does Rebecca get a pass for every crazy thing she does?! 754 00:25:27,505 --> 00:25:28,637 Come on, Valencia. 755 00:25:28,639 --> 00:25:30,961 So you don't like my boyfriend, Rebecca? 756 00:25:31,382 --> 00:25:32,674 No, oh, my God. 757 00:25:32,676 --> 00:25:34,226 I have, like, told you. Oh, no. 758 00:25:34,228 --> 00:25:36,395 I don't like your boyfriend. 759 00:25:36,397 --> 00:25:37,763 I just want to be his friend, 760 00:25:37,765 --> 00:25:40,232 just like I keep trying to be your friend. 761 00:25:40,234 --> 00:25:41,850 Yeah, I think she was just trying to have fun, you know? 762 00:25:41,852 --> 00:25:43,819 Having fun by hitting on you. 763 00:25:43,821 --> 00:25:45,270 - Hitting on me? - Oh, my God, okay, Valencia, 764 00:25:45,272 --> 00:25:46,688 like, Valencia, seriously. 765 00:25:46,690 --> 00:25:47,689 Seriously, 766 00:25:47,691 --> 00:25:50,025 I am not into Josh. 767 00:25:50,027 --> 00:25:52,111 - No. - Like, if I were into Josh, 768 00:25:52,113 --> 00:25:53,829 would I have hooked up 769 00:25:53,831 --> 00:25:56,198 with a faux vegetarian chef from Echo Park? 770 00:25:56,656 --> 00:25:57,366 Or... 771 00:25:57,368 --> 00:25:58,367 If I were into Josh, 772 00:25:58,369 --> 00:26:00,452 would I have gotten together 773 00:26:00,454 --> 00:26:02,004 with a man named Jason from Tinder? 774 00:26:02,006 --> 00:26:04,673 Oh, yeah, the little hairy guy with the balls. 775 00:26:04,675 --> 00:26:06,675 So what? That doesn't prove anything. 776 00:26:06,677 --> 00:26:08,710 Yeah, it does, it-it proves that I am out there 777 00:26:08,712 --> 00:26:11,213 on the hunt for many non-Josh people. 778 00:26:11,843 --> 00:26:13,599 That's a weird way to phrase that. 779 00:26:13,601 --> 00:26:15,934 Admit it. You're into Josh. 780 00:26:17,257 --> 00:26:18,554 If I were into Josh, 781 00:26:18,556 --> 00:26:20,889 would I have hooked up with Greg 782 00:26:20,891 --> 00:26:23,851 practically, like, the first day I got here? 783 00:26:29,625 --> 00:26:31,316 This would never have happened at the Getty. 784 00:26:31,318 --> 00:26:33,894 Wait, wait, wait, you guys hooked up, 785 00:26:33,919 --> 00:26:35,654 right when Rebecca moved here? 786 00:26:35,656 --> 00:26:37,156 If you could call it that. 787 00:26:37,158 --> 00:26:39,468 I would call it... something 788 00:26:39,493 --> 00:26:42,294 that should never have been spoken of on a party bus. 789 00:26:42,296 --> 00:26:45,247 'Cause I have spent a lot of time talking to both of you 790 00:26:45,249 --> 00:26:47,416 about whether you should date each other. 791 00:26:48,019 --> 00:26:49,926 Neither of you ever thought to mention 792 00:26:50,123 --> 00:26:51,855 you had already hooked up? 793 00:26:52,558 --> 00:26:54,389 Why do you care? 794 00:26:54,391 --> 00:26:55,641 It's just weird. 795 00:26:55,643 --> 00:26:58,510 I mean, Rebecca has been my friend for a long time, and... 796 00:26:58,512 --> 00:27:01,763 Josh, you never mentioned to me 797 00:27:01,765 --> 00:27:03,098 or anyone else 798 00:27:03,100 --> 00:27:05,434 that you and Rebecca had dated years ago. 799 00:27:05,436 --> 00:27:07,936 Guys, let's stop talking about this, okay? 800 00:27:07,938 --> 00:27:09,905 I-I'm sorry I brought that up. 801 00:27:09,907 --> 00:27:11,855 Let's-let's change the subject. 802 00:27:12,254 --> 00:27:13,825 Josh, I need to talk to you. 803 00:27:14,511 --> 00:27:15,661 Seriously, guys, 804 00:27:15,663 --> 00:27:16,778 this is my bad. 805 00:27:16,780 --> 00:27:18,280 Let's-let's talk about something different. 806 00:27:18,282 --> 00:27:19,781 She's right. This is dumb. 807 00:27:19,783 --> 00:27:21,617 Heather, come on, I'm gonna get you another drink. 808 00:27:21,619 --> 00:27:23,202 What was that look on your face when you found out 809 00:27:23,204 --> 00:27:24,286 about Greg and Rebecca? 810 00:27:24,288 --> 00:27:25,537 What? Nothing. I was... 811 00:27:25,539 --> 00:27:27,706 - Jealous. Yes. - I was not. 812 00:27:27,708 --> 00:27:28,924 I am not. 813 00:27:28,926 --> 00:27:30,626 I just don't like secrets, okay? 814 00:27:30,628 --> 00:27:32,711 Just typical Greg, so above it all. 815 00:27:32,713 --> 00:27:34,713 Not telling me stuff. It's like, "Oh, I'm Greg. 816 00:27:34,715 --> 00:27:36,515 "I'm better than everyone. 817 00:27:36,517 --> 00:27:38,550 I read books and listen to the talking radio station." 818 00:27:38,552 --> 00:27:40,385 - Typical Greg. - This just has nothing 819 00:27:40,387 --> 00:27:41,553 to do with Greg. 820 00:27:41,555 --> 00:27:42,804 This has everything to do 821 00:27:42,806 --> 00:27:44,189 with your summer camp stalker who won't go away. 822 00:27:44,191 --> 00:27:45,641 I'm just friends with her. 823 00:27:45,643 --> 00:27:46,725 I'm not doing anything. 824 00:27:47,457 --> 00:27:48,860 That's the problem. 825 00:27:48,862 --> 00:27:51,313 Greg: I'm so tired of Josh's attitude. 826 00:27:51,315 --> 00:27:53,198 He can't tell me who to hook up with. 827 00:27:53,200 --> 00:27:54,566 I'm a grown-ass man. 828 00:27:55,199 --> 00:27:56,451 He's out of line, right? 829 00:27:56,621 --> 00:27:59,321 You guys have a weird thing, all of you. 830 00:27:59,323 --> 00:28:00,956 There's so much drama. 831 00:28:01,636 --> 00:28:02,468 I don't like it. 832 00:28:02,777 --> 00:28:04,876 I don't bring my baggage with me to every date. 833 00:28:05,441 --> 00:28:08,747 Like, I would never bring you to a party with Zeke. 834 00:28:09,160 --> 00:28:10,215 Who is Zeke? 835 00:28:10,217 --> 00:28:11,519 Exactly. 836 00:28:11,824 --> 00:28:13,335 Darryl: I don't like showering at the gym, 837 00:28:13,337 --> 00:28:14,753 because of all, like, the athlete's foot and stuff. 838 00:28:14,755 --> 00:28:16,004 Sure, sure, you know what? 839 00:28:16,433 --> 00:28:17,389 Flip-flops. 840 00:28:17,391 --> 00:28:18,724 Keep them in your car. 841 00:28:18,726 --> 00:28:20,676 Oh, my God, great tip. 842 00:28:20,678 --> 00:28:21,760 Yeah, isn't it? 843 00:28:21,762 --> 00:28:23,262 Oh, my God, you're like a chess player 844 00:28:23,264 --> 00:28:24,896 who kind of sees, like, ten steps ahead. 845 00:28:24,898 --> 00:28:26,515 (Indistinct chattering) 846 00:28:27,808 --> 00:28:29,980 Hey, I-I'm just gonna go to the bathroom, 847 00:28:30,504 --> 00:28:31,997 if anyone's looking for me. 848 00:28:32,022 --> 00:28:33,308 Um... 849 00:28:35,445 --> 00:28:37,612 Just get my music. 850 00:28:38,863 --> 00:28:40,579 Can I have my shirt back, Greg? 851 00:28:40,581 --> 00:28:42,698 Yeah, sure. 852 00:28:42,700 --> 00:28:44,199 Thanks. 853 00:28:51,709 --> 00:28:53,875 (Phone rings) 854 00:28:56,108 --> 00:28:57,585 Yes? 855 00:28:58,035 --> 00:28:59,214 Hey, Paula. 856 00:29:00,318 --> 00:29:01,980 Could you come get me? 857 00:29:12,878 --> 00:29:14,377 (Car horns honking) 858 00:29:16,375 --> 00:29:17,424 Look at him. 859 00:29:17,449 --> 00:29:18,940 - Staring at me. - (Groans) 860 00:29:18,965 --> 00:29:20,869 Focus on the main event, okay? 861 00:29:20,894 --> 00:29:21,749 Rebecca. 862 00:29:21,751 --> 00:29:23,134 Rebecca didn't ruin this day. 863 00:29:23,136 --> 00:29:25,303 She brought a party bus and just wanted everyone 864 00:29:25,305 --> 00:29:26,504 to have fun. 865 00:29:26,506 --> 00:29:27,889 Greg ruined it. 866 00:29:27,891 --> 00:29:29,590 He brought a date and some weird beer, 867 00:29:29,592 --> 00:29:31,175 tried changing our music. 868 00:29:31,177 --> 00:29:32,727 You can't mess with classic beach day 869 00:29:32,729 --> 00:29:34,078 and expect nothing to happen. 870 00:29:34,080 --> 00:29:36,731 It's like he's never seen "The Butterfly Effect". 871 00:29:36,733 --> 00:29:38,065 This is Josh's fault. 872 00:29:38,067 --> 00:29:40,268 Underneath that laid-back attitude, 873 00:29:40,270 --> 00:29:42,270 he's really controlling and bossy. 874 00:29:42,272 --> 00:29:44,822 I mean, why does he get to call all the shots? 875 00:29:44,824 --> 00:29:46,107 Because he's likeable? 876 00:29:46,109 --> 00:29:47,992 Who cares about being likeable? 877 00:29:47,994 --> 00:29:49,610 You don't seem to. 878 00:29:50,126 --> 00:29:51,307 I dig that. 879 00:29:52,198 --> 00:29:53,614 Hey, Paula. 880 00:29:53,616 --> 00:29:55,166 I really need you to pick me up. 881 00:29:55,168 --> 00:29:56,617 Of course. 882 00:29:56,619 --> 00:29:58,169 (Sighs) Oh, thank you so much. 883 00:29:58,171 --> 00:29:59,587 You're such a lifesaver. 884 00:29:59,589 --> 00:30:01,205 As soon as you admit you love Josh. 885 00:30:01,707 --> 00:30:02,790 What? 886 00:30:02,792 --> 00:30:04,458 I told you I am tapped out 887 00:30:04,460 --> 00:30:06,460 with the lying and the denial. 888 00:30:06,462 --> 00:30:07,962 You get realsies with me, bunch, 889 00:30:07,964 --> 00:30:09,513 or I am still outskies with you. 890 00:30:09,515 --> 00:30:11,966 No, Paula, wait, you can't do this to me. 891 00:30:11,968 --> 00:30:13,301 You love him. Say it. 892 00:30:13,303 --> 00:30:15,303 - No. - Say you love him. 893 00:30:15,305 --> 00:30:16,971 - No! - Do it! 894 00:30:16,973 --> 00:30:18,189 I just want to be his friend, just like I want 895 00:30:18,191 --> 00:30:19,140 to be all of their friends. 896 00:30:19,142 --> 00:30:21,392 - Why don't you understand me? - (Groans) 897 00:30:22,195 --> 00:30:23,811 Paula? Are you... 898 00:30:23,813 --> 00:30:25,029 Paula? 899 00:30:25,031 --> 00:30:26,746 Did you hang up? 900 00:30:27,734 --> 00:30:29,293 She hung up on me. 901 00:30:31,571 --> 00:30:33,904 Greg: Look, and now he just took the last craft beer, 902 00:30:33,906 --> 00:30:35,656 which he said he didn't even want. 903 00:30:35,658 --> 00:30:37,325 That bastard. 904 00:30:37,327 --> 00:30:38,993 I'm so pissed at him, 905 00:30:38,995 --> 00:30:40,494 I'm gonna drink the last craft beer, 906 00:30:40,496 --> 00:30:42,546 even though it tastes like thick, soapy shampoo. 907 00:30:42,548 --> 00:30:43,664 - What are you doing? - No, give it to me. 908 00:30:43,666 --> 00:30:44,832 - What are you doing? - Dude. Give it to me. 909 00:30:44,834 --> 00:30:46,167 - I was gonna drink it. - Give me, give me that! 910 00:30:46,169 --> 00:30:47,585 - What are you gonna do? - You wouldn't appreciate this. 911 00:30:47,587 --> 00:30:48,836 'Cause your palate froze 912 00:30:48,838 --> 00:30:51,339 in 2006, when you drank too many slurpies in a row. 913 00:30:51,341 --> 00:30:53,090 (Laughs) You don't need a palate to drink a beer. 914 00:30:53,092 --> 00:30:54,258 You need a glass. 915 00:30:54,260 --> 00:30:55,726 That's right, genius. 916 00:30:55,728 --> 00:30:56,894 Oh, so now I'm dumb? 917 00:30:56,896 --> 00:30:58,229 No, not now, always. 918 00:30:58,231 --> 00:30:59,847 - Why do we always have to do what you want to do? - Ow. 919 00:30:59,849 --> 00:31:01,182 We always drive in your car. 920 00:31:01,184 --> 00:31:02,650 We always are listening to your horrible music. 921 00:31:02,652 --> 00:31:03,684 You're mean. 922 00:31:04,035 --> 00:31:05,519 You're mean and bitter. 923 00:31:05,521 --> 00:31:07,605 And yet somehow, you're Mr. Popular. 924 00:31:07,607 --> 00:31:08,856 You charm everybody. 925 00:31:08,858 --> 00:31:10,858 Finally a new girl comes to town, 926 00:31:10,860 --> 00:31:13,160 and surprise, you'yo already Channed all over her. 927 00:31:13,162 --> 00:31:15,363 Well, she was my childhood sweetheart, 928 00:31:15,365 --> 00:31:16,497 and you Gregged her. 929 00:31:16,499 --> 00:31:17,748 Sweetheart? Oh, my God. 930 00:31:17,750 --> 00:31:19,750 Please, just stop talking about freaking Rebecca. 931 00:31:19,752 --> 00:31:21,669 And why did you blame me? 932 00:31:21,671 --> 00:31:23,037 I'm not your mom who left you, 933 00:31:23,039 --> 00:31:24,705 and I'm not the reason you still live with your dad 934 00:31:24,707 --> 00:31:25,706 and work at a bar. 935 00:31:25,708 --> 00:31:27,925 I'm in night classes, you jerk! 936 00:31:27,927 --> 00:31:28,926 Don't yell at me, man. 937 00:31:28,928 --> 00:31:30,044 - Back off! - All right, that's enough. 938 00:31:30,046 --> 00:31:31,595 Stop, stop, stop! 939 00:31:31,597 --> 00:31:34,515 You guys have been friends since kindergarten. 940 00:31:34,517 --> 00:31:36,467 And he's been a sarcastic dick the whole time! 941 00:31:36,469 --> 00:31:37,885 And he still hasn't grown up ever! 942 00:31:37,887 --> 00:31:40,521 And you've never fought like this! 943 00:31:40,523 --> 00:31:42,056 What's different about today, huh? 944 00:31:42,629 --> 00:31:45,379 Why are you fighting like this now? 945 00:31:45,862 --> 00:31:49,230 What's the new element today? 946 00:31:49,232 --> 00:31:50,281 Oh, no, is it me? 947 00:31:50,283 --> 00:31:51,482 No, no, no, you're cool, bro. 948 00:31:51,484 --> 00:31:52,700 It's definitely not me. 949 00:31:52,702 --> 00:31:53,868 I didn't do anything. 950 00:31:53,870 --> 00:31:55,319 I'm a student. 951 00:31:55,321 --> 00:31:57,215 What are you even doing here? 952 00:31:58,418 --> 00:32:00,624 You invited me, remember? 953 00:32:00,626 --> 00:32:02,126 No, I don't mean the bus. 954 00:32:02,128 --> 00:32:04,545 Why are you even in our lives? 955 00:32:05,183 --> 00:32:06,747 Because you're my friends. 956 00:32:06,749 --> 00:32:08,833 No, we're not. (Chuckles) 957 00:32:08,835 --> 00:32:10,840 No one really knows you. 958 00:32:11,054 --> 00:32:13,129 How did you get to West Covina? 959 00:32:15,160 --> 00:32:17,758 I got on a plane 960 00:32:17,760 --> 00:32:21,512 and then I got to LAX, because Burbank was sold out, 961 00:32:21,514 --> 00:32:24,398 so then I got on a taxi and I took it to West Covina 962 00:32:24,400 --> 00:32:26,233 and there was a lot of traffic and I paid $180 963 00:32:26,235 --> 00:32:28,551 and next time I'll do a-an airport shuttle. 964 00:32:28,576 --> 00:32:31,939 Why did you move here, Rebecca? 965 00:32:32,269 --> 00:32:35,276 What's, the real reason? 966 00:32:37,864 --> 00:32:40,114 I told you! Oh, my God! 967 00:32:40,116 --> 00:32:41,365 I was in New York, 968 00:32:41,367 --> 00:32:42,783 and I was looking to relocate to Los Angeles... 969 00:32:42,785 --> 00:32:44,118 I was looking to relocate to Los Angeles, 970 00:32:44,120 --> 00:32:45,786 because I'm just, I'm a beach gal. 971 00:32:45,788 --> 00:32:46,921 I ran into Josh... 972 00:32:46,923 --> 00:32:48,456 Got a really great offer from Darryl. 973 00:32:48,458 --> 00:32:50,458 I get a random call from a 1/8 Chippewa offering me 974 00:32:50,460 --> 00:32:52,793 a job in West Covina, just like randomly! 975 00:32:52,795 --> 00:32:53,793 What? 976 00:32:54,213 --> 00:32:55,713 You called me. 977 00:32:56,004 --> 00:32:57,965 I remember Karen came in 978 00:32:57,967 --> 00:33:00,301 and she said, "the big apple's on the line!" 979 00:33:00,303 --> 00:33:01,635 And then you said, 980 00:33:01,637 --> 00:33:03,554 "is there any way you would consider me for your law firm? 981 00:33:03,556 --> 00:33:05,689 "Because I'll work for super cheap. 982 00:33:05,691 --> 00:33:07,725 I just really want to live in West Covina." 983 00:33:07,727 --> 00:33:09,944 That's what you said. 984 00:33:16,504 --> 00:33:18,486 You called him? You've always said... 985 00:33:18,488 --> 00:33:21,288 Wait, wait, wait... you always said that he called you 986 00:33:21,290 --> 00:33:24,575 and offered you a job, and that's why you moved here. 987 00:33:33,437 --> 00:33:36,873 So you mean, you bumped into me 988 00:33:36,898 --> 00:33:38,765 in New York that day, 989 00:33:38,790 --> 00:33:41,091 and from that one conversation, 990 00:33:41,116 --> 00:33:44,858 decided to move to my hometown? 991 00:33:46,446 --> 00:33:47,779 (Valencia chuckles) 992 00:33:47,804 --> 00:33:49,804 Wow! 993 00:33:49,806 --> 00:33:52,772 This is exactly what I thought would happen when I invited you. 994 00:33:53,694 --> 00:33:57,095 A part of me was hoping that I was wrong. 995 00:33:57,601 --> 00:33:59,030 But no. 996 00:33:59,316 --> 00:34:02,780 You're just as crazy as I thought. 997 00:34:03,186 --> 00:34:04,530 Josh: No, it's probably 998 00:34:04,555 --> 00:34:06,221 not a big deal. I mean, there's an explanation. 999 00:34:06,606 --> 00:34:07,856 Right, Rebecca? 1000 00:34:07,858 --> 00:34:09,554 Is there an explanation? 1001 00:34:11,298 --> 00:34:13,374 Yeah, yes, there is, okay? 1002 00:34:13,399 --> 00:34:14,429 It's the truth. 1003 00:34:16,993 --> 00:34:18,662 The truth is... 1004 00:34:20,866 --> 00:34:22,960 I was miserable in New York. 1005 00:34:23,623 --> 00:34:26,975 I was... so depressed. 1006 00:34:27,344 --> 00:34:29,515 And all I did was-was work. 1007 00:34:29,540 --> 00:34:31,296 I had no life. 1008 00:34:31,298 --> 00:34:34,465 The world was just, like, gray. 1009 00:34:34,467 --> 00:34:36,593 And then I ran into you, Josh. 1010 00:34:36,618 --> 00:34:38,770 And-and you told me about West Covina, 1011 00:34:38,772 --> 00:34:41,819 and-and you kept using the word "happy." 1012 00:34:41,844 --> 00:34:45,526 And I hadn't, like, thought about that word 1013 00:34:45,528 --> 00:34:47,979 in so long and-and it just, like, 1014 00:34:47,981 --> 00:34:50,148 reverberated within me. 1015 00:34:50,647 --> 00:34:53,868 And so that day, I-I made the decision that I... 1016 00:34:53,870 --> 00:34:57,622 I had to be where the happiness was. 1017 00:34:57,882 --> 00:35:00,296 So I put feelers out and I got a job here. 1018 00:35:01,173 --> 00:35:02,265 Wow. 1019 00:35:03,718 --> 00:35:06,015 Look, was it impulsive? 1020 00:35:06,040 --> 00:35:06,905 Yes. 1021 00:35:07,016 --> 00:35:08,265 Was it crazy? 1022 00:35:08,627 --> 00:35:09,960 I don't like that term. 1023 00:35:10,569 --> 00:35:12,577 But the point is, 1024 00:35:12,602 --> 00:35:15,390 guys, it's the best decision I've ever made. 1025 00:35:17,374 --> 00:35:19,124 I love it here. 1026 00:35:19,126 --> 00:35:20,542 I love it. 1027 00:35:20,544 --> 00:35:21,811 I love the sunshine. 1028 00:35:21,836 --> 00:35:24,012 I love the strip malls where you can get a foot massage 1029 00:35:24,014 --> 00:35:25,380 and a smoothie and a new key made 1030 00:35:25,382 --> 00:35:27,049 in, like, less than 20 minutes. 1031 00:35:27,051 --> 00:35:28,884 I love driving on the freeway. 1032 00:35:28,886 --> 00:35:31,772 I love what the dry heat does to my hair. 1033 00:35:32,056 --> 00:35:35,250 I love everything about this place, okay? 1034 00:35:35,444 --> 00:35:38,644 So the reason that I'm here, the real reason that I'm here? 1035 00:35:39,374 --> 00:35:40,896 It's not logical, it's not rational. 1036 00:35:40,898 --> 00:35:42,280 I'm in love. 1037 00:35:45,968 --> 00:35:47,653 With West Covina. 1038 00:35:49,373 --> 00:35:51,406 Why didn't you just tell us the truth? 1039 00:35:51,913 --> 00:35:53,659 I mean, you see how bonkers it sounds. 1040 00:35:53,661 --> 00:35:55,377 I didn't want you all to think I was crazy, 1041 00:35:55,379 --> 00:35:57,412 because I want to be your friend. 1042 00:35:59,350 --> 00:36:00,749 Oh, hey, dudes. 1043 00:36:00,751 --> 00:36:01,975 We're here. 1044 00:36:05,804 --> 00:36:07,422 Do you guys get it? 1045 00:36:09,093 --> 00:36:11,560 Do you understand why I haven't, 1046 00:36:12,265 --> 00:36:14,096 been completely forthcoming? 1047 00:36:14,098 --> 00:36:16,125 You guys get it, right? Greg, Greg, you-you get it. 1048 00:36:17,140 --> 00:36:18,934 I don't even know anymore. 1049 00:36:19,827 --> 00:36:22,154 It's been a weird day. 1050 00:36:22,577 --> 00:36:24,022 Greg, come on. 1051 00:36:24,616 --> 00:36:25,657 Come on, Heather. 1052 00:36:25,659 --> 00:36:27,109 Let's go get spray-on bikinis. 1053 00:36:27,111 --> 00:36:28,160 Heather: Okay. 1054 00:36:28,162 --> 00:36:31,038 Thanks for the party bus, neighbor. 1055 00:36:31,331 --> 00:36:32,444 I'll see ya. 1056 00:36:35,186 --> 00:36:37,669 Hey, man, about earlier... 1057 00:36:37,671 --> 00:36:39,454 Oh... don't worry, it's cool. 1058 00:36:39,663 --> 00:36:40,956 You know, from now on, 1059 00:36:40,958 --> 00:36:42,841 you bring whatever you want, I mean... 1060 00:36:42,843 --> 00:36:45,377 You know, people, beverages, music. 1061 00:36:46,335 --> 00:36:48,797 Come on, Greg me. 1062 00:36:48,799 --> 00:36:51,216 Oh, so you want to get Gregged now? 1063 00:36:52,636 --> 00:36:54,636 Well, I'm ready for the beach. 1064 00:36:56,306 --> 00:36:58,557 Look, if you want me to keep a secret, you should tell me. 1065 00:36:58,559 --> 00:37:00,609 I'm good with secrets. 1066 00:37:00,611 --> 00:37:02,311 (Quietly): Thanks. 1067 00:37:06,405 --> 00:37:08,734 Go ahead, Josh, tell her. 1068 00:37:09,820 --> 00:37:11,350 She's a liar, and we don't want 1069 00:37:11,375 --> 00:37:12,741 to hang out with her anymore. 1070 00:37:17,819 --> 00:37:19,661 Valencia, give me a second. 1071 00:37:19,663 --> 00:37:21,257 I need to talk to Rebecca. 1072 00:37:22,216 --> 00:37:23,582 Yeah, that's right. 1073 00:37:24,054 --> 00:37:25,335 Tell her off in private. 1074 00:37:25,953 --> 00:37:27,319 She deserves it. 1075 00:37:36,013 --> 00:37:38,146 Josh, I'm so sorry 1076 00:37:38,148 --> 00:37:39,436 that I lied. 1077 00:37:40,788 --> 00:37:43,151 But, the real reason 1078 00:37:43,153 --> 00:37:45,771 that I moved here sounds so insane... 1079 00:37:45,773 --> 00:37:47,072 But, see, that's just the thing. 1080 00:37:47,074 --> 00:37:49,191 I-I don't think it's insane at all. 1081 00:37:51,108 --> 00:37:52,360 Wait, what? 1082 00:37:52,362 --> 00:37:55,664 Rebecca, I lived in New York, remember? 1083 00:37:55,921 --> 00:37:57,532 I know what it's like. 1084 00:37:58,061 --> 00:38:00,535 It's tough and-and it's cold. 1085 00:38:00,537 --> 00:38:03,338 And, you know, when you wear shorts to the office, 1086 00:38:03,340 --> 00:38:05,413 people give you a funny look. 1087 00:38:07,094 --> 00:38:08,460 I've spent my whole life 1088 00:38:08,462 --> 00:38:10,702 defending this town to people like Greg. 1089 00:38:11,965 --> 00:38:13,882 Do you have any idea 1090 00:38:13,884 --> 00:38:17,085 how proud I am to be the one who told you about this place? 1091 00:38:18,765 --> 00:38:22,023 West Covina 1092 00:38:22,025 --> 00:38:26,444 California 1093 00:38:26,446 --> 00:38:29,865 it's so cool you see the bounty 1094 00:38:29,867 --> 00:38:33,285 of the best town in L.A. county 1095 00:38:33,287 --> 00:38:37,289 it's nirvana, it's heaven, it's mecca 1096 00:38:37,291 --> 00:38:41,293 yeah, I'm hopelessly, desperately in love 1097 00:38:41,295 --> 00:38:42,632 with 1098 00:38:44,819 --> 00:38:47,465 West Covina 1099 00:38:47,467 --> 00:38:51,002 can't believe that a girl like you 1100 00:38:51,004 --> 00:38:51,920 ah-ah 1101 00:38:51,922 --> 00:38:52,971 would think this place 1102 00:38:52,973 --> 00:38:54,589 is a dream come true 1103 00:38:54,591 --> 00:38:55,423 ah-ah 1104 00:38:55,425 --> 00:38:56,725 or be swayed by a guy 1105 00:38:56,727 --> 00:38:59,227 like me 1106 00:38:59,229 --> 00:39:02,430 it's not just a coincidence 1107 00:39:02,432 --> 00:39:05,016 it isn't just by chance 1108 00:39:05,018 --> 00:39:07,402 it's logical, it's obvious 1109 00:39:07,404 --> 00:39:09,604 it all makes perfect sense 1110 00:39:09,606 --> 00:39:12,607 and I'm just so happy 1111 00:39:12,609 --> 00:39:14,326 that you're 1112 00:39:14,328 --> 00:39:18,064 here. 1113 00:39:21,168 --> 00:39:23,072 Well, I, I better go. 1114 00:39:23,097 --> 00:39:26,171 Um, let's keep this convo between us. 1115 00:39:26,705 --> 00:39:28,767 Valencia wouldn't understand. 1116 00:39:29,885 --> 00:39:30,959 Okay. 1117 00:39:30,961 --> 00:39:33,111 But I wanted you to know, 1118 00:39:33,797 --> 00:39:36,525 I'm so happy that you're in town. 1119 00:39:38,830 --> 00:39:41,136 And I don't think you're crazy at all. 1120 00:40:07,664 --> 00:40:08,713 You okay? 1121 00:40:09,883 --> 00:40:11,283 (Chuckles) 1122 00:40:13,003 --> 00:40:14,588 (Chuckles) 1123 00:40:18,189 --> 00:40:19,619 So, you were right. 1124 00:40:20,720 --> 00:40:22,806 It was a disaster. 1125 00:40:27,685 --> 00:40:29,057 But, God, 1126 00:40:30,020 --> 00:40:31,760 Josh was so nice. 1127 00:40:37,377 --> 00:40:40,127 He found out that I've been lying, 1128 00:40:40,663 --> 00:40:44,498 and, instead of turning his back on me... 1129 00:40:45,242 --> 00:40:47,142 He just opened up more. 1130 00:40:51,591 --> 00:40:53,385 He was so warm 1131 00:40:53,844 --> 00:40:57,236 and kind and understanding. 1132 00:41:03,603 --> 00:41:05,713 I love him so much. 1133 00:41:07,724 --> 00:41:09,891 (Sighs) 1134 00:41:09,893 --> 00:41:11,977 I know, sweetie. 1135 00:41:11,979 --> 00:41:13,142 Oh. 1136 00:41:18,626 --> 00:41:21,244 Okay, honey, let's go home. 1137 00:41:22,252 --> 00:41:24,658 - Oh, you look so tired. - Yeah. 1138 00:41:24,854 --> 00:41:26,541 You can nap in the car. 1139 00:41:27,025 --> 00:41:28,322 Okay. 1140 00:41:32,057 --> 00:41:34,572 Don't ever lie to me again. 1141 00:41:35,799 --> 00:41:37,150 Okay, Mama. 1142 00:41:42,056 --> 00:41:46,486 (alarms blaring) 1143 00:41:52,705 --> 00:41:54,705 (knocking) 1144 00:41:54,729 --> 00:41:56,729 Woman: Hector, wake up! 1145 00:41:57,073 --> 00:41:59,073 You've been sleeping for 15 hours! 1146 00:41:59,511 --> 00:42:02,494 - Wake up, Hector! - Oh, crap. 1147 00:42:02,518 --> 00:42:07,455 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 1148 00:42:07,505 --> 00:42:12,055 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 78535

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.