All language subtitles for Crazy Ex Girlfriend s01e04 Im Going On a Date with Joshs Friend.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,475 --> 00:00:08,119 (Heather) As Jean-Paul Sartre said, "We are our choices." 2 00:00:08,542 --> 00:00:10,507 And this woman's choices are nuts. 3 00:00:10,508 --> 00:00:14,065 - I mean, she is seriously bonker balls. - Heather, we don't use terms like that 4 00:00:14,066 --> 00:00:15,665 in abnormal psychology. 5 00:00:16,363 --> 00:00:20,019 I'm sorry, "bonker balls" isn't in the DSM-5 yet? Okay. 6 00:00:20,247 --> 00:00:22,084 Because that's what she is. 7 00:00:22,152 --> 00:00:25,726 I mean, you kind of have to, like, see it to believe it. 8 00:00:26,039 --> 00:00:28,740 I don't even know where the hell she came from. 9 00:00:29,083 --> 00:00:32,133 (Rebecca) I was working hard at a New York job 10 00:00:32,134 --> 00:00:33,721 Making dough but it made me blue 11 00:00:33,722 --> 00:00:37,108 One day I was crying a lot and so I decide to move to 12 00:00:37,109 --> 00:00:38,666 West Covina, California 13 00:00:38,668 --> 00:00:40,052 Brand-new pals and new career 14 00:00:40,053 --> 00:00:41,744 It happens to be where Josh lives 15 00:00:41,745 --> 00:00:44,027 But that's not why I'm here 16 00:00:44,028 --> 00:00:46,692 - She's the crazy ex-girlfriend - What? No, I'm not. 17 00:00:46,693 --> 00:00:49,185 - She's the crazy ex-girlfriend - That's a sexist term. 18 00:00:49,186 --> 00:00:51,034 - She's the crazy ex-girlfriend - Can you guys 19 00:00:51,035 --> 00:00:52,242 stop singing for just a second? 20 00:00:52,243 --> 00:00:54,369 She's so broken inside 21 00:00:54,370 --> 00:00:56,336 The situation's a lot more nuanced than that. 22 00:00:56,337 --> 00:00:59,453 - C-R-A-Z-Y - Okay, we get it! 23 00:00:59,454 --> 00:01:01,142 - Crazy Ex-Girlfriend. - Sync/corrections PetaG - www.addic7ed.com 24 00:01:01,172 --> 00:01:03,639 Oh, no. Oh, no. Oh, how do I stop?! How do I stop?! 25 00:01:03,641 --> 00:01:05,165 - Oh, oh, oh! - Okay. 26 00:01:05,166 --> 00:01:06,934 Oh, thank you for stopping me. 27 00:01:07,094 --> 00:01:09,261 Okay, now, you know that YouTube tutorial we watched, 28 00:01:09,263 --> 00:01:12,608 Tonyhawkfan49 said if you want to stop, you lean back on your tail. 29 00:01:12,609 --> 00:01:14,561 Yeah. That's only useful advice if you're riding a dog. 30 00:01:14,562 --> 00:01:16,879 That's true. Okay, how long do we have to risk bodily harm? 31 00:01:16,880 --> 00:01:20,456 I thought you said Josh hit the skate park with his nephew, every Saturday morning. 32 00:01:20,457 --> 00:01:22,396 Yeah, you know they might. I just thought it might be fun 33 00:01:22,397 --> 00:01:25,388 to run into him. But I want to learn how to skate regardless. 34 00:01:25,389 --> 00:01:27,181 I want to shred some concrete. 35 00:01:27,615 --> 00:01:29,422 And now that Valencia says 36 00:01:29,423 --> 00:01:31,506 that it's cool for me and Josh to hang out, you know, 37 00:01:31,507 --> 00:01:34,893 I thought I would learn, so he and I could, like, chill and skate and hang. 38 00:01:34,894 --> 00:01:36,766 All right, well, when are you guys gonna chill, 39 00:01:36,767 --> 00:01:39,096 skate and hang out next? I mean, do you have a plan? 40 00:01:39,098 --> 00:01:42,504 No, he hasn't contacted me, per se, but, you know... 41 00:01:42,505 --> 00:01:45,923 (laughing) That's what he does. He pops up, disappears. 42 00:01:45,924 --> 00:01:48,143 - Pops up, diappears. It's hilarious. - (phone chimes) 43 00:01:48,144 --> 00:01:49,713 Oh! Maybe this is him right now. 44 00:01:50,139 --> 00:01:54,066 Oh, no. it's... it's not him. But it-it's, uh... it's Instagram. 45 00:01:55,178 --> 00:01:57,904 A vacation in wine country. How lovely. 46 00:01:57,905 --> 00:02:01,309 Oh, good God. The boobs, the abs, the hair. 47 00:02:01,310 --> 00:02:03,192 - I know. - Even her wrists are pretty. 48 00:02:03,576 --> 00:02:05,795 No. She never even had an awkward phase. 49 00:02:05,796 --> 00:02:09,741 And believe me, I've checked all of her Facebook albums. There are 180 of them. 50 00:02:09,742 --> 00:02:12,866 Oh, okay. Well, you stop looking at that, 'cause that's not healthy. 51 00:02:12,867 --> 00:02:14,067 - (phone ringing) - _ 52 00:02:14,079 --> 00:02:16,396 Ugh! This is the fifth time she's called today. 53 00:02:16,397 --> 00:02:18,533 - I really should pick this up. No, don't. - No, no, no. You know what, 54 00:02:18,534 --> 00:02:20,765 you should not pick this up 'cause the last thing you need right now 55 00:02:20,766 --> 00:02:22,888 is a conversation with a pathalogical narcissist. 56 00:02:22,889 --> 00:02:24,959 Okay, you don't know her. And if I don't answer, 57 00:02:24,960 --> 00:02:27,728 She's gonna keep calling me. She's like a stalker I used to live inside of. 58 00:02:27,730 --> 00:02:30,956 - Okay. Just give me the... phone. - Oh. Oh! Ninja! 59 00:02:30,957 --> 00:02:33,033 (both sigh) 60 00:02:33,917 --> 00:02:35,718 Hi, Mom! What's up? 61 00:02:36,137 --> 00:02:37,578 Put me on video chat or whatever 62 00:02:37,579 --> 00:02:39,605 you call it. I want to see your face. 63 00:02:39,606 --> 00:02:41,765 - No, I can hear your face. - Just do it. 64 00:02:43,245 --> 00:02:45,295 I have exciting news. 65 00:02:45,297 --> 00:02:48,082 Wait, are you calling me from Dr. Weinstein's office? 66 00:02:48,084 --> 00:02:50,010 Yes. I'm just waiting for my pap. 67 00:02:50,549 --> 00:02:52,890 Hey, little Becca, how are you? 68 00:02:53,207 --> 00:02:54,849 UTI's under control? 69 00:02:54,876 --> 00:02:57,687 (Naomi) Anyway, I wanted to tell you that I was reading 70 00:02:57,688 --> 00:03:02,398 the Sunday Styles, and I saw that Audra Levine just got married... 71 00:03:02,589 --> 00:03:04,765 and to a hedge fund manager. 72 00:03:04,766 --> 00:03:05,972 Good for Audra Levine. 73 00:03:05,973 --> 00:03:08,612 Also, she got the promotion you didn't take. 74 00:03:08,613 --> 00:03:10,848 Remember? The one you were too good for? 75 00:03:10,849 --> 00:03:14,416 So now basically she has the life you could have had, 76 00:03:14,623 --> 00:03:16,076 Almost had, 77 00:03:16,278 --> 00:03:20,025 but ruined with all your ridiculous choices. 78 00:03:20,316 --> 00:03:23,796 Okay. So nice talking to you, Mom. 79 00:03:23,797 --> 00:03:25,129 I'm hanging up now. 80 00:03:25,131 --> 00:03:27,423 But thanks for the salt in the wound. 81 00:03:27,424 --> 00:03:29,527 At least it's kosher salt! 82 00:03:30,116 --> 00:03:31,316 He delivered you. 83 00:03:32,183 --> 00:03:33,807 Okay, screw your mom. 84 00:03:34,022 --> 00:03:35,444 Screw Audra Levine. 85 00:03:35,445 --> 00:03:36,982 Okay, you are doing just fine. 86 00:03:37,317 --> 00:03:39,648 No, I-I'm gonna go. I'm gonna call you later, okay? 87 00:03:39,649 --> 00:03:42,078 No, no, no, no. Let's do something to cheer you up. 88 00:03:42,079 --> 00:03:43,792 Look, I have to pick up Brendan from therapy, 89 00:03:43,793 --> 00:03:46,093 - but it's-it's right near the Dress Barn. - No. 90 00:03:46,094 --> 00:03:47,580 Right near the dress barn 91 00:03:47,581 --> 00:03:49,483 - Come on, you love the Dress Barn. - No. I'm goinna go. 92 00:03:49,484 --> 00:03:50,844 I'm gonna go. 93 00:03:52,441 --> 00:03:54,194 Hey, don't skate sad! 94 00:03:54,393 --> 00:03:55,702 Or maybe at all! 95 00:04:03,009 --> 00:04:05,946 Subject is approaching and appears dejected. 96 00:04:05,947 --> 00:04:08,621 And possibly undergoing cranial remolding. 97 00:04:09,496 --> 00:04:10,706 Hey, Heath. 98 00:04:11,434 --> 00:04:12,700 Name's Heather. 99 00:04:12,926 --> 00:04:14,628 But... so, how are you? 100 00:04:14,791 --> 00:04:16,723 And feel free to use specific words 101 00:04:16,724 --> 00:04:19,335 Like "despondent" or "hopeless", or, 102 00:04:19,336 --> 00:04:22,281 on a scale from one to ten, rate your suicidal thoughts. 103 00:04:22,779 --> 00:04:25,491 Uh, I'm having the worst day, dude. 104 00:04:25,754 --> 00:04:29,109 So, anyway, I've decided to eat my feelings, and it turns out... 105 00:04:29,110 --> 00:04:32,899 my feelings are pork rinds, whoopie pies, 106 00:04:32,931 --> 00:04:35,996 mac and cheese. Yeah, I'm going full-on Cathy cartoon. 107 00:04:35,997 --> 00:04:37,467 Can you not do that? 108 00:04:37,630 --> 00:04:38,996 Because we share a wall, 109 00:04:38,997 --> 00:04:41,478 and I don't want to hear you barf-crying later. 110 00:04:41,479 --> 00:04:42,967 What do you suggest I do? I mean, what do you do 111 00:04:42,985 --> 00:04:45,798 when you're feeling this bad? And don't say get a tattoo 112 00:04:45,799 --> 00:04:47,625 or piercing, because I'm afraid of needles. 113 00:04:47,625 --> 00:04:49,282 And... needles. 114 00:04:51,876 --> 00:04:53,076 Oh. 115 00:04:54,029 --> 00:04:55,662 I know what we're doing. 116 00:04:55,822 --> 00:04:57,972 Not hot. Gross. 117 00:04:58,345 --> 00:04:59,962 Smoking. Naked. 118 00:04:59,963 --> 00:05:01,259 Guy with a tiger? 119 00:05:01,260 --> 00:05:02,759 No. Come on. 120 00:05:02,797 --> 00:05:03,997 I have standards. 121 00:05:03,998 --> 00:05:06,073 Cartoon pic. Dead. 122 00:05:06,279 --> 00:05:09,030 Weird choice. Oh, my god, is he actually dead? 123 00:05:09,032 --> 00:05:12,033 - I think so. - Yeah, I mean, I did Tinder in New York. 124 00:05:12,035 --> 00:05:15,353 And I got to say, I went on some, like, skeevy-ass dates. 125 00:05:15,354 --> 00:05:16,554 Well, you shouldn't use it for dates. 126 00:05:16,572 --> 00:05:17,988 You should use it for sex. 127 00:05:18,192 --> 00:05:21,732 You're looking for someone to, like, pound the bad feelings out of you. 128 00:05:21,911 --> 00:05:24,545 Oh. Okay. 129 00:05:24,727 --> 00:05:25,934 Yeah, hot. 130 00:05:25,934 --> 00:05:27,226 - Okay, so this guy can - Yeah. 131 00:05:27,227 --> 00:05:28,794 meet you at a bar in 20 minutes. 132 00:05:29,618 --> 00:05:31,580 - That's fast! - Mm-hmm. 133 00:05:31,583 --> 00:05:35,006 - Technology. Yeah. - Oh, my god. Okay. 134 00:05:35,007 --> 00:05:36,323 - Tell him yes. Yeah. - Okay. 135 00:05:36,324 --> 00:05:37,667 - Mm-hm - What's his last name? It doesn't matter. 136 00:05:37,668 --> 00:05:40,494 Okay, can you come with me, because I'm scared. 137 00:05:40,823 --> 00:05:42,464 Mm... okay. 138 00:05:42,465 --> 00:05:43,893 I'm gonna go put on a thong. 139 00:05:44,344 --> 00:05:46,627 or maybe I won't wear any underwear, 140 00:05:46,628 --> 00:05:49,707 and that way he'll... (sniffing) he'll just, smell my pheromones. 141 00:05:49,708 --> 00:05:51,683 Like a lion. Right? 142 00:05:52,120 --> 00:05:53,660 - Yeah, I would do a thong. - Okay. 143 00:06:01,159 --> 00:06:02,359 There he is. 144 00:06:02,422 --> 00:06:03,622 Go for it. 145 00:06:08,363 --> 00:06:11,585 Hi... Jason? I'm Rebecca. 146 00:06:11,794 --> 00:06:13,819 - Hi. - Oh, what are those? 147 00:06:13,885 --> 00:06:15,333 Oh, carpel tunnel. 148 00:06:15,475 --> 00:06:16,957 Oh. Desk job? 149 00:06:16,958 --> 00:06:20,219 Nah. Call of Duty: Black Ops 3. You should check out my YouTube channel. 150 00:06:20,614 --> 00:06:22,363 So, uh, what's your beer of choice? 151 00:06:26,205 --> 00:06:28,516 Is this okay? Do you consent to this activity? 152 00:06:28,583 --> 00:06:30,021 - Yeah. - Come on. 153 00:06:30,308 --> 00:06:31,508 Great. 154 00:06:37,354 --> 00:06:39,156 Subject demonstrates lack of judgment 155 00:06:39,158 --> 00:06:41,528 combined with poor impulse control. 156 00:06:42,727 --> 00:06:43,992 Do you want to get weird? 157 00:06:44,589 --> 00:06:50,274 158 00:06:50,275 --> 00:06:51,475 My ball. 159 00:06:54,464 --> 00:06:55,730 Leave it. 160 00:06:56,525 --> 00:07:04,525 161 00:07:05,922 --> 00:07:08,323 Steppin' in the club, all those eyes on me 162 00:07:08,325 --> 00:07:10,474 But there's only one pair that I see 163 00:07:10,475 --> 00:07:13,227 He got a tight-ass bod, big brown eyes 164 00:07:13,228 --> 00:07:15,529 Come on, cutie, get between my thighs 165 00:07:15,530 --> 00:07:17,181 'Cause I... 166 00:07:17,912 --> 00:07:21,096 I don't even know your name 167 00:07:21,097 --> 00:07:23,533 - It's, uh, Jason, remember? - Shh. Don't tell me, don't tell me. 168 00:07:25,096 --> 00:07:30,133 Why don't we just call each other "baby"? 169 00:07:30,642 --> 00:07:32,436 It'll be simpler 170 00:07:32,437 --> 00:07:34,725 Hey, sexy stranger, come back to my place 171 00:07:34,726 --> 00:07:37,153 And I hope you're not a murderer 172 00:07:37,154 --> 00:07:39,619 Kiss me, baby, all over the place 173 00:07:39,620 --> 00:07:41,957 And please don't be a murderer 174 00:07:41,995 --> 00:07:44,328 Please don't be a murderer 175 00:07:44,329 --> 00:07:46,622 Pl-pl-please don't be a murderer 176 00:07:46,768 --> 00:07:49,005 I'm sorry, I'll stop talking 'bout the murderer thing 177 00:07:49,006 --> 00:07:51,396 Let me get back to playin' with your thing 178 00:07:51,397 --> 00:07:54,007 You got a beautiful ass, strong-ass arms 179 00:07:54,008 --> 00:07:56,473 Is that a gun? Oh, thank God, it's just your penis 180 00:07:56,474 --> 00:07:58,023 Have... 181 00:07:58,785 --> 00:08:01,867 You been tested for STDs? 182 00:08:01,868 --> 00:08:04,253 - STDs - Tell me, please 183 00:08:04,254 --> 00:08:05,962 STDs 184 00:08:05,963 --> 00:08:07,724 Then... 185 00:08:08,175 --> 00:08:10,883 Waited the three-month window and got 186 00:08:10,884 --> 00:08:13,154 Tested again? Just makin' sure 187 00:08:13,527 --> 00:08:15,821 Most people don't know about the window 188 00:08:15,822 --> 00:08:17,848 Hey, sexy stranger, let's go to my place 189 00:08:17,849 --> 00:08:20,378 And please don't harvest my kidney 190 00:08:20,472 --> 00:08:22,622 Don't give me that incredulous face 191 00:08:22,623 --> 00:08:25,090 I saw a movie like that on Lifetime 192 00:08:25,276 --> 00:08:27,061 Uh, your balls smell weird 193 00:08:27,062 --> 00:08:29,317 Your balls smell so much worse than I feared 194 00:08:29,318 --> 00:08:31,952 You haven't aired out those balls in hours 195 00:08:31,953 --> 00:08:34,785 Please go wash your balls in the shower, the bathroom 196 00:08:34,786 --> 00:08:36,765 - Is right down the hall, okay? - Okay 197 00:08:36,766 --> 00:08:38,759 Please don't steal anything on the way 198 00:08:38,760 --> 00:08:39,676 Don't steal 199 00:08:39,677 --> 00:08:41,724 Hey, sexy stranger, I'll be right back 200 00:08:41,725 --> 00:08:44,215 I just forgot to do the dishes 201 00:08:44,415 --> 00:08:46,617 Keep yourself horny, stay in the mood. 202 00:08:46,618 --> 00:08:49,079 I promise I'll be back. Okay, see you in a second. Bye. 203 00:08:51,683 --> 00:08:53,078 (sputters) 204 00:08:56,043 --> 00:08:57,269 (Jason) Hello? 205 00:08:57,523 --> 00:08:59,282 So, we doing this or what? 206 00:08:59,425 --> 00:09:00,872 Yeah! I'll be right back! 207 00:09:00,873 --> 00:09:02,746 Uh, stay naked! 208 00:09:02,747 --> 00:09:04,253 What? What am I doing? 209 00:09:04,407 --> 00:09:07,520 (Woman) Do you feel disgusted and uneasy 210 00:09:07,925 --> 00:09:11,035 with your current butter? Ask yourself, 211 00:09:11,303 --> 00:09:13,898 are you making healthy choices? 212 00:09:14,472 --> 00:09:17,523 It's never too late to get the life 213 00:09:17,524 --> 00:09:20,356 and the butter you deserve. 214 00:09:20,450 --> 00:09:21,418 What are you doing? 215 00:09:21,419 --> 00:09:23,072 (TV Man) Welcome back... thank you for stickin' with us.... 216 00:09:23,073 --> 00:09:26,126 Oh, I get it. You want to watch TV while we're doing it. 217 00:09:26,127 --> 00:09:28,205 That's hot. That actually helps me last longer. 218 00:09:28,206 --> 00:09:29,406 Good idea. 219 00:09:32,578 --> 00:09:34,439 Hey. Hey. 220 00:09:34,440 --> 00:09:35,817 Listen, um, 221 00:09:36,129 --> 00:09:38,267 you're a really great guy, 222 00:09:38,570 --> 00:09:40,108 and I really 223 00:09:40,109 --> 00:09:43,403 admire your commitment to the health of your wrist tendons. 224 00:09:43,635 --> 00:09:45,717 I'm talking about the balls. The balls that you have. 225 00:09:45,718 --> 00:09:47,065 - Oh. - But... 226 00:09:47,998 --> 00:09:49,558 I got to say no. 227 00:09:49,924 --> 00:09:52,424 Yeah. It's not you, it's not you. You're... 228 00:09:52,425 --> 00:09:55,644 fine. In-in another context, you'd be great. But... 229 00:09:55,910 --> 00:09:59,111 I think that it's time for me to start making healthier choices. 230 00:09:59,589 --> 00:10:00,807 And... 231 00:10:00,922 --> 00:10:03,422 you're not a healthy choice. 232 00:10:04,019 --> 00:10:06,749 So... get out of my house? 233 00:10:06,750 --> 00:10:08,068 (chuckles) 234 00:10:08,069 --> 00:10:09,802 Get out of my house. 235 00:10:13,364 --> 00:10:14,666 (exhales) 236 00:10:18,956 --> 00:10:20,657 (slurping) 237 00:10:20,659 --> 00:10:21,921 Mmm. 238 00:10:23,497 --> 00:10:24,928 The hell is that? 239 00:10:24,930 --> 00:10:27,283 Oh, this? I have decided 240 00:10:27,512 --> 00:10:28,997 to turn over a whole new leaf. 241 00:10:28,999 --> 00:10:31,372 Is that what that is? Really? It's, like, leaf juice? 242 00:10:31,373 --> 00:10:34,963 You put, like, leaves in a juicer and you... made that? 243 00:10:34,964 --> 00:10:37,765 No. So, I have come to the decision 244 00:10:37,766 --> 00:10:39,646 that I need to be making healthier choices, 245 00:10:39,647 --> 00:10:41,977 - Mm-hmm. - so I stayed up all night last night 246 00:10:41,979 --> 00:10:43,579 and I did some research. 247 00:10:43,581 --> 00:10:46,581 And now I'm into, like, all the good stuff. 248 00:10:46,583 --> 00:10:50,675 We're talking, like, Kabbalah, bee pollen, colonics. 249 00:10:50,676 --> 00:10:52,393 - Oh... Mm. - Mm-hmm. Let's see. I learned 250 00:10:52,394 --> 00:10:54,926 a ton about Buddhism. Uh-huh. 251 00:10:54,991 --> 00:10:56,833 And, oh, I'm a vegan now. 252 00:10:58,534 --> 00:11:01,063 Oh, uh, uh... (chuckles) 253 00:11:02,166 --> 00:11:04,715 - Are those the s'mores ones? (sniffing) - Ugh. 254 00:11:04,716 --> 00:11:06,432 Mmm. 255 00:11:06,434 --> 00:11:08,212 Oh, just eat it. 256 00:11:08,213 --> 00:11:10,806 Life is too short. You're being ridiculous. 257 00:11:10,807 --> 00:11:12,030 - No... - No, I know. 258 00:11:12,031 --> 00:11:14,306 I have turned over enough leaves in my life 259 00:11:14,307 --> 00:11:15,942 for a whole forest. 260 00:11:16,843 --> 00:11:18,177 Eat the donut. 261 00:11:18,179 --> 00:11:19,412 - No! - Eat it. 262 00:11:19,414 --> 00:11:21,074 No, you eat the donut. 263 00:11:21,075 --> 00:11:22,884 I made a deal with myself. 264 00:11:23,696 --> 00:11:25,584 - _ - (Chris) We made a deal. 265 00:11:25,586 --> 00:11:28,296 You were gonna ask out Rebecca and I was gonna ask out Olivia. 266 00:11:28,633 --> 00:11:31,841 And I held up my end of the bargain, like a man. 267 00:11:31,842 --> 00:11:33,734 And how did that work out? 268 00:11:33,961 --> 00:11:35,510 Well, she didn't really answer. 269 00:11:35,511 --> 00:11:38,415 She just made this, like, choking-laugh sound. 270 00:11:38,919 --> 00:11:40,798 I think she has asthma. 271 00:11:41,683 --> 00:11:44,168 But at least I had the guts to ask a girl out. 272 00:11:44,170 --> 00:11:45,469 What's your deal with Rebecca? 273 00:11:45,471 --> 00:11:47,204 Either do it or don't do it. 274 00:11:47,206 --> 00:11:48,840 Man, you're like a broken record. 275 00:11:48,842 --> 00:11:51,592 Dude, I don't even know what a record is. 276 00:11:52,538 --> 00:11:54,114 You don't understand. 277 00:11:54,115 --> 00:11:55,512 You're too young. 278 00:11:55,893 --> 00:11:59,093 I like Rebecca but I don't... like Rebecca. 279 00:11:59,094 --> 00:12:02,742 I have very positive feelings of attraction towards her 280 00:12:02,743 --> 00:12:05,597 but I also kinda want to punch her in the arm. 281 00:12:05,598 --> 00:12:07,524 You just described fifth grade. 282 00:12:07,526 --> 00:12:09,536 She likes someone else, okay? 283 00:12:10,137 --> 00:12:11,761 I know that for a fact. 284 00:12:11,763 --> 00:12:13,047 I mean, I know it... 285 00:12:13,066 --> 00:12:15,019 I don't-I don't know it. 286 00:12:15,421 --> 00:12:16,899 - (Chris) What? - (Greg) Never mind. 287 00:12:17,099 --> 00:12:18,300 Hey. 288 00:12:18,301 --> 00:12:20,566 Chan-man. Saw those, uh, pics 289 00:12:20,567 --> 00:12:21,972 on Instagram. 290 00:12:21,973 --> 00:12:24,106 Looked like outtakes from a porn shoot. 291 00:12:24,108 --> 00:12:25,608 (laughs) Thanks. 292 00:12:25,610 --> 00:12:26,995 So the trip was good? 293 00:12:26,996 --> 00:12:29,349 Yeah, but I maxed out my credit card. 294 00:12:29,943 --> 00:12:32,764 If I don't get a job soon, I'll have to work at my dad's radiology lab 295 00:12:32,765 --> 00:12:35,538 which is like all cancer, all the time. 296 00:12:35,987 --> 00:12:38,131 I gotta do something else. I mean, I'll take anything. 297 00:12:38,132 --> 00:12:40,093 Hey, I can ask Kevin if we're hiring here. 298 00:12:40,094 --> 00:12:41,322 Oh, God, no. 299 00:12:41,324 --> 00:12:42,624 Are you kidding me? 300 00:12:42,626 --> 00:12:44,158 I'm haven't completely given up. 301 00:12:44,487 --> 00:12:45,693 Nice. 302 00:12:45,999 --> 00:12:48,413 You may need to take a trip to your happy place. 303 00:12:48,414 --> 00:12:50,060 Are you guys talking about drugs? 304 00:12:50,061 --> 00:12:51,331 Because drugs are bad. 305 00:12:51,333 --> 00:12:53,169 My cousin tried bath salts 306 00:12:53,170 --> 00:12:54,864 and she ate off her own lips. 307 00:12:54,865 --> 00:12:58,166 No. When he's sad, Josh likes to go to the Aloha 308 00:12:58,167 --> 00:12:59,993 Tech Center over on South Cameron. 309 00:12:59,994 --> 00:13:01,194 Me, too. 310 00:13:01,195 --> 00:13:03,056 Yeah, I like to check out the latest tech, 311 00:13:03,057 --> 00:13:05,289 and play a few new video games 312 00:13:05,290 --> 00:13:06,998 and somehow everything is okay. 313 00:13:07,387 --> 00:13:09,533 My life goes back into high-def. 314 00:13:11,384 --> 00:13:13,138 Look who's about to come in. 315 00:13:15,789 --> 00:13:17,759 You gonna do it? You gonna ask her out? 316 00:13:17,850 --> 00:13:20,102 Wait, you're going to ask out Rebecca? 317 00:13:20,482 --> 00:13:21,956 (Chris) Nah, he's not gonna do it. 318 00:13:21,957 --> 00:13:23,416 You know how he gets. 319 00:13:25,598 --> 00:13:26,798 Do it, Serrano. 320 00:13:29,481 --> 00:13:31,327 Hi, Josh. 321 00:13:31,328 --> 00:13:33,596 How was your Temecula vacay? 322 00:13:33,674 --> 00:13:35,340 Perfection, all around. 323 00:13:35,906 --> 00:13:37,345 Wonderful. 324 00:13:37,510 --> 00:13:39,156 The pictures on Instagram 325 00:13:39,157 --> 00:13:40,993 accurately represented that fact. 326 00:13:40,994 --> 00:13:42,337 (Greg in Irish accent) What are you drinking, 327 00:13:42,338 --> 00:13:43,786 leprechaun blood? 328 00:13:46,818 --> 00:13:49,002 No. Um, I'm actually 329 00:13:49,003 --> 00:13:51,369 - a vegan now. Yeah. - Really? 330 00:13:51,370 --> 00:13:54,557 Since four days ago when I saw you house a cheeseburger pizza? 331 00:13:54,609 --> 00:13:56,076 That was the old me. 332 00:13:56,325 --> 00:13:58,728 The new me is making healthier choices. 333 00:13:58,730 --> 00:14:01,064 You sound like that weird butter commercial. 334 00:14:02,096 --> 00:14:03,426 - Thank you. - Hm. 335 00:14:03,427 --> 00:14:05,614 Mmm, this juice is really starting to work, 336 00:14:05,810 --> 00:14:08,000 so I'm going to hit the ladies. 337 00:14:08,652 --> 00:14:10,591 Room. Hit the ladies' room. 338 00:14:10,600 --> 00:14:12,762 I'm not a football player. (laughs) 339 00:14:14,210 --> 00:14:15,417 Do you hear that? 340 00:14:15,418 --> 00:14:17,412 Healthy choices... that's you. 341 00:14:19,082 --> 00:14:20,504 That one was a false alarm. 342 00:14:20,505 --> 00:14:24,023 Hey, can I talk to you over here for a sec? 343 00:14:24,024 --> 00:14:25,448 - Yeah, can't we just talk over here? - Nah, 344 00:14:25,449 --> 00:14:26,748 let's leave the children out of this. 345 00:14:26,749 --> 00:14:29,276 So, um, healthy choices. 346 00:14:29,277 --> 00:14:32,008 - Yeah. - That applies to your dating life, too, 347 00:14:32,201 --> 00:14:34,583 - don't you think? - Yeah, like, I think I really need 348 00:14:34,584 --> 00:14:37,120 to be with, like, an older guy, maybe like a professor, 349 00:14:37,121 --> 00:14:38,321 or maybe like... 350 00:14:39,281 --> 00:14:40,493 (quietly) Oh. 351 00:14:41,697 --> 00:14:42,897 Wait. 352 00:14:43,272 --> 00:14:45,258 Are you... are you really doing this? 353 00:14:45,373 --> 00:14:48,041 - Yeah. So, I still like you, - Yeah, okay. 354 00:14:48,043 --> 00:14:49,428 and I know I shouldn't. 355 00:14:49,429 --> 00:14:50,717 I don't want to. 356 00:14:50,718 --> 00:14:52,490 You're not that nice to me and you're weird. 357 00:14:52,491 --> 00:14:55,532 And I tell myself to stop thinking about you, 358 00:14:55,533 --> 00:14:57,718 but every time you show up, 359 00:14:57,720 --> 00:15:00,960 it's like boom, feelings. 360 00:15:00,961 --> 00:15:02,612 And I know also 361 00:15:02,613 --> 00:15:04,223 that you have feelings for Josh... 362 00:15:04,224 --> 00:15:05,424 - No, I don't have feelings... - No, no, no, no, no. 363 00:15:05,426 --> 00:15:07,004 - No, I-I don't, I don't have feelings... - No, no, shh. 364 00:15:07,005 --> 00:15:09,301 - Just listen. Just-just listen. - for Josh? 365 00:15:09,989 --> 00:15:11,197 Okay. 366 00:15:15,804 --> 00:15:18,269 When we're together 367 00:15:18,729 --> 00:15:21,388 I feel so grand 368 00:15:21,795 --> 00:15:25,033 My heart goes tippety-tap-tap-tap 369 00:15:25,848 --> 00:15:28,042 When I hold your hand 370 00:15:28,043 --> 00:15:30,977 But I know there's another guy 371 00:15:30,978 --> 00:15:33,845 You fancy more 372 00:15:34,189 --> 00:15:36,853 So even though 373 00:15:36,854 --> 00:15:40,798 I'm not the one you adore 374 00:15:40,842 --> 00:15:43,930 Why... not 375 00:15:43,931 --> 00:15:46,109 - (snaps fingers) - Settle for me 376 00:15:46,233 --> 00:15:49,047 Darling, just settle for me 377 00:15:49,390 --> 00:15:52,117 I think you'll have to agree 378 00:15:52,118 --> 00:15:55,483 We make quite a pair 379 00:15:57,036 --> 00:16:02,437 I know I'm only second place in this game 380 00:16:02,438 --> 00:16:05,776 But like 2% milk or seitan beef 381 00:16:05,777 --> 00:16:08,487 I almost taste the same 382 00:16:08,740 --> 00:16:10,572 - (clattering) - So won't you 383 00:16:10,573 --> 00:16:12,140 Settle for me 384 00:16:12,392 --> 00:16:15,428 Come on and settle for me 385 00:16:15,429 --> 00:16:17,184 Say yes or no 386 00:16:17,185 --> 00:16:21,179 Before I choke on all this swallowed pride 387 00:16:21,904 --> 00:16:25,182 I have no problem being picked out from the bottom 388 00:16:25,183 --> 00:16:28,253 If he's your broken condom, I'm plan B 389 00:16:28,489 --> 00:16:31,361 So lower those expectations 390 00:16:31,362 --> 00:16:32,885 And settle for me 391 00:16:33,154 --> 00:16:34,753 Am I okay with this? 392 00:16:34,754 --> 00:16:35,954 Totally 393 00:16:36,213 --> 00:16:38,228 Oh, sweet, a gown. 394 00:16:38,229 --> 00:16:39,929 Settle for me 395 00:16:40,211 --> 00:16:42,976 Babycakes, just settle for me 396 00:16:43,058 --> 00:16:45,992 Schmoopy pie, I'm begging you, please 397 00:16:46,006 --> 00:16:49,922 Can't you see the light? 398 00:16:50,007 --> 00:16:53,080 Sugar jugs, I'm so bereft 399 00:16:53,234 --> 00:16:56,327 Demeaning terms are all that I have left 400 00:16:56,328 --> 00:16:58,739 Of my masculinity 401 00:16:58,740 --> 00:17:00,990 So settle for me 402 00:17:01,957 --> 00:17:03,979 So twirly. 403 00:17:03,980 --> 00:17:05,579 404 00:17:05,874 --> 00:17:07,856 Little girl 405 00:17:07,857 --> 00:17:10,708 Don't make me feel like a little girl 406 00:17:11,953 --> 00:17:13,670 Exposed and raw 407 00:17:13,910 --> 00:17:16,829 Whose boobs can't even fill a training bra 408 00:17:17,941 --> 00:17:19,777 Let's pretend I didn't say that 409 00:17:19,778 --> 00:17:21,161 Settle for me 410 00:17:21,162 --> 00:17:22,920 It's a practical proposal 411 00:17:22,921 --> 00:17:25,599 - Settle for me - It makes a certain sense 412 00:17:25,600 --> 00:17:27,182 He's a fantasy 413 00:17:27,351 --> 00:17:30,522 But hey, let's think this through 414 00:17:31,754 --> 00:17:33,522 Yes, Josh is a dream 415 00:17:33,661 --> 00:17:35,089 But I'm right here 416 00:17:35,227 --> 00:17:37,866 In flesh and blood and self-hate 417 00:17:38,162 --> 00:17:39,605 (Both) Settle for me 418 00:17:39,606 --> 00:17:42,574 In a sad way, darling, it's fate 419 00:17:42,575 --> 00:17:44,808 420 00:18:07,062 --> 00:18:08,869 You're like Rocky V to Rocky 421 00:18:08,870 --> 00:18:10,620 Solange to Beyonc? 422 00:18:10,621 --> 00:18:13,243 Not asking to be your fianc? 423 00:18:13,244 --> 00:18:15,210 But if tonight, or tomorrow 424 00:18:15,211 --> 00:18:16,710 If you happen to be free 425 00:18:16,890 --> 00:18:23,120 Maybe, just maybe, settle for me... 426 00:18:23,121 --> 00:18:24,321 (song ends) 427 00:18:24,446 --> 00:18:25,879 So what'll it be? 428 00:18:26,872 --> 00:18:28,075 Can you hurry up and decide? 429 00:18:28,076 --> 00:18:29,803 A dip is kinda supposed to be a quick thing. 430 00:18:30,833 --> 00:18:34,958 Uh... 431 00:18:36,914 --> 00:18:40,158 _ 432 00:18:41,433 --> 00:18:43,601 (Hawaiian music playing) 433 00:18:50,312 --> 00:18:52,144 Aloha. 434 00:18:52,145 --> 00:18:53,491 Would you like some pok?? 435 00:18:53,492 --> 00:18:55,635 Are you kidding? I would love some pok?. 436 00:18:58,364 --> 00:19:00,038 Mm. Anything new today? 437 00:19:00,259 --> 00:19:03,040 We got Murder Rampage III: 438 00:19:03,042 --> 00:19:04,607 A Quest for Chaos. 439 00:19:04,609 --> 00:19:07,265 The DPS is out of control. 440 00:19:07,266 --> 00:19:10,038 Really? God, I love this place. 441 00:19:10,988 --> 00:19:14,069 _ 442 00:19:19,290 --> 00:19:22,136 Hey, I wanted to talk to you about the Caswick case. 443 00:19:22,137 --> 00:19:24,193 What the hell is this? 444 00:19:24,195 --> 00:19:26,972 Well, I was reading that sitting is like the new smoking... 445 00:19:26,973 --> 00:19:29,153 I know... you should be walking ten miles a day, 446 00:19:29,154 --> 00:19:30,678 so I got this treadmill desk 447 00:19:30,805 --> 00:19:33,938 but then I realized I couldn't really do work on it. 448 00:19:34,247 --> 00:19:36,072 Um, and also I hate walking. 449 00:19:36,218 --> 00:19:39,894 So that-that-that was what, that was like a $2,000 mistake? 450 00:19:39,895 --> 00:19:42,176 - Ugh! - Let me save you from making another one. 451 00:19:42,178 --> 00:19:44,000 Don't go out with Greg. 452 00:19:44,001 --> 00:19:46,013 Can you stop telling me what to do. Okay? 453 00:19:46,015 --> 00:19:48,282 I'm... I haven't decided what I'm going to do about Greg. 454 00:19:48,284 --> 00:19:50,740 All I'm saying is, if you go out with Josh's best friend, 455 00:19:50,753 --> 00:19:52,194 you activate the bro code 456 00:19:52,195 --> 00:19:54,954 and then you muddy up the long play for Josh. 457 00:19:54,956 --> 00:19:57,691 What I do with Greg has nothing to do with... 458 00:19:57,693 --> 00:19:59,125 - Josh. - Exactly. 459 00:19:59,127 --> 00:20:01,328 No, actually, Josh is actually right out here. 460 00:20:02,398 --> 00:20:03,598 - Great, send him in. - Oh. 461 00:20:03,599 --> 00:20:05,089 It's for business. I told him to come. 462 00:20:05,090 --> 00:20:06,601 Uh, okay. 463 00:20:10,261 --> 00:20:12,629 This is the greatest thing I've ever experienced. 464 00:20:12,631 --> 00:20:15,817 What do you log on this thing, like, ten, 20 miles a day? 465 00:20:16,405 --> 00:20:18,493 Yeah, in that area. 466 00:20:18,494 --> 00:20:19,697 So what can I help you with? 467 00:20:19,698 --> 00:20:21,037 Oh, I need you to look at this. 468 00:20:21,584 --> 00:20:23,896 So, I'm applying to the place I most want to work 469 00:20:23,897 --> 00:20:26,664 like, in the whole world but I'm no good at job applications. 470 00:20:26,665 --> 00:20:27,932 So confusing. 471 00:20:27,933 --> 00:20:30,324 There's like a blank space for an essay or something? 472 00:20:30,325 --> 00:20:33,544 - Like, what do I write there? - Ooh. Let's take a look-see at this. 473 00:20:33,545 --> 00:20:35,512 For the Aloha Tech Center. 474 00:20:35,513 --> 00:20:38,109 Oh, that's like the Hawaiian place with the TVs, right? 475 00:20:38,549 --> 00:20:41,652 Yeah, you know what. Let me make take care of the essay. I got it. 476 00:20:41,979 --> 00:20:43,413 Oh, so I never heard, 477 00:20:43,414 --> 00:20:45,168 what's happening with you and Serrano? 478 00:20:45,169 --> 00:20:46,392 You gonna go out with him? 479 00:20:46,393 --> 00:20:49,658 Oh, um, I'm still thinking about it. 480 00:20:49,659 --> 00:20:53,453 Tell you what, you're helping me with my job application, 481 00:20:53,553 --> 00:20:54,926 I'll help you with your love life. 482 00:20:54,927 --> 00:20:56,761 (laughing) Are you like a love doctor? 483 00:20:57,471 --> 00:20:59,683 And this puppy is... 484 00:21:00,165 --> 00:21:01,403 ready to ship. 485 00:21:01,893 --> 00:21:03,203 - Thanks. - So, um, 486 00:21:03,204 --> 00:21:05,432 you mentioned, uh, helping me with my love life. 487 00:21:05,433 --> 00:21:07,785 Oh. Well, that's easy one. I think you should... 488 00:21:07,786 --> 00:21:10,071 Hold out for something more magical, right? 489 00:21:10,185 --> 00:21:12,748 I should just wait for that special someone? 490 00:21:12,749 --> 00:21:14,816 No, I-I think you should say yes. 491 00:21:14,957 --> 00:21:16,757 Oh. Oh, okay. 492 00:21:16,759 --> 00:21:18,402 You... okay. You do? 493 00:21:18,403 --> 00:21:20,776 Why not? Greg's the coolest. I say, go for it. 494 00:21:20,777 --> 00:21:22,992 So... so you think I should-I should date Greg? 495 00:21:23,509 --> 00:21:24,712 I think I just said that. 496 00:21:24,713 --> 00:21:27,666 You just, you don't think there's like any reason that I shouldn't? 497 00:21:28,625 --> 00:21:31,717 Any... reason at all? 498 00:21:31,718 --> 00:21:34,557 Not that I can think of. 499 00:21:34,602 --> 00:21:36,510 Nope. Nothing. Well, I should run. 500 00:21:36,511 --> 00:21:38,584 Um, I gotta get this in to Aloha. 501 00:21:38,712 --> 00:21:39,919 Thank you so much. 502 00:21:39,920 --> 00:21:42,054 Oh, thank... Good luck! 503 00:21:44,149 --> 00:21:46,076 (sighs) Okay. 504 00:21:46,077 --> 00:21:47,284 Healthy choices. 505 00:21:47,285 --> 00:21:48,496 Hmm. 506 00:21:48,989 --> 00:21:50,532 (touch-tones beeping) 507 00:21:52,529 --> 00:21:54,234 Hello, Greg? Yes. 508 00:21:54,835 --> 00:21:56,038 (sighs) 509 00:21:56,039 --> 00:21:57,239 (Woman) Make an effort, 510 00:21:57,240 --> 00:21:58,587 make a decision. 511 00:21:58,588 --> 00:22:00,939 Your future is in your hands 512 00:22:00,950 --> 00:22:03,152 and on the edge of your knife. 513 00:22:03,153 --> 00:22:05,420 514 00:22:11,609 --> 00:22:13,643 Everything okay with the... 515 00:22:13,645 --> 00:22:15,740 application there, sir? (chuckles quietly) 516 00:22:15,741 --> 00:22:18,059 I don't know. I think you're overqualified. 517 00:22:18,416 --> 00:22:20,016 (sputters, laughs) 518 00:22:20,018 --> 00:22:21,218 What? 519 00:22:21,486 --> 00:22:23,887 No. Like... wh-what? What do you mean? 520 00:22:23,888 --> 00:22:26,755 This essay you wrote at the end of your application, it's... 521 00:22:26,958 --> 00:22:28,263 quite a piece of writing. 522 00:22:28,264 --> 00:22:29,485 And that's bad? 523 00:22:29,486 --> 00:22:31,853 Well, it's just so intellectual and overthought. 524 00:22:32,096 --> 00:22:33,993 You reference Kafka in it. 525 00:22:33,994 --> 00:22:36,177 It's, like, what, did you go to Harvard or something? 526 00:22:36,178 --> 00:22:38,937 No, no. I-I-I went... I went to Northridge. 527 00:22:38,938 --> 00:22:41,171 A-And barely. Like, I never went to class. 528 00:22:41,172 --> 00:22:44,740 I just mean that at no point do you even mention electronics 529 00:22:44,741 --> 00:22:47,345 or being into electronics, and this is an electronics store, 530 00:22:47,346 --> 00:22:49,559 so that would be huge. 531 00:22:49,946 --> 00:22:51,278 So, I don't know, maybe, 532 00:22:51,280 --> 00:22:54,072 uh, maybe you should work in a place that's... 533 00:22:54,122 --> 00:22:55,972 sells books instead of gear. 534 00:22:55,973 --> 00:22:58,589 Guess that would be a... library. 535 00:22:58,590 --> 00:23:00,026 No... 536 00:23:00,027 --> 00:23:01,493 Hey, look, bro... 537 00:23:02,053 --> 00:23:05,926 Aloha is just a... really laid-back store, okay? 538 00:23:05,927 --> 00:23:08,312 And our employees are just chill. 539 00:23:08,533 --> 00:23:10,951 So... someone who gets this upset 540 00:23:10,952 --> 00:23:13,225 about Harper Lee and... 541 00:23:13,381 --> 00:23:17,104 you know, whether the book was a prequel or first draft 542 00:23:17,105 --> 00:23:18,529 does not sound chill. 543 00:23:18,530 --> 00:23:21,920 No, no. I-I'm chill. I'm, like, I'm, like, so chill! 544 00:23:22,009 --> 00:23:23,820 Uh, you know, the whole Harper Lee thing, 545 00:23:23,821 --> 00:23:27,123 that was just 'cause I love her husband... you know, Bruce Lee. 546 00:23:27,298 --> 00:23:28,498 I just think... 547 00:23:28,747 --> 00:23:32,900 based on this essay, you're not gonna be very happy here. 548 00:23:38,772 --> 00:23:40,169 Ta-da! 549 00:23:40,582 --> 00:23:42,332 The West Covina Taco Festival. 550 00:23:42,333 --> 00:23:45,767 The second best thing to do in this town besides leave. 551 00:23:45,960 --> 00:23:48,713 I saw fliers for this at City Hall. 552 00:23:48,714 --> 00:23:50,476 This is so cool. But what if it rains again? 553 00:23:50,477 --> 00:23:53,308 With my luck, it probably will, because when I plan an outdoor date, 554 00:23:53,309 --> 00:23:57,344 it's the one rainy day in the middle of a five-year drought. 555 00:23:59,270 --> 00:24:01,451 So, Gregory... 556 00:24:02,852 --> 00:24:04,847 we are on a date. 557 00:24:05,134 --> 00:24:07,800 - Yes, we are. - Yes. Okay. 558 00:24:09,319 --> 00:24:13,322 Let's engage in some date... conversation. 559 00:24:13,324 --> 00:24:14,601 Okay. 560 00:24:15,617 --> 00:24:18,484 Who is your favorite president? 561 00:24:18,662 --> 00:24:20,676 Mine is Rutherford B. Hayes, 562 00:24:20,769 --> 00:24:22,371 for obvious reasons. 563 00:24:23,879 --> 00:24:25,647 Have you been on a date before? 564 00:24:25,648 --> 00:24:29,062 I have. I'm just... I'm just trying to be mature 565 00:24:29,063 --> 00:24:30,838 and responsible... Pork! 566 00:24:31,634 --> 00:24:33,087 That took a turn. 567 00:24:33,094 --> 00:24:34,353 You want one? 568 00:24:35,611 --> 00:24:37,227 No. No. 569 00:24:37,346 --> 00:24:40,313 Uh-uh. Don't try to trick me, because I'm a vegan. 570 00:24:40,315 --> 00:24:43,509 - This week you are. Okay. - For forever I am. 571 00:24:43,510 --> 00:24:45,972 So... I will have... 572 00:24:46,261 --> 00:24:48,028 mmm, the cauliflower tacos. 573 00:24:48,029 --> 00:24:49,820 (groans) Ooh. You are really sticking to this. 574 00:24:49,821 --> 00:24:51,467 Yep. I'm trying to fight my base urges. 575 00:24:51,468 --> 00:24:53,733 (sighs) Just what a guy wants to hear on a date. 576 00:24:56,119 --> 00:24:57,919 - Wow. - Mmm! 577 00:24:58,547 --> 00:25:01,203 Wait. This is actually really good. 578 00:25:01,354 --> 00:25:02,603 - Oh, no, no. - Try some. 579 00:25:02,604 --> 00:25:04,997 I don't do cauliflower... they're like albino broccoli. 580 00:25:04,998 --> 00:25:06,955 - Try me, Greg. Try me. - Okay. Okay. 581 00:25:06,956 --> 00:25:08,192 They can't talk. 582 00:25:10,768 --> 00:25:14,081 You know what? This is pretty... disgusting. 583 00:25:14,370 --> 00:25:16,376 - Mm. - Mm, garbage can. 584 00:25:16,377 --> 00:25:17,508 So funny. 585 00:25:17,598 --> 00:25:19,765 (thunder rumbling) Hmm, let's see, 586 00:25:19,767 --> 00:25:22,015 little known facts about me. 587 00:25:22,903 --> 00:25:24,769 Uh... (laughs) oh, okay. 588 00:25:24,771 --> 00:25:27,315 So, once a week I Google trivia 589 00:25:27,316 --> 00:25:29,774 about the Triangle Shirtwaist Factory fire. 590 00:25:29,775 --> 00:25:31,343 Shut up. I love that fire. 591 00:25:31,344 --> 00:25:32,775 That's, like, my favorite fire. 592 00:25:32,776 --> 00:25:34,881 (laughing) No. Stop messing with me. I know it's weird. 593 00:25:34,882 --> 00:25:36,474 Why is it weird to be obsessed 594 00:25:36,475 --> 00:25:39,152 with the flash point that single-handedly ignited labor reform 595 00:25:39,153 --> 00:25:40,382 in the U.S.? 596 00:25:41,819 --> 00:25:44,109 Speaking of flash point, you're blowing my mind right now. 597 00:25:45,456 --> 00:25:46,674 Stick around. 598 00:25:47,249 --> 00:25:49,993 Every year after my dad my left, 599 00:25:49,994 --> 00:25:53,234 on his birthday I... I'd send him, like, 600 00:25:53,235 --> 00:25:55,718 (laughs) like, a handmade card 601 00:25:55,934 --> 00:25:59,725 with these terrible, like, terrible stick-figure drawings 602 00:25:59,726 --> 00:26:01,547 and a ton of glitter. 603 00:26:02,406 --> 00:26:06,020 And every year, I would never hear back. 604 00:26:06,144 --> 00:26:07,624 Your dad's an idiot. 605 00:26:08,746 --> 00:26:11,879 I mean... to be fair, glitter gets everywhere. 606 00:26:11,880 --> 00:26:14,714 Well, it sounded like he was a crappy father... he deserved glitter. 607 00:26:14,715 --> 00:26:16,276 I'd throw glitter at him right now. 608 00:26:16,277 --> 00:26:17,751 Is there a glitter stand here somewhere? 609 00:26:17,752 --> 00:26:19,175 Can we get some glitter over here? 610 00:26:19,176 --> 00:26:21,321 I don't want to talk about it anymore, Dad. 611 00:26:21,322 --> 00:26:24,727 So you didn't get the job... thank goodness. 612 00:26:24,872 --> 00:26:28,210 It's a silly place, with the shirts and the... 613 00:26:28,211 --> 00:26:29,733 and the raw fish. 614 00:26:30,096 --> 00:26:33,050 This place is the right choice for you. 615 00:26:33,188 --> 00:26:34,961 The most healthy thing. 616 00:26:35,251 --> 00:26:39,195 Now, put on all these layers so you don't get cancer. 617 00:26:39,435 --> 00:26:40,635 Hmm? 618 00:26:40,823 --> 00:26:44,633 Ay, ay, ay, ay 619 00:26:44,740 --> 00:26:48,168 Canta y no llores 620 00:26:48,209 --> 00:26:50,720 - Porque cantando se alegran - (grunts) 621 00:26:50,721 --> 00:26:53,031 - Cielito lindo - Ha-ha! 622 00:26:53,093 --> 00:26:55,845 Los corazones 623 00:26:55,912 --> 00:26:59,634 Ay, ay, ay, ay 624 00:26:59,773 --> 00:27:03,141 Canta y no llores 625 00:27:03,387 --> 00:27:05,054 Porque cantando 626 00:27:05,056 --> 00:27:06,387 Se alegran 627 00:27:06,389 --> 00:27:09,110 Cielito lindo... 628 00:27:09,111 --> 00:27:10,311 (music pauses) 629 00:27:10,312 --> 00:27:14,110 Los corazo... nes... 630 00:27:14,111 --> 00:27:17,114 (trumpets play closing phrase) 631 00:27:17,115 --> 00:27:18,708 (people cheering) 632 00:27:19,037 --> 00:27:20,237 All right. 633 00:27:20,238 --> 00:27:22,895 Okay, everybody, the final round 634 00:27:22,896 --> 00:27:24,821 of the guacamole contest will begin 635 00:27:24,822 --> 00:27:27,789 - in one minute in the gazebo! - Oh...! 636 00:27:27,790 --> 00:27:29,423 Ooh, guacamole! 637 00:27:29,424 --> 00:27:32,425 Uh, we could go, or we could go... 638 00:27:32,848 --> 00:27:34,314 someplace else. 639 00:27:35,216 --> 00:27:36,692 Maybe your place? 640 00:27:37,228 --> 00:27:39,207 Um, no, uh, my place... 641 00:27:39,388 --> 00:27:40,588 my place sounds great. 642 00:27:40,589 --> 00:27:41,789 Great. 643 00:27:43,277 --> 00:27:46,025 But let's go to the guacamole contest first. 644 00:27:46,027 --> 00:27:48,956 Just for, like, five minutes, 'cause I want to see 645 00:27:48,957 --> 00:27:50,837 who has the best guacamole. 646 00:27:52,143 --> 00:27:53,825 - Please? - Sure. Yeah. 647 00:27:53,826 --> 00:27:55,931 - You won't regret it. We're gonna get - I won't regret it. 648 00:27:55,932 --> 00:28:00,165 - that tum-tum full of guacamole. - I... love avocados! 649 00:28:00,166 --> 00:28:03,880 (Man over speakers) You've been voting all day, and we are down to two finalists. 650 00:28:03,881 --> 00:28:06,114 Local West Covina favorite, 651 00:28:06,115 --> 00:28:07,888 La Cocina...! 652 00:28:07,889 --> 00:28:09,922 (whooping, cheering) 653 00:28:10,083 --> 00:28:12,525 And all the way from Echo Park, 654 00:28:12,526 --> 00:28:15,658 also known as the Brooklyn of Southern California... 655 00:28:15,659 --> 00:28:19,708 Echo Parko Tacos...! 656 00:28:19,709 --> 00:28:21,425 (people jeering) 657 00:28:21,726 --> 00:28:25,395 Grab some guac, have a taste, and place your votes. 658 00:28:25,397 --> 00:28:28,329 Okay, so I'll hit the hipsters, you hit the abuela. 659 00:28:28,330 --> 00:28:29,556 - Deal. - Great. 660 00:28:30,132 --> 00:28:31,398 Hey, is this vegan? 661 00:28:31,399 --> 00:28:32,767 Yeah. Certified organic. 662 00:28:32,768 --> 00:28:35,468 No GMOs. Avocados are even cruelty-free. 663 00:28:35,469 --> 00:28:37,736 Okay. Save the avocados. 664 00:28:37,737 --> 00:28:39,103 So you're a vegan? 665 00:28:39,104 --> 00:28:40,734 I'm a vegan, too. Of course. 666 00:28:40,735 --> 00:28:42,389 Cool. Yeah, I just realized it's, like, 667 00:28:42,390 --> 00:28:43,998 - a lifestyle choice, you know? - Yeah. 668 00:28:43,999 --> 00:28:47,242 It's... it's really changed the way I do everything 669 00:28:47,243 --> 00:28:49,209 in the last... two days. 670 00:28:49,411 --> 00:28:52,386 Although, truth be told, when I walk around this festival, all I want to do 671 00:28:52,387 --> 00:28:55,039 is just sink my teeth into animal flesh, you know? 672 00:28:55,040 --> 00:28:56,462 (chuckles) I feel you. 673 00:28:56,463 --> 00:28:58,419 I could really go for some Burger King right now. 674 00:28:58,420 --> 00:29:00,086 - Yeah. - But don't tell anyone, all right? 675 00:29:00,087 --> 00:29:02,213 - That's gonna be our little secret. - Okay. 676 00:29:03,622 --> 00:29:06,117 - (Greg) Okay, you ready? - Yeah, yeah, yeah. I'm so excited. 677 00:29:07,401 --> 00:29:09,114 Mmm, mmm, mmm... 678 00:29:09,115 --> 00:29:10,315 (drumming) 679 00:29:10,316 --> 00:29:12,482 Okay, I've got to say... 680 00:29:13,734 --> 00:29:15,467 ...the Echo Park one is better. 681 00:29:15,468 --> 00:29:17,680 - The hipster one? Are you crazy? - Yeah. 682 00:29:17,681 --> 00:29:19,521 Abuela's one is so much better. 683 00:29:19,522 --> 00:29:20,996 The hipster one tastes like... 684 00:29:21,517 --> 00:29:23,728 - soy candles and indie bands. - No. 685 00:29:23,729 --> 00:29:26,841 Scoff if you want, but the hipster one is more authentic. 686 00:29:26,842 --> 00:29:29,875 What?! How could guys with man buns 687 00:29:29,876 --> 00:29:31,922 - know what is authentic? - Okay, 688 00:29:31,923 --> 00:29:34,445 so Abuela's clearly had sour cream in it, 689 00:29:34,446 --> 00:29:37,990 and anybody will tell you that's not authentic Mexican guacamole. 690 00:29:37,991 --> 00:29:40,253 This is hilarious. You're suddenly an expert 691 00:29:40,254 --> 00:29:41,500 on authentic cuisine? 692 00:29:41,502 --> 00:29:43,402 Is this like your authentic veganism? 693 00:29:44,363 --> 00:29:46,459 - What's that supposed to mean? - It's very funny. It's cute, 694 00:29:46,460 --> 00:29:47,856 - the vegan thing. - It's cute? 695 00:29:47,857 --> 00:29:49,839 - Thank you. - It's cute. It's like how... 696 00:29:49,840 --> 00:29:51,442 you became Buddhist... 697 00:29:51,443 --> 00:29:52,755 like, yesterday. 698 00:29:53,165 --> 00:29:55,559 Okay, you're... being really mean. 699 00:29:55,560 --> 00:29:57,508 - You're making fun of me. I don't like it. - Hey, what's wrong? 700 00:29:57,627 --> 00:29:59,528 No, nothing is wrong. I just liked it better 701 00:29:59,529 --> 00:30:01,252 when you were being a nice person. 702 00:30:01,253 --> 00:30:03,961 I'm just teasing you. You can be a bit of a hypocrite. 703 00:30:04,081 --> 00:30:05,343 I mean, it's... you have to admit, 704 00:30:05,344 --> 00:30:08,963 you're not exactly, in general, like, steeped in honesty. 705 00:30:09,296 --> 00:30:11,519 You moved to California to be by the beach? 706 00:30:12,367 --> 00:30:14,348 Obviously, something happened in New York, 707 00:30:14,349 --> 00:30:16,138 you had a bit of a nervous breakdown... 708 00:30:16,139 --> 00:30:17,672 Okay. Okay. 709 00:30:17,964 --> 00:30:20,298 Okay, as long as we're being super honest, 710 00:30:20,411 --> 00:30:21,974 let's talk about when you asked me out 711 00:30:21,986 --> 00:30:25,029 and your whole "Settle for me" vibe. 712 00:30:25,051 --> 00:30:26,988 Like, it's weird and sad. 713 00:30:27,264 --> 00:30:29,572 Okay, well, that's not quite how I remembered it. 714 00:30:29,730 --> 00:30:33,475 But the truth is, I-I don't want you to settle for me. I... 715 00:30:34,450 --> 00:30:35,806 (sighs) 716 00:30:35,807 --> 00:30:37,222 We get each other. 717 00:30:37,655 --> 00:30:39,226 And we get along. 718 00:30:40,523 --> 00:30:42,955 Look, I'm sorry I teased you... I-I will stop. 719 00:30:42,956 --> 00:30:45,821 Let's just go back to having a good time, okay? 720 00:30:47,163 --> 00:30:49,139 Yeah, okay. Okay. 721 00:30:49,603 --> 00:30:50,879 I... 722 00:30:51,380 --> 00:30:53,734 totally overreacted, too, so... 723 00:30:54,032 --> 00:30:56,309 - Okay, then. - (sighs) Okay. 724 00:30:57,648 --> 00:31:01,697 (exhales) Oh, wow, we just, like, really worked through something there... 725 00:31:02,438 --> 00:31:04,012 like adults. 726 00:31:04,824 --> 00:31:06,757 Like we're normal. 727 00:31:07,166 --> 00:31:08,645 Some may say healthy. 728 00:31:08,741 --> 00:31:11,216 Actually, I have to use the bathroom really quickly, 729 00:31:11,217 --> 00:31:13,044 so I'm gonna go to one of those... 730 00:31:13,045 --> 00:31:15,012 (whispers) sexy Porta Potties. 731 00:31:17,707 --> 00:31:19,441 (Woman in distance) Oh, come on! 732 00:31:24,548 --> 00:31:26,845 Settle for him 733 00:31:27,685 --> 00:31:29,418 Why not just 734 00:31:29,420 --> 00:31:31,662 Settle for him 735 00:31:32,158 --> 00:31:34,729 He's a nice, smart guy 736 00:31:34,893 --> 00:31:36,692 And he and I 737 00:31:36,694 --> 00:31:39,082 Do get along... 738 00:31:39,083 --> 00:31:40,734 - Well, kind of. - (knocking) 739 00:31:40,735 --> 00:31:42,439 - (Man) Hey! - Just a minute. 740 00:31:43,344 --> 00:31:45,267 As soon as I'm done peeing 741 00:31:45,269 --> 00:31:47,281 It's time to start being 742 00:31:47,282 --> 00:31:49,214 A bit more realistic 743 00:31:49,215 --> 00:31:50,702 Than I've been... 744 00:31:50,703 --> 00:31:52,374 You can't monopolize the bathroom 745 00:31:52,376 --> 00:31:53,927 at a taco festival! 746 00:31:54,008 --> 00:31:56,874 Maybe it's time to grow up 747 00:31:56,875 --> 00:31:58,141 And 748 00:31:58,267 --> 00:32:00,366 Just settle for... 749 00:32:00,367 --> 00:32:03,069 - (pounding) Come on! - All right, already! 750 00:32:18,900 --> 00:32:21,802 (sighs) 751 00:32:24,505 --> 00:32:26,739 (sighs) 752 00:32:32,049 --> 00:32:33,669 (sighs) 753 00:32:37,663 --> 00:32:38,863 (gasps) 754 00:32:40,891 --> 00:32:42,091 Hey. 755 00:32:44,024 --> 00:32:45,690 Mmm. 756 00:32:46,061 --> 00:32:47,261 (chuckles) 757 00:32:47,262 --> 00:32:48,726 Okay, you caught me. 758 00:32:49,529 --> 00:32:52,072 Don't worry. Your secret is safe with me. 759 00:32:54,931 --> 00:32:56,133 (phone chimes) 760 00:32:57,633 --> 00:33:00,049 _ 761 00:33:00,050 --> 00:33:01,321 Are you kidding me? 762 00:33:08,758 --> 00:33:10,784 So, what should I do 763 00:33:10,785 --> 00:33:13,122 with the two condoms that you made me wear? 764 00:33:13,888 --> 00:33:15,677 Uh, trash can's in the bathroom. 765 00:33:15,924 --> 00:33:17,124 Cool. 766 00:33:18,727 --> 00:33:21,676 Hey, by the way, you finished, right? 767 00:33:22,714 --> 00:33:24,135 Yeah, I finished a bunch. 768 00:33:24,465 --> 00:33:25,883 You're welcome. 769 00:33:28,501 --> 00:33:29,737 (groans) 770 00:33:31,332 --> 00:33:32,855 So, I'll call you? 771 00:33:33,404 --> 00:33:34,998 That's... that's okay. 772 00:33:34,999 --> 00:33:37,630 - Text? - Uh... 773 00:33:37,631 --> 00:33:39,307 Find you on Facebook? 774 00:33:40,336 --> 00:33:41,776 Take a hint, dude. 775 00:33:41,778 --> 00:33:43,199 LinkedIn it is. 776 00:33:43,646 --> 00:33:44,946 (sighs) 777 00:33:44,948 --> 00:33:46,314 (door opens) 778 00:33:46,316 --> 00:33:48,783 (groans, door closes) 779 00:33:50,503 --> 00:33:51,706 (knocking) 780 00:33:51,707 --> 00:33:54,174 Ah, dude, nobody is on LinkedIn. 781 00:33:54,175 --> 00:33:57,409 - Okay...? - What the hell is going on? 782 00:33:58,268 --> 00:34:00,618 Oh... Oh... 783 00:34:03,109 --> 00:34:04,507 (whimpering) 784 00:34:05,384 --> 00:34:07,465 A dude just left your apartment! 785 00:34:08,208 --> 00:34:10,024 You took some guy home 786 00:34:10,025 --> 00:34:11,357 from our date and 787 00:34:11,358 --> 00:34:13,691 slept with him? What is wrong with you? 788 00:34:13,693 --> 00:34:16,604 Sorry. I-I-I... I-I don't know... I don't know. 789 00:34:16,605 --> 00:34:18,129 - I-I... - I don't understand. 790 00:34:18,131 --> 00:34:19,531 No, see, that's-that's it. 791 00:34:19,533 --> 00:34:22,166 You don't understand. Like, I'm not... 792 00:34:22,685 --> 00:34:23,890 I'm not an adult. 793 00:34:23,891 --> 00:34:25,720 Like what we were doing back at the taco festival. 794 00:34:25,721 --> 00:34:27,461 Like, being, like, all adulty. 795 00:34:27,912 --> 00:34:30,244 That's just not me, okay? Like, 796 00:34:30,245 --> 00:34:33,934 I take advice from butter commercials. 797 00:34:34,887 --> 00:34:36,466 - This makes no sense. - I know, 798 00:34:36,467 --> 00:34:38,804 because I make no sense. I make no sense. 799 00:34:38,805 --> 00:34:40,626 And you shouldn't waste time on me. 800 00:34:40,627 --> 00:34:41,827 Can't you see that? 801 00:34:44,310 --> 00:34:46,202 No, all I can see... 802 00:34:46,903 --> 00:34:48,706 is what this night could have been. 803 00:34:50,627 --> 00:34:52,069 (sighs) 804 00:34:55,267 --> 00:34:57,204 (door closes) 805 00:35:09,512 --> 00:35:11,546 (footsteps approaching) 806 00:35:12,254 --> 00:35:13,982 What's up, neighbor? 807 00:35:14,135 --> 00:35:15,369 Come in. 808 00:35:15,370 --> 00:35:17,551 How's it going? You feeling better? 809 00:35:18,657 --> 00:35:20,321 You're out of material for your paper? 810 00:35:21,427 --> 00:35:22,923 - I'm sorry. - No. 811 00:35:22,925 --> 00:35:24,421 It's cool. I know you're writing a paper on me. 812 00:35:24,422 --> 00:35:25,676 You told me that, remember? 813 00:35:26,363 --> 00:35:28,596 I feel kind of bad now. 814 00:35:28,598 --> 00:35:30,230 Do you ever have one of those days 815 00:35:30,232 --> 00:35:34,200 where you've done something so horrible, it feels like 816 00:35:34,201 --> 00:35:36,738 you did it in a dream, and you... 817 00:35:36,739 --> 00:35:38,689 you just want to wake up, and... 818 00:35:39,343 --> 00:35:41,641 you want it to be all okay, but there's no waking up 819 00:35:41,643 --> 00:35:44,344 because you did it for realsies? 820 00:35:45,805 --> 00:35:48,544 If you want to grab your laptop and take all this down, 821 00:35:48,649 --> 00:35:50,282 it's pretty fresh right now. 822 00:35:52,084 --> 00:35:55,267 You know what? Just... you. 823 00:35:56,756 --> 00:35:59,477 You get some rest... kiddo. 824 00:36:03,557 --> 00:36:05,463 I'm older than you. 825 00:36:09,885 --> 00:36:12,416 _ 826 00:36:18,234 --> 00:36:19,456 (phone chimes) 827 00:36:21,775 --> 00:36:24,593 _ 828 00:36:28,655 --> 00:36:29,868 What's it say? 829 00:36:29,869 --> 00:36:32,603 I can't tell you. The doctor gives you the results. 830 00:36:32,604 --> 00:36:35,560 Please, you know what it says. 831 00:36:35,561 --> 00:36:37,593 I-I can't wait any longer. 832 00:36:37,595 --> 00:36:39,861 All right, just-just tell me what it says. 833 00:36:40,587 --> 00:36:41,787 Well... 834 00:36:43,343 --> 00:36:45,114 I guess I can tell you... 835 00:36:45,146 --> 00:36:46,351 Thanks. 836 00:36:46,352 --> 00:36:48,714 - It's... - (Phone ringing) 837 00:36:49,537 --> 00:36:50,806 Yello. 838 00:36:51,071 --> 00:36:52,938 Hi. I just saw Instagram. 839 00:36:52,940 --> 00:36:55,573 You're at the radiology lab? What happened? 840 00:36:55,575 --> 00:36:59,058 Well, I got an interview at the Aloha Tech Center, like you said I would, 841 00:36:59,059 --> 00:37:00,976 but there was a problem with my application. 842 00:37:01,249 --> 00:37:03,734 What?! Cal State Northridge isn't bad. 843 00:37:03,735 --> 00:37:05,668 Yeah, no, it's not that. 844 00:37:05,669 --> 00:37:07,402 They-they just thought 845 00:37:07,403 --> 00:37:10,462 my additional information was... a little... 846 00:37:11,213 --> 00:37:12,477 A little what? 847 00:37:12,884 --> 00:37:15,830 They just thought it was a bit pretentious. 848 00:37:16,255 --> 00:37:17,558 Pretentious? 849 00:37:17,559 --> 00:37:19,829 Yeah. They asked me if I went to Harvard, 850 00:37:19,831 --> 00:37:21,726 and, like, not in a good way. 851 00:37:21,727 --> 00:37:23,693 What other way is there?! 852 00:37:30,074 --> 00:37:31,691 (Rebecca) That Harper Lee analogy 853 00:37:31,692 --> 00:37:34,627 was actually very well thought-out and trenchant. 854 00:37:35,018 --> 00:37:36,967 And you have the nerve to sit here 855 00:37:36,968 --> 00:37:40,800 and not hire this man to hand out leis and sell VCRs?! 856 00:37:40,801 --> 00:37:43,053 VCRs? Lady, there's no such thing. 857 00:37:43,153 --> 00:37:44,688 Could you step outside? 858 00:37:44,689 --> 00:37:46,240 - (quietly) I'm sorry. - No, I will not step outside. 859 00:37:46,241 --> 00:37:48,491 Listen to me. I have to tell you something very important. 860 00:37:48,758 --> 00:37:50,324 I have an IQ of 164. 861 00:37:50,325 --> 00:37:52,356 On the entire SAT, I got two questions wrong, 862 00:37:52,357 --> 00:37:55,763 and in subsequent years, those questions were stricken for being misleading, but 863 00:37:57,371 --> 00:38:00,458 I know... nothing about life. 864 00:38:00,989 --> 00:38:02,995 Yeah. No. 865 00:38:03,304 --> 00:38:04,893 Truly nothing. 866 00:38:05,540 --> 00:38:07,442 Like... (laughs) 867 00:38:07,443 --> 00:38:10,713 I make awful decisions. 868 00:38:10,908 --> 00:38:13,996 Like, really. No, like, really awful decisions. 869 00:38:14,738 --> 00:38:16,352 I mean, I know what you're thinking. 870 00:38:16,353 --> 00:38:18,214 You're thinking, "Well, are you Audra Levine?" 871 00:38:18,215 --> 00:38:19,868 And the answer is, Alex, no. 872 00:38:19,869 --> 00:38:21,531 I'm not Audra Levine, and I 873 00:38:21,532 --> 00:38:23,852 never will be Audra Levine, okay? 874 00:38:24,887 --> 00:38:26,093 But... 875 00:38:26,488 --> 00:38:28,250 I do know one thing. 876 00:38:28,590 --> 00:38:31,019 (inhales and exhales loudly through her nose) 877 00:38:31,148 --> 00:38:33,841 And... is that 878 00:38:33,842 --> 00:38:36,083 Josh Chan loves you. 879 00:38:37,687 --> 00:38:42,291 And, God, that makes you the luckiest person... 880 00:38:42,292 --> 00:38:45,526 store... in the world. 881 00:38:46,953 --> 00:38:50,926 And hiring him would be the best decision you've ever made. 882 00:38:51,292 --> 00:38:53,525 (inhales and exhales loudly) 883 00:38:57,189 --> 00:38:59,164 - Oh, I can't believe it. - Neither can I. 884 00:38:59,804 --> 00:39:01,810 I'm gonna be able to spend my whole day eating pok? 885 00:39:01,811 --> 00:39:04,879 and talking about 4K TVs, and it's all because of you. 886 00:39:05,149 --> 00:39:06,844 Thank you so much. 887 00:39:06,845 --> 00:39:08,773 You're, like, so cool. 888 00:39:09,379 --> 00:39:12,080 Oh, thank you, but really? 889 00:39:12,487 --> 00:39:15,587 I mean, did you see me back there? I'm kind of a mess. 890 00:39:15,588 --> 00:39:17,022 Are you kidding me? 891 00:39:17,023 --> 00:39:20,020 You're, like, the smartest, most badass girl I know. 892 00:39:20,021 --> 00:39:21,845 You crushed it in there! 893 00:39:21,846 --> 00:39:25,437 But I, like, ruined your application. 894 00:39:25,439 --> 00:39:27,276 Ah, it's... it was my fault. 895 00:39:27,277 --> 00:39:28,739 I handed it in without reading it. 896 00:39:28,741 --> 00:39:31,851 But then, last night, I sat down and actually read it. 897 00:39:31,852 --> 00:39:34,006 And the parts I understood were great. 898 00:39:34,007 --> 00:39:36,639 (both laughing) 899 00:39:40,069 --> 00:39:42,489 I'm so glad you moved here, Becks. 900 00:39:51,347 --> 00:39:53,025 - (Paula) Okay. - (Rebecca) Oh, my gosh. 901 00:39:53,026 --> 00:39:54,424 - Here we go. - Okay. 902 00:39:56,188 --> 00:39:57,398 Mmm! 903 00:39:57,399 --> 00:40:00,001 (Both) Mmm! Mmm! 904 00:40:00,002 --> 00:40:01,897 (laughs) Oh! 905 00:40:02,514 --> 00:40:04,645 Oh, my God, it's so good. 906 00:40:04,646 --> 00:40:06,565 - I know. - It's so wrong. 907 00:40:06,566 --> 00:40:08,874 - Mm-hmm. - But it's so right. 908 00:40:08,875 --> 00:40:12,240 Yeah. Hey, what happened to your, um, healthy choices? 909 00:40:12,241 --> 00:40:14,259 Led to the unhealthiest decision I ever made. 910 00:40:14,260 --> 00:40:15,592 - Oh, yeah. - Yeah. Mm. 911 00:40:15,593 --> 00:40:17,633 - That was dumb. - Yeah, yeah, yeah. 912 00:40:17,634 --> 00:40:19,033 - (laughing) - (Phone plays tune) 913 00:40:19,034 --> 00:40:21,267 Mm. Oh, that's my mom. 914 00:40:21,268 --> 00:40:22,927 - Mm. - Ignore. 915 00:40:22,928 --> 00:40:24,934 (gasps) Now, that was 916 00:40:24,935 --> 00:40:26,636 a healthy choice, Cookie. 917 00:40:26,637 --> 00:40:28,279 - Mm. - Cheers. 918 00:40:29,315 --> 00:40:31,256 (Heather) So, in conclusion, 919 00:40:31,257 --> 00:40:34,225 my preliminary diagnosis of the subject 920 00:40:34,226 --> 00:40:37,581 is that she requires further study. 921 00:40:37,672 --> 00:40:39,087 Seems to me like she doesn't fit in 922 00:40:39,088 --> 00:40:41,143 to any of the categories of your little book. 923 00:40:41,216 --> 00:40:42,504 (Man) Ms. Davis, she sounds like 924 00:40:42,505 --> 00:40:45,337 she's suffering from a number of classifiable disorders. 925 00:40:45,338 --> 00:40:47,178 Well, I'm sure she is. 926 00:40:47,366 --> 00:40:50,420 But you know what? I don't want to label her. 927 00:40:51,317 --> 00:40:53,284 I just want to be her friend. 928 00:40:56,241 --> 00:40:58,091 This class blows. I quit. 929 00:40:58,748 --> 00:41:00,625 I knew I should have taken coding. 930 00:41:01,871 --> 00:41:02,634 _ 931 00:41:02,635 --> 00:41:04,843 "Do you feel disgusted and uneasy 932 00:41:04,844 --> 00:41:06,673 with your current butter?" 933 00:41:06,842 --> 00:41:10,404 "Make an effort, make a decision, don't make mistakes"? 934 00:41:10,405 --> 00:41:13,539 Gary, you've been coming up with some really intense copy lately. 935 00:41:13,540 --> 00:41:15,130 Don't get me wrong. 936 00:41:15,131 --> 00:41:17,712 The butter is flying off the shelves, but... 937 00:41:18,755 --> 00:41:20,268 is everything okay? 938 00:41:23,061 --> 00:41:26,344 I left my wife for a prostitute. (crying) 939 00:41:29,197 --> 00:41:34,197 Sync & corrections by PetaG - www.addic7ed.com - 940 00:41:34,247 --> 00:41:38,797 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.