Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,120 --> 00:00:45,159
Explain how you knew Martin Canning.
2
00:00:45,160 --> 00:00:48,239
I was trying to help him.
He's a client?
3
00:00:48,238 --> 00:00:52,677
Yeah, well, no, not really, kind of.
Jackson. I gave him my number.
4
00:00:52,676 --> 00:00:56,115
He stopped someone smashing someone
else's head in at a car crash.
5
00:00:56,115 --> 00:00:59,314
He was scared to testify.
The road rage incident yesterday?
6
00:00:59,314 --> 00:01:02,273
That's who did it, the guy with
the bat, I bet my life on it.
7
00:01:02,274 --> 00:01:06,833
How do you know so much about it?
I was there. You were there?
8
00:01:06,832 --> 00:01:08,751
So that's what you do?
9
00:01:08,751 --> 00:01:12,910
Travel around finding crimes,
generating your own business?
10
00:01:12,910 --> 00:01:14,310
No, I'm just cursed.
11
00:01:15,909 --> 00:01:19,948
Any news?
You two turned over Favours yet?
12
00:01:19,947 --> 00:01:22,346
I don't take orders from you.
13
00:01:22,347 --> 00:01:25,666
Two girls dead, might be worth
five minutes of your time.
14
00:01:25,665 --> 00:01:28,464
One dead, one possibly
a figment of your imagination.
15
00:01:28,464 --> 00:01:31,023
You're not too old for me
to give you a spanking.
16
00:01:31,024 --> 00:01:33,584
Stop needling him, he's new.
17
00:01:39,662 --> 00:01:43,381
What was he like?
He was brave yesterday.
18
00:01:43,380 --> 00:01:46,140
He saved a man's life.
19
00:01:48,339 --> 00:01:49,539
Careful with him.
20
00:01:51,817 --> 00:01:55,736
He came to my house and attacked me.
Who did? The bloke.
21
00:01:55,734 --> 00:01:58,133
Jackson! Jackson!
22
00:01:58,134 --> 00:01:59,573
Who's that?
23
00:01:59,574 --> 00:02:04,093
Someone it can't be.
You're being weird again.
24
00:02:04,091 --> 00:02:06,250
Jackson, it's me.
25
00:02:06,251 --> 00:02:08,131
Stop there.
26
00:02:14,848 --> 00:02:16,687
Jackson. It's me, Martin.
27
00:02:21,166 --> 00:02:23,206
Come here.
28
00:02:27,085 --> 00:02:29,764
DI Munroe, Martin Canning.
29
00:02:29,763 --> 00:02:34,562
You're Martin Canning?
So who's the... Lift this up.
30
00:02:34,563 --> 00:02:37,523
It's all right, it's all right.
Who is it?
31
00:02:39,759 --> 00:02:42,198
It's Richard Moat.
The comedian?
32
00:02:42,199 --> 00:02:44,718
Who?
33
00:02:44,719 --> 00:02:47,478
He was staying with me.
How can you tell?
34
00:02:47,477 --> 00:02:52,876
He kept stealing my clothes, and he
was wearing my favourite trousers.
35
00:02:52,876 --> 00:02:56,235
Yesterday my watch went missing.
36
00:02:56,235 --> 00:02:59,354
Go on, take him away.
37
00:02:59,353 --> 00:03:02,832
I'm sorry, but we've informed
your brother that you're dead.
38
00:03:02,833 --> 00:03:05,192
Christopher? Did he sound upset?
39
00:03:05,192 --> 00:03:08,471
Well, yes, I suppose so, yes.
40
00:03:08,471 --> 00:03:12,230
I'm going to need you to make
a statement, Mr Canning.
41
00:03:12,228 --> 00:03:16,308
That was meant for me.
That should have been me.
42
00:03:20,067 --> 00:03:23,547
I told you.
43
00:03:26,464 --> 00:03:29,703
It was tucked under
a copy of Big Jugs.
44
00:03:29,703 --> 00:03:32,102
You won't remember,
45
00:03:32,103 --> 00:03:36,463
but I bought this for you
a couple of birthdays ago.
46
00:03:37,979 --> 00:03:43,498
"My name is Ozymandias,
king of kings.
47
00:03:43,498 --> 00:03:48,618
"Look on my works
ye mighty and despair."
48
00:03:50,496 --> 00:03:54,015
You looked at the cover,
made a face
49
00:03:54,015 --> 00:03:58,495
and stuck another pint
of pina colada down your fat throat.
50
00:04:00,172 --> 00:04:04,652
Why did I end up with you, Graham?
How did that happen?
51
00:04:06,251 --> 00:04:11,411
I wanted a man who read poetry,
and loved me as an equal.
52
00:04:13,329 --> 00:04:19,849
Not a man who read Big Jugs
and measured his life in building housing estates.
53
00:04:24,804 --> 00:04:28,843
The king who thought
he'd rule forever.
54
00:04:28,842 --> 00:04:32,361
Do you have any reliable witness
to this attack on you?
55
00:04:32,361 --> 00:04:35,360
Yeah, my friend, Julia Land.
56
00:04:35,361 --> 00:04:38,320
I think he said reliable,
she's an actress.
57
00:04:38,320 --> 00:04:42,879
So this guy is killing people
because they witnessed him trying to assault Bradley?
58
00:04:42,878 --> 00:04:45,357
You got a better idea?
It doesn't make sense.
59
00:04:45,358 --> 00:04:46,917
I didn't say it did.
60
00:04:46,918 --> 00:04:50,277
He was waiting at your house? Yeah.
How did he know where you lived?
61
00:04:50,276 --> 00:04:51,795
I don't know.
62
00:04:51,796 --> 00:04:54,755
Why pick on you? Martin stopped
him with his computer,
63
00:04:54,753 --> 00:04:56,513
but you? What did you do?
64
00:04:58,392 --> 00:05:02,392
Jackson Brodie,
you've been making trouble.
65
00:05:03,391 --> 00:05:07,950
He knew my name.
How did he know my name?
66
00:05:07,949 --> 00:05:09,348
You tell me.
67
00:05:09,350 --> 00:05:12,630
My name's Jackson, Jackson Brodie.
I'm an investigator.
68
00:05:15,186 --> 00:05:18,985
Oh, that's mad, no, that really
doesn't make any sense.
69
00:05:18,985 --> 00:05:20,024
What?
70
00:05:20,025 --> 00:05:22,984
I gave my card to the girl
you found dead yesterday.
71
00:05:22,985 --> 00:05:26,585
There was no business card on her.
72
00:05:27,783 --> 00:05:30,623
Jackson? We've found another body.
73
00:05:35,700 --> 00:05:38,659
What if this psycho's connected?
74
00:05:38,659 --> 00:05:42,538
What if he's responsible for
the death of the two Russian girls?
75
00:05:42,537 --> 00:05:44,176
That's ridiculous, Jackson.
76
00:05:44,176 --> 00:05:46,975
One we don't have a body for,
and one died of an overdose.
77
00:05:46,977 --> 00:05:48,416
I'm just saying what if?
78
00:05:48,417 --> 00:05:53,016
I'm not persuading my boss
to pursue a line of enquiry based on your supposition, I can't.
79
00:05:53,014 --> 00:05:54,693
What do we know about this guy?
80
00:05:54,693 --> 00:05:57,732
Presumably his plates didn't check
out? Were fake, or what?
81
00:05:57,733 --> 00:06:00,972
From yesterday? We didn't get them.
82
00:06:00,970 --> 00:06:03,969
Our two major witnesses went AWOL
before we got statements
83
00:06:03,972 --> 00:06:05,571
and nobody else came forward.
84
00:06:05,570 --> 00:06:10,250
You need to forget about everything
and get some sleep, OK?
85
00:06:11,647 --> 00:06:13,246
Jackson?
86
00:06:13,247 --> 00:06:15,886
Yeah, I... er... I should, I will,
87
00:06:15,888 --> 00:06:18,167
I'm knackered, you're right.
88
00:06:18,165 --> 00:06:20,765
Good. Good.
89
00:06:26,044 --> 00:06:28,564
Jackson, come with me. No, no!
90
00:06:37,199 --> 00:06:39,279
MOBILE PHONE RINGS
91
00:06:40,878 --> 00:06:42,557
Hello? It's me...
92
00:06:42,558 --> 00:06:47,117
You still got that card
I gave you yesterday? Don't take it out. Yes.
93
00:06:47,115 --> 00:06:51,154
Don't give the registration number
to the police. Why not?
94
00:06:51,155 --> 00:06:54,554
They'll be running around,
I'll find him and take care of him quickly.
95
00:06:54,553 --> 00:06:57,032
Trust me. OK.
96
00:06:57,031 --> 00:07:00,671
Right, call me when you're done.
All right.
97
00:07:03,110 --> 00:07:06,389
The Four Clans where you say you
spent the night with Paul Bradley.
98
00:07:06,390 --> 00:07:08,350
Could you stop saying it
like that.
99
00:07:08,350 --> 00:07:11,108
It's just there's no sign of your
name in the register.
100
00:07:11,107 --> 00:07:14,626
The night porter said
it wasn't necessary as I wasn't staying the night.
101
00:07:14,626 --> 00:07:17,745
The night porter doesn't recall
seeing you or anyone like you.
102
00:07:17,744 --> 00:07:21,943
It must have been horrible seeing
your friend's head all bashed in?
103
00:07:21,944 --> 00:07:23,983
He wasn't my friend.
Your lover? No!
104
00:07:23,984 --> 00:07:27,943
Perhaps you rowed with
Richard because you went to a hotel with another man?
105
00:07:27,941 --> 00:07:31,260
No! Why aren't you listening to me?
106
00:07:31,260 --> 00:07:36,299
Paul Bradley stole from me,
he drugged me, why aren't you asking him?
107
00:07:36,298 --> 00:07:37,658
He's not here and you are.
108
00:07:37,658 --> 00:07:39,256
You don't know where he is.
109
00:07:39,258 --> 00:07:41,617
He gave the hospital a false
address.
110
00:07:41,617 --> 00:07:43,696
He's out there, looking for me!
111
00:07:43,696 --> 00:07:45,215
Look, I'm the victim here!
112
00:07:45,215 --> 00:07:47,734
My laptop's broken,
my memory stick's gone
113
00:07:47,736 --> 00:07:49,975
along with my new Nina Riley
novel.
114
00:07:49,973 --> 00:07:52,092
My wallet's been stolen.
115
00:07:52,093 --> 00:07:55,452
And now there's a washed-up comedian
splattered all over my house.
116
00:07:55,452 --> 00:07:58,371
For an innocent man
you seem very guilty.
117
00:07:58,370 --> 00:08:00,649
What's your deep,
dark secret, Martin?
118
00:08:00,650 --> 00:08:03,330
Where's Jackson?
119
00:08:15,124 --> 00:08:18,083
How was it?
They've taken a statement.
120
00:08:18,085 --> 00:08:20,404
You didn't give them
the registration? No.
121
00:08:20,403 --> 00:08:23,243
You've still got that card from
yesterday?
122
00:08:26,922 --> 00:08:29,521
Can I stay with you?
123
00:08:29,521 --> 00:08:32,640
Deborah, it's me... Me your boss!
124
00:08:32,640 --> 00:08:35,759
I'll text you a number,
tell me who the car's registered to.
125
00:08:35,758 --> 00:08:39,437
Bradley drugged me,
suppose he comes after me?
126
00:08:39,437 --> 00:08:43,236
If he wanted to kill you,
he'd have done it in the hotel.
127
00:08:43,236 --> 00:08:44,715
Stay with friends.
128
00:08:44,715 --> 00:08:47,074
I've told the police
I'm staying with you.
129
00:08:47,075 --> 00:08:49,314
That's not going to work,
I'm afraid.
130
00:08:49,313 --> 00:08:52,432
There's people trying to kill me.
I want you to protect me.
131
00:08:52,434 --> 00:08:56,033
I need you to protect me.
Let me make a call to the police.
132
00:08:56,030 --> 00:08:58,789
No, no. Not the police.
I want you to be my bodyguard.
133
00:08:58,791 --> 00:09:02,470
I'll speak to DI Munroe,
she's a friend of mine...
134
00:09:02,470 --> 00:09:05,469
No! No! Please. Jackson, please.
135
00:09:05,468 --> 00:09:07,268
Be my bodyguard.
136
00:09:11,147 --> 00:09:12,387
What have you got?
137
00:09:12,387 --> 00:09:13,425
Er...
138
00:09:13,425 --> 00:09:15,344
Martin, Deborah.
Deborah, Martin.
139
00:09:15,345 --> 00:09:17,944
Right. Julia Land phoned.
140
00:09:17,945 --> 00:09:21,304
Don't forget,
it's her first night tonight. Fine.
141
00:09:21,304 --> 00:09:22,584
And your wife phoned.
142
00:09:22,583 --> 00:09:24,581
Ex-wife. She says,
143
00:09:24,582 --> 00:09:26,061
"You are a bastard.
144
00:09:26,062 --> 00:09:28,541
"A complete, hateful, little shit.
145
00:09:28,539 --> 00:09:30,978
"Bring the permission form
around today."
146
00:09:30,979 --> 00:09:33,778
Did you find out who owns the car?
147
00:09:33,778 --> 00:09:35,337
I'm glad you asked me that.
148
00:09:35,338 --> 00:09:38,657
This case is turning out to
be like one of those Russian dolls,
149
00:09:38,656 --> 00:09:41,695
a riddle, wrapped in an enigma,
shrouded in a mystery.
150
00:09:41,697 --> 00:09:45,936
I finally found out that Favours
is registered in the Cayman Islands,
151
00:09:45,934 --> 00:09:49,333
which is a bit strange
for a Scottish cleaning company,
152
00:09:49,333 --> 00:09:51,292
Who's the car registered to?
153
00:09:51,292 --> 00:09:54,451
Favours shares
its registration address
154
00:09:54,452 --> 00:09:56,811
with a property development company.
Deborah.
155
00:09:56,811 --> 00:09:58,250
Hatter Homes.
156
00:09:58,251 --> 00:10:00,410
The car is registered
to Hatter Homes.
157
00:10:00,410 --> 00:10:03,410
Graham Hatter is the MD,
and there is his home address.
158
00:10:06,888 --> 00:10:07,968
Martin, wait here.
159
00:10:07,968 --> 00:10:10,327
But I want to come with you.
160
00:10:11,806 --> 00:10:13,965
SHE MOUTHS
161
00:10:13,966 --> 00:10:15,886
Really?
162
00:10:26,880 --> 00:10:30,600
Where do you think you're going?
Stay here and keep warm.
163
00:11:01,789 --> 00:11:04,068
RADIO: 'And later
in the programme...'
164
00:11:04,067 --> 00:11:05,426
Hello?
165
00:11:05,426 --> 00:11:10,346
'..their definitive guide to keeping
bug and disease-free this winter...'
166
00:11:32,738 --> 00:11:34,177
SHE GASPS
167
00:11:34,178 --> 00:11:36,817
It's all right,
there's nothing to be scared of.
168
00:11:36,817 --> 00:11:39,376
I think I'd like you to leave,
if you wouldn't mind.
169
00:11:39,375 --> 00:11:43,015
I'm a private investigator.
My name is Jackson Brodie.
170
00:11:47,534 --> 00:11:50,253
I'm looking for Graham Hatter.
He might want to know
171
00:11:50,252 --> 00:11:53,292
there's a mad man driving a car
registered to his company.
172
00:11:56,850 --> 00:11:58,649
This guy, actually.
173
00:11:58,649 --> 00:12:03,048
His name is Terrence Smith.
He's worked for Graham for years. Graham's your husband?
174
00:12:03,048 --> 00:12:07,087
Gosh, you're good.
Thank you.
175
00:12:07,085 --> 00:12:09,364
So, any idea where
I might find this Smith?
176
00:12:09,366 --> 00:12:12,085
No, I'm afraid not.
Graham should be able to tell me.
177
00:12:12,084 --> 00:12:13,643
I'm afraid you can't ask him.
178
00:12:13,644 --> 00:12:14,803
Why's that?
179
00:12:14,804 --> 00:12:16,644
PHONE RINGS
180
00:12:20,163 --> 00:12:22,603
No, Murdo. He's still in Thurso.
181
00:12:23,601 --> 00:12:28,600
No, I can't imagine why anyone would
want to spend so long there either.
182
00:12:28,600 --> 00:12:31,760
I told you before, Murdo.
I don't know when he'll be back.
183
00:12:33,718 --> 00:12:35,717
It's quite a bonfire
you've got going.
184
00:12:35,716 --> 00:12:38,795
I'm no expert but they looked like
very expensive dresses.
185
00:12:38,796 --> 00:12:40,276
Are you having a clear-out?
186
00:12:40,276 --> 00:12:42,714
Got to make room for the new.
187
00:12:42,713 --> 00:12:44,752
Now, if you don't leave...
188
00:12:44,753 --> 00:12:46,952
A new start is it? Or a new you?
189
00:12:46,953 --> 00:12:49,752
You're leaving me no option.
If you're not gone in...
190
00:12:49,751 --> 00:12:53,710
Your husband will be thrilled
when he gets back from Thurso. Won't he just.
191
00:12:53,711 --> 00:12:56,270
Except he's never coming back
from Thurso, is he?
192
00:12:56,269 --> 00:12:58,229
He never went there.
193
00:13:01,467 --> 00:13:03,866
Graham's had a severe heart attack
194
00:13:03,867 --> 00:13:06,506
and he's not expected
to pull through.
195
00:13:06,505 --> 00:13:08,544
I'm sorry.
196
00:13:08,545 --> 00:13:11,704
Why would you tell this Murdo bloke
that he's in Thurso?
197
00:13:11,704 --> 00:13:15,343
I've been telling everyone
he's in Thurso.
198
00:13:15,342 --> 00:13:19,941
Don't know why I chose there,
just the first name that came into my head.
199
00:13:19,940 --> 00:13:23,139
I know I'm supposed to tell people,
but...
200
00:13:23,141 --> 00:13:27,700
I just can't be bothered somehow.
They'll make such a drama of it.
201
00:13:27,699 --> 00:13:31,298
I think it's a thing that goes off
better if you're quiet about it.
202
00:13:31,298 --> 00:13:34,137
PHONE BEEPS
203
00:13:34,136 --> 00:13:36,175
Excuse me!
204
00:13:36,176 --> 00:13:37,776
Text.
205
00:13:39,574 --> 00:13:42,813
Well? Erm...
206
00:13:42,813 --> 00:13:45,773
Maggie.
His secretary.
207
00:13:48,652 --> 00:13:53,572
Tell me. I do know
she performs other functions.
208
00:13:55,210 --> 00:13:59,490
"Have you done it yet?
Have you got rid of the old bag?"
209
00:14:01,808 --> 00:14:04,408
Well, she's not much of a looker
herself.
210
00:14:11,043 --> 00:14:12,642
What are you doing?
211
00:14:12,643 --> 00:14:14,282
Sending a reply,
212
00:14:14,282 --> 00:14:20,481
"Sorry, I'm in Thurso.
Speak to you as soon as I can."
213
00:14:20,480 --> 00:14:23,799
Put, "Sorry, darling."
214
00:14:23,800 --> 00:14:28,240
With a kiss?
Not his style.
215
00:14:30,717 --> 00:14:32,517
PHONE RINGS
216
00:14:33,636 --> 00:14:37,315
Christopher! No, that's right,
I'm still alive.
217
00:14:37,315 --> 00:14:38,755
Yeah.
218
00:14:39,913 --> 00:14:41,712
Oh, well, sorry.
219
00:14:41,712 --> 00:14:45,312
It is a long way to go
for no reason, but...
220
00:14:47,071 --> 00:14:50,510
Look, while you're here,
why don't we meet up?
221
00:14:50,510 --> 00:14:53,309
Right. OK.
222
00:14:53,310 --> 00:14:57,829
No, no.
Well, have a safe journey home.
223
00:14:57,828 --> 00:14:59,628
Yeah. OK. Bye.
224
00:15:04,266 --> 00:15:06,625
Does the name Favours mean
anything to you?
225
00:15:06,625 --> 00:15:08,824
It's one of your husband's
companies.
226
00:15:08,823 --> 00:15:11,502
He doesn't keep me appraised
of all his activities.
227
00:15:11,503 --> 00:15:14,742
Two girls who worked
for Favours are dead.
228
00:15:14,742 --> 00:15:16,941
I think Terence Smith killed them.
229
00:15:16,941 --> 00:15:19,580
What girls?
Russian girls.
230
00:15:19,580 --> 00:15:22,019
Prostitutes?
231
00:15:22,020 --> 00:15:25,059
Why would you ask that?
It's a cleaning company.
232
00:15:25,058 --> 00:15:26,738
I don't know.
233
00:15:29,656 --> 00:15:32,535
I found this,
at the back of the wardrobe.
234
00:15:32,537 --> 00:15:34,776
It doesn't mean anything to me.
235
00:15:34,775 --> 00:15:37,255
I don't know if it's of any use.
236
00:15:39,412 --> 00:15:42,931
It's gobbledegook.
237
00:15:42,931 --> 00:15:46,010
But it has an address.
238
00:15:46,012 --> 00:15:49,091
So thank you.
239
00:15:49,091 --> 00:15:53,451
You wouldn't mind opening
the gate, would you?
240
00:16:14,762 --> 00:16:16,282
Hello?
241
00:16:17,641 --> 00:16:19,920
Er, don't you need a warrant
for that?
242
00:16:19,921 --> 00:16:23,721
Absolutely, good idea if you're
a copper. Luckily, I'm not any more.
243
00:16:26,397 --> 00:16:27,997
Don't hang about.
244
00:16:34,114 --> 00:16:36,353
They shut it down.
245
00:16:36,354 --> 00:16:39,273
Something's spooked them.
246
00:16:39,272 --> 00:16:41,551
Overnight by the looks of it.
247
00:16:41,552 --> 00:16:43,111
What was this place?
248
00:16:43,112 --> 00:16:46,231
It was meant to be a booking agency
for a cleaning company,
249
00:16:46,230 --> 00:16:47,269
but who knows.
250
00:16:47,272 --> 00:16:50,631
What's that got to do with the guy
who's out there trying to kill me?
251
00:16:50,630 --> 00:16:54,789
I'm not sure, Martin.
Some connection.
252
00:16:54,787 --> 00:17:00,186
Now the answer is somewhere in here
if I can make head or tail of it.
253
00:17:00,186 --> 00:17:02,425
Can I have a look?
It's in code.
254
00:17:02,425 --> 00:17:03,865
Yeah. I know all about code.
255
00:17:03,866 --> 00:17:07,504
In Death Wore Tweed, when Nina Riley
confronts the U-boat commander,
256
00:17:07,504 --> 00:17:09,424
Baron Swartzbard, he has a little...
257
00:17:09,424 --> 00:17:12,782
Real code. Real bad guys.
Computers, algorithms, that stuff.
258
00:17:12,782 --> 00:17:14,502
May I?
259
00:17:16,061 --> 00:17:17,740
Drive yourself mad.
260
00:17:17,741 --> 00:17:19,141
Thank you.
261
00:17:20,899 --> 00:17:23,459
Well, it's an Atbash cipher.
262
00:17:24,819 --> 00:17:25,938
Sorry?
263
00:17:25,937 --> 00:17:28,696
These column headings,
it's a simple Atbash cipher.
264
00:17:28,695 --> 00:17:31,014
A simple opposite-end
substitution code,
265
00:17:31,016 --> 00:17:34,215
A equals Z, and B equals Y.
I don't care, can you read it?
266
00:17:34,214 --> 00:17:38,613
The first column is girls' names.
Second column is passport numbers.
267
00:17:38,612 --> 00:17:41,811
But they're not British.
Then we've got cleaning hours.
268
00:17:41,812 --> 00:17:46,531
Money in.
Um, other hours, money in.
269
00:17:46,530 --> 00:17:48,809
A lot more money.
270
00:17:48,808 --> 00:17:52,447
Why would you be a cleaner
if you were earning that much money?
271
00:17:52,448 --> 00:17:55,527
The reason it's the oldest
profession in the world.
272
00:17:55,528 --> 00:17:57,007
What?
Prostitution.
273
00:17:57,008 --> 00:18:01,047
Someone's making them do it,
and they don't keep the money.
274
00:18:01,044 --> 00:18:03,203
Here's the thing,
why would you do it?
275
00:18:03,204 --> 00:18:04,323
What?
276
00:18:04,324 --> 00:18:08,404
If it's going that well,
why would you kill a successful Russian prostitute?
277
00:18:10,042 --> 00:18:11,881
Martin?
278
00:18:11,881 --> 00:18:15,241
Sorry. Yes, I...
Hey, here, come, sit down.
279
00:18:17,200 --> 00:18:20,840
What's going on?
Martin, talk to me, what's going on?
280
00:18:22,158 --> 00:18:25,797
Three years ago, I was in Russia.
That's not a crime.
281
00:18:25,797 --> 00:18:28,556
I was spending my
first big royalty cheque
282
00:18:28,556 --> 00:18:31,435
on a holiday in Moscow
and St Petersburg.
283
00:18:31,434 --> 00:18:35,393
And, erm, I met this girl
called Irianna.
284
00:18:35,393 --> 00:18:40,272
She was working in a little
concession in the hotel lobby
285
00:18:40,271 --> 00:18:44,270
selling Matryoshka dolls, you know,
the Russian dolls within dolls.
286
00:18:44,271 --> 00:18:47,230
Martin, why are you telling me this?
287
00:18:47,229 --> 00:18:51,868
One evening,
I was in the hotel bar on my own,
288
00:18:51,867 --> 00:18:54,427
and she came over
and started talking to me.
289
00:18:56,106 --> 00:19:00,386
God. Jackson, she was so beautiful.
290
00:19:03,064 --> 00:19:04,943
And we drank a lot of vodka.
291
00:19:04,944 --> 00:19:07,103
A lot of vodka.
292
00:19:07,101 --> 00:19:10,220
And we laughed a lot,
293
00:19:10,222 --> 00:19:13,741
even though we didn't understand
what the other one was saying.
294
00:19:13,741 --> 00:19:18,941
And then she was in my hotel room.
295
00:19:21,017 --> 00:19:23,697
SHE SPEAKS IN RUSSIAN
296
00:19:30,856 --> 00:19:33,215
I feel so wonderful
297
00:19:33,213 --> 00:19:37,132
Uh-uh-oh, don't let go
298
00:19:37,133 --> 00:19:42,692
Uh-uh-oh, don't let go
299
00:19:42,691 --> 00:19:46,930
Two hearts are beating together
300
00:19:46,928 --> 00:19:48,168
I'm in love, I'm in love
301
00:19:48,169 --> 00:19:50,967
I'm in love, I'm in love
302
00:19:50,968 --> 00:19:54,447
Is this for ever and ever?
303
00:19:54,447 --> 00:19:59,046
I'm in love, I'm in love...
304
00:19:59,045 --> 00:20:02,165
I was just captivated by her.
305
00:20:03,403 --> 00:20:05,922
Nothing like that had ever
happened to me.
306
00:20:05,923 --> 00:20:08,163
HE GRUNTS
307
00:20:18,918 --> 00:20:21,357
Do we need this level of detail,
Martin?
308
00:20:21,358 --> 00:20:24,278
Yes, we do.
309
00:20:39,150 --> 00:20:40,750
She wasn't a prostitute.
310
00:20:42,429 --> 00:20:47,548
But it's a very hard country
and she could see that I had money.
311
00:20:47,547 --> 00:20:49,347
MOBILE RINGS
312
00:20:52,705 --> 00:20:54,905
Sorry.
313
00:20:56,745 --> 00:20:58,104
I was stupid, wasn't I,
314
00:20:58,104 --> 00:21:01,504
to think that someone like that
could be interested in me?
315
00:21:02,504 --> 00:21:04,464
I don't think so, no.
316
00:21:08,180 --> 00:21:10,939
'You have two new messages.'
317
00:21:10,941 --> 00:21:14,020
'Graham, it's Murdo here again.
I've had enough.
318
00:21:14,020 --> 00:21:16,939
'The Talling development
basically went tits skyward.
319
00:21:16,938 --> 00:21:19,937
'This could be a bigger debacle
than the city tram scheme!
320
00:21:19,936 --> 00:21:22,815
'I hope you're dead in a ditch
somewhere, you bastard!'
321
00:21:22,817 --> 00:21:24,976
ANSWERING MACHINE BEEPS
322
00:21:24,974 --> 00:21:29,173
'Graham? It's me, Maggie.
Things are getting difficult.
323
00:21:29,174 --> 00:21:32,373
'Murdo had a go at me.
He said I must know where you are,
324
00:21:32,373 --> 00:21:36,252
'but I don't! Why have you left me?'
325
00:21:36,252 --> 00:21:38,572
ANSWERING MACHINE BEEPS
326
00:21:41,330 --> 00:21:45,089
Tell me if there's enough
sugar in it, Terence.
327
00:21:45,089 --> 00:21:47,209
Aye. Very nice, Mrs Hatter.
328
00:21:55,366 --> 00:21:56,925
You going for a run?
329
00:21:56,925 --> 00:21:59,685
It's a leisure suit,
it's to relax in.
330
00:22:01,163 --> 00:22:04,843
You're usually one for the dresses.
Just drink your tea.
331
00:22:06,761 --> 00:22:10,040
He's away on business.
I've told you that, Terence.
332
00:22:10,040 --> 00:22:13,319
There's no point endlessly
asking the same question.
333
00:22:13,319 --> 00:22:16,078
If Mr Hatter needs you,
he will call you.
334
00:22:16,077 --> 00:22:17,676
Is it to do with money?
335
00:22:17,679 --> 00:22:20,078
What?
336
00:22:20,076 --> 00:22:22,395
I mean, pardon?
337
00:22:22,397 --> 00:22:24,077
Does he owe you money?
338
00:22:25,715 --> 00:22:28,635
There's things
that need to be sorted out.
339
00:22:31,114 --> 00:22:33,234
Where is he? He's not far away.
340
00:22:34,871 --> 00:22:36,631
Time to go, Terence.
341
00:22:44,669 --> 00:22:48,388
I've done a lot of work, Mrs Hatter,
and the problem's not fixed yet.
342
00:22:48,386 --> 00:22:50,105
I need to talk to him.
343
00:22:50,105 --> 00:22:54,625
Don't you dare raise your voice
to me in my own home, Terence Smith.
344
00:23:08,061 --> 00:23:11,700
Mr Hatter should not treat me
like this.
345
00:23:11,700 --> 00:23:13,580
I do not deserve it.
346
00:23:15,499 --> 00:23:19,618
You tell him to meet me
at the club tonight!
347
00:23:19,616 --> 00:23:22,335
At eleven!
348
00:23:22,336 --> 00:23:24,336
I need to see him.
349
00:23:33,571 --> 00:23:38,370
What I don't understand is,
if you have a talent to write,
350
00:23:38,370 --> 00:23:39,809
no matter how small,
351
00:23:39,809 --> 00:23:45,928
why would you waste that talent
writing tatty potboilers?
352
00:23:45,927 --> 00:23:50,246
Well, the Nina Riley mysteries
are actually quite popular.
353
00:23:50,245 --> 00:23:54,245
Quite popular... tatty potboilers.
354
00:23:57,843 --> 00:24:00,642
Jackson! Jackson! Er... one second.
355
00:24:00,642 --> 00:24:03,921
Is she here? Who? Sorry, Jackson,
I couldn't stop her. Piss off!
356
00:24:03,921 --> 00:24:08,280
Marlee, I went to get her from
school, but she wasn't there. Did you call the police?
357
00:24:08,281 --> 00:24:10,400
No, I went home hoping
she was waiting,
358
00:24:10,398 --> 00:24:12,318
I phoned you,
but you never answer.
359
00:24:12,319 --> 00:24:15,877
Call now, say she's been
missing for hours, they'll take it seriously.
360
00:24:15,877 --> 00:24:19,956
This is your fault,
playing the victim yesterday! Did you call her friends?
361
00:24:19,957 --> 00:24:22,796
Some of them. You got a class list?
Uh-huh.
362
00:24:22,795 --> 00:24:25,194
Call the rest,
go home and wait for her.
363
00:24:25,194 --> 00:24:29,633
OK. Try the park and that pizza
place that she sometimes likes.
364
00:24:29,632 --> 00:24:34,592
Oh, Jackson, if anything happens
to her... Josie, I'll find her.
365
00:24:50,426 --> 00:24:51,466
'Niamh!'
366
00:24:53,424 --> 00:24:56,703
No! Jackson, no!
367
00:24:56,703 --> 00:24:59,863
Come on, think, think.
368
00:25:52,165 --> 00:25:55,124
We better get you home.
Your mum's going nuts.
369
00:25:55,124 --> 00:25:57,764
I've made a decision.
370
00:25:59,961 --> 00:26:02,961
I'm not going to New Zealand.
Why not?
371
00:26:04,719 --> 00:26:07,759
Because I want to stay here
with you.
372
00:26:10,078 --> 00:26:11,358
Thanks.
373
00:26:14,796 --> 00:26:15,836
Listen...
374
00:26:20,355 --> 00:26:23,234
It's not that I won't miss you.
I don't want you to be sad.
375
00:26:23,233 --> 00:26:24,593
Sad?
376
00:26:25,953 --> 00:26:27,313
I'm not sad.
377
00:26:30,191 --> 00:26:32,870
All right, I am a bit sad.
378
00:26:32,871 --> 00:26:36,111
Sometimes everybody is.
379
00:26:37,509 --> 00:26:39,149
I make you laugh, don't I?
380
00:26:40,748 --> 00:26:42,467
Yeah, you do.
381
00:26:42,467 --> 00:26:44,827
So that's why I'm going to stay
here with you.
382
00:26:47,145 --> 00:26:52,184
Listen, we'll make a deal.
You go to New Zealand with your mum.
383
00:26:52,183 --> 00:26:55,462
No, Dad. You haven't heard
the end of the deal yet.
384
00:26:55,462 --> 00:26:59,542
You go away to New Zealand
and I'll stop being sad.
385
00:27:01,020 --> 00:27:03,299
You know why?
386
00:27:03,300 --> 00:27:06,299
Because I know that you'll
be having an amazing adventure,
387
00:27:06,299 --> 00:27:11,018
you'll be somewhere incredible,
enjoying yourself,
388
00:27:11,017 --> 00:27:16,056
and that will make me excited
and happy.
389
00:27:16,055 --> 00:27:17,574
Honest?
390
00:27:17,575 --> 00:27:21,015
Honest.
And you won't be sad?
391
00:27:23,293 --> 00:27:25,252
I won't be sad.
392
00:27:25,252 --> 00:27:27,412
Promise?
393
00:27:32,570 --> 00:27:34,010
Promise.
394
00:27:46,764 --> 00:27:48,443
Can you take me home now, Dad?
395
00:27:48,444 --> 00:27:50,764
HE LAUGHS
396
00:27:53,562 --> 00:27:55,242
Yeah, come on.
397
00:27:56,881 --> 00:27:58,640
Oh, thank God!
398
00:27:58,641 --> 00:28:00,920
Oh, baby, I was so frightened.
399
00:28:00,921 --> 00:28:03,921
Don't you ever do
that to me again, OK? Sorry.
400
00:28:04,880 --> 00:28:07,440
I was so scared, baby.
401
00:28:08,717 --> 00:28:12,397
Are you OK?
Where did you go?
402
00:28:39,627 --> 00:28:44,306
It's really not difficult to
tell the difference between good literature and bad literature.
403
00:28:44,304 --> 00:28:45,504
A child can do it.
404
00:28:45,507 --> 00:28:49,265
When I was seven I read,
The Adventures of Tom Sawyer.
405
00:28:49,263 --> 00:28:50,702
And, no offence,
406
00:28:50,703 --> 00:28:55,343
but why would I read Alex Blake
when I could read Mark Twain?
407
00:28:56,421 --> 00:28:58,620
Is she OK? She's fine.
408
00:28:58,621 --> 00:29:00,460
He's very good at finding people.
409
00:29:00,460 --> 00:29:02,700
That's what
I just told your new client.
410
00:29:10,496 --> 00:29:13,215
Terence Smith
came to see me this afternoon.
411
00:29:13,215 --> 00:29:15,494
He frightened me.
412
00:29:15,494 --> 00:29:17,494
Did he threaten you?
413
00:29:18,613 --> 00:29:23,173
He worships my husband,
Mr Brodie, and without him...
414
00:29:26,729 --> 00:29:28,289
He did this, didn't he?
415
00:29:29,370 --> 00:29:30,690
I think he did, yes.
416
00:29:34,008 --> 00:29:39,887
There's a place Graham used to go
to with Terence, some dive.
417
00:29:39,887 --> 00:29:43,847
Terence would drive him home
and pour him out onto the sofa.
418
00:29:46,245 --> 00:29:49,205
He'll be there tonight,
11 o'clock.
419
00:29:50,962 --> 00:29:53,601
Why did you not go to
the police with this?
420
00:29:53,602 --> 00:29:55,682
If it's a question of money?
421
00:29:57,041 --> 00:29:58,081
It's not.
422
00:30:03,999 --> 00:30:06,838
You're not telling me
everything you know, Gloria.
423
00:30:06,838 --> 00:30:08,358
Of course not.
424
00:30:25,711 --> 00:30:27,790
Birth!
425
00:30:27,790 --> 00:30:29,869
Death!
426
00:30:29,869 --> 00:30:31,509
Give birth to yourself!
427
00:30:33,069 --> 00:30:38,188
Keep looking and
you will find the baby's womb.
428
00:30:38,187 --> 00:30:39,666
Birth!
429
00:30:39,667 --> 00:30:42,866
Birth! Birth!
430
00:30:42,866 --> 00:30:43,985
Death!
431
00:30:43,984 --> 00:30:45,423
Death!
432
00:30:45,424 --> 00:30:47,063
Death!
433
00:30:47,063 --> 00:30:48,662
Womb!
434
00:30:48,662 --> 00:30:50,101
Womb!
435
00:30:50,103 --> 00:30:52,942
Womb!
436
00:30:52,942 --> 00:30:55,862
The act of love is the little death.
437
00:30:57,299 --> 00:30:59,178
In the French...
438
00:30:59,179 --> 00:31:00,859
Le petit mort... le petit mort.
439
00:31:02,297 --> 00:31:04,977
Where does lust end and hate begin?
440
00:31:06,457 --> 00:31:08,256
It is impossible to say.
441
00:31:08,256 --> 00:31:15,656
And yet I keep asking the question.
Looking for an enigma of an answer.
442
00:31:22,931 --> 00:31:24,731
Hey, terrific.
443
00:31:25,929 --> 00:31:27,488
It was shit. The play is shit.
444
00:31:27,490 --> 00:31:29,450
It was great, you were great.
445
00:31:30,489 --> 00:31:33,688
God, I couldn't concentrate
at all, I just...
446
00:31:33,688 --> 00:31:36,327
I can't help thinking
about poor Richard.
447
00:31:36,326 --> 00:31:37,566
Well, it didn't show.
448
00:31:37,568 --> 00:31:39,086
Look, I never lie to you, do I?
449
00:31:39,086 --> 00:31:44,885
The play's, kind of challenging,
you know, as a fella,
450
00:31:44,883 --> 00:31:48,683
but you're really talented,
honestly.
451
00:31:49,801 --> 00:31:50,841
Jackson, I...
452
00:31:53,480 --> 00:31:56,720
I did something bad yesterday.
453
00:32:03,238 --> 00:32:06,117
Oh.
454
00:32:06,117 --> 00:32:07,517
Right.
455
00:32:11,834 --> 00:32:15,714
Tell me it wasn't him?
It doesn't matter who it was, I was just feeling...
456
00:32:17,712 --> 00:32:21,271
You didn't call, and... So it's my
fault, is that what you're saying?
457
00:32:21,271 --> 00:32:24,830
Well, what are we really?
I mean, it's been six weeks.
458
00:32:24,830 --> 00:32:26,110
Seven, actually.
459
00:32:27,509 --> 00:32:28,589
Who's counting?
460
00:32:32,626 --> 00:32:33,746
You should run a mile.
461
00:32:33,749 --> 00:32:35,948
I'm damaged goods.
462
00:32:37,745 --> 00:32:39,105
We all are, aren't we?
463
00:32:52,740 --> 00:32:56,620
She suddenly realised,
"Bertie, this was no accident, this was murder!"
464
00:33:16,891 --> 00:33:20,690
Where did you get this? I found it.
You were there, at the road-rage incident?
465
00:33:20,690 --> 00:33:22,249
That was well good.
466
00:33:22,250 --> 00:33:24,169
Jesus, Archie, you're a witness!
467
00:33:24,170 --> 00:33:28,809
Here, don't touch my stuff.
What did you see? Just somebody hitting a guy with a baseball bat.
468
00:33:28,807 --> 00:33:32,286
That's horrible. Do you want to
talk about it? It was quite funny.
469
00:33:32,286 --> 00:33:36,646
What's happening to you?
I'm going to Hamish's. I don't think that's a good idea!
470
00:34:32,627 --> 00:34:34,187
Terence Smith!
471
00:34:35,545 --> 00:34:37,304
Terence!
472
00:34:37,304 --> 00:34:40,423
Terence Smith, how are you, man?
It's Terence Smith!
473
00:34:40,423 --> 00:34:43,102
Haven't seen you for ages,
what's up?
474
00:34:43,103 --> 00:34:44,223
Wait! Wait!
475
00:34:49,140 --> 00:34:50,539
Oh, hey, listen.
476
00:34:50,540 --> 00:34:51,739
Shut up, OK?
477
00:34:51,741 --> 00:34:55,220
All right, all right, all right.
Who are you? I'm a friend.
478
00:34:55,219 --> 00:34:59,018
You are a friend of Terence.
I'm not. I was following him. Why?
479
00:34:59,016 --> 00:35:03,575
Because, he killed a girl who looked
exactly like you. Who was she?
480
00:35:03,576 --> 00:35:06,255
None of your business.
481
00:35:06,255 --> 00:35:08,094
He would have killed you, too.
482
00:35:08,094 --> 00:35:12,334
I can take care of myself.
I'm trying to help you.
483
00:35:13,813 --> 00:35:15,652
I don't need your help.
484
00:35:15,652 --> 00:35:17,492
Taxi!
485
00:35:49,001 --> 00:35:50,960
Morning.
486
00:35:50,960 --> 00:35:53,119
He's still out there.
487
00:35:53,118 --> 00:35:54,838
I know.
488
00:35:58,797 --> 00:36:00,996
Oh, my God.
489
00:36:00,996 --> 00:36:02,116
It's all right.
490
00:36:03,196 --> 00:36:05,395
Martin, it's...
491
00:36:05,394 --> 00:36:07,714
DOORBELL RINGS
492
00:36:14,551 --> 00:36:17,710
What were you like
as a 14-year-old boy, Jackson?
493
00:36:17,711 --> 00:36:19,431
Come in.
494
00:36:20,589 --> 00:36:24,148
Archie saw what you saw
at that road rage incident
495
00:36:24,147 --> 00:36:25,986
and didn't bat an eyelid.
496
00:36:25,987 --> 00:36:29,386
When I was his age I nearly ended up
in court, I remember that.
497
00:36:29,386 --> 00:36:30,785
What for?
498
00:36:30,785 --> 00:36:31,864
Stealing.
499
00:36:31,866 --> 00:36:35,066
Wow, I'm shocked!
500
00:36:36,343 --> 00:36:37,543
So what happened?
501
00:36:37,544 --> 00:36:40,782
I went in a different direction,
didn't I? Joined the army.
502
00:36:40,783 --> 00:36:44,022
I can't see Archie in the army.
God, I hope not.
503
00:36:44,022 --> 00:36:47,742
I never thought I'd see the day
when you came to me for parenting advice.
504
00:36:49,778 --> 00:36:51,138
Nor did I.
505
00:36:52,897 --> 00:36:54,936
I love him, I do.
506
00:36:54,938 --> 00:36:58,777
But some days I think
I might love my cat more.
507
00:36:58,777 --> 00:37:00,696
He's just less trouble.
508
00:37:00,696 --> 00:37:05,375
So we've got the DNA back from
Martin Canning's flat. And?
509
00:37:05,374 --> 00:37:08,494
Terrence Smith.
Criminal record as long as your arm.
510
00:37:06,813 --> 00:37:08,492
Did you find him?
511
00:37:08,493 --> 00:37:11,452
No, he scarpered.
We've got a few possible addresses.
512
00:37:11,451 --> 00:37:14,570
He works for a Graham Hatter,
who has a connection to Favours.
513
00:37:14,572 --> 00:37:16,532
But Favours has shut down.
514
00:37:17,570 --> 00:37:21,289
This is the bit
where you're incredibly impressed.
515
00:37:21,289 --> 00:37:25,769
You knew, didn't you, you wee shite?
Not all of it.
516
00:37:27,486 --> 00:37:30,005
What do you know about Hatter Homes?
517
00:37:30,007 --> 00:37:32,806
The fraud squad are on to it.
518
00:37:32,805 --> 00:37:34,964
Apparently,
Graham Hatter paid a bribe
519
00:37:34,964 --> 00:37:38,043
to get permission to build
some hideous housing estate.
520
00:37:38,043 --> 00:37:40,442
But that's
just the tip of the iceberg.
521
00:37:40,442 --> 00:37:44,601
They're looking into
money laundering, extortion and prostitution.
522
00:37:44,600 --> 00:37:47,719
Mr and Mrs Hatter are going down
for a very long time.
523
00:37:47,719 --> 00:37:49,438
Mrs Hatter?
524
00:37:49,439 --> 00:37:51,038
She's co-director.
525
00:37:51,038 --> 00:37:54,757
It looks like she might carry the
can because Mr Hatter's done a bunk.
526
00:37:54,757 --> 00:37:56,196
I know where he is.
527
00:37:56,196 --> 00:38:01,715
For Christ's sake, Jackson.
Do you get some sadistic pleasure in withholding information?
528
00:38:01,715 --> 00:38:05,314
Please tell me where he is,
a few people would like to have a word with him.
529
00:38:05,314 --> 00:38:07,234
Well, don't expect him to talk back.
530
00:38:16,549 --> 00:38:17,909
Wait here.
531
00:38:22,829 --> 00:38:25,788
The police will be on their way
to hospital now.
532
00:38:25,786 --> 00:38:27,945
He could do with some company.
533
00:38:27,946 --> 00:38:30,585
Gloria, they'll take it all.
534
00:38:30,585 --> 00:38:32,144
Everything Graham touched.
535
00:38:32,144 --> 00:38:35,064
This place, Hatter Homes, the lot.
536
00:38:36,542 --> 00:38:40,701
I probably deserve it.
I knew what he was.
537
00:38:40,702 --> 00:38:45,341
You didn't do the things he did.
I knew what he was capable of.
538
00:38:45,339 --> 00:38:47,939
And I expect you were
terrified of him.
539
00:38:49,259 --> 00:38:51,418
Ask yourself,
why didn't you leave him?
540
00:38:51,418 --> 00:38:55,178
He's not the kind of man
to let people walk away.
541
00:38:58,656 --> 00:39:00,535
DOOR BUZZES
542
00:39:00,534 --> 00:39:02,374
You'll be all right, I'll help you.
543
00:39:08,453 --> 00:39:09,813
Hello?
544
00:39:11,692 --> 00:39:14,332
I thought you were dead!
545
00:39:18,929 --> 00:39:22,129
Come on, Jackson. Where are you?
546
00:39:29,324 --> 00:39:31,483
What are you doing here?
What you doing here?
547
00:39:31,484 --> 00:39:32,764
How do you know her?
548
00:39:32,764 --> 00:39:34,122
How do you know her?
549
00:39:34,124 --> 00:39:38,083
Well, she's my husband's dominatrix.
Do try and keep up, Jackson.
550
00:39:38,081 --> 00:39:40,320
Get rid of him, Gloria.
We don't need... Hey!
551
00:39:40,321 --> 00:39:43,960
I can't do that.
Mr Brodie works for me.
552
00:39:43,960 --> 00:39:45,599
That's right.
553
00:39:45,599 --> 00:39:47,678
And we want to know
554
00:39:47,679 --> 00:39:49,318
who the girl was
555
00:39:49,318 --> 00:39:51,077
and what happened to her. No.
556
00:39:51,078 --> 00:39:53,917
Just tell him.
He's like a dog with a bone.
557
00:39:53,916 --> 00:39:56,315
I don't know and I don't say.
558
00:39:56,316 --> 00:39:58,955
You do know and you will say
and you'll say now.
559
00:39:58,955 --> 00:40:00,754
Cos you want to tell me,
560
00:40:00,754 --> 00:40:04,313
cos you know she died horribly,
561
00:40:04,313 --> 00:40:06,752
cos you know Smith is a cruel man
562
00:40:06,753 --> 00:40:08,912
and he'd have enjoyed it.
563
00:40:08,911 --> 00:40:13,750
She ended up in the sea,
a thousand miles from home. Unwanted, unloved...
564
00:40:13,749 --> 00:40:15,309
Not unloved!
565
00:40:19,507 --> 00:40:21,026
Her name is...
566
00:40:21,027 --> 00:40:25,267
was Sophia Mikhailichenko.
567
00:40:28,466 --> 00:40:30,465
She was 25 years old.
568
00:40:30,464 --> 00:40:32,583
She was born in Ekaterinburg.
569
00:40:32,583 --> 00:40:34,742
Her mother still lives there.
570
00:40:34,742 --> 00:40:36,382
She was your sister?
571
00:40:38,261 --> 00:40:41,220
My baby sister.
572
00:40:41,220 --> 00:40:43,740
Only by five minutes but...
573
00:40:45,099 --> 00:40:46,419
Why did he kill her?
574
00:40:47,657 --> 00:40:49,776
Because she spoke out.
575
00:40:49,777 --> 00:40:52,296
Against the boss, Graham Hatter?
576
00:40:52,297 --> 00:40:55,377
I tried to stop her, I begged her.
577
00:40:58,574 --> 00:40:59,974
So why are you here?
578
00:41:01,533 --> 00:41:04,893
With Graham in a coma,
I have no protection.
579
00:41:07,131 --> 00:41:08,451
But I do have this...
580
00:41:10,570 --> 00:41:11,889
What is it?
581
00:41:11,889 --> 00:41:14,409
It's Graham's memory stick.
Where did you get it?
582
00:41:15,408 --> 00:41:19,327
I stole it from him, stupid,
when he was having his heart attack.
583
00:41:19,327 --> 00:41:22,447
And now it is ours, Gloria.
Yours and mine.
584
00:41:24,006 --> 00:41:26,806
I have come here
to make deal with you.
585
00:41:28,643 --> 00:41:32,562
It has all the bank details
of all his companies.
586
00:41:32,563 --> 00:41:37,042
In Scotland, Jersey,
Cayman Islands and Switzerland.
587
00:41:37,040 --> 00:41:39,279
You are company director?
588
00:41:39,280 --> 00:41:41,319
The company
will have its assets frozen,
589
00:41:41,320 --> 00:41:43,239
probably in a couple of hours.
590
00:41:43,240 --> 00:41:45,599
That's not a problem.
I work in bank in Russia.
591
00:41:45,597 --> 00:41:48,836
I understand these things.
We need details, password.
592
00:41:48,838 --> 00:41:52,797
I then transfer all money
into one of Swiss accounts.
593
00:41:52,795 --> 00:41:54,634
They cannot touch in Switzerland.
594
00:41:54,635 --> 00:41:55,795
Why would we do that?
595
00:41:55,794 --> 00:41:59,673
I think what she's suggesting,
Gloria, is that you do a runner. Take all the cash.
596
00:42:01,752 --> 00:42:05,071
It's your choice.
You can stay here and fight it
597
00:42:05,072 --> 00:42:08,151
with the best lawyers
you can afford... Or?
598
00:42:08,150 --> 00:42:10,349
Or live to fight another day.
599
00:42:10,350 --> 00:42:13,350
You can run away with me, Gloria.
600
00:42:15,228 --> 00:42:17,227
I'll pack a bag.
601
00:42:17,228 --> 00:42:20,947
Just grab your passport,
you don't have time, the police could turn up...
602
00:42:20,947 --> 00:42:23,146
Lets not forget,
Smith's about somewhere.
603
00:42:23,144 --> 00:42:24,463
But you have guard.
604
00:42:24,466 --> 00:42:25,905
What?
605
00:42:25,905 --> 00:42:27,944
Guard. Man in car with gun.
606
00:42:27,945 --> 00:42:29,265
With...?
607
00:42:32,182 --> 00:42:34,021
Jesus! Martin?
608
00:42:34,022 --> 00:42:35,501
Martin, talk to me.
609
00:42:35,501 --> 00:42:37,180
I don't deserve to live.
610
00:42:37,180 --> 00:42:40,139
Of course you do. Don't be
ridiculous. Give me that...
611
00:42:40,139 --> 00:42:42,458
No, no, no.
612
00:42:42,459 --> 00:42:45,258
I knew it would come back
to haunt me.
613
00:42:45,257 --> 00:42:46,856
I knew it.
614
00:42:46,857 --> 00:42:50,616
The psycho,
the girls getting killed,
615
00:42:50,615 --> 00:42:54,374
Paul Bradley, Richard Moat...
It's all my fault.
616
00:42:54,375 --> 00:42:58,054
None of it's your fault.
Yes, yes, it is.
617
00:42:58,053 --> 00:43:01,372
You don't know what I did,
you don't know.
618
00:43:01,373 --> 00:43:03,452
I did something terrible.
619
00:43:03,452 --> 00:43:06,091
SIREN WAILS
620
00:43:06,091 --> 00:43:07,970
You like that. Was fun?
621
00:43:07,970 --> 00:43:11,730
Yes. You like that enough to maybe
give me gift?
622
00:43:13,368 --> 00:43:16,087
A gift? What kind of a gift?
623
00:43:16,086 --> 00:43:17,886
A little money gift?
624
00:43:22,045 --> 00:43:25,084
OK. Um...
625
00:43:25,084 --> 00:43:26,844
Yeah, if that's what you want.
626
00:43:29,562 --> 00:43:34,161
I'll have to go to the hotel
reception and get some cash.
627
00:43:34,162 --> 00:43:37,561
Money now.
No, I have to withdraw some.
628
00:43:37,561 --> 00:43:39,000
No! No cards, cash!
629
00:43:39,000 --> 00:43:40,800
No, I understand but I have to go...
630
00:43:40,800 --> 00:43:44,718
Money or I scream. Yeah, I'm going
to go to the hotel lobby and get...
631
00:43:44,717 --> 00:43:48,556
SHE SPEAKS IN RUSSIAN
632
00:43:48,556 --> 00:43:50,316
Get off!
633
00:43:51,356 --> 00:43:52,996
Oh, God!
634
00:43:54,155 --> 00:43:55,434
Irianna?
635
00:43:55,433 --> 00:43:57,033
SHE MOANS
636
00:44:20,066 --> 00:44:23,905
Stupid, stupid, stupid girl.
637
00:44:23,903 --> 00:44:26,342
Stupid...
I don't know why she did it.
638
00:44:26,343 --> 00:44:28,022
What happened then?
639
00:44:28,023 --> 00:44:34,822
My bedroom was on the sixth floor
and they were building some kind of patio thing on the ground floor
640
00:44:34,820 --> 00:44:37,899
and there was a skip
below my window.
641
00:44:37,899 --> 00:44:41,378
And the next morning I heard them
driving it off
642
00:44:41,377 --> 00:44:43,936
and I went to the airport.
643
00:44:43,938 --> 00:44:48,697
I thought they were going
to arrest me. I wanted them to.
644
00:44:48,695 --> 00:44:51,495
And then I found myself at home.
645
00:44:54,054 --> 00:44:56,094
It was an accident, Martin.
646
00:44:57,413 --> 00:44:58,653
I don't know what to do.
647
00:45:00,372 --> 00:45:02,492
Just try and do the right thing.
648
00:45:03,690 --> 00:45:05,650
You're not a mad man,
you're a brave man.
649
00:45:05,651 --> 00:45:09,370
Look, you saved a man's life
the other day.
650
00:45:10,969 --> 00:45:14,168
I wasn't thinking,
I didn't know what I was doing.
651
00:45:14,168 --> 00:45:15,768
You did it, though, didn't you?
652
00:45:17,326 --> 00:45:20,245
Give me the gun.
653
00:45:20,244 --> 00:45:23,244
Come on, just hand it over.
654
00:45:25,723 --> 00:45:27,802
Come on.
655
00:45:27,802 --> 00:45:29,442
Where did you get this?
656
00:45:31,562 --> 00:45:35,522
It's Paul Bradley's.
657
00:45:53,914 --> 00:45:59,593
The shower head was the
right kind of bulk and weight and so I put it in the bag.
658
00:45:59,591 --> 00:46:03,110
After he drugged me, he must have
just gone away without checking.
659
00:46:03,110 --> 00:46:04,390
What made you take it?
660
00:46:04,390 --> 00:46:06,749
I thought that he was
going to use it on me.
661
00:46:08,749 --> 00:46:10,988
What's Paul Bradley
doing with a...
662
00:46:10,988 --> 00:46:12,827
an assassin's gun?
663
00:46:12,826 --> 00:46:15,985
Munroe said he's missing, he gave
the hospital a false address.
664
00:46:15,987 --> 00:46:19,266
I told you that I thought there was
something wrong with him.
665
00:46:19,265 --> 00:46:21,224
He was a hit man, Martin.
666
00:46:21,225 --> 00:46:22,904
He was away to do a job.
667
00:46:22,904 --> 00:46:24,143
What?
668
00:46:24,143 --> 00:46:26,982
Get rid of someone.
669
00:46:26,981 --> 00:46:31,180
Get rid of someone... She said he'd
never let anyone walk away.
670
00:46:31,181 --> 00:46:33,141
Who did?
671
00:46:34,140 --> 00:46:35,220
Pop the boot.
672
00:46:41,177 --> 00:46:43,856
Stay here.
If anybody comes beep the horn.
673
00:46:43,856 --> 00:46:46,655
S-I-N-A-T-R-A.
674
00:46:46,657 --> 00:46:50,017
No! Sport - what he like?
675
00:46:51,494 --> 00:46:53,573
Ali, Mohammed Ali, worshipped him.
676
00:46:53,574 --> 00:46:57,814
No, wait. Insisted on calling him
Clay - Cassius Clay.
677
00:46:59,251 --> 00:47:03,170
No. Shit!
What are you two doing here? You've got to get going.
678
00:47:03,170 --> 00:47:04,370
We need password.
679
00:47:04,370 --> 00:47:08,008
We've tried everything -
his favourite cars, food, music.
680
00:47:08,008 --> 00:47:09,767
Gloria, you're not safe here.
681
00:47:09,767 --> 00:47:12,006
We're not going without money.
Help us.
682
00:47:12,007 --> 00:47:15,847
Me? It could be anything,
I don't know the bloke. Please.
683
00:47:22,882 --> 00:47:23,962
Shit, shit!
684
00:47:35,879 --> 00:47:38,878
No, no, think of the opposite
of anything you'd expect.
685
00:47:38,877 --> 00:47:40,836
Not who he was but who he wasn't.
686
00:47:40,838 --> 00:47:44,717
The last think you'd
expect him to do, the last place you'd expect him to go,
687
00:47:44,714 --> 00:47:48,874
the last thing he'd ever read... Oh!
Go on. What?
688
00:47:51,673 --> 00:47:57,272
"King of kings, look on my works,
ye mighty, and despair!"
689
00:47:57,271 --> 00:47:59,630
Shelley?
690
00:47:59,631 --> 00:48:01,470
Ozymandias.
691
00:48:01,470 --> 00:48:03,429
Try it.
692
00:48:03,429 --> 00:48:05,349
Type it in.
693
00:48:12,506 --> 00:48:14,026
It worked!
694
00:48:16,264 --> 00:48:18,583
Oh, Graham!
695
00:48:18,584 --> 00:48:22,903
He reads poetry.
He was probably just looking for the most obscure word he could find.
696
00:48:22,902 --> 00:48:24,781
Money will be moved.
697
00:48:24,782 --> 00:48:28,502
Great. Let's get
the two of you to an airport, quick.
698
00:48:30,659 --> 00:48:32,658
He's gone!
699
00:48:32,658 --> 00:48:38,097
I kill them girls for him,
he does a runner and he's left me in the shite!
700
00:48:38,097 --> 00:48:43,096
And you... You are going to run off
and join him, aren't you?
701
00:48:43,096 --> 00:48:46,175
He's in intensive care.
She's got nothing to do with it.
702
00:48:46,173 --> 00:48:50,972
You think I'm stupid, but I am not.
703
00:48:50,974 --> 00:48:56,053
I want my share of the money.
There's nothing here, Terence. But I have to get away as well!
704
00:48:56,052 --> 00:48:59,252
Listen to her. Walk away,
there's nothing here for you.
705
00:49:02,249 --> 00:49:06,128
Leave it! Back off! The police
are onto you, the game's up.
706
00:49:06,129 --> 00:49:08,929
They've got your...
No!
707
00:49:13,046 --> 00:49:16,486
You get to die last, smart arse!
708
00:49:33,878 --> 00:49:34,918
It's OK.
709
00:49:38,835 --> 00:49:40,794
Are you all right?
710
00:49:40,796 --> 00:49:42,596
Yeah.
711
00:49:50,473 --> 00:49:52,033
Did you mean to do that?
712
00:49:53,672 --> 00:49:56,672
Yeah. This time I did.
713
00:49:59,949 --> 00:50:01,749
Good job.
714
00:50:06,186 --> 00:50:09,385
Um...
715
00:50:09,385 --> 00:50:14,225
Right, ladies, Martin,
it's probably a good time to leave.
716
00:50:15,704 --> 00:50:16,864
No, no. I'm staying.
717
00:50:16,864 --> 00:50:20,262
The police are on their way.
No. I am sick of running.
718
00:50:20,262 --> 00:50:22,901
Well, what are you going to do?
Tell them the truth?
719
00:50:22,903 --> 00:50:24,423
No.
720
00:50:26,181 --> 00:50:28,101
I'm a writer.
721
00:50:32,539 --> 00:50:36,458
No, the only other person
to visit him apart from his wife was his prostitute.
722
00:50:36,458 --> 00:50:38,298
The doctor
didn't get her real name.
723
00:50:38,298 --> 00:50:41,976
Apparently,
she's a Russian dominatrix.
724
00:50:41,974 --> 00:50:44,133
What, just now?
725
00:50:44,134 --> 00:50:46,013
OK, I'm on my way.
726
00:50:46,013 --> 00:50:47,773
There's been a reported shooting.
727
00:50:58,010 --> 00:51:01,129
Good bye, Mr Hatter.
728
00:51:01,128 --> 00:51:03,328
A little present from your wife.
729
00:51:12,403 --> 00:51:13,482
Hey!
730
00:51:13,484 --> 00:51:14,684
Dad!
731
00:51:16,082 --> 00:51:20,202
Did you think I was going to let
you go without one last squeeze?
732
00:51:22,960 --> 00:51:25,199
All right, now look,
733
00:51:25,200 --> 00:51:29,159
I'll always be with you,
you're never alone.
734
00:51:29,160 --> 00:51:30,999
If that's all right?
735
00:51:30,999 --> 00:51:32,358
Scoop me every day.
736
00:51:32,359 --> 00:51:33,798
Skype.
737
00:51:33,797 --> 00:51:36,436
Skype me every day. Every day.
738
00:51:36,436 --> 00:51:38,396
All right? Come here.
739
00:51:42,515 --> 00:51:45,035
KNOCKING
740
00:51:47,192 --> 00:51:51,752
All right,
let me remember that face.
741
00:51:53,230 --> 00:51:54,910
I think I've got it.
742
00:51:58,508 --> 00:52:01,267
See you later, alligator.
743
00:52:01,268 --> 00:52:02,828
In a while, crocodile.
744
00:52:05,426 --> 00:52:07,865
Hey.
745
00:52:07,866 --> 00:52:09,146
Good luck.
746
00:52:12,304 --> 00:52:13,744
Thank you.
747
00:52:46,012 --> 00:52:50,012
SOBBING
748
00:53:01,327 --> 00:53:04,247
I tried to think what you would do.
749
00:53:09,405 --> 00:53:14,004
He began shaking
and making this noise.
750
00:53:14,003 --> 00:53:16,442
His legs were jelly.
751
00:53:16,443 --> 00:53:18,123
It was horrible.
752
00:53:20,841 --> 00:53:24,640
I didn't know what to do. Mum?
753
00:53:24,640 --> 00:53:27,640
It's OK. It's OK.
754
00:53:39,234 --> 00:53:47,234
We'll find a jukebox
and see what a quarter will do
755
00:53:51,109 --> 00:53:54,708
I don't want to talk
756
00:53:54,709 --> 00:53:59,748
I just want to go back to...
757
00:53:59,747 --> 00:54:02,147
DOORBELL RINGS
758
00:54:09,105 --> 00:54:10,704
Hi.
759
00:54:10,704 --> 00:54:13,303
You got Marlee staying over?
No.
760
00:54:13,302 --> 00:54:15,861
You got back together with your ex?
761
00:54:15,862 --> 00:54:16,901
No.
762
00:54:16,901 --> 00:54:18,140
Actresses?
763
00:54:18,140 --> 00:54:19,899
No actresses.
764
00:54:19,900 --> 00:54:21,980
In that case, I'll come in.
765
00:54:29,618 --> 00:54:31,057
How's Martin holding up?
766
00:54:31,057 --> 00:54:33,256
He's a strange one.
767
00:54:33,255 --> 00:54:36,014
I gave him his USB stick back
with his new novel on it
768
00:54:36,015 --> 00:54:39,614
and he threw it in the bin,
said something about Mark Twain.
769
00:54:39,615 --> 00:54:41,414
Sensitive artist,
770
00:54:41,414 --> 00:54:44,933
although he did all right
this afternoon...
771
00:54:44,933 --> 00:54:46,492
from what I heard.
772
00:54:46,492 --> 00:54:48,811
What,
killing Smith with his own gun?
773
00:54:48,809 --> 00:54:51,289
Surprisingly so.
774
00:54:55,928 --> 00:54:58,607
Gloria Hatter's vanished.
775
00:54:58,608 --> 00:55:00,727
Looks like she's left the country.
776
00:55:00,725 --> 00:55:01,965
Will she be indicted?
777
00:55:01,968 --> 00:55:06,846
I'd have thought so, seeing as
her husband's dead. Just hope she's got the money for a good lawyer.
778
00:55:06,845 --> 00:55:08,484
Dead?
779
00:55:08,484 --> 00:55:12,843
Gone to that big mock-Tudor housing
estate in the sky. Case closed.
780
00:55:12,842 --> 00:55:16,721
There's a girl out there
somewhere floating around.
781
00:55:16,721 --> 00:55:19,640
Yeah, we found her.
782
00:55:19,639 --> 00:55:21,359
She came ashore.
783
00:55:23,839 --> 00:55:28,518
We still don't know anything
about her. No-one's missed her.
784
00:55:28,517 --> 00:55:31,797
Her name's Sophia
and I know people who miss her.
785
00:55:33,635 --> 00:55:36,554
She came here from Russia
six months ago.
786
00:55:36,554 --> 00:55:40,834
She thought the streets might be
paved with gold. They weren't.
787
00:55:42,232 --> 00:55:47,272
These are the details of Lena's. I
kind of promised I'd send them home.
788
00:55:51,748 --> 00:55:53,147
OK.
789
00:55:53,150 --> 00:55:55,270
Thank you.
790
00:55:56,628 --> 00:56:02,667
A neighbour of the Hatters' thought
she saw a black car parked on their driveway this afternoon.
791
00:56:02,665 --> 00:56:05,704
Oh, yeah, lot of black cars around.
792
00:56:05,704 --> 00:56:07,903
Yeah. Black Alfa Romeo.
793
00:56:07,904 --> 00:56:11,304
Around the time of the break-in
and the shooting of Terence Smith.
794
00:56:14,421 --> 00:56:16,740
She couldn't be sure though,
795
00:56:16,741 --> 00:56:19,421
and I decided
not to make a note of it.
796
00:56:20,420 --> 00:56:21,899
She was very old.
797
00:56:21,899 --> 00:56:23,939
Ah, well.
798
00:56:26,016 --> 00:56:28,136
Do you fancy getting drunk?
799
00:56:32,975 --> 00:56:35,574
They're on the plane,
800
00:56:35,575 --> 00:56:39,335
on their way to New Zealand
and I keep seeing their faces.
801
00:56:43,252 --> 00:56:44,731
OK.
802
00:56:44,731 --> 00:56:46,251
Sorry.
803
00:56:51,128 --> 00:56:53,768
Get some sleep, Jackson.
You look like crap.
804
00:56:54,967 --> 00:56:58,286
The compass of your heart
805
00:56:58,286 --> 00:57:02,206
Won't fail you now
806
00:57:03,724 --> 00:57:09,124
Your vessel's made
for times like these
807
00:57:12,642 --> 00:57:14,801
Let your hair down
808
00:57:14,802 --> 00:57:17,962
Till the morning
809
00:57:20,358 --> 00:57:25,117
Many loved ones are together
810
00:57:25,118 --> 00:57:27,717
Here tonight
811
00:57:27,716 --> 00:57:34,155
In the calm before the storm.
812
00:57:34,205 --> 00:57:38,755
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.