All language subtitles for Adam Ruins Everything s02e20 An Ancient History of Violence.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,495 --> 00:00:01,896 The ancient world. 2 00:00:02,010 --> 00:00:04,819 Journey with us to Ancient Rome, 3 00:00:04,971 --> 00:00:08,848 where bloodthirsty gladiators battled to the death! 4 00:00:09,099 --> 00:00:12,208 Are you not entertained?! 5 00:00:12,296 --> 00:00:15,955 To Ancient Greece, where a tiny force of 300 Spartans 6 00:00:15,999 --> 00:00:20,338 defended their homeland from invading Persian barbarians. 7 00:00:20,406 --> 00:00:23,150 This is Sparta! 8 00:00:23,277 --> 00:00:24,944 And to ancient Mesopo... 9 00:00:25,019 --> 00:00:26,151 Okay, cut. 10 00:00:26,219 --> 00:00:27,541 Cut the music. 11 00:00:27,823 --> 00:00:29,757 Conover, I see you! 12 00:00:29,825 --> 00:00:31,016 You're behind the rock. 13 00:00:31,119 --> 00:00:32,778 You were gonna interrupt me, weren't you? 14 00:00:32,846 --> 00:00:33,853 Yeah. 15 00:00:33,921 --> 00:00:35,568 Were you gonna be the rock? 16 00:00:35,636 --> 00:00:36,710 Yeah. 17 00:00:36,778 --> 00:00:38,077 Let's get this over with. 18 00:00:40,425 --> 00:00:42,355 Actually, the history of the ancient world 19 00:00:42,423 --> 00:00:43,740 is way more fascinating 20 00:00:43,808 --> 00:00:46,326 and messed up than Hollywood makes it out to be. 21 00:00:46,394 --> 00:00:47,593 Oh, a rock. 22 00:00:47,661 --> 00:00:48,927 I'm so surprised. 23 00:00:49,089 --> 00:00:50,296 And I'm Adam Conover 24 00:00:50,364 --> 00:00:54,633 and this is "Reanimated History-yyyyyyyy"... 25 00:01:02,651 --> 00:01:05,113 *ADAM RUINS EVERYTHING* Season 02 Episode 20 Title: "An Ancient History of Violence" 26 00:01:06,247 --> 00:01:07,455 The Coliseum. 27 00:01:07,739 --> 00:01:09,816 It was in this vaunted arena that the masses 28 00:01:09,947 --> 00:01:11,548 satisfied their bloodlust 29 00:01:11,639 --> 00:01:14,121 as they watched lethal and skilled gladiators 30 00:01:14,189 --> 00:01:15,788 fight to the death. 31 00:01:16,631 --> 00:01:18,365 As slaves or prisoners of war, 32 00:01:18,411 --> 00:01:20,346 these gladiators were forced into battle 33 00:01:20,414 --> 00:01:24,121 and had but one choice: win or die. 34 00:01:24,293 --> 00:01:26,858 Sometimes the only hope of a fallen gladiator 35 00:01:26,926 --> 00:01:29,363 lie in the whims of the Roman emperor. 36 00:01:30,512 --> 00:01:33,974 Will this fallen warrior survive to fight another day? 37 00:01:34,085 --> 00:01:37,907 Or will he be fed to the lions? 38 00:01:48,873 --> 00:01:53,161 Actually, gladiatorial contests were way more tame than this. 39 00:01:53,252 --> 00:01:56,270 So whoever told you this version must have been... lion. 40 00:01:56,347 --> 00:01:59,962 - Boo! - Oh, God, no! Puns?! 41 00:02:00,054 --> 00:02:01,654 What are you talking about, Adam? 42 00:02:01,722 --> 00:02:03,255 This was blood sport! 43 00:02:03,503 --> 00:02:06,804 Nope. In fact, for most of gladiatorial history, 44 00:02:06,872 --> 00:02:08,646 intentionally killing your opponent 45 00:02:08,785 --> 00:02:10,585 was against the rules. 46 00:02:10,653 --> 00:02:13,787 That's why only one in ten matches ended in a death. 47 00:02:13,855 --> 00:02:16,856 But I thought gladiatorial combat was pure mayhem! 48 00:02:16,924 --> 00:02:18,924 They actually had rules? 49 00:02:19,051 --> 00:02:22,358 Yup! As well as umpires to enforce them. 50 00:02:22,426 --> 00:02:24,295 All right, gents, I want a good clean fight. 51 00:02:24,394 --> 00:02:26,794 No head shots from behind, no eye-gouging, 52 00:02:26,862 --> 00:02:28,997 and be sure to keep those genitals well-covered. 53 00:02:29,065 --> 00:02:30,585 We don't want anyone losing their bits. 54 00:02:30,677 --> 00:02:32,609 Touch weapons... and fight! 55 00:02:32,778 --> 00:02:35,018 - Yeah, yeah, yeah! - Yeah, yeah, yeah, yeah! 56 00:02:35,144 --> 00:02:37,525 And these umpires were scrupulously fair. 57 00:02:37,593 --> 00:02:40,043 In fact, if your opponent fell by accident... 58 00:02:41,684 --> 00:02:43,499 the umpire would stop the match 59 00:02:43,567 --> 00:02:44,765 and let him get up. 60 00:02:44,833 --> 00:02:46,432 Please, let me help. 61 00:02:46,500 --> 00:02:48,076 Nah, you're too kind. 62 00:02:48,144 --> 00:02:49,504 But the most important rule: 63 00:02:49,604 --> 00:02:50,803 No killing! 64 00:02:50,871 --> 00:02:53,538 Gladiators were actually trained to subdue their opponents 65 00:02:53,606 --> 00:02:54,942 rather than flat-out kill them. 66 00:02:55,088 --> 00:02:57,531 Beware my deadly trident! 67 00:02:59,191 --> 00:03:00,351 Which is mostly just for show. 68 00:03:00,419 --> 00:03:02,052 I'm really more of a net guy. 69 00:03:02,144 --> 00:03:04,769 But if no one dies, how do we know who wins? 70 00:03:04,837 --> 00:03:05,837 Easy! 71 00:03:05,925 --> 00:03:07,347 A match would actually end 72 00:03:07,415 --> 00:03:08,814 when a gladiator was wounded, 73 00:03:08,882 --> 00:03:09,949 got too tired, 74 00:03:10,017 --> 00:03:12,817 or just held up a finger to tap out. 75 00:03:12,971 --> 00:03:14,676 Ow, ow, ow, ow, ow ow, ow, ow! 76 00:03:14,773 --> 00:03:16,575 Okay, I give up, I give up! 77 00:03:17,371 --> 00:03:18,503 What? 78 00:03:18,571 --> 00:03:20,172 But that cuts down on all the awesome murders 79 00:03:20,239 --> 00:03:21,541 and decapitations. 80 00:03:21,609 --> 00:03:23,075 Why would they do that? 81 00:03:23,167 --> 00:03:25,968 Because gladiators were expensive. 82 00:03:26,036 --> 00:03:28,488 Many were fed, clothed, housed, armed, 83 00:03:28,560 --> 00:03:31,284 and trained by owners called lanistae. 84 00:03:31,458 --> 00:03:32,770 You're up next, kid. 85 00:03:32,838 --> 00:03:34,811 I want you to float like a butterfly, 86 00:03:34,879 --> 00:03:36,257 sting like a bee, 87 00:03:36,325 --> 00:03:38,220 and avoid damage like an uninsured rental car. 88 00:03:38,288 --> 00:03:39,371 Go! 89 00:03:39,439 --> 00:03:41,666 And it would be a very poor investment 90 00:03:41,734 --> 00:03:44,074 if half of your roster was killed every match. 91 00:03:44,142 --> 00:03:46,542 Oh, God, no! 92 00:03:46,676 --> 00:03:49,010 His resale value is ruined! 93 00:03:49,273 --> 00:03:50,445 Thanks a lot! 94 00:03:50,588 --> 00:03:52,901 That's why archaeological evidence suggests 95 00:03:52,969 --> 00:03:54,793 gladiators had healthy diets 96 00:03:54,903 --> 00:03:56,970 and received quality medical care. 97 00:03:57,080 --> 00:03:58,279 Due to all of this, 98 00:03:58,347 --> 00:04:00,004 some gladiators were able to fight 99 00:04:00,072 --> 00:04:01,879 in upwards of 40 battles; 100 00:04:01,947 --> 00:04:03,770 similar to a modern-day boxer. 101 00:04:03,914 --> 00:04:07,849 And improving his record to 40 and 0, 102 00:04:07,992 --> 00:04:12,461 The Butcher from Baetica! 103 00:04:12,630 --> 00:04:14,696 Ah, it's just a stage name, folks. 104 00:04:14,764 --> 00:04:16,698 I wouldn't butcher anyone. 105 00:04:16,766 --> 00:04:17,972 I'm a professional. 106 00:04:18,043 --> 00:04:20,164 All right, maybe the matches were safer than I thought. 107 00:04:20,231 --> 00:04:22,708 But it doesn't matter because at any moment the emperor 108 00:04:22,776 --> 00:04:24,109 could decide to kill them! 109 00:04:24,177 --> 00:04:25,243 Sorry. 110 00:04:25,311 --> 00:04:27,445 While, on occasion, an emperor or sponsor 111 00:04:27,580 --> 00:04:29,113 would demand a fight to the death, 112 00:04:29,181 --> 00:04:31,716 it was rare and generally frowned upon. 113 00:04:31,784 --> 00:04:33,318 In fact, Rome's first emperor 114 00:04:33,386 --> 00:04:36,097 outlawed fights to the death entirely. 115 00:04:36,608 --> 00:04:40,562 I decree this arena death free! 116 00:04:41,840 --> 00:04:44,215 Do you know how hard it is to get blood out of sand? 117 00:04:44,465 --> 00:04:45,672 But the spectators! 118 00:04:45,981 --> 00:04:48,508 Didn't untamed masses thirst for blood? 119 00:04:48,576 --> 00:04:52,012 Nope! They were actually more like fans at a sporting event. 120 00:04:53,729 --> 00:04:55,072 Come on, Butcher! 121 00:04:55,149 --> 00:04:56,385 Let's go, let's go! 122 00:04:56,453 --> 00:04:58,112 The truth is, being a gladiator 123 00:04:58,180 --> 00:05:00,847 was a lot like being a modern celebrity athlete. 124 00:05:00,915 --> 00:05:03,755 Gladiators' portraits graced the walls of public places... 125 00:05:04,584 --> 00:05:07,237 children played with small clay gladiator dolls... 126 00:05:07,305 --> 00:05:09,652 Uhh, it's an action figure. 127 00:05:09,854 --> 00:05:11,465 And the most successful fighters 128 00:05:11,535 --> 00:05:13,974 even commercially endorsed products. 129 00:05:14,042 --> 00:05:16,572 On the field you may know me as The Butcher. 130 00:05:16,655 --> 00:05:19,812 But off the field I'm just a guy who loves fish. 131 00:05:19,925 --> 00:05:23,451 And I always get my fish at Octavius' fish mongery. 132 00:05:23,719 --> 00:05:26,813 There's no fish like an Octavius fish. 133 00:05:28,746 --> 00:05:31,357 And gladiators were considered sex symbols. 134 00:05:31,425 --> 00:05:33,518 Merchants would even bottle their sweat 135 00:05:33,586 --> 00:05:35,750 to be used as an aphrodisiac. 136 00:05:35,929 --> 00:05:38,547 Get your Performus Maximus here! 137 00:05:38,752 --> 00:05:40,428 Fresh from the source! 138 00:05:42,855 --> 00:05:44,038 Ohhh... 139 00:05:44,106 --> 00:05:46,738 The fame appealed to some people so much 140 00:05:46,839 --> 00:05:49,957 that they voluntarily signed up to be gladiators. 141 00:05:50,300 --> 00:05:52,492 Even emperors wanted in on the action. 142 00:05:52,560 --> 00:05:55,227 Reportedly, Caligula, Titus, Hadrian and Commodus 143 00:05:55,295 --> 00:05:57,107 all staged elaborate bouts 144 00:05:57,200 --> 00:05:59,712 just for the chance to feel like a gladiator. 145 00:05:59,903 --> 00:06:02,637 I am emperor of Rome. 146 00:06:02,705 --> 00:06:06,301 Come at me, gladiator, and I will defeat you! 147 00:06:09,789 --> 00:06:11,670 So you're saying being a gladiator 148 00:06:11,738 --> 00:06:13,277 was the best thing ever? 149 00:06:13,345 --> 00:06:14,931 Not entirely! 150 00:06:15,307 --> 00:06:17,022 At certain points in Roman history, 151 00:06:17,090 --> 00:06:19,285 only half the gladiators were volunteers. 152 00:06:19,390 --> 00:06:20,789 The rest were slaves. 153 00:06:20,982 --> 00:06:24,012 And, obviously, slavery was a true horror. 154 00:06:24,080 --> 00:06:27,007 But if you had your pick of what type of slave you could be, 155 00:06:27,111 --> 00:06:29,693 you might choose to be a gladiator slave. 156 00:06:29,917 --> 00:06:33,117 That's because gladiators were fed, cared for, 157 00:06:33,185 --> 00:06:35,753 and, if they were good enough... 158 00:06:38,028 --> 00:06:40,037 could even win their freedom. 159 00:06:40,174 --> 00:06:42,582 You have fought bravely, gladiator. 160 00:06:42,650 --> 00:06:44,502 I grant you your freedom! 161 00:06:44,570 --> 00:06:47,719 But, even then, the appeal of being a gladiator was so great 162 00:06:47,787 --> 00:06:50,379 that many would choose to fight until they died, 163 00:06:50,447 --> 00:06:53,288 or become gladiator trainers themselves. 164 00:06:53,645 --> 00:06:54,782 Thank you, Emperor. 165 00:06:54,850 --> 00:06:56,744 With my freedom I choose 166 00:06:56,812 --> 00:06:59,613 to fight in this arena forever! 167 00:06:59,711 --> 00:07:01,854 Are you not entertained?! 168 00:07:01,922 --> 00:07:03,914 All right, you made your point, Adam. 169 00:07:04,004 --> 00:07:05,112 I guess my whole conception 170 00:07:05,180 --> 00:07:06,938 of Ancient Roman gladiators was wrong. 171 00:07:07,028 --> 00:07:09,620 I just wanted to see some Romans get decapitated! 172 00:07:09,688 --> 00:07:11,623 Ooh, well, if it's violence you're after, 173 00:07:11,691 --> 00:07:14,758 have you heard the story about the brutal, badass woman 174 00:07:14,826 --> 00:07:16,446 who took on the entire Roman Empire 175 00:07:16,514 --> 00:07:17,720 to avenge her people? 176 00:07:17,788 --> 00:07:20,121 Let me guess, you're gonna tell me about it. 177 00:07:20,237 --> 00:07:22,913 Yup, it's a pretty great... tale. 178 00:07:23,037 --> 00:07:24,322 Boo! 179 00:07:24,423 --> 00:07:25,423 Take that! 180 00:07:25,491 --> 00:07:26,615 Ha-ha. 181 00:07:26,759 --> 00:07:29,285 That's the price you pay for punning. 182 00:07:31,028 --> 00:07:34,878 The Roman Empire was the largest and longest-lasting empire 183 00:07:34,954 --> 00:07:36,287 in the ancient world, 184 00:07:36,355 --> 00:07:38,290 covering territory from the Middle East 185 00:07:38,375 --> 00:07:40,824 all the way to the western edge of Europe. 186 00:07:40,978 --> 00:07:43,245 But one region that was particularly difficult 187 00:07:43,313 --> 00:07:45,438 to conquer was modern-day Britain. 188 00:07:45,537 --> 00:07:47,738 Ooh, is this going to be like "Braveheart"? 189 00:07:47,806 --> 00:07:49,730 Yeah, except Truer! 190 00:07:49,803 --> 00:07:51,349 This story is about a woman 191 00:07:51,417 --> 00:07:54,354 who bravely took on the entire Roman Empire. 192 00:07:54,424 --> 00:07:56,082 Her name was Boudica 193 00:07:56,150 --> 00:07:59,256 and she's an Unsung Badass of History. 194 00:08:00,066 --> 00:08:02,262 The year was 41 AD 195 00:08:02,348 --> 00:08:04,827 and the Roman Empire was reaching its peak. 196 00:08:04,948 --> 00:08:06,317 But Emperor Claudius 197 00:08:06,403 --> 00:08:09,302 wasn't satisfied with the size of his empire. 198 00:08:09,370 --> 00:08:11,703 So he set his sights on Britannia. 199 00:08:11,931 --> 00:08:14,323 Sire, we don't currently control that island. 200 00:08:14,423 --> 00:08:16,100 Well, I already started coloring it 201 00:08:16,205 --> 00:08:17,579 so now we have to invade it. 202 00:08:17,647 --> 00:08:19,128 Invade Britannia! 203 00:08:21,094 --> 00:08:22,433 At the time, Britannia 204 00:08:22,501 --> 00:08:24,850 was a disjointed collection of tribes. 205 00:08:24,918 --> 00:08:26,175 And over several years, 206 00:08:26,243 --> 00:08:29,665 Roman invaders began seizing their land and wealth. 207 00:08:30,097 --> 00:08:31,097 Boudica, my love. 208 00:08:31,165 --> 00:08:34,074 The Romans' numbers and weapons are too great. 209 00:08:34,142 --> 00:08:35,361 We have no choice 210 00:08:35,491 --> 00:08:37,182 but to tolerate their presence here. 211 00:08:37,285 --> 00:08:40,386 Never! We may be king and queen of only one tribe, 212 00:08:40,454 --> 00:08:42,514 but together we may just be mighty enough 213 00:08:42,582 --> 00:08:43,905 to face the invaders! 214 00:08:43,983 --> 00:08:45,499 Think of our daughters! 215 00:08:45,567 --> 00:08:47,635 We must be alive to protect them. 216 00:08:47,738 --> 00:08:49,160 We cannot fight. 217 00:08:49,982 --> 00:08:52,850 The Romans continued to subjugate Britannia 218 00:08:52,918 --> 00:08:53,977 for a decade, 219 00:08:54,045 --> 00:08:58,382 but in 54 AD, Emperor Claudius was mysteriously poisoned. 220 00:08:58,450 --> 00:09:00,650 I am such a good colorer. 221 00:09:03,542 --> 00:09:06,861 His nephew, Nero, would become emperor of Rome. 222 00:09:09,160 --> 00:09:12,326 Nero quickly became one of Rome's most infamous 223 00:09:12,401 --> 00:09:14,012 and brutal emperors... 224 00:09:14,080 --> 00:09:17,215 Tightening the yoke of oppression on the Celtic people. 225 00:09:17,299 --> 00:09:18,607 I want you to build a memorial 226 00:09:18,675 --> 00:09:20,105 in honor of my uncle Claudius, 227 00:09:20,173 --> 00:09:21,422 who I did not poison, 228 00:09:21,544 --> 00:09:24,349 and I certainly do not feel guilty about poisoning. 229 00:09:26,131 --> 00:09:27,822 Keep working, you heathen! 230 00:09:28,241 --> 00:09:29,371 Enough is enough. 231 00:09:29,439 --> 00:09:31,595 We cannot be slaves in our own land. 232 00:09:31,664 --> 00:09:34,336 We must unite and fight back! 233 00:09:37,606 --> 00:09:39,090 Kill them all. 234 00:09:39,231 --> 00:09:41,879 You heard the emperor. Kill them all! 235 00:09:45,377 --> 00:09:49,891 This is the price for disobedience. 236 00:09:57,998 --> 00:09:59,840 Daughters, you must hide. 237 00:10:04,802 --> 00:10:07,663 Ah, Boudica, is it? 238 00:10:09,666 --> 00:10:10,934 Boudica was beaten, 239 00:10:11,155 --> 00:10:12,545 her daughters were raped, 240 00:10:12,613 --> 00:10:14,301 her husband was killed, 241 00:10:14,369 --> 00:10:17,727 her estate seized and her lands desecrated. 242 00:10:17,795 --> 00:10:19,995 She was left with nothing. 243 00:10:20,337 --> 00:10:21,764 I seek vengeance. 244 00:10:21,832 --> 00:10:23,965 I will rise up, unite our tribes 245 00:10:24,033 --> 00:10:26,493 and destroy the Roman scum! 246 00:10:26,819 --> 00:10:29,155 Boudica managed to unite the warring tribes 247 00:10:29,223 --> 00:10:30,812 for the first time in history, 248 00:10:30,880 --> 00:10:35,482 eventually amassing an army of over 230,000 Celts. 249 00:10:35,550 --> 00:10:37,216 They have taken our homes, 250 00:10:37,284 --> 00:10:40,210 murdered our families, enslaved our people. 251 00:10:40,278 --> 00:10:41,670 We must fight back. 252 00:10:41,806 --> 00:10:45,741 We must defend our homeland! 253 00:10:47,997 --> 00:10:49,982 Whoa, that's a lot of Celts. 254 00:10:50,258 --> 00:10:51,857 Or is it pronounced "Selts"? 255 00:10:52,161 --> 00:10:54,894 No, I'm pretty sure it's a hard "C." 256 00:11:09,635 --> 00:11:11,568 Keep working, you maggots! 257 00:11:11,866 --> 00:11:13,998 The only maggot here is you. 258 00:11:14,231 --> 00:11:16,458 Who dare say such a thing?! 259 00:11:17,288 --> 00:11:19,956 The name is Boudica. 260 00:11:25,287 --> 00:11:26,649 Over many months 261 00:11:26,717 --> 00:11:28,975 Boudica drove the invaders back. 262 00:11:29,043 --> 00:11:32,452 And finally, she set her sights on Britannia's largest city, 263 00:11:32,574 --> 00:11:34,233 Londinium. 264 00:11:35,904 --> 00:11:39,039 Emperor, Boudica's forces have taken Londinium. 265 00:11:39,118 --> 00:11:41,177 Let's just abandon Britannia. 266 00:11:41,326 --> 00:11:44,460 Sire, allow me to eliminate the threat myself. 267 00:11:44,528 --> 00:11:46,662 I'm scared. 268 00:11:50,749 --> 00:11:54,353 I know they're too well equipped and we don't stand a chance, 269 00:11:54,537 --> 00:11:56,140 but we'll fight without one. 270 00:11:56,249 --> 00:11:57,613 Attack! 271 00:12:00,767 --> 00:12:02,815 Despite outnumbering the Romans, 272 00:12:02,883 --> 00:12:06,335 Boudica's troops were unable to defeat the Roman army. 273 00:12:06,453 --> 00:12:08,920 While the Romans were heavily trained and armed, 274 00:12:08,988 --> 00:12:11,122 the Celts didn't even have shields. 275 00:12:11,245 --> 00:12:13,913 We will not make a martyr of this Boudica. 276 00:12:13,981 --> 00:12:15,981 Find her and put her in chains. 277 00:12:16,049 --> 00:12:18,235 I'd rather die free 278 00:12:18,303 --> 00:12:20,563 than live as a slave. 279 00:12:20,631 --> 00:12:21,802 Uh? 280 00:12:25,302 --> 00:12:27,221 Even though she sacrificed her life, 281 00:12:27,307 --> 00:12:29,498 Boudica's bravery lived on. 282 00:12:29,566 --> 00:12:32,367 The Romans decided to end the excessive tribute payments 283 00:12:32,435 --> 00:12:34,485 and severe punishments they'd imposed, 284 00:12:34,553 --> 00:12:36,688 for Boudica had shown them that the Celts 285 00:12:36,756 --> 00:12:38,546 were not to be trifled with. 286 00:12:38,614 --> 00:12:41,615 And the Celts gave Boudica a hero's burial. 287 00:12:41,705 --> 00:12:43,104 For Boudica! 288 00:12:43,172 --> 00:12:46,694 That's why she's an Unsung Badass of History. 289 00:12:46,809 --> 00:12:48,144 Gotta hand it to you, Conover, 290 00:12:48,229 --> 00:12:50,153 that was better than "Braveheart." 291 00:12:50,221 --> 00:12:51,898 But I bet I can beat it. 292 00:12:51,966 --> 00:12:54,687 It's time for my favorite story from ancient history: 293 00:12:54,755 --> 00:12:56,549 The Battle of Thermopylae, 294 00:12:56,617 --> 00:13:00,619 where 300 Spartan warriors saved western civilization! 295 00:13:00,687 --> 00:13:04,153 Eh, that story isn't entirely true. 296 00:13:04,426 --> 00:13:06,452 I'm living in a nightmare. 297 00:13:09,069 --> 00:13:11,737 The year was 480 BCE. 298 00:13:11,899 --> 00:13:13,148 An army of Persians 299 00:13:13,216 --> 00:13:15,896 led by the slave-driving god-king Xerxes 300 00:13:15,964 --> 00:13:18,233 was intent on destroying Greece. 301 00:13:18,301 --> 00:13:19,308 Ha! 302 00:13:19,376 --> 00:13:20,468 Puny Greeks. 303 00:13:20,536 --> 00:13:22,109 I'll make slaves of you all! 304 00:13:22,177 --> 00:13:23,674 I love slaves! 305 00:13:23,742 --> 00:13:25,485 Ha-ha-ha-ha-ha-ha! 306 00:13:25,553 --> 00:13:27,513 The only thing that stood in his way 307 00:13:27,679 --> 00:13:32,014 were 300 soldiers from the Greek city-state of Sparta, 308 00:13:32,082 --> 00:13:34,533 led by their king, Leonidas. 309 00:13:34,754 --> 00:13:36,488 We must defend freedom! 310 00:13:36,556 --> 00:13:38,146 We must defend Greece! 311 00:13:38,214 --> 00:13:39,263 Spartans! 312 00:13:39,331 --> 00:13:41,852 Tonight we dine in Hell! 313 00:13:42,892 --> 00:13:45,411 Despite the fact that they were vastly outnumbered, 314 00:13:45,584 --> 00:13:49,919 the 300 Spartans somehow managed to kill thousands of Persians. 315 00:13:50,124 --> 00:13:51,275 Their brave sacrifice 316 00:13:51,343 --> 00:13:53,610 inspired the rest of Greece to unite, 317 00:13:53,678 --> 00:13:57,272 defeat the barbarians, and save western civilization. 318 00:13:57,640 --> 00:14:01,693 This... is... Sparta! 319 00:14:01,768 --> 00:14:03,420 This is... 320 00:14:03,488 --> 00:14:04,610 inaccurate! 321 00:14:04,678 --> 00:14:06,491 And it is super violent. 322 00:14:06,584 --> 00:14:07,818 No, no, no, no, no! 323 00:14:07,886 --> 00:14:09,897 Don't take this away from me, Adam. 324 00:14:10,089 --> 00:14:12,215 "300" is my favorite movie. 325 00:14:12,393 --> 00:14:15,104 Ooh, remember when Leonidas kicked that guy down the well? 326 00:14:15,172 --> 00:14:16,496 That was awesome! 327 00:14:16,684 --> 00:14:18,142 Awesomely wrong! 328 00:14:18,277 --> 00:14:19,935 Starting with the title. 329 00:14:20,012 --> 00:14:23,147 The number of troops under Leonidas' command at this battle 330 00:14:23,215 --> 00:14:25,440 was way higher than 300. 331 00:14:25,508 --> 00:14:28,800 While it's true that Leonidas had 300 Spartan warriors, 332 00:14:28,868 --> 00:14:31,460 each of them likely had a number of attendants 333 00:14:31,528 --> 00:14:33,328 who would help with armor, weapons, 334 00:14:33,401 --> 00:14:35,690 and even fight alongside them. 335 00:14:36,383 --> 00:14:38,584 On top of that, there were thousands of troops 336 00:14:38,652 --> 00:14:41,217 from other Greek city-states at the battle. 337 00:14:41,285 --> 00:14:44,015 Bringing the total number of Greeks fighting the Persians 338 00:14:44,103 --> 00:14:47,565 at Thermopylae to upwards of 7,000. 339 00:14:47,633 --> 00:14:49,146 Well, whatever. 340 00:14:49,214 --> 00:14:52,370 Those 300 Spartans... And their 6,700 friends... 341 00:14:52,438 --> 00:14:55,973 Fought to the death to uphold their values of freedom, 342 00:14:56,041 --> 00:14:58,753 democracy and western civilization! 343 00:14:58,895 --> 00:15:01,574 Except the Spartans valued none of those things. 344 00:15:01,814 --> 00:15:04,949 In fact, Sparta was an authoritarian society 345 00:15:05,052 --> 00:15:08,120 where everything served the needs of the military. 346 00:15:08,327 --> 00:15:10,450 It was actually more like North Korea 347 00:15:10,518 --> 00:15:11,932 than the United States. 348 00:15:12,037 --> 00:15:13,862 This is about to get a little dark... 349 00:15:14,077 --> 00:15:15,938 Not really appropriate for children. 350 00:15:16,006 --> 00:15:17,176 You think you can handle it? 351 00:15:17,244 --> 00:15:18,969 Please, Adam, I'm not a baby. 352 00:15:19,054 --> 00:15:20,178 Well, that's good, 353 00:15:20,246 --> 00:15:22,630 because in Sparta babies were murdered. 354 00:15:22,698 --> 00:15:24,698 From birth, parents would hand newborns 355 00:15:24,766 --> 00:15:26,825 to officials for evaluation. 356 00:15:26,893 --> 00:15:29,062 This baby is puny and weak! 357 00:15:29,220 --> 00:15:31,355 Historians believe that in some cases 358 00:15:31,423 --> 00:15:33,417 if a baby was deemed defective, 359 00:15:33,516 --> 00:15:35,908 and of no future value to the state, 360 00:15:35,976 --> 00:15:38,444 they were literally thrown off a cliff 361 00:15:38,557 --> 00:15:41,569 into a pile of discarded baby corpses. 362 00:15:42,218 --> 00:15:44,054 If a boy was deemed acceptable, 363 00:15:44,122 --> 00:15:46,456 he was forced to become a soldier. 364 00:15:46,597 --> 00:15:48,113 Congratulations. 365 00:15:48,326 --> 00:15:50,304 You are not puny and weak. 366 00:15:50,372 --> 00:15:52,601 You get to die in battle! 367 00:15:52,669 --> 00:15:55,611 The training was merciless and brutal. 368 00:15:55,679 --> 00:15:57,727 It began at age seven, 369 00:15:57,795 --> 00:16:00,433 during which children could be beaten, tortured, 370 00:16:00,517 --> 00:16:04,051 or sent into the woods or mountains alone to survive. 371 00:16:04,147 --> 00:16:06,356 Well, at least they'd come back hardened soldiers. 372 00:16:06,424 --> 00:16:07,435 No. 373 00:16:07,503 --> 00:16:10,278 If they came back alive, they'd become a concubine 374 00:16:10,397 --> 00:16:14,324 and were made to perform sexual services for former soldiers. 375 00:16:14,436 --> 00:16:15,826 Oh God. 376 00:16:16,500 --> 00:16:17,995 That was not included in the movie. 377 00:16:18,063 --> 00:16:21,257 Next, they'd have to murder a slave in cold blood... 378 00:16:21,325 --> 00:16:22,850 Okay, that's enough! 379 00:16:22,944 --> 00:16:25,835 Geez, I thought the Spartans were the good guys! 380 00:16:25,947 --> 00:16:28,747 Yeahhh, unless your definition of "good guys" 381 00:16:28,815 --> 00:16:30,881 is "warmongering, slave-driving, 382 00:16:30,952 --> 00:16:32,751 baby-murdering child molesters"... 383 00:16:32,828 --> 00:16:34,287 It most certainly is not! 384 00:16:34,422 --> 00:16:35,807 Then they weren't. 385 00:16:36,028 --> 00:16:39,029 The movie's representation of the Persians is way off too. 386 00:16:39,151 --> 00:16:41,925 Xerxes actually looked more like this. 387 00:16:42,420 --> 00:16:44,662 And if you're comparing Persia to Sparta, 388 00:16:44,730 --> 00:16:46,374 Persia doesn't come off half bad. 389 00:16:46,442 --> 00:16:48,144 Hi, I'm Xerxes the Great, 390 00:16:48,212 --> 00:16:49,836 and if you want to be part of an empire 391 00:16:49,904 --> 00:16:51,304 that will respect your values, 392 00:16:51,439 --> 00:16:53,241 there's no place like Persia: 393 00:16:53,318 --> 00:16:55,842 the world's first multicultural polity. 394 00:16:55,969 --> 00:16:58,460 My empire is probably the safest place in history 395 00:16:58,528 --> 00:16:59,629 up to this point. 396 00:16:59,697 --> 00:17:00,828 You don't see people getting murdered 397 00:17:00,895 --> 00:17:03,288 in my well-planned streets, do you? 398 00:17:03,665 --> 00:17:06,233 And we value rational scholarly traditions 399 00:17:06,320 --> 00:17:07,720 like the scientific method. 400 00:17:07,965 --> 00:17:10,500 We'd love for you to join our empire. 401 00:17:10,792 --> 00:17:12,334 And unlike those other empires, 402 00:17:12,406 --> 00:17:14,531 we promise not to murder or rape you. 403 00:17:14,647 --> 00:17:16,314 We'll even let you keep your rulers, 404 00:17:16,391 --> 00:17:18,581 maintain your culture, have your own democracy, 405 00:17:18,658 --> 00:17:20,984 and, hey, I'll even participate in your religion 406 00:17:21,061 --> 00:17:22,906 to gain favor with your local gods. 407 00:17:22,988 --> 00:17:25,122 It's a little something I like to call... 408 00:17:25,199 --> 00:17:26,362 "diplomacy." 409 00:17:27,004 --> 00:17:30,540 Persia: We take the "ire" out of empire. 410 00:17:31,350 --> 00:17:33,258 The Persian Empire was so appealing 411 00:17:33,342 --> 00:17:34,798 that some Greek city-states 412 00:17:34,866 --> 00:17:38,134 actively rooted for it, or even helped it in battle. 413 00:17:38,202 --> 00:17:41,576 B-but if the Persians weren't a horde of invading barbarians 414 00:17:41,644 --> 00:17:44,292 trying to smash Greek civilization, 415 00:17:44,360 --> 00:17:46,886 why do we view them that way today? 416 00:17:46,954 --> 00:17:49,488 Because almost everything we think about this war 417 00:17:49,572 --> 00:17:50,658 and the people in it 418 00:17:50,726 --> 00:17:53,661 comes from just one guy named Herodotus. 419 00:17:53,729 --> 00:17:55,529 And he was a Greek. 420 00:17:55,597 --> 00:17:58,432 Herodotus is known as the father of history 421 00:17:58,508 --> 00:18:00,433 because he was the first historian 422 00:18:00,501 --> 00:18:02,088 to methodically chronicle events 423 00:18:02,156 --> 00:18:03,614 and put them into a narrative. 424 00:18:03,726 --> 00:18:05,251 But when it came time to present 425 00:18:05,328 --> 00:18:06,794 that narrative before the public, 426 00:18:06,862 --> 00:18:09,387 Herodotus painted the Greeks positively 427 00:18:09,455 --> 00:18:11,305 and the Persians negatively. 428 00:18:11,373 --> 00:18:14,470 And so the multicultural polity that comprised 429 00:18:14,538 --> 00:18:15,671 the Persian Army... 430 00:18:17,440 --> 00:18:21,189 Uh, the, uh, the soulless Eastern hordes. 431 00:18:21,257 --> 00:18:22,447 Hooray! 432 00:18:22,515 --> 00:18:24,564 Herodotus took creative liberties 433 00:18:24,632 --> 00:18:25,576 that framed the Greeks 434 00:18:25,644 --> 00:18:28,001 as noble vanguards of civilization, 435 00:18:28,099 --> 00:18:31,500 and the Persians as ruthless barbarian invaders. 436 00:18:31,748 --> 00:18:33,284 Ooh, take this down. 437 00:18:33,352 --> 00:18:35,077 And so King Leonidas 438 00:18:35,174 --> 00:18:37,908 and his brave 300 Spartan warriors 439 00:18:38,154 --> 00:18:39,822 refused to bend to the will of 440 00:18:39,899 --> 00:18:41,169 the god-king Xerxes 441 00:18:41,290 --> 00:18:44,732 and his ghoulish hordes of slave warriors. 442 00:18:45,094 --> 00:18:46,957 They fought to the last man, 443 00:18:47,092 --> 00:18:50,217 inspiring all of Greece to rise up 444 00:18:50,285 --> 00:18:52,494 and defend democracy, freedom, 445 00:18:52,562 --> 00:18:54,362 and western civilization. 446 00:18:54,536 --> 00:18:57,576 Wait, that's exactly the plot of the movie "300." 447 00:18:57,651 --> 00:19:01,537 Yeah. In fact, if you take Herodotus's biased account as fact, 448 00:19:01,605 --> 00:19:03,938 the movie is shockingly accurate. 449 00:19:04,014 --> 00:19:05,874 A large number of the lines in the film 450 00:19:05,942 --> 00:19:08,800 are direct quotes from Herodotus himself. 451 00:19:09,046 --> 00:19:12,515 This Herodotus guy is a really unreliable narrator. 452 00:19:12,583 --> 00:19:15,821 And I guess that makes me an unreliable narrator too. 453 00:19:15,889 --> 00:19:16,880 Oh no. 454 00:19:16,948 --> 00:19:17,984 I'm going to be fired 455 00:19:18,052 --> 00:19:20,252 and forced to narrate industrial videos. 456 00:19:20,320 --> 00:19:21,923 Don't be so hard on yourself. 457 00:19:21,991 --> 00:19:24,108 We've all been influenced by Herodotus. 458 00:19:24,222 --> 00:19:27,268 In fact, the whole way we view the world was changed forever 459 00:19:27,336 --> 00:19:30,146 due to one major concept he introduced. 460 00:19:30,214 --> 00:19:31,388 And that concept is... 461 00:19:31,456 --> 00:19:32,410 Archers! 462 00:19:32,478 --> 00:19:33,534 Fire! 463 00:19:33,602 --> 00:19:34,682 Run, Adam! 464 00:19:34,750 --> 00:19:37,185 All the Spartans at Thermopylae died! 465 00:19:37,253 --> 00:19:38,852 Uh... I'll get back to you. 466 00:19:39,215 --> 00:19:40,215 Oh boy. 467 00:19:41,022 --> 00:19:42,420 Run, Adam! 468 00:19:42,514 --> 00:19:45,072 All the Spartans at Thermopylae died! 469 00:19:45,140 --> 00:19:46,312 Actually... 470 00:19:47,999 --> 00:19:51,028 out of the 300, only 298 died. 471 00:19:51,105 --> 00:19:52,746 Archers! Fire again! 472 00:19:52,853 --> 00:19:54,385 Okay, not gonna push my luck. 473 00:19:54,436 --> 00:19:56,346 Okay, so how did Herodotus 474 00:19:56,414 --> 00:19:58,281 change the way we view the world? 475 00:19:58,358 --> 00:20:00,951 Well, before Herodotus, there was no concept 476 00:20:01,019 --> 00:20:02,152 of a noble West 477 00:20:02,220 --> 00:20:04,812 versus a mysterious, barbaric East. 478 00:20:04,951 --> 00:20:07,552 That narrative was introduced by him, 479 00:20:07,620 --> 00:20:10,021 and it's influenced the world ever since. 480 00:20:10,089 --> 00:20:12,664 From the Crusades to European imperialism 481 00:20:12,767 --> 00:20:14,233 to today's war on terror, 482 00:20:14,301 --> 00:20:17,036 Herodotus's narrative of a civilized West 483 00:20:17,111 --> 00:20:19,053 versus uncivilized East 484 00:20:19,121 --> 00:20:21,788 has shaped the way we tell these stories. 485 00:20:21,856 --> 00:20:23,539 Kind of a bummer that the Persians 486 00:20:23,606 --> 00:20:25,650 didn't have their own Herodotus at the time. 487 00:20:25,718 --> 00:20:26,832 Exactly! 488 00:20:26,918 --> 00:20:28,242 Since Herodotus's work 489 00:20:28,310 --> 00:20:30,777 is one of the only surviving histories from this time, 490 00:20:30,845 --> 00:20:33,389 we never got the other side of the story. 491 00:20:33,538 --> 00:20:35,996 But that's the way history works sometimes. 492 00:20:36,129 --> 00:20:38,659 It's not a bunch of irrefutable facts. 493 00:20:38,727 --> 00:20:40,720 History is written by people. 494 00:20:40,837 --> 00:20:42,304 And people aren't perfect. 495 00:20:42,372 --> 00:20:44,030 Hey, hey, hey, wait a minute. 496 00:20:44,098 --> 00:20:44,998 What are you doing? 497 00:20:45,066 --> 00:20:46,066 This is my show. 498 00:20:46,146 --> 00:20:47,567 You don't get to close it out. 499 00:20:47,750 --> 00:20:49,139 I'm sorry. Go ahead. 500 00:20:50,050 --> 00:20:52,992 And remember, everyone, history is written by people. 501 00:20:53,067 --> 00:20:54,592 And people aren't perfect. 502 00:20:54,940 --> 00:20:57,116 - Hey, that was my line. - Sorry! 503 00:20:57,237 --> 00:20:59,077 Can't hear you over the music. 504 00:21:00,517 --> 00:21:02,240 Hi! I'm Emily Axford, 505 00:21:02,308 --> 00:21:05,616 and this is Same Time, Different Place. 506 00:21:07,745 --> 00:21:09,227 Around the same time the Romans 507 00:21:09,295 --> 00:21:12,481 were conquering parts of Europe, North Africa, and Asia Minor, 508 00:21:12,691 --> 00:21:15,025 a man in China named Cai Lun 509 00:21:15,093 --> 00:21:17,962 was inventing something that would allow future generations 510 00:21:18,030 --> 00:21:21,566 across the globe to more easily preserve history. 511 00:21:21,834 --> 00:21:24,391 That something was paper. 512 00:21:26,364 --> 00:21:27,909 Before the invention of paper, 513 00:21:27,977 --> 00:21:30,079 Chinese scribes would write on bamboo, 514 00:21:30,178 --> 00:21:32,892 which was heavy, brittle, and hard to carry. 515 00:21:32,960 --> 00:21:34,632 Ah, and that finishes 516 00:21:34,700 --> 00:21:36,285 the history of our culture! 517 00:21:36,511 --> 00:21:39,192 Now to take this to the emperor! 518 00:21:39,673 --> 00:21:43,659 Annnd... can't lift it. 519 00:21:43,727 --> 00:21:44,794 Oh well. 520 00:21:44,862 --> 00:21:47,498 Looks like our culture will be forgotten forever. 521 00:21:48,090 --> 00:21:50,918 Next, they tried painting on cloth or silk, 522 00:21:51,013 --> 00:21:53,342 which was difficult and expensive. 523 00:21:53,421 --> 00:21:55,341 That's all the silk I can afford. 524 00:21:55,517 --> 00:21:57,334 Guess that's the end of the book! 525 00:21:57,402 --> 00:21:59,202 But one day, one of the emperor's 526 00:21:59,270 --> 00:22:01,919 eunuch advisors had an idea. 527 00:22:02,207 --> 00:22:04,370 Side note: He was a eunuch because back then 528 00:22:04,438 --> 00:22:06,634 enterprising young men who wanted to move up in the world 529 00:22:06,701 --> 00:22:08,556 would have to get their junk chopped off 530 00:22:08,624 --> 00:22:10,947 so as not to be a threat to the emperor's lineage. 531 00:22:11,015 --> 00:22:12,214 Enough playing it safe. 532 00:22:12,282 --> 00:22:15,444 I'm a young go-getter and I'm going to be somebody! 533 00:22:15,992 --> 00:22:17,930 Ow, ow, ow, ow, ow, ow, ow... 534 00:22:18,717 --> 00:22:20,482 What we do for our jobs. 535 00:22:20,574 --> 00:22:23,779 Anyway, this particular go-getter was named Cai Lun, 536 00:22:23,938 --> 00:22:25,765 and he had an idea. 537 00:22:25,857 --> 00:22:28,847 I'll just boil up all this garbage and pound it together. 538 00:22:28,978 --> 00:22:31,704 That will make a substance that is light, durable, 539 00:22:31,851 --> 00:22:34,243 and write-on-able! 540 00:22:34,527 --> 00:22:38,596 And so, using tree bark, discarded cloth, hemp waste, 541 00:22:38,732 --> 00:22:40,391 old rags, and fishnets, 542 00:22:40,539 --> 00:22:43,784 he developed a process to create modern-day paper. 543 00:22:45,080 --> 00:22:47,947 He took this invention and presented it to the emperor. 544 00:22:48,318 --> 00:22:51,445 Your greatness, I have invented paper. 545 00:22:51,562 --> 00:22:55,689 Hmm, hmm... hmm! 546 00:22:55,848 --> 00:22:58,915 This invention will catapult our empire 547 00:22:59,027 --> 00:23:00,893 into immortality! 548 00:23:01,074 --> 00:23:02,390 Ha-ha-ha-ha! 549 00:23:02,467 --> 00:23:03,601 Cai Lun's ingenuity 550 00:23:03,678 --> 00:23:05,844 should have granted him riches and land 551 00:23:05,912 --> 00:23:07,846 but good fortune was not to be. 552 00:23:08,001 --> 00:23:11,602 One day, an empress asked Cai Lun to spread rumors 553 00:23:11,670 --> 00:23:14,604 slandering a member of the royal family. 554 00:23:14,672 --> 00:23:15,797 Cai Lun. 555 00:23:15,865 --> 00:23:17,466 I need you to spread a dirty rumor 556 00:23:17,560 --> 00:23:19,860 about my uncle on your new paper invention. 557 00:23:19,951 --> 00:23:21,951 Despite being a subversive act, 558 00:23:22,171 --> 00:23:24,964 Cai Lun could not refuse the request of an empress. 559 00:23:25,107 --> 00:23:27,112 Your wish is my command. 560 00:23:32,163 --> 00:23:34,373 When the emperor found out about this slander, 561 00:23:34,507 --> 00:23:36,566 Cai Lun was extremely ashamed. 562 00:23:36,899 --> 00:23:39,834 This shame is the worse pain I have ever felt. 563 00:23:39,944 --> 00:23:41,579 And, yes, I'm counting you-know-what. 564 00:23:41,805 --> 00:23:43,940 Wracked with shame over his actions, 565 00:23:44,008 --> 00:23:45,647 Cai Lun took a warm bath, 566 00:23:45,715 --> 00:23:48,284 dressed himself in his finest elaborate robes, 567 00:23:48,352 --> 00:23:49,627 and drank poison. 568 00:23:49,701 --> 00:23:52,236 May I be remembered for my good deed... 569 00:23:52,785 --> 00:23:54,592 rather than my misdeeds. 570 00:23:58,378 --> 00:24:00,365 Cai Lun would go on to be remembered 571 00:24:00,433 --> 00:24:03,893 for his important invention, which spread like wildfire, 572 00:24:03,961 --> 00:24:06,113 making its way to Korea and then Japan. 573 00:24:06,181 --> 00:24:07,380 And by the Middle Ages, 574 00:24:07,448 --> 00:24:10,840 paper was in use all throughout Europe and Asia. 575 00:24:10,908 --> 00:24:13,422 And its what made our knowledge of history... 576 00:24:13,490 --> 00:24:15,694 And of him... possible today. 577 00:24:15,782 --> 00:24:19,213 So here's to Cai Lun, the inventor of paper, 578 00:24:19,371 --> 00:24:22,486 without whom we'd still be writing on wood. 579 00:24:23,063 --> 00:24:24,541 Man this is hard! 580 00:24:24,693 --> 00:24:27,307 Synchronized by srjanapala 581 00:24:27,357 --> 00:24:31,907 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.