All language subtitles for good.trouble.s01e06.720p.web.x264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,640 Previously on Good Trouble... 2 00:00:01,690 --> 00:00:04,100 You have massages available every day, 3 00:00:04,120 --> 00:00:06,840 and that is our meditation and yoga room. 4 00:00:06,880 --> 00:00:08,600 You've got the nerve to bother the CEO 5 00:00:08,620 --> 00:00:10,280 over some stupid app idea. 6 00:00:10,290 --> 00:00:11,299 - Oh. - Oh. 7 00:00:11,300 --> 00:00:12,879 Maybe we can just get a drink one night. 8 00:00:12,880 --> 00:00:14,300 - Sure. - I still can't get over 9 00:00:14,340 --> 00:00:15,800 the Judge hiding his son upstairs. 10 00:00:15,840 --> 00:00:17,780 - You get any idea why. - No. 11 00:00:17,800 --> 00:00:19,890 I hope it's enough to cover your friends and family rate, 12 00:00:19,930 --> 00:00:21,160 'cause I need a lawyer. 13 00:00:21,180 --> 00:00:22,960 Maybe we can grab dinner some time. 14 00:00:22,980 --> 00:00:25,219 - I am seeing Callie. - Does she know about me? 15 00:00:25,220 --> 00:00:26,700 It's not a competition. 16 00:00:26,760 --> 00:00:28,640 But if it was, I would totally win, right? 17 00:00:28,690 --> 00:00:30,160 It's okay. We can see other people. 18 00:00:30,180 --> 00:00:32,460 - Kinda behind on rent. - Can you ask Mom? 19 00:00:32,480 --> 00:00:33,780 I don't want their help! 20 00:00:33,820 --> 00:00:36,640 Davia's been hooking up with this guy from her hometown. 21 00:00:36,680 --> 00:00:38,420 - He's married, Davia. - I know. 22 00:00:38,490 --> 00:00:39,500 You had a kid? 23 00:00:39,520 --> 00:00:41,880 We lost him when he was six, rare cancer. 24 00:00:41,900 --> 00:00:44,060 You told your friends I'm clerking the Jamal case? 25 00:00:44,100 --> 00:00:46,080 No one's supposed to know what cases I'm working on. 26 00:00:46,090 --> 00:00:47,100 You live in a theater. 27 00:00:47,120 --> 00:00:48,740 Do you know everyone who lives there? 28 00:00:48,760 --> 00:00:49,880 No, I don't. 29 00:00:51,000 --> 00:00:57,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 30 00:01:23,260 --> 00:01:24,740 Ford Prefect. 31 00:01:25,010 --> 00:01:27,050 Alex and Sam made me be the black guy 32 00:01:27,090 --> 00:01:29,740 because it's like brown-adjacent. 33 00:01:31,500 --> 00:01:33,240 Mariana, I'm really sorry about what happened. 34 00:01:33,320 --> 00:01:34,640 It's fine. 35 00:01:46,500 --> 00:01:47,660 Are you nervous? 36 00:01:47,700 --> 00:01:49,800 Yes. But I have to tell Judge Wilson 37 00:01:49,820 --> 00:01:52,160 about Malika before Ben does. 38 00:01:52,200 --> 00:01:54,020 Are you sure he knows that you live with her? 39 00:01:54,060 --> 00:01:55,700 No, but I'm pretty sure 40 00:01:55,720 --> 00:01:58,100 he suspects that I know her somehow. 41 00:01:58,780 --> 00:02:00,580 Well, what do you think Judge Wilson's gonna do? 42 00:02:00,600 --> 00:02:03,280 Best-case scenario, he takes me off the Jamal case, 43 00:02:03,300 --> 00:02:05,480 - which will suck. - Worst case? 44 00:02:05,520 --> 00:02:07,820 I don't wanna think about worst case. 45 00:02:08,510 --> 00:02:10,010 What's with the retro look? 46 00:02:10,050 --> 00:02:12,060 It's Speckulate's fifth anniversary party, 47 00:02:12,080 --> 00:02:15,100 and it's a costume thing, 'cause, well, nerds. 48 00:02:15,200 --> 00:02:16,820 I'm going as Margaret Hamilton. 49 00:02:16,840 --> 00:02:19,700 - Who? - She is a brilliant lady engineer 50 00:02:19,720 --> 00:02:22,720 who ran MIT's Instrumentation Lab in the '60s. 51 00:02:22,780 --> 00:02:24,820 I'm hoping to steal some of her mental mojo, 52 00:02:24,860 --> 00:02:26,780 even though I'm not half as smart as she is. 53 00:02:26,820 --> 00:02:28,340 Don't say that. You're brilliant. 54 00:02:28,380 --> 00:02:29,660 Hardly. 55 00:02:32,070 --> 00:02:33,430 Did something else happen at work? 56 00:02:34,100 --> 00:02:36,030 I know you're used to coding for grades in school, 57 00:02:36,050 --> 00:02:37,180 but out in the world, 58 00:02:37,200 --> 00:02:39,320 there is no such thing as a B plus. 59 00:02:39,360 --> 00:02:41,460 It's good or it sucks. 60 00:02:41,520 --> 00:02:43,820 And this... sucks. 61 00:02:44,360 --> 00:02:47,860 Just... more of the same. 62 00:02:48,700 --> 00:02:51,040 Do you ever feel like you're an impostor? 63 00:02:51,120 --> 00:02:53,300 Like you tricked someone into hiring you 64 00:02:53,320 --> 00:02:54,880 and you're just waiting for them to realize 65 00:02:54,900 --> 00:02:56,360 you're not as good as everyone else? 66 00:02:57,060 --> 00:03:00,200 I worked my ass off to get where I am. 67 00:03:00,220 --> 00:03:01,300 And so did you. 68 00:03:01,350 --> 00:03:03,470 Ain't no trick about it. 69 00:03:03,510 --> 00:03:05,660 I have to get to work before Ben and Rebecca. 70 00:03:05,680 --> 00:03:08,400 But don't doubt yourself. You're a superstar. 71 00:03:08,420 --> 00:03:09,520 Good luck. 72 00:03:33,920 --> 00:03:35,540 Wow. 73 00:03:35,590 --> 00:03:37,040 I'm speechless. 74 00:03:37,080 --> 00:03:39,630 Did you really just bang an age-appropriate woman? 75 00:03:39,650 --> 00:03:41,160 - Ha-ha. - What? 76 00:03:41,180 --> 00:03:43,640 Dennis, with a woman his own age? 77 00:03:43,680 --> 00:03:45,860 - Did I miss it? - Sadly, yes. 78 00:03:45,880 --> 00:03:46,940 That's like an eclipse. 79 00:03:46,960 --> 00:03:49,260 It will be a while before it happens again. 80 00:03:49,320 --> 00:03:51,850 Davia, why are you so obsessed with who I sleep with? 81 00:03:51,900 --> 00:03:55,520 Well, it's either that or talk about your "music," so... 82 00:03:55,580 --> 00:03:57,539 Why don't you mind your own business 83 00:03:57,540 --> 00:03:59,740 and we don't talk at all. 84 00:04:03,040 --> 00:04:05,160 Damn! 85 00:04:05,780 --> 00:04:08,740 That old woman screwed the humor out of him. 86 00:04:18,840 --> 00:04:20,480 - Is the judge in yet? - Not yet. 87 00:04:20,500 --> 00:04:22,380 I'd like to speak with him as soon as he gets in. 88 00:04:22,400 --> 00:04:24,000 I will let him know, 89 00:04:24,040 --> 00:04:26,240 but you're gonna have to get in line. 90 00:04:26,820 --> 00:04:29,060 Morning. You're here early. 91 00:04:34,530 --> 00:04:39,530 - Synced & corrected by MementMori - ...www.addic7ed.com... 92 00:05:24,920 --> 00:05:26,580 You wanted to speak to me, Callie? 93 00:05:26,640 --> 00:05:28,020 Yes, sir. 94 00:05:28,080 --> 00:05:30,820 Wait inside my chambers. I'll be with you in a few minutes. 95 00:05:39,820 --> 00:05:41,520 It's about not getting scolded 96 00:05:41,540 --> 00:05:43,120 for a few misnamed files 97 00:05:43,140 --> 00:05:44,800 and having too much flair in my comments, 98 00:05:44,840 --> 00:05:48,519 but now Alex is saying that I'm not experienced enough 99 00:05:48,520 --> 00:05:50,320 to work on any new projects. 100 00:05:50,380 --> 00:05:53,060 This is completely wrong. 101 00:05:53,180 --> 00:05:54,760 Your syntax is sloppy. 102 00:05:54,800 --> 00:05:56,400 You need to cut down on your commenting. 103 00:05:56,420 --> 00:05:59,000 An SEO isn't just for marketing. 104 00:05:59,020 --> 00:06:01,659 There is a technical aspect to it as well. 105 00:06:01,660 --> 00:06:02,900 I'm stuck doing maintenance, 106 00:06:02,920 --> 00:06:04,520 which sucks because... 107 00:06:04,560 --> 00:06:07,070 now I can't work on Evan's new secret project. 108 00:06:07,110 --> 00:06:08,240 What? 109 00:06:09,520 --> 00:06:11,120 Congrats, Team Blue. 110 00:06:11,160 --> 00:06:12,540 What did we do? 111 00:06:12,570 --> 00:06:14,060 Got a primo project coming your way. 112 00:06:14,080 --> 00:06:15,700 Evan's top priority. 113 00:06:15,720 --> 00:06:16,980 All confidential. 114 00:06:17,000 --> 00:06:19,060 Evan will unveil the details at the party, 115 00:06:19,080 --> 00:06:20,500 but I wanted to give you guys a heads-up 116 00:06:20,520 --> 00:06:21,530 so you could get on top of it 117 00:06:21,550 --> 00:06:24,280 ASAFP. 118 00:06:24,340 --> 00:06:25,520 Three words: 119 00:06:25,580 --> 00:06:26,900 New... 120 00:06:26,940 --> 00:06:28,600 ...social... 121 00:06:28,620 --> 00:06:29,840 network. 122 00:06:33,200 --> 00:06:34,900 We're gonna destroy Facebook. 123 00:06:34,980 --> 00:06:37,200 The new social network. 124 00:06:37,220 --> 00:06:38,460 I know what it is. 125 00:06:38,580 --> 00:06:40,400 - Oh. - Okay. 126 00:06:40,420 --> 00:06:42,280 This is passable. 127 00:06:42,320 --> 00:06:45,500 So, uh, when do I get my assignment? 128 00:06:45,540 --> 00:06:47,439 You know, for the... 129 00:06:47,440 --> 00:06:49,520 ...new social network. 130 00:06:50,100 --> 00:06:52,700 Yeah. Um, you're not. 131 00:06:53,680 --> 00:06:56,040 The... It's-It's a huge project. 132 00:06:56,100 --> 00:06:58,159 We need experienced engineers. 133 00:06:58,160 --> 00:07:00,370 The guys won't have time to... 134 00:07:00,420 --> 00:07:02,120 uh, hold your hand. 135 00:07:02,900 --> 00:07:05,980 But you'll still focus on maintenance of existing apps. 136 00:07:06,130 --> 00:07:07,640 That work for you? 137 00:07:08,680 --> 00:07:10,010 Yeah. 138 00:07:11,260 --> 00:07:12,680 And Alex is right. 139 00:07:12,700 --> 00:07:15,239 Syntax is important. Comments aren't for comedy. 140 00:07:15,240 --> 00:07:17,900 And everyone starts with maintenance work. 141 00:07:17,960 --> 00:07:20,040 That's how you learn how things are done around here. 142 00:07:20,620 --> 00:07:22,340 I gotta go. 143 00:07:34,440 --> 00:07:37,820 Sorry, it, uh... took longer than expected. 144 00:07:40,100 --> 00:07:41,500 So what's on your mind? 145 00:07:43,880 --> 00:07:45,900 I have something I need to disclose. 146 00:07:48,420 --> 00:07:50,320 I know someone... 147 00:07:50,380 --> 00:07:52,540 an activist who's been involved 148 00:07:52,580 --> 00:07:54,800 in protesting the Jamal Thompson case, 149 00:07:54,820 --> 00:07:56,800 and she has a personal relationship 150 00:07:56,820 --> 00:07:58,660 with Jamal's mother Sandra. 151 00:07:58,700 --> 00:07:59,740 Hmm. 152 00:07:59,780 --> 00:08:01,820 - How do you know her? - She lives in my building. 153 00:08:01,880 --> 00:08:05,340 I've been very careful in all my interactions with her 154 00:08:05,360 --> 00:08:07,640 to never discuss anything 155 00:08:07,660 --> 00:08:09,440 about the case, but... 156 00:08:09,520 --> 00:08:13,020 there is the appearance of impropriety to consider, 157 00:08:13,080 --> 00:08:15,580 so I thought it was important to tell you. 158 00:08:17,120 --> 00:08:19,720 That's significant conflict of interest, Callie, 159 00:08:21,040 --> 00:08:23,780 one that you should have disclosed to me weeks ago. 160 00:08:26,860 --> 00:08:28,720 You're off the Thompson case... 161 00:08:31,170 --> 00:08:32,620 and you're fired. 162 00:08:37,810 --> 00:08:39,300 Okay. 163 00:08:40,280 --> 00:08:41,600 I appreciate your candor. 164 00:08:43,480 --> 00:08:44,780 Thank you, sir. 165 00:08:44,840 --> 00:08:47,560 Because you've proved to me that you're honest 166 00:08:47,580 --> 00:08:50,740 and forthright, I trust you can be discreet. 167 00:08:50,780 --> 00:08:54,620 Therefore, as long as you continue to refrain 168 00:08:54,660 --> 00:08:56,340 discussing the case with this person, 169 00:08:56,380 --> 00:08:57,940 I see no reason to take you off it. 170 00:08:58,660 --> 00:08:59,960 Speaking of the Thompson case, 171 00:08:59,980 --> 00:09:02,720 defense filed a motion this morning to suppress 172 00:09:02,740 --> 00:09:04,720 Officer Griffin's personnel records. 173 00:09:04,780 --> 00:09:05,900 Why? What's in them? 174 00:09:05,920 --> 00:09:07,860 Something they consider prejudicial. 175 00:09:07,880 --> 00:09:09,940 Like a history of using excessive force? 176 00:09:09,980 --> 00:09:11,480 Complaints. 177 00:09:11,620 --> 00:09:14,080 But no disciplinary action was deemed necessary. 178 00:09:14,110 --> 00:09:15,280 Conveniently. 179 00:09:15,320 --> 00:09:17,020 Read the motion, write up a memo. 180 00:09:17,050 --> 00:09:18,720 I'm sure you'll let me know why... 181 00:09:18,800 --> 00:09:20,310 the motion should be denied. 182 00:09:20,350 --> 00:09:21,680 I'm sure I will. 183 00:09:23,600 --> 00:09:26,520 Can I, uh... ask a favor? 184 00:09:26,560 --> 00:09:28,200 Of course. 185 00:09:30,280 --> 00:09:33,660 I'd appreciate it if you didn't tell the others about my son. 186 00:09:33,800 --> 00:09:36,220 That he's not studying abroad. 187 00:09:38,880 --> 00:09:40,780 Actually, that night, I did mention 188 00:09:40,830 --> 00:09:42,120 that I had seen him. 189 00:09:48,000 --> 00:09:49,780 That's all I told them. 190 00:09:51,840 --> 00:09:53,900 Very well. 191 00:09:54,420 --> 00:09:55,560 That's all. 192 00:10:15,700 --> 00:10:19,110 Hey, remember that woman in the courtroom? 193 00:10:19,160 --> 00:10:20,540 The one you asked me about? 194 00:10:20,560 --> 00:10:22,200 She was with Jamal's mother? 195 00:10:22,260 --> 00:10:23,660 - Uh-huh. - I realized 196 00:10:23,680 --> 00:10:26,520 I did recognize her from somewhere else. 197 00:10:26,550 --> 00:10:28,280 She, um, lives in my building. 198 00:10:28,320 --> 00:10:30,340 Anyway, I just told the judge. 199 00:10:30,380 --> 00:10:31,760 Really? Hmm. 200 00:10:31,800 --> 00:10:33,260 What did he have to say? 201 00:10:33,300 --> 00:10:36,000 Just as long as I keep my distance 202 00:10:36,030 --> 00:10:37,700 and don't discuss the case with her, 203 00:10:37,720 --> 00:10:39,000 he doesn't think it's a problem. 204 00:10:39,590 --> 00:10:41,200 Wow. 205 00:10:41,240 --> 00:10:43,020 The clerk before you got taken off a case 206 00:10:43,050 --> 00:10:45,700 for liking a tweet of a friend of a friend connected to a case. 207 00:10:46,780 --> 00:10:49,860 Whatever you have on Wilson must be good. 208 00:10:50,900 --> 00:10:51,980 Ben... 209 00:10:52,020 --> 00:10:53,160 the judge will see you now. 210 00:10:53,180 --> 00:10:54,200 That's okay. 211 00:10:54,220 --> 00:10:56,620 I, uh, answered my own question. 212 00:11:20,880 --> 00:11:22,080 I need a lawyer. 213 00:11:23,880 --> 00:11:25,400 You need a lawyer to change your name? 214 00:11:25,420 --> 00:11:26,920 And gender marker. 215 00:11:27,060 --> 00:11:28,780 It's more to it than you think. 216 00:11:28,860 --> 00:11:30,620 Of course lawyers cost money. 217 00:11:30,640 --> 00:11:32,560 I'm not asking you to pay. 218 00:11:32,680 --> 00:11:36,180 I'm just saying, it'd be a lot easier to get a job 219 00:11:36,200 --> 00:11:37,820 and keep it if I didn't have 220 00:11:37,840 --> 00:11:40,300 to explain when my ID doesn't say Jazmin on it. 221 00:11:41,660 --> 00:11:43,530 What happened with that retail gig? 222 00:11:43,580 --> 00:11:44,980 I got clocked, 223 00:11:45,040 --> 00:11:47,379 and my manager suddenly cut my hours 224 00:11:47,380 --> 00:11:50,000 so I called her out, and now I have no hours. 225 00:11:50,080 --> 00:11:51,820 Why does this keep happening? 226 00:11:51,880 --> 00:11:54,180 It's not my fault the world is full of bigots. 227 00:11:55,220 --> 00:11:57,359 I got to stand up for myself. 228 00:11:57,360 --> 00:11:58,800 For what's right. 229 00:12:02,140 --> 00:12:04,160 How are things in the fishbowl? 230 00:12:04,220 --> 00:12:06,520 This place offered me a full-time gig. 231 00:12:07,360 --> 00:12:08,840 Isn't that more hours? 232 00:12:09,680 --> 00:12:11,520 And responsibility. 233 00:12:11,600 --> 00:12:14,880 But also better pay and benefits. 234 00:12:15,620 --> 00:12:17,060 It's a trap job. 235 00:12:17,080 --> 00:12:18,940 You get used to the perks of corporate life, 236 00:12:18,980 --> 00:12:21,000 and suddenly, there's no time for your art. 237 00:12:21,020 --> 00:12:22,320 You don't need that. 238 00:12:22,400 --> 00:12:25,079 Or I need money to make my art. 239 00:12:25,080 --> 00:12:27,080 You'll get by. 240 00:12:27,140 --> 00:12:30,340 Money has a way of working itself out, especially for you. 241 00:12:30,370 --> 00:12:32,500 It's not just about me, you know. 242 00:12:32,540 --> 00:12:34,360 I have my sister to worry about. 243 00:12:34,380 --> 00:12:37,560 She needs help. Hormones. Rent. 244 00:12:37,600 --> 00:12:39,780 Asking your parents for help an option? 245 00:12:41,010 --> 00:12:42,965 How was your trip back home? 246 00:12:42,966 --> 00:12:44,800 Mom and Dad asked about you. 247 00:12:44,840 --> 00:12:46,960 Me? Or their son? 248 00:12:47,180 --> 00:12:49,220 They're trying to avoid pronouns. 249 00:12:49,340 --> 00:12:50,620 Seems like progress. 250 00:12:50,680 --> 00:12:52,100 Oh, my gosh. 251 00:12:54,240 --> 00:12:56,700 I wish we could be a family again. 252 00:12:57,560 --> 00:12:59,360 That's up to them. 253 00:12:59,480 --> 00:13:01,140 Why don't you meet them half way? 254 00:13:01,180 --> 00:13:03,280 How am I supposed to do that? 255 00:13:03,320 --> 00:13:04,760 Be half of who I am? 256 00:13:04,780 --> 00:13:06,480 I mean, you shouldn't have to, but... 257 00:13:06,500 --> 00:13:09,240 you know, sometimes, you gotta put up with crap, 258 00:13:09,370 --> 00:13:13,880 you know, to keep people in your life, to keep a job. 259 00:13:14,460 --> 00:13:17,250 You don't have to drag everyone who offends you. 260 00:13:17,290 --> 00:13:19,179 Are you close with your parents? 261 00:13:19,180 --> 00:13:23,400 Less since they're having such a hard time accepting Jazmin. 262 00:13:24,050 --> 00:13:26,000 She hates that I even talk to them, 263 00:13:26,020 --> 00:13:27,880 that I haven't told them that I'm bi. 264 00:13:29,600 --> 00:13:31,020 You know, I don't see the point 265 00:13:31,040 --> 00:13:33,780 until I'm ready to bring somebody home, you know. 266 00:13:35,260 --> 00:13:38,400 I feel for my sister. I do. 267 00:13:39,020 --> 00:13:42,680 I don't know, she puts up with a lot of discrimination. 268 00:13:43,340 --> 00:13:45,300 But she can't keep a job. 269 00:13:45,620 --> 00:13:49,400 Well, California has laws to protect her. 270 00:13:51,860 --> 00:13:54,960 I hate to say it, but... 271 00:13:55,020 --> 00:13:57,640 sometimes I think she brings it on herself. 272 00:14:02,740 --> 00:14:04,700 - Hey. - Hey, brother. 273 00:14:04,760 --> 00:14:06,060 What are you doing here? 274 00:14:06,100 --> 00:14:08,500 What does it look like? I'm working. 275 00:14:08,580 --> 00:14:10,080 Tiny tofu tostada? 276 00:14:18,580 --> 00:14:20,590 Smells good. What're you making? 277 00:14:21,020 --> 00:14:22,200 A frittata. 278 00:14:22,240 --> 00:14:24,320 Too scared to fold it over and call it an omelet? 279 00:14:26,320 --> 00:14:28,040 Oh, if you feel like making two, 280 00:14:28,060 --> 00:14:30,020 I'd be happy to join you. 281 00:14:31,680 --> 00:14:33,639 Oh, shit. 282 00:14:35,420 --> 00:14:37,680 Jeff's just been acting so weird since I told him 283 00:14:37,700 --> 00:14:39,250 that I've been thinking about moving back 284 00:14:39,260 --> 00:14:40,280 to Wisconsin. 285 00:14:40,300 --> 00:14:42,199 We were supposed to talk tonight, but... 286 00:14:42,200 --> 00:14:45,040 ...now he's saying his wife's book club got canceled. 287 00:14:45,080 --> 00:14:48,020 Ugh. If that boring shrew is even in a book club... 288 00:14:48,080 --> 00:14:50,280 So you justify dating a married guy 289 00:14:50,310 --> 00:14:51,330 because his wife's a shrew? 290 00:14:51,350 --> 00:14:52,540 She really is though. 291 00:14:52,600 --> 00:14:54,940 We went to high school together. She's a total mean girl. 292 00:14:55,300 --> 00:14:56,980 Who's the mean girl now? 293 00:14:58,700 --> 00:15:00,340 Okay, 294 00:15:00,380 --> 00:15:02,640 king of one-night stands, simmer. 295 00:15:02,720 --> 00:15:04,700 So you can dish it out, but you can't take it. 296 00:15:06,760 --> 00:15:09,500 All you do, Davia, is judge 297 00:15:09,520 --> 00:15:10,890 under the guise of "calling it like it is" 298 00:15:10,920 --> 00:15:12,500 or "just saying what everyone else is thinking." 299 00:15:12,540 --> 00:15:14,880 I can guarantee you that nobody here feels sorry 300 00:15:14,900 --> 00:15:16,820 that your married boyfriend won't leave his wife. 301 00:15:22,480 --> 00:15:25,560 What if Judge Wilson let me keep the Jamal case 302 00:15:25,580 --> 00:15:27,120 as like a quid pro quo 303 00:15:27,140 --> 00:15:30,140 for not telling anyone his son's wearing an ankle monitor? 304 00:15:30,200 --> 00:15:31,860 Well, what if he did? 305 00:15:31,900 --> 00:15:34,000 He trusts your discretion, and there's no reason 306 00:15:34,020 --> 00:15:35,900 you need to tell anyone about his son's situation. 307 00:15:35,920 --> 00:15:38,420 Unless his son was arrested by the LAPD 308 00:15:38,440 --> 00:15:40,640 and is waiting to be charged or tried. 309 00:15:40,690 --> 00:15:42,100 Isn't it a conflict of interest 310 00:15:42,120 --> 00:15:44,340 for Wilson to preside over the Jamal case 311 00:15:44,360 --> 00:15:46,340 if the police were the defendants? 312 00:15:46,380 --> 00:15:48,540 I mean, if he's easy on them, 313 00:15:48,570 --> 00:15:50,800 will they be easy on his son and vice versa. 314 00:15:50,820 --> 00:15:52,720 I don't know if it's a clear conflict of interest. 315 00:15:52,760 --> 00:15:53,860 Even if it's a gray area, 316 00:15:53,900 --> 00:15:56,400 maybe that's why Wilson's being so secretive about Tate. 317 00:15:56,440 --> 00:15:59,320 Or it's a family matter that Wilson wants to keep private. 318 00:15:59,420 --> 00:16:02,420 It is embarrassing for a judge's kid to get arrested. 319 00:16:02,520 --> 00:16:04,260 You know, especially one who has his eye 320 00:16:04,280 --> 00:16:05,420 on the Supreme Court. 321 00:16:06,140 --> 00:16:08,380 - I wonder what he did? - I can find out. 322 00:16:08,400 --> 00:16:09,740 - No! - Yeah. 323 00:16:09,760 --> 00:16:11,620 No, I don't want him thinking 324 00:16:11,630 --> 00:16:13,940 - that I'm looking into his son. - Don't worry. 325 00:16:13,980 --> 00:16:16,100 You're not the only one known for their discretion. 326 00:16:16,900 --> 00:16:19,740 - Well, thank you. - Mm-hmm. 327 00:16:19,860 --> 00:16:22,520 I'm sorry I'm always asking for your advice. 328 00:16:22,560 --> 00:16:24,060 You paid a hefty retainer. 329 00:16:24,110 --> 00:16:25,800 Best dollar I ever spent. 330 00:16:27,220 --> 00:16:29,880 Uh, so it's customary, by the way, 331 00:16:29,940 --> 00:16:32,450 for me to take out new clients. 332 00:16:32,490 --> 00:16:33,779 You know, wine and dine them, 333 00:16:33,780 --> 00:16:35,260 make sure they're happy with the service. 334 00:16:35,660 --> 00:16:38,200 I am happy with the service. 335 00:16:38,600 --> 00:16:40,580 Just a little overwhelmed. 336 00:16:40,660 --> 00:16:42,380 Oh, sure. 337 00:16:42,420 --> 00:16:44,020 Yeah. Between work, the bar, 338 00:16:44,040 --> 00:16:46,230 and conspiracy theories about your judge. 339 00:16:46,780 --> 00:16:49,659 Just wanted you to know if you need a distraction, 340 00:16:49,660 --> 00:16:52,340 consider me on-call. 341 00:17:08,960 --> 00:17:10,730 - Hey. - Hey. 342 00:17:10,780 --> 00:17:13,840 You new? I work a lot with Greg, but I've never seen you. 343 00:17:13,900 --> 00:17:16,240 Yeah, it's my first time. 344 00:17:16,340 --> 00:17:17,720 I hate these events. 345 00:17:17,760 --> 00:17:20,020 Why is that? 346 00:17:20,140 --> 00:17:22,400 Liquoring up entitled tech bros 347 00:17:22,420 --> 00:17:23,920 dressed as comic book characters. 348 00:17:23,950 --> 00:17:26,510 My brother's one of those entitled tech bros. 349 00:17:27,640 --> 00:17:28,740 I'm Zeke. 350 00:17:29,060 --> 00:17:31,280 And I'm sorry. 351 00:17:31,320 --> 00:17:35,760 I'm Jazmin. And I didn't say I disagree with you. 352 00:17:43,340 --> 00:17:46,220 Don't worry. I'm not going to embarrass you. 353 00:17:46,240 --> 00:17:48,400 So this is my friend Callie. 354 00:17:48,460 --> 00:17:50,019 Hi. 355 00:17:50,020 --> 00:17:51,360 It's really nice to meet you. 356 00:17:51,400 --> 00:17:53,000 Nice to meet you too. 357 00:17:53,020 --> 00:17:55,420 Um, So Gael filled me in, 358 00:17:55,440 --> 00:17:58,100 and I'm happy to help, but you don't really need 359 00:17:58,130 --> 00:18:00,320 a lawyer to change your name and gender 360 00:18:00,350 --> 00:18:01,480 on your birth certificate. 361 00:18:01,540 --> 00:18:03,340 Actually, I do... 362 00:18:04,300 --> 00:18:06,360 because I have a felony. 363 00:18:16,940 --> 00:18:18,720 I was at a club 364 00:18:18,780 --> 00:18:20,820 right after I transitioned. 365 00:18:20,880 --> 00:18:23,060 These guys started harassing me. 366 00:18:23,100 --> 00:18:25,340 And someone called the cops. 367 00:18:25,380 --> 00:18:28,310 But when they got there, they asked me to leave. 368 00:18:28,350 --> 00:18:30,240 Not the guys who were attacking me. 369 00:18:30,300 --> 00:18:32,580 I told them, I know my rights. 370 00:18:32,660 --> 00:18:34,900 But this one cop grabbed me by the arm 371 00:18:34,920 --> 00:18:37,600 and I yanked it back, and he got pissed 372 00:18:37,620 --> 00:18:39,760 and slammed me against the wall. 373 00:18:39,780 --> 00:18:42,540 And he cuffed me for resisting arrest. 374 00:18:42,600 --> 00:18:45,140 Oh, my God, Jazmin, you have to be more careful. 375 00:18:45,160 --> 00:18:46,700 I had every right to be there. 376 00:18:46,750 --> 00:18:47,920 Was it worth it? 377 00:18:47,940 --> 00:18:49,300 They could have really hurt you. 378 00:18:49,340 --> 00:18:51,840 You did have every right to be there. 379 00:18:51,860 --> 00:18:53,959 And they should not have charged you 380 00:18:53,960 --> 00:18:56,540 since you weren't under arrest when he grabbed you. 381 00:18:57,900 --> 00:18:59,460 I couldn't afford a lawyer. 382 00:18:59,520 --> 00:19:01,340 And I know I wouldn't be safe in jail. 383 00:19:01,400 --> 00:19:02,680 So I pled guilty, 384 00:19:02,720 --> 00:19:05,080 and I got sentenced to one year of probation. 385 00:19:06,100 --> 00:19:07,860 Jazmin, why didn't you tell me? 386 00:19:09,310 --> 00:19:11,160 'Cause I didn't want Mom and Dad to find out. 387 00:19:11,200 --> 00:19:13,200 And I wasn't sure you'd be on my side. 388 00:19:13,260 --> 00:19:14,560 How can you even say that? 389 00:19:14,620 --> 00:19:16,200 I have always been on your side. 390 00:19:16,220 --> 00:19:17,480 Look, you're right. 391 00:19:17,530 --> 00:19:19,560 It is more complicated 392 00:19:19,600 --> 00:19:22,099 if have a record to change your name and marker 393 00:19:22,100 --> 00:19:25,540 because you have to prove that you're not trying 394 00:19:25,560 --> 00:19:27,340 to evade the authorities or anything. 395 00:19:27,360 --> 00:19:28,790 But it is doable. 396 00:19:28,830 --> 00:19:30,500 I can't pay you. 397 00:19:30,520 --> 00:19:32,190 - And I don't want you too. - I'm happy 398 00:19:32,210 --> 00:19:33,220 to help for free. 399 00:19:33,260 --> 00:19:34,400 Truly. 400 00:19:34,420 --> 00:19:36,600 I haven't even passed the bar, so... 401 00:19:37,660 --> 00:19:38,800 Thank you. 402 00:19:40,860 --> 00:19:42,590 You have really nice friends. 403 00:19:57,900 --> 00:19:59,300 You like cheese. 404 00:20:00,340 --> 00:20:02,960 Oh, uh, would you like some? 405 00:20:03,920 --> 00:20:05,680 You know, they spray the outside of the cheese 406 00:20:05,700 --> 00:20:07,340 with mold to create the rind. 407 00:20:07,360 --> 00:20:09,350 In fact, most of the cheese we eat 408 00:20:09,380 --> 00:20:10,880 has a certain amount of pus in it. 409 00:20:10,900 --> 00:20:13,680 Due to the bacterial infection in udders. 410 00:20:15,120 --> 00:20:18,440 Wow, that, uh, kinda ruins cheese. 411 00:20:18,500 --> 00:20:19,780 Why? 412 00:20:27,940 --> 00:20:29,340 Which KISS? 413 00:20:30,020 --> 00:20:31,240 I'm sorry? 414 00:20:35,730 --> 00:20:37,080 Oh! 415 00:20:39,740 --> 00:20:41,320 He came up to me. 416 00:20:41,360 --> 00:20:43,360 That's not why I came over here. 417 00:20:44,360 --> 00:20:46,890 He brought up the cheese-pus thing. 418 00:20:46,940 --> 00:20:48,400 Didn't he? 419 00:20:56,660 --> 00:21:00,710 Arthur, Ford, and Zaphod Beeblebrox. 420 00:21:02,020 --> 00:21:03,970 Hitchhiker's Guide to the Galaxy. 421 00:21:04,010 --> 00:21:05,260 Hey, Raj. 422 00:21:05,300 --> 00:21:06,940 Tell Alex that I'm not an idiot. 423 00:21:06,960 --> 00:21:09,780 I know who Arthur, Ford, and Zaphod Beeblebrox are. 424 00:21:09,820 --> 00:21:12,480 Alex, Sam says he's not an idiot. 425 00:21:12,600 --> 00:21:14,900 Quit being ridiculous, Sam. 426 00:21:14,960 --> 00:21:17,609 Tell Alex that if he wanted to pick the costumes... 427 00:21:18,620 --> 00:21:20,480 ...he shouldn't have put me in charge of it in the first place. 428 00:21:20,540 --> 00:21:23,460 - Oh... - The costumes are set. 429 00:21:23,540 --> 00:21:26,740 Kirk. Spock. Bones. 430 00:21:29,420 --> 00:21:30,700 What's wrong with Star Trek? 431 00:21:30,780 --> 00:21:33,500 Uh, more dork than geek at this point. 432 00:21:33,580 --> 00:21:35,419 Okay, so you're trying to tell me that the late, 433 00:21:35,420 --> 00:21:37,240 great Stephen Hawking is a dork. 434 00:21:37,280 --> 00:21:39,020 Or Neil deGrasse Tyson. 435 00:21:39,140 --> 00:21:40,640 You know, both huge Trekkies, 436 00:21:40,660 --> 00:21:41,670 - by the way. - Sam. No. 437 00:21:48,390 --> 00:21:49,560 What? 438 00:21:50,880 --> 00:21:53,679 It would just be nice if I felt heard 439 00:21:53,680 --> 00:21:54,930 every once in a while. 440 00:21:57,270 --> 00:21:59,340 Hey, I have an idea. 441 00:21:59,380 --> 00:22:02,360 Maybe you should go to the party as Mariana. 442 00:22:02,380 --> 00:22:04,420 'Cause that's who you're acting like right now. 443 00:22:09,400 --> 00:22:11,200 I never gave you final word. 444 00:22:11,240 --> 00:22:12,840 Tell him... 445 00:22:12,920 --> 00:22:14,440 that if he can't delegate, 446 00:22:14,460 --> 00:22:16,020 he's a pretty terrible leader.- - 447 00:22:16,040 --> 00:22:17,480 Pretty sure you heard that... 448 00:22:17,520 --> 00:22:19,880 Raj, tell Sam that talking to me through you 449 00:22:19,920 --> 00:22:21,160 is extremely childish.- - 450 00:22:21,180 --> 00:22:22,640 Then why is he doing it? 451 00:22:22,660 --> 00:22:23,979 Fine. 452 00:22:23,980 --> 00:22:25,330 We don't have to go as a team. 453 00:22:25,350 --> 00:22:27,860 Go as a Twilight vampire for all I care. 454 00:22:29,320 --> 00:22:30,760 Who's being ridiculous now? 455 00:22:30,860 --> 00:22:32,080 Huh? 456 00:22:32,140 --> 00:22:33,800 Not me. 457 00:22:33,860 --> 00:22:36,760 Well, you're like a kid in a custody battle. 458 00:22:36,780 --> 00:22:39,000 Whose costume are you gonna choose? 459 00:22:39,060 --> 00:22:42,270 How can I give up the chance to be Zaphod Beeblebrox. 460 00:22:42,320 --> 00:22:45,040 Beeblebrox. It's just fun to say. 461 00:22:45,140 --> 00:22:48,480 Alex's idea of course. Kiss-ass. 462 00:22:49,980 --> 00:22:52,360 Ugh! Can't believe he made us do that. 463 00:22:52,400 --> 00:22:53,780 God, I was so hungover. 464 00:22:53,860 --> 00:22:55,370 Look how puffy I am. 465 00:22:55,390 --> 00:22:57,620 What? You look great. 466 00:22:57,780 --> 00:22:59,980 My picture on the other hand 467 00:23:00,060 --> 00:23:03,180 might just be the best photo of me ever taken. 468 00:23:03,200 --> 00:23:05,380 Yeah, you look hot. 469 00:23:05,600 --> 00:23:06,980 Hot Raj! 470 00:23:07,720 --> 00:23:09,580 Now are you gonna keep fishing for compliments, 471 00:23:09,600 --> 00:23:11,260 or do you need my help with your screen lag. 472 00:23:11,320 --> 00:23:13,100 I do. Uh... 473 00:23:13,160 --> 00:23:15,880 Okay, so here is your first issue. 474 00:23:15,960 --> 00:23:18,220 You need to start the request to the server earlier. 475 00:23:18,260 --> 00:23:19,960 Anticipate the data the user's gonna need. 476 00:23:20,800 --> 00:23:23,460 I knew you were going to save my ass. 477 00:23:56,880 --> 00:23:59,100 What happened to Arthur Dent? 478 00:23:59,160 --> 00:24:00,920 I had to trust... 479 00:24:01,480 --> 00:24:03,960 my team on this one. 480 00:24:05,060 --> 00:24:07,020 Kirk's a classic. 481 00:24:07,070 --> 00:24:10,480 Everybody here tried to outdo each other with obscure stuff. 482 00:24:26,280 --> 00:24:27,780 Okay, wait. So here... 483 00:24:27,900 --> 00:24:29,599 you should cache the page data 484 00:24:29,600 --> 00:24:31,860 so you don't have to waste time fetching it later. 485 00:24:31,920 --> 00:24:33,440 It's really gonna slow things down 486 00:24:33,460 --> 00:24:34,940 if you keep repeating your request, 487 00:24:34,960 --> 00:24:36,900 especially as the project grows. 488 00:24:37,010 --> 00:24:38,440 Think it's gonna grow... 489 00:24:38,460 --> 00:24:41,099 ...the new social network. 490 00:24:41,100 --> 00:24:43,880 What? You think the market's saturated, Hot Raj? 491 00:24:43,900 --> 00:24:45,019 I thought you were 492 00:24:45,020 --> 00:24:46,729 a model Speckulate employee. 493 00:24:46,730 --> 00:24:48,320 A real Speckulater. 494 00:24:48,420 --> 00:24:50,500 I'm just saying, if it works, 495 00:24:50,520 --> 00:24:53,720 it will probably be because you cracked it. 496 00:24:54,180 --> 00:24:55,600 Stop. 497 00:24:55,740 --> 00:24:58,160 I'm serious. 498 00:24:58,200 --> 00:25:00,800 You always have the best ideas. 499 00:25:05,670 --> 00:25:07,320 Wait, what are you doing? 500 00:25:07,380 --> 00:25:08,620 Nothing. I, uh... 501 00:25:08,660 --> 00:25:09,710 Nothing? 502 00:25:09,760 --> 00:25:11,280 I'm sorry. Uh... 503 00:25:11,320 --> 00:25:12,700 Thanks for your help. 504 00:25:24,140 --> 00:25:26,840 So is your brother one of the bajillion Steve Jobs 505 00:25:26,860 --> 00:25:29,139 - out there tonight? - No. 506 00:25:29,140 --> 00:25:30,280 That's him over there. 507 00:25:30,300 --> 00:25:32,780 This really isn't his scene either. 508 00:25:33,460 --> 00:25:35,420 Gotta pay the bills somehow. 509 00:25:35,520 --> 00:25:37,060 Sounds like something he'd say. 510 00:25:37,120 --> 00:25:38,260 Smart guy. 511 00:25:38,320 --> 00:25:39,840 He is. 512 00:25:41,920 --> 00:25:43,980 Hey, you wanna get a drink? 513 00:25:44,080 --> 00:25:45,920 I mean, not like right now. 514 00:25:45,980 --> 00:25:48,000 Obviously, that would be... 515 00:25:48,120 --> 00:25:50,280 It would be kinda great, actually. 516 00:25:50,300 --> 00:25:52,120 I'm trans. 517 00:25:52,740 --> 00:25:54,600 - Oh. - Zeke, 518 00:25:54,640 --> 00:25:55,940 we need you at the van. 519 00:26:09,120 --> 00:26:10,159 Mariana. 520 00:26:10,160 --> 00:26:12,480 Downtown. Don't go there. 521 00:26:12,540 --> 00:26:14,300 I mean, you should not. 522 00:26:14,320 --> 00:26:15,550 Hey. 523 00:26:15,570 --> 00:26:17,000 Okay, who are you? 524 00:26:17,060 --> 00:26:19,900 One of the secretaries from Mad Men or... 525 00:26:19,940 --> 00:26:21,780 You're a '60s nerd Barbie? 526 00:26:21,840 --> 00:26:24,260 No, I'm MIT's Instrumentation Lab leader 527 00:26:24,270 --> 00:26:25,360 Margaret Hamilton. 528 00:26:27,380 --> 00:26:30,500 She designed the software for the Apollo missions? 529 00:26:30,580 --> 00:26:32,840 And won the Presidential Medal of Honor? 530 00:26:33,600 --> 00:26:35,800 Like I said, people tried way too hard 531 00:26:35,820 --> 00:26:38,040 with the obscure costumes. 532 00:26:38,080 --> 00:26:40,020 Yeah, well, everyone knows that Janeway was 533 00:26:40,040 --> 00:26:41,590 the best Star Trek captain! 534 00:26:42,220 --> 00:26:43,919 Oh! 535 00:26:43,920 --> 00:26:45,680 That secretary was angry. 536 00:26:49,720 --> 00:26:51,500 You know who Margaret Hamilton is, right? 537 00:26:53,620 --> 00:26:54,940 You okay? 538 00:26:54,980 --> 00:26:56,620 I saw you talking to Josh. 539 00:26:57,860 --> 00:27:01,020 First, he gives Alex the big project, 540 00:27:01,040 --> 00:27:03,240 and now he just raked me over the coals 541 00:27:03,260 --> 00:27:06,760 in front of my team for a totally minor mistake. 542 00:27:06,960 --> 00:27:08,340 That was partially due 543 00:27:08,400 --> 00:27:10,120 to his lack of communication, by the way. 544 00:27:10,160 --> 00:27:11,360 I'm sure it's nothing. 545 00:27:11,400 --> 00:27:12,980 It's not nothing. 546 00:27:13,020 --> 00:27:14,840 Women don't get to make mistakes. 547 00:27:15,840 --> 00:27:17,560 I hate to even think that, 548 00:27:17,580 --> 00:27:20,300 because I don't want to make excuses, but it's true. 549 00:27:20,430 --> 00:27:23,500 Do you think Josh ever blames himself for anything? 550 00:27:23,520 --> 00:27:25,880 No. He gives himself unlimited chances to fail. 551 00:27:25,900 --> 00:27:28,180 Yeah, and he fails upwards, every single time. 552 00:27:28,230 --> 00:27:30,860 I get that you don't like to show any weaknesses, 553 00:27:31,020 --> 00:27:32,780 especially around this group of guys. 554 00:27:32,800 --> 00:27:33,980 I mean, you can't trust them, 555 00:27:34,020 --> 00:27:35,400 even the so-called good ones, 556 00:27:35,420 --> 00:27:38,280 who act like they respect you and need your help, 557 00:27:38,320 --> 00:27:39,920 but then you end up finding out they're really just trying 558 00:27:39,940 --> 00:27:41,700 to get into your pants and they probably knew 559 00:27:41,720 --> 00:27:43,520 what was causing their lag all along. 560 00:27:44,920 --> 00:27:46,100 Sorry. 561 00:27:46,180 --> 00:27:48,120 This is about you right now. 562 00:27:48,140 --> 00:27:51,040 The point is, you can trust me. 563 00:27:51,080 --> 00:27:53,960 The women at Speckulate need to form a club or something. 564 00:27:54,000 --> 00:27:55,040 Seriously. 565 00:27:55,100 --> 00:27:56,620 We need to support each other. 566 00:27:57,300 --> 00:27:59,100 Wouldn't that be nice? 567 00:28:03,680 --> 00:28:05,430 Your mistakes earlier? 568 00:28:05,470 --> 00:28:07,360 The file names, the comments. 569 00:28:07,440 --> 00:28:08,760 Don't forget the SEO. 570 00:28:08,800 --> 00:28:11,700 Nothing that can't be learned and corrected. 571 00:28:11,840 --> 00:28:13,820 Look, what you must have, 572 00:28:13,860 --> 00:28:17,730 since Alex has to resort to surface-level criticisms, 573 00:28:17,780 --> 00:28:19,680 is a real mind for programming. 574 00:28:21,300 --> 00:28:23,660 You deserve to be here. 575 00:28:23,700 --> 00:28:25,000 You too. 576 00:28:26,040 --> 00:28:29,520 Would it have been so hard to just say that earlier? 577 00:28:29,540 --> 00:28:30,840 Yes. 578 00:28:38,260 --> 00:28:39,660 Excuse me. 579 00:28:40,590 --> 00:28:41,760 Do you live here? 580 00:28:41,800 --> 00:28:42,880 Yeah. 581 00:28:42,940 --> 00:28:44,220 Do you know Dennis? 582 00:28:44,260 --> 00:28:45,880 Ugh. Unfortunately. 583 00:28:46,080 --> 00:28:48,020 Just kidding. 584 00:28:48,060 --> 00:28:49,560 Not. How can I help you? 585 00:28:49,580 --> 00:28:51,820 Well... I buzzed him, 586 00:28:51,850 --> 00:28:53,280 but he must not be home. 587 00:28:53,300 --> 00:28:54,600 Could you give him this? 588 00:28:54,650 --> 00:28:56,120 I said I'd run it by. 589 00:28:56,140 --> 00:28:58,690 - And I don't have a lot of time. - Yeah. 590 00:28:58,730 --> 00:29:00,180 Who should I say it's from? 591 00:29:00,240 --> 00:29:01,920 Sorry, I should have introduced myself. 592 00:29:01,940 --> 00:29:04,320 I'm Jennifer, Dennis's wife. 593 00:29:04,340 --> 00:29:05,960 Ex-wife. 594 00:29:06,000 --> 00:29:07,700 Ex-wife soon. 595 00:29:09,080 --> 00:29:10,740 Still getting used to that. 596 00:29:10,790 --> 00:29:12,620 - Hmm. - Thanks. 597 00:29:12,640 --> 00:29:14,240 Hey, no problem. 598 00:29:21,970 --> 00:29:23,260 Here you go. 599 00:29:23,300 --> 00:29:26,020 So Tate Wilson was arrested a few weeks back, 600 00:29:26,040 --> 00:29:27,660 charged with DUI, possession, 601 00:29:27,690 --> 00:29:29,680 and assaulting a police officer. 602 00:29:29,720 --> 00:29:32,150 Apparently, he took a swing at one of them. 603 00:29:32,180 --> 00:29:34,100 - Wow. - But it happened up in Berkeley. 604 00:29:34,120 --> 00:29:36,640 So no conflict of interest with the police down here. 605 00:29:36,660 --> 00:29:38,480 Guessing the ankle bracelet was a condition 606 00:29:38,500 --> 00:29:39,980 of letting him come back home to LA? 607 00:29:40,000 --> 00:29:42,260 That is a relief. Thank you so much. 608 00:29:42,300 --> 00:29:44,540 No worries. You know, you're my favorite client. 609 00:29:47,200 --> 00:29:50,680 Well, if you're free later, maybe we can grab dinner. 610 00:29:52,000 --> 00:29:54,340 Uh, no, I'm not free. 611 00:29:55,800 --> 00:29:59,380 But I'm willing to cancel my plans for you. 612 00:30:11,920 --> 00:30:13,560 So, you think we have a case? 613 00:30:13,640 --> 00:30:17,280 That's why I asked Jamie to join us. 614 00:30:17,940 --> 00:30:20,200 Tell me exactly what happened. 615 00:30:26,140 --> 00:30:27,820 So, you're trans? 616 00:30:27,880 --> 00:30:29,540 I just like to be upfront about it. 617 00:30:29,580 --> 00:30:31,220 It's been an issue in the past. 618 00:30:31,240 --> 00:30:34,200 And... don't worry about drinks. It's fine. 619 00:30:34,220 --> 00:30:35,370 Free tomorrow night? 620 00:30:36,280 --> 00:30:38,260 I'd really like to take you out. 621 00:30:38,540 --> 00:30:40,200 I might be free. 622 00:30:42,040 --> 00:30:43,800 Zeke, big party, this Friday night. 623 00:30:43,820 --> 00:30:45,100 You free to work? 624 00:30:45,120 --> 00:30:46,540 - Yeah, sure. - All right. Good. 625 00:30:46,570 --> 00:30:48,680 Uh, I need more girls so let's put the word out. 626 00:30:48,700 --> 00:30:50,080 Oh, I can work Friday. 627 00:30:50,680 --> 00:30:53,260 Yeah, look, uh... I didn't realize 628 00:30:53,280 --> 00:30:55,060 until I saw your start paperwork 629 00:30:55,100 --> 00:30:58,440 that you're n-not a... 630 00:30:58,460 --> 00:30:59,600 A what? 631 00:31:00,750 --> 00:31:01,780 Look, you lied to me. 632 00:31:01,800 --> 00:31:03,260 I didn't lie to you. 633 00:31:03,280 --> 00:31:05,119 This is just a name on a check. 634 00:31:05,120 --> 00:31:06,190 I'm a woman. 635 00:31:06,240 --> 00:31:08,680 - Hey, what's going on? - Nothing new. 636 00:31:08,860 --> 00:31:10,280 It's okay. Let's just go. 637 00:31:10,320 --> 00:31:12,400 - Come on, Greg. - Hey, look, it's not me. 638 00:31:12,420 --> 00:31:13,780 It's the client, okay. 639 00:31:13,820 --> 00:31:15,280 People get uncomfortable. 640 00:31:15,380 --> 00:31:17,300 I'm sorry, what people? 641 00:31:17,340 --> 00:31:19,240 I didn't see anyone uncomfortable today but you. 642 00:31:19,260 --> 00:31:20,540 It's not worth it. Let's just go. 643 00:31:20,570 --> 00:31:21,630 No. This is bullshit. 644 00:31:21,660 --> 00:31:23,760 - And who the hell are you? - I'm her brother. All right. 645 00:31:23,780 --> 00:31:24,980 And who the hell are you? 646 00:31:25,000 --> 00:31:26,440 Besides some bigoted asshole? 647 00:31:26,470 --> 00:31:28,200 Oh, man, you gotta get out of my face. 648 00:31:28,220 --> 00:31:29,460 Or what, huh? 649 00:31:29,620 --> 00:31:32,800 Gael, it's not worth your job. 650 00:31:32,850 --> 00:31:34,320 Let's just go. 651 00:31:34,380 --> 00:31:35,720 Come on. 652 00:31:41,520 --> 00:31:43,920 Yeah, you definitely have cause to sue. 653 00:31:44,600 --> 00:31:46,740 But these things, they cost a lot of money. 654 00:31:46,800 --> 00:31:48,500 And I'm sure the caterer has insurance 655 00:31:48,520 --> 00:31:50,060 that will cover all their legal expenses. 656 00:31:50,080 --> 00:31:51,580 I'll cover Jazmin's expenses. 657 00:31:51,620 --> 00:31:53,040 No, you won't. 658 00:31:53,060 --> 00:31:54,980 I'm gonna take the full-time job at Speckulate. 659 00:31:55,040 --> 00:31:56,620 Don't do that for me. 660 00:31:56,640 --> 00:31:59,160 I'm not. I've thought about it, 661 00:31:59,210 --> 00:32:01,160 and it's a good opportunity for me. 662 00:32:04,400 --> 00:32:07,580 Look, I'm so sorry, Jazmin. 663 00:32:07,670 --> 00:32:09,440 You were right. I haven't always been 664 00:32:09,470 --> 00:32:10,880 on your side enough. 665 00:32:10,900 --> 00:32:12,580 But you can't keep dealing with this shit. 666 00:32:12,640 --> 00:32:14,340 And people can't keep getting away with it. 667 00:32:15,680 --> 00:32:17,180 Look, if we win, you could get some money 668 00:32:17,220 --> 00:32:18,520 to get you on your feet. 669 00:32:18,560 --> 00:32:20,320 What about your art? 670 00:32:20,380 --> 00:32:22,760 I'm not gonna give up on that. 671 00:32:22,780 --> 00:32:24,260 I just gotta be more hardcore about doing it 672 00:32:24,280 --> 00:32:26,040 nights and weekends. 673 00:32:26,280 --> 00:32:27,480 It's all good. 674 00:32:31,240 --> 00:32:34,480 We appreciate any help you guys can give us. 675 00:32:48,400 --> 00:32:50,600 - Oh, sorry, I... - I'm sorry, I didn't... 676 00:32:50,620 --> 00:32:52,320 - No, no, I just... - I was just working. 677 00:32:52,360 --> 00:32:53,560 - You go. - Go ahead. 678 00:32:54,960 --> 00:32:56,720 Okay, I'll go. 679 00:32:58,240 --> 00:33:01,080 I just wanted to ask... 680 00:33:01,100 --> 00:33:02,400 if you hate parties. 681 00:33:04,040 --> 00:33:06,310 Um... no. 682 00:33:06,360 --> 00:33:09,920 Oh. Because I noticed that you were by yourself... 683 00:33:10,000 --> 00:33:13,280 alone... a lot. 684 00:33:13,320 --> 00:33:15,960 No, no, it was, it was a great party. 685 00:33:16,020 --> 00:33:17,280 Thank you so much. 686 00:33:17,330 --> 00:33:19,100 I thought it was boring. 687 00:33:19,160 --> 00:33:21,140 In social situations, 688 00:33:21,170 --> 00:33:23,760 I don't really like to talk to people. 689 00:33:24,340 --> 00:33:27,280 I find the energy I give out doesn't really have 690 00:33:27,300 --> 00:33:29,580 a compensatory return. 691 00:33:29,620 --> 00:33:31,820 In most cases. 692 00:33:31,880 --> 00:33:35,680 Well, yeah, that's true of some people around here. 693 00:33:36,800 --> 00:33:38,300 - Me? - No. 694 00:33:38,340 --> 00:33:40,470 No. No. You're not boring. 695 00:33:40,520 --> 00:33:41,560 Really? 696 00:33:46,800 --> 00:33:48,140 Thank you. 697 00:33:49,960 --> 00:33:52,500 You're not boring either. 698 00:33:53,240 --> 00:33:54,980 Thank you. 699 00:33:55,780 --> 00:33:58,000 Uh, oh, sorry. 700 00:33:58,060 --> 00:33:59,500 I dropped one of my bullets. 701 00:33:59,560 --> 00:34:01,380 - Bullets? - Uh, no, they're not real bullets. 702 00:34:01,400 --> 00:34:03,830 They're, uh, these magnetic things. 703 00:34:03,870 --> 00:34:07,950 They help... me. 704 00:34:07,970 --> 00:34:10,540 I think it fell under the desk over there. 705 00:34:10,600 --> 00:34:12,130 Oh, uh... 706 00:34:12,170 --> 00:34:13,600 Oh... 707 00:34:13,700 --> 00:34:15,000 I-I'll get it. 708 00:34:18,460 --> 00:34:21,020 Mariana, um, can we please talk? 709 00:34:24,620 --> 00:34:26,220 - Found it. - I'm sorry, 710 00:34:26,340 --> 00:34:27,720 I can come back. 711 00:34:27,780 --> 00:34:29,400 It's okay. Good night. 712 00:34:35,640 --> 00:34:39,020 Anyway, I-I misread all the signals last night... 713 00:34:39,040 --> 00:34:40,980 Look, it's fine, Raj. 714 00:34:41,000 --> 00:34:43,100 Really. There's nothing to talk about. 715 00:34:44,160 --> 00:34:46,160 Okay. 716 00:34:46,220 --> 00:34:48,680 Well, I really am sorry. 717 00:34:51,680 --> 00:34:53,300 Actually, you know what? 718 00:34:54,720 --> 00:34:56,200 It's not fine. 719 00:34:56,700 --> 00:35:00,880 And it's, it's not about misreading signals, 720 00:35:00,960 --> 00:35:02,850 it's about it being totally inappropriate 721 00:35:02,880 --> 00:35:04,600 to try to kiss one of your co-workers. 722 00:35:05,890 --> 00:35:07,100 I mean, like, duh. 723 00:35:07,140 --> 00:35:09,920 I-I mean, seriously, did you really think 724 00:35:09,940 --> 00:35:12,140 that asking me to help you with your work 725 00:35:12,170 --> 00:35:14,940 and, and telling me that I have such great ideas 726 00:35:14,960 --> 00:35:16,880 and then trying to kiss me 727 00:35:16,900 --> 00:35:19,860 wouldn't make you look like you're completely full of crap. 728 00:35:19,900 --> 00:35:22,740 And make me feel even more disrespected and vulnerable 729 00:35:22,780 --> 00:35:24,360 than I already do around here? 730 00:35:25,100 --> 00:35:27,100 So sorry. 731 00:35:28,620 --> 00:35:30,980 But sorry doesn't cut it. 732 00:35:43,220 --> 00:35:44,600 The case is winnable, right? 733 00:35:44,640 --> 00:35:46,600 It's definitely worth pursuing. 734 00:35:46,930 --> 00:35:49,040 If she's willing to go through the wringer for it. 735 00:35:49,100 --> 00:35:51,280 You think your firm could take it on pro bono? 736 00:35:51,300 --> 00:35:53,720 Look, if we can't, I'll try to find someone who can. 737 00:35:53,740 --> 00:35:55,380 At least at a nice discount. 738 00:35:55,420 --> 00:35:56,640 Thank you. 739 00:35:58,920 --> 00:36:01,920 Oh, um, Gael... 740 00:36:02,000 --> 00:36:03,820 just a friend? 741 00:36:03,870 --> 00:36:07,180 It's not my business. I just like to know who I'm up against. 742 00:36:08,200 --> 00:36:11,080 Well, we are seeing other people, 743 00:36:11,100 --> 00:36:12,700 if that's what you're asking. 744 00:36:46,060 --> 00:36:47,740 This is for you. 745 00:36:48,320 --> 00:36:49,760 From Jennifer. 746 00:36:50,300 --> 00:36:52,320 I met her in the lobby. 747 00:36:54,580 --> 00:36:56,660 So you were married. 748 00:36:57,980 --> 00:36:59,600 That seem so crazy? 749 00:36:59,620 --> 00:37:01,180 Honestly? 750 00:37:01,260 --> 00:37:02,600 Totally bonkers. 751 00:37:04,390 --> 00:37:05,540 I... 752 00:37:06,120 --> 00:37:07,940 I know I'm judgmental. 753 00:37:08,620 --> 00:37:10,460 Which is really weird because... 754 00:37:10,560 --> 00:37:11,740 I've been judged my whole life 755 00:37:11,760 --> 00:37:14,320 for being fat, anorexic... 756 00:37:15,340 --> 00:37:17,080 dating a married guy. 757 00:37:18,480 --> 00:37:21,120 I know how awful it feels. 758 00:37:23,780 --> 00:37:26,140 So why am I judging people back? 759 00:37:26,180 --> 00:37:30,620 A nice person wouldn't do that, so... 760 00:37:30,740 --> 00:37:33,320 I guess I'm not a nice person. 761 00:37:35,560 --> 00:37:37,480 This is where you're supposed to disagree. 762 00:37:37,500 --> 00:37:38,510 Oh. 763 00:37:38,520 --> 00:37:39,799 My bad. 764 00:37:39,800 --> 00:37:41,660 You're really nice. 765 00:37:43,020 --> 00:37:44,460 Way to sell it. 766 00:37:47,140 --> 00:37:49,080 So did she cheat on you? 767 00:37:49,360 --> 00:37:51,740 Is that... why you wigged out 768 00:37:51,770 --> 00:37:53,420 - on me yesterday? - No. 769 00:38:00,660 --> 00:38:02,480 I cheated on her. 770 00:38:06,070 --> 00:38:07,560 So, yeah... 771 00:38:08,100 --> 00:38:09,500 no right to judge. 772 00:38:09,920 --> 00:38:11,480 Why'd you do it? 773 00:38:11,500 --> 00:38:12,880 It's complicated. 774 00:38:12,920 --> 00:38:14,280 But it wasn't because I was in love 775 00:38:14,300 --> 00:38:16,260 with the other woman or... 776 00:38:16,300 --> 00:38:19,320 because I ever stopped loving my wife. 777 00:38:21,280 --> 00:38:23,940 No matter what you may think or hope 778 00:38:23,980 --> 00:38:25,920 with this guy... 779 00:38:28,200 --> 00:38:30,020 you know it doesn't end well. 780 00:38:31,350 --> 00:38:33,200 Yeah. 781 00:38:36,300 --> 00:38:37,680 What are you playing? 782 00:38:38,310 --> 00:38:40,380 I thought you didn't want to talk about my music... 783 00:38:40,400 --> 00:38:42,200 - Oh, come on. - ...Davia. 784 00:38:42,240 --> 00:38:44,140 Let me hear it. 785 00:38:46,980 --> 00:38:49,720 ♪ People smile and tell me ♪ 786 00:38:49,760 --> 00:38:52,640 ♪ I'm the lucky one ♪ 787 00:38:52,740 --> 00:38:56,600 ♪ And we've just begun ♪ 788 00:38:56,780 --> 00:39:00,440 ♪ Think I'm gonna have a son ♪ 789 00:39:02,580 --> 00:39:05,500 ♪ He will be like she and me ♪ 790 00:39:05,540 --> 00:39:08,460 ♪ Free as a dove ♪ 791 00:39:09,040 --> 00:39:11,540 ♪ Conceived in love ♪ 792 00:39:12,350 --> 00:39:15,780 ♪ Sun is gonna shine above ♪ 793 00:39:16,100 --> 00:39:17,860 ♪ Yeah ♪ 794 00:39:17,890 --> 00:39:21,620 ♪ Even though we ain't got money ♪ 795 00:39:21,700 --> 00:39:25,160 ♪ I'm so in love with you, honey ♪ 796 00:39:25,180 --> 00:39:29,020 ♪ And everything will bring a chain ♪ 797 00:39:29,040 --> 00:39:32,900 ♪ Of love, love, love ♪ 798 00:39:33,000 --> 00:39:37,280 ♪ And in the mornin' when I rise ♪ 799 00:39:37,360 --> 00:39:40,750 ♪ You bring a tear of joy to my eyes ♪ 800 00:39:40,790 --> 00:39:42,960 ♪ And tell me ♪ 801 00:39:43,040 --> 00:39:46,020 ♪ Everything is gonna be ♪ 802 00:39:46,040 --> 00:39:48,540 ♪ It will be all right ♪ 803 00:39:49,180 --> 00:39:52,180 ♪ Pisces, Virgo rising ♪ 804 00:39:52,200 --> 00:39:56,080 ♪ Is a very good sign ♪ 805 00:39:56,260 --> 00:39:59,360 ♪ Strong and kind ♪ 806 00:39:59,600 --> 00:40:02,280 ♪ And the little boy is mine ♪ 807 00:40:04,820 --> 00:40:07,560 ♪ Now I see a family ♪ 808 00:40:07,580 --> 00:40:10,440 ♪ Where there once was none ♪ 809 00:40:10,980 --> 00:40:13,780 ♪ Now we've just begun ♪ 810 00:40:14,660 --> 00:40:18,160 ♪ Yeah we're gonna fly to the sun ♪ 811 00:40:18,180 --> 00:40:20,160 ♪ Oh, oh ♪ 812 00:40:20,220 --> 00:40:24,120 ♪ Even though we ain't got money ♪ 813 00:40:24,180 --> 00:40:27,460 ♪ I'm so in love with you, honey ♪ 814 00:40:27,500 --> 00:40:31,440 ♪ And everything will bring a chain ♪ 815 00:40:31,540 --> 00:40:35,640 - ♪ Of love ♪ - ♪ Of love, love, love ♪ 816 00:40:35,680 --> 00:40:37,360 ♪ In the morning ♪ 817 00:40:37,380 --> 00:40:39,160 ♪ When I rise ♪ 818 00:40:39,240 --> 00:40:43,000 ♪ You bring a tear of joy to my eyes ♪ 819 00:40:43,040 --> 00:40:45,040 ♪ And tell me ♪ 820 00:40:45,120 --> 00:40:47,360 ♪ Everything ♪ 821 00:40:48,120 --> 00:40:50,800 ♪ Is gonna be all right ♪ 822 00:40:51,420 --> 00:40:55,500 ♪ Even though we ain't got money ♪ 823 00:40:55,640 --> 00:40:58,480 ♪ I'm so in love with you, honey ♪ 824 00:40:58,500 --> 00:41:00,460 ♪ And everything ♪ 825 00:41:00,480 --> 00:41:06,000 ♪ Will bring a chain of love, love, love ♪ 826 00:41:07,000 --> 00:41:10,680 ♪ And in the morning, when I rise ♪ 827 00:41:10,700 --> 00:41:14,180 ♪ You bring a tear of joy to my eyes 828 00:41:14,200 --> 00:41:16,200 ♪ And tell me ♪ 829 00:41:16,220 --> 00:41:17,500 ♪ Tell me ♪ 830 00:41:17,600 --> 00:41:20,080 ♪ Everything will be ♪ 831 00:41:20,110 --> 00:41:22,059 ♪ It will be all right ♪ 832 00:41:22,060 --> 00:41:27,060 - Synced & corrected by MementMori - ...www.addic7ed.com... 832 00:41:28,305 --> 00:41:34,230 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 58649

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.