Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,323 --> 00:00:09,406
ROLAND WEST: A good man's
dead 'cause we pushed him,
2
00:00:09,480 --> 00:00:11,220
knowin' we didn't like him for it,
3
00:00:11,260 --> 00:00:14,190
seeing how he was
takin' it. We did that.
4
00:00:14,400 --> 00:00:15,880
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
5
00:00:15,940 --> 00:00:18,570
I'm thinking about Tom.
Thinking about that note.
6
00:00:19,448 --> 00:00:20,781
You see him type anything?
7
00:00:21,110 --> 00:00:22,460
So, you don't know nothin'?
8
00:00:22,480 --> 00:00:24,740
You just makin' your money,
and milkin' they pain.
9
00:00:25,440 --> 00:00:30,119
Looks like this man with one
eye gave Julie a doll in 1980.
10
00:00:30,120 --> 00:00:31,600
Do you know who these people are?
11
00:00:31,640 --> 00:00:32,700
Two ghosts?
12
00:00:32,720 --> 00:00:36,400
In 2012, two former Louisiana
State Police stopped
13
00:00:36,489 --> 00:00:38,349
a serial killer
associated with some kind
14
00:00:38,350 --> 00:00:39,360
of pedophile ring.
15
00:00:39,820 --> 00:00:41,750
I think what happened
to the Purcell children
16
00:00:41,780 --> 00:00:43,900
was connected. With the cousin's help.
17
00:00:43,920 --> 00:00:45,240
I think their parents sold them off.
18
00:00:45,615 --> 00:00:47,323
Hoyt. He got something for kids.
19
00:00:47,440 --> 00:00:48,610
[GRUNTING]
20
00:00:49,110 --> 00:00:50,180
[GUNSHOT ECHOES]
21
00:00:50,489 --> 00:00:53,781
Now it's all gone! Done!
Whatever he knew, gone!
22
00:00:54,480 --> 00:00:55,860
I need to know everything.
23
00:00:56,020 --> 00:00:58,140
- [PHONE RINGS]
- WAYNE HAYS: You gotta just trust me.
24
00:00:58,620 --> 00:00:59,839
EDWARD HOYT: [OVER PHONE]
Detective Wayne Hays.
25
00:01:00,239 --> 00:01:01,281
Edward Hoyt.
26
00:01:11,020 --> 00:01:13,280
[MUSIC PLAYING]
27
00:01:20,300 --> 00:01:22,560
♪ I got a letter this mornin' ♪
28
00:01:22,580 --> 00:01:25,160
♪ How do you reckon it read? ♪
29
00:01:25,180 --> 00:01:29,781
♪ Said, "Hurry, hurry, the
man you love is dead" ♪
30
00:01:29,865 --> 00:01:34,156
♪ I got a letter this mornin' ♪
31
00:01:34,170 --> 00:01:36,823
♪ How do you reckon it read? ♪
32
00:01:40,020 --> 00:01:43,230
♪ It was sayin' "Hurry, hurry ♪
33
00:01:43,250 --> 00:01:46,698
♪ The man you love is dead" ♪
34
00:01:49,960 --> 00:01:52,380
♪ Well, I grabbed up my suitcase ♪
35
00:01:52,400 --> 00:01:55,656
♪ And I took off down the road ♪
36
00:01:55,680 --> 00:01:59,780
♪ When I got there he was
layin' on the coolin' board ♪
37
00:02:01,100 --> 00:02:02,760
♪ Grabbed up my suitcase ♪
38
00:02:02,790 --> 00:02:06,360
♪ And I took off down the road ♪
39
00:02:09,620 --> 00:02:13,280
♪ Mmm, when I got there he was layin' ♪
40
00:02:13,364 --> 00:02:16,072
♪ Layin' on the coolin' board ♪
41
00:02:19,420 --> 00:02:22,690
♪ Mmm, mmm ♪
42
00:02:27,530 --> 00:02:32,030
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
43
00:02:42,230 --> 00:02:44,820
AMELIA: "What will
become of you and me...
44
00:02:46,281 --> 00:02:48,906
besides the photo and the memory?
45
00:02:50,406 --> 00:02:54,114
This is the school in which we learn.
46
00:02:54,197 --> 00:02:58,031
That time is the fire in which we burn.
47
00:02:59,781 --> 00:03:03,865
What is the self amidst this blaze?
48
00:03:03,947 --> 00:03:06,448
What am I now that I was then,
49
00:03:06,531 --> 00:03:09,239
which I shall suffer and act again?
50
00:03:11,323 --> 00:03:14,989
The children shouting
are bright as they run.
51
00:03:15,072 --> 00:03:18,989
This is the school in which they learn.
52
00:03:19,072 --> 00:03:22,531
What am I now that I was then?
53
00:03:22,615 --> 00:03:25,520
May memory restore again and again...
54
00:03:25,540 --> 00:03:28,280
the smallest color of the smallest day.
55
00:03:28,364 --> 00:03:32,114
Time is the school in which we learn.
56
00:03:32,190 --> 00:03:34,900
Time is the fire in which we burn."
57
00:03:51,640 --> 00:03:53,230
WAYNE: Tourin' backroads?
58
00:03:56,323 --> 00:03:57,947
I've seen 'em all.
59
00:04:00,823 --> 00:04:02,823
Wanted privacy.
60
00:04:04,280 --> 00:04:07,820
My hope being that we could
resolve this situation,
61
00:04:07,850 --> 00:04:10,400
just the two of us.
62
00:04:11,989 --> 00:04:13,989
What situation is that?
63
00:04:15,500 --> 00:04:16,820
Don't do that.
64
00:04:18,280 --> 00:04:21,320
You got in the car. You
know what this is about.
65
00:04:46,580 --> 00:04:47,860
Ahh.
66
00:04:49,615 --> 00:04:51,740
You were army, correct?
67
00:04:52,865 --> 00:04:55,072
Recon.
68
00:04:55,156 --> 00:04:57,364
Saw combat?
69
00:04:58,820 --> 00:05:00,500
Many times.
70
00:05:00,520 --> 00:05:02,573
Mm.
71
00:05:02,650 --> 00:05:05,740
HOYT: I was 7th Infantry.
72
00:05:05,820 --> 00:05:07,800
Korea.
73
00:05:07,860 --> 00:05:10,030
Chosin.
74
00:05:10,114 --> 00:05:13,989
We took all the casualties so
the Marines could turn tail.
75
00:05:15,114 --> 00:05:17,989
Thirty below zero.
76
00:05:18,072 --> 00:05:20,364
Lost about 5,000 men.
77
00:05:22,531 --> 00:05:24,250
WAYNE: I wouldn't imagine a man like you
78
00:05:24,280 --> 00:05:26,780
meets a man like me
to trade war stories.
79
00:05:28,740 --> 00:05:31,260
We're both soldiers.
80
00:05:31,560 --> 00:05:34,280
You understand triage.
81
00:05:35,865 --> 00:05:38,114
My man Harris James.
82
00:05:39,823 --> 00:05:43,364
I want to know what happened to him.
83
00:05:43,448 --> 00:05:45,573
Somethin' happen to him?
84
00:05:47,070 --> 00:05:49,860
Spoke a couple days ago
up at your offices.
85
00:05:51,150 --> 00:05:54,860
Don't start off by
lyin' to me, Mr. Hays.
86
00:05:55,989 --> 00:05:58,823
The last time I saw him,
all we did was talk.
87
00:05:58,906 --> 00:06:01,281
What'd you talk about?
88
00:06:03,072 --> 00:06:05,781
Julie Purcell.
89
00:06:05,865 --> 00:06:10,947
That's the girl went missin',
been in the news again recent.
90
00:06:12,489 --> 00:06:14,364
What'd he say about her?
91
00:06:14,440 --> 00:06:18,480
Can't talk details since it's ongoin'.
92
00:06:18,560 --> 00:06:21,940
But you think Harris had
something to do with this girl?
93
00:06:22,031 --> 00:06:24,823
Yes, sir, I believe he did.
94
00:06:24,906 --> 00:06:26,947
Him and some others.
95
00:06:29,031 --> 00:06:32,114
And you got no idea where he might be?
96
00:06:35,448 --> 00:06:39,656
Might be he took off...
we got him worried.
97
00:06:39,690 --> 00:06:42,448
Cameras all around corporate.
98
00:06:42,531 --> 00:06:45,865
Access roads to the plant, everywhere.
99
00:06:45,947 --> 00:06:48,615
Video of Harris's car
pullin' out of the gate.
100
00:06:48,698 --> 00:06:51,947
Followed a minute later by your cruiser.
101
00:06:53,323 --> 00:06:56,114
Just had to follow up
with some questions.
102
00:06:57,360 --> 00:06:59,100
Man's a hell of a talker.
103
00:06:59,140 --> 00:07:03,400
I give you chance after chance
to speak plainly to me,
104
00:07:03,480 --> 00:07:06,800
and you keep throwin' shit in my face.
105
00:07:06,880 --> 00:07:09,500
You know, sir...
106
00:07:09,600 --> 00:07:12,340
I've always respected
you and your family.
107
00:07:16,156 --> 00:07:18,656
[SIGHS] Family.
108
00:07:20,698 --> 00:07:22,698
That's what it's...
109
00:07:25,000 --> 00:07:27,060
We only had the one.
110
00:07:29,489 --> 00:07:31,865
Then Ellen got sick.
111
00:07:34,448 --> 00:07:36,989
Now our child's gone too.
112
00:07:44,698 --> 00:07:47,323
Somethin' you want to get
off your chest, sir?
113
00:07:49,947 --> 00:07:52,364
Nobody's gonna hear it but us.
114
00:07:56,823 --> 00:07:59,323
Mr. Hoyt.
115
00:07:59,406 --> 00:08:02,323
You wanna tell me about Julie Purcell?
116
00:08:03,610 --> 00:08:06,600
I don't know about Julie Purcell.
117
00:08:06,660 --> 00:08:09,030
I'm in the fuckin' dark.
118
00:08:10,500 --> 00:08:12,360
And, well...
119
00:08:12,980 --> 00:08:16,440
I guess Harris didn't
talk enough after all.
120
00:08:18,072 --> 00:08:21,197
We know about the kids' uncle.
121
00:08:21,281 --> 00:08:23,698
The phone calls from the mother, Lucy.
122
00:08:25,070 --> 00:08:29,360
Harris goin' to Vegas,
same time she OD'ed.
123
00:08:29,531 --> 00:08:31,615
What I know?
124
00:08:31,698 --> 00:08:35,281
Harris's work beeper, newest thing.
125
00:08:35,360 --> 00:08:37,380
Has a little computer chip
126
00:08:37,440 --> 00:08:39,780
keyed to our corporate system.
127
00:08:39,947 --> 00:08:42,906
Includes a GPS signal.
128
00:08:42,980 --> 00:08:45,000
And I have exact coordinates
129
00:08:45,030 --> 00:08:47,906
where Harris last was
before it went dead.
130
00:08:50,531 --> 00:08:53,156
Now, you bein' the law,
131
00:08:53,239 --> 00:08:56,448
and me an interested party,
132
00:08:56,531 --> 00:08:59,180
should the two of us
go out to those woods,
133
00:08:59,239 --> 00:09:01,489
see if we can't find Harris James?
134
00:09:01,570 --> 00:09:03,860
And can you tell me, Mr. Hays...
135
00:09:04,531 --> 00:09:08,031
are we gonna need fuckin' shovels?
136
00:09:08,114 --> 00:09:11,031
You wanna swap confessions?
137
00:09:11,110 --> 00:09:14,300
Just what is it you think I did?
138
00:09:15,160 --> 00:09:16,690
That's why you bring me here.
139
00:09:16,781 --> 00:09:18,573
So you could see how much I know.
140
00:09:20,740 --> 00:09:23,823
Word is your investigation ended.
141
00:09:24,800 --> 00:09:26,400
So we're done now.
142
00:09:26,420 --> 00:09:28,615
They can do what they want
with the investigation.
143
00:09:28,698 --> 00:09:30,573
That's not gonna stop me from lookin'.
144
00:09:30,656 --> 00:09:32,615
You heard that hotline call.
145
00:09:32,620 --> 00:09:35,000
Sounds like she doesn't
want to be found.
146
00:09:35,906 --> 00:09:40,239
Maybe, Mr. Hays, best thing you
could do for that young woman
147
00:09:40,320 --> 00:09:42,620
is leave her in peace.
148
00:09:42,680 --> 00:09:46,040
Hard walkin' away knowin'
people mean to do her harm.
149
00:09:46,060 --> 00:09:47,900
Well...
150
00:09:47,989 --> 00:09:50,489
if the police ain't lookin' for her,
151
00:09:50,500 --> 00:09:52,364
and you're not,
152
00:09:52,448 --> 00:09:54,865
can't imagine anybody else'd be.
153
00:09:54,940 --> 00:09:59,460
In fact, I can practically guarantee it.
154
00:09:59,656 --> 00:10:02,323
Otherwise...
155
00:10:02,400 --> 00:10:05,000
could be you're givin'
these people you mention
156
00:10:05,020 --> 00:10:07,160
reason to find her.
157
00:10:07,364 --> 00:10:09,531
See?
158
00:10:09,615 --> 00:10:11,489
You don't drop it...
159
00:10:12,989 --> 00:10:14,947
there's others can't either.
160
00:10:18,489 --> 00:10:20,615
What happened?
161
00:10:20,698 --> 00:10:23,448
Just tell me what happened!
162
00:10:23,531 --> 00:10:25,489
I don't know what happened.
163
00:10:25,500 --> 00:10:28,197
Do I look like a man
with fuckin' answers?!
164
00:10:29,531 --> 00:10:31,531
Maybe one day I'll come see you.
165
00:10:33,531 --> 00:10:35,989
Try havin' this talk again.
166
00:10:36,072 --> 00:10:40,031
That you hopin' to get your balls back?
167
00:10:40,114 --> 00:10:44,156
Or truly wantin' me to
regard you as a threat?
168
00:10:44,840 --> 00:10:47,520
Think about what that'd
mean to your family...
169
00:10:47,580 --> 00:10:50,780
you bein' a murderer and all.
170
00:10:50,865 --> 00:10:53,698
Think about what it'd
mean for that girl.
171
00:10:54,947 --> 00:10:59,239
Mr. Hays, do you want
me to feel threatened?
172
00:11:07,160 --> 00:11:09,610
- Ahh.
- [BOTTLE THUDS]
173
00:11:09,698 --> 00:11:12,406
I'll let you find your own way back.
174
00:11:22,280 --> 00:11:25,000
LEANNE: No way Harris woulda run off.
175
00:11:25,080 --> 00:11:26,740
He loved his family.
176
00:11:26,823 --> 00:11:29,281
He was a wonderful father.
177
00:11:30,380 --> 00:11:32,440
I'm sorry 'bout that.
178
00:11:32,530 --> 00:11:34,550
ROLAND: Wonderin' if maybe
179
00:11:34,573 --> 00:11:37,698
you could speak toward an old
associate of your husband's.
180
00:11:37,781 --> 00:11:41,323
Was a black man with one eye.
181
00:11:41,406 --> 00:11:44,531
You ever see your husband
with someone like that?
182
00:11:44,615 --> 00:11:46,156
Know who it might be?
183
00:11:49,280 --> 00:11:51,899
Why are you asking?
184
00:11:51,900 --> 00:11:53,580
ROLAND: We're trying to find a person
185
00:11:53,590 --> 00:11:56,031
in connection with somethin' else.
186
00:11:56,114 --> 00:11:58,573
Description come up a few times,
187
00:11:58,650 --> 00:12:00,640
we can't get a name.
188
00:12:01,323 --> 00:12:04,072
You sure you never saw a man like that?
189
00:12:07,300 --> 00:12:09,530
[SIGHS]
190
00:12:09,615 --> 00:12:12,740
A man like that came by the house.
191
00:12:12,820 --> 00:12:15,240
Few weeks after Harris disappeared.
192
00:12:15,300 --> 00:12:17,860
I don't like to think about it.
193
00:12:17,947 --> 00:12:21,406
I was upset at the time.
194
00:12:21,489 --> 00:12:24,573
He had, uh, one white eye and a scar.
195
00:12:24,600 --> 00:12:26,364
He said he knew Harris.
196
00:12:26,440 --> 00:12:28,040
He upset me.
197
00:12:28,156 --> 00:12:29,781
Did he want somethin'?
198
00:12:29,860 --> 00:12:33,040
He asked did I know if
Harris had found the girl.
199
00:12:33,980 --> 00:12:37,330
I thought maybe... maybe he meant Harris
200
00:12:37,360 --> 00:12:38,900
hadn't been faithful to me. I...
201
00:12:38,960 --> 00:12:41,780
- I ran him off.
- Tell you his name?
202
00:12:41,865 --> 00:12:45,406
He introduced himself
as Junius somethin'.
203
00:12:45,480 --> 00:12:48,440
He upset me. I made him leave.
204
00:12:50,560 --> 00:12:52,280
Junius.
205
00:12:54,440 --> 00:12:57,360
You wanna bet that's Mr. June?
206
00:12:58,740 --> 00:13:02,156
Makin' his name Junius Watts, maybe?
207
00:13:03,448 --> 00:13:05,281
Worth a try.
208
00:13:05,360 --> 00:13:08,020
I checked with a gal from state records
209
00:13:08,040 --> 00:13:10,239
about the Hoyt place.
210
00:13:10,323 --> 00:13:13,448
Been held in trust by the estate.
211
00:13:13,530 --> 00:13:15,500
Nobody's livin' there.
212
00:13:18,114 --> 00:13:19,489
So?
213
00:13:19,570 --> 00:13:22,460
The old maid... the other day?
214
00:13:23,656 --> 00:13:26,531
She talked about some
area they couldn't go.
215
00:13:27,781 --> 00:13:30,197
I wanna look at it.
216
00:13:32,140 --> 00:13:34,690
Well...
217
00:13:34,780 --> 00:13:38,160
I guess you're lead
detective now, Lieutenant.
218
00:13:42,031 --> 00:13:44,072
Goddamn right I am.
219
00:13:47,031 --> 00:13:49,573
KINDT: You couldn't help
yourself, could you?
220
00:13:50,880 --> 00:13:52,240
Sir?
221
00:13:52,406 --> 00:13:54,698
"Purcell Investigation
222
00:13:54,700 --> 00:13:56,550
Brought to False Conclusion.
223
00:13:56,573 --> 00:13:59,531
Sources Say Case Far from Solved."
224
00:14:01,740 --> 00:14:04,531
And what sources, Detective Hays,
225
00:14:04,615 --> 00:14:06,823
could this headline be alluding to?
226
00:14:06,906 --> 00:14:09,740
I-I didn't know...
227
00:14:09,760 --> 00:14:12,400
We're lookin' at suin'
your little girlfriend.
228
00:14:13,698 --> 00:14:15,740
I haven't read the papers.
229
00:14:17,823 --> 00:14:20,600
"An anonymous source
in the investigation
230
00:14:20,620 --> 00:14:22,440
insists that there are a number of clues
231
00:14:22,470 --> 00:14:24,440
and suspicious facts of the Purcell case
232
00:14:24,480 --> 00:14:27,900
that are being ignored in
favor of a hasty conviction
233
00:14:27,950 --> 00:14:29,860
of the West Finger shooter."
234
00:14:29,980 --> 00:14:33,560
Your man here, he's suggested
you got taken advantage.
235
00:14:33,600 --> 00:14:37,280
Like you're too pussy-struck to
have known what she was doin'.
236
00:14:37,364 --> 00:14:40,364
KINDT: We think you owe the
department your own op-ed.
237
00:14:40,448 --> 00:14:42,072
You're gonna write a statement
238
00:14:42,150 --> 00:14:44,950
explaining that fragments of hearsay
239
00:14:44,970 --> 00:14:46,531
were used without your consent,
240
00:14:46,615 --> 00:14:48,531
facts were misrepresented,
241
00:14:48,615 --> 00:14:49,865
that the woman who wrote this
242
00:14:49,900 --> 00:14:52,360
did so without your cooperation.
243
00:15:01,570 --> 00:15:03,340
I'm not much of a writer.
244
00:15:03,400 --> 00:15:06,380
KINDT: Well, we'll write it for you.
245
00:15:06,460 --> 00:15:08,860
All you gotta do is sign.
246
00:15:08,940 --> 00:15:12,400
- Purple! Think about it...
- Say "thank you," Wayne.
247
00:15:19,360 --> 00:15:21,360
Just make it right, man.
248
00:15:21,440 --> 00:15:24,420
You got carried away. Walk it back now.
249
00:15:26,230 --> 00:15:27,920
If I don't?
250
00:15:27,940 --> 00:15:31,360
D Company needs a new
Public Information officer.
251
00:15:31,489 --> 00:15:33,906
Administration.
252
00:15:33,989 --> 00:15:37,823
You'll never work another
Major Crimes investigation.
253
00:15:37,900 --> 00:15:41,440
Or... you could just quit.
254
00:15:53,340 --> 00:15:54,840
[GRUNTS]
255
00:15:56,690 --> 00:15:59,000
You are one lucky mother.
256
00:16:01,660 --> 00:16:03,480
You know how hard I had to work,
257
00:16:03,500 --> 00:16:05,360
get them to give you another shot?
258
00:16:05,440 --> 00:16:08,700
- Appreciate it.
- Yeah.
259
00:16:08,740 --> 00:16:11,650
- Hey, uh, listen to me.
- [CANE CLATTERING ON GROUND]
260
00:16:11,740 --> 00:16:15,573
You don't ever do any kind of
shit like this to me again.
261
00:16:15,656 --> 00:16:18,989
I can't figure what you were thinking.
262
00:16:23,180 --> 00:16:24,360
ROLAND: Hey.
263
00:16:25,560 --> 00:16:27,340
What the hell are you doing?
264
00:16:27,360 --> 00:16:29,800
You heard 'em. I'm done.
265
00:16:29,820 --> 00:16:31,740
What?
266
00:16:31,820 --> 00:16:34,900
I get them to give you a
pass, and y-you're quittin'?
267
00:16:34,940 --> 00:16:38,380
- Oh, I'm not quittin'.
- You can't.
268
00:16:38,406 --> 00:16:41,615
This is pride, Wayne, and
it's fuckin' you up.
269
00:16:41,698 --> 00:16:43,947
Take a breath, count to ten,
270
00:16:44,000 --> 00:16:45,460
and sign their goddamn paper.
271
00:16:46,239 --> 00:16:50,323
- No.
- Public Information?
272
00:16:50,406 --> 00:16:54,072
You hate the public. You're a detective.
273
00:16:54,150 --> 00:16:56,900
You don't do shit like this.
274
00:16:56,940 --> 00:16:58,850
Anything anybody mighta
said about you...
275
00:16:58,870 --> 00:17:02,448
- What'd they say about me?
- That you're a professional.
276
00:17:02,530 --> 00:17:05,660
I mean... they used to say that.
277
00:17:11,197 --> 00:17:14,865
Got away from me, man. I was pissed off.
278
00:17:14,900 --> 00:17:17,660
Didn't really think it through.
279
00:17:17,960 --> 00:17:20,030
It's not like me, you're right.
280
00:17:20,070 --> 00:17:22,599
OK. All right, there we go.
281
00:17:22,600 --> 00:17:24,079
I mean, you just sign their statement,
282
00:17:24,080 --> 00:17:26,080
and let's you and me move on.
283
00:17:27,281 --> 00:17:30,781
Except then... I'd be burnin' her.
284
00:17:31,860 --> 00:17:34,030
Callin' her a liar.
285
00:17:34,110 --> 00:17:35,740
She didn't really do nothin' wrong.
286
00:17:35,865 --> 00:17:38,989
She didn't lie,
287
00:17:39,072 --> 00:17:41,698
and I'm not sayin' she did.
288
00:17:41,780 --> 00:17:44,860
So what? This is your job.
289
00:17:44,900 --> 00:17:46,400
Our job.
290
00:17:46,480 --> 00:17:48,520
You're my partner.
291
00:17:49,720 --> 00:17:52,030
That's it? You're just
gonna go be a typist?
292
00:17:52,110 --> 00:17:54,640
Probably a lot less bullshit.
293
00:17:55,960 --> 00:18:00,070
Couple years, maybe it all blows over.
294
00:18:00,150 --> 00:18:02,620
I can outlast 'em.
295
00:18:02,650 --> 00:18:05,072
What about us?
296
00:18:05,156 --> 00:18:07,156
What you talkin' 'bout?
297
00:18:09,031 --> 00:18:12,072
Grab a beer, go to a game.
298
00:18:12,150 --> 00:18:15,460
Not like we're not gonna
see each other, man.
299
00:18:24,489 --> 00:18:27,615
[PHONES RINGING, TYPEWRITERS CLACKING]
300
00:18:32,530 --> 00:18:34,880
[CHATTER]
301
00:18:50,900 --> 00:18:53,230
[METAL CLANKING]
302
00:18:59,989 --> 00:19:01,531
[DROPS CHAIN ON GROUND]
303
00:19:03,000 --> 00:19:05,190
[HINGES CREAK]
304
00:19:07,980 --> 00:19:11,240
[INSECTS CHIRRING]
305
00:19:16,900 --> 00:19:18,230
[GRUNTS]
306
00:19:20,060 --> 00:19:22,820
Suppose somebody catches us?
307
00:19:22,906 --> 00:19:25,072
We're old and confused.
308
00:19:42,281 --> 00:19:43,740
[HINGES CREAK]
309
00:20:28,080 --> 00:20:29,610
[GRUNTS]
310
00:21:01,489 --> 00:21:03,323
[HINGES CREAK]
311
00:21:33,300 --> 00:21:35,820
This is where they kept her.
312
00:21:35,906 --> 00:21:38,698
This is where she ran away from.
313
00:21:54,114 --> 00:21:56,156
Twenty-five years.
314
00:21:57,190 --> 00:21:58,820
And we just...
315
00:22:01,031 --> 00:22:03,239
[SIGHS]
316
00:22:03,323 --> 00:22:05,197
All this...
317
00:22:06,781 --> 00:22:09,114
All this goddamn time.
318
00:22:13,364 --> 00:22:15,656
What the hell have I...
319
00:22:15,740 --> 00:22:18,480
What the hell were you doin'?
320
00:22:29,500 --> 00:22:31,940
Thought it was the right thing.
321
00:22:32,920 --> 00:22:35,070
I had a family.
322
00:22:35,900 --> 00:22:37,940
Now, that must be nice.
323
00:23:10,865 --> 00:23:13,156
[FOOTSTEPS APPROACH]
324
00:23:27,860 --> 00:23:31,260
I find you burnin' your clothes
in the middle of the night.
325
00:23:31,320 --> 00:23:35,640
This morning you disappear
after a phone call.
326
00:23:36,240 --> 00:23:38,900
If you've got somebody else,
327
00:23:38,989 --> 00:23:41,150
I can take it, just say so.
328
00:23:41,180 --> 00:23:43,360
No. No, no, no, no, no, no, no.
329
00:23:45,690 --> 00:23:47,400
It's the case.
330
00:23:47,500 --> 00:23:48,615
[SIGHS]
331
00:23:48,650 --> 00:23:50,781
It was only ever the case.
332
00:23:52,656 --> 00:23:54,156
And it's over now.
333
00:23:54,170 --> 00:23:56,600
What part of the case
334
00:23:56,620 --> 00:24:00,040
made you burn your suit
at 3:00 in the morning?
335
00:24:02,900 --> 00:24:04,610
The bad part.
336
00:24:09,031 --> 00:24:11,947
Can I get you a... a drink?
337
00:24:12,031 --> 00:24:14,947
I'd prefer a straight answer.
338
00:24:15,030 --> 00:24:17,380
I know what you'd prefer.
339
00:24:17,460 --> 00:24:20,860
But supposin' that answer
would be dangerous to you?
340
00:24:20,880 --> 00:24:24,860
I'll take a hard truth
over a nice lie any day.
341
00:24:28,000 --> 00:24:30,400
[SIGHS]
342
00:24:30,480 --> 00:24:33,300
We never really established this,
343
00:24:33,440 --> 00:24:36,940
'cause when we met...
344
00:24:37,000 --> 00:24:39,656
I told you too much.
345
00:24:39,740 --> 00:24:42,448
And then for a long time,
I wasn't really a cop.
346
00:24:42,531 --> 00:24:46,323
But there are aspects of my job...
347
00:24:46,406 --> 00:24:49,781
things I've seen, things I know...
348
00:24:49,865 --> 00:24:52,114
it's not for sharin'.
349
00:24:52,197 --> 00:24:54,698
And this...
350
00:24:54,781 --> 00:24:57,072
wouldn't do anything but cause harm.
351
00:24:59,239 --> 00:25:01,114
Maybe it's not for you to decide
352
00:25:01,190 --> 00:25:02,780
what's harmful or not for me.
353
00:25:02,800 --> 00:25:04,080
Except I already did.
354
00:25:04,100 --> 00:25:06,531
It's something we
should decide together.
355
00:25:06,580 --> 00:25:08,989
No, we shouldn't.
356
00:25:09,072 --> 00:25:11,448
And that is my whole point.
357
00:25:14,698 --> 00:25:16,489
I might have a problem with that,
358
00:25:16,520 --> 00:25:19,615
because this morning you said
you'd tell me everything.
359
00:25:19,698 --> 00:25:21,698
That was a mistake.
360
00:25:24,480 --> 00:25:27,300
And I just realized now...
361
00:25:27,420 --> 00:25:29,580
that I want your approval,
362
00:25:29,620 --> 00:25:32,690
and sometimes I do the wrong thing
because it's what you want.
363
00:25:36,781 --> 00:25:40,197
I'd like to stop that goin' forward.
364
00:25:40,281 --> 00:25:42,114
Are we going forward?
365
00:25:44,947 --> 00:25:48,947
How do we with this big
secret between us?
366
00:25:53,190 --> 00:25:55,860
Maybe that's what we're
really talkin' about.
367
00:25:55,900 --> 00:25:59,880
There's always been this
big secret between us.
368
00:26:00,947 --> 00:26:05,031
And it's that you and me...
369
00:26:05,114 --> 00:26:08,906
who we are together, this
marriage, our children...
370
00:26:10,300 --> 00:26:13,740
it's all...
371
00:26:13,820 --> 00:26:15,820
tied up in a...
372
00:26:15,860 --> 00:26:18,656
dead boy and a missin' girl.
373
00:26:25,100 --> 00:26:26,900
[SIGHS]
374
00:26:26,989 --> 00:26:29,114
I'll take that drink now.
375
00:26:30,240 --> 00:26:33,360
[BAR CHATTER]
376
00:26:39,865 --> 00:26:42,615
[COUNTRY MUSIC PLAYING ON JUKEBOX]
377
00:26:51,031 --> 00:26:52,989
Bud and a shot of Jack.
378
00:26:58,489 --> 00:27:01,072
[INDISTINCT CHATTER]
379
00:27:07,406 --> 00:27:10,989
- You got a problem, little man?
- No. No.
380
00:27:11,020 --> 00:27:13,540
No, sir. No problem here.
381
00:27:13,580 --> 00:27:16,840
Then put your fuckin'
eyes somewhere else.
382
00:27:21,865 --> 00:27:23,989
What it is...
383
00:27:24,072 --> 00:27:26,531
I'm just a fan of romance.
384
00:27:26,615 --> 00:27:28,531
May I ask you a question?
385
00:27:28,610 --> 00:27:31,760
She look like that before
you rode her cross country?
386
00:27:33,440 --> 00:27:36,650
What the fuck did you
say, you little midget?
387
00:27:36,680 --> 00:27:38,698
See, I always wondered,
388
00:27:38,781 --> 00:27:41,440
all this butt-faced
human pieces of garbage
389
00:27:41,460 --> 00:27:43,280
out there walkin' the earth...
390
00:27:43,364 --> 00:27:45,323
who's makin' 'em?
391
00:27:45,400 --> 00:27:48,440
I mean, what kind of
Frankenstein monsters
392
00:27:48,470 --> 00:27:50,656
are out there copulatin'
to create all these
393
00:27:50,690 --> 00:27:52,560
hunks-of-shit people in the world?
394
00:27:53,406 --> 00:27:55,656
Then I come in this bar,
395
00:27:55,740 --> 00:27:57,980
here's you two, givin' me the answer
396
00:27:58,000 --> 00:28:00,650
I've been lookin' for
my whole fuckin' life.
397
00:28:00,740 --> 00:28:01,760
[LAUGHS]
398
00:28:01,820 --> 00:28:04,320
- [ROLAND GROANS]
- [CROWD EXCLAIMS]
399
00:28:04,406 --> 00:28:06,197
Unhh! Unh.
400
00:28:07,239 --> 00:28:09,364
[SPITS]
401
00:28:09,448 --> 00:28:11,489
You done buckin', cowboy?
402
00:28:11,573 --> 00:28:13,300
Thank God it was you hit me
403
00:28:13,323 --> 00:28:15,989
instead of that woolly
mammoth you're fuckin'.
404
00:28:16,000 --> 00:28:20,156
[GRUNTING]
405
00:28:22,100 --> 00:28:23,440
[GROANS]
406
00:28:27,700 --> 00:28:28,940
[GROANS]
407
00:28:35,300 --> 00:28:38,280
[SHOUTING, GRUNTING]
408
00:28:43,110 --> 00:28:47,520
Last night, listening just now...
409
00:28:47,600 --> 00:28:52,280
I've wondered: maybe we don't
really know each other.
410
00:28:55,280 --> 00:28:56,760
Because you're right,
411
00:28:56,780 --> 00:29:01,420
what you said about us
and the Purcell kids.
412
00:29:02,781 --> 00:29:05,197
We never really talked
about it in that way.
413
00:29:05,280 --> 00:29:07,220
What it meant for us.
414
00:29:09,197 --> 00:29:11,656
But it's ten years later.
415
00:29:13,580 --> 00:29:15,720
You write a story,
416
00:29:15,750 --> 00:29:19,072
you get past the start...
417
00:29:19,150 --> 00:29:22,640
it's important to know
how you want it to end.
418
00:29:24,220 --> 00:29:27,110
You were pregnant yesterday.
419
00:29:27,197 --> 00:29:30,989
And now Henry's nine and...
420
00:29:31,070 --> 00:29:33,120
I blink, he'll be out the house.
421
00:29:36,160 --> 00:29:39,360
If we get there, I don't wanna
wonder how it all happened.
422
00:29:40,114 --> 00:29:42,364
I don't think one date night a month
423
00:29:42,380 --> 00:29:44,615
is gonna get us where we need to be.
424
00:29:44,690 --> 00:29:48,640
I'm writing this sequel,
you're on Major Crimes...
425
00:29:53,698 --> 00:29:56,031
They tanked the case again.
426
00:29:57,070 --> 00:29:59,060
Same as '80.
427
00:30:01,720 --> 00:30:03,780
I oughta quit.
428
00:30:03,865 --> 00:30:07,114
I've thought you should
quit for ten years.
429
00:30:07,197 --> 00:30:09,114
- Why?
- "Why?"
430
00:30:09,197 --> 00:30:11,906
Why wouldn't I want you to quit?
431
00:30:13,190 --> 00:30:15,740
I don't think you realize this, Wayne,
432
00:30:15,760 --> 00:30:19,570
you could have been good
at just about anything.
433
00:30:19,650 --> 00:30:23,680
But what you think you
are, it made you stuck.
434
00:30:27,190 --> 00:30:29,400
I never went to college.
435
00:30:29,480 --> 00:30:32,470
Or California.
436
00:30:32,500 --> 00:30:34,480
I listened to my Ma.
437
00:30:34,573 --> 00:30:37,072
I was in the army, and then PD.
438
00:30:41,060 --> 00:30:43,100
Maybe I...
439
00:30:43,160 --> 00:30:46,200
got too good at doin' what I was told.
440
00:30:47,650 --> 00:30:51,460
I always think about why you
said you joined the army.
441
00:30:51,580 --> 00:30:54,190
Didn't have money for
school, or no job...
442
00:30:54,280 --> 00:30:56,140
No, you told me...
443
00:30:56,220 --> 00:30:57,620
[SIGHS]
444
00:30:57,630 --> 00:31:02,260
you said you figured that if you died...
445
00:31:05,120 --> 00:31:06,579
that your mom would be rich,
446
00:31:06,580 --> 00:31:08,840
because the government
would give her $10,000,
447
00:31:08,860 --> 00:31:11,740
and that's why you ended up joining.
448
00:31:16,120 --> 00:31:18,280
Uh...
449
00:31:20,760 --> 00:31:23,530
I think we both...
450
00:31:23,610 --> 00:31:26,980
we want somethin', we
get real single-minded.
451
00:31:28,360 --> 00:31:33,080
This new thing... that's
not why you write.
452
00:31:34,698 --> 00:31:37,580
It's all the work I've done, I
don't want to see it wasted...
453
00:31:37,600 --> 00:31:39,110
But it's not you.
454
00:31:40,740 --> 00:31:43,947
You wanna write your
real book, write it.
455
00:31:44,031 --> 00:31:47,031
It'll be great.
456
00:31:47,110 --> 00:31:49,480
I probably won't read it,
but it'll be beautiful.
457
00:31:49,500 --> 00:31:51,320
[SNIFFLING]
458
00:31:52,800 --> 00:31:55,480
And I think that...
459
00:31:57,072 --> 00:31:59,489
I think maybe I should quit.
460
00:32:00,780 --> 00:32:02,150
You should too.
461
00:32:03,480 --> 00:32:06,220
I walk away, you walk away.
462
00:32:06,448 --> 00:32:08,989
And...
463
00:32:09,072 --> 00:32:10,823
let's put this thing down.
464
00:32:10,880 --> 00:32:13,364
It's not ours.
465
00:32:13,448 --> 00:32:18,239
And like you said, we're
past the beginning.
466
00:32:18,323 --> 00:32:21,031
You could really quit?
467
00:32:21,070 --> 00:32:22,906
We'll both, together.
468
00:32:22,980 --> 00:32:26,260
You go and write the books
you want to write, and...
469
00:32:26,300 --> 00:32:28,480
I'm gonna...
470
00:32:30,323 --> 00:32:32,698
I don't know what I'm gonna do.
471
00:32:34,140 --> 00:32:36,440
But the smartest person I know
472
00:32:36,531 --> 00:32:39,406
told me I'd be good at almost anything.
473
00:32:49,340 --> 00:32:50,480
[KISS]
474
00:33:16,840 --> 00:33:18,570
Get outta here.
475
00:33:30,239 --> 00:33:31,448
[CRYING]
476
00:33:41,573 --> 00:33:43,740
- We're...
- [DOG WHINES]
477
00:33:50,323 --> 00:33:51,906
[DOG WHIMPERING]
478
00:33:53,448 --> 00:33:55,197
[DOG WHINING]
479
00:33:55,281 --> 00:33:57,281
Come here, buddy.
480
00:34:00,700 --> 00:34:02,440
[LAUGHS SOFTLY]
481
00:34:07,100 --> 00:34:08,980
Ahh...
482
00:34:15,906 --> 00:34:19,656
ROLAND: Old gal I knew
still works at the DMV
483
00:34:19,740 --> 00:34:21,860
helped us out with an address.
484
00:34:22,060 --> 00:34:23,570
Junius Watts.
485
00:35:23,364 --> 00:35:26,072
- [CHICKENS CLUCKING]
- [WATTS CALLING CHICKENS]
486
00:35:26,150 --> 00:35:28,460
Might be less crazy than I thought.
487
00:35:29,698 --> 00:35:32,114
Don't get carried away.
488
00:35:32,190 --> 00:35:33,780
WATTS: Ch-ch-ch-ch-ch!
489
00:35:38,860 --> 00:35:42,070
[CHICKENS CLUCKING]
490
00:36:07,489 --> 00:36:08,615
[SIGHS]
491
00:36:08,640 --> 00:36:10,531
I been waitin' on you all.
492
00:36:12,860 --> 00:36:16,060
Since the night you saw my car.
493
00:36:16,080 --> 00:36:19,340
Probably shouldn't'a drove off, but...
494
00:36:20,280 --> 00:36:23,230
you had that baseball bat.
495
00:36:32,114 --> 00:36:33,906
Y'all here to kill me?
496
00:36:33,989 --> 00:36:35,781
Walk back in the house.
497
00:36:45,300 --> 00:36:46,610
This is you.
498
00:36:46,690 --> 00:36:48,920
Usually if PD or state want a statement,
499
00:36:48,940 --> 00:36:50,531
they'll just drop it by.
500
00:36:50,560 --> 00:36:52,323
If we get an information request,
501
00:36:52,350 --> 00:36:53,860
then we'll just connect it to you.
502
00:36:54,781 --> 00:36:56,156
You all set, hon?
503
00:36:57,300 --> 00:36:58,980
Yes, ma'am. Thank you.
504
00:37:00,080 --> 00:37:02,110
[TYPEWRITERS CLACKING]
505
00:37:04,600 --> 00:37:07,610
[INDISTINCT CHATTER]
506
00:37:23,989 --> 00:37:26,698
[TYPEWRITERS INCREASE IN VOLUME]
507
00:37:30,460 --> 00:37:33,650
WATTS: I worked with Mr. Hoyt
on his first chicken farm.
508
00:37:33,740 --> 00:37:37,239
Been there since he started.
509
00:37:37,320 --> 00:37:41,120
Lost the eye in a line
accident, one of the hooks.
510
00:37:41,140 --> 00:37:44,156
That ain't the part of your
history we're interested in.
511
00:37:46,070 --> 00:37:48,280
I was sayin'.
512
00:37:48,406 --> 00:37:50,906
After he expands,
513
00:37:50,980 --> 00:37:53,400
he moves me to his place,
514
00:37:53,480 --> 00:37:56,480
I started managin' his
household for him.
515
00:37:56,570 --> 00:38:00,480
Him and Miss Ellen, they had Isabel.
516
00:38:01,100 --> 00:38:03,480
Miss Ellen got sick.
517
00:38:03,573 --> 00:38:07,197
[SIGHS] I helped him raise his daughter.
518
00:38:07,280 --> 00:38:11,360
Isabel. She was a delight.
519
00:38:12,600 --> 00:38:15,170
She go to university
and meets a young man,
520
00:38:15,190 --> 00:38:18,040
and they have a little baby girl. Mary.
521
00:38:18,690 --> 00:38:22,440
They was happy. Mr. Hoyt, he happy.
522
00:38:24,031 --> 00:38:27,364
Then there was the... the accident.
523
00:38:27,448 --> 00:38:30,698
Her husband and her daughter
skidded off a mountain
524
00:38:30,780 --> 00:38:33,640
on their way to meet her at Bull Shoals.
525
00:38:33,781 --> 00:38:36,281
She gets very, very sad.
526
00:38:36,364 --> 00:38:38,281
Worse than sad.
527
00:38:38,364 --> 00:38:41,072
Won't talk, won't leave the house.
528
00:38:41,156 --> 00:38:44,364
Has to take medicine. Lithium.
529
00:38:45,698 --> 00:38:47,520
This little girl I helped raise
530
00:38:47,540 --> 00:38:49,690
was so sad she can't talk.
531
00:38:51,114 --> 00:38:54,489
Mr. Hoyt, he can't stand
seein' her this way.
532
00:38:54,573 --> 00:38:57,364
So he starts travelin' again.
533
00:38:57,448 --> 00:39:01,656
Then one night... she snuck off from me.
534
00:39:01,740 --> 00:39:05,156
Took her car and smashed it all up.
535
00:39:05,239 --> 00:39:07,281
This patrolman, Harris James,
536
00:39:07,364 --> 00:39:10,489
he help us keep it quiet.
537
00:39:10,570 --> 00:39:13,220
Then for the first time
in almost three years,
538
00:39:13,240 --> 00:39:15,220
somethin' stirs her.
539
00:39:15,320 --> 00:39:17,740
Employee picnic, '79.
540
00:39:17,823 --> 00:39:20,760
She sees this family there
with this little girl,
541
00:39:20,770 --> 00:39:24,823
- and she runs out and tries to grab her.
- Mary!
542
00:39:24,906 --> 00:39:27,620
Hmph. Miss Isabel,
543
00:39:27,640 --> 00:39:30,860
she keep talkin' about
that girl she saw.
544
00:39:30,947 --> 00:39:33,197
Sayin' she's just like Mary.
545
00:39:33,281 --> 00:39:35,615
Says she wanna see her again.
546
00:39:35,698 --> 00:39:39,020
So I take the mother Lucy aside,
547
00:39:39,040 --> 00:39:40,600
back when she worked on the line,
548
00:39:40,620 --> 00:39:43,500
and I talked to her about
maybe lettin' Miss Isabel
549
00:39:43,520 --> 00:39:44,900
play with her daughter a bit.
550
00:39:45,072 --> 00:39:46,865
She was good with that?
551
00:39:46,947 --> 00:39:50,364
Well, she say OK, but she want money.
552
00:39:50,448 --> 00:39:53,180
And she wanted the little
girl's brother along,
553
00:39:53,200 --> 00:39:54,540
keep an eye on her.
554
00:39:54,740 --> 00:39:56,720
And that was OK.
555
00:39:56,750 --> 00:39:59,615
Well, for a little while we meet 'em,
556
00:39:59,690 --> 00:40:01,140
a little spot in the woods,
557
00:40:01,150 --> 00:40:03,780
and we just played.
558
00:40:03,820 --> 00:40:07,840
And Miss Isabel, she get
back to bein' her old self.
559
00:40:07,980 --> 00:40:09,680
Except what?
560
00:40:09,820 --> 00:40:12,860
Well, we had an idea.
561
00:40:12,920 --> 00:40:15,260
Miss Isabel want to adopt the girl.
562
00:40:15,300 --> 00:40:18,280
She have a better life,
we thought, and...
563
00:40:18,360 --> 00:40:21,300
well, the father, we'd just
have to figure somethin' out.
564
00:40:21,489 --> 00:40:24,156
But... eh...
565
00:40:24,230 --> 00:40:25,920
Miss Isabel, she...
566
00:40:26,070 --> 00:40:28,080
she confused.
567
00:40:28,120 --> 00:40:31,320
She'd stopped takin' her
medicine, I-I didn't know.
568
00:40:31,400 --> 00:40:34,300
She'd been callin' the girl
"Mary" since we arrive.
569
00:40:34,323 --> 00:40:38,364
I heard it. I oughta knowed
somethin' was too wrong.
570
00:40:38,440 --> 00:40:41,240
Well, we's playin' hide-and-seek,
571
00:40:41,260 --> 00:40:43,570
- and Will was off lookin' for us.
- Will!
572
00:40:43,656 --> 00:40:45,197
Julie!
573
00:40:45,200 --> 00:40:47,290
I guess Miss Isabel had other plans.
574
00:40:47,320 --> 00:40:48,700
We have to go home.
575
00:40:48,720 --> 00:40:50,448
No. Mary...
576
00:40:52,360 --> 00:40:55,190
[JULIE SCREAMS]
577
00:40:56,610 --> 00:40:59,500
I told the girl her brother OK.
578
00:40:59,600 --> 00:41:01,920
He just bump his head, that's all,
579
00:41:01,940 --> 00:41:03,860
and he'd wake up soon.
580
00:41:05,160 --> 00:41:07,700
But she said we can't leave him there.
581
00:41:07,823 --> 00:41:10,448
And she can't calm down.
582
00:41:10,530 --> 00:41:13,320
So I brought him up to the cave.
583
00:41:18,072 --> 00:41:21,531
It was just... just a bad accident.
584
00:41:21,610 --> 00:41:25,760
Mr. Hoyt, he don't know none
of this, 'cause he on safari.
585
00:41:26,406 --> 00:41:29,448
So I call the man Harris James,
586
00:41:29,470 --> 00:41:31,156
he help us out before.
587
00:41:31,239 --> 00:41:34,170
When that Woodard man went crazy,
588
00:41:34,200 --> 00:41:37,320
Harris brought that boy's
backpack up to his place,
589
00:41:37,340 --> 00:41:38,520
and the girl's shirt.
590
00:41:40,900 --> 00:41:43,570
What about the mother...
591
00:41:43,656 --> 00:41:45,531
Lucy?
592
00:41:45,610 --> 00:41:47,620
WATTS: Harris talked to her.
593
00:41:47,700 --> 00:41:50,480
Explained things, the accident.
594
00:41:50,573 --> 00:41:52,823
Offered her a lot of money.
595
00:41:52,906 --> 00:41:55,573
Showed her the best thing
was for her to take it
596
00:41:55,656 --> 00:41:57,740
and let Miss Isabel have Julie,
597
00:41:57,770 --> 00:41:59,781
just like we talked about.
598
00:41:59,860 --> 00:42:03,740
Only, it just happened this way...
599
00:42:05,480 --> 00:42:07,580
The little one, Julie.
600
00:42:07,600 --> 00:42:10,140
Time we get home, she
calm with everything,
601
00:42:10,170 --> 00:42:11,740
no trouble.
602
00:42:11,820 --> 00:42:13,820
She happy to be there.
603
00:42:13,920 --> 00:42:16,999
We seen the girl is happy. She is.
604
00:42:17,000 --> 00:42:19,860
- ISABEL: How's the castle?
- And for a time it was workin'.
605
00:42:19,947 --> 00:42:22,031
- Couple years.
- JULIE: Good.
606
00:42:22,110 --> 00:42:24,860
The little one, she thinks
she's Isabel's daughter,
607
00:42:24,880 --> 00:42:27,698
'cause Isabel's been
tellin' her stories.
608
00:42:27,781 --> 00:42:32,364
I'm just tryin' to take
care of 'em best I can.
609
00:42:32,448 --> 00:42:34,700
I swear, the little one was happy.
610
00:42:34,720 --> 00:42:37,000
I thought she was happy.
611
00:42:38,120 --> 00:42:41,040
I didn't realize till later
what'd been goin' on.
612
00:42:43,448 --> 00:42:45,250
WAYNE: She'd been
feedin' that little girl
613
00:42:45,280 --> 00:42:47,380
lithium since she was ten.
614
00:42:47,460 --> 00:42:50,050
That was why the girl
didn't have no problems
615
00:42:50,080 --> 00:42:51,720
once we left Devil's Den.
616
00:42:51,820 --> 00:42:53,620
Musta started then.
617
00:42:53,680 --> 00:42:57,070
That's why she wasn't sure
about her own history.
618
00:42:57,156 --> 00:42:59,615
She'd been drugged half her life,
619
00:42:59,690 --> 00:43:03,240
told some fucked-up fairy
tale by this woman.
620
00:43:03,281 --> 00:43:07,698
And Miss Isabel was gettin'
sicker and sicker.
621
00:43:08,000 --> 00:43:10,690
The girl is gettin'
more and more confused.
622
00:43:10,780 --> 00:43:12,860
Then she growed up. She wants to leave.
623
00:43:12,880 --> 00:43:16,640
She asks questions...
memories, her brother.
624
00:43:16,700 --> 00:43:18,239
I want to help her.
625
00:43:18,323 --> 00:43:20,656
WAYNE: You helped her run away.
626
00:43:20,740 --> 00:43:22,156
Yeah.
627
00:43:23,690 --> 00:43:25,660
I make sure that the door is unlocked
628
00:43:25,680 --> 00:43:29,110
and Miss Isabel was in her bath.
629
00:43:29,197 --> 00:43:33,239
And I gave her a map how to
get to a place I had nearby.
630
00:43:33,250 --> 00:43:34,989
[PANTING]
631
00:43:37,656 --> 00:43:39,906
But she never showed.
632
00:43:39,989 --> 00:43:42,364
And I was lookin' for her ever since.
633
00:43:42,448 --> 00:43:44,947
Tryin' to save what I could.
634
00:43:44,960 --> 00:43:47,281
That's real heroic of ya...
635
00:43:47,360 --> 00:43:50,100
you cyclops motherfucker.
636
00:43:50,281 --> 00:43:52,865
What happened to Isabel?
637
00:43:54,360 --> 00:43:58,240
After the girl run off...
638
00:43:58,270 --> 00:43:59,989
she had another break.
639
00:44:01,340 --> 00:44:04,900
She put on her weddin' dress...
640
00:44:04,989 --> 00:44:07,197
she took all her pills...
641
00:44:08,500 --> 00:44:10,560
she go to sleep
642
00:44:10,690 --> 00:44:13,440
and never wakes up.
643
00:44:14,880 --> 00:44:17,190
Did ya ever find her?
644
00:44:21,030 --> 00:44:23,020
'Ninety-seven.
645
00:44:23,120 --> 00:44:28,320
I'd been passin' Julie's
picture around for ten years.
646
00:44:28,406 --> 00:44:31,989
This runaway girl tells
me about this shelter
647
00:44:32,000 --> 00:44:34,989
nuns in Fort Smith run.
648
00:44:35,072 --> 00:44:39,031
The girl says she saw Julie
workin' there at the convent,
649
00:44:39,114 --> 00:44:41,448
and they say her name is Mary,
650
00:44:41,470 --> 00:44:43,573
which I knew it must be her.
651
00:44:43,600 --> 00:44:45,531
Mary July.
652
00:44:45,610 --> 00:44:48,220
"Like summertime," she said.
653
00:44:48,989 --> 00:44:51,114
She didn't have any ID.
654
00:44:53,906 --> 00:44:56,489
She stayed for three and a half years.
655
00:44:56,570 --> 00:45:01,060
First getting help, then helping others.
656
00:45:02,448 --> 00:45:05,615
She'd been in bad shape
when she arrived.
657
00:45:05,620 --> 00:45:10,420
She had what's known as
disassociation issues.
658
00:45:10,500 --> 00:45:12,740
I believe she found a home here.
659
00:45:12,823 --> 00:45:16,531
But her time outside,
660
00:45:16,610 --> 00:45:19,020
things she'd done...
661
00:45:21,110 --> 00:45:24,440
She had HIV, it turned out.
662
00:45:29,640 --> 00:45:31,650
SISTER SHELLY: We took care
of her in the infirmary
663
00:45:31,660 --> 00:45:33,610
when she got sick.
664
00:45:34,300 --> 00:45:36,780
A few months, she was gone.
665
00:45:41,180 --> 00:45:43,280
I was too late.
666
00:45:46,900 --> 00:45:49,260
[CHOKED UP] Something she'd
done out there on her own
667
00:45:49,280 --> 00:45:51,580
got her real sick.
668
00:45:51,600 --> 00:45:53,610
[SNIFFLES]
669
00:45:53,690 --> 00:45:56,920
And I told her... I told
her that I would meet her.
670
00:45:57,020 --> 00:45:58,980
I drew her a map.
671
00:46:02,947 --> 00:46:05,114
But she wasn't there.
672
00:46:07,360 --> 00:46:09,740
It's always too late...
673
00:46:11,820 --> 00:46:14,180
whatever we do.
674
00:46:14,220 --> 00:46:17,530
That's why I's sittin'
outside your house.
675
00:46:19,280 --> 00:46:21,820
I was just tryin' to get up the nerve.
676
00:46:21,880 --> 00:46:24,560
Tryin' to tell you what happened.
677
00:46:26,280 --> 00:46:30,720
So... you can kill me or take me in.
678
00:46:32,040 --> 00:46:34,100
I want it.
679
00:46:43,489 --> 00:46:46,364
I don't wanna live with this no more.
680
00:46:50,031 --> 00:46:51,364
Take me in.
681
00:46:54,698 --> 00:46:57,531
We don't have the authority.
682
00:47:03,860 --> 00:47:05,780
[WHIMPERS]
683
00:47:05,823 --> 00:47:07,906
You don't wanna live with it...
684
00:47:10,448 --> 00:47:12,281
fuckin' don't.
685
00:47:15,480 --> 00:47:17,060
Hey!
686
00:47:17,156 --> 00:47:19,281
Y'all come back here!
687
00:47:19,300 --> 00:47:21,160
Y'all punish me!
688
00:47:23,400 --> 00:47:25,180
I need y'all to punish me!
689
00:47:28,000 --> 00:47:29,900
Y'all punish me!
690
00:47:32,156 --> 00:47:34,406
Your name was Julie Purcell.
691
00:47:35,500 --> 00:47:38,230
I'm sorry I didn't do
a better job for ya.
692
00:47:39,780 --> 00:47:42,570
I'm real, real sorry for that, miss.
693
00:47:45,070 --> 00:47:47,080
Failure was mine.
694
00:47:47,820 --> 00:47:50,230
You deserved better than this.
695
00:47:53,860 --> 00:47:55,280
Better than me.
696
00:48:07,460 --> 00:48:09,570
[BIRDS SINGING]
697
00:48:14,620 --> 00:48:16,070
Oh!
698
00:48:16,100 --> 00:48:19,140
- Sorry, mister.
- MAN: There you are.
699
00:48:19,200 --> 00:48:23,300
All right, that's enough
runnin' around, Lucy.
700
00:48:23,380 --> 00:48:25,740
Why don't you go ahead
and jump in the truck.
701
00:48:25,823 --> 00:48:27,406
OK.
702
00:48:28,060 --> 00:48:30,900
I'm sorry 'bout that. She
likes to run around.
703
00:48:30,920 --> 00:48:31,960
No problem.
704
00:48:33,040 --> 00:48:35,110
You been takin' care of the place long?
705
00:48:35,120 --> 00:48:37,698
Oh, yeah. My dad started the business,
706
00:48:37,710 --> 00:48:40,240
and he used to do the convent for free.
707
00:48:40,260 --> 00:48:42,698
And I kept doin' the same.
708
00:48:42,781 --> 00:48:44,615
That's nice of you.
709
00:48:45,540 --> 00:48:46,900
Y'all have a good day.
710
00:48:47,031 --> 00:48:49,489
Thank you, sir.
711
00:48:49,500 --> 00:48:51,114
You too.
712
00:48:51,197 --> 00:48:53,531
All right, Lucy, let's
get your seat belt on.
713
00:49:09,360 --> 00:49:11,840
That's enough.
714
00:49:12,760 --> 00:49:15,380
I'll get the rest tomorrow.
715
00:49:16,239 --> 00:49:17,656
Yeah.
716
00:49:23,140 --> 00:49:25,320
I oughta throw it out now.
717
00:49:25,350 --> 00:49:27,120
But it's all hers.
718
00:49:30,860 --> 00:49:34,000
Maybe we'll write a book about it.
719
00:49:34,239 --> 00:49:36,615
Have to keep startin' over.
720
00:49:36,698 --> 00:49:39,114
[LAUGHS]
721
00:49:39,197 --> 00:49:41,573
We got an ending, I guess.
722
00:49:43,980 --> 00:49:46,500
But I don't, uh...
723
00:49:46,530 --> 00:49:48,020
Hmm.
724
00:49:49,540 --> 00:49:52,620
Do you feel like any kinda closure?
725
00:49:52,660 --> 00:49:55,030
I don't.
726
00:49:56,720 --> 00:49:58,440
Me neither.
727
00:50:01,020 --> 00:50:04,070
Talkin' to your boy.
728
00:50:04,156 --> 00:50:07,656
I's been wantin' to get closer to town,
729
00:50:07,740 --> 00:50:09,781
and we were thinkin', uh...
730
00:50:11,740 --> 00:50:15,960
How'd you feel, me crashin' here
with you a few nights a week?
731
00:50:20,240 --> 00:50:22,190
I guess so.
732
00:50:23,820 --> 00:50:26,960
I keep a neat house,
though. I'm just sayin'.
733
00:50:27,020 --> 00:50:29,960
I'll keep the dogs out back.
734
00:50:33,156 --> 00:50:35,072
Hey.
735
00:50:35,156 --> 00:50:37,531
Your little girl's comin' here tomorrow.
736
00:50:37,615 --> 00:50:40,406
Oh, that's right. I remember.
737
00:50:45,190 --> 00:50:47,660
Henry mentioned you're
all havin' dinner.
738
00:50:47,780 --> 00:50:49,980
Invited me over.
739
00:50:50,070 --> 00:50:52,800
Good. You should come.
740
00:50:52,830 --> 00:50:54,480
OK.
741
00:50:57,610 --> 00:50:59,980
You be all right tonight, buddy?
742
00:51:01,940 --> 00:51:05,060
I'm good, brother. I'm good.
743
00:51:05,140 --> 00:51:07,030
OK.
744
00:51:07,050 --> 00:51:08,281
[PALMS SLAP]
745
00:51:24,740 --> 00:51:26,156
[SNIFFLES]
746
00:51:29,947 --> 00:51:31,323
[DOOR OPENS]
747
00:51:34,680 --> 00:51:36,280
[DOOR CLOSES]
748
00:51:40,160 --> 00:51:41,820
[LOCKS DOOR]
749
00:51:55,031 --> 00:51:56,865
[KNOCKING ON DOOR]
750
00:52:03,940 --> 00:52:05,580
Hi.
751
00:52:08,400 --> 00:52:11,610
Hey. Tell me what we're doing.
752
00:52:11,698 --> 00:52:13,989
You're not talkin' to me,
753
00:52:14,072 --> 00:52:16,239
don't return my calls.
754
00:52:16,270 --> 00:52:17,900
We're playing games now?
755
00:52:17,960 --> 00:52:20,120
I don't play.
756
00:52:25,573 --> 00:52:27,865
Is this about what I wrote?
757
00:52:29,530 --> 00:52:32,900
You read it. You... encouraged me.
758
00:52:34,364 --> 00:52:36,823
What's going on with you? What happened?
759
00:52:41,880 --> 00:52:43,880
Wait right here a minute.
760
00:53:06,239 --> 00:53:07,989
[GRUNTS]
761
00:53:08,070 --> 00:53:09,620
That's all your stuff.
762
00:53:12,400 --> 00:53:14,120
That's how you say
763
00:53:14,140 --> 00:53:16,010
"I don't think we should
see each other anymore"?
764
00:53:16,040 --> 00:53:18,030
What the hell is wrong with you?
765
00:53:18,110 --> 00:53:21,340
You don't like how I am,
get out of my house.
766
00:53:24,197 --> 00:53:26,865
All right, give it to me then.
767
00:53:26,947 --> 00:53:28,970
I want a... clear picture
768
00:53:29,000 --> 00:53:30,960
of who I've been spending time with.
769
00:53:31,020 --> 00:53:33,980
Clear picture is, I don't
wanna see you anymore.
770
00:53:36,156 --> 00:53:39,072
And I'm not the asshole here.
771
00:53:39,156 --> 00:53:40,947
You're the asshole.
772
00:53:42,080 --> 00:53:44,150
Me?
773
00:53:44,230 --> 00:53:45,940
- How?
- You used me.
774
00:53:46,281 --> 00:53:49,531
Fuckin' around with me so you could
hear what the police are doin'.
775
00:53:49,615 --> 00:53:51,323
Like you're better than me. Right?
776
00:53:51,400 --> 00:53:53,560
When I landed back in the States,
777
00:53:53,600 --> 00:53:56,240
some high yellow bitch like
you called me a baby killer.
778
00:53:58,470 --> 00:53:59,620
I'm sorry that happened...
779
00:53:59,640 --> 00:54:02,197
Shit, you're whiter than my partner.
780
00:54:02,280 --> 00:54:03,740
Former partner.
781
00:54:03,780 --> 00:54:05,980
What's the matter with
you? What happened?
782
00:54:06,000 --> 00:54:07,947
I'm fucked's what happened!
783
00:54:08,031 --> 00:54:12,323
Twelve years on the job, and
I'm a fuckin' secretary now.
784
00:54:12,400 --> 00:54:15,920
So you got in trouble. What did they...
785
00:54:15,980 --> 00:54:18,070
Is that why you're doing this?
786
00:54:18,156 --> 00:54:21,573
I'm tryin' to pull my head out
my ass, regards to you. You...
787
00:54:21,656 --> 00:54:24,600
I don't know. Maybe you
didn't mean it all the way,
788
00:54:24,620 --> 00:54:27,560
maybe it just happened,
but you was workin' me.
789
00:54:27,580 --> 00:54:30,420
Always askin' questions,
always talkin' about the case.
790
00:54:30,440 --> 00:54:32,240
That's not what I did. You
know that's not what I did.
791
00:54:32,260 --> 00:54:34,156
No, I don't!
792
00:54:35,865 --> 00:54:38,740
But I just about decided...
793
00:54:38,820 --> 00:54:39,979
that you don't know
794
00:54:39,980 --> 00:54:42,800
what you're really up to
most of the time, do you?
795
00:54:43,900 --> 00:54:48,280
Bein' a good-lookin' woman
like you are, I mean.
796
00:54:48,320 --> 00:54:51,190
People don't really expect
you to take responsibility.
797
00:54:51,200 --> 00:54:53,000
You're just like a pretty bird,
798
00:54:53,040 --> 00:54:55,070
flyin' around, shittin'
on people's heads.
799
00:54:55,156 --> 00:54:57,114
I don't need one of them.
800
00:54:57,190 --> 00:55:00,700
I was doin' real good without
no head-shittin' birds in here.
801
00:55:00,720 --> 00:55:02,140
You're a mean drunk.
802
00:55:03,380 --> 00:55:06,690
But it's good to see how
weak you really are.
803
00:55:08,360 --> 00:55:11,070
You've got a badge and a gun,
804
00:55:11,100 --> 00:55:12,531
couple of other things
805
00:55:12,610 --> 00:55:15,300
that you learned from watching movies.
806
00:55:17,640 --> 00:55:20,190
But there's nothing here.
807
00:55:21,240 --> 00:55:22,570
[GRUNTS]
808
00:55:25,190 --> 00:55:27,180
They wanted me to burn you down.
809
00:55:27,240 --> 00:55:30,030
Sign a statement sayin' you were lyin'.
810
00:55:30,114 --> 00:55:31,920
That you took pieces of what you heard
811
00:55:31,947 --> 00:55:34,239
and made up all that shit you wrote.
812
00:55:35,680 --> 00:55:37,160
You should.
813
00:55:38,448 --> 00:55:40,406
I don't want you in trouble.
814
00:55:40,489 --> 00:55:43,448
I don't want anything from you, ever.
815
00:55:44,906 --> 00:55:46,989
Go ahead, sign their statement.
816
00:55:48,040 --> 00:55:50,260
I'm gonna be fine.
817
00:55:54,197 --> 00:55:55,615
I don't need the rest.
818
00:56:01,360 --> 00:56:02,960
I don't want this shit in my house!
819
00:56:44,281 --> 00:56:45,823
[GRUNTS]
820
00:56:59,656 --> 00:57:02,573
AMELIA'S VOICE: "Among the
children who knew her,
821
00:57:02,650 --> 00:57:05,020
a ten-year-old named Mike Ardoin
822
00:57:05,040 --> 00:57:08,000
seemed to take Julie's
disappearance hardest.
823
00:57:08,040 --> 00:57:11,140
I knew Mike to be a shy, artistic boy,
824
00:57:11,180 --> 00:57:13,040
and he often played with Julie,
825
00:57:13,080 --> 00:57:15,300
or at least sought out her company.
826
00:57:15,323 --> 00:57:18,947
His father ran a small
lawn servicing business,
827
00:57:19,031 --> 00:57:21,080
and when he spoke about Julie,
828
00:57:21,100 --> 00:57:24,070
the boy's lip trembled
and his eyes flooded.
829
00:57:24,156 --> 00:57:27,323
My attempts at comfort were
completely insufficient,
830
00:57:27,400 --> 00:57:30,420
but I tried to let him
talk about his feelings.
831
00:57:30,520 --> 00:57:32,360
He started crying.
832
00:57:32,400 --> 00:57:34,720
He said he always thought
he'd marry Julie
833
00:57:34,740 --> 00:57:36,531
when he grew up."
834
00:57:49,573 --> 00:57:51,656
AMELIA: "Tell me a story.
835
00:57:54,320 --> 00:57:58,540
Make it a story of great
distances, and starlight."
836
00:57:58,640 --> 00:58:01,560
No. Please.
837
00:58:02,560 --> 00:58:04,650
Please.
838
00:58:04,740 --> 00:58:08,760
What if the ending isn't
really the ending at all?
839
00:58:19,740 --> 00:58:23,906
What if Julie did find a
life at that convent?
840
00:58:23,989 --> 00:58:26,520
Friendship, love.
841
00:58:26,540 --> 00:58:29,740
And what if that little boy
who loved her so much,
842
00:58:29,823 --> 00:58:33,170
that little boy whose
daddy, and later himself,
843
00:58:33,197 --> 00:58:35,656
took care of the yard at that convent?
844
00:58:35,740 --> 00:58:37,281
[WOMAN SPEAKING IN DISTANCE]
845
00:58:37,360 --> 00:58:39,960
AMELIA: What if he recognized her?
846
00:58:40,020 --> 00:58:43,250
"'If you knew time as well
as I do,' said the Hatter,
847
00:58:43,280 --> 00:58:46,030
you wouldn't talk about wasting it.'"
848
00:58:46,114 --> 00:58:49,656
AMELIA: What if he knew her...
849
00:58:49,680 --> 00:58:52,114
even if she didn't know herself?
850
00:58:54,940 --> 00:58:57,080
[LAUGHS SHYLY]
851
00:58:57,120 --> 00:59:00,760
And what if those nuns
who cared about her,
852
00:59:00,800 --> 00:59:04,031
those women who knew
she'd had a hard life...
853
00:59:04,114 --> 00:59:07,573
they knew bad people
were looking for her?
854
00:59:07,656 --> 00:59:10,072
What if they wanted to protect her?
855
00:59:14,900 --> 00:59:16,440
Protect her how?
856
00:59:17,500 --> 00:59:20,400
The only way they could...
857
00:59:20,440 --> 00:59:22,400
by telling a story.
858
00:59:29,900 --> 00:59:31,320
And...
859
00:59:32,380 --> 00:59:34,600
And then...
860
00:59:34,680 --> 00:59:35,940
Oh!
861
00:59:36,030 --> 00:59:38,280
Sorry, Mister.
862
00:59:38,448 --> 00:59:40,740
The little girl...
863
00:59:40,820 --> 00:59:42,460
that was her.
864
00:59:45,340 --> 00:59:48,580
Oh... my God.
865
00:59:49,364 --> 00:59:52,239
What if there's another story?
866
00:59:52,323 --> 00:59:55,323
What if something went unbroken?
867
00:59:58,560 --> 01:00:01,980
All this life, all this loss,
868
01:00:02,072 --> 01:00:04,250
what if it was really one long story
869
01:00:04,281 --> 01:00:06,489
that just kept going and going
870
01:00:06,570 --> 01:00:08,840
until it healed itself?
871
01:00:10,030 --> 01:00:12,680
Wouldn't that be a story worth telling?
872
01:00:13,920 --> 01:00:17,030
Wouldn't that be a story worth hearing?
873
01:00:37,440 --> 01:00:39,399
[PHONE BEEPING]
874
01:00:39,400 --> 01:00:41,615
[LINE OUT RINGING]
875
01:00:41,698 --> 01:00:43,072
MAN: Information.
876
01:00:43,156 --> 01:00:45,531
I need a address for Northwest Arkansas.
877
01:00:47,698 --> 01:00:49,947
Uh, Mike, uh, Ardoin.
878
01:00:50,030 --> 01:00:52,560
Um, that's, um...
879
01:00:52,620 --> 01:00:55,110
um...
880
01:00:55,197 --> 01:00:58,239
A-R-D...
881
01:00:58,250 --> 01:01:01,615
O-I-N.
882
01:01:01,630 --> 01:01:03,531
Ardoin Landscaping.
883
01:01:03,570 --> 01:01:05,220
Just a moment.
884
01:02:12,780 --> 01:02:14,940
[BIRDS SINGING]
885
01:02:31,156 --> 01:02:32,947
[PHONE BEEPING]
886
01:02:37,031 --> 01:02:38,781
[LINE OUT RINGING]
887
01:02:40,781 --> 01:02:43,489
HENRY: Pop, what's up? I
was about to come get you.
888
01:02:46,190 --> 01:02:48,220
I, uh...
889
01:02:48,300 --> 01:02:51,489
Henry... uh...
890
01:02:52,860 --> 01:02:55,280
- think I'm lost.
- What do you mean?
891
01:02:55,340 --> 01:02:57,030
You on foot?
892
01:02:58,140 --> 01:02:59,650
Uh...
893
01:02:59,740 --> 01:03:01,323
I'm in my car.
894
01:03:02,900 --> 01:03:05,360
I don't know where I am.
I don't recognize it.
895
01:03:05,400 --> 01:03:07,980
Dad, Becca came in,
896
01:03:08,000 --> 01:03:09,700
you were comin' here for dinner.
897
01:03:09,720 --> 01:03:11,560
And I'm tellin' ya, I
don't know where I am!
898
01:03:11,573 --> 01:03:13,820
Hey, hey, hey, it's gonna
be all right, Pop.
899
01:03:13,860 --> 01:03:16,260
We'll come and get you.
Just take a beat.
900
01:03:18,400 --> 01:03:20,340
Is there someone around you
can ask where you are?
901
01:03:20,489 --> 01:03:22,906
You see anybody around?
902
01:03:32,360 --> 01:03:33,860
Mom.
903
01:03:40,280 --> 01:03:42,300
I'm sorry to bother you, miss.
904
01:03:42,531 --> 01:03:44,573
I, uh...
905
01:03:46,700 --> 01:03:48,800
I have this, uh...
906
01:03:50,940 --> 01:03:54,440
I'm sorry, uh, I'm lost.
907
01:03:56,580 --> 01:03:58,740
Can you just tell me where I'm at?
908
01:03:58,820 --> 01:04:01,420
Oh, of course. You're in Greenland.
909
01:04:01,440 --> 01:04:03,780
This is Allegra Lane.
910
01:04:05,780 --> 01:04:07,160
Uh...
911
01:04:09,740 --> 01:04:12,520
Allegra Lane, in-in Greenland.
912
01:04:14,573 --> 01:04:18,947
House at, uh... 1-2-0-8.
913
01:04:19,031 --> 01:04:21,114
Greenland? What are you doin' out there?
914
01:04:21,197 --> 01:04:23,615
I don't know. I...
915
01:04:24,600 --> 01:04:28,330
I was... I don't know.
916
01:04:28,360 --> 01:04:30,800
All right, it's OK.
Stay at your car, Dad.
917
01:04:30,820 --> 01:04:31,880
We're comin' to get you, all right?
918
01:04:31,906 --> 01:04:33,740
Keep your phone handy.
919
01:04:33,770 --> 01:04:34,906
OK.
920
01:04:35,920 --> 01:04:37,570
Thank you, son.
921
01:04:38,700 --> 01:04:40,650
Yeah...
922
01:04:40,740 --> 01:04:42,300
my son's comin' to get me.
923
01:04:44,360 --> 01:04:46,900
I, uh...
924
01:04:46,989 --> 01:04:48,531
have this condition.
925
01:04:48,570 --> 01:04:50,520
I forget things, and...
926
01:04:52,460 --> 01:04:55,030
Thank you. Thanks for your help.
927
01:04:55,114 --> 01:04:58,114
Glad I was out here to help.
928
01:05:00,573 --> 01:05:02,930
Uh, would you like
some water or anything
929
01:05:02,960 --> 01:05:04,320
while you wait for your son?
930
01:05:07,947 --> 01:05:11,560
Actually... if it truly
wouldn't be any trouble,
931
01:05:11,580 --> 01:05:13,250
I'd be grateful for some water.
932
01:05:13,280 --> 01:05:14,740
Throat's dry.
933
01:05:15,865 --> 01:05:17,865
Lucy, will you get this
man some water, please?
934
01:05:17,900 --> 01:05:18,989
Yes, ma'am.
935
01:05:22,380 --> 01:05:23,610
Uh...
936
01:05:30,200 --> 01:05:32,320
Beautiful day, isn't it?
937
01:05:32,400 --> 01:05:33,860
Yeah.
938
01:05:33,920 --> 01:05:35,940
Sure is.
939
01:05:40,180 --> 01:05:41,820
Oh. Thank you, miss.
940
01:05:41,880 --> 01:05:43,323
You're welcome.
941
01:06:01,520 --> 01:06:03,440
Well, uh...
942
01:06:03,531 --> 01:06:06,197
I-I'll let you get back to it.
943
01:06:08,200 --> 01:06:09,800
Thank you much.
944
01:06:09,880 --> 01:06:11,740
You're welcome, sir.
945
01:06:34,580 --> 01:06:36,070
[CAR APPROACHES]
946
01:06:44,900 --> 01:06:46,240
Hey.
947
01:06:49,280 --> 01:06:51,300
- I'm sorry.
- Mm-hmm.
948
01:06:52,380 --> 01:06:53,900
It's OK.
949
01:07:00,400 --> 01:07:01,640
Dad?
950
01:07:03,900 --> 01:07:05,440
Hey, Dad!
951
01:07:05,500 --> 01:07:08,072
Hey. [LAUGHS]
952
01:07:17,690 --> 01:07:19,740
It's different than I remember.
953
01:07:21,060 --> 01:07:23,440
I'm surprised, it feels different.
954
01:07:26,600 --> 01:07:28,610
Maybe you could stay longer.
955
01:07:29,880 --> 01:07:31,400
Maybe.
956
01:07:38,220 --> 01:07:39,980
Did I lose you?
957
01:07:41,740 --> 01:07:44,530
No. No, Dad.
958
01:07:44,570 --> 01:07:45,800
How could you?
959
01:07:45,820 --> 01:07:47,780
I don't know.
960
01:07:47,840 --> 01:07:50,980
Seems like I'm losin'
the hour and the day.
961
01:07:54,940 --> 01:07:57,360
Oh, I sure missed you.
962
01:08:00,000 --> 01:08:01,690
I miss you too, Dad.
963
01:08:02,940 --> 01:08:04,980
[CHOKING UP] I miss you right now.
964
01:08:08,406 --> 01:08:11,156
I haven't... I haven't really...
965
01:08:12,560 --> 01:08:14,920
I don't...
966
01:08:26,197 --> 01:08:27,906
WAYNE: Had this in my pocket.
967
01:08:27,920 --> 01:08:30,197
I... don't know, uh...
968
01:08:31,865 --> 01:08:33,740
Eh. [CRUMPLES PAPER]
969
01:08:33,823 --> 01:08:35,615
It's nothin'.
970
01:08:36,650 --> 01:08:39,020
Go play with your grandkids, Pop.
971
01:08:46,800 --> 01:08:51,040
- [LAUGHTER, CHATTER]
- MAN: Throw Papa the ball.
972
01:08:51,050 --> 01:08:53,031
Wait. OK...
973
01:09:03,690 --> 01:09:06,900
- BECCA: Oh, he did!
- WAYNE: It's what you call a slow break.
974
01:09:07,072 --> 01:09:08,281
[LAUGHTER]
975
01:09:08,300 --> 01:09:09,947
- WAYNE: Uh-oh.
- [KIDS LAUGHING]
976
01:09:10,031 --> 01:09:11,865
Uh-oh. Uh-oh.
977
01:09:11,947 --> 01:09:14,323
[CHATTER CONTINUES]
978
01:09:36,320 --> 01:09:39,320
- [WAYNE CHUCKLES]
- ROLAND: You doin' all right?
979
01:09:39,350 --> 01:09:41,656
Yeah, yeah, man, how are you?
980
01:09:41,740 --> 01:09:43,197
Still upright, baby.
981
01:09:43,220 --> 01:09:44,920
[LAUGHS]
982
01:09:44,950 --> 01:09:45,989
Real glad to see you.
983
01:09:46,072 --> 01:09:49,239
Glad to see you too, pal.
984
01:09:49,270 --> 01:09:50,780
HENRY: Mr. West,
985
01:09:50,906 --> 01:09:52,720
this is my wife, Heather.
986
01:09:52,740 --> 01:09:54,531
- Hello.
- Welcome.
987
01:09:56,040 --> 01:09:59,120
Oh. Thank you, ma'am.
988
01:10:08,900 --> 01:10:10,340
[CHATTER]
989
01:10:16,280 --> 01:10:18,070
BOY: Come on, hurry up!
990
01:10:18,100 --> 01:10:19,197
Come on!
991
01:10:19,281 --> 01:10:21,281
[CHATTER CONTINUES]
992
01:10:40,680 --> 01:10:42,320
[MUTTERS]
993
01:10:46,281 --> 01:10:49,323
[JAZZ/BLUES PIANO PLAYING]
994
01:10:56,281 --> 01:10:57,656
Thank you.
995
01:11:09,239 --> 01:11:10,406
[SIGHS]
996
01:11:10,480 --> 01:11:13,520
This what you settled
on doin' with yourself?
997
01:11:17,620 --> 01:11:21,080
I don't recall you mentionin'
time in the armed forces.
998
01:11:23,573 --> 01:11:26,989
I don't let people talk
to me the way you did.
999
01:11:27,072 --> 01:11:29,989
A few women, no men at all.
1000
01:11:32,197 --> 01:11:35,197
- OK.
- I want you to understand that.
1001
01:11:38,280 --> 01:11:41,600
You don't strike me as tolerant
of that sort of behavior.
1002
01:11:41,630 --> 01:11:43,615
No.
1003
01:11:43,690 --> 01:11:46,520
That was the point, wasn't it?
1004
01:11:52,323 --> 01:11:56,323
But I'm trying to remember that a
few weeks ago your friend was shot
1005
01:11:56,350 --> 01:11:58,239
and you almost died.
1006
01:12:07,060 --> 01:12:09,190
You want a do-over?
1007
01:12:13,656 --> 01:12:16,656
I guess I want to know if you meant it.
1008
01:12:16,740 --> 01:12:18,947
If you meant what you said.
1009
01:12:21,150 --> 01:12:24,240
I want to know if you want us to stop.
1010
01:12:24,270 --> 01:12:25,660
That's all.
1011
01:12:29,947 --> 01:12:31,573
I don't know.
1012
01:12:33,480 --> 01:12:36,200
Wayne, what do you want?
1013
01:12:36,280 --> 01:12:40,380
You want to yell at me again?
You want me to tell at you?
1014
01:12:42,840 --> 01:12:44,360
No.
1015
01:12:47,072 --> 01:12:49,323
I'm sorry for what I said to you.
1016
01:12:50,940 --> 01:12:53,600
I-I haven't been myself.
1017
01:12:57,906 --> 01:12:59,989
You want me to leave?
1018
01:13:05,865 --> 01:13:07,573
You want me to stay?
1019
01:13:09,698 --> 01:13:11,698
I don't know.
1020
01:13:11,781 --> 01:13:13,781
You're gonna have to decide.
1021
01:13:16,240 --> 01:13:18,610
I, uh...
1022
01:13:21,323 --> 01:13:23,072
I'm not myself.
1023
01:13:23,100 --> 01:13:25,680
I don't know. I don't like this.
1024
01:13:28,656 --> 01:13:30,114
But I want...
1025
01:13:32,840 --> 01:13:34,980
I think I wanna marry you.
1026
01:13:37,865 --> 01:13:40,323
I didn't think that'd happen for me.
1027
01:13:42,323 --> 01:13:45,197
I didn't let myself...
1028
01:13:45,281 --> 01:13:48,072
I didn't expect this.
1029
01:13:48,150 --> 01:13:49,520
You.
1030
01:13:55,698 --> 01:13:58,281
And how would you make that happen?
1031
01:14:00,865 --> 01:14:03,239
Guess, uh...
1032
01:14:03,323 --> 01:14:05,781
Guess I should sober up, for a start.
1033
01:14:05,800 --> 01:14:07,364
For a start, yeah.
1034
01:14:15,400 --> 01:14:16,900
I mean it.
1035
01:14:19,906 --> 01:14:22,364
Then let's get you home.
1036
01:14:28,860 --> 01:14:31,740
You can think about how
you're gonna propose.
1037
01:14:35,698 --> 01:14:38,406
I can think about if I'm gonna accept.
1038
01:14:43,020 --> 01:14:44,700
I'll do it.
1039
01:14:45,530 --> 01:14:48,540
Get on my knees, with a
ring and everything.
1040
01:14:50,820 --> 01:14:54,260
I ain't messin' with you. I don't play.
1041
01:14:55,540 --> 01:14:57,400
No, I know you don't.
1042
01:15:15,281 --> 01:15:17,448
♪ I went down ♪
1043
01:15:19,380 --> 01:15:22,570
♪ To St. James Infirmary ♪
1044
01:15:23,600 --> 01:15:27,530
[INSECTS CHIRRING]
1045
01:15:30,140 --> 01:15:33,030
♪ And I saw my baby there ♪
1046
01:15:41,560 --> 01:15:46,140
♪ Stretched out on a
long white table, yeah ♪
1047
01:15:49,448 --> 01:15:52,197
♪ So sweet ♪
1048
01:15:52,281 --> 01:15:55,279
♪ So calm, so fair ♪
1049
01:15:55,280 --> 01:16:00,180
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
1050
01:16:01,615 --> 01:16:03,197
♪ Well, folks ♪
1051
01:16:03,280 --> 01:16:07,200
♪ This is the end of my story ♪
1052
01:16:13,980 --> 01:16:18,740
♪ And if anyone should ever ask you ♪
1053
01:16:18,823 --> 01:16:20,947
♪ Nnn-nnn-nnn-nnn ♪
1054
01:16:25,989 --> 01:16:29,489
♪ Just go on ahead and tell them ♪
1055
01:16:31,489 --> 01:16:35,031
♪ That I had the St. James ♪
1056
01:16:36,220 --> 01:16:38,530
♪ Infirmary ♪
1057
01:16:44,156 --> 01:16:47,615
♪ Blues ♪
72993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.