Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,840 --> 00:00:17,600
DÉTROIT
ÉTATS-UNIS
2
00:00:19,880 --> 00:00:22,640
MER DES CARAÏBES - VENEZUELA
GUYANE - BOGOTA - COLOMBIE - PÉROU
3
00:00:22,720 --> 00:00:24,960
PÉKIN - CHINE - CHONGQING
4
00:00:25,360 --> 00:00:28,280
OULAN-BATOR
MONGOLIE
5
00:00:28,480 --> 00:00:31,040
MER CASPIENNE - GÉORGIE - TBILISSI
AZERBAÏDJAN - BAKOU
6
00:00:34,000 --> 00:00:36,360
ROYAUME-UNI - OXFORDSHIRE - LONDRES
7
00:00:38,760 --> 00:00:41,560
PAYS DE GALLES
LONDRES
8
00:00:44,760 --> 00:00:47,560
ÉCOSSE
9
00:00:48,000 --> 00:00:50,680
SUÈDE - OSLO - STOCKHOLM
10
00:01:00,360 --> 00:01:01,920
Bonjour à tous !
11
00:01:02,440 --> 00:01:03,400
Bonjour !
12
00:01:06,640 --> 00:01:08,080
Merci beaucoup.
13
00:01:08,840 --> 00:01:10,080
Merci à tous.
14
00:01:12,560 --> 00:01:13,400
Joli !
15
00:01:15,560 --> 00:01:18,680
Merci à tous !
Merci, merci et bienvenue.
16
00:01:18,800 --> 00:01:21,400
Dans l'émission de cette semaine...
17
00:01:22,280 --> 00:01:23,400
Un loch.
18
00:01:24,680 --> 00:01:25,560
L'Écosse.
19
00:01:26,920 --> 00:01:29,280
Et deux BM rutilantes.
20
00:01:35,480 --> 00:01:38,320
Merci à tous. Merci.
21
00:01:38,440 --> 00:01:42,720
Je voudrais d'abord parler d'argent.
Soyez indulgents, sur ce coup-là.
22
00:01:42,840 --> 00:01:48,280
Si vous aviez placé 35 000 livres
sur un compte épargne en l'an 2000,
23
00:01:48,360 --> 00:01:51,280
vous auriez à présent
près de 60 000 livres.
24
00:01:51,360 --> 00:01:57,320
Toutefois, si vous aviez investi
ces 35 000 livres dans une Jaguar E-Type,
25
00:01:57,400 --> 00:02:00,440
vous auriez à présent 100 000 livres.
26
00:02:00,520 --> 00:02:02,600
Oui, de nos jours,
tout ce qui est un peu rare
27
00:02:02,680 --> 00:02:05,520
ou intéressant coûte une fortune.
28
00:02:05,600 --> 00:02:07,040
Une Aston Martin DB5 ?
29
00:02:07,440 --> 00:02:10,320
Elle vous coûtera 750 000 livres.
30
00:02:10,400 --> 00:02:13,560
Ferrari Daytona, 600 000 livres.
31
00:02:13,600 --> 00:02:17,560
Une Mercedes SL décapotable
vous coûtera au moins 75 briques.
32
00:02:17,720 --> 00:02:22,440
Ce n'est pas que les voitures exotiques.
La Ford Escort Mexico. Rien de plus banal.
33
00:02:22,520 --> 00:02:25,120
Ce truc
vaut 60 000 livres, actuellement.
34
00:02:25,160 --> 00:02:26,720
- Soixante briques !
- Absolument.
35
00:02:26,800 --> 00:02:31,120
Toutefois, une ou deux
voitures rares et intéressantes
36
00:02:31,240 --> 00:02:33,120
semblent être passées entre les mailles.
37
00:02:33,160 --> 00:02:36,960
Leur prix n'a pas explosé.
38
00:02:37,040 --> 00:02:40,600
Nous avons donc décidé
39
00:02:40,760 --> 00:02:45,280
de tester lequel de nous
repérerait le bon investissement.
40
00:02:45,400 --> 00:02:48,800
Exact. Chacun de nous a acheté
une voiture de collection.
41
00:02:48,920 --> 00:02:51,080
Pour savoir lequel
avait fait la meilleure affaire,
42
00:02:51,160 --> 00:02:54,760
nous avons emmené The Grand Tour
au plus bel endroit sur Terre,
43
00:02:54,880 --> 00:02:59,080
d'après l'un des producteurs,
qui est écossais :
44
00:03:00,120 --> 00:03:01,240
l'Écosse.
45
00:03:08,720 --> 00:03:13,720
Notre point de rendez-vous était
un port pittoresque près d'Inverness.
46
00:03:16,560 --> 00:03:22,240
J'étais le premier à arriver,
en Alfa Romeo GTV6.
47
00:03:24,480 --> 00:03:27,760
On aurait tendance à penser
48
00:03:27,880 --> 00:03:31,240
que lorsqu'une voiture comme ça
est mise en vente,
49
00:03:31,320 --> 00:03:36,240
les amateurs de voitures de collection
se mettent à courir tels des zombies
50
00:03:36,360 --> 00:03:40,120
lors d'un Black Friday. Mais non.
51
00:03:40,840 --> 00:03:45,880
Je l'ai achetée à un monsieur de 83 ans
qui l'avait achetée neuve.
52
00:03:46,000 --> 00:03:49,160
Il la vendait simplement
parce que sa femme de 84 ans
53
00:03:49,640 --> 00:03:52,920
avait du mal à y entrer et à en sortir.
54
00:03:53,040 --> 00:03:58,120
Elle n'a que 41 800 km au compteur,
pourtant elle ne coûte que 10 000 livres.
55
00:03:58,200 --> 00:04:01,200
Et 10 000 livres,
c'est le prix d'une tournée de boissons
56
00:04:01,320 --> 00:04:04,280
dans l'univers
auquel appartient cette voiture.
57
00:04:04,880 --> 00:04:06,000
Tiens donc.
58
00:04:06,160 --> 00:04:09,760
James May dans une Lancia Gamma Coupé.
59
00:04:09,840 --> 00:04:13,560
L'une des plus jolies voitures produites.
Ne lui dites pas que j'ai dit ça.
60
00:04:14,280 --> 00:04:15,440
Bonjour, May.
61
00:04:17,680 --> 00:04:18,560
Combien ?
62
00:04:18,640 --> 00:04:20,480
13 500 livres.
63
00:04:20,560 --> 00:04:23,560
Soit 3 500 livres de plus
64
00:04:23,680 --> 00:04:27,240
que le prix que j'ai payé
pour cette Alfa Romeo bien supérieure.
65
00:04:27,320 --> 00:04:31,320
Treize mille 500 livres, c'est donné
pour une voiture sur-mesure
66
00:04:31,360 --> 00:04:33,760
extrêmement rare et magnifique.
67
00:04:33,800 --> 00:04:35,360
Mais elle n'est pas aussi exotique.
68
00:04:35,480 --> 00:04:37,040
Comment ça, "pas exotique" ?
69
00:04:37,120 --> 00:04:40,920
Je peux te présenter les propriétés
de cette voiture ? Oui ?
70
00:04:41,000 --> 00:04:44,160
Boîte-pont. Boîte à vitesses à l'arrière.
Double embrayage.
71
00:04:44,240 --> 00:04:46,040
Des disques partout.
72
00:04:46,160 --> 00:04:47,360
Inhabituel, pour l'époque.
73
00:04:47,440 --> 00:04:49,800
L'un des meilleurs moteurs
jamais produits : 2,5 litres V6.
74
00:04:49,880 --> 00:04:51,240
Ce n'est pas moi qui le dis.
75
00:04:51,360 --> 00:04:54,240
C'est James May dans Car magazine.
76
00:04:54,360 --> 00:04:55,800
- C'est vrai.
- Tu adores ce moteur.
77
00:04:55,920 --> 00:04:56,760
En effet.
78
00:04:56,800 --> 00:04:59,880
Elle a remporté le Championnat d'Europe
des voitures de tourisme
79
00:04:59,920 --> 00:05:02,760
quatre années d'affilée.
Et le Championnat britannique.
80
00:05:02,800 --> 00:05:04,560
Celle-ci est aussi faite pour la course.
81
00:05:04,640 --> 00:05:05,600
Quoi, ce tacot ?
82
00:05:05,680 --> 00:05:06,640
C'est une Lancia.
83
00:05:06,720 --> 00:05:09,800
C'est l'équipe de rallye
la plus titrée de l'histoire.
84
00:05:09,920 --> 00:05:12,480
C'est pas moi qui le dis,
c'est Jeremy Clarkson.
85
00:05:12,560 --> 00:05:14,520
Et elle est plus jolie.
86
00:05:14,600 --> 00:05:16,240
- Quoi, que celle-ci ?
- Oui !
87
00:05:16,320 --> 00:05:17,800
Elle est superbe.
88
00:05:17,880 --> 00:05:19,520
Pas "superbe".
89
00:05:19,600 --> 00:05:24,800
Je vais te dire ce qui n'est pas superbe :
Richard Hammond au volant d'une Fiat X1/9.
90
00:05:26,240 --> 00:05:27,120
Combien ?
91
00:05:28,120 --> 00:05:31,320
2 250 livres !
92
00:05:31,920 --> 00:05:34,040
Ils t'ont vu venir, Hammond.
93
00:05:34,120 --> 00:05:36,440
Quoi ? Pour une bébé Ferrari, 2 000...
94
00:05:36,520 --> 00:05:38,520
- Tu as parlé de "bébé Ferrari" ?
- Oui.
95
00:05:38,600 --> 00:05:41,680
C'est le cas. Moteur central,
italienne, comme une Ferrari.
96
00:05:41,760 --> 00:05:43,720
- Écoutez-moi ce bruit.
- C'est vrai.
97
00:05:43,800 --> 00:05:47,960
C'est le bruit rassurant
de l'étain sur l'acier russe.
98
00:05:48,040 --> 00:05:51,920
C'est un bruit léger, brillant,
effervescent, comme la voiture.
99
00:05:52,000 --> 00:05:54,040
Combien de couleurs a-t-elle connues ?
100
00:05:54,440 --> 00:05:56,920
Elle était noire,
puis rouge, puis blanche,
101
00:05:57,040 --> 00:05:58,760
puis bleu ciel, et maintenant, violette.
102
00:05:58,840 --> 00:06:02,440
Je dirais même plus,
peu importe les couleurs,
103
00:06:02,560 --> 00:06:04,360
mais combien de voitures a-t-elle été ?
104
00:06:04,440 --> 00:06:07,280
- Bien vu. Elle vire au marron.
- Marron, oui.
105
00:06:07,360 --> 00:06:09,080
Très bien.
106
00:06:09,600 --> 00:06:12,040
J'essaie de deviner
quelle Alfa tu as achetée.
107
00:06:12,960 --> 00:06:14,080
La meilleure des Alfa.
108
00:06:14,160 --> 00:06:16,280
- Oh, la GTV6.
- Exact !
109
00:06:16,360 --> 00:06:19,480
Pourquoi a-t-elle un truc en plastique
au milieu du capot ?
110
00:06:19,560 --> 00:06:22,760
Un génie. Le moteur de cette voiture
avait un petit souci.
111
00:06:22,880 --> 00:06:25,040
Il avait des ratés... À l'avant.
112
00:06:25,160 --> 00:06:29,640
Ça soulevait le moteur.
Ça endommageait le capot.
113
00:06:29,720 --> 00:06:32,480
Ils ont donc installé ce panneau
en plastique, plus facile à remplacer.
114
00:06:32,560 --> 00:06:35,240
Pourquoi ne pas avoir réglé le souci ?
115
00:06:35,320 --> 00:06:37,160
- Ne sois pas ridicule.
- Ils étaient trop occupés.
116
00:06:37,240 --> 00:06:41,400
La flemme. J'ai une question :
c'est quoi, ce manche à balai ?
117
00:06:41,480 --> 00:06:45,200
C'est une autre caractéristique
de la GTV6 :
118
00:06:45,320 --> 00:06:49,440
quand on se gare, il faut maintenir
la pédale d'embrayage enfoncée
119
00:06:49,520 --> 00:06:51,760
grâce à ce balai.
120
00:06:51,840 --> 00:06:54,640
Sinon, l'embrayage
et le volant d'inertie fusionnent.
121
00:06:54,720 --> 00:06:55,560
Je vois.
122
00:06:55,640 --> 00:06:58,920
J'ai possédé cette voiture.
Je la connais sous toutes les coutures.
123
00:06:59,000 --> 00:07:00,520
Quand tu la possédais,
124
00:07:00,600 --> 00:07:02,520
comment était le changement de vitesses ?
125
00:07:03,600 --> 00:07:04,600
Souple, avec des crans.
126
00:07:04,680 --> 00:07:05,720
Pas du tout, hein ?
127
00:07:05,800 --> 00:07:06,960
Non, pas exactement.
128
00:07:07,040 --> 00:07:08,840
Affreux. Et la seconde ?
129
00:07:08,920 --> 00:07:12,320
Oui, la seconde...
J'en sais rien, je ne l'ai jamais trouvée.
130
00:07:12,400 --> 00:07:13,240
Exactement.
131
00:07:13,320 --> 00:07:18,760
Ne nous laissons pas perturber
par les petits défauts de conception.
132
00:07:18,840 --> 00:07:20,520
- Un désastre.
- Car nous avons tous
133
00:07:20,600 --> 00:07:23,160
- acheté des voitures de collection...
- Moi, oui.
134
00:07:23,240 --> 00:07:24,440
À un bon prix.
135
00:07:24,880 --> 00:07:28,800
Nous sommes en Écosse.
Pourquoi ne pas rouler vers...
136
00:07:28,920 --> 00:07:31,320
Soyons francs.
L'Écosse, c'est fait pour rouler.
137
00:07:31,400 --> 00:07:32,880
- C'est vrai.
- Exact.
138
00:07:32,960 --> 00:07:35,040
Quitte à être ici, faisons la NC500.
139
00:07:36,400 --> 00:07:37,920
C'est, je suppose...
140
00:07:38,000 --> 00:07:40,400
D'après Condé Nast Traveler magazine,
141
00:07:40,520 --> 00:07:43,400
c'est la meilleure
route scénique du monde.
142
00:07:43,480 --> 00:07:45,400
Des lochs, des montagnes, c'est...
143
00:07:45,480 --> 00:07:46,880
Et tous les jolis endroits.
144
00:07:46,960 --> 00:07:48,520
Les plus beaux lieux d'Écosse.
145
00:07:48,600 --> 00:07:50,520
Huit cents kilomètres depuis la côte nord.
146
00:07:50,600 --> 00:07:51,640
En voitures italiennes.
147
00:07:51,720 --> 00:07:53,440
Ce serait... Oh, attendez.
148
00:07:53,520 --> 00:07:54,360
- Quoi ?
- Un texto ?
149
00:07:54,720 --> 00:07:58,120
Oui. M. Wilman.
150
00:07:59,640 --> 00:08:05,280
Il dit : "Ces voitures ne parcourront pas
500 m, encore moins 800 km.
151
00:08:05,360 --> 00:08:08,840
"Je vous ai donc fourni
trois véhicules de secours pour rentrer
152
00:08:08,960 --> 00:08:11,720
"quand elles tomberont en panne
et prendront feu,
153
00:08:11,800 --> 00:08:13,120
"puis exploseront."
154
00:08:15,120 --> 00:08:16,480
Je me demandais ce que c'était.
155
00:08:16,560 --> 00:08:17,400
C'est marrant.
156
00:08:17,800 --> 00:08:20,760
Comment a-t-il su
qu'on parcourrait 800 km ?
157
00:08:21,040 --> 00:08:23,960
Bonne question.
Hammond vient juste de le suggérer.
158
00:08:24,040 --> 00:08:26,760
- Comment a-t-il su ?
- Comment a-t-il eu trois vélos...
159
00:08:28,280 --> 00:08:32,680
Oubliant les pouvoirs psychiques
de M. Wilman, nous avons embarqué.
160
00:08:35,320 --> 00:08:40,320
Direction l'immense peinture à l'huile
qu'est l'Écosse.
161
00:08:58,840 --> 00:09:01,640
Ce n'est pas exactement
le décor auquel on s'attendait,
162
00:09:01,760 --> 00:09:03,480
n'est-ce pas ?
163
00:09:03,520 --> 00:09:07,080
Ça ne ressemble pas trop
aux dessins des boîtes de shortbreads.
164
00:09:07,880 --> 00:09:09,520
L'enduit qu'ils utilisent partout,
165
00:09:09,600 --> 00:09:12,280
c'est une sorte de pâte
pour maisons, non ?
166
00:09:12,640 --> 00:09:14,480
De la pâte !
167
00:09:15,760 --> 00:09:17,040
J'ai enduit ma maison de pâte !
168
00:09:18,640 --> 00:09:21,120
On comprend pourquoi
ils veulent l'indépendance.
169
00:09:21,200 --> 00:09:22,360
Ils veulent nous fuir.
170
00:09:22,440 --> 00:09:25,640
On ne voudrait pas
que les gens viennent tout détruire.
171
00:09:26,320 --> 00:09:29,960
À Londres,
j'avais un voisin farouchement écossais.
172
00:09:30,720 --> 00:09:33,440
Pourquoi un Écossais
irait-il vivre à Londres ?
173
00:09:33,600 --> 00:09:36,040
J'en sais rien.
Car il ferait tout pour l'Écosse.
174
00:09:36,120 --> 00:09:37,640
Sauf vivre là-bas.
175
00:09:37,760 --> 00:09:39,520
Il s'appelait Sean Connery ?
176
00:09:41,880 --> 00:09:47,400
Nous avons fini par quitter le port
pour prendre la grand route,
177
00:09:47,480 --> 00:09:49,320
où nous avons enfin pu
178
00:09:49,400 --> 00:09:52,760
profiter du pédigrée
de nos Italiennes de collection...
179
00:09:53,080 --> 00:09:54,000
Et de la Fiat.
180
00:09:56,840 --> 00:10:02,080
Ma voiture
est tellement raffinée et sophistiquée.
181
00:10:02,160 --> 00:10:05,080
Son précédent propriétaire
l'a très bien entretenue.
182
00:10:05,160 --> 00:10:06,960
De tout évidence, il l'a aimée et...
183
00:10:09,960 --> 00:10:12,520
L'un de mes essuie-glace vient de tomber.
184
00:10:16,160 --> 00:10:17,360
Ça, alors !
185
00:10:20,000 --> 00:10:21,720
- Il ne peut pas sortir.
- Je n'arrive pas à sortir.
186
00:10:22,640 --> 00:10:24,520
On peut juste le soulever. Voilà.
187
00:10:24,600 --> 00:10:26,200
Tu devras rouler comme ça.
188
00:10:26,280 --> 00:10:28,760
James, si je puis me permettre,
tu n'as roulé que 5 km.
189
00:10:29,120 --> 00:10:30,760
- C'est réparé, pour l'instant.
- Et s'il pleut ?
190
00:10:30,840 --> 00:10:32,320
- Ne les rallume pas.
- Mets-les.
191
00:10:32,400 --> 00:10:33,400
Je veux voir ce qui se passe.
192
00:10:35,120 --> 00:10:35,960
Prêts ?
193
00:10:39,240 --> 00:10:40,880
- En Écosse.
- C'est l'Écosse.
194
00:10:40,960 --> 00:10:42,600
- Tu n'en auras pas besoin.
- Parfait !
195
00:10:42,640 --> 00:10:44,040
Car il ne pleut jamais.
196
00:10:54,120 --> 00:10:56,840
Maintenant qu'on est seuls,
chers téléspectateurs, je peux avouer
197
00:10:56,880 --> 00:10:59,880
que cet incident d'essuie-glace
n'est rien en comparaison
198
00:11:00,000 --> 00:11:02,240
avec les autres problèmes
de cette voiture.
199
00:11:02,680 --> 00:11:05,040
La plupart ont un rapport avec le moteur.
200
00:11:05,120 --> 00:11:09,000
Notamment la façon dont Lancia
a monté la pompe de direction assistée
201
00:11:09,080 --> 00:11:11,400
à l'extrémité de l'un des arbres à cames.
202
00:11:12,400 --> 00:11:16,520
En gros, il ne faut pas bloquer le volant,
surtout avec un moteur froid,
203
00:11:16,600 --> 00:11:18,560
sinon le moteur explose.
204
00:11:19,120 --> 00:11:21,240
Le thermostat a été placé
au mauvais endroit,
205
00:11:21,320 --> 00:11:25,360
ce qui cause une surchauffe brutale,
puis le moteur peut exploser.
206
00:11:25,440 --> 00:11:27,840
Et il y a des soucis de joints,
ce qui fait que
207
00:11:27,920 --> 00:11:32,720
le liquide de refroidissement se mélange
avec l'huile. Résultats explosifs.
208
00:11:34,320 --> 00:11:38,120
James, il paraît que le mercredi,
ta voiture risque d'exploser.
209
00:11:38,200 --> 00:11:40,120
Donc demain, fais attention.
210
00:11:40,440 --> 00:11:46,360
La proximité des arbres, des lacs,
de l'herbe, de la bruyère ou du tartan
211
00:11:46,440 --> 00:11:49,800
pourrait la faire exploser, à coup sûr.
212
00:11:49,880 --> 00:11:52,640
Je suis en train d'expliquer
aux téléspectateurs
213
00:11:52,720 --> 00:11:55,680
pourquoi le moteur pourrait exploser
et je suis sans cesse interrompu
214
00:11:55,760 --> 00:11:57,600
par tes blagues débiles sur mon moteur.
215
00:11:57,680 --> 00:12:00,720
Continue, mais fais vite
avant que ton moteur n'explose.
216
00:12:02,440 --> 00:12:05,000
Pendant ce temps, dans la GTV6...
217
00:12:06,160 --> 00:12:10,080
Oh, non. C'est quoi, ça ?
La troisième ? Bien, la troisième.
218
00:12:13,720 --> 00:12:15,320
La quatrième ? Oui, voilà.
219
00:12:16,040 --> 00:12:18,200
C'est la quatrième ou la seconde ?
220
00:12:18,280 --> 00:12:22,440
Je me réhabituais à toutes
ces étranges petites marottes.
221
00:12:23,240 --> 00:12:28,240
La position de conduite n'est pas top.
Les pédales sont bien trop près du siège.
222
00:12:28,320 --> 00:12:30,680
On doit conduire les jambes écartées.
223
00:12:31,480 --> 00:12:35,880
Pas très grave si on est un homme.
Mais si on est une femme, mieux vaut
224
00:12:35,960 --> 00:12:39,200
penser à mettre un pantalon.
225
00:12:40,120 --> 00:12:45,960
Toutefois, malgré toutes ces bizarreries,
j'adore cette voiture.
226
00:12:47,760 --> 00:12:53,680
C'est en possédant une GTV6
que j'en ai appris sur les voitures.
227
00:12:54,200 --> 00:12:58,480
Il faut une personnalité,
des défauts pour les rendre humaines.
228
00:12:59,200 --> 00:13:02,720
Et James May avait raison
pour la première fois de sa vie,
229
00:13:02,800 --> 00:13:04,800
pour la seule fois de sa vie.
230
00:13:04,880 --> 00:13:08,480
C'est l'un des meilleurs moteurs
jamais produits.
231
00:13:08,560 --> 00:13:10,760
Le plus doux
232
00:13:11,760 --> 00:13:13,960
et le plus agréable à écouter.
233
00:13:17,600 --> 00:13:21,440
Ce n'est pas le bruit du pot,
c'est le vrai bruit du moteur.
234
00:13:23,000 --> 00:13:26,280
Alors que James et moi profitions
de nos pur-sangs de collection,
235
00:13:26,360 --> 00:13:30,000
Richard flânait dans sa Fiat violette.
236
00:13:30,720 --> 00:13:33,080
Je lâche les 80 chevaux.
237
00:13:38,520 --> 00:13:41,480
Ce truc ne pèse que 960 kg.
238
00:13:43,080 --> 00:13:46,080
Fiat a vendu 170 000 X1/9.
239
00:13:46,160 --> 00:13:48,480
Elle n'est donc pas aussi rare
que les leurs.
240
00:13:49,040 --> 00:13:54,080
Mais opposons la rareté
avec son contraire, la popularité.
241
00:13:54,840 --> 00:13:57,640
Car c'est le cas de cette voiture.
Elle était très populaire.
242
00:13:59,360 --> 00:14:02,280
Et j'ai des phares escamotables.
243
00:14:05,240 --> 00:14:07,160
Je vais les refermer.
244
00:14:09,280 --> 00:14:10,760
Je peux faire ce que je veux.
245
00:14:12,360 --> 00:14:16,640
Seule petite plainte au sujet de la Fiat :
les pédales sont très, très petites
246
00:14:16,720 --> 00:14:20,000
et très rapprochées.
Si on tente d'appuyer avec,
247
00:14:20,080 --> 00:14:22,160
disons, les pieds,
248
00:14:22,240 --> 00:14:24,560
on sent que nos pieds sont trop gros.
249
00:14:25,200 --> 00:14:27,880
Vraiment, il ne faut utiliser
qu'un orteil sur chacune.
250
00:14:33,560 --> 00:14:38,240
Rapidement, Hammond a repéré un circuit
et a suggéré qu'on aille le tester.
251
00:14:39,920 --> 00:14:45,520
En nous arrêtant, il fut évident que
les pédales n'étaient pas son seul souci.
252
00:14:45,600 --> 00:14:46,560
CIRCUIT DE COURSE DE LITTLE FERRY
253
00:14:55,720 --> 00:14:57,040
Tu montes dans les tours.
254
00:14:57,200 --> 00:14:58,520
Oui, le ralenti est très élevé.
255
00:14:58,600 --> 00:14:59,840
C'est sa vitesse au ralenti ?
256
00:14:59,920 --> 00:15:01,680
Oui, elle gère !
257
00:15:04,920 --> 00:15:07,640
Vu que c'était un circuit de karting,
258
00:15:07,720 --> 00:15:09,920
il était trop étroit pour nos voitures.
259
00:15:10,000 --> 00:15:10,840
ATTENTION
LES SPORTS AUTO PEUVENT ÊTRE DANGEREUX
260
00:15:10,920 --> 00:15:13,880
J'ai donc décidé de faire
un concours de dérapages.
261
00:15:19,800 --> 00:15:20,880
Allez, petit Fiat.
262
00:15:25,880 --> 00:15:27,080
Ça ne marche pas.
263
00:15:29,560 --> 00:15:32,480
Elle n'a simplement pas la puissance
264
00:15:33,520 --> 00:15:35,240
de bien chasser de l'arrière.
265
00:15:38,720 --> 00:15:42,400
Même si mon Alfa possédait
deux fois la puissance de la Fiat,
266
00:15:42,480 --> 00:15:45,560
ce n'était pas terrible pour moi non plus.
267
00:15:45,800 --> 00:15:51,200
Impossible de décoller l'arrière
d'une GTV6. Tout bonnement impossible.
268
00:15:51,440 --> 00:15:54,800
Prêts ? Elle adhère encore et encore.
269
00:15:58,320 --> 00:16:03,480
Je sais que Roger Moore faisait
des dérapages en GTV6 dans Octopussy,
270
00:16:03,840 --> 00:16:08,640
mais ensuite, il s'est pris une clôture
et a dû se déguiser en clown.
271
00:16:11,200 --> 00:16:16,760
Dans la Gamma, j'étais certain de réussir
là où mes collègues avaient échoué.
272
00:16:18,520 --> 00:16:19,400
Allez, c'est parti.
273
00:16:19,480 --> 00:16:21,960
Lancia est l'un des grands noms
de l'histoire des rallyes.
274
00:16:22,040 --> 00:16:25,280
Les dérapages contrôlés
devraient donc être une seconde nature.
275
00:16:25,960 --> 00:16:28,840
En arrivant sur le virage,
je ferai un talon-pointe et...
276
00:16:36,120 --> 00:16:37,600
Je freine, et on décolle.
277
00:16:40,720 --> 00:16:41,600
Non.
278
00:16:42,640 --> 00:16:46,040
À ce moment-là, je me suis rappelé
un élément important.
279
00:16:46,120 --> 00:16:48,800
C'est une traction. À quoi je pensais ?
280
00:16:49,680 --> 00:16:51,320
Elle ne dérapera pas.
281
00:16:53,480 --> 00:16:56,400
Par chance, le public du coin, fasciné,
282
00:16:56,480 --> 00:16:58,600
a pu trouver une solution.
283
00:16:59,200 --> 00:17:01,120
Je vais démonter les roues arrière,
284
00:17:01,200 --> 00:17:04,360
enlever les pneus,
mettre ces protections en plastique,
285
00:17:04,440 --> 00:17:06,600
remettre les pneus et remettre les roues.
286
00:17:06,680 --> 00:17:09,680
Ça donnera à la voiture
l'arrière dérapant nécessaire.
287
00:17:09,760 --> 00:17:12,880
C'est comme mettre du scotch
sur les roues arrières
288
00:17:13,000 --> 00:17:14,080
d'une voiture en jouet.
289
00:17:15,000 --> 00:17:16,240
Vous allez voir.
290
00:17:17,960 --> 00:17:21,320
Sans l'aide de personne
par cette journée de grand froid,
291
00:17:21,400 --> 00:17:23,200
les protections ont été vite installées.
292
00:17:26,880 --> 00:17:28,040
C'est parti.
293
00:17:35,320 --> 00:17:39,760
Allez, virage intérieur,
je dérape, et puis...
294
00:17:44,440 --> 00:17:45,280
Il l'a raté.
295
00:17:45,320 --> 00:17:47,920
Ce divertissement a duré un moment.
296
00:18:05,240 --> 00:18:06,080
Non.
297
00:18:06,160 --> 00:18:08,160
Jusqu'à ce qu'enfin...
298
00:18:08,720 --> 00:18:10,520
Je freine, dedans.
299
00:18:12,560 --> 00:18:14,480
Attendez ! C'est fantastique !
300
00:18:14,560 --> 00:18:16,080
Il a tourné le volant.
301
00:18:16,200 --> 00:18:17,320
Il a réagi.
302
00:18:17,520 --> 00:18:19,240
Oui !
303
00:18:19,400 --> 00:18:21,080
Oui, oui.
304
00:18:23,520 --> 00:18:26,960
Ça a l'air très amusant.
On va faire ça. On va essayer.
305
00:18:27,040 --> 00:18:28,800
Oh, non. Il n'y en a pas d'autres.
306
00:18:29,160 --> 00:18:30,000
Quoi, de ces trucs ?
307
00:18:30,080 --> 00:18:31,680
Oui, c'est la seule paire.
On ne peut pas le faire.
308
00:18:31,760 --> 00:18:33,320
Non... On peut en fabriquer.
309
00:18:39,560 --> 00:18:41,800
Tu as demandé à emprunter cette poubelle ?
310
00:18:41,880 --> 00:18:43,240
Non, mais ils n'en auront pas besoin.
311
00:18:45,320 --> 00:18:46,240
Et tourne.
312
00:18:48,920 --> 00:18:50,240
Ça passe par-dessus.
313
00:18:52,040 --> 00:18:53,280
Ça demande une certaine persuasion.
314
00:18:53,320 --> 00:18:55,800
James May a parfaitement dérapé
derrière toi.
315
00:18:55,920 --> 00:18:58,200
Encore une journée étrange.
316
00:18:59,560 --> 00:19:03,680
Ces protections pour pneus faites,
Hammond décida de se lâcher.
317
00:19:12,680 --> 00:19:14,240
Ça va être...
318
00:19:14,560 --> 00:19:17,080
Franchement, il va arriver
au virage, puis...
319
00:19:21,160 --> 00:19:23,000
Où peut atterrir l'hélicoptère ?
320
00:19:25,080 --> 00:19:27,000
Voici le dérapage, il arrive.
321
00:19:27,080 --> 00:19:28,560
On dérape !
322
00:19:31,880 --> 00:19:33,440
Complètement hors de contrôle.
323
00:19:37,880 --> 00:19:39,320
On va réessayer.
324
00:19:42,640 --> 00:19:45,800
Une... C'est tombé.
Ça pourrait être intéressant.
325
00:19:49,520 --> 00:19:52,440
Je tourne. Dérapage !
326
00:19:52,920 --> 00:19:55,560
Oh, non ! Le volant ne répond plus.
327
00:19:57,880 --> 00:20:01,160
Hélas, l'échec cuisant de Hammond
ne l'a pas empêché
328
00:20:01,240 --> 00:20:04,560
d'installer son système ridicule
sur ma précieuse Alfa.
329
00:20:05,720 --> 00:20:07,880
Et d'insister pour que j'essaie.
330
00:20:09,080 --> 00:20:14,160
Pensez au mal que s'est donné
Alfa Romeo pour faire cette merveille.
331
00:20:14,240 --> 00:20:19,000
Pensez au mal que s'est donné
Pirelli pour faire adhérer ces pneus.
332
00:20:19,760 --> 00:20:22,080
Puis Hammond débarque avec une poubelle.
333
00:20:23,640 --> 00:20:25,320
Bref, c'est parti.
334
00:20:32,160 --> 00:20:34,280
C'était quoi, ce bruit ?
335
00:20:35,320 --> 00:20:36,800
Toute la voiture vibre.
336
00:20:39,640 --> 00:20:42,880
C'est une énorme vibration.
337
00:20:43,160 --> 00:20:47,880
Hammond, espèce d'andouille,
tu as détruit cette voiture !
338
00:20:49,080 --> 00:20:53,400
Une inspection du dessous
révéla des nouvelles sinistres.
339
00:20:54,480 --> 00:20:57,640
Ça s'est détaché.
Donc l'arbre de transmission est...
340
00:20:57,720 --> 00:21:01,800
Il relie toujours la boîte à vitesses
ou la boîte-pont au moteur,
341
00:21:01,920 --> 00:21:03,240
mais par un fil.
342
00:21:03,400 --> 00:21:06,640
Et si je recule comme ça, il se détachera.
343
00:21:06,720 --> 00:21:10,000
Si je roule, c'est la fin de l'Alfa.
344
00:21:10,440 --> 00:21:13,480
C'est intéressant.
Ma voiture roule et j'ai envie d'un verre.
345
00:21:13,760 --> 00:21:16,280
L'hôtel est à environ 40 km.
346
00:21:16,320 --> 00:21:18,560
Je crois que je vais y aller,
si ça ne te dérange pas.
347
00:21:18,920 --> 00:21:20,800
Ne m'abandonne pas maintenant.
348
00:21:20,880 --> 00:21:22,160
Comment ça ?
349
00:21:23,280 --> 00:21:25,800
Tu as vu le froid qu'il fait ?
350
00:21:26,480 --> 00:21:28,080
Je ne vois pas le froid,
mais je le sens...
351
00:21:28,160 --> 00:21:29,920
Non, je viens de regarder.
352
00:21:30,000 --> 00:21:32,160
"Bruine, six degrés, ressentie : deux."
353
00:21:32,240 --> 00:21:34,040
- Tu sais ce qui te réchaufferait ?
- Quoi ?
354
00:21:34,080 --> 00:21:36,200
Une balade à vélo.
Ça marche à tous les coups.
355
00:21:41,760 --> 00:21:44,960
Quarante kilomètres à rouler
356
00:21:46,080 --> 00:21:48,640
dans le froid, au milieu de nulle part.
357
00:21:48,720 --> 00:21:50,960
Richard "Le Hamster" Hammond !
358
00:21:51,040 --> 00:21:53,320
Ta voiture est bien sèche et chaude ?
C'est pour savoir.
359
00:21:53,440 --> 00:21:55,280
Oui, je suis au sec et au chaud.
Et toi ?
360
00:21:55,320 --> 00:21:56,960
Très au sec et au chaud.
361
00:22:07,680 --> 00:22:11,480
Tu veux un grand gin-tonic
installé au bar ?
362
00:22:11,560 --> 00:22:16,200
Oui. Et on n'a que...
En voiture, ce n'est pas loin.
363
00:22:20,040 --> 00:22:23,360
Mon Dieu. Sérieux !
364
00:22:23,680 --> 00:22:26,600
C'est remuer le couteau dans la plaie !
365
00:22:28,160 --> 00:22:31,560
QUELQUES HEURES PLUS TARD
366
00:22:37,000 --> 00:22:39,120
- Il va falloir répéter.
- Quoi ?
367
00:22:39,200 --> 00:22:41,000
Ce qu'on va dire quand il...
368
00:22:41,080 --> 00:22:43,880
On regarde le JT du matin,
tu es sur le canapé.
369
00:22:43,960 --> 00:22:44,800
D'accord.
370
00:22:44,880 --> 00:22:47,320
"Bonjour, me voici en compagnie
de James May." Ils parlent comme ça.
371
00:22:47,400 --> 00:22:50,280
Qui vient d'apprendre le décès
372
00:22:50,360 --> 00:22:53,040
de son collègue, M. Jeremy Clarkson.
373
00:22:53,120 --> 00:22:55,160
James, son corps a été retrouvé
374
00:22:55,240 --> 00:22:56,960
dans un fossé avec un vélo, ce matin.
375
00:22:57,200 --> 00:22:58,320
- Ah bon ?
- Oui.
376
00:22:58,400 --> 00:22:59,280
Ce n'est pas vrai, si ?
377
00:22:59,360 --> 00:23:00,720
- Non, James...
- Désolé, tu peux refaire ?
378
00:23:00,800 --> 00:23:04,160
C'est la radio. "Bonjour,
il est 9 h 05, nous sommes avec James May.
379
00:23:04,240 --> 00:23:07,760
"Nous avons appris ce matin
le décès de..." Oh, flûte !
380
00:23:07,920 --> 00:23:08,760
Quoi ?
381
00:23:09,160 --> 00:23:11,840
Toutes ces répétitions.
C'était une perte de temps.
382
00:23:13,400 --> 00:23:18,240
Car il est dehors, là,
à se battre avec l'antivol de vélo.
383
00:23:18,320 --> 00:23:19,680
Tu as l'air gelé !
384
00:23:19,760 --> 00:23:23,480
Il fait froid ! Oh, bordel !
Pourquoi ça ne marche pas ?
385
00:23:23,600 --> 00:23:25,400
Même un gamin sait le faire !
386
00:23:25,640 --> 00:23:27,560
Oh, qu'on me le vole, je m'en fiche.
387
00:23:27,640 --> 00:23:29,720
Il a laissé la clé dessus. Quel abruti.
388
00:23:30,120 --> 00:23:31,400
Mon Dieu.
389
00:23:33,520 --> 00:23:34,640
Oh, sérieux.
390
00:23:34,720 --> 00:23:35,760
Hammond !
391
00:23:44,520 --> 00:23:48,040
Le lendemain, la tranquillité fut brisée
392
00:23:48,120 --> 00:23:50,600
par le cri d'un animal blessé.
393
00:23:51,800 --> 00:23:53,640
Clarkson !
394
00:23:57,600 --> 00:23:59,480
Où est mon toit ?
395
00:24:03,120 --> 00:24:03,960
Très bien.
396
00:24:05,800 --> 00:24:06,800
Enfoiré !
397
00:24:11,280 --> 00:24:12,240
C'était quoi, ça ?
398
00:24:12,720 --> 00:24:14,920
Qu'est-ce... Oh, sérieux ?
399
00:24:15,840 --> 00:24:18,520
Non.
400
00:24:18,600 --> 00:24:20,240
Il n'a pas fait ça. Il n'est pas si taré.
401
00:24:20,320 --> 00:24:21,480
- Bonjour.
- Quoi ?
402
00:24:21,560 --> 00:24:22,920
- Bonjour.
- Ouais, c'est ça.
403
00:24:25,560 --> 00:24:27,080
Pourquoi tu as roulé sur ton propre toit ?
404
00:24:28,720 --> 00:24:31,240
Clarkson. Il est taré.
405
00:24:34,440 --> 00:24:37,000
Bonne journée à vélo !
406
00:24:37,080 --> 00:24:38,160
Enfoiré.
407
00:24:47,400 --> 00:24:49,440
Bien sûr, là, j'ai froid.
408
00:24:50,680 --> 00:24:52,760
J'ai emprunté une veste à un caméraman.
409
00:24:52,960 --> 00:24:55,040
Il fait 1,90 m et 110 kg.
410
00:24:58,920 --> 00:25:01,520
Je suis dans une petite
sportive italienne racée,
411
00:25:01,600 --> 00:25:04,280
je devrais avoir la classe.
On dirait un nain congelé.
412
00:25:05,840 --> 00:25:09,320
C'est un coup bas. Intolérable.
413
00:25:09,440 --> 00:25:11,840
La seule chose qui m'inquiète,
c'est qu'il fasse du sport,
414
00:25:11,920 --> 00:25:13,480
sur son vélo.
415
00:25:14,920 --> 00:25:17,920
Tu crois qu'il est déjà devenu
un cycliste amer
416
00:25:18,000 --> 00:25:19,840
qui déteste tous les automobilistes ?
417
00:25:23,320 --> 00:25:24,160
Oh, punaise.
418
00:25:26,520 --> 00:25:28,320
Quoi ? Oh, sérieux !
419
00:25:36,200 --> 00:25:38,120
Il n'a pas pu la réparer.
420
00:25:48,120 --> 00:25:49,760
Très bien. À présent...
421
00:25:51,160 --> 00:25:56,480
On s'est retrouvés sur une plage
remplie de tours de forage,
422
00:25:56,560 --> 00:25:59,800
puis on a traversé un parc H.L.M.
pavé de seringues hypodermiques
423
00:25:59,880 --> 00:26:04,080
simplement pour agacer
notre producteur écossais.
424
00:26:04,240 --> 00:26:07,200
Oui, mais... On ne vous donnera pas
le nom de Gav. Promis.
425
00:26:07,280 --> 00:26:08,920
Pas du tout. On taira son nom.
426
00:26:09,040 --> 00:26:12,720
Bref, tout est plus beau
et plus ensoleillé dans la partie deux,
427
00:26:12,880 --> 00:26:15,720
quand on atteint enfin la North Coast 500.
428
00:26:15,800 --> 00:26:17,400
Nous y reviendrons plus tard.
429
00:26:17,480 --> 00:26:20,600
C'est le moment de saluer
430
00:26:20,680 --> 00:26:23,240
la vieille dame du débat
431
00:26:23,320 --> 00:26:27,520
assise à l'arrêt de bus de la discussion
432
00:26:28,240 --> 00:26:30,360
sur l'Avenue de la Conversation.
433
00:26:31,680 --> 00:26:36,080
AVENUE DE LA CONVERSATION
434
00:26:38,920 --> 00:26:40,760
- Je ne m'en souvenais pas.
- Ça ne me dit rien.
435
00:26:40,840 --> 00:26:44,120
Bref, je voudrais rester
sur l'Écosse, James May,
436
00:26:44,200 --> 00:26:45,560
car à un moment donné, tu as mis
437
00:26:45,640 --> 00:26:48,360
ces trucs en plastique
sur les roues arrière de ta Lancia.
438
00:26:48,800 --> 00:26:52,200
Car c'était comme mettre
du scotch sur les roues arrière
439
00:26:52,280 --> 00:26:53,920
d'une voiture en jouet.
440
00:26:54,000 --> 00:26:55,520
- Oui.
- Qui a déjà fait ça ?
441
00:26:56,480 --> 00:26:59,000
- Moi.
- Oui, mais tu l'as dit comme si
442
00:26:59,120 --> 00:27:01,240
c'était un truc très courant.
443
00:27:01,320 --> 00:27:02,640
- C'est vrai.
- C'est comme dire :
444
00:27:02,720 --> 00:27:05,480
"Vous vous rappelez la 1re fois
que vous avez volé des collants ?"
445
00:27:06,040 --> 00:27:08,880
Tu sais, Hammond, quand on a
de la marmelade sur les testicules.
446
00:27:08,960 --> 00:27:09,800
Ouais.
447
00:27:11,320 --> 00:27:13,840
Attendez. Les petites voitures,
ça adhère trop.
448
00:27:13,920 --> 00:27:15,080
- C'est le souci.
- Pas du tout.
449
00:27:15,160 --> 00:27:16,680
C'est pour ça
qu'elles finissent sous le canapé.
450
00:27:16,760 --> 00:27:18,560
Elles volent toujours,
à chaque virage.
451
00:27:18,640 --> 00:27:21,400
Elles adhèrent trop.
Elles survirent brusquement et violemment,
452
00:27:21,480 --> 00:27:24,240
elles sont incontrôlables.
Si tu mets du scotch,
453
00:27:24,320 --> 00:27:26,560
tu réduis l'adhérence,
et tu peux faire des dérapages.
454
00:27:26,640 --> 00:27:29,360
- Mon Dieu, tu l'as déjà fait.
- Tu contrôles.
455
00:27:29,440 --> 00:27:30,960
Évidemment.
456
00:27:31,040 --> 00:27:32,400
- Qui, ici...
- Ton enfance...
457
00:27:32,480 --> 00:27:35,800
Qui a déjà mis du scotch
458
00:27:35,880 --> 00:27:37,320
sur les roues d'une petite voiture...
459
00:27:37,400 --> 00:27:38,880
- Là.
- Personne.
460
00:27:38,960 --> 00:27:39,800
Vous ?
461
00:27:40,920 --> 00:27:44,320
Il faut vraiment s'ennuyer pour se dire :
"Je sais ce que je vais faire."
462
00:27:45,480 --> 00:27:48,160
Personne, à part cette dame, là-bas,
463
00:27:48,360 --> 00:27:53,160
n'a jamais mis de scotch...
C'est la pire de tes explications.
464
00:27:53,280 --> 00:27:55,200
- Venez me voir après.
- Non, pas du tout.
465
00:27:55,280 --> 00:27:58,880
La pire, c'était quand on faisait
le record de vitesse de l'eau.
466
00:27:58,960 --> 00:28:02,160
Et pour éclaircir, il explique
467
00:28:02,240 --> 00:28:04,000
que les commandes du bateau,
468
00:28:04,080 --> 00:28:05,400
qu'on utilise
469
00:28:05,480 --> 00:28:07,640
sur notre véhicule amphibie, fonctionnent
470
00:28:07,720 --> 00:28:10,640
comme des commandes d'avion,
qu'on n'utilise jamais.
471
00:28:10,720 --> 00:28:14,960
Exact. Mais c'est la façon James May.
Il explique un truc qu'on comprend
472
00:28:15,040 --> 00:28:16,520
avec un exemple incompréhensible.
473
00:28:16,600 --> 00:28:18,240
- Attendez un peu.
- Quoi ?
474
00:28:18,360 --> 00:28:21,000
Une minute.
Tu es incapable de remonter une montre
475
00:28:21,080 --> 00:28:22,520
sans éborgner quelqu'un,
476
00:28:22,600 --> 00:28:24,240
et dans cette vidéo, tu as déclaré
477
00:28:24,320 --> 00:28:26,920
avoir réparé l'arbre de transmission
de l'Alfa Romeo.
478
00:28:27,040 --> 00:28:28,040
- C'est exact.
- Vraiment.
479
00:28:28,320 --> 00:28:30,360
- J'ai passé un appel.
- Ah bon ?
480
00:28:30,440 --> 00:28:32,120
C'est pareil. J'ai appelé,
481
00:28:32,200 --> 00:28:36,160
et par chance, un monsieur est venu
du Wiltshire jusqu'à Inverness
482
00:28:36,240 --> 00:28:38,560
avec la pièce de rechange nécessaire.
483
00:28:38,640 --> 00:28:40,120
C'est sympa. Tu l'as donc réparé ?
484
00:28:40,960 --> 00:28:42,480
Oui, j'ai regardé.
485
00:28:42,560 --> 00:28:46,800
Voici la pièce qui était cassée.
Vous voyez le morceau manquant.
486
00:28:46,880 --> 00:28:47,720
N'est-ce pas ?
487
00:28:48,160 --> 00:28:51,080
Apparemment, c'est un défaut connu
sur la GTV6.
488
00:28:51,160 --> 00:28:56,280
Tout est un défaut connu.
La GTV6 est un défaut connu.
489
00:28:56,680 --> 00:28:58,120
Peut-on passer à la suite ?
490
00:28:58,200 --> 00:29:01,120
Passons à une vraie conversation.
491
00:29:02,120 --> 00:29:07,280
Land Rover a déclaré que 70 %
des gens souffrent du mal des transports.
492
00:29:07,360 --> 00:29:11,000
Ils disent qu'à l'avenir, leurs voitures
seront dotées d'un système intelligent
493
00:29:11,080 --> 00:29:13,680
qui sent quand on est malade
494
00:29:13,760 --> 00:29:17,040
et ajuste la température de l'habitacle
et les suspensions.
495
00:29:17,120 --> 00:29:18,880
- C'est une super idée.
- Très malin.
496
00:29:18,960 --> 00:29:21,880
C'est intéressant.
Je l'avoue, je n'ai jamais souffert
497
00:29:21,960 --> 00:29:24,480
d'aucun mal des transports,
mais je suis ravi,
498
00:29:24,560 --> 00:29:28,720
car j'ai rencontré un homme qui
en souffrait. Sur un ferry sur la Manche.
499
00:29:28,800 --> 00:29:31,640
Traversée très, très rude.
Tout le monde était malade, sauf moi.
500
00:29:31,720 --> 00:29:34,120
Je suis allé aux toilettes,
et il y avait un type
501
00:29:34,200 --> 00:29:37,160
face contre terre.
Sur les bateaux, il y a un rebord
502
00:29:37,240 --> 00:29:40,200
seul le seuil de la porte pour éviter
que l'eau n'entre. C'était plein de vomi.
503
00:29:41,520 --> 00:29:44,800
Alors que le bateau tanguait,
ce tsunami miniature
504
00:29:46,080 --> 00:29:48,360
le frappait au visage.
505
00:29:49,360 --> 00:29:52,040
Quand je suis entré, il m'a dit :
506
00:29:52,120 --> 00:29:53,040
"Tuez-moi".
507
00:29:54,520 --> 00:29:58,080
Mais ce qui était perturbant,
c'est qu'il était sérieux. Vraiment.
508
00:29:58,160 --> 00:30:00,600
Vous avez le mal de mer ? Moi, oui.
509
00:30:00,680 --> 00:30:04,520
Quand on a le mal de mer,
on souhaite vraiment qu'on nous tue.
510
00:30:04,600 --> 00:30:06,360
Vraiment.
511
00:30:06,440 --> 00:30:08,840
Ce qui m'a troublé, également,
c'est qu'il devait y avoir,
512
00:30:08,920 --> 00:30:12,440
j'en sais rien, 500 ou 600 passagers.
Tout le monde dégobillait,
513
00:30:12,520 --> 00:30:16,120
sur les surfaces horizontales, verticales,
le plafond, la bouffe, tout.
514
00:30:16,440 --> 00:30:18,200
Qu'en ont-ils fait, à l'arrivée ?
515
00:30:18,280 --> 00:30:20,760
- Ils l'ont détruit.
- Tu crois que c'est nécessaire ?
516
00:30:20,840 --> 00:30:22,000
Parfois, pas le choix.
517
00:30:22,080 --> 00:30:23,200
Ça m'est déjà arrivé.
518
00:30:23,280 --> 00:30:25,160
Notre voiture d'enfance,
une Hillman Avenger.
519
00:30:25,240 --> 00:30:27,600
Mon petit frère a vomi du lait
sur la banquette.
520
00:30:28,640 --> 00:30:29,840
On s'en est débarrassés.
521
00:30:31,360 --> 00:30:32,840
Je vais vous avouer un truc.
522
00:30:32,920 --> 00:30:33,800
Tu en es sûr ?
523
00:30:33,880 --> 00:30:36,880
Je conduisais en Corse,
un peu en retard pour mon vol,
524
00:30:36,960 --> 00:30:39,320
avec mon fils à l'arrière.
Il devait avoir neuf ou dix ans.
525
00:30:39,400 --> 00:30:41,720
Je roulais vite
sur ces routes de montagne.
526
00:30:41,800 --> 00:30:44,320
Il faisait très chaud. Il a vomi partout.
527
00:30:44,400 --> 00:30:47,120
Les sièges étaient en velours texturé.
528
00:30:47,360 --> 00:30:51,280
Quand on a rendu la voiture,
toujours en retard pour notre vol,
529
00:30:51,360 --> 00:30:52,680
le mec est venu inspecter la voiture :
530
00:30:52,760 --> 00:30:54,640
"C'est bon, mec. Elle est entière."
531
00:30:54,720 --> 00:30:56,600
Et j'ai escamoté la banquette.
532
00:30:56,720 --> 00:30:57,640
T'as pas fait ça ?
533
00:30:57,720 --> 00:30:59,800
- Si.
- Tu es malade !
534
00:30:59,880 --> 00:31:00,720
Je sais.
535
00:31:00,800 --> 00:31:02,640
- Tu l'as laissée ?
- Oui.
536
00:31:02,720 --> 00:31:05,680
Là où on paie les gamins
deux euros par jour
537
00:31:05,760 --> 00:31:07,680
pour nettoyer les voitures de location.
538
00:31:07,800 --> 00:31:09,120
Pour tomber sur cette horreur.
539
00:31:09,200 --> 00:31:11,920
Oui, je lui ai gâché la vie.
Mais on a parlé de mal des transports
540
00:31:12,000 --> 00:31:15,440
à cause du Royal Automobile Club,
qui est toujours à la pointe.
541
00:31:16,080 --> 00:31:19,040
Ils ont émis un avis disant :
542
00:31:19,120 --> 00:31:22,760
"Les parents peuvent éviter
que leurs enfants soient malades
543
00:31:22,840 --> 00:31:26,720
"en les obligeant à regarder l'horizon
plutôt que leurs portables ou tablettes."
544
00:31:28,000 --> 00:31:29,720
- Bon courage.
- C'est idiot.
545
00:31:29,800 --> 00:31:32,480
"Les enfants, regardez l'horizon,
c'est plus intéressant
546
00:31:32,560 --> 00:31:34,040
"que Angry Birds ou Fortnite."
547
00:31:34,120 --> 00:31:36,720
Autant tenter de les obliger
à ranger leur chambre.
548
00:31:36,800 --> 00:31:39,400
Bref, affaire classée. Passons à la suite.
549
00:31:39,480 --> 00:31:42,200
J'aimerais parler d'autre chose.
550
00:31:42,280 --> 00:31:45,920
La police de Dubaï teste une moto volante.
551
00:31:46,240 --> 00:31:48,960
Non, c'est vraiment une moto volante.
Voilà. Regardez.
552
00:31:49,040 --> 00:31:51,800
Regardez ce truc ! Mon Dieu.
553
00:31:51,880 --> 00:31:55,960
Elle coûte près de 117 000 livres
et peut monter à 100 km/h.
554
00:31:56,040 --> 00:31:58,640
Et voler environ 25 minutes.
Regardez-moi ça !
555
00:31:58,720 --> 00:32:01,040
Oui, je vois deux ou trois trucs.
556
00:32:01,120 --> 00:32:03,640
Problème : pour un véhicule
de poursuite de la police,
557
00:32:03,720 --> 00:32:07,560
il suffit de rouler à 101 km/h
pour lui échapper.
558
00:32:08,800 --> 00:32:13,000
En fait, on peut même rouler moins vite,
mais plus de 25 minutes
559
00:32:13,080 --> 00:32:14,720
pour lui échapper.
560
00:32:14,800 --> 00:32:17,680
Voici un autre problème
auquel tu n'as pas dû penser :
561
00:32:17,760 --> 00:32:21,320
si tu en tombes,
tu percutes une hélice.
562
00:32:21,400 --> 00:32:24,640
Je m'en fiche. Regardez ça.
Je suis prêt à échanger
563
00:32:24,720 --> 00:32:26,840
mes deux poumons contre cette moto.
564
00:32:26,920 --> 00:32:28,360
C'est simplement génial.
565
00:32:28,440 --> 00:32:32,240
James, tu imagines Richard Hammond
sur cette moto ?
566
00:32:33,560 --> 00:32:35,200
Des minutes d'amusement.
567
00:32:35,280 --> 00:32:38,160
Exactement. Puis tu serais pulvérisé.
568
00:32:38,240 --> 00:32:40,560
Tu deviendrais le vernis
du bâtiment le plus proche.
569
00:32:41,000 --> 00:32:43,400
On pourrait marcher
à travers Richard Hammond.
570
00:32:43,480 --> 00:32:45,680
Regardez, une flaque de Richard Hammond.
571
00:32:47,600 --> 00:32:48,800
D'accord.
572
00:32:49,520 --> 00:32:50,640
Une idée de merde.
573
00:32:53,240 --> 00:32:55,440
Beaucoup de gens croient
574
00:32:55,520 --> 00:32:56,920
que je n'aime pas
les voitures électriques.
575
00:32:57,000 --> 00:32:59,880
À raison, car à chaque fois
que tu testes une électrique,
576
00:32:59,960 --> 00:33:02,400
tu reviens au bureau le lundi matin
577
00:33:02,480 --> 00:33:04,200
avec une nouvelle histoire déprimante.
578
00:33:04,280 --> 00:33:05,880
Car on ne peut pas les recharger.
579
00:33:05,960 --> 00:33:07,560
- Et voilà.
- Impossible.
580
00:33:07,840 --> 00:33:11,000
Le week-end dernier, j'ai testé
une Jaguar I-Pace. Super voiture.
581
00:33:11,080 --> 00:33:13,520
C'est pour ça que je n'ai rien
contre les électriques.
582
00:33:13,600 --> 00:33:18,360
C'est la nouvelle Jaguar, elle est super.
Très confortable, super rapide.
583
00:33:18,440 --> 00:33:21,760
Bien meilleure qu'une Tesla,
de bien des façons.
584
00:33:21,960 --> 00:33:24,480
Géniale. Cela dit, je l'ai emmenée ici.
585
00:33:24,600 --> 00:33:28,560
Je l'ai branchée dans ma ferme et...
Le noir total.
586
00:33:29,280 --> 00:33:33,200
C'est une ferme qui peut fournir
de l'huile d'olive pendant un siècle
587
00:33:33,280 --> 00:33:35,320
à toute l'Europe de l'ouest.
588
00:33:35,840 --> 00:33:38,640
Branchez-y une Jaguar,
et vous voilà au treizième siècle.
589
00:33:38,720 --> 00:33:41,480
Plus d'électricité.
Je l'ai emmenée chez un ami,
590
00:33:41,560 --> 00:33:44,320
je l'ai branchée là-bas.
Il a de l'électricité plus moderne.
591
00:33:44,400 --> 00:33:48,760
Après une nuit,
elle n'avait emmagasiné assez d'énergie
592
00:33:48,840 --> 00:33:50,360
que pour rouler 45 km.
593
00:33:50,440 --> 00:33:54,520
C'est parce que tu la branches
à une prise du XIVe siècle.
594
00:33:54,600 --> 00:33:57,120
Il faut utiliser un vrai chargeur moderne.
595
00:33:57,200 --> 00:33:58,040
Combien de temps ça prend ?
596
00:33:58,120 --> 00:34:00,080
- Quarante-cinq minutes.
- Pas le temps.
597
00:34:00,160 --> 00:34:03,680
Il ne me reste que 130 000 h
avant de mourir, James.
598
00:34:04,480 --> 00:34:06,600
Je n'en passerai pas une seule...
599
00:34:06,680 --> 00:34:07,880
- Quoi ?
- Attends.
600
00:34:07,960 --> 00:34:10,000
C'est ta nouvelle phrase, ça.
601
00:34:10,080 --> 00:34:11,960
- "Je n'ai que 130 000 h..."
- L'heure tourne.
602
00:34:12,040 --> 00:34:14,200
- L'heure tourne, là.
- D'où ça...
603
00:34:14,320 --> 00:34:15,360
J'adore l'idée.
604
00:34:16,480 --> 00:34:17,320
L'heure tourne.
605
00:34:20,280 --> 00:34:23,200
Mais, oui. Dépêche-toi !
Je perds un temps précieux.
606
00:34:23,320 --> 00:34:26,320
Mais je veux savoir
d'où tu tiens ce chiffre.
607
00:34:26,400 --> 00:34:27,680
- Pourquoi, tout à coup...
- Tu as un téléphone ?
608
00:34:27,840 --> 00:34:28,760
- Oui.
- Comme toujours.
609
00:34:28,840 --> 00:34:30,760
Il oublie toujours de le poser.
610
00:34:30,840 --> 00:34:32,680
D'après toi...
Sans le dire à personne,
611
00:34:32,800 --> 00:34:34,160
- combien d'années te reste-t-il ?
- J'ai une calculatrice.
612
00:34:34,280 --> 00:34:37,560
- Les années qui me restent ?
- Oui, multipliées par 365.
613
00:34:37,640 --> 00:34:39,280
- Oh, je vois.
- Fois 24.
614
00:34:39,360 --> 00:34:40,640
Combien d'heures te reste-t-il ?
615
00:34:40,760 --> 00:34:42,680
394 200.
616
00:34:43,280 --> 00:34:47,160
Bien, combien veux-tu en perdre
à charger une voiture...
617
00:34:47,280 --> 00:34:51,400
À poireauter pendant qu'elle charge.
J'ai utilisé BBC iPlayer l'autre jour.
618
00:34:51,480 --> 00:34:53,680
Ça m'a dit : "Vous devez vous inscrire."
619
00:34:53,800 --> 00:34:56,000
Non, pas du tout ! Je n'ai pas le temps.
620
00:34:56,080 --> 00:34:57,640
Je serai mort avant d'avoir fini.
621
00:34:57,680 --> 00:35:00,560
J'ai obtenu 14 200.
622
00:35:00,920 --> 00:35:02,280
Regardez. Vous voyez ?
623
00:35:03,160 --> 00:35:04,640
- James...
- Quoi, heures ?
624
00:35:04,880 --> 00:35:05,680
Oui.
625
00:35:05,800 --> 00:35:07,640
Mardi, ça fera une semaine.
626
00:35:08,800 --> 00:35:12,400
Mec, l'intérêt de cet exercice,
627
00:35:12,480 --> 00:35:14,640
c'est de penser au fichu nombre.
628
00:35:14,760 --> 00:35:16,560
Genre : "C'est ce qui me reste,
629
00:35:16,640 --> 00:35:18,800
"ne pensons pas à un nombre fou,
je vais rester modeste."
630
00:35:18,880 --> 00:35:21,200
J'espère avoir une bonne surprise.
631
00:35:21,640 --> 00:35:22,560
La semaine prochaine.
632
00:35:22,640 --> 00:35:24,880
On peut clore l'Avenue de la Conversation
633
00:35:24,960 --> 00:35:26,840
sur le décès de James May.
634
00:35:27,560 --> 00:35:28,640
Qui peut survenir à tout moment.
635
00:35:30,080 --> 00:35:33,920
Je veux parler de la BMW M5,
qui a toujours été,
636
00:35:34,000 --> 00:35:36,480
comme nous le savons tous,
la voiture ultime de Q.
637
00:35:36,560 --> 00:35:40,640
C'est un fou pétillant
en costume très chic.
638
00:35:40,760 --> 00:35:45,640
La nouvelle M5 a un turbocompresseur,
pour protéger les ours polaires,
639
00:35:45,680 --> 00:35:48,360
quatre roues motrices,
pour plus de sécurité,
640
00:35:48,440 --> 00:35:51,280
et une boîte automatique.
Très chouette.
641
00:35:51,640 --> 00:35:53,360
Mais est-ce ce qu'on attend ?
642
00:35:55,280 --> 00:36:00,840
Tout d'abord, je vais vous expliquer
la recette de base d'une BMW M5.
643
00:36:02,520 --> 00:36:05,520
C'est une berline cinq portes
avec un coffre à l'arrière,
644
00:36:06,200 --> 00:36:08,960
de la place pour caser
cinq hommes d'affaires,
645
00:36:09,160 --> 00:36:12,880
et un moteur
monstrueusement puissant à l'avant.
646
00:36:16,840 --> 00:36:22,800
Ce sont les éléments essentiels de la M5.
Elle doit être extrêmement rapide.
647
00:36:28,360 --> 00:36:29,880
Celle-ci, paraît-il,
648
00:36:30,960 --> 00:36:32,840
est la plus rapide de toutes.
649
00:36:37,120 --> 00:36:41,120
Je viens de me garer à côté
de quelqu'un en survêtement
650
00:36:41,160 --> 00:36:43,600
et baskets de course AMG.
651
00:36:44,200 --> 00:36:50,160
Tandis que moi, je porte des mocassins
et un pantalon épais en moleskine.
652
00:36:50,920 --> 00:36:52,280
Ce qui va dire que je vais perdre.
653
00:36:54,280 --> 00:36:55,320
Est-ce bien le cas ?
654
00:37:04,680 --> 00:37:06,200
Oh, ça fait mal.
655
00:37:07,200 --> 00:37:09,640
Je suis monté à 100 en trois secondes.
656
00:37:11,840 --> 00:37:13,440
Je ne peux pas avancer.
657
00:37:15,040 --> 00:37:17,680
J'atteins les 160 km/h
en sept secondes environ.
658
00:37:19,520 --> 00:37:20,360
Deux cents.
659
00:37:22,440 --> 00:37:25,000
Je franchis la ligne à deux cents.
660
00:37:28,880 --> 00:37:30,440
C'est incroyable.
661
00:37:31,480 --> 00:37:35,920
Cette berline cinq portes
lourde et de basse facture
662
00:37:36,000 --> 00:37:37,920
vient de battre une sportive.
663
00:37:39,800 --> 00:37:41,320
C'est digne d'une M5.
664
00:37:45,920 --> 00:37:49,080
Il semblerait
que la nouvelle version remplisse
665
00:37:49,160 --> 00:37:51,880
tous les critères importants d'une M5.
666
00:37:51,960 --> 00:37:56,200
Elle est sensée,
et grâce à ses 592 chevaux,
667
00:37:56,320 --> 00:37:58,400
aussi rapide qu'une Ferrari.
668
00:37:59,160 --> 00:38:02,800
Mais qu'en est-il du turbo,
de la boîte automatique
669
00:38:03,080 --> 00:38:05,320
et du système quatre roues motrices ?
670
00:38:05,960 --> 00:38:11,520
N'est-elle plus capable
de faire des folies ?
671
00:38:13,280 --> 00:38:14,760
Non, pas vraiment.
672
00:38:25,200 --> 00:38:30,600
Certes, à cause des efforts fournis
pour éliminer totalement
673
00:38:30,680 --> 00:38:34,160
le sous-virage, comme vous le voyez,
674
00:38:34,360 --> 00:38:37,960
la direction est un peu étrange.
675
00:38:42,160 --> 00:38:44,560
Certes, vu que le moteur
est turbo compressé,
676
00:38:44,640 --> 00:38:47,800
son bruit est un peu étouffé.
677
00:38:50,280 --> 00:38:54,400
C'est comme écouter quelqu'un
jouer de la basse dans la pièce d'à-côté.
678
00:38:55,360 --> 00:38:56,880
Mais à part ça...
679
00:39:02,000 --> 00:39:04,640
Il doit y avoir un décalage
dû au turbo. C'est obligé.
680
00:39:06,360 --> 00:39:07,680
Mais je ne le sens pas.
681
00:39:08,880 --> 00:39:13,640
La boîte automatique doit être
plus lente qu'elle ne le serait
682
00:39:13,760 --> 00:39:16,000
avec un double embrayage, mais...
683
00:39:18,840 --> 00:39:21,160
Je la trouve quand même rapide.
684
00:39:24,160 --> 00:39:29,840
Malgré les quatre roues motrices,
elle peut quand même faire ça.
685
00:39:36,120 --> 00:39:37,440
Bordel !
686
00:39:41,120 --> 00:39:44,520
Si vous voulez le faire tout le temps,
687
00:39:44,600 --> 00:39:49,040
vous pouvez désactiver
les quatre roues motrices.
688
00:39:49,120 --> 00:39:51,160
Sérieusement. C'est possible.
689
00:39:51,200 --> 00:39:53,400
Pour passer en propulsion uniquement.
690
00:39:54,040 --> 00:39:56,320
C'est une vraie rustre.
691
00:40:02,600 --> 00:40:06,640
Ce n'est que le début
de l'adaptabilité de la M5.
692
00:40:07,520 --> 00:40:10,800
Vous pouvez choisir
le degré d'antipatinage.
693
00:40:11,640 --> 00:40:16,000
Vous pouvez choisir le degré
de sportivité et de réactivité du moteur.
694
00:40:16,160 --> 00:40:18,400
Le degré de confort.
695
00:40:18,480 --> 00:40:23,000
La consistance de la direction,
la rapidité de changement de vitesse
696
00:40:23,120 --> 00:40:25,400
et les éléments affichés
sur le tableau de bord.
697
00:40:25,480 --> 00:40:30,000
Vous pouvez même choisir
le bruit que fera le pot d'échappement.
698
00:40:30,080 --> 00:40:31,160
Et regardez ça.
699
00:40:31,280 --> 00:40:33,800
Ce menu me permet de choisir
700
00:40:33,880 --> 00:40:37,040
le parfum libéré
par les bouches d'aération.
701
00:40:37,160 --> 00:40:42,320
Je peux utiliser le Blue Suite,
des effluves de perles d'eau pure,
702
00:40:42,440 --> 00:40:47,920
ou celui-ci qui m'offre un bain
d'arômes fougueux.
703
00:40:48,640 --> 00:40:53,160
Ça fait très Pacific Rim,
très images de synthèse. C'est super.
704
00:40:56,680 --> 00:40:58,640
Mais en réalité,
705
00:40:58,680 --> 00:41:02,480
l'homme d'affaires quinqua
qui achètera cette voiture
706
00:41:02,560 --> 00:41:06,600
ne choisira jamais le parfum
ni n'utilisera ces paramètres.
707
00:41:07,960 --> 00:41:11,440
Il passera en mode quatre roues motrices
dès le premier jour
708
00:41:11,520 --> 00:41:13,800
et la laissera ainsi à jamais.
709
00:41:15,360 --> 00:41:20,160
Si c'est pour faire ça,
il y a une meilleure alternative.
710
00:41:22,440 --> 00:41:26,600
Créée par une entreprise
de modification allemande, Alpina.
711
00:41:26,640 --> 00:41:30,880
C'est une autre vision
d'une BMW rapide.
712
00:41:31,920 --> 00:41:34,040
Elle coûte à peu près autant qu'une M5
713
00:41:34,120 --> 00:41:39,120
et a un moteur 4,4 litres
double turbo V8 très semblable.
714
00:41:40,320 --> 00:41:43,920
Elle a aussi les quatre roues motrices
et une boîte automatique.
715
00:41:45,640 --> 00:41:50,080
Toutefois, celle-ci n'a pas été développée
sur un circuit de course.
716
00:41:50,160 --> 00:41:53,960
Le patron d'Alpina dit que si on conçoit
une voiture pour Nürburgring,
717
00:41:54,080 --> 00:41:56,800
elle ne sera pas bonne sur la route.
718
00:41:58,040 --> 00:42:00,560
Il n'a peut-être pas tort.
719
00:42:03,040 --> 00:42:06,960
Donc, au lieu d'installer
des suspensions fermes pour la courses,
720
00:42:07,080 --> 00:42:09,920
ils en ont mis
qui encaissent les nids de poules.
721
00:42:11,560 --> 00:42:14,960
Ils ont modifié la direction
pour qu'elle tourne
722
00:42:15,040 --> 00:42:19,280
plutôt comme un avion de ligne
que comme un F16.
723
00:42:19,960 --> 00:42:22,160
Dans l'habitacle, les cadrans sont bleus,
724
00:42:22,280 --> 00:42:25,080
le volant est plus fin
et le cuir, plus doux.
725
00:42:25,440 --> 00:42:30,320
Regardez ça. Quelque chose
qu'on n'a pas dans la M5 standard.
726
00:42:31,120 --> 00:42:33,400
C'est un paramètre "confort plus".
727
00:42:33,800 --> 00:42:37,800
L'homme d'affaires quinqua
peut passer sa vie
728
00:42:38,800 --> 00:42:40,120
à se rouler dans le confort.
729
00:42:41,160 --> 00:42:46,840
Mais ne croyez pas que la recette
de base de la rapide BMW soit gâchée.
730
00:42:47,800 --> 00:42:49,560
Ce n'est pas le cas.
731
00:42:52,280 --> 00:42:57,320
Elle développe 600 chevaux.
Plus que la M5.
732
00:42:57,400 --> 00:42:58,600
Elle a aussi plus de couple.
733
00:43:00,520 --> 00:43:02,640
Et pas de limiteur chaperon.
734
00:43:02,680 --> 00:43:06,480
Elle peut donc monter à 300 km/h.
735
00:43:10,440 --> 00:43:12,640
Cela veut-il dire que sur un circuit,
736
00:43:12,680 --> 00:43:16,840
cette confortable berline tiendrait tête
à la berline sportive ultime ?
737
00:43:29,680 --> 00:43:32,160
Même si c'était amusant de le vérifier...
738
00:43:39,040 --> 00:43:41,640
La réponse est non, pas du tout.
739
00:43:42,080 --> 00:43:47,440
La M5 est plus raide,
clouée au sol, agressive.
740
00:43:48,840 --> 00:43:51,400
Sur un circuit, aucun doute,
741
00:43:51,480 --> 00:43:55,600
la M5 sortira vainqueur. C'est le cas.
742
00:43:58,840 --> 00:44:01,200
On est tous les deux des félins,
743
00:44:01,360 --> 00:44:04,760
mais lui, c'est un guépard,
et moi, un lion.
744
00:44:07,440 --> 00:44:10,600
Si vous souhaitez gagner
des dixièmes de secondes
745
00:44:10,680 --> 00:44:12,520
au tour sur un circuit de course,
746
00:44:14,160 --> 00:44:16,400
mieux vaut prendre la M5.
747
00:44:19,480 --> 00:44:23,360
Mais pour rentrer chez vous
par l'autoroute, dans la vraie vie,
748
00:44:23,480 --> 00:44:25,520
ce que je m'apprête à faire,
749
00:44:26,240 --> 00:44:27,840
je préfère prendre l'Alpina.
750
00:44:30,240 --> 00:44:31,280
C'est ce que je fais.
751
00:44:38,040 --> 00:44:39,000
Très intéressant.
752
00:44:39,120 --> 00:44:41,000
- Super.
- Remarques pertinentes.
753
00:44:41,080 --> 00:44:41,920
Très.
754
00:44:42,640 --> 00:44:47,680
Après tout ça,
tu choisirais la moins bonne.
755
00:44:48,440 --> 00:44:51,080
- Oui, car elle est mieux.
- Elle m'a l'air mieux.
756
00:44:51,240 --> 00:44:52,760
Dixit la voix de la vitesse ?
757
00:44:52,840 --> 00:44:54,080
Écoutez, découvrons
758
00:44:54,160 --> 00:44:57,840
ce que donne la M5 sur l'Ebola Drome.
759
00:45:00,520 --> 00:45:02,040
Elle est partie !
760
00:45:02,120 --> 00:45:04,840
Elle a freiné pour un départ rapide,
761
00:45:04,920 --> 00:45:06,760
et clairement, ça a fonctionné.
762
00:45:06,840 --> 00:45:09,200
Elle file sur Pas Droit.
763
00:45:09,280 --> 00:45:11,000
Regardez ! C'est un peu humide !
764
00:45:12,000 --> 00:45:14,600
Elle doit manœuvrer le gros volant.
765
00:45:14,880 --> 00:45:18,560
Rugissement des quatre pots
lors du passage de vitesse.
766
00:45:19,000 --> 00:45:22,600
Elle emprunte Votre nom ici.
767
00:45:23,520 --> 00:45:26,600
Mais cette voiture
pèse près de deux tonnes.
768
00:45:26,680 --> 00:45:30,720
Elle se soulève au freinage,
mais tout se maintient dans le virage,
769
00:45:31,240 --> 00:45:34,560
et elle reprend de la vitesse !
770
00:45:35,640 --> 00:45:39,480
Elle enclenche les deux turbos
pour le retour rapide.
771
00:45:40,440 --> 00:45:44,200
Ça m'a l'air bien.
Elle perd un peu de vitesse à mi-chemin.
772
00:45:44,600 --> 00:45:49,840
Prête ? Oui ! Gros freinage
à la Maison de la vieille Dame.
773
00:45:49,920 --> 00:45:52,520
C'est là que le sous-virage se verra.
774
00:45:53,360 --> 00:45:57,480
Non, c'est très propre.
Pas mal pour une si grosse voiture.
775
00:45:58,160 --> 00:46:01,280
Pas de pitié dans la ligne droite
avant le poste électrique,
776
00:46:01,640 --> 00:46:05,480
elle torture les Pirelli.
Plus que Champ de moutons.
777
00:46:06,080 --> 00:46:09,040
Elle franchit la ligne proprement !
778
00:46:11,280 --> 00:46:12,640
Ça m'a l'air bien.
779
00:46:12,720 --> 00:46:14,800
- Elle a l'air très lourde.
- Lourde.
780
00:46:14,880 --> 00:46:16,760
- Non ?
- Elle semble un peu lourde.
781
00:46:17,520 --> 00:46:19,800
Voici le classement.
782
00:46:19,920 --> 00:46:24,080
Vous voyez la vieille M5,
en bas, à la 17e place. Quoi, 24,2 ?
783
00:46:24,160 --> 00:46:25,720
CLASSEMENT GT
784
00:46:25,840 --> 00:46:28,160
Voyons où se classe la nouvelle.
785
00:46:28,240 --> 00:46:29,480
Est-elle plus rapide ?
786
00:46:29,560 --> 00:46:30,400
Oui.
787
00:46:30,560 --> 00:46:33,720
Sapristi ! Quatre secondes de moins !
788
00:46:33,800 --> 00:46:35,400
C'est épatant, non ?
789
00:46:35,520 --> 00:46:37,600
Absolument incroyable.
790
00:46:37,680 --> 00:46:42,000
Je dois l'avouer, on a testé l'Alpina.
791
00:46:42,120 --> 00:46:43,920
Mais on n'a pas filmé.
792
00:46:44,000 --> 00:46:44,960
Pourquoi ?
793
00:46:45,040 --> 00:46:46,080
Car elle est plus lente.
794
00:46:47,160 --> 00:46:48,000
C'est vrai !
795
00:46:48,080 --> 00:46:50,680
Si c'est faux, tu auras l'air bête.
796
00:46:52,360 --> 00:46:53,840
C'est déjà le cas,
mais elle sera plus lente.
797
00:46:54,440 --> 00:46:56,680
Découvrons son classement.
798
00:46:56,760 --> 00:46:57,920
Voici l'Alpina.
799
00:46:58,640 --> 00:47:03,000
Voilà, vous voyez ? Plus lente.
Comme je l'avais dit. 1:21,6, pas mal.
800
00:47:03,200 --> 00:47:06,760
Si vous voulez une super berline
rigide et rapide,
801
00:47:06,840 --> 00:47:09,200
son conseil, c'est :
prenez la plus molle et lente.
802
00:47:09,400 --> 00:47:10,440
Elle est mieux !
803
00:47:10,600 --> 00:47:12,280
Encore un bon conseil d'achat.
804
00:47:12,360 --> 00:47:16,200
Oui. Bref, passons à un vrai conseil.
805
00:47:16,280 --> 00:47:18,560
Revenons au tournage en Écosse.
806
00:47:19,040 --> 00:47:22,760
Ce soir, on parcourt la North Coast 500
807
00:47:22,880 --> 00:47:24,280
au nord de l'Écosse
808
00:47:24,360 --> 00:47:26,960
dans de superbes voitures
italiennes de collection,
809
00:47:27,040 --> 00:47:28,360
et dans une Fiat X1/9.
810
00:47:29,120 --> 00:47:31,400
Oui, mais vous avez tous les deux
eu des pannes.
811
00:47:31,480 --> 00:47:32,720
- Oui.
- Certes,
812
00:47:32,800 --> 00:47:36,800
mais on avait toujours l'espoir
que ça s'arrangerait.
813
00:47:45,400 --> 00:47:49,200
Au fil du trajet, nos voitures
de collection et la Fiat
814
00:47:49,520 --> 00:47:52,480
nous fournissaient
un divertissement inattendu.
815
00:47:54,320 --> 00:47:56,600
Je vais vous montrer
un aspect fantastique.
816
00:47:56,680 --> 00:47:58,840
Voici les commandes
de l'aération et du chauffage.
817
00:47:58,920 --> 00:48:00,880
C'est sur "chaud", car il fait froid.
818
00:48:00,960 --> 00:48:03,760
Mais regardez ce qui se passe
quand j'enclenche la clim.
819
00:48:04,960 --> 00:48:06,000
Elle est hantée !
820
00:48:06,600 --> 00:48:08,880
Vous avez vu ça ? Regardez.
821
00:48:09,880 --> 00:48:11,600
Je vais me rafraîchir un peu.
822
00:48:17,480 --> 00:48:21,800
J'ai la tête qui gratte à cause du bonnet,
mais si je l'enlève, je meurs de froid.
823
00:48:23,320 --> 00:48:26,760
Hammond a vite insisté
pour qu'on s'arrête boire un thé
824
00:48:27,560 --> 00:48:29,400
pour calmer son hypothermie.
825
00:48:31,040 --> 00:48:32,400
J'ai une idée.
826
00:48:32,520 --> 00:48:33,560
- Ça ne te ressemble pas.
- Non.
827
00:48:33,680 --> 00:48:35,040
J'allais dire : "une première".
828
00:48:35,120 --> 00:48:37,120
C'est basé sur mon expérience
et mes connaissances.
829
00:48:37,520 --> 00:48:40,160
Le souci, avec la NC500,
c'est qu'on va jusque là,
830
00:48:40,240 --> 00:48:42,040
mais on rate cette partie-là.
831
00:48:42,120 --> 00:48:44,800
On est ici. On rate cette route.
832
00:48:44,880 --> 00:48:45,960
Que j'ai parcourue.
833
00:48:46,440 --> 00:48:49,200
Elle est à couper le souffle.
Non seulement le décor, incroyable,
834
00:48:49,280 --> 00:48:50,440
mais la route elle-même aussi.
835
00:48:50,560 --> 00:48:52,640
Pardon, mais si on continue par là...
836
00:48:52,720 --> 00:48:53,560
Oui ?
837
00:48:53,960 --> 00:48:56,960
Ce n'est pas exactement la NC500.
838
00:48:57,480 --> 00:49:02,520
Et si on créait notre propre itinéraire
pour The Grand Tour ?
839
00:49:03,040 --> 00:49:04,480
On pourrait l'appeler :
840
00:49:05,120 --> 00:49:07,920
"Itinéraire intermédiaire
des Highlands écossais".
841
00:49:08,520 --> 00:49:09,640
C'est loin ?
842
00:49:09,760 --> 00:49:12,000
Environ 460 km, si on fait ça.
843
00:49:12,120 --> 00:49:15,240
"Itinéraire intermédiaire
des Highlands écossais 460."
844
00:49:15,360 --> 00:49:17,640
Ce serait... Non, attends.
Ça ne marche pas.
845
00:49:17,720 --> 00:49:19,640
"Pilotage en Écosse,
nature incroyable et superbe."
846
00:49:20,000 --> 00:49:21,360
- "460."
- Oui.
847
00:49:21,440 --> 00:49:25,200
Donc, "Pilotage en Écosse,
nature incroyable et superbe, 460."
848
00:49:25,760 --> 00:49:28,360
Ça fera l'affaire.
C'est ta deuxième idée de la journée.
849
00:49:30,080 --> 00:49:31,160
Grâce au bonnet.
850
00:49:32,720 --> 00:49:35,520
Un nouvel itinéraire établi,
nous avons repris la route.
851
00:49:35,800 --> 00:49:39,920
Il s'avérait que ça ne ressemblait pas
à ce qu'avait dit Hammond.
852
00:49:40,600 --> 00:49:43,240
C'était bien mieux.
853
00:49:50,600 --> 00:49:52,360
Nom d'une pipe !
854
00:49:55,680 --> 00:49:57,480
Punaise, la vue !
855
00:49:58,120 --> 00:50:00,160
Fantastique ! Regardez ça !
856
00:50:03,400 --> 00:50:05,160
Franchement, c'est... Le paradis !
857
00:50:08,600 --> 00:50:13,000
Et pas que le décor, qui est sublime,
mais aussi la route.
858
00:50:13,480 --> 00:50:15,680
Les virages, les courbes, la surface.
859
00:50:16,840 --> 00:50:19,360
Il faut les bons ingrédients,
dans le bon ordre,
860
00:50:19,480 --> 00:50:21,720
au bon endroit. C'est compliqué.
861
00:50:22,440 --> 00:50:25,720
Une route vraiment fabuleuse.
C'est réussi.
862
00:50:28,200 --> 00:50:30,400
Absolument fantastique.
863
00:50:41,600 --> 00:50:43,960
La PÉNIS 460
864
00:50:44,040 --> 00:50:46,840
surpasse tout, ici.
865
00:50:57,160 --> 00:51:00,040
Je parie que ma voiture est élégante
dans ce décor.
866
00:51:11,240 --> 00:51:14,600
C'est ce pour quoi la GTV6 a été conçue.
867
00:51:15,480 --> 00:51:17,680
De larges routes ouvertes.
868
00:51:20,280 --> 00:51:24,120
Rien d'autre que le bruit
de ce V6 qui gronde.
869
00:51:36,520 --> 00:51:41,040
C'est ça, la conduite. C'est le pied.
870
00:51:43,600 --> 00:51:46,600
Ce moment était tellement magique
871
00:51:46,680 --> 00:51:51,040
qu'il m'avait fait oublier une chose
qui m'avait perturbé toute la journée.
872
00:51:52,600 --> 00:51:56,400
Nous sommes le 11 avril.
Sans vouloir me la jouer Bourriquet,
873
00:51:56,480 --> 00:52:02,160
c'est mon anniversaire. Ils ont oublié.
874
00:52:06,320 --> 00:52:08,480
Toute l'équipe m'a dit "Bon anniversaire".
875
00:52:08,560 --> 00:52:13,320
Même le réalisateur.
James et Richard ? Rien.
876
00:52:17,640 --> 00:52:19,560
Ullapool, 41 km.
877
00:52:19,640 --> 00:52:24,680
Ullapool, je devrais pouvoir
faire réparer mon arbre de transmission.
878
00:52:25,080 --> 00:52:27,080
C'est une grosse ville.
879
00:52:28,080 --> 00:52:31,840
Les gars, on est loin de l'hôtel ?
880
00:52:31,920 --> 00:52:33,920
Environ 50 ou 55 km.
881
00:52:34,000 --> 00:52:36,600
Vu qu'il est encore tôt,
je vais aller à Ullapool
882
00:52:36,680 --> 00:52:38,600
pour faire réparer
mon arbre de transmission.
883
00:52:39,040 --> 00:52:40,240
Quoi ?
884
00:52:40,320 --> 00:52:42,760
Il vibre. Il va endommager la voiture,
885
00:52:42,840 --> 00:52:46,480
donc je veux l'équilibrer.
On se retrouve à l'hôtel tout à l'heure.
886
00:52:47,800 --> 00:52:51,800
C'est inhabituellement consciencieux
de la part de Jeremy,
887
00:52:51,880 --> 00:52:54,080
mais très pratique pour Hammond et moi.
888
00:52:54,160 --> 00:52:56,000
Nous avons quelque chose en tête.
889
00:52:57,560 --> 00:53:00,840
Nous n'avions pas oublié son anniversaire.
890
00:53:00,920 --> 00:53:03,320
Sans lui, nous pouvions
891
00:53:04,480 --> 00:53:07,200
préparer sa fête surprise.
892
00:53:08,200 --> 00:53:09,560
Les ballons arrivent.
893
00:53:09,880 --> 00:53:11,080
C'est sympa.
894
00:53:13,280 --> 00:53:16,000
Bien. Desserrez-le,
895
00:53:16,560 --> 00:53:20,400
et ça permettra à l'arbre
de se placer où il le souhaite.
896
00:53:20,800 --> 00:53:24,400
Pendant que l'orang-outan myope
détruisait sa voiture,
897
00:53:24,480 --> 00:53:26,640
je m'affairais en cuisine.
898
00:53:28,520 --> 00:53:31,720
Pour le festin d'anniversaire de Jeremy,
je prépare
899
00:53:31,800 --> 00:53:34,480
son plat préféré :
les spaghettis bolognaise.
900
00:53:34,600 --> 00:53:37,760
Mais vu que c'est son anniversaire
et qu'on est ici,
901
00:53:37,840 --> 00:53:40,000
je vais leur donner un côté écossais.
902
00:53:50,200 --> 00:53:53,160
Les pâtes et la sauces sont prêtes.
Il va adorer.
903
00:53:53,240 --> 00:53:56,480
Mais voici le petit côté écossais.
904
00:53:57,080 --> 00:54:00,440
J'enfourne. Je reviens dans une minute.
905
00:54:01,840 --> 00:54:04,120
Ça devrait être prêt.
906
00:54:06,480 --> 00:54:08,080
Et voilà le côté écossais.
907
00:54:08,680 --> 00:54:12,800
Tout doucement,
on les roule dans la farine.
908
00:54:13,760 --> 00:54:17,000
On les saupoudre.
Il faut que ça forme une boule.
909
00:54:17,080 --> 00:54:20,080
Les mettre au four a aidé,
maintenant, on fait.
910
00:54:20,680 --> 00:54:23,000
C'est bien fariné.
911
00:54:25,960 --> 00:54:28,520
Je mets ça aussi délicatement que possible
912
00:54:29,040 --> 00:54:30,520
dans l'huile.
913
00:54:33,120 --> 00:54:34,480
Oui, je fais ça.
914
00:54:38,360 --> 00:54:42,800
Je dirais que c'est prêt.
915
00:54:46,760 --> 00:54:48,160
C'est bien.
916
00:54:48,240 --> 00:54:51,960
Et voilà. Des spaghettis MacBolognaise.
917
00:54:52,960 --> 00:54:57,120
Tandis que Richard faisait frire
tout ce qui lui passait sous la main...
918
00:54:57,680 --> 00:54:59,280
Allez, mes jolies !
919
00:55:00,720 --> 00:55:03,960
J'organisais les invités
qui étaient tous là,
920
00:55:04,040 --> 00:55:06,680
nous attendions l'homme de la soirée.
921
00:55:09,360 --> 00:55:10,720
Ah, voilà. Le voilà.
922
00:55:12,200 --> 00:55:13,320
Le voilà.
923
00:55:14,160 --> 00:55:15,280
Mon...
924
00:55:16,040 --> 00:55:19,840
Countach, Lancia 832.
925
00:55:20,400 --> 00:55:24,560
De toute évidence, il y a
une réunion de voitures de collection.
926
00:55:25,480 --> 00:55:26,680
Attendez un peu...
927
00:55:29,600 --> 00:55:30,880
Je n'en reviens pas !
928
00:55:31,480 --> 00:55:33,200
Je n'en reviens pas.
929
00:55:33,640 --> 00:55:34,680
Vous n'avez pas oublié !
930
00:55:34,760 --> 00:55:36,120
Bien sûr que non.
931
00:55:36,560 --> 00:55:39,000
Encore mieux, on a organisé une fête.
932
00:55:39,080 --> 00:55:40,640
Mais, James...
933
00:55:45,720 --> 00:55:48,880
Il y a une réunion
de voitures de collection.
934
00:55:49,280 --> 00:55:52,760
Non, ce sont tes invités.
Pour ton anniversaire.
935
00:55:56,040 --> 00:55:59,960
Tu as invité des fans de voitures
de collection à mon anniversaire ?
936
00:56:00,040 --> 00:56:02,360
Des fans de voitures
de collection italiennes.
937
00:56:02,640 --> 00:56:04,640
On va parler différentiels.
938
00:56:04,720 --> 00:56:06,400
Numéros de production et châssis.
939
00:56:06,480 --> 00:56:08,400
Exact. Je dois aller choisir la musique,
940
00:56:08,480 --> 00:56:10,360
à tout à l'heure.
941
00:56:10,440 --> 00:56:13,000
- La musique ?
- Oui, c'est une fête !
942
00:56:15,840 --> 00:56:18,920
La touche de finition. La garniture.
943
00:56:19,120 --> 00:56:23,040
Car on mange avec les yeux.
944
00:56:25,360 --> 00:56:26,600
JOYEUX ANNIVERSAIRE
JERMY
945
00:56:26,680 --> 00:56:30,400
Les amateurs de voitures de collection
étaient très sympathiques.
946
00:56:30,480 --> 00:56:33,360
Et leurs voitures, encore plus.
947
00:56:33,800 --> 00:56:38,800
Regarde-moi ça. Tu sais
que je n'ai jamais conduit de 832 ?
948
00:56:39,240 --> 00:56:42,160
Mais leur parler s'avérait délicat.
949
00:56:42,240 --> 00:56:45,800
S'ils n'allaient pas aux États-Unis
en arrivant ici, je me suis dit...
950
00:56:56,520 --> 00:56:58,280
Mais ça aurait pu être pire.
951
00:56:58,360 --> 00:57:01,240
Et ce fut pire,
car nous avons dû nous attabler
952
00:57:01,320 --> 00:57:03,800
pour le repas écossais de Richard.
953
00:57:04,360 --> 00:57:09,120
Spaghettis bolo frits,
suivis d'un gâteau-beignet.
954
00:57:17,400 --> 00:57:19,840
Et pour couronner le tout...
955
00:57:20,600 --> 00:57:21,560
Oh, non.
956
00:57:22,040 --> 00:57:26,720
James a donné un discours intéressant
sur les voitures que j'avais eues.
957
00:57:26,840 --> 00:57:29,120
Étonnant qu'il aime les voitures, non ?
958
00:57:29,200 --> 00:57:34,080
Mais très vite, Jeremy est passé
de la Scirocco VW GLI MK1
959
00:57:34,160 --> 00:57:37,040
à une Scirocco VW GTI MK2.
960
00:57:37,160 --> 00:57:38,800
Dont l'immatriculation était...
961
00:57:38,880 --> 00:57:41,360
Je n'ai jamais su si tu avais
la boîte manuelle
962
00:57:41,440 --> 00:57:44,960
ou la première génération
de semi-auto F1 qui était...
963
00:57:45,080 --> 00:57:49,600
C'était une CSO, pas une CSI,
la différence étant
964
00:57:49,840 --> 00:57:53,080
les passages de roues chromés
et les roues, non ?
965
00:57:53,160 --> 00:57:54,240
Ou un truc du genre. Des rayures ?
966
00:57:54,320 --> 00:57:57,160
Des roues Aprilia et des portières en alu.
967
00:57:57,240 --> 00:57:58,280
Bien sûr, des portières
et une carrosserie légères.
968
00:57:58,360 --> 00:57:59,360
Et un coffre.
969
00:58:00,440 --> 00:58:04,360
...mais un moteur V8. Bleu foncé ?
970
00:58:04,440 --> 00:58:07,280
Ou noir ? Des suggestions ?
971
00:58:10,800 --> 00:58:13,440
Un fan de traditions, comme aujourd'hui.
972
00:58:13,520 --> 00:58:18,440
Il a une Golf VW GTI grise.
973
00:58:18,560 --> 00:58:20,600
- Tu as raté la CLK noire.
- Jeremy Clarkson... La quoi ?
974
00:58:20,680 --> 00:58:22,280
Tu as raté la CLK noire.
975
00:58:23,720 --> 00:58:25,440
Ce n'est pas sur la liste.
976
00:58:25,520 --> 00:58:28,120
Quel assistant a établi cette liste
des voitures de Jeremy ?
977
00:58:28,200 --> 00:58:30,080
Tu n'as même pas écrit le discours !
978
00:58:30,160 --> 00:58:31,400
Bien sûr que non !
979
00:58:31,520 --> 00:58:34,040
C'est la pire fête d'anniversaire.
980
00:58:34,120 --> 00:58:37,240
Allons, on a fait un effort.
Je vais chercher la cornemuse ?
981
00:58:39,880 --> 00:58:44,280
Le lendemain, nous prenions la route
de bonne heure.
982
00:58:45,000 --> 00:58:47,320
C'est le premier 12 avril
983
00:58:47,400 --> 00:58:50,600
où je n'ai pas la gueule de bois
depuis 1972.
984
00:58:51,040 --> 00:58:53,800
Grâce aux pires organisateurs
de fête du monde,
985
00:58:53,880 --> 00:58:56,080
MM. May et Hammond.
986
00:59:01,960 --> 00:59:05,200
Oh, non. La vibration reprend.
987
00:59:10,040 --> 00:59:12,080
Pourquoi ne peut-on rien y faire ?
988
00:59:16,240 --> 00:59:19,240
Malgré mes ennuis, le soleil brillait.
989
00:59:19,840 --> 00:59:23,360
Et l'Écosse était
plus spectaculaire que jamais.
990
00:59:42,960 --> 00:59:46,760
Hammond s'est racheté avec cet itinéraire.
991
00:59:48,160 --> 00:59:49,120
Hammond ?
992
00:59:49,560 --> 00:59:50,640
Allô, oui ?
993
00:59:50,720 --> 00:59:53,480
On ne peut nier le fait
que ton PÉNIS
994
00:59:53,560 --> 00:59:57,320
a la longueur idéale. Magnifique.
995
00:59:58,080 --> 00:59:59,560
Merci.
996
00:59:59,880 --> 01:00:01,720
Tu es d'accord, James May ?
997
01:00:02,160 --> 01:00:05,280
Oui, ça me fait mal de l'admettre,
mais c'est l'idéal.
998
01:00:08,160 --> 01:00:12,960
Il ne restait plus que 80 km
avant le point final.
999
01:00:13,040 --> 01:00:17,040
C'était donc le bon moment
pour résumer nos super voitures
1000
01:00:17,120 --> 01:00:18,840
et la Fiat de Richard.
1001
01:00:21,040 --> 01:00:25,440
Certaines ont le statut de collection,
car elles sont rares.
1002
01:00:25,520 --> 01:00:28,080
Comme ces deux. Il faut donc accepter
1003
01:00:28,160 --> 01:00:30,560
leur côté délicat et caractériel.
1004
01:00:30,640 --> 01:00:32,840
D'autres ont le statut de collection,
1005
01:00:32,920 --> 01:00:35,520
simplement car elles sont super.
1006
01:00:35,600 --> 01:00:38,640
La X1/9 était bien
quand elle a été conçue et construite,
1007
01:00:38,720 --> 01:00:40,440
c'est toujours le cas aujourd'hui.
1008
01:00:41,360 --> 01:00:44,720
Et elle ne m'a coûté
que 2 000 et quelques livres.
1009
01:00:45,920 --> 01:00:48,720
Hélas, j'ai eu un souci avec mon phare.
1010
01:00:50,200 --> 01:00:52,400
Mais il louche, donc...
1011
01:00:55,040 --> 01:00:56,760
Ça lui donne un côté canaille.
1012
01:00:57,800 --> 01:00:59,520
Un peu pirate.
1013
01:01:00,400 --> 01:01:01,400
Comme ça !
1014
01:01:03,480 --> 01:01:06,080
Rare, intéressante, superbe.
1015
01:01:06,160 --> 01:01:08,680
Ce sont les critères par lesquels juger
1016
01:01:08,760 --> 01:01:10,920
si une voiture est de collection.
1017
01:01:11,000 --> 01:01:14,720
Elle doit en remplir au moins deux.
1018
01:01:14,800 --> 01:01:16,640
Intéressons-nous à la Lancia.
1019
01:01:16,720 --> 01:01:19,400
Elle est vraiment belle.
1020
01:01:19,480 --> 01:01:24,800
Superbe style. Et elle est rare.
1021
01:01:28,800 --> 01:01:31,440
J'ai fait quelques recherches
sur Internet hier soir.
1022
01:01:31,520 --> 01:01:34,760
Il n'existe que deux Gamma Coupés
1023
01:01:34,840 --> 01:01:37,320
immatriculées en Grande-Bretagne.
1024
01:01:37,400 --> 01:01:39,040
Dont celle-ci.
1025
01:01:39,320 --> 01:01:42,840
Ça fait donc 50 %.
1026
01:01:47,000 --> 01:01:50,720
Quand on aura terminé,
nos voitures iront...
1027
01:01:52,080 --> 01:01:54,040
J'ignore où elles iront.
1028
01:01:54,800 --> 01:01:57,240
Mais je sais où celle-ci ira.
Chez moi.
1029
01:02:00,680 --> 01:02:05,040
Cette voiture, c'est le paradis.
1030
01:02:06,120 --> 01:02:08,200
Vraiment le paradis.
1031
01:02:09,600 --> 01:02:14,400
Regardez-la. Trouvez une autre voiture,
1032
01:02:14,600 --> 01:02:17,720
n'importe où sur terre, pour dix briques,
1033
01:02:18,280 --> 01:02:19,680
que vous préféreriez à celle-ci.
1034
01:02:25,720 --> 01:02:28,760
Plus que 18 km.
1035
01:02:28,840 --> 01:02:31,040
Le moteur de James May va-t-il exploser ?
1036
01:02:31,360 --> 01:02:33,760
Apparemment, le soleil peut faire ça.
1037
01:02:33,840 --> 01:02:36,960
James May, crois-tu qu'il explosera
1038
01:02:37,040 --> 01:02:39,800
avant qu'on n'arrive à Inverness,
ou juste après ?
1039
01:02:40,160 --> 01:02:43,400
Tôt ou tard,
tu devras ravaler ton irascibilité
1040
01:02:43,480 --> 01:02:45,560
et admettre que j'ai fait le bon choix.
1041
01:02:45,640 --> 01:02:47,240
Non, pas du tout.
1042
01:02:47,320 --> 01:02:50,920
Normalement, je ne le dirais pas,
mais sache que je suis fier de toi
1043
01:02:51,000 --> 01:02:53,200
pour avoir réparé ton arbre. Bravo.
1044
01:02:53,680 --> 01:02:55,000
Merci, oui.
1045
01:02:55,520 --> 01:02:58,120
La voiture est mieux sans les vibrations ?
1046
01:02:59,560 --> 01:03:00,400
Non.
1047
01:03:01,320 --> 01:03:02,280
Oui.
1048
01:03:03,320 --> 01:03:04,160
Bien !
1049
01:03:05,320 --> 01:03:06,360
Il bluffe.
1050
01:03:11,760 --> 01:03:15,800
Disant adieu au superbe PÉNIS de Hammond,
1051
01:03:15,880 --> 01:03:19,600
nous sommes retournés dans la ville
où tout avait commencé : Inverness.
1052
01:03:21,920 --> 01:03:23,600
Mission accomplie.
1053
01:03:29,800 --> 01:03:33,360
Nous voilà. En trois jours, on a parcouru
1054
01:03:33,440 --> 01:03:37,440
460 km. C'est fou.
1055
01:03:37,560 --> 01:03:40,120
La tienne a un peu voyagé
sur une dépanneuse.
1056
01:03:40,200 --> 01:03:41,400
Un petit peu.
1057
01:03:41,480 --> 01:03:44,760
Mais à part une panne catastrophique
1058
01:03:44,840 --> 01:03:49,200
qui a nécessité qu'on m'apporte
une pièce de rechange à Inverness
1059
01:03:49,280 --> 01:03:51,040
depuis Swindon et Wiltshire...
1060
01:03:51,120 --> 01:03:53,280
N'oublie pas
que mon essuie-glace est tombé.
1061
01:03:53,360 --> 01:03:54,800
Oui, et l'un de mes phares est coincé.
1062
01:03:54,880 --> 01:03:57,960
Mais à part ça, on a prouvé
1063
01:03:58,040 --> 01:04:03,480
qu'on peut toujours acheter
et profiter d'une voiture de collection,
1064
01:04:03,760 --> 01:04:05,560
même si on est pauvre.
1065
01:04:05,840 --> 01:04:07,040
On devrait en être fier.
1066
01:04:07,120 --> 01:04:08,360
C'est vrai.
1067
01:04:08,840 --> 01:04:11,120
Retour au studio. À la tente.
1068
01:04:11,200 --> 01:04:12,240
- La tente.
- La tente.
1069
01:04:12,640 --> 01:04:14,360
Car on est pauvres.
1070
01:04:17,480 --> 01:04:18,520
Superbe voyage.
1071
01:04:18,600 --> 01:04:19,840
Merci.
1072
01:04:21,520 --> 01:04:23,040
C'est bien dit.
1073
01:04:23,520 --> 01:04:25,480
C'est drôle, non ?
1074
01:04:25,560 --> 01:04:27,880
Au fil des années, on a parcouru le monde
1075
01:04:27,960 --> 01:04:29,920
en quête des meilleures routes.
1076
01:04:30,000 --> 01:04:32,320
En fait, la meilleure était juste à côté.
1077
01:04:32,400 --> 01:04:36,480
Je dois dire...
Pas devant notre producteur écossais.
1078
01:04:36,560 --> 01:04:38,280
Ne nomme pas Gavin Whitehead.
1079
01:04:38,360 --> 01:04:40,240
Non, pas du tout.
1080
01:04:40,320 --> 01:04:44,440
C'était ma meilleure expérience
de conduite.
1081
01:04:44,520 --> 01:04:47,240
La route, le décor, l'Alfa...
1082
01:04:47,320 --> 01:04:49,720
- La fête.
- Non, pas la fête.
1083
01:04:49,800 --> 01:04:53,200
Tout le reste était parfait.
1084
01:04:53,280 --> 01:04:55,320
Je suis d'accord avec toi.
C'était spectaculaire.
1085
01:04:55,400 --> 01:04:57,480
On devrait revenir au sujet de l'épisode :
1086
01:04:57,560 --> 01:05:03,440
on peut acheter une voiture de collection
qui soit aussi un investissement.
1087
01:05:03,520 --> 01:05:06,120
Tu es sûr de vouloir en parler, James ?
1088
01:05:06,200 --> 01:05:07,600
Raconte donc aux gens
1089
01:05:07,680 --> 01:05:09,120
comment ça s'est passé avec ta Lancia.
1090
01:05:09,400 --> 01:05:13,400
J'ai dépensé 13 500 livres
dans la voiture, et en rentrant,
1091
01:05:13,480 --> 01:05:16,920
j'ai découvert que pour la réparer,
il ne fallait que 6 000 livres.
1092
01:05:17,720 --> 01:05:21,000
Ton investissement a chuté de 45 %.
1093
01:05:21,080 --> 01:05:22,040
C'est exact.
1094
01:05:22,120 --> 01:05:25,480
Mon Alfa, comme dit dans l'épisode,
je l'ai emmenée chez moi.
1095
01:05:25,560 --> 01:05:30,880
Et depuis ce tournage, en avril,
il y a six ou neuf mois,
1096
01:05:30,960 --> 01:05:33,840
elle ne m'a coûté que 8 000 livres.
1097
01:05:34,040 --> 01:05:35,480
En réparations.
1098
01:05:35,560 --> 01:05:37,720
Donc ton investissement a chuté de 80 %.
1099
01:05:37,800 --> 01:05:40,120
- Et toi ?
- 100 %.
1100
01:05:40,480 --> 01:05:41,320
Ah bon ?
1101
01:05:41,400 --> 01:05:45,480
Le lendemain du tournage,
le moteur a explosé. Poubelle.
1102
01:05:46,840 --> 01:05:48,280
Donc, pour conclure...
1103
01:05:48,760 --> 01:05:52,360
On a tous perdu de l'argent.
L'un d'entre nous a tout perdu.
1104
01:05:52,440 --> 01:05:53,800
- Exact.
- C'est ça.
1105
01:05:53,880 --> 01:05:56,120
Sur cette affreuse déception,
nous allons conclure.
1106
01:05:56,200 --> 01:05:58,360
Je rentre en Alfa Romeo.
1107
01:05:58,440 --> 01:05:59,680
Pas du tout.
1108
01:06:00,800 --> 01:06:02,120
Je vis juste là.
1109
01:06:02,200 --> 01:06:04,040
- Oui, on sait.
- Exact. Trop loin.
1110
01:06:04,560 --> 01:06:07,320
Merci de nous avoir suivis.
À la prochaine. Au revoir !
88248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.