Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:06,563
My name is Barry Allen
and I am the fastest man alive.
2
00:00:06,760 --> 00:00:10,765
When I was a child, I saw my mother killed
by something impossible.
3
00:00:10,960 --> 00:00:13,406
My father went to prison for her murder.
4
00:00:14,200 --> 00:00:16,646
Then an accident
made me the impossible.
5
00:00:18,400 --> 00:00:20,725
To the outside world,
I'm an ordinary forensic scientist...
6
00:00:20,880 --> 00:00:25,522
...but secretly, I use my speed to
fight crime and find others like me.
7
00:00:25,720 --> 00:00:30,169
And one day, I'll find who killed my mother
and get justice for my father.
8
00:00:30,360 --> 00:00:32,203
I am the Flash.
9
00:00:32,920 --> 00:00:34,649
Previously on The Flash:
10
00:00:34,880 --> 00:00:36,325
You're him, the Reverse-Flash.
11
00:00:36,520 --> 00:00:38,363
I am Eobard Thawne...
12
00:00:38,600 --> 00:00:39,886
...and the Flash's speed...
13
00:00:40,800 --> 00:00:42,731
...is the key to my returning to my time.
14
00:00:42,880 --> 00:00:45,451
I've been teamed up
with Mason Bridge, who is a legend.
15
00:00:45,600 --> 00:00:48,285
You're the guy who thinks
Wells is a mad genius.
16
00:00:48,480 --> 00:00:50,130
What do you know about him?
17
00:00:53,400 --> 00:00:55,721
I think that maybe you were right
about Dr. Wells.
18
00:00:55,920 --> 00:00:57,922
- Which part?
- All of it.
19
00:00:59,000 --> 00:01:05,740
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
20
00:01:13,520 --> 00:01:15,443
Come on.
21
00:01:19,200 --> 00:01:21,965
Sweet dreams, my beautiful boy.
22
00:01:53,480 --> 00:01:54,925
'MOTH! Morn!
Barry!
23
00:01:55,280 --> 00:01:56,805
- Stay back!
- Mom!
24
00:02:06,840 --> 00:02:09,366
This is everything that we know
about Harrison Wells...
25
00:02:09,600 --> 00:02:11,329
...which is actually not a lot.
26
00:02:11,520 --> 00:02:13,124
Didn't you read a book about him?
27
00:02:13,360 --> 00:02:16,762
Six hundred pages and the big takeaway
is he's enigmatic.
28
00:02:18,800 --> 00:02:21,766
Your mom was killed by a Speedster.
29
00:02:21,960 --> 00:02:23,962
Wells' machine turned you
into a speedster.
30
00:02:24,200 --> 00:02:27,522
That's way too many coincidences
for this old cop.
31
00:02:32,400 --> 00:02:34,846
Do you think that he wanted me
to become the Flash?
32
00:02:35,680 --> 00:02:37,444
Everything he's done...
33
00:02:37,640 --> 00:02:40,610
...since that night
you got struck by lightning:
34
00:02:40,800 --> 00:02:43,201
bringing you to S.T.A.R. Labs,
giving you the suit...
35
00:02:43,440 --> 00:02:47,570
...training you.
It's all been to keep you safe.
36
00:02:47,720 --> 00:02:48,960
And to make me faster.
37
00:02:49,160 --> 00:02:53,131
Wells once said that he needed
more speed from me.
38
00:02:53,320 --> 00:02:54,401
Why?
39
00:02:55,560 --> 00:02:57,403
I don't know.
40
00:02:58,520 --> 00:03:00,124
He wants something from you, Barry.
41
00:03:00,360 --> 00:03:02,169
We just need to figure out what it is.
42
00:03:02,360 --> 00:03:04,362
Let's go get him, let's get some answers.
43
00:03:04,560 --> 00:03:06,881
We can't do that now
as much as we might want to.
44
00:03:07,800 --> 00:03:10,482
Joe, you had your suspicions
about Wells from the very beginning.
45
00:03:10,680 --> 00:03:12,842
You thought that he might be
the man in yellow.
46
00:03:13,800 --> 00:03:15,481
Except the blood from your house
didn't match him.
47
00:03:15,680 --> 00:03:18,206
All right, so maybe he's not
the Reverse-Flash.
48
00:03:18,400 --> 00:03:19,970
You think he knows what happened.
49
00:03:20,160 --> 00:03:22,561
He may have the key
to getting my dad out of prison.
50
00:03:23,800 --> 00:03:25,162
Whatever Wells wants from you...
51
00:03:25,360 --> 00:03:28,204
...it started 15 years ago.
52
00:03:28,840 --> 00:03:31,200
He's been patient.
53
00:03:31,200 --> 00:03:32,611
Scary patient.
54
00:03:33,480 --> 00:03:35,403
You gotta listen to me on this.
55
00:03:35,600 --> 00:03:37,110
We have to be...
56
00:03:37,200 --> 00:03:39,885
...just as patient.
57
00:03:40,800 --> 00:03:41,605
Yeah.
58
00:03:53,840 --> 00:03:55,171
Oh, wow.
59
00:03:58,520 --> 00:04:01,126
Wow. Look.
60
00:04:06,880 --> 00:04:08,120
Wow.
61
00:04:33,800 --> 00:04:34,320
Henry?
62
00:04:34,560 --> 00:04:35,766
Henry!
63
00:04:36,760 --> 00:04:38,967
Henry!
64
00:04:40,640 --> 00:04:41,721
Henry!
65
00:04:41,960 --> 00:04:43,450
Henry.
66
00:04:43,640 --> 00:04:45,165
Nice name.
67
00:04:52,320 --> 00:04:55,850
Tricked you. Ha, ha.
68
00:04:55,240 --> 00:04:57,447
Look who's back.
69
00:04:57,640 --> 00:04:58,846
My tricks.
70
00:04:59,800 --> 00:05:00,570
My treat.
71
00:05:00,760 --> 00:05:03,764
But I'll give you something good...
72
00:05:03,960 --> 00:05:05,849
...to eat.
73
00:05:06,440 --> 00:05:07,851
Today's special:
74
00:05:08,400 --> 00:05:10,566
A city in ashes.
75
00:05:10,760 --> 00:05:13,445
The Trickster proudly welcomes you all...
76
00:05:13,640 --> 00:05:15,449
...to the new...
77
00:05:16,000 --> 00:05:17,365
...disorder.
78
00:05:17,560 --> 00:05:20,860
Talking in the third person.
That's never a good sign.
79
00:05:20,280 --> 00:05:23,450
- You're mad because he named himself.
- Actually, he didn't.
80
00:05:23,200 --> 00:05:26,886
Twenty years ago, Central City was hit
by a series of terrorist attacks.
81
00:05:27,120 --> 00:05:30,440
One man killed at least 10 civilians,
two cops.
82
00:05:30,200 --> 00:05:32,202
That guy called himself the Trickster.
83
00:05:33,720 --> 00:05:36,700
Whoa. Someone was rocking the unitard.
84
00:05:36,560 --> 00:05:38,210
James Jesse?
85
00:05:38,360 --> 00:05:40,283
Like Jesse James, only more twisted.
86
00:05:40,600 --> 00:05:42,329
Where is this Mr. Jesse now?
87
00:05:42,520 --> 00:05:46,127
He's serving several life sentences
at Iron Heights.
88
00:05:46,360 --> 00:05:49,250
He was the most dangerous thing
Central City had ever seen.
89
00:05:49,400 --> 00:05:52,290
You mean until the particle accelerator
blew up.
90
00:05:52,440 --> 00:05:54,204
- Um...
- Barry and I...
91
00:05:54,400 --> 00:05:56,721
...will go see this James Jesse
at Iron Heights.
92
00:05:56,880 --> 00:05:59,963
See if he can give us something
that can help us catch his groupie.
93
00:06:00,120 --> 00:06:03,100
I'll analyze the video
and see if I can figure out the source.
94
00:06:03,840 --> 00:06:04,921
Hey, Joe.
95
00:06:05,520 --> 00:06:06,646
Barry doing all right?
96
00:06:06,880 --> 00:06:08,410
He seems cranky.
97
00:06:08,760 --> 00:06:12,300
Even the Flash wakes up on the wrong side
of the bed some mornings.
98
00:06:12,200 --> 00:06:14,900
He's fine.
99
00:06:18,000 --> 00:06:19,604
Mom!
100
00:06:20,120 --> 00:06:22,122
Nora, hold on!
101
00:06:22,360 --> 00:06:24,169
Run, Barry. Run!
102
00:06:47,600 --> 00:06:49,648
Gideon, what's happening to me?
103
00:06:49,880 --> 00:06:53,441
Your latest time jump against the Flash
caused a massive drain on your powers.
104
00:06:53,640 --> 00:06:55,642
Your cells contain no trace
of the Speed Force.
105
00:06:55,800 --> 00:06:58,610
- That's impossible.
- Your ability to move at super-speed...
106
00:06:58,800 --> 00:07:01,804
...as well as travel in time
has been completely depleted.
107
00:07:02,400 --> 00:07:04,486
How am I supposed to get back?
108
00:07:04,720 --> 00:07:06,484
You can't.
109
00:07:26,280 --> 00:07:28,521
I've never seen this part
of the prison before.
110
00:07:28,720 --> 00:07:32,805
I had to have this cell specially built
for James Jesse about five years ago.
111
00:07:33,000 --> 00:07:35,287
- Why's that?
- A criminal psychologist set up...
112
00:07:35,480 --> 00:07:36,766
...weekly visits with him.
113
00:07:37,760 --> 00:07:40,411
James talked the shrink
into committing suicide.
114
00:07:41,720 --> 00:07:44,769
Oh. You're gonna need these.
115
00:07:46,240 --> 00:07:47,605
Okay.
116
00:08:02,320 --> 00:08:04,400
Gentlemen.
117
00:08:04,200 --> 00:08:07,283
Please, be seated.
118
00:08:10,600 --> 00:08:13,251
I'm Detective Joe West.
This is Barry Allen.
119
00:08:13,800 --> 00:08:16,451
Uh, we'd like to ask you a few questions.
120
00:08:16,640 --> 00:08:19,410
Mm...
121
00:08:19,200 --> 00:08:22,204
I can smell them in your pocket.
122
00:08:27,920 --> 00:08:30,605
Yesterday, hundreds
of these parachute bombs...
123
00:08:30,800 --> 00:08:33,770
...were released throughout Central City.
124
00:08:36,400 --> 00:08:39,362
Huh.Funidea.
125
00:08:39,680 --> 00:08:43,207
But not an effective delivery system.
126
00:08:43,560 --> 00:08:44,607
How many died?
127
00:08:44,800 --> 00:08:45,926
No one. Luckily.
128
00:08:46,120 --> 00:08:49,488
You know, when I was free
and at my height...
129
00:08:49,680 --> 00:08:52,365
...a day without casualties was like...
130
00:08:52,560 --> 00:08:55,723
Well, like the Cubs winning the pennant.
131
00:08:55,920 --> 00:08:57,649
It just never happened.
132
00:09:01,920 --> 00:09:04,820
The explosives I found
in the parachute bombs...
133
00:09:04,280 --> 00:09:07,489
...had the same explosive composition
as the bombs you set off...
134
00:09:07,680 --> 00:09:10,650
...20 years ago.
That's impossible.
135
00:09:10,840 --> 00:09:12,444
I never told anyone that formula.
136
00:09:12,640 --> 00:09:14,483
The signatures are an exact match.
137
00:09:14,680 --> 00:09:17,889
He called himself the Trickster too,
just like you.
138
00:09:18,240 --> 00:09:22,245
He is nothing like me, detective.
Nothing.
139
00:09:23,120 --> 00:09:24,326
Do you know...
140
00:09:24,520 --> 00:09:26,409
...who he is?
141
00:09:33,240 --> 00:09:34,890
Oh...
142
00:09:39,800 --> 00:09:41,480
If I did...
143
00:09:41,240 --> 00:09:42,685
...I would tell you.
144
00:09:42,880 --> 00:09:44,860
So you could find him...
145
00:09:44,280 --> 00:09:47,204
...cut off his head,
and throw it right in his face.
146
00:09:47,440 --> 00:09:50,250
No, this is obviously the work...
147
00:09:50,480 --> 00:09:52,881
...of a rank amateur at best.
148
00:09:53,240 --> 00:09:57,860
A mere pretender angling for my throne.
149
00:09:58,440 --> 00:09:59,726
I hear you.
150
00:09:59,920 --> 00:10:01,604
So...
151
00:10:03,400 --> 00:10:05,164
Help us catch him.
152
00:10:05,360 --> 00:10:07,203
Prove there's only one Trickster.
153
00:10:10,920 --> 00:10:14,527
Trying to trick the Trickster, Joseph, hmm?
154
00:10:16,640 --> 00:10:17,926
No.
155
00:10:18,600 --> 00:10:20,841
There's only one way...
156
00:10:21,400 --> 00:10:23,486
...this could happen.
157
00:10:23,760 --> 00:10:25,649
Whoever he is...
158
00:10:25,840 --> 00:10:29,208
...he must have found my lair.
159
00:10:30,120 --> 00:10:32,691
I ask only one thing.
160
00:10:32,880 --> 00:10:34,609
When you find this...
161
00:10:34,800 --> 00:10:36,928
...shtick stealer, this gimmick grabber...
162
00:10:37,120 --> 00:10:40,203
...this pathetic, wannabe fake...
163
00:10:40,680 --> 00:10:42,330
...make sure...
164
00:10:42,520 --> 00:10:44,522
...your safety's off.
165
00:10:53,360 --> 00:10:55,169
Something's happened to Mason Bridge.
166
00:10:55,320 --> 00:10:56,890
No one has seen or heard from him.
167
00:10:57,800 --> 00:10:59,242
He's a journalist, Iris.
Maybe he's on a story.
168
00:10:59,440 --> 00:11:01,966
Then why hasn't he answered his phone
or his e-mails?
169
00:11:02,120 --> 00:11:04,691
Maybe he stumbled on the wrong story
and is laying low.
170
00:11:04,880 --> 00:11:06,211
You don't know him like I do.
171
00:11:06,400 --> 00:11:09,600
When Mason's on a story,
nothing is getting in his way.
172
00:11:09,200 --> 00:11:11,441
I mean, he considers threats
minor annoyances.
173
00:11:11,640 --> 00:11:15,247
Maybe he's on a bender, or he met a girl
worth disappearing for a week over.
174
00:11:15,480 --> 00:11:18,860
He said something weird
was going on at S.T.A.R. Labs.
175
00:11:18,800 --> 00:11:22,441
Eddie, something has happened to him.
Something bad, I can feel it.
176
00:11:22,640 --> 00:11:23,721
Please.
177
00:11:23,920 --> 00:11:27,830
Captain Singh has everyone
on the Central City park bomber...
178
00:11:27,280 --> 00:11:30,250
...but as soon as I can, I'll
look into Bridge. I promise.
179
00:11:30,640 --> 00:11:32,290
Okay.
180
00:11:36,880 --> 00:11:39,360
This looks like nobody has been here
since the '90s.
181
00:11:39,560 --> 00:11:41,801
Yeah, look at this thing.
182
00:11:42,120 --> 00:11:44,851
You think Jesse doesn't know
who this new Trickster guy is?
183
00:11:45,400 --> 00:11:46,451
He seemed pretty ticked off...
184
00:11:46,680 --> 00:11:49,729
...that someone was besmirching
his bad name.
185
00:11:49,920 --> 00:11:51,570
Joe.
186
00:12:03,400 --> 00:12:05,323
Let's see what he's got stashed in there.
187
00:12:05,520 --> 00:12:06,567
Yeah.
188
00:12:17,400 --> 00:12:19,846
- Damn.
- You good?
189
00:12:25,120 --> 00:12:27,900
The copycat.
190
00:12:27,200 --> 00:12:29,202
He took everything.
191
00:12:40,120 --> 00:12:43,886
- Hey, can we have a second?
- Yeah, sure.
192
00:12:44,800 --> 00:12:45,127
Dad.
193
00:12:45,360 --> 00:12:46,521
_HY-
Barf)'-
194
00:12:47,840 --> 00:12:48,887
H9)'-
195
00:12:50,320 --> 00:12:51,606
What are you doing here?
196
00:12:51,800 --> 00:12:55,168
Uh, Joe and I have some questions
for an inmate about a bombing case.
197
00:12:55,760 --> 00:12:57,410
Dad, listen.
198
00:12:57,600 --> 00:12:58,681
I'm close.
199
00:12:58,920 --> 00:13:01,820
The man who put you in here,
I'm getting close.
200
00:13:01,280 --> 00:13:03,442
- Closer than I've ever been.
- Barry.
201
00:13:03,640 --> 00:13:05,927
- We have talked about this.
- I know.
202
00:13:06,120 --> 00:13:07,485
And I'm done talking.
203
00:13:07,720 --> 00:13:11,281
You're not gonna pay
for another man's crime anymore.
204
00:13:11,480 --> 00:13:14,324
Just hang in there, okay?
205
00:13:15,320 --> 00:13:16,367
Joe.
206
00:13:16,600 --> 00:13:20,366
- What's he talking about?
- Like he said, Henry, just hang in there.
207
00:13:26,880 --> 00:13:28,882
What, no candy, fellas?
208
00:13:29,800 --> 00:13:31,845
That storage space you sent us to
was booby-trapped.
209
00:13:32,960 --> 00:13:36,407
You can never be too careful
with your private things.
210
00:13:36,600 --> 00:13:37,965
You were protecting nothing.
211
00:13:38,160 --> 00:13:39,446
Your secret stash was empty.
212
00:13:39,640 --> 00:13:40,687
What do you mean?
213
00:13:40,920 --> 00:13:43,605
No firearms,
none of your explosives, nothing.
214
00:13:43,840 --> 00:13:47,128
Whatever you had in there, it was stolen.
All of it.
215
00:13:47,320 --> 00:13:48,845
No.
216
00:13:49,400 --> 00:13:51,441
He's stealing my legacy.
217
00:13:51,880 --> 00:13:53,166
Whoever this is...
218
00:13:53,360 --> 00:13:56,330
...you need to find him.
I will not let this, this...
219
00:13:56,560 --> 00:13:59,166
- Trickster?
- That is my name, mine.
220
00:13:59,400 --> 00:14:00,481
What was in that room?
221
00:14:00,640 --> 00:14:01,926
What were you keeping there?
222
00:14:02,120 --> 00:14:03,565
A bomb.
223
00:14:03,760 --> 00:14:05,967
A really big bomb.
224
00:14:06,280 --> 00:14:08,123
HOW big?
225
00:14:08,360 --> 00:14:11,284
Bye-bye, Central City.
226
00:14:13,800 --> 00:14:14,847
- Cisco?
- Yo.
227
00:14:15,400 --> 00:14:18,886
This Trickster guy just posted a vlog, you
gotta see this. I'm sending you the link.
228
00:14:19,800 --> 00:14:20,445
Okay.
229
00:14:21,560 --> 00:14:23,403
Denizens of Central City.
230
00:14:23,600 --> 00:14:27,286
Or those of you who remain.
231
00:14:27,480 --> 00:14:31,451
Welcome to Boom Day, ha-ha-ha.
232
00:14:31,680 --> 00:14:35,207
I'm very proud to report that my first
trick was an exploding success.
233
00:14:35,400 --> 00:14:38,643
- Show him.
- But I think you all deserve...
234
00:14:38,840 --> 00:14:41,161
...something much, uh...
235
00:14:41,400 --> 00:14:43,129
...bigger.
No, no, no.
236
00:14:43,280 --> 00:14:44,725
So for my next trick...
237
00:14:44,880 --> 00:14:46,564
Take off my mask, you fraud.
238
00:14:46,720 --> 00:14:48,688
Keep your eyes
glued to this website.
239
00:14:48,840 --> 00:14:51,200
Pretender. Sham.
240
00:14:51,240 --> 00:14:53,527
What The Trickster
has planned for you all...
241
00:14:53,720 --> 00:14:56,451
- Take off my mask.
- Ladies and gentlemen.
242
00:14:56,640 --> 00:14:58,449
Take off my mask!
243
00:15:09,160 --> 00:15:10,924
This was posted a few hours ago.
244
00:15:11,120 --> 00:15:12,645
Whoever this Trickster is...
245
00:15:12,800 --> 00:15:14,400
...he's certainly not shy.
246
00:15:14,240 --> 00:15:16,607
Not every criminal likes
to hide in the dark.
247
00:15:18,360 --> 00:15:21,910
Cisco, can you trace
where the video was posted from?
248
00:15:21,280 --> 00:15:22,361
I tried.
249
00:15:22,560 --> 00:15:25,484
But this guy is using some crazy,
Felicity-caliber scrambler...
250
00:15:25,640 --> 00:15:26,766
...like I've never seen.
251
00:15:26,960 --> 00:15:29,725
The origin of the uploads
coming from hundreds of locations.
252
00:15:29,880 --> 00:15:32,326
Until he uploads another video,
it's gonna be tough.
253
00:15:32,480 --> 00:15:34,562
He has the capability to destroy the city.
254
00:15:34,760 --> 00:15:37,411
Hey, I said tough, not impossible.
255
00:15:37,600 --> 00:15:39,762
Barry, we'll catch him. We always do.
256
00:15:40,000 --> 00:15:41,411
Mr. Allen.
257
00:15:42,320 --> 00:15:44,400
A word, please.
258
00:15:54,720 --> 00:15:56,848
I know what's going on with you.
259
00:16:03,520 --> 00:16:05,648
I know what you're thinking.
260
00:16:06,360 --> 00:16:07,964
Do you?
261
00:16:10,120 --> 00:16:12,964
I know going to Iron Heights
and conversing with Mr. Jesse...
262
00:16:13,200 --> 00:16:16,522
...has brought about feelings of
your father. How could it not?
263
00:16:16,720 --> 00:16:18,802
Yeah, no, it's, uh...
264
00:16:19,000 --> 00:16:20,525
It's been...
265
00:16:20,760 --> 00:16:23,240
...really tough knowing
that my mom's killer...
266
00:16:23,440 --> 00:16:25,169
...is still out there.
267
00:16:26,320 --> 00:16:28,490
Of course.
268
00:16:28,520 --> 00:16:30,450
But We'll find him.
269
00:16:30,240 --> 00:16:32,242
Together. You have my word.
270
00:16:32,960 --> 00:16:34,121
Thank you.
271
00:16:35,440 --> 00:16:36,521
But for now...
272
00:16:36,760 --> 00:16:40,970
...how about we focus on finding this
Trickster before anybody else gets hurt?
273
00:16:46,880 --> 00:16:48,245
I have to go.
274
00:16:48,480 --> 00:16:52,700
But thanks for the pep talk.
275
00:16:52,200 --> 00:16:53,565
I'm always here for you.
276
00:17:00,000 --> 00:17:03,400
A team of research laboratories
unconnected to the government...
277
00:17:03,200 --> 00:17:06,329
...unconnected to any business interests,
or any of that stuff.
278
00:17:06,520 --> 00:17:08,887
We build right downtown
in the heart of the city...
279
00:17:09,800 --> 00:17:11,820
...in the epicenter, and we become...
280
00:17:11,320 --> 00:17:14,850
...the heart of the city.
We become the heart of the nation.
281
00:17:14,320 --> 00:17:17,210
We change what you think
about the sciences and then...
282
00:17:19,680 --> 00:17:20,727
What?
283
00:17:21,840 --> 00:17:24,207
Just that my father would've loved you...
284
00:17:24,400 --> 00:17:26,801
...as much as I do.
285
00:17:28,600 --> 00:17:30,110
Well, I Wish...
286
00:17:30,200 --> 00:17:32,407
...I could've met him.
287
00:17:40,160 --> 00:17:41,764
Oh.
288
00:17:42,440 --> 00:17:46,604
- What would you call these laboratories?
- Well, we, Tess Morgan...
289
00:17:46,840 --> 00:17:49,730
...would call them
the Technological Engineering...
290
00:17:49,960 --> 00:17:51,121
...Scientific Studies...
291
00:17:51,360 --> 00:17:53,806
...or T.E.S.S. for short.
292
00:17:53,960 --> 00:17:55,962
Well, that is very...
293
00:17:56,120 --> 00:18:00,205
...very sweet, but how about:
294
00:18:01,440 --> 00:18:04,967
Scientific and Technological...
295
00:18:05,120 --> 00:18:07,771
...Advanced Research Laboratories...
296
00:18:08,280 --> 00:18:10,890
...or...
297
00:18:10,880 --> 00:18:13,850
...S.T.A.R. Labs for short?
298
00:18:15,600 --> 00:18:16,647
Because...
299
00:18:16,840 --> 00:18:18,444
...in the vast night sky...
300
00:18:18,640 --> 00:18:20,510
...you, Harrison Wells...
301
00:18:20,280 --> 00:18:22,647
...are the only star I see.
302
00:18:26,840 --> 00:18:28,171
That's gonna get you kissed.
303
00:18:52,560 --> 00:18:54,722
You're a full-time reporter now.
304
00:18:54,880 --> 00:18:56,325
Why are we meeting here?
305
00:18:57,280 --> 00:19:00,204
I still have a key.
306
00:19:00,520 --> 00:19:01,681
And this is...
307
00:19:01,920 --> 00:19:03,888
...kind of our place, right?
308
00:19:08,400 --> 00:19:09,640
What's up?
309
00:19:11,400 --> 00:19:14,522
My co-worker, Mason Bridge, is missing.
310
00:19:14,760 --> 00:19:17,206
He's not at home,
he's not answering his phone.
311
00:19:17,400 --> 00:19:18,811
I mean, it's not like him.
312
00:19:19,000 --> 00:19:21,810
I'm really worried
that something bad has happened.
313
00:19:22,960 --> 00:19:24,644
I'm sure he's fine.
314
00:19:24,840 --> 00:19:27,730
That's what Eddie says,
that's what everyone is saying.
315
00:19:28,440 --> 00:19:30,522
Please, will you look into it?
316
00:19:30,720 --> 00:19:32,131
For me?
317
00:19:34,200 --> 00:19:35,361
For you.
318
00:19:37,320 --> 00:19:38,731
Thanks.
319
00:19:40,160 --> 00:19:42,208
Um...
320
00:19:42,640 --> 00:19:43,926
Are you okay?
321
00:19:44,840 --> 00:19:46,729
You seem like you have...
322
00:19:46,920 --> 00:19:48,331
...a heavy heart.
323
00:19:52,160 --> 00:19:55,840
Sometimes I'm not sure
why I wear a mask with you.
324
00:19:56,480 --> 00:19:58,482
Well, maybe one day you'll take it off.
325
00:19:59,400 --> 00:20:02,290
Heads up, Trickstefls broadcasting again.
326
00:20:03,840 --> 00:20:05,205
Can I borrow your laptop?
327
00:20:05,840 --> 00:20:06,887
Um...
328
00:20:07,400 --> 00:20:08,610
Sure, help...
329
00:20:10,600 --> 00:20:11,647
Help yourself.
330
00:20:11,800 --> 00:20:13,689
Get ready for the games to begin!
331
00:20:13,880 --> 00:20:15,928
I have...
332
00:20:16,800 --> 00:20:17,525
...a bomb.
333
00:20:17,960 --> 00:20:19,860
It's a big bomb.
334
00:20:19,440 --> 00:20:21,283
It will make a big bang...
335
00:20:21,520 --> 00:20:24,910
...and then a big hole,
and then a big drop...
336
00:20:24,360 --> 00:20:26,840
...in the population.
337
00:20:28,600 --> 00:20:30,284
But never say...
338
00:20:30,520 --> 00:20:32,249
...the Trickster...
339
00:20:32,440 --> 00:20:33,487
...is not fair.
340
00:20:34,760 --> 00:20:36,364
The bomb is somewhere...
341
00:20:36,560 --> 00:20:38,483
...between 52nd Street...
342
00:20:38,680 --> 00:20:39,886
...and Avenue B.
343
00:20:41,520 --> 00:20:45,810
I want all units, every uniform,
every detective searching that area now.
344
00:20:46,000 --> 00:20:47,729
Somehow, we need to alert the Flash.
345
00:20:47,920 --> 00:20:50,207
Something tells me he already knows.
346
00:20:54,560 --> 00:20:56,500
Guys, I can't find it.
347
00:20:56,240 --> 00:20:59,608
- I need your help.
- There's nothing on traffic cams or CCTV.
348
00:20:59,800 --> 00:21:03,327
I retasked S.T.A.R. Labs' satellite
to scan the area for incendiary devices.
349
00:21:03,480 --> 00:21:06,131
Bomb that large
should be giving off a thermal signature.
350
00:21:06,320 --> 00:21:07,651
Then why can't you find it?
351
00:21:07,880 --> 00:21:09,166
Because it's a trick.
352
00:21:09,320 --> 00:21:10,560
The bomb's not there.
353
00:21:10,720 --> 00:21:12,484
It has to be. I'm gonna keep looking.
354
00:21:12,640 --> 00:21:16,167
That is what he wants, you and the police
to keep running around in circles.
355
00:21:16,400 --> 00:21:19,404
There is something else going on.
I can feel it. Trust me.
356
00:21:20,840 --> 00:21:22,808
I'm gonna keep looking.
357
00:21:23,440 --> 00:21:25,408
- Barry.
- Why doesn't he just listen to you?
358
00:21:36,320 --> 00:21:38,243
I found it.
359
00:21:58,400 --> 00:22:01,165
Uh-oh.
There's an explosion at Iron Heights.
360
00:22:01,360 --> 00:22:04,523
- This was all a diversion.
- The prison was the real target.
361
00:22:06,200 --> 00:22:07,645
James Jesse.
362
00:22:07,880 --> 00:22:09,609
I guess he's tricked us all.
363
00:22:10,800 --> 00:22:13,804
Joe. There's no bomb in the city.
364
00:22:14,000 --> 00:22:17,129
It was a diversion so the Trickster
could help James Jesse escape.
365
00:22:17,320 --> 00:22:21,860
I know, we just got surveillance footage
from Iron Heights.
366
00:22:21,280 --> 00:22:22,850
Jesse got away.
367
00:22:23,400 --> 00:22:25,566
Barry, look, they took a hostage.
368
00:22:26,200 --> 00:22:27,326
Well, who'd he take?
369
00:22:27,520 --> 00:22:29,249
A guard? The warden?
370
00:22:29,480 --> 00:22:31,642
No, your dad.
371
00:22:43,920 --> 00:22:45,490
You have to admit.
372
00:22:45,680 --> 00:22:49,571
That was one hell of a trick.
373
00:22:58,360 --> 00:23:02,126
I cannot believe
we're finally in the same room.
374
00:23:03,400 --> 00:23:04,565
I mean, you're my hero.
375
00:23:04,760 --> 00:23:06,649
You need a better role model, kid.
376
00:23:06,840 --> 00:23:09,889
Can't you see? He's just using you.
377
00:23:10,400 --> 00:23:11,565
Why did we bring him along?
378
00:23:12,160 --> 00:23:13,207
Huh?
379
00:23:13,360 --> 00:23:15,727
Because his son works for the C.C.P.D.
380
00:23:15,920 --> 00:23:18,366
Should we find ourselves in a jam...
381
00:23:18,560 --> 00:23:21,450
...a cop's dad makes
an excellent bargaining chip.
382
00:23:21,960 --> 00:23:23,410
Right.
383
00:23:23,280 --> 00:23:26,807
I wouldn't worry too much
about what the cops might do to you.
384
00:23:26,960 --> 00:23:30,601
- Really?
- If the police aren't able to find you, trust me...
385
00:23:30,800 --> 00:23:32,404
...the Flash will.
386
00:23:33,800 --> 00:23:35,400
Here's hoping.
387
00:23:36,280 --> 00:23:37,691
So, what's next?
388
00:23:37,880 --> 00:23:40,804
In your last letter, you said
you had something big in mind.
389
00:23:41,400 --> 00:23:43,930
I've had 20 years to come up
with the perfect trick.
390
00:23:44,560 --> 00:23:46,130
It's going to be...
391
00:23:46,280 --> 00:23:47,770
...my masterpiece.
392
00:23:48,400 --> 00:23:50,327
My Mona Lisa...
393
00:23:50,480 --> 00:23:52,801
...my Breaking Bad season five.
394
00:23:52,960 --> 00:23:56,328
They gave me cable in prison
so I'd stop killing the guards.
395
00:23:56,480 --> 00:23:58,323
Right.
396
00:23:59,200 --> 00:24:01,487
There's just one thing
I've been dying to ask.
397
00:24:03,680 --> 00:24:05,409
Why did you choose me?
398
00:24:06,200 --> 00:24:08,900
Because.
399
00:24:08,200 --> 00:24:11,488
...I knew you had the strength
to fulfill my legacy.
400
00:24:12,000 --> 00:24:14,287
Besides...
401
00:24:15,200 --> 00:24:18,488
...it was in your blood.
402
00:24:19,960 --> 00:24:22,691
What do you mean, in my blood?
403
00:24:24,840 --> 00:24:27,200
The real reason I tracked you down...
404
00:24:27,200 --> 00:24:28,725
...and groomed you to be...
405
00:24:28,920 --> 00:24:31,764
...the best you could possibly be, Axel:
406
00:24:32,840 --> 00:24:34,444
I...
407
00:24:34,640 --> 00:24:36,961
...am your father.
408
00:24:39,640 --> 00:24:41,483
Really?
409
00:24:50,840 --> 00:24:53,366
We were able to identify
the other Trickster.
410
00:24:53,600 --> 00:24:55,489
His name's Axel Walker, age 25.
411
00:24:55,720 --> 00:24:59,361
Him and James have been corresponding
through snail mail for over a decade.
412
00:24:59,520 --> 00:25:01,363
I should've been there.
413
00:25:01,560 --> 00:25:03,801
- We're gonna find your dad, okay?
- Definitely.
414
00:25:06,480 --> 00:25:08,721
I guess I should've listened to you.
415
00:25:18,160 --> 00:25:20,401
- Sorry, I am so tired.
- Hmm.
416
00:25:20,560 --> 00:25:24,281
I think I'm just gonna put on my pajamas,
go straight to bed when we get home.
417
00:25:24,480 --> 00:25:26,403
- Really?
- No.
418
00:25:26,920 --> 00:25:30,163
Definitely not wearing pajamas.
419
00:25:30,400 --> 00:25:31,561
Hello.
420
00:26:02,680 --> 00:26:05,411
No, no, no, Tess.
421
00:26:05,600 --> 00:26:06,965
Tess, Tess.
422
00:26:07,200 --> 00:26:08,964
Hello, hold on.
423
00:26:09,120 --> 00:26:11,566
Tess, Tess.
424
00:26:11,760 --> 00:26:13,410
Oh, oh, thank God.
425
00:26:13,600 --> 00:26:15,443
Help me, please, help me.
426
00:26:17,600 --> 00:26:20,126
She's... She's... Help...
427
00:26:20,320 --> 00:26:23,324
What are you doing? What are you doing?
Help. Call someone.
428
00:26:23,560 --> 00:26:28,566
- Call someone. Can't you see? She's dying.
- This woman has been dead for centuries.
429
00:26:33,720 --> 00:26:35,961
Help!
430
00:26:47,760 --> 00:26:49,649
You okay?
431
00:26:50,320 --> 00:26:52,400
Do you think my dad is still alive?
432
00:26:52,160 --> 00:26:54,401
Yes, yes, he is. Of course.
433
00:26:54,600 --> 00:26:57,331
Jesse only took your pop
to use as leverage.
434
00:26:57,480 --> 00:26:59,448
He might be crazy, but he's not stupid.
435
00:26:59,640 --> 00:27:02,689
And everyone upstairs
is looking to find him.
436
00:27:03,480 --> 00:27:04,606
So...
437
00:27:04,800 --> 00:27:08,850
...now I'm supposed to just leave
my dad's fate in the hands of a man...
438
00:27:09,000 --> 00:27:11,924
...who may have had something to do
with my mom's murder.
439
00:27:15,800 --> 00:27:18,527
- Joe, I can't do this.
- Yes, you can.
440
00:27:19,120 --> 00:27:22,100
This doesn't make any sense.
I mean, if Wells is a murderer...
441
00:27:22,280 --> 00:27:23,645
...why does he wanna help me?
442
00:27:23,840 --> 00:27:27,845
Why has he helped me stop
so many criminals, or saved Ronnie?
443
00:27:30,000 --> 00:27:31,365
Why didn't I See this?
444
00:27:31,520 --> 00:27:34,683
I spent a tenth as much time
with him as you did.
445
00:27:34,960 --> 00:27:36,530
He almost had me believing in him.
446
00:27:37,120 --> 00:27:38,360
Almost.
447
00:27:39,000 --> 00:27:40,445
Look.
448
00:27:40,640 --> 00:27:43,211
Whatever else he is...
449
00:27:43,400 --> 00:27:45,400
...he is Harrison Wells.
450
00:27:45,480 --> 00:27:50,930
You love science, he is science. It's like
you made best friends with Einstein.
451
00:27:51,800 --> 00:27:54,700
You're saying I wanted to be tricked.
452
00:27:54,320 --> 00:27:57,802
You always wanna be the person
who sees the best in people.
453
00:27:58,000 --> 00:28:00,571
I've been a cop for 25 years.
All I can see...
454
00:28:00,800 --> 00:28:03,644
...is the flaws, the lies.
455
00:28:03,840 --> 00:28:06,810
The dark thoughts
that people think I don't see.
456
00:28:07,960 --> 00:28:10,327
I wish I could be you.
457
00:28:12,520 --> 00:28:13,681
As fast as you are...
458
00:28:13,920 --> 00:28:16,321
...that is your real power.
459
00:28:16,520 --> 00:28:19,251
Don't let Wells take that from you.
460
00:28:20,000 --> 00:28:21,889
I don't know...
461
00:28:22,800 --> 00:28:24,731
...why he's helping us.
462
00:28:24,920 --> 00:28:26,729
All that matters...
463
00:28:26,920 --> 00:28:28,490
...is that he is.
464
00:28:31,600 --> 00:28:35,161
- I can't lose my dad, Joe.
- Barr.
465
00:28:36,400 --> 00:28:37,845
Barr.
466
00:28:38,400 --> 00:28:39,405
Come on.
467
00:28:39,600 --> 00:28:41,921
Come on, come on.
468
00:28:51,120 --> 00:28:54,408
Hi. Iris West,
I'm with Central City Picture News.
469
00:28:54,600 --> 00:28:56,125
Thanks.
470
00:28:58,800 --> 00:29:01,641
- Champagne, miss?
- Ah, thank you. Heh.
471
00:29:04,200 --> 00:29:06,407
We're almost out of champagne.
472
00:29:06,600 --> 00:29:09,888
Then the fun's about to begin.
473
00:29:22,320 --> 00:29:23,731
Oh, Mayor Bellows.
474
00:29:23,920 --> 00:29:27,300
- Hi. This is a lovely party.
- Thank you.
475
00:29:27,440 --> 00:29:31,445
Welcome, welcome, Central City's finest.
476
00:29:31,640 --> 00:29:32,926
How about a toast?
477
00:29:33,160 --> 00:29:34,810
To Mayor Anthony Bellows.
478
00:29:35,800 --> 00:29:37,481
He doesn't just yell at his staff...
479
00:29:37,640 --> 00:29:39,165
...he bellows.
480
00:29:41,520 --> 00:29:44,649
You see what I did there
with the word play and the...?
481
00:29:44,840 --> 00:29:46,968
- Tough crowd.
- Excuse me.
482
00:29:47,800 --> 00:29:48,847
Who are you?
483
00:29:49,400 --> 00:29:51,420
How quickly they forget.
484
00:29:51,240 --> 00:29:52,685
James Jesse, your honor.
485
00:29:52,840 --> 00:29:56,970
A.K.A., ha-ha-ha, the Trickster.
486
00:29:57,560 --> 00:29:59,642
And I'm here to relieve you fine people...
487
00:29:59,840 --> 00:30:02,470
...from all your money. Because we know...
488
00:30:02,240 --> 00:30:04,368
...if you're in this room, oh, ha, ha...
489
00:30:04,600 --> 00:30:06,523
...you've got loads of it.
490
00:30:06,680 --> 00:30:09,251
What makes you think that anyone
would give you a cent?
491
00:30:09,440 --> 00:30:10,601
Because.
492
00:30:10,800 --> 00:30:15,440
...that champagne they just slurped down
like so much fruit punch?
493
00:30:15,200 --> 00:30:17,851
I added a little something special to it.
494
00:30:18,120 --> 00:30:21,440
Trimethylmercury-32.
495
00:30:21,200 --> 00:30:22,361
Poison.
496
00:30:24,000 --> 00:30:27,971
Without the antidote, you'll begin
to feel the effects in about, oh, um...
497
00:30:28,160 --> 00:30:30,811
- One hour.
- One hour.
498
00:30:32,880 --> 00:30:34,644
I remember you.
499
00:30:35,800 --> 00:30:37,811
You got to the party about an hour early.
500
00:30:38,000 --> 00:30:41,402
I offered you the very first glass
of champagne.
501
00:30:44,400 --> 00:30:47,722
An hour is plenty of time
for all of you to call your bankers...
502
00:30:47,960 --> 00:30:50,725
...and transfer everything you have
to the account number...
503
00:30:50,960 --> 00:30:52,849
...on the bottom of your glass.
504
00:30:53,400 --> 00:30:55,407
Once my young friend and I are rich...
505
00:30:55,880 --> 00:30:57,644
...you'll get the antidote.
506
00:30:57,840 --> 00:31:01,401
If any of you decide
to call 911 instead, well...
507
00:31:01,600 --> 00:31:04,410
...then we switch to lead poisoning.
508
00:31:06,880 --> 00:31:08,211
- Anything?
- I'm scanning traffic cams.
509
00:31:09,560 --> 00:31:10,891
- I got nothing.
- Hey, baby.
510
00:31:11,800 --> 00:31:12,764
Iris?
511
00:31:15,400 --> 00:31:19,689
How many of you feel the trimethylene-32
coursing through your veins?
512
00:31:20,720 --> 00:31:23,410
- That's him, that's Jesse.
- Can you ping her phone?
513
00:31:23,240 --> 00:31:24,526
I'm on it.
514
00:31:24,720 --> 00:31:27,530
Trimethylmercury-32
is a relatively fast-acting poison.
515
00:31:27,720 --> 00:31:30,405
- Is there a cure?
- Yes. We can synthesize the antidote.
516
00:31:30,600 --> 00:31:32,170
Cisco, where is she?
517
00:31:32,560 --> 00:31:34,642
- City Hall.
- The mayor's having a fundraiser.
518
00:31:34,800 --> 00:31:37,167
Barry, do not underestimate the Trickster.
519
00:31:41,600 --> 00:31:44,444
Well, hello.
520
00:31:44,960 --> 00:31:46,564
You know, ahem...
521
00:31:46,880 --> 00:31:48,928
...I've been in prison for 20 years.
522
00:31:49,120 --> 00:31:51,600
Then you'll know the routine
when you get sent back.
523
00:31:53,400 --> 00:31:54,280
Where's Henry Allen?
524
00:31:54,520 --> 00:31:56,648
He's where you'll be soon. Heaven.
525
00:31:58,960 --> 00:32:00,803
Are you familiar with the movie Speed?
526
00:32:00,960 --> 00:32:02,962
Keanu Reeves, Sandra Bullock?
527
00:32:03,120 --> 00:32:04,804
You're the bus and that's the bomb.
528
00:32:04,960 --> 00:32:07,804
Kinetic bomb, actually.
If you go below 600 miles per hour...
529
00:32:08,400 --> 00:32:09,485
...it'll explode.
530
00:32:09,720 --> 00:32:12,870
Same thing happens
if you try to remove it.
531
00:32:12,280 --> 00:32:15,921
Ooh! It's active, run, run, run.
532
00:32:22,800 --> 00:32:23,127
Cisco.
533
00:32:23,320 --> 00:32:25,800
He wasn't lying.
That thing's linked to a speedometer.
534
00:32:26,000 --> 00:32:27,968
It will blow if you stop moving.
535
00:32:28,160 --> 00:32:29,491
I can't run forever.
536
00:32:29,680 --> 00:32:32,490
There's gotta be a way to get it off him
without damaging it.
537
00:32:32,840 --> 00:32:35,764
- Barry, do you see any walls nearby?
- Why?
538
00:32:35,960 --> 00:32:40,124
Because I need you to run into one.
Or more accurately, through one.
539
00:32:40,320 --> 00:32:41,526
What?
540
00:32:42,800 --> 00:32:45,323
If you vibrate
at the natural frequency of air...
541
00:32:45,520 --> 00:32:48,524
...your body, your cells,
will be in a state of excitement...
542
00:32:48,720 --> 00:32:51,644
...that should allow you to phase...
543
00:32:51,840 --> 00:32:55,128
...right through that wall.
Leaving the bomb on the other side.
544
00:32:55,360 --> 00:32:58,807
- Should?
- You can do this, I believe in you.
545
00:32:59,000 --> 00:33:02,686
- I can't.
- Listen to me, Barry. Breathe.
546
00:33:03,240 --> 00:33:05,288
Breathe.
547
00:33:05,480 --> 00:33:06,845
Feel the air.
548
00:33:07,240 --> 00:33:09,766
Feel that wind on your face.
549
00:33:10,000 --> 00:33:11,161
Feel the ground.
550
00:33:11,360 --> 00:33:15,684
Your feet lifting you up,
pushing you forward, and the lightning.
551
00:33:15,880 --> 00:33:17,245
Barf)'-
552
00:33:17,840 --> 00:33:20,200
Feel the lightning.
553
00:33:20,560 --> 00:33:21,800
Feel its power.
554
00:33:22,720 --> 00:33:25,644
Its electricity pumping through your veins.
555
00:33:26,560 --> 00:33:28,289
Crackling through you...
556
00:33:28,520 --> 00:33:33,300
...traveling to every nerve
in your body like a shock.
557
00:33:33,200 --> 00:33:35,771
You're no longer you now.
558
00:33:35,960 --> 00:33:38,327
You're part of something greater.
559
00:33:38,520 --> 00:33:41,910
You're part of a Speed Force.
560
00:33:43,160 --> 00:33:44,286
It's yours.
561
00:33:51,400 --> 00:33:53,402
Now do it.
562
00:34:09,240 --> 00:34:11,368
- How?
- Barry?
563
00:34:11,560 --> 00:34:13,369
Oh! That felt Weird.
564
00:34:16,400 --> 00:34:17,849
I'm good.
565
00:34:18,400 --> 00:34:19,606
Ooh, I like it.
566
00:34:19,800 --> 00:34:22,690
Look at that. Lobsters on me, kid.
567
00:34:31,280 --> 00:34:33,408
It's okay, you've all been given
an antidote.
568
00:34:33,600 --> 00:34:35,602
That wasn't very sanitary.
569
00:34:35,840 --> 00:34:39,367
Where's Henry Allen?
You're going to prison either way, James.
570
00:34:59,320 --> 00:35:00,446
All right.
571
00:35:10,840 --> 00:35:13,764
You always did look good in red.
572
00:35:27,800 --> 00:35:28,127
Wow.
573
00:35:29,160 --> 00:35:32,323
Half of this stuff didn't even exist
when I was practicing.
574
00:35:32,520 --> 00:35:37,300
I'd be happy to give you a crash course
on all of it if you get out.
575
00:35:38,000 --> 00:35:39,810
I'm gonna shut up now.
576
00:35:39,600 --> 00:35:40,647
That's okay.
577
00:35:41,680 --> 00:35:42,727
Dr. Allen?
578
00:35:42,880 --> 00:35:45,451
- Yes?
- I'm feeling the need to give you a hug.
579
00:35:45,640 --> 00:35:48,883
Absolutely, I will always accept a hug.
580
00:35:49,120 --> 00:35:51,202
Thank you.
581
00:35:58,840 --> 00:36:00,330
You gotta tell me:
582
00:36:00,520 --> 00:36:04,809
What does it feel like when you're running
down the street like a bat out of hell?
583
00:36:08,880 --> 00:36:11,201
There's no feeling like it.
584
00:36:12,320 --> 00:36:14,490
I bet.
585
00:36:16,200 --> 00:36:21,809
Actually, you're all heroes in my book.
Especially you, Dr. Wells.
586
00:36:22,000 --> 00:36:25,561
Thank you.
For everything that you've done for my son.
587
00:36:25,720 --> 00:36:29,327
Well, your son is an extraordinary man,
Dr. Allen.
588
00:36:29,520 --> 00:36:33,650
I will do everything in my power
to ensure Barry's future.
589
00:36:50,480 --> 00:36:52,721
It's time, Joe.
590
00:36:53,200 --> 00:36:54,247
- No.
- No?
591
00:36:54,480 --> 00:36:57,370
- No.
- Okay.
592
00:37:01,520 --> 00:37:04,910
It seemed like you could use a hug too.
593
00:37:05,400 --> 00:37:07,840
Your father's an extraordinary man.
594
00:37:07,920 --> 00:37:09,570
You're lucky to have him.
595
00:37:12,520 --> 00:37:14,450
I'm lucky to have you too.
596
00:37:51,720 --> 00:37:53,563
Who are you?
597
00:37:54,640 --> 00:37:56,722
My name is Eobard Thawne.
598
00:37:56,960 --> 00:38:01,249
But that name doesn't matter, not anymore.
It won't matter for many years.
599
00:38:01,440 --> 00:38:06,241
The only thing that really matters
is who you are. Harrison Wells.
600
00:38:06,440 --> 00:38:09,171
What are you talking about?
I don't understand.
601
00:38:09,320 --> 00:38:13,689
In 2020, you and your wife, Tess Morgan...
602
00:38:13,920 --> 00:38:17,641
...successfully launched a particle
accelerator that changed history.
603
00:38:17,840 --> 00:38:20,923
I need it to happen a bit sooner
if I'm going to get back.
604
00:38:21,120 --> 00:38:22,690
Much sooner.
605
00:38:24,560 --> 00:38:25,607
What is that?
606
00:38:25,800 --> 00:38:27,484
My way home.
607
00:38:29,640 --> 00:38:30,687
You see...
608
00:38:30,840 --> 00:38:32,842
...they're not coming to save you.
609
00:38:33,840 --> 00:38:36,923
They're coming to save me.
610
00:39:20,240 --> 00:39:21,321
Hi, Joe.
611
00:39:22,720 --> 00:39:26,420
- Desk sergeant said you're looking for me.
- Hey, yeah, um...
612
00:39:30,760 --> 00:39:32,205
Sit down.
613
00:39:33,240 --> 00:39:35,208
It's about Iris.
614
00:39:36,720 --> 00:39:38,927
She's looking into Mason Bridge's
disappearance.
615
00:39:39,120 --> 00:39:40,929
We can't let that happen.
616
00:39:46,240 --> 00:39:48,766
Detective.
617
00:40:03,720 --> 00:40:04,926
Eddie, we need your help.
618
00:40:11,400 --> 00:40:12,530
Brazil?
619
00:40:12,760 --> 00:40:14,250
Why would...
620
00:40:14,440 --> 00:40:17,250
...Mason move to Brazil?
621
00:40:17,800 --> 00:40:20,565
Apparently there was a girl involved.
622
00:40:20,760 --> 00:40:24,401
And he decided to go hike the Amazon
with her for a year.
623
00:40:24,600 --> 00:40:27,763
You know, live off the grid,
write his memoirs or something.
624
00:40:27,960 --> 00:40:30,122
Wow, I guess you really don't know anyone.
625
00:40:30,600 --> 00:40:33,968
- No, you don't.
- Hey, baby. Everything good?
626
00:40:34,240 --> 00:40:36,766
Yeah, yeah, of course. Um...
627
00:40:36,920 --> 00:40:39,969
- Dinner will be ready in a jiff, okay?
- Okay.
628
00:40:44,400 --> 00:40:45,481
She buy it?
629
00:40:46,720 --> 00:40:48,850
I think so.
630
00:40:48,760 --> 00:40:51,127
Keeping her in the dark,
it's for her safety.
631
00:40:51,320 --> 00:40:53,846
That is debatable
and we will have that debate.
632
00:40:54,480 --> 00:40:57,324
But for right now, what's our next move?
633
00:40:57,600 --> 00:41:00,285
How do we figure out what Wells is up to?
634
00:41:00,680 --> 00:41:04,526
When Wells was talking me through
phasing...
635
00:41:04,760 --> 00:41:07,240
...so I could get the Trickster's bomb
off my wrist...
636
00:41:07,480 --> 00:41:11,530
...the way that he described
my being the Flash running...
637
00:41:11,720 --> 00:41:13,131
...feeling the wind...
638
00:41:13,360 --> 00:41:15,124
...and the power...
639
00:41:16,720 --> 00:41:19,200
...it's like he was
talking from experience.
640
00:41:20,240 --> 00:41:21,366
What are you saying?
641
00:41:21,520 --> 00:41:23,204
I don't know how...
642
00:41:23,360 --> 00:41:25,647
...but he's the man in yellow.
643
00:41:25,840 --> 00:41:29,481
Harrison Wells is the Reverse-Flash.
644
00:41:33,240 --> 00:41:35,322
I got an 11-80, possible 10-54...
645
00:41:35,520 --> 00:41:38,524
...County Road J,
requesting immediate assistance.
646
00:41:38,760 --> 00:41:41,240
Copy that, units en route to your location.
647
00:41:43,760 --> 00:41:45,888
Sir, we're gonna get you out of here.
648
00:41:46,120 --> 00:41:49,567
Can you tell me your name?
Do you know who you are?
649
00:41:50,840 --> 00:41:52,569
My name...
650
00:41:53,400 --> 00:41:55,164
...is...
651
00:41:56,520 --> 00:41:58,966
...Harrison Wells.
652
00:41:59,305 --> 00:42:05,471
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
44390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.