All language subtitles for Sue

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:15,400 --> 00:01:16,900 Sue, you know l like you. 2 00:01:18,900 --> 00:01:20,000 How long have you been in this building? 3 00:01:21,100 --> 00:01:22,100 12 years. 4 00:01:22,300 --> 00:01:23,300 That long. 5 00:01:24,300 --> 00:01:26,000 And we never had a problem, right? 6 00:01:27,300 --> 00:01:28,900 But you owe me 3 months rent now. 7 00:01:29,900 --> 00:01:31,500 You pay me 400 dollars a month, 8 00:01:31,900 --> 00:01:34,100 l could be renting it out for 7, maybe 8. 9 00:01:35,400 --> 00:01:36,800 l think it�s more than fair, isn�t it? 10 00:01:37,500 --> 00:01:39,600 Yes, it�s extremely fair, Stanley. 11 00:01:40,700 --> 00:01:43,300 l mean, l don�t care, but we�ve got to get paid. 12 00:01:43,400 --> 00:01:45,600 lt�s still a business, not a charity. 13 00:01:47,500 --> 00:01:51,200 Yes. l�ll get you the money by Friday, Stanley, l promise. 14 00:01:51,800 --> 00:01:54,400 Get it to me by the end of the month. That�s more than 2 weeks. 15 00:01:54,900 --> 00:01:57,100 Otherwise, l can�t carry you anymore. 16 00:02:01,300 --> 00:02:02,000 l appreciate that. 17 00:02:09,400 --> 00:02:11,600 l�m familiar with all types of legal paperwork, 18 00:02:11,700 --> 00:02:14,300 and even though l have no formal degree in law, 19 00:02:14,400 --> 00:02:17,000 l can do any type of contract and even file suits. 20 00:02:17,900 --> 00:02:21,800 l have all the secreterial skills that l think you would require 21 00:02:24,800 --> 00:02:26,900 and l feel quite qualified for the job. 22 00:02:27,100 --> 00:02:30,400 Here�s my resume and letter of recommendation. 23 00:02:31,300 --> 00:02:35,200 You�ve taken Psychology and Modern Dance. 24 00:02:35,300 --> 00:02:39,900 Well, l have a BA in Psychology from Columbia University. 25 00:02:40,000 --> 00:02:42,100 l did take a few courses in Modern Dance, but... 26 00:02:44,400 --> 00:02:45,700 We�ll be in touch. 27 00:02:46,100 --> 00:02:49,600 Thank you. My primary background is law, though. 28 00:02:49,700 --> 00:02:51,900 l worked for 12 years for a law firm. 29 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 Okay, thank you very much. 30 00:03:16,400 --> 00:03:20,100 What�s a beautiful young woman like you doing by herself 31 00:03:20,200 --> 00:03:21,400 on a Sunday morning? 32 00:03:23,900 --> 00:03:24,900 Crossword puzzle. 33 00:03:26,100 --> 00:03:27,300 My name is Willie. 34 00:03:30,900 --> 00:03:32,000 Hello, Willie. 35 00:03:40,400 --> 00:03:42,500 Will you show me your breasts? 36 00:03:44,900 --> 00:03:46,200 Excuse me? 37 00:03:47,500 --> 00:03:49,400 l�d love to see your breasts. 38 00:03:49,600 --> 00:03:51,000 Well, it�ll cost you. 39 00:03:51,200 --> 00:03:52,000 How much? 40 00:03:53,000 --> 00:03:54,100 10 bucks. 41 00:03:57,300 --> 00:03:58,600 l can�t afford it. 42 00:03:59,600 --> 00:04:03,400 Well, that�s the going rate, even with a senior citizens discount. 43 00:04:07,800 --> 00:04:14,300 What�s a European capital, 6 letters, starts with a �P�? 44 00:04:14,400 --> 00:04:25,500 Prague. Or Paris with 2 �R�s. 45 00:04:28,600 --> 00:04:30,300 l think Prague works better. 46 00:04:36,000 --> 00:04:37,300 Where are you going? 47 00:04:37,800 --> 00:04:39,700 l�m going to get a coffee. 48 00:04:40,100 --> 00:04:42,400 Would you get me a Strawberry Mystic? 49 00:04:42,500 --> 00:04:44,000 A Mystic? 50 00:04:44,600 --> 00:04:48,700 Yeah, strawberry flavor. lt�s 75 cents. l�ll pay you back. 51 00:05:19,500 --> 00:05:20,500 No, no. 52 00:05:49,500 --> 00:05:50,600 Thank you. 53 00:05:52,400 --> 00:05:53,200 Thank you. 54 00:06:02,800 --> 00:06:05,700 Excuse me. You dropped a dollar. 55 00:06:06,900 --> 00:06:09,400 Oh, thank you. 56 00:06:09,800 --> 00:06:10,700 No problem. 57 00:06:14,500 --> 00:06:15,600 You want a cigarette? 58 00:06:18,600 --> 00:06:19,800 No, thank you. 59 00:06:23,100 --> 00:06:24,200 You�re smart. 60 00:06:26,200 --> 00:06:29,800 How can you tell? l mean, we�ve only just met. 61 00:06:30,700 --> 00:06:31,600 You don�t smoke. 62 00:06:34,100 --> 00:06:35,800 Well, that doesn�t make me smart. 63 00:06:35,900 --> 00:06:37,500 lt just means l never got in the habit. 64 00:06:38,800 --> 00:06:40,400 That�s what l mean, you�re smart. 65 00:06:42,600 --> 00:06:43,700 Anything interesting in there? 66 00:06:44,500 --> 00:06:45,200 Where? 67 00:06:45,300 --> 00:06:46,100 The paper? 68 00:06:46,700 --> 00:06:49,600 Oh, no, the usual crap. 69 00:06:53,700 --> 00:06:54,800 Why do you read it? 70 00:06:55,400 --> 00:06:57,000 Goes well with cigarettes and coffee. 71 00:06:57,100 --> 00:06:58,000 There you are. 72 00:06:59,100 --> 00:07:01,000 Here, keep the change. 73 00:07:06,500 --> 00:07:09,300 Well, it was nice to speak to you. 74 00:07:09,400 --> 00:07:10,300 Sue. 75 00:07:11,800 --> 00:07:12,600 Ben. 76 00:07:13,200 --> 00:07:15,800 Nice meeting you Ben. Would be nice to chat some more. 77 00:07:16,900 --> 00:07:20,100 Yeah well, you have a good day . 78 00:07:21,400 --> 00:07:22,500 Do you live around here? 79 00:07:23,300 --> 00:07:25,000 No, l live in Minnesota. 80 00:07:25,600 --> 00:07:26,500 Minnesota? 81 00:07:28,600 --> 00:07:29,900 That�s out in the Midwest. 82 00:07:31,000 --> 00:07:33,100 Yeah, l know where Minnesota is. 83 00:07:36,200 --> 00:07:40,600 l�m sorry. New York brings out the mean streak in me. 84 00:07:44,300 --> 00:07:45,500 lt was nice meeting you. 85 00:07:47,000 --> 00:07:49,400 Wait a sec, wait! Do you have a pen? 86 00:07:52,200 --> 00:07:55,800 Take it! You can throw it out if you want. 87 00:08:00,200 --> 00:08:01,500 l�ll give you a call, Sue. 88 00:08:16,300 --> 00:08:17,600 ls everything all right? 89 00:08:17,800 --> 00:08:20,700 Yeah, l�ll take some more coffee, if you don�t mind. 90 00:08:20,800 --> 00:08:22,000 All right. 91 00:08:25,900 --> 00:08:27,300 Hey Eddie, listen to this. 92 00:08:27,400 --> 00:08:28,700 The other night when l was working, 93 00:08:28,800 --> 00:08:30,000 there�s this guy sitting in the back, 94 00:08:30,100 --> 00:08:32,200 and he�s like, ��hey babe, we need some more coffee. �� 95 00:08:32,300 --> 00:08:33,200 and l�m like, l don�t like it, 96 00:08:33,300 --> 00:08:35,000 �cause l�m not his babe, l�m not his anything. 97 00:08:35,100 --> 00:08:36,800 But l go back there, start pouring the coffee. 98 00:08:36,900 --> 00:08:39,200 The next thing l know , he�s got his hand on my ass, 99 00:08:39,300 --> 00:08:40,200 so l say to him... 100 00:08:47,400 --> 00:08:48,200 Thank you. 101 00:08:51,500 --> 00:08:52,600 So, l go to take some other orders, 102 00:08:52,700 --> 00:08:55,500 Then, maybe 10 minutes later, same bozo wants a refill, 103 00:08:55,600 --> 00:08:57,000 So, l�m thinking, he�s learned his lesson. 104 00:08:57,100 --> 00:08:57,700 So, l go back there. 105 00:08:57,800 --> 00:08:59,500 Now his cup of coffee is up against the wall, 106 00:08:59,600 --> 00:09:01,300 all the way on the other side of the table, 107 00:09:01,400 --> 00:09:03,200 so l have to reach for it to pour the coffee, 108 00:09:03,300 --> 00:09:05,300 and as l�m reaching to pour the coffee, 109 00:09:05,400 --> 00:09:07,900 l can feel his hand smack up between my legs, 110 00:09:08,000 --> 00:09:09,400 l can feel him fingering my pussy. 111 00:09:09,500 --> 00:09:10,800 l�m like, ��what? You think just because l work 112 00:09:10,900 --> 00:09:12,900 in an all-night diner, you can just finger my pussy 113 00:09:13,000 --> 00:09:14,200 any time you feel like it?�� 114 00:09:14,700 --> 00:09:16,100 l fucking whacked him right on his head. 115 00:09:16,200 --> 00:09:18,900 He was on the floor on his ass, it was beautiful. 116 00:09:19,000 --> 00:09:21,600 �Cause, Eddie, baby, you�re the only one for me. 117 00:09:22,900 --> 00:09:25,700 You dress like a slut, you talk like a slut, 118 00:09:25,800 --> 00:09:26,800 what the hell do you expect? 119 00:09:26,900 --> 00:09:27,800 That�s all you have to say to me 120 00:09:27,900 --> 00:09:31,600 after everything l go through? You changed, Eddie. 121 00:09:32,600 --> 00:09:33,500 Where the hell are you going? 122 00:09:40,800 --> 00:09:42,700 Good morning, l�m calling in reference 123 00:09:42,800 --> 00:09:44,100 to your ad in the ��T imes. �� 124 00:09:44,200 --> 00:09:48,500 ��Medium-sized midtown legal firm seeks office manager. �� 125 00:09:49,800 --> 00:09:55,600 Already? Yikes! Early bird does get the worm, huh? 126 00:09:57,200 --> 00:09:58,600 Thank you very much. 127 00:10:26,600 --> 00:10:28,000 What do you think? 128 00:10:29,300 --> 00:10:33,400 Oh, l quite like it. lt�s complicated, but... 129 00:10:34,000 --> 00:10:37,900 really quite simple. l think l like it. 130 00:10:38,900 --> 00:10:40,700 Yeah, l see what you mean. 131 00:10:44,100 --> 00:10:46,500 These group shows are so difficult. 132 00:10:47,400 --> 00:10:50,000 They must be very difficult to organize, l think. 133 00:10:50,900 --> 00:10:53,600 Yes, certainly for the curator... 134 00:10:53,700 --> 00:10:57,600 Oh yes, for him especially. Of course, yes. 135 00:10:58,500 --> 00:11:01,700 l think, they did a good job, l think. Don�t you? 136 00:11:01,900 --> 00:11:04,700 Yeah, it�s curiously coherent. 137 00:11:06,000 --> 00:11:07,300 Oh, excuse me. 138 00:11:08,400 --> 00:11:11,900 There you are Agnes. Hello. Nice to see you. 139 00:11:14,800 --> 00:11:18,100 Yeah, sure, go with Agnes. See what l care. 140 00:11:24,500 --> 00:11:26,400 lt�s a fucked up world, if you ask me. 141 00:11:26,500 --> 00:11:28,300 l didn�t ask you, but you�re correct. 142 00:11:32,800 --> 00:11:34,400 Men, all they wanna do is jerk off in your face 143 00:11:34,500 --> 00:11:35,600 and make you swallow their cum. 144 00:11:35,700 --> 00:11:37,600 Well, fuck them and fuck their mothers. 145 00:11:38,700 --> 00:11:40,000 lt�s true. You want a beer? 146 00:11:42,200 --> 00:11:44,200 Thank you. Why not? 147 00:11:45,100 --> 00:11:46,200 How�s everything? 148 00:11:47,500 --> 00:11:50,200 Well, a couple of days ago my grandmother died from pneumonia. 149 00:11:50,500 --> 00:11:51,600 That sucks. 150 00:11:53,500 --> 00:11:55,700 Well, that�s New York for you. What are you gonna do? 151 00:11:58,300 --> 00:12:00,900 Listen, you wanna go get a cup of coffee? 152 00:12:01,000 --> 00:12:03,500 lf l don�t have cof fee first thing in the morning, 153 00:12:03,600 --> 00:12:06,000 l just can�t do anything. Especially in the winter. 154 00:12:06,100 --> 00:12:07,000 ln the summer, l don�t care. 155 00:12:10,700 --> 00:12:12,800 Yeah, all right. But on one condition. 156 00:12:12,900 --> 00:12:13,600 What? 157 00:12:13,700 --> 00:12:15,000 We go Dutch. 158 00:12:15,500 --> 00:12:16,400 Fine by me. 159 00:12:16,500 --> 00:12:18,600 l can�t stand it when somebody buys you a coffee and 160 00:12:18,700 --> 00:12:20,200 then they think they own you. 161 00:12:20,800 --> 00:12:22,700 But this once, l�ll invite you. 162 00:12:23,900 --> 00:12:25,400 lt�s fine, �cause l don�t like to pay. 163 00:12:25,500 --> 00:12:26,900 Okay, cool. 164 00:12:29,200 --> 00:12:32,400 Besides, this cold weather makes my tits hurt. 165 00:12:33,100 --> 00:12:34,800 Me too. 166 00:12:43,200 --> 00:12:45,900 Hey, gringo! Can we get some drinks here? 167 00:12:47,800 --> 00:12:49,000 How can l help you, ladies? 168 00:12:49,900 --> 00:12:52,400 l�ll have a double whisky in a tall glass with some ice. 169 00:12:52,500 --> 00:12:53,900 What kind of whisky? 170 00:12:54,000 --> 00:12:54,900 ��Wild Turkey. �� 171 00:12:55,400 --> 00:12:56,600 How about you? 172 00:12:58,000 --> 00:13:00,000 l�ll have a Johnnie Walker on the rocks. 173 00:13:03,100 --> 00:13:04,800 l love to drink in the morning. 174 00:13:04,900 --> 00:13:06,600 As opposed to the rest of the day? 175 00:13:06,700 --> 00:13:08,200 As opposed to nothing. 176 00:13:09,600 --> 00:13:11,600 So, why did you start talking to me in the street? 177 00:13:11,700 --> 00:13:13,800 You started talking to me. 178 00:13:13,900 --> 00:13:14,800 Really? 179 00:13:15,400 --> 00:13:17,000 So, what do you do? 180 00:13:17,800 --> 00:13:20,400 l rob banks and video stores. 181 00:13:22,600 --> 00:13:24,000 Anything to eat? 182 00:13:26,600 --> 00:13:30,000 Yeah, l�ll have salad and some bread. 183 00:13:31,000 --> 00:13:32,600 How about you, ma�am? 184 00:13:32,700 --> 00:13:34,000 Just go make the salad and bring me back 185 00:13:34,100 --> 00:13:36,000 a double whisky in like 5 minutes. 186 00:13:38,100 --> 00:13:39,500 Why video stores? 187 00:13:39,600 --> 00:13:41,400 �Cause they�ve always got cash. 188 00:13:41,500 --> 00:13:43,200 Besides, l can pick up a couple of videos, 189 00:13:43,300 --> 00:13:45,200 watch them at home and then l take them out 190 00:13:45,300 --> 00:13:47,100 on Canal Street, sell them for 5 bucks a pop. 191 00:13:48,700 --> 00:13:49,800 So what do you do? 192 00:13:51,300 --> 00:13:53,200 l�m between jobs at the moment. 193 00:13:53,300 --> 00:13:55,100 l used to be a dental assistant. 194 00:13:55,200 --> 00:13:57,800 But then l lost my job when Clinton got re-elected. 195 00:13:58,800 --> 00:13:59,900 What does Clinton getting re-elected 196 00:14:00,000 --> 00:14:01,200 have to do with your work? 197 00:14:02,200 --> 00:14:04,600 Nothing. But, you know, that�s when it happened. 198 00:14:04,700 --> 00:14:07,000 But l don�t care, cause people stink from the mouth. 199 00:14:08,900 --> 00:14:10,500 l haven�t had a cavity in years. 200 00:14:10,600 --> 00:14:13,300 As far as teeth are concerned, l�ve been very fortunate. 201 00:14:15,400 --> 00:14:18,800 l don�t ever go to doctors. lf l�m in pain, l just drink it away. 202 00:14:19,800 --> 00:14:22,900 l just lost my apartment and l don�t even care, it�s a relief. 203 00:14:23,700 --> 00:14:26,600 That�ll be 22 dollars and 15 cents. 204 00:14:28,300 --> 00:14:30,000 No, that�s all right. l�ll take care of it. 205 00:14:34,700 --> 00:14:38,500 Now, listen up, Billie-Joe, or whatever your name is, 206 00:14:38,600 --> 00:14:41,700 l got money, but the thing is, do you really want me to pay? 207 00:14:41,800 --> 00:14:44,400 No, no, l was gonna invite you. 208 00:14:44,500 --> 00:14:47,000 Folks like you are always welcome. 209 00:14:47,100 --> 00:14:48,600 That�s what l thought! So, why don�t you go 210 00:14:48,700 --> 00:14:50,200 to the cash register, get me 50 bucks 211 00:14:50,300 --> 00:14:51,400 and we�ll be on our way. 212 00:14:55,700 --> 00:14:56,500 Thank you for coming. 213 00:14:56,600 --> 00:14:59,300 No, thank you, for having us. 214 00:15:06,400 --> 00:15:07,800 Thanks for breakfast. 215 00:15:07,900 --> 00:15:09,400 l got to get going, l�ll see you later. 216 00:15:09,500 --> 00:15:10,600 lt was my pleasure. 217 00:15:11,600 --> 00:15:13,300 l live right here if you wanna come up. 218 00:15:14,100 --> 00:15:15,600 No, l�ve got things l gotta take care of, 219 00:15:15,700 --> 00:15:16,600 so l�ll see you later. 220 00:15:16,700 --> 00:15:19,800 Okay. l live on the top floor, end of the hall. 221 00:15:42,200 --> 00:15:43,600 l�ll have the money in a week. 222 00:15:43,700 --> 00:15:47,200 You�ve never had any problem with me, l promise. Okay? 223 00:15:49,400 --> 00:15:50,300 Okay. 224 00:16:21,200 --> 00:16:22,300 Hello, Mom? 225 00:16:22,500 --> 00:16:25,000 Mom, l miss you. 226 00:16:26,000 --> 00:16:29,000 Mom, how are you? Mom, don�t hang up. 227 00:16:29,100 --> 00:16:31,500 Mom, please don�t hang up. 228 00:16:54,000 --> 00:16:54,800 How�re you doing? 229 00:16:57,700 --> 00:16:59,000 l�ll have a chocolate donut. 230 00:16:59,100 --> 00:17:00,000 Something else? 231 00:17:00,900 --> 00:17:02,500 Yeah, a cup of coffee. 232 00:17:20,500 --> 00:17:21,400 Buck fifty. 233 00:17:22,600 --> 00:17:24,000 Kind of empty tonight. 234 00:17:24,100 --> 00:17:25,600 lt�s getting late. 235 00:17:28,600 --> 00:17:30,000 Keep the change. 236 00:17:30,900 --> 00:17:31,600 No, thanks. 237 00:17:41,200 --> 00:17:43,200 l�m too worked up to sleep. 238 00:17:44,400 --> 00:17:45,700 Well, l�m closing soon. 239 00:17:46,900 --> 00:17:48,900 Why? What time is it? 240 00:17:48,900 --> 00:17:50,700 Getting late. Midnight. 241 00:17:54,100 --> 00:17:55,300 l didn�t know it�s that late. 242 00:17:57,100 --> 00:17:58,500 You wanna go have a drink? 243 00:18:01,900 --> 00:18:04,600 No, thanks, l gotta get back to Brooklyn. 244 00:18:04,900 --> 00:18:07,000 Right, yeah. 245 00:18:08,300 --> 00:18:09,700 l don�t know what l was thinking. 246 00:18:10,800 --> 00:18:12,200 l gotta get up early, too. 247 00:18:12,800 --> 00:18:13,600 Thanks. 248 00:18:40,600 --> 00:18:41,500 You�re sure about this? 249 00:18:41,900 --> 00:18:46,100 Yeah. lt�ll be nice to have some company 250 00:18:46,200 --> 00:18:47,800 and someone to help with the rent. 251 00:18:49,100 --> 00:18:52,300 Yeah, we�ll have fun. You got anything to drink? 252 00:18:52,800 --> 00:18:54,100 Sure, yeah. 253 00:19:17,300 --> 00:19:19,500 Unfortunately, when my boss died, 254 00:19:19,600 --> 00:19:21,400 l didn�t get a reference at the time, �cause l thought 255 00:19:21,500 --> 00:19:23,600 l was gonna go into a different field, but l�m sure 256 00:19:23,600 --> 00:19:25,600 l can get a reference from one of his partners. 257 00:19:27,100 --> 00:19:32,300 l was the boss�s right hand man, so to speak, for a long time. 258 00:19:33,600 --> 00:19:36,300 Then, when he died, the office shut down very suddenly. 259 00:19:43,800 --> 00:19:44,600 Hi. 260 00:19:45,100 --> 00:19:46,300 Hi. 261 00:19:46,400 --> 00:19:48,800 l was thinking that maybe you�d like to come over 262 00:19:48,900 --> 00:19:51,300 and have a good time with me and my girlfriend. 263 00:19:53,800 --> 00:19:55,500 You mean like, ��good time�� good time? Or... 264 00:19:55,600 --> 00:19:56,800 Yeah, a good time. 265 00:20:02,100 --> 00:20:06,800 Sure, yeah, why not. l mean, l�m not busy in the afternoon, 266 00:20:06,900 --> 00:20:08,600 l don�t have anything to do. 267 00:20:08,700 --> 00:20:11,600 l mean, in the evening l get busy, but... 268 00:20:16,300 --> 00:20:17,400 We were there 3 days, you know, 269 00:20:17,500 --> 00:20:19,500 when finally the helicopter came to rescue me, 270 00:20:19,500 --> 00:20:21,400 you know, gets cold up in the mountains there. 271 00:20:26,000 --> 00:20:28,800 That�s why they call me like the lndiana Jones of New York. 272 00:20:31,800 --> 00:20:32,800 Take off your coat. 273 00:20:45,700 --> 00:20:46,500 lt�s cozy. 274 00:20:54,300 --> 00:20:55,900 So, where�s your friend? lsn�t there supposed to be 275 00:20:56,000 --> 00:20:58,100 a third party to this party? 276 00:20:58,200 --> 00:21:00,300 Don�t worry about it, just relax. 277 00:21:14,400 --> 00:21:15,300 Was that your friend? 278 00:21:15,600 --> 00:21:16,600 Yeah. 279 00:21:18,000 --> 00:21:18,900 Listen, what�s your name? 280 00:21:19,300 --> 00:21:20,000 Lola. 281 00:21:20,100 --> 00:21:25,500 Lola. Okay, Lola? Fine! Your friend? l can�t do it. 282 00:21:26,100 --> 00:21:28,600 Get rid of her or something. l mean, l can�t... 283 00:21:29,200 --> 00:21:31,300 Okay, all right. Just don�t get crazy. 284 00:21:31,400 --> 00:21:33,400 Don�t... crazy? Listen, you don�t even know 285 00:21:33,500 --> 00:21:35,600 about crazy, okay? l was shot at, many times. 286 00:21:36,200 --> 00:21:38,400 l�ve fucking killed people for looking at me sideways. 287 00:21:38,500 --> 00:21:39,800 l�d rather get shot at than have to deal 288 00:21:39,900 --> 00:21:41,200 with that, all right? Believe me. 289 00:21:41,600 --> 00:21:42,800 Okay. 290 00:21:42,900 --> 00:21:44,200 Just can we do something about that? 291 00:21:44,500 --> 00:21:45,300 Yeah 292 00:21:54,800 --> 00:21:57,800 Sue, something came up. l can explain it to you later, but... 293 00:21:57,900 --> 00:22:00,000 Listen, that�s okay, no, no, forget what l said, cancel, 294 00:22:01,600 --> 00:22:04,100 l was kidding you. Don�t you know when l�m kidding? 295 00:22:09,500 --> 00:22:12,200 Yeah, we got 7-Up, beer. 296 00:22:12,300 --> 00:22:15,200 Save the 7-Up in case your grandmother ever comes to visit. 297 00:22:25,100 --> 00:22:27,700 Hi. There was a girl who came out of there before, 298 00:22:27,800 --> 00:22:29,000 that wasn�t you, was it? 299 00:22:30,100 --> 00:22:30,600 Yeah. 300 00:22:30,800 --> 00:22:32,000 You�re really beautiful. 301 00:22:32,100 --> 00:22:33,100 But really old. 302 00:22:33,100 --> 00:22:34,100 No, not at all. 303 00:22:36,700 --> 00:22:38,300 My god, your skin is so soft. 304 00:22:38,400 --> 00:22:39,800 Just took a bath. 305 00:22:40,800 --> 00:22:42,600 So what, am l interrupting something now? 306 00:22:42,800 --> 00:22:43,800 No. 307 00:22:44,700 --> 00:22:45,500 Here�s your beer. 308 00:22:46,200 --> 00:22:47,400 Forget the beer. 309 00:22:53,900 --> 00:22:57,000 Hey, Sue! What�s the matter? 310 00:22:58,800 --> 00:23:00,000 Sue! 311 00:23:04,700 --> 00:23:05,800 What did you say to her? 312 00:23:05,900 --> 00:23:06,800 l kissed her. 313 00:23:17,500 --> 00:23:23,700 One... two... you ain�t got much, do ya? 314 00:23:37,100 --> 00:23:40,800 Hi, gorgeous day, isn�t it? 315 00:23:44,700 --> 00:23:45,900 How old is she? 316 00:23:46,700 --> 00:23:47,700 lt�s a he. 317 00:23:48,100 --> 00:23:50,600 Oh, sorry. How old is he? 318 00:23:51,100 --> 00:23:52,400 1 4 months. 319 00:23:55,000 --> 00:23:58,300 Oh. lt�s a gorgeous little thing. Hi, aren�t you? 320 00:23:58,400 --> 00:24:00,000 You�re a gorgeous little thing, aren�t you? 321 00:24:00,100 --> 00:24:02,000 He�s got beautiful eyes. 322 00:24:02,100 --> 00:24:03,800 Come on, Max, you wanna go home? 323 00:24:03,900 --> 00:24:07,400 l just... l love the park. l mean, because it�s so... 324 00:24:07,500 --> 00:24:09,200 Jesus! 325 00:24:12,700 --> 00:24:14,600 Well, fuck you! 326 00:24:25,200 --> 00:24:26,500 l�m sorry, Lola. 327 00:24:28,000 --> 00:24:29,200 l�ll see you around. 328 00:24:37,500 --> 00:24:38,600 What are you gonna bet on? 329 00:24:38,700 --> 00:24:40,000 The double. 330 00:24:40,400 --> 00:24:42,000 Sounds good to me. Do you want another? 331 00:24:42,100 --> 00:24:42,800 Yeah. 332 00:24:42,900 --> 00:24:43,600 Okay. 333 00:24:45,900 --> 00:24:46,900 How are you today? 334 00:24:47,000 --> 00:24:48,200 Okay. 335 00:24:50,500 --> 00:24:52,200 Do you need any help in here? 336 00:24:53,900 --> 00:24:56,200 No, we�re not hiring right now. 337 00:24:57,700 --> 00:24:58,600 Are you the owner? 338 00:24:58,900 --> 00:25:00,400 l�m his daughter. 339 00:25:02,500 --> 00:25:05,900 Oh, well, in that case, l�ll have a Johnnie Walker. 340 00:25:06,200 --> 00:25:07,500 On the rocks? 341 00:25:07,800 --> 00:25:08,600 Yeah. 342 00:25:10,200 --> 00:25:12,000 Bright and early you be drinking. 343 00:25:12,800 --> 00:25:13,500 Yeah. 344 00:25:15,800 --> 00:25:17,100 Have you ever bartended? 345 00:25:17,500 --> 00:25:20,300 Oh yeah, l�ve done a lot of things. 346 00:25:20,700 --> 00:25:21,800 Like what? 347 00:25:23,100 --> 00:25:26,700 Waitressing, modelling. l ran a law office for 12 years. 348 00:25:26,800 --> 00:25:28,800 There�s a lot of law offices in town. 349 00:25:28,900 --> 00:25:30,200 Yeah, but nobody�s hiring. 350 00:25:30,300 --> 00:25:32,400 l just need a job. l got sick of it, anyway. 351 00:25:33,500 --> 00:25:35,200 Can�t live on unemployment forever. 352 00:25:35,300 --> 00:25:36,200 Not in New York fucking City. 353 00:25:36,300 --> 00:25:37,300 l know what you mean. 354 00:25:38,700 --> 00:25:39,800 Do you like this job? 355 00:25:40,700 --> 00:25:44,700 l don�t mind it. l�m working my way through my Ph. D. 356 00:25:44,800 --> 00:25:46,500 Really? What are you studying? 357 00:25:46,600 --> 00:25:48,100 Clinical Psychology. 358 00:25:48,800 --> 00:25:50,200 The way l�m going, l�m gonna need your services 359 00:25:50,300 --> 00:25:51,800 pretty badly in about 2 months. 360 00:25:52,500 --> 00:25:56,400 l hope not. l won�t be done for another 2 years. 361 00:25:56,500 --> 00:25:59,100 Oh, no, by then you�ll have to fish me out of the morgue. 362 00:26:03,100 --> 00:26:04,100 How much do l owe you? 363 00:26:04,900 --> 00:26:06,100 lt�s on the house. 364 00:26:08,700 --> 00:26:10,400 Thank you. 365 00:26:30,800 --> 00:26:32,400 Hi, Minnesota. 366 00:26:36,900 --> 00:26:38,200 How�re you doing, Sue? 367 00:26:38,300 --> 00:26:39,200 All right. 368 00:26:45,700 --> 00:26:47,600 lmagine seeing you here. 369 00:26:53,500 --> 00:26:54,300 Where have you been? 370 00:26:54,400 --> 00:26:55,200 l�m glad to see you. 371 00:26:55,300 --> 00:26:55,800 Really? 372 00:26:55,900 --> 00:26:58,000 Yeah, l was thinking about you. 373 00:26:58,100 --> 00:26:58,600 Oh really? 374 00:26:58,700 --> 00:26:59,400 l am! 375 00:26:59,500 --> 00:27:00,700 Lost my number? 376 00:27:00,800 --> 00:27:03,600 l didn�t lose your number. l was busy. 377 00:27:39,500 --> 00:27:40,800 God, you�re incredible. 378 00:27:43,400 --> 00:27:44,800 ln what sense? 379 00:27:44,900 --> 00:27:46,800 You�re so passionate. 380 00:27:48,800 --> 00:27:52,900 l feel like a teenager. Jesus Christ! 381 00:27:54,900 --> 00:27:58,100 Well, it�s been a long time since l made love 382 00:27:58,200 --> 00:28:00,300 with somebody l really liked. 383 00:28:02,700 --> 00:28:04,900 Do you make love to people you don�t like? 384 00:28:06,300 --> 00:28:07,000 Oh, yeah. 385 00:28:19,600 --> 00:28:21,200 So, what happened to Minnesota? 386 00:28:22,400 --> 00:28:24,200 Minnesota�s just a home base. 387 00:28:24,300 --> 00:28:26,800 l write for airline magazines and travel a lot. 388 00:28:26,900 --> 00:28:29,300 And the wife and children in Minneapolis come 389 00:28:29,400 --> 00:28:32,500 to the airport all teary-eyed to greet you when you come home? 390 00:28:35,100 --> 00:28:37,500 The wife is remarried and lives in Connecticut. 391 00:28:38,400 --> 00:28:40,300 There are no children. 392 00:28:41,500 --> 00:28:42,800 No kidding? 393 00:28:42,900 --> 00:28:44,000 No kidding. 394 00:28:44,100 --> 00:28:46,200 �Cause, you know, we already fucked, 395 00:28:46,300 --> 00:28:48,400 so you don�t have to lie to me now. 396 00:28:48,500 --> 00:28:53,600 l wouldn�t lie to you, Sue. 397 00:28:53,700 --> 00:28:58,900 Well... cream and sugar? 398 00:28:59,000 --> 00:29:01,300 No. Just black. 399 00:29:02,200 --> 00:29:03,900 So, tell me about your work. 400 00:29:04,600 --> 00:29:06,800 l told you, it�s just this and that. 401 00:29:07,500 --> 00:29:09,300 l travel to a place, l do some research, 402 00:29:09,400 --> 00:29:13,100 l get the atmosphere, write about it. That�s it. 403 00:29:14,200 --> 00:29:15,300 Sounds so simple. 404 00:29:15,400 --> 00:29:19,300 No. Believe it or not, l used to be a boxer. 405 00:29:20,100 --> 00:29:21,500 That was simple. 406 00:29:24,200 --> 00:29:26,200 l mean, l never thought l could write. 407 00:29:26,300 --> 00:29:27,600 l can�t even spell. 408 00:29:28,800 --> 00:29:33,700 The trick is, not to be redundant, to keep it fresh. 409 00:29:33,800 --> 00:29:35,200 l guess the most important thing is to make 410 00:29:35,300 --> 00:29:36,900 a good impression on the editor. 411 00:29:38,500 --> 00:29:39,500 Does that work? 412 00:29:40,500 --> 00:29:42,100 l try. 413 00:29:42,300 --> 00:29:45,500 l try to make everything a little special, a little unique. 414 00:29:47,200 --> 00:29:47,900 What about you? 415 00:29:48,800 --> 00:29:50,300 Tell me about yourself. 416 00:29:51,900 --> 00:29:53,700 Oh, nothing has happened to me for years. 417 00:29:54,900 --> 00:29:56,700 l go in and out of the apartment, 418 00:29:56,700 --> 00:29:58,400 l go up ten blocks, down ten blocks, 419 00:30:00,300 --> 00:30:03,900 l have sex with a lot of strangers and l watch a lot of TV. 420 00:30:04,500 --> 00:30:06,900 Your life is as interesting as anyone�s. 421 00:30:07,000 --> 00:30:08,800 Maybe more than most. 422 00:30:10,300 --> 00:30:11,200 Why do you say that? 423 00:30:11,500 --> 00:30:12,900 �Cause you�re yourself. 424 00:30:14,100 --> 00:30:15,700 Because you choose. 425 00:30:17,800 --> 00:30:19,500 So, l choose to be lonely? 426 00:30:20,900 --> 00:30:21,800 Maybe. 427 00:30:22,600 --> 00:30:23,500 Why? 428 00:30:23,600 --> 00:30:24,600 l don�t know. 429 00:30:26,700 --> 00:30:28,000 You never got married? 430 00:30:28,100 --> 00:30:32,000 No. l have only accidental people in my life, like you. 431 00:30:34,400 --> 00:30:36,700 l�d hate to be thought of as an accident. 432 00:30:37,900 --> 00:30:39,600 Yeah, well... 433 00:30:43,200 --> 00:30:45,900 l gotta get going. l got a lot of work to do. 434 00:30:46,000 --> 00:30:46,900 Yeah. 435 00:30:55,000 --> 00:30:58,000 That�s why l came to New York. To get something new. 436 00:30:58,100 --> 00:30:59,100 Me too. 437 00:30:59,700 --> 00:31:02,200 Something new, something exciting. 438 00:31:02,300 --> 00:31:04,100 l�m addicted to the city. 439 00:31:04,200 --> 00:31:06,400 Sometimes l think l�d be happier any other place. 440 00:31:08,100 --> 00:31:10,400 But where else could you find this level of noise? 441 00:31:12,500 --> 00:31:14,200 l�ll see you real soon, Sue. 442 00:31:19,200 --> 00:31:20,700 No, you won�t. 443 00:31:27,000 --> 00:31:28,300 Hi, Sven. 444 00:31:28,400 --> 00:31:29,400 Hello, Miss Sue. 445 00:31:30,400 --> 00:31:31,200 How�re you doing? 446 00:31:31,300 --> 00:31:32,200 Good. 447 00:31:32,700 --> 00:31:33,400 How are you? 448 00:31:33,500 --> 00:31:34,400 Okay. 449 00:31:35,900 --> 00:31:39,200 Do you want some coffee or something cold to drink? 450 00:31:39,300 --> 00:31:40,400 Actually, coffee would be nice. 451 00:31:43,100 --> 00:31:44,900 Do you want cream and sugar? l forget. 452 00:31:45,500 --> 00:31:46,700 Yeah, both. 453 00:31:46,800 --> 00:31:47,800 Okay. 454 00:31:56,700 --> 00:31:58,700 Here. How�s it going? 455 00:32:00,600 --> 00:32:02,000 Good. 456 00:32:02,100 --> 00:32:03,400 Yeah? 457 00:32:03,500 --> 00:32:04,700 Yeah. 458 00:32:05,700 --> 00:32:07,000 lt�s gonna be fixed. 459 00:32:07,100 --> 00:32:08,800 Oh gosh, you�re a genious, Sven. 460 00:32:08,800 --> 00:32:10,400 What would l do without you? 461 00:32:10,500 --> 00:32:11,700 l don�t know. 462 00:32:14,400 --> 00:32:16,800 You should still get yourself a new set. 463 00:32:17,900 --> 00:32:19,200 Okay. l�ll ask Santa. 464 00:32:21,500 --> 00:32:22,400 He�s a good guy to ask. 465 00:32:22,500 --> 00:32:23,000 Yeah. 466 00:32:35,200 --> 00:32:39,000 Hello? Okay. 467 00:32:57,500 --> 00:32:58,800 You Miss Sue? 468 00:32:59,500 --> 00:33:01,400 Me Su Yan Sin, who you? 469 00:33:01,500 --> 00:33:02,400 Sign here. 470 00:33:18,500 --> 00:33:21,800 Hello? Yes, they�re beautiful. 471 00:33:46,400 --> 00:33:47,400 Jesus Christ! 472 00:33:47,500 --> 00:33:48,600 Thank you. 473 00:34:06,300 --> 00:34:07,000 Thank you. 474 00:34:14,900 --> 00:34:15,700 Here�s to you. 475 00:34:20,300 --> 00:34:22,200 So, you�re still trying to impress your editor? 476 00:34:22,300 --> 00:34:24,000 l�m still trying. 477 00:34:24,100 --> 00:34:25,800 Flowers? Lunches? Chocolate? 478 00:34:25,900 --> 00:34:27,600 No, nothing like that. 479 00:34:28,300 --> 00:34:29,700 You�ve been down to Mexico? 480 00:34:30,000 --> 00:34:32,200 No. Why? 481 00:34:32,500 --> 00:34:35,000 l had a job down there, it was beautiful. 482 00:34:36,600 --> 00:34:39,800 lt was fun. This place reminds me of a place in Mexico. 483 00:34:40,200 --> 00:34:41,700 l know something else fun. 484 00:34:41,800 --> 00:34:44,800 What�s that? What are you doing, Sue? 485 00:34:45,300 --> 00:34:46,600 Getting comfortable. 486 00:34:46,700 --> 00:34:47,900 Getting comfortable... 487 00:34:48,000 --> 00:34:49,000 You�re getting more than comfortable. 488 00:34:49,100 --> 00:34:50,100 That�s all right. 489 00:34:50,200 --> 00:34:51,100 l like this dress. 490 00:34:51,200 --> 00:34:51,900 You do? 491 00:34:52,000 --> 00:34:52,600 Yeah, l do. 492 00:34:55,800 --> 00:34:56,800 You wanna dance? 493 00:34:56,900 --> 00:35:00,400 No, l�d like to take you down to Mexico some time. 494 00:35:03,800 --> 00:35:04,600 What are you gonna do? 495 00:35:05,900 --> 00:35:09,700 Sue... stop. 496 00:35:13,200 --> 00:35:14,400 Sue... come on... 497 00:35:15,000 --> 00:35:17,300 Sue, what are you doing? 498 00:35:19,100 --> 00:35:19,300 You wanna dance? 499 00:35:19,400 --> 00:35:20,300 Yeah. 500 00:35:20,700 --> 00:35:23,100 You want me to dance? You�re gonna regret it. 501 00:35:23,200 --> 00:35:24,100 No. 502 00:35:26,900 --> 00:35:28,800 You know why l wanna dance with you? 503 00:35:34,100 --> 00:35:35,200 l like to dance with you. 504 00:35:37,400 --> 00:35:39,100 You still think l�m an accident? 505 00:35:39,200 --> 00:35:41,200 Yeah, but a good accident. 506 00:35:41,300 --> 00:35:42,200 No, seriously. 507 00:35:42,300 --> 00:35:44,700 Atall, handsome wonderful accident. 508 00:35:45,700 --> 00:35:47,500 You really do think l�m an accident, don�t you? 509 00:35:47,600 --> 00:35:50,300 Well, there�s good accidents and there�s bad accidents. 510 00:35:50,700 --> 00:35:53,200 You�re a tall, handsome, good-kisser accident. 511 00:35:53,300 --> 00:35:54,500 How�s that? 512 00:35:56,700 --> 00:35:58,800 You think l�m just in this for the sex? 513 00:35:59,000 --> 00:36:00,400 Nothing wrong with that. 514 00:36:03,800 --> 00:36:06,000 Come on, Ben, don�t be a baby. Come on! 515 00:36:06,100 --> 00:36:07,600 Sue, you know what? 516 00:36:09,100 --> 00:36:11,200 Stop, all right? Stop. 517 00:36:11,300 --> 00:36:14,200 There, that�s for the drinks. l don�t need this. 518 00:36:14,300 --> 00:36:15,600 Ben. Come on! 519 00:36:51,100 --> 00:36:55,200 Hello, yes, l�d like to speak to one of your hotel guests. 520 00:36:57,300 --> 00:37:01,500 His name is Ben. He�s about 521 00:37:01,600 --> 00:37:04,400 32 or 34, l don�t know, something like that. 522 00:37:05,500 --> 00:37:07,900 He�s tall, he�s very handsome, he�s... 523 00:37:09,500 --> 00:37:13,300 No, l�m afraid l don�t know his last name, but can�t you... 524 00:37:15,700 --> 00:37:18,000 Okay, great, thank you, fuck you, too. 525 00:37:32,300 --> 00:37:33,600 We must be neighbours. 526 00:37:33,700 --> 00:37:35,700 Yeah, l live down the street. 527 00:37:35,800 --> 00:37:37,200 l�m Linda. 528 00:37:37,300 --> 00:37:38,200 Sue. 529 00:37:52,300 --> 00:37:53,800 Have you found a job yet? 530 00:37:55,300 --> 00:37:56,000 No. 531 00:37:58,600 --> 00:37:59,600 You�re quiet. 532 00:38:01,700 --> 00:38:05,900 Yeah. l�m not that big on conversation. 533 00:38:07,500 --> 00:38:09,800 l only communicate through sex. 534 00:38:09,900 --> 00:38:11,200 Oh. 535 00:38:12,000 --> 00:38:14,000 Oh. l�m not gay or anything. 536 00:38:23,100 --> 00:38:25,300 Well, let�s see... 537 00:38:27,400 --> 00:38:29,500 Have you seen any movies lately? 538 00:38:30,900 --> 00:38:32,700 No, l don�t go to the movies much. 539 00:38:33,400 --> 00:38:34,400 Why not? 540 00:38:36,100 --> 00:38:39,100 l don�t like to go alone and it�s so expensive, you know . 541 00:38:39,200 --> 00:38:40,900 You get the popcorn and the soda. 542 00:38:41,000 --> 00:38:44,400 Yeah, you don�t want to go to the movies without popcorn. 543 00:38:46,300 --> 00:38:48,200 And that�s 15 bucks easy and... 544 00:38:48,300 --> 00:38:50,400 You know, there�s a lot of stuff on TV. 545 00:38:50,500 --> 00:38:53,000 Although l don�t want to watch too much and become 546 00:38:53,100 --> 00:38:55,700 one of those automated zombies, you know, no brain... 547 00:38:55,700 --> 00:38:57,400 You must have friends? 548 00:39:03,100 --> 00:39:04,000 No. 549 00:39:05,300 --> 00:39:06,700 What do you mean, no? 550 00:39:07,800 --> 00:39:11,800 Well, kind of lost touch, you know. 551 00:39:11,900 --> 00:39:16,500 Friends, family, kids. All go their own ways, get jobs. 552 00:39:17,500 --> 00:39:18,700 You�re not married? 553 00:39:19,600 --> 00:39:22,300 No. l�ve resisted the institution of marriage 554 00:39:22,400 --> 00:39:24,000 and now it�s probably too late, 555 00:39:24,100 --> 00:39:25,800 and l�m too old and set in my ways. 556 00:39:25,900 --> 00:39:27,700 Nonsense. 557 00:39:57,200 --> 00:39:59,500 Hello? Operator? 558 00:40:01,100 --> 00:40:04,000 Could you connect me with my mother in... 559 00:40:04,100 --> 00:40:05,800 My mother, please. 560 00:40:05,900 --> 00:40:07,500 What�s the number? 561 00:40:11,100 --> 00:40:15,800 l can�t remember. lt�s some kind of a facility in Seattle. 562 00:40:15,900 --> 00:40:18,000 Portland. Portland. Sorry. 563 00:40:18,700 --> 00:40:20,000 You�ll have to give me the number. 564 00:40:20,100 --> 00:40:23,300 You dial the area code and then 5551212. 565 00:40:23,600 --> 00:40:24,500 Operator? 566 00:40:24,700 --> 00:40:25,600 Yes? 567 00:40:27,400 --> 00:40:30,100 Don�t get off the line. l just... 568 00:40:30,200 --> 00:40:32,100 l just need somebody to talk to for a minute. 569 00:40:33,800 --> 00:40:35,200 You sound like a nice person. 570 00:40:35,900 --> 00:40:37,700 Miss, we�re very busy right now. 571 00:40:38,500 --> 00:40:40,000 Yeah, l�m sure, l just... 572 00:40:40,100 --> 00:40:41,200 l�ll be all right in a minute. 573 00:40:41,300 --> 00:40:43,000 l just need someone to talk to for a minute. 574 00:40:44,700 --> 00:40:46,000 l�ll be all right in a minute. 575 00:40:50,700 --> 00:40:52,200 Operator, are you still there? 576 00:40:52,500 --> 00:40:53,200 Yes. 577 00:40:56,100 --> 00:40:57,100 Where are you located? 578 00:40:58,100 --> 00:41:00,400 l just need to talk, to calm down. 579 00:41:00,900 --> 00:41:02,400 l�ll be all right in a minute. 580 00:41:02,900 --> 00:41:04,900 Sorry, we cannot give out that information. 581 00:41:07,300 --> 00:41:08,000 Why not? 582 00:41:09,100 --> 00:41:10,400 For security reasons. 583 00:41:11,800 --> 00:41:13,700 Oh, l see. 584 00:41:14,300 --> 00:41:16,000 l have to get off now, Miss. l�m sure, 585 00:41:16,100 --> 00:41:17,900 lif you get the number, somebody will help you. 586 00:41:20,400 --> 00:41:22,300 l�m sorry. l just... 587 00:41:25,100 --> 00:41:26,800 My mother has Alzheimer�s. 588 00:41:29,200 --> 00:41:32,000 My mother has Alzheimer�s and l haven�t been able 589 00:41:32,100 --> 00:41:33,600 to have a conversation with her in years. 590 00:41:34,800 --> 00:41:36,300 Operator? Operator? 591 00:41:36,500 --> 00:41:37,200 Yes? 592 00:41:39,300 --> 00:41:41,200 My mother was very beautiful. 593 00:41:42,300 --> 00:41:43,400 l�m sorry, Miss. 594 00:41:43,500 --> 00:41:49,200 You�re a very kind person, operator, very kind. 595 00:41:49,300 --> 00:41:50,400 lt�s very surprising. 596 00:41:50,900 --> 00:41:52,400 Why is it surprising? 597 00:41:53,400 --> 00:41:55,600 l don�t know. l always think that 598 00:41:55,700 --> 00:41:58,400 operators are just sort of like machines, you know. 599 00:42:01,700 --> 00:42:03,600 Thank you very much for your kindness. 600 00:42:10,900 --> 00:42:13,800 l�d love to work with children. l feel quite qualified. 601 00:42:13,900 --> 00:42:17,100 l have a BA from Columbia in Psychology. 602 00:42:17,700 --> 00:42:19,200 When did you graduate? 603 00:42:21,000 --> 00:42:22,100 A little more than ten years ago, 604 00:42:23,300 --> 00:42:25,700 but during that time l feel that 605 00:42:25,800 --> 00:42:28,200 l�ve learned a lot of other things 606 00:42:28,300 --> 00:42:30,600 just from life in the city and living here 607 00:42:30,700 --> 00:42:31,600 and people that l�ve met. 608 00:42:33,200 --> 00:42:34,500 lt�s just that right after l graduated 609 00:42:34,600 --> 00:42:37,200 l didn�t feel like pursuing social work right away. 610 00:42:38,400 --> 00:42:39,900 So, l did some other things. 611 00:42:42,200 --> 00:42:44,500 But now l feel very interested in it 612 00:42:46,700 --> 00:42:48,000 and l�d like to give it a try. 613 00:42:49,200 --> 00:42:50,200 Thank you very much. 614 00:42:50,300 --> 00:42:51,200 lt�s quite all right. 615 00:43:05,100 --> 00:43:06,300 Then what? What now? 616 00:43:06,900 --> 00:43:08,300 Back home to New York. 617 00:43:09,200 --> 00:43:10,600 Back to the same rut? 618 00:43:10,700 --> 00:43:12,100 No! lt won�t be the same. 619 00:43:13,500 --> 00:43:14,600 l�ve gone straight, honest. 620 00:43:16,700 --> 00:43:17,400 Do you? 621 00:43:18,400 --> 00:43:20,300 l came all the way across the ocean for you. 622 00:43:20,900 --> 00:43:21,700 Has it been on long? 623 00:43:24,000 --> 00:43:25,400 About 5 minutes. 624 00:43:25,800 --> 00:43:26,700 Thanks. 625 00:43:27,200 --> 00:43:28,800 l told him l want to go back to work. 626 00:43:28,900 --> 00:43:30,500 He promised he�ll find me something. 627 00:43:30,600 --> 00:43:31,500 He wants me back. 628 00:43:32,900 --> 00:43:34,500 That�s wonderful, Jack. 629 00:43:37,500 --> 00:43:38,700 Things will be different from now on. 630 00:43:39,200 --> 00:43:41,100 Can l have some of your popcorn? 631 00:43:42,300 --> 00:43:43,400 Well, sure. 632 00:43:45,000 --> 00:43:46,700 l can�t make it without you. 633 00:43:50,300 --> 00:43:53,000 You don�t want to throw away 6 years just like that, do you. 634 00:43:53,100 --> 00:43:55,700 You should have thought lof that earlier. 635 00:43:58,100 --> 00:43:59,600 Don�t send me away! 636 00:44:05,100 --> 00:44:06,600 All right, l�ll go with you. 637 00:44:09,300 --> 00:44:11,600 There�s a flight that leaves for New York in the morning. 638 00:44:14,100 --> 00:44:14,800 All right. 639 00:44:15,200 --> 00:44:16,000 Let�s get going. 640 00:44:17,800 --> 00:44:20,100 Not right now. l need some time by myself. 641 00:44:20,600 --> 00:44:22,000 l understand, l really do. 642 00:44:23,300 --> 00:44:24,600 l�ll leave you alone, then. 643 00:45:35,300 --> 00:45:37,800 Look, could you please stop following me? 644 00:45:38,600 --> 00:45:40,900 Hey, take it easy. 645 00:45:41,000 --> 00:45:41,200 Look... 646 00:45:41,300 --> 00:45:42,500 What�s the matter with you? 647 00:45:42,600 --> 00:45:43,700 Just don�t follow me, okay? 648 00:45:43,800 --> 00:45:45,400 We did what we did, it was nice. 649 00:45:45,500 --> 00:45:47,200 But just don�t follow me, okay? 650 00:45:56,700 --> 00:45:58,200 Shit! 651 00:46:14,900 --> 00:46:15,400 Hi. 652 00:46:15,700 --> 00:46:16,400 Hi. 653 00:46:18,300 --> 00:46:21,300 l don�t want anything. l just like to sit for a few minutes. 654 00:46:21,900 --> 00:46:22,800 Sure. 655 00:46:39,300 --> 00:46:40,500 Are you all right? 656 00:46:41,300 --> 00:46:43,200 Yeah, sure. Thank you. 657 00:46:43,300 --> 00:46:47,300 lt�s a nice dress. You look great. 658 00:46:51,500 --> 00:46:52,400 What is it? 659 00:46:54,800 --> 00:46:56,000 l�m fine. 660 00:47:04,700 --> 00:47:07,000 l�m going to California at the end of the week. 661 00:47:08,900 --> 00:47:10,500 lt�s gonna be quite a change. 662 00:47:12,600 --> 00:47:14,200 l thought you wanna get your Ph. D. here. 663 00:47:15,400 --> 00:47:16,600 No, UCLA. 664 00:47:18,600 --> 00:47:21,800 Wow, that�s a long way off. 665 00:47:22,400 --> 00:47:23,800 Yeah, it�s a good school, though. 666 00:47:25,500 --> 00:47:26,200 Yeah. 667 00:47:28,000 --> 00:47:28,300 What is it? 668 00:47:31,000 --> 00:47:33,000 ls there anything l can help you with? 669 00:47:36,700 --> 00:47:38,500 Sure... 1 ,200 dollars. 670 00:47:42,300 --> 00:47:44,000 Does that sound like a good deal or what? 671 00:47:45,900 --> 00:47:47,700 l think l can swing it. 672 00:47:48,400 --> 00:47:49,200 No! No! 673 00:47:49,700 --> 00:47:50,600 Yeah. 674 00:47:52,500 --> 00:47:53,600 Why are you so nice to me? 675 00:47:57,000 --> 00:47:58,400 Because l like you. 676 00:48:02,000 --> 00:48:03,900 You look like you�re going through a hard time. 677 00:48:06,800 --> 00:48:10,000 Well, let me think about it. l still have a couple of weeks. 678 00:48:10,700 --> 00:48:11,900 You should take it now, Sue. 679 00:48:12,000 --> 00:48:13,800 l�m gonna be gone at the end of the week. 680 00:48:13,900 --> 00:48:15,100 lt�s no big deal. 681 00:48:17,200 --> 00:48:21,900 No, no. 682 00:48:43,100 --> 00:48:43,900 What is it? 683 00:48:44,900 --> 00:48:46,900 Oh, l�m okay. 684 00:48:47,000 --> 00:48:49,400 l just had a little trouble breathing for a second. 685 00:48:51,200 --> 00:48:52,400 You should see a doctor. 686 00:48:52,500 --> 00:48:54,400 No, l�m fine, really. l�m fine. 687 00:48:56,000 --> 00:48:57,500 l�m here through Sunday. 688 00:48:57,900 --> 00:49:00,700 Okay, great. l�ll see you then. 689 00:49:01,600 --> 00:49:02,100 Bye. 690 00:49:15,700 --> 00:49:16,900 What are you doing here? 691 00:49:17,200 --> 00:49:19,100 l�ve been looking for you for days. 692 00:49:41,700 --> 00:49:43,600 l can�t get involved with anybody right now. 693 00:49:44,400 --> 00:49:45,400 Why not? 694 00:49:47,700 --> 00:49:49,300 Because l�ve just got too many problems 695 00:49:49,400 --> 00:49:51,600 and l just can�t get burnt by somebody right now. 696 00:49:52,800 --> 00:49:53,800 You really think l�m gonna burn you? 697 00:49:53,900 --> 00:49:55,800 Yes, l do, l really do. 698 00:49:56,500 --> 00:49:58,300 l�ve been burnt by everybody, all around me, 699 00:49:58,400 --> 00:50:00,200 ever since the day l was born. And l just... 700 00:50:00,900 --> 00:50:02,400 l know it�s my fault, lt� my fault, 701 00:50:02,500 --> 00:50:04,700 because l get too vulnerable, it�s not their fault. 702 00:50:04,800 --> 00:50:06,600 But l just... l just can�t do it. 703 00:50:07,700 --> 00:50:09,600 You�re not even here, you travel all the time. 704 00:50:09,700 --> 00:50:11,600 One minute you�re here, one minute you�re gone. 705 00:50:11,700 --> 00:50:12,200 lt�s just... 706 00:50:12,400 --> 00:50:14,800 Sue, l�m not going to be traveling forever. 707 00:50:16,200 --> 00:50:17,300 lt�s your job. 708 00:50:17,400 --> 00:50:19,400 lt�s been my job for the past 4 years. 709 00:50:19,700 --> 00:50:21,300 Exactly. And before? 710 00:50:22,300 --> 00:50:24,200 Before l was a chef. 711 00:50:25,600 --> 00:50:27,200 And chefs are nailed down? 712 00:50:27,700 --> 00:50:29,000 l was, yes. 713 00:50:30,300 --> 00:50:32,100 Come on, Sue! Come out here! 714 00:50:32,700 --> 00:50:33,900 Please! 715 00:50:34,800 --> 00:50:38,800 Before that, l ran a video store for 3 years. 716 00:50:39,500 --> 00:50:40,800 Before that, l was in the army. 717 00:50:40,900 --> 00:50:43,400 They trusted me... government, come on. 718 00:50:45,200 --> 00:50:47,100 Sue, it�s all right. 719 00:50:48,000 --> 00:50:49,800 Things change. 720 00:50:50,100 --> 00:50:51,800 My life doesn�t change. 721 00:50:51,900 --> 00:50:53,400 Yes, your life can change. 722 00:50:53,500 --> 00:50:56,100 No, it doesn�t change, that�s the point. lt never changes. 723 00:50:56,200 --> 00:50:57,300 lt will. 724 00:50:58,700 --> 00:51:00,400 lt doesn�t. 725 00:51:04,300 --> 00:51:06,300 l can�t have children. l�ve taken a million drugs, 726 00:51:06,400 --> 00:51:08,300 l�ve had a million abortions. lt�s ridiculous. 727 00:51:08,700 --> 00:51:15,000 l don�t care. Do you hear me? l don�t care. 728 00:51:15,100 --> 00:51:16,500 ls that true? 729 00:51:16,600 --> 00:51:17,900 Yes, that�s true. 730 00:51:36,600 --> 00:51:37,800 Yeah! Well, thank you very much. 731 00:51:37,900 --> 00:51:39,000 lt was really nice meeting you. 732 00:51:39,100 --> 00:51:40,000 Oh, ditto, ditto. 733 00:51:40,700 --> 00:51:42,000 l can start whenever you want. 734 00:51:42,100 --> 00:51:44,000 All right. Well, l�ll talk to the guys upstairs 735 00:51:44,100 --> 00:51:45,200 and we�ll call you later. 736 00:51:45,300 --> 00:51:46,700 Okay, thanks. 737 00:51:46,800 --> 00:51:47,800 You left me your number, right? 738 00:51:47,900 --> 00:51:48,800 lt�s on my resume. 739 00:51:48,900 --> 00:51:49,900 Okay. 740 00:51:50,500 --> 00:51:51,300 Next! 741 00:51:51,300 --> 00:51:52,000 Hi. 742 00:51:52,800 --> 00:51:53,700 ls he nice? 743 00:51:53,800 --> 00:51:58,000 He was really nice to me. Good luck. 744 00:51:58,100 --> 00:51:58,700 Thank you. 745 00:51:59,300 --> 00:52:01,000 Hello, Miss Kallenowski. 746 00:52:01,100 --> 00:52:02,700 Nice to meet you. Come in and have a seat. 747 00:52:02,800 --> 00:52:04,200 Oh, sure. Thank you. 748 00:52:06,500 --> 00:52:12,000 Well, Miss Kallenowski. Sue, if you don�t mind, 749 00:52:12,100 --> 00:52:16,400 seems you have a lot of experience and... 750 00:52:16,500 --> 00:52:20,200 everything we require in one of our employees. 751 00:52:20,300 --> 00:52:23,800 So, congratulations, good to have you aboard. 752 00:52:23,900 --> 00:52:26,000 Thank you so much. You won�t be sorry. 753 00:53:28,800 --> 00:53:30,900 Beautiful day, isn�t it, driver? 754 00:53:32,700 --> 00:53:36,700 l said, beautiful day, isn�t it. Can you hear me? 755 00:53:36,800 --> 00:53:39,700 l mean for New York, in this time of year. 756 00:53:41,500 --> 00:53:43,000 l love this kind of weather. 757 00:53:47,100 --> 00:53:48,600 l�m going to lunch with a friend of mine. 758 00:53:49,600 --> 00:53:52,200 He�s a writer. He�s very interesting. 759 00:53:53,800 --> 00:53:55,800 Well, writers by definition are interesting 760 00:53:55,900 --> 00:53:57,600 people, though, aren�t they? 761 00:54:17,700 --> 00:54:19,100 l really like this guy. 762 00:54:20,400 --> 00:54:22,200 When l�ve been feeling good, l can�t imagine 763 00:54:22,300 --> 00:54:23,800 why l was feeling bad for so long. 764 00:54:23,900 --> 00:54:25,300 l don�t know where the desperation 765 00:54:25,400 --> 00:54:26,800 comes from sometimes. 766 00:54:27,200 --> 00:54:28,200 What�s his name? 767 00:54:28,300 --> 00:54:29,100 Ben. 768 00:54:29,300 --> 00:54:30,100 Ben what? 769 00:54:30,700 --> 00:54:33,100 l don�t know. But he didn�t ask my last name, either. 770 00:54:35,800 --> 00:54:36,900 Why didn�t you ask him? 771 00:54:36,900 --> 00:54:37,900 Ask him what? 772 00:54:39,500 --> 00:54:40,600 For the rent money. 773 00:54:41,500 --> 00:54:45,300 No. l told you, l got this job. Why should he pay my rent? 774 00:54:46,200 --> 00:54:49,400 Commitment. Love. Sharing. 775 00:54:49,700 --> 00:54:52,300 l mean, don�t get me wrong, my offer still stands, 776 00:54:52,300 --> 00:54:55,800 but if he�s the right guy, then he�ll come through. 777 00:54:57,300 --> 00:55:01,200 No, l couldn�t do that. 778 00:55:07,600 --> 00:55:10,500 My number in Santa Monica. Linda McNeil. 779 00:55:10,500 --> 00:55:12,600 Call me if you need anything, okay? 780 00:55:12,700 --> 00:55:14,600 Okay, thanks. 781 00:55:16,200 --> 00:55:18,100 My name�s Kallenowski. 782 00:55:20,100 --> 00:55:23,200 lt was nice to know you, Sue Kallenowski. 783 00:55:23,200 --> 00:55:24,100 Likewise. 784 00:55:49,600 --> 00:55:51,200 Could l have some sesame noodles to go, please? 785 00:55:51,300 --> 00:55:54,000 Sesame noodles and eggroll? 786 00:55:54,100 --> 00:55:55,500 No, no eggroll. Just sesame noodles. 787 00:55:55,600 --> 00:55:56,900 What else? What kind of soda? 788 00:55:56,900 --> 00:55:59,500 No soda. Sesame noodles, no eggroll, no soda. 789 00:55:59,500 --> 00:56:03,800 Sesame noodle! No soda! To go! 790 00:56:05,300 --> 00:56:08,300 How much, please? How much, please? 791 00:56:23,500 --> 00:56:26,100 Watch where you�re walking, you piece of shit! 792 00:56:32,700 --> 00:56:35,200 What�s all that noise? Where are you calling from? 793 00:56:35,200 --> 00:56:39,300 l�m at the airport. l got a job. l�m going to lndia. 794 00:56:40,900 --> 00:56:44,200 lndia? When? Now? 795 00:56:44,500 --> 00:56:45,700 ln 45 minutes. 796 00:56:48,500 --> 00:56:49,300 Well. 797 00:56:49,700 --> 00:56:52,300 lt happened all of a sudden. l got this job. 798 00:56:52,300 --> 00:56:53,800 Somebody else has dropped out. 799 00:56:54,400 --> 00:56:55,900 l had to make up my mind. 800 00:56:56,600 --> 00:56:59,100 l needed time to get ready and go. 801 00:57:01,300 --> 00:57:02,400 Good luck, Ben. 802 00:57:35,100 --> 00:57:35,900 Hello? 803 00:57:35,900 --> 00:57:37,200 Don�t hang up, please. 804 00:57:39,200 --> 00:57:41,200 All right, l�m... here. 805 00:57:42,900 --> 00:57:46,100 l can�t just go without talking to you. 806 00:57:48,100 --> 00:57:49,700 l don�t have anything to say. 807 00:57:49,700 --> 00:57:51,500 Don�t be so cold! 808 00:57:53,700 --> 00:57:55,300 l�m not cold. 809 00:57:56,000 --> 00:57:58,700 lt�s not because l don�t care about you, Sue. 810 00:57:59,800 --> 00:58:01,200 Yeah, just not enough. 811 00:58:01,700 --> 00:58:03,200 l�ll be back! 812 00:58:06,300 --> 00:58:07,000 When? 813 00:58:08,300 --> 00:58:09,900 ln about a month. 814 00:58:09,900 --> 00:58:19,200 Look, you have a good time. l really have to go now. 815 00:58:20,500 --> 00:58:22,100 Send me a postcard, okay? 816 00:58:22,100 --> 00:58:23,000 l will. 817 00:58:24,500 --> 00:58:26,500 Yeah. You don�t even know my last name. 818 00:58:26,700 --> 00:58:27,700 Sure, l do. 819 00:58:28,200 --> 00:58:31,400 Kallenowski. lt�s on your mailbox. 820 00:58:32,000 --> 00:58:35,200 Look, l�ll send you a postcard from every city, l swear. 821 00:58:38,700 --> 00:58:42,100 Okay. You do that. 822 00:59:09,100 --> 00:59:09,800 Hey. 823 00:59:11,300 --> 00:59:12,200 Hi. 824 00:59:15,700 --> 00:59:16,300 What? 825 00:59:19,400 --> 00:59:20,200 How much? 826 00:59:24,000 --> 00:59:24,800 How much what? 827 00:59:32,400 --> 00:59:33,200 What? 828 00:59:36,000 --> 00:59:37,500 You think l�m a hooker? 829 00:59:39,400 --> 00:59:40,400 Do l look like a hooker? 830 00:59:40,400 --> 00:59:41,500 Okay, l�m sorry. 831 00:59:41,500 --> 00:59:42,800 l look cheap and decrepid and...? 832 00:59:43,200 --> 00:59:44,300 l look like a hooker? 833 00:59:44,300 --> 00:59:46,100 Forget it, forget it. l�m sorry. 834 00:59:47,700 --> 00:59:48,600 lt�s all right. 835 00:59:50,500 --> 00:59:52,000 No, no, wait, wait. 836 00:59:58,800 --> 01:00:01,000 How much were you thinking of? 837 01:00:04,200 --> 01:00:05,600 l don�t know. 838 01:00:07,600 --> 01:00:13,600 Well, how about 1 ,200 dollars and you get the whole night? 839 01:00:13,600 --> 01:00:18,900 Oh well, l was thinking more like 20 dollars. 840 01:00:20,200 --> 01:00:23,600 20 dollars? All right, all right, okay. 841 01:00:23,600 --> 01:00:26,600 Look, l�m just kidding. l�m waiting for my boyfriend. 842 01:00:26,600 --> 01:00:29,000 We�re going to see a play. l�m sorry, really. 843 01:00:29,000 --> 01:00:30,700 l�m sorry. 844 01:00:42,400 --> 01:00:43,200 Hey... 845 01:00:44,000 --> 01:00:46,800 Oh, no, no. lt�s okay . 846 01:00:48,500 --> 01:00:49,200 Really? 847 01:00:49,600 --> 01:00:53,100 Yeah, it�s okay. Just... could you help me with my zipper? 848 01:00:59,100 --> 01:00:59,900 lt�s hard. 849 01:01:05,600 --> 01:01:08,400 l know, it�s hard. Thank you. 850 01:01:15,900 --> 01:01:17,500 l�m glad you�re not a hooker . 851 01:01:18,100 --> 01:01:19,600 Thank you. 852 01:01:21,100 --> 01:01:22,600 l�m glad you�re not, either. 853 01:01:26,700 --> 01:01:28,400 Do you think l could see you again? 854 01:01:30,400 --> 01:01:34,400 Well, l actually do have a sort of a boyfriend. 855 01:01:36,600 --> 01:01:37,600 You sure? 856 01:01:37,800 --> 01:01:40,200 Yeah, pretty sure. 857 01:01:46,300 --> 01:01:48,700 You�re sweet. l have to go. l�m sorry. 858 01:01:48,700 --> 01:01:49,400 You sure? 859 01:01:49,400 --> 01:01:51,500 Yeah, l really do. You�re sweet. 860 01:01:51,500 --> 01:02:03,500 Have a good time in New York. 861 01:02:08,100 --> 01:02:09,200 Have fun! 862 01:02:09,400 --> 01:02:10,200 l will. 863 01:03:23,000 --> 01:03:24,900 Sue, what are you doing here? 864 01:03:25,900 --> 01:03:28,200 l�m just finishing up this stuff for Mr. Parker. 865 01:03:28,700 --> 01:03:29,800 You didn�t get our notice? 866 01:03:30,900 --> 01:03:34,000 What? No, l�m sorry. 867 01:03:34,400 --> 01:03:37,200 l�m sorry. We don�t need your services any longer. 868 01:03:39,700 --> 01:03:40,600 At all? 869 01:03:41,900 --> 01:03:43,600 No, l�m sorry. 870 01:03:43,600 --> 01:03:45,900 Please, have your desk cleaned out by 2 p.m. 871 01:04:07,300 --> 01:04:10,400 Yes, yes, l know Friday is the end of the month, Stanley , 872 01:04:10,400 --> 01:04:12,200 l�m not a fucking moron. 873 01:04:42,200 --> 01:04:44,500 Hi, yeah, is Linda there? 874 01:04:47,000 --> 01:04:49,600 No, do you know when she�ll be in? 875 01:04:50,400 --> 01:04:53,000 No, l don�t want to leave a message. 876 01:04:54,900 --> 01:04:56,400 l�ll call back, okay. 877 01:05:01,300 --> 01:05:02,100 Yes? 878 01:05:03,900 --> 01:05:05,300 What�s going on? Who�re you? 879 01:05:07,000 --> 01:05:08,500 Who do you think l am? 880 01:05:09,500 --> 01:05:11,500 Damn it, man. Someone must have given me 881 01:05:11,500 --> 01:05:13,200 the wrong address. l�m looking for Lola. 882 01:05:15,100 --> 01:05:17,000 Are you from UPS? 883 01:05:18,400 --> 01:05:21,400 No, l�m her ex-boyfriend. And close that robe. 884 01:05:23,200 --> 01:05:24,500 Oh, really? 885 01:05:25,900 --> 01:05:26,400 Really. 886 01:05:28,900 --> 01:05:29,900 What are you doing here? 887 01:05:29,900 --> 01:05:32,400 What am l doing here? l live here. 888 01:05:32,700 --> 01:05:34,700 The real question is, what are you doing here? 889 01:05:34,700 --> 01:05:36,400 l�m looking for Lola. Where�s Lola? 890 01:05:36,400 --> 01:05:37,600 What the hell�s going on here? 891 01:05:38,700 --> 01:05:40,400 Lola has been gone for weeks. 892 01:05:44,100 --> 01:05:45,200 Where did she go? 893 01:05:46,000 --> 01:05:48,600 l don�t know. l haven�t heard from her. 894 01:05:51,900 --> 01:05:53,200 Do you want something to drink? 895 01:05:55,000 --> 01:05:57,400 Atequilla, if you got it. 896 01:05:58,300 --> 01:05:59,200 l have tequilla... 897 01:06:00,000 --> 01:06:02,200 Sit down. lt will cost you the same. 898 01:06:03,500 --> 01:06:04,200 What do you mean? 899 01:06:06,700 --> 01:06:07,900 l was joking. 900 01:06:11,600 --> 01:06:12,800 What have you got there? 901 01:06:13,100 --> 01:06:13,800 A knife. 902 01:06:16,200 --> 01:06:18,400 Oh, l thought it was gonna be a gun. 903 01:06:19,900 --> 01:06:22,200 Ain�t you scared of letting in people, just like that? 904 01:06:23,000 --> 01:06:24,900 Especially guys who�d just come out of jail? 905 01:06:25,700 --> 01:06:28,200 No, l love violence. 906 01:06:31,500 --> 01:06:32,100 You do. 907 01:06:32,700 --> 01:06:33,700 Uh-huh. 908 01:06:35,700 --> 01:06:36,800 Keep drinking. 909 01:06:39,600 --> 01:06:41,100 l didn�t mean to kill the conversation. 910 01:06:41,100 --> 01:06:43,800 You didn�t kill nothing. l come here to kill Lola. 911 01:06:44,900 --> 01:06:46,100 The cheating bitch. 912 01:06:47,400 --> 01:06:49,000 l was going to cut her arms off. 913 01:06:50,500 --> 01:06:52,200 lt sounds so exciting. 914 01:06:53,700 --> 01:06:55,000 But Lola�s not here. 915 01:06:59,000 --> 01:06:59,800 No, she�s not. 916 01:07:04,800 --> 01:07:05,600 But l am. 917 01:07:09,100 --> 01:07:10,800 You�re some woman, Sue, you know. 918 01:07:11,900 --> 01:07:13,500 ln a lot of ways you remind me of Lola. 919 01:07:15,400 --> 01:07:16,400 Really? 920 01:07:16,900 --> 01:07:18,200 You even drink like her. 921 01:07:20,700 --> 01:07:21,700 Thank you. 922 01:07:23,600 --> 01:07:25,200 l�m just going to take my watch off. 923 01:07:25,200 --> 01:07:27,200 lt�s a gift from my mother. l wouldn�t want anything 924 01:07:27,200 --> 01:07:29,400 to happen to it when my arm goes. 925 01:07:31,200 --> 01:07:32,400 What do you mean? 926 01:07:33,800 --> 01:07:35,100 lt�s a joke. 927 01:07:38,300 --> 01:07:39,200 l get it. 928 01:07:41,500 --> 01:07:47,500 You know, you came through the door, l said to myself: 929 01:07:47,500 --> 01:07:49,500 ��Now, there�s the man for you.�� 930 01:07:50,400 --> 01:07:52,600 And l have really good instincts. 931 01:07:58,700 --> 01:08:02,900 You know, Eddie, sex is very important to me. 932 01:08:05,000 --> 01:08:07,000 Lola never had any complaints. 933 01:08:09,200 --> 01:08:12,800 Yeah, well, Lola�s not here. 934 01:08:30,300 --> 01:08:32,200 Hi, Pedro, how�s it going? 935 01:08:32,700 --> 01:08:33,700 l�m all right. 936 01:08:34,300 --> 01:08:37,100 l�d like a chocolate donut and a cup of coffee, please. 937 01:08:38,100 --> 01:08:39,900 You still owe me 21 dollars. 938 01:08:42,600 --> 01:08:46,000 Oh, gosh you�re right. l�ll get it to you. 939 01:08:46,200 --> 01:08:47,900 l�d appreciate if you don�t smoke. 940 01:08:50,700 --> 01:08:53,400 Okay. Then l�ll just have a cup of coffee. 941 01:08:54,400 --> 01:08:57,800 You can have it if you give me 21 dollars and 75 cents. 942 01:09:00,400 --> 01:09:02,500 l�d like another cup of coffee, please. 943 01:09:03,700 --> 01:09:04,700 Thank you. 944 01:09:32,900 --> 01:09:33,900 Hello, Willie. 945 01:09:34,400 --> 01:09:37,100 Hello, Miss... 946 01:09:37,500 --> 01:09:38,000 Sue. 947 01:09:41,700 --> 01:09:45,200 Sue. That�s a nice name. 948 01:09:45,200 --> 01:09:46,000 Thank you. 949 01:09:48,500 --> 01:09:49,700 How�s your wife? 950 01:09:54,200 --> 01:09:55,500 She�s all right. 951 01:10:22,900 --> 01:10:23,900 That feels nice. 952 01:10:28,200 --> 01:10:30,100 l wish l was young, Sue. 953 01:10:30,500 --> 01:10:32,700 l wish l knew you when l was your age. 954 01:10:34,900 --> 01:10:39,000 No, then we wouldn�t be meeting like this. 955 01:10:40,600 --> 01:10:42,700 Look, l have a lot of advantages. 956 01:10:42,700 --> 01:10:44,100 l can work long hours in the office. 957 01:10:44,100 --> 01:10:45,900 l can take work home. l�m not married or anything. 958 01:10:46,000 --> 01:10:49,400 so l can work on the weekend. l can... 959 01:10:50,900 --> 01:10:52,300 You sure, you... 960 01:10:53,600 --> 01:10:55,300 l see, you already did. 961 01:10:55,800 --> 01:10:58,800 Okay, yeah, no. lt�s great, thank you. 962 01:11:16,500 --> 01:11:18,700 Hi. Yeah, l saw your sign in the window 963 01:11:18,700 --> 01:11:19,600 that you�re looking for a waitress. 964 01:11:21,500 --> 01:11:24,000 Yeah, l am. l�ll give you an application, 965 01:11:24,000 --> 01:11:26,200 fill it out and bring it back to me. 966 01:11:26,800 --> 01:11:27,400 Thank you. 967 01:11:27,600 --> 01:11:28,200 Welcome. 968 01:11:29,900 --> 01:11:30,700 Would you like some more coffee? 969 01:11:30,700 --> 01:11:31,400 Sure. 970 01:11:31,900 --> 01:11:34,000 Ma�am, may l have more coffee, please? 971 01:11:38,900 --> 01:11:42,000 How long does it take you to fill a cup again? How long? 972 01:11:42,700 --> 01:11:44,000 l�m sorry. 973 01:11:49,500 --> 01:11:50,500 How�s everything? 974 01:11:50,500 --> 01:11:51,200 Fine. 975 01:11:52,700 --> 01:11:55,000 Mom? Mom, can you hear me? 976 01:11:56,100 --> 01:11:58,200 l just called see if you were feeling any better. 977 01:11:59,500 --> 01:12:00,400 l�m okay. 978 01:12:01,600 --> 01:12:04,200 From time to time, l get a little desperate, but l�m okay. 979 01:12:08,700 --> 01:12:10,500 Don�t worry about me, though, that�s the main thing. 980 01:12:10,500 --> 01:12:11,600 Just don�t worry about me. 981 01:12:12,800 --> 01:12:14,200 That�s the last thing you should do. 982 01:12:15,100 --> 01:12:18,500 Okay. Well, l just called to say hi 983 01:12:18,500 --> 01:12:20,300 and see if you were feeling any better. 984 01:12:21,700 --> 01:12:22,900 l miss you. 985 01:12:24,300 --> 01:12:26,700 l�ll come down for Christmas, it will bejust the two of us. 986 01:12:26,700 --> 01:12:27,400 lt will be nice, okay? 987 01:12:28,400 --> 01:12:33,500 Okay. Well, l love you. Okay. Bye. 988 01:13:12,500 --> 01:13:13,500 Oh, god. 989 01:13:25,100 --> 01:13:25,800 Hello, Miss Sue. 990 01:13:27,000 --> 01:13:28,600 Sven, what are you doing here? 991 01:13:32,000 --> 01:13:33,200 l brought you a new TV. 992 01:13:34,900 --> 01:13:36,800 Oh, Sven. 993 01:13:40,900 --> 01:13:42,100 What is all this stuff? 994 01:13:43,300 --> 01:13:44,500 l got evicted. 995 01:13:46,600 --> 01:13:47,600 Jesus. 996 01:13:54,000 --> 01:13:55,200 ls there anything l can do? 997 01:13:57,100 --> 01:13:59,200 You really made my day with the TV. 998 01:14:05,400 --> 01:14:08,000 Can l have the same room l had last night, please? 999 01:14:09,900 --> 01:14:13,000 Thank you. Come on, let�s get this show on the road. 1000 01:14:14,700 --> 01:14:17,200 Hi. l�d like a room for the night, please. 1001 01:14:17,800 --> 01:14:18,800 50 bucks. 1002 01:14:19,300 --> 01:14:20,200 Okay. 1003 01:14:21,500 --> 01:14:23,100 That�s cash in advance. 1004 01:14:23,100 --> 01:14:24,100 Okay. 1005 01:14:24,300 --> 01:14:26,000 l think l just have 47. 1006 01:14:26,500 --> 01:14:27,200 How much? 1007 01:14:27,900 --> 01:14:33,000 47. Two, three... 47. 1008 01:14:33,000 --> 01:14:33,700 All right. 1009 01:14:38,700 --> 01:14:39,600 l have some change. 1010 01:14:40,100 --> 01:14:44,600 All right, keep it, keep it. Room 28, second floor. 1011 01:14:55,500 --> 01:14:56,400 You need help with that? 1012 01:14:58,100 --> 01:14:59,000 No, thanks. 1013 01:15:00,600 --> 01:15:01,900 Got a cigarette? 1014 01:15:02,400 --> 01:15:03,700 Yeah. 1015 01:15:18,500 --> 01:15:19,400 So, you�re new here, huh? 1016 01:15:24,200 --> 01:15:24,700 What�s your name? 1017 01:15:25,200 --> 01:15:25,900 Sue. 1018 01:15:28,700 --> 01:15:29,600 l�m Lisa. 1019 01:15:29,900 --> 01:15:31,200 Hi, nice to meet you. 1020 01:16:21,100 --> 01:16:23,100 Sorry. Sorry. 1021 01:16:34,000 --> 01:16:37,100 Hey, you got 50 cents or 75 cents for a cup of coffee? 1022 01:16:37,100 --> 01:16:37,900 Lola? 1023 01:16:37,900 --> 01:16:39,500 Yeah. l�m freezing, man. 1024 01:16:39,500 --> 01:16:42,100 Lola, don�t you remember me? 1025 01:16:42,800 --> 01:16:44,700 Come on, just like a dollar or something. 1026 01:16:44,700 --> 01:16:47,800 l�ve been out for two weeks, l�m fucking cold, man! 1027 01:16:49,800 --> 01:16:51,600 Lola, Lola! Come back to the hotel with me! 1028 01:16:51,600 --> 01:16:53,400 Lola, come back to the hotel. 1029 01:18:13,700 --> 01:18:14,800 Excuse me? 1030 01:18:15,800 --> 01:18:16,600 What is it? 1031 01:18:19,300 --> 01:18:22,300 There is an old man, that used to come here, 1032 01:18:22,500 --> 01:18:24,800 his name is Willie. Do you know him? 1033 01:18:26,000 --> 01:18:27,500 Yeah, Willie. 1034 01:18:31,200 --> 01:18:33,500 l don�t see him. l haven�t seen him in a really long time. 1035 01:18:33,700 --> 01:18:34,700 Do you know where he is? 1036 01:18:35,700 --> 01:18:39,700 Well, l can�t help you lady . He stopped coming here. 1037 01:18:41,000 --> 01:18:42,200 When? 1038 01:18:44,900 --> 01:18:46,100 About a month. 1039 01:19:43,800 --> 01:19:44,200 Susan! 1040 01:19:44,200 --> 01:19:47,000 Susan! 1041 01:19:47,000 --> 01:19:48,400 l�ve been looking for you all over the place. 1042 01:19:49,500 --> 01:19:51,200 l must have called your house 20 times. 1043 01:19:55,800 --> 01:19:57,000 When did you get back? 1044 01:19:58,900 --> 01:20:00,100 Two days ago. 1045 01:20:00,900 --> 01:20:02,000 How was it? 1046 01:20:02,600 --> 01:20:03,100 lt was great. 1047 01:20:03,800 --> 01:20:04,400 Good. 1048 01:20:06,900 --> 01:20:08,200 But l really missed you. 1049 01:20:09,400 --> 01:20:10,500 Where have you been? 1050 01:20:12,800 --> 01:20:13,700 l�ve been travelling. 1051 01:20:16,300 --> 01:20:17,400 Where to? 1052 01:20:18,600 --> 01:20:21,400 Nowhere far and exciting like you. 1053 01:20:24,600 --> 01:20:27,600 l gotta go to work. l�ll see you later. 1054 01:20:28,900 --> 01:20:30,100 Where are you working? 1055 01:20:31,300 --> 01:20:32,200 l�m temping. 1056 01:20:32,200 --> 01:20:33,000 l�ll walk you. 1057 01:20:36,200 --> 01:20:38,400 But tell me a little bit about lndia. 1058 01:20:41,100 --> 01:20:44,600 Sue, lndia is a whole other world. 1059 01:20:45,700 --> 01:20:49,500 l�ve travelled all over, but l�d never been to the Far East. 1060 01:20:51,100 --> 01:20:53,600 lt made me realize how much more there is out there. 1061 01:20:54,500 --> 01:20:59,000 How many more options we all have, know what l mean? 1062 01:21:01,300 --> 01:21:03,500 lt just makes me a little dizzy. 1063 01:21:04,400 --> 01:21:05,600 Have dinner with me tonight. 1064 01:21:05,600 --> 01:21:07,500 l�ve got so much l want to tell you. 1065 01:21:08,800 --> 01:21:09,800 That�ll be great. 1066 01:21:10,400 --> 01:21:12,600 Eight o�clock sharp, your phone�s gonna be ringing. 1067 01:21:13,100 --> 01:21:14,200 l�d love that. 1068 01:21:17,700 --> 01:21:21,400 Okay, l�ll see you later. 1069 01:21:21,400 --> 01:21:22,400 Not even one kiss? 1070 01:21:24,600 --> 01:21:28,600 Uhmm, tonight. l�m all dirty and disgusting. 1071 01:21:34,900 --> 01:21:42,300 Ben, could l borrow a few dollars, just to tide me over? 1072 01:21:42,300 --> 01:21:44,400 Of course, what do you need? 1073 01:21:46,500 --> 01:21:47,500 A hundred? 1074 01:21:52,500 --> 01:21:53,500 Are you all right, Sue? 1075 01:21:54,400 --> 01:21:55,500 Yeah. 1076 01:22:01,300 --> 01:22:03,600 You do like me a little bit, don�t you, Ben? 1077 01:22:07,500 --> 01:22:09,000 You�re teasing me, right? 1078 01:22:12,600 --> 01:22:14,000 l wouldn�t do that. 1079 01:22:18,700 --> 01:22:20,500 Thanks. See you later . 1080 01:22:29,700 --> 01:22:31,300 Hello, operator? 1081 01:22:31,900 --> 01:22:33,900 l�d like to make this a collect call, please. 1082 01:22:34,500 --> 01:22:38,600 For Miss Linda McNeill. The name is Sue. 1083 01:22:39,500 --> 01:22:40,700 Thank you. 1084 01:22:41,900 --> 01:22:42,800 Hello? 1085 01:22:46,800 --> 01:22:52,100 Hi baby, it�s Sue. l�m really sorry. 1086 01:22:52,500 --> 01:22:53,500 Sue, where are you? 1087 01:22:56,600 --> 01:22:58,000 l�m in a phone booth. 1088 01:22:58,400 --> 01:23:00,600 Okay. l�m gonna wire you some money. 1089 01:23:00,800 --> 01:23:02,200 What�s your account number? 1090 01:23:04,100 --> 01:23:05,400 l don�t remember. 1091 01:23:06,000 --> 01:23:09,100 Listen Sue, l�m gonna wire it to the Times Square 1092 01:23:09,100 --> 01:23:10,800 Station Post Office, okay. 1093 01:23:11,200 --> 01:23:12,700 You can pick it up in the morning. 1094 01:23:12,900 --> 01:23:13,800 Okay. 1095 01:23:16,200 --> 01:23:18,400 Sue, l�m going to be over in two weeks for Christmas. 1096 01:23:19,700 --> 01:23:23,400 Thank you baby. l�m so sorry. 1097 01:23:23,800 --> 01:23:25,100 Are you all right? 1098 01:23:28,000 --> 01:23:31,300 lt�s just l haven�t spoken to my mother 1099 01:23:31,300 --> 01:23:33,200 in a really long time. 1100 01:23:33,400 --> 01:23:35,400 And every time l call, l have this fear 1101 01:23:35,400 --> 01:23:36,600 that she�s gonna be dead 1102 01:23:38,300 --> 01:23:40,300 and l won�t be able to speak to her any more. 1103 01:23:41,900 --> 01:23:42,800 Yes, next? 1104 01:23:43,100 --> 01:23:45,200 Yeah, l�d like some sesame noodles to go. 1105 01:23:45,500 --> 01:23:46,300 To stay or to go? 1106 01:23:46,500 --> 01:23:47,200 To go. 1107 01:23:48,300 --> 01:23:50,100 Sesame noodles, to go! 1108 01:24:01,700 --> 01:24:02,800 l�m sorry. 1109 01:24:03,200 --> 01:24:04,900 lt�s okay. What�s your name? 1110 01:24:05,700 --> 01:24:06,300 Sidney. 1111 01:24:09,300 --> 01:24:10,200 Where are you from? 1112 01:24:10,500 --> 01:24:11,300 New York. 1113 01:24:11,700 --> 01:24:12,900 Do you like it here? 1114 01:24:13,100 --> 01:24:17,900 Yeah. l�ve got to go, okay? So, see you later. 77728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.