Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,963 --> 00:01:25,713
You know, you're not supposed
to buy your own birthday breakfast.
2
00:01:25,796 --> 00:01:27,755
- That's against the rules.
3
00:01:27,963 --> 00:01:29,796
-I hate birthdays. But I love you though.
-Yeah.
4
00:01:33,755 --> 00:01:34,713
So you want some?
5
00:01:35,255 --> 00:01:38,046
-Yeah, when I get out of the shower, baby.
-I wasn't talking about that.
6
00:01:38,921 --> 00:01:39,921
- No?
- No.
7
00:01:40,005 --> 00:01:43,255
That's not what you're talking about?
Happy birthday to me.
8
00:01:50,713 --> 00:01:51,796
That's a hot outfit.
9
00:01:52,296 --> 00:01:53,588
I need to look professional.
10
00:01:53,671 --> 00:01:55,671
Relax, okay? Everyone there loves you.
11
00:01:56,213 --> 00:01:58,421
I just... I don't know if I can do this.
12
00:01:59,255 --> 00:02:01,921
Every manager at our company
has a college degree.
13
00:02:02,421 --> 00:02:04,005
Yeah, well, I'd argue that...
14
00:02:04,546 --> 00:02:07,713
fifteen years' experience is worth, what,
ten degrees?
15
00:02:08,796 --> 00:02:10,463
Not to these people.
16
00:02:11,630 --> 00:02:12,713
But thank you.
17
00:02:24,463 --> 00:02:25,755
I need you today, Abuela.
18
00:02:25,838 --> 00:02:29,130
Just remember that they need you
more than you need them, okay?
19
00:02:29,213 --> 00:02:31,630
-Look, I'm just trying to stay focused.
-Yeah.
20
00:02:31,713 --> 00:02:33,005
Keep my eye on the ball.
21
00:02:33,588 --> 00:02:35,755
- Did you just sports-metaphor me?
- God.
22
00:02:35,838 --> 00:02:38,296
Hey, you know,
just take it one game at a time.
23
00:02:38,380 --> 00:02:39,838
What if Weiskopf doesn't like me?
24
00:02:39,921 --> 00:02:42,171
Well, it's a game of inches.
You've got to give them 110%.
25
00:02:42,255 --> 00:02:43,130
I'm ignoring you.
26
00:02:43,213 --> 00:02:46,380
Do you like, "It's an honor to meet you,
Mr. Weiskopf"? Or is that--
27
00:02:46,463 --> 00:02:48,380
-Too ass-kissy.
-Yeah, okay.
28
00:02:49,755 --> 00:02:51,171
I have to get this, Trey.
29
00:02:51,255 --> 00:02:52,130
Hey, look...
30
00:02:53,255 --> 00:02:55,630
The only thing with a prayer
of stopping you...
31
00:02:56,130 --> 00:02:57,255
is you.
32
00:03:00,046 --> 00:03:01,088
I'm going to be late.
33
00:03:01,171 --> 00:03:02,130
Okay.
34
00:03:02,630 --> 00:03:03,963
-Knock 'em dead.
-Okay.
35
00:03:05,421 --> 00:03:07,588
Your ass looks great in those jeans,
by the way.
36
00:03:07,671 --> 00:03:10,171
Again? You know, I'm not a piece of meat.
37
00:03:10,255 --> 00:03:12,005
Okay, but we're gonna have to
make this quick.
38
00:03:12,088 --> 00:03:12,921
Bye!
39
00:03:13,005 --> 00:03:14,588
Okay. Bye!
40
00:03:27,338 --> 00:03:29,005
It's a pleasure, Mr. Weiskopf,
41
00:03:29,088 --> 00:03:31,546
to show you what we've been doing
at Value Shop 151.
42
00:03:31,630 --> 00:03:33,963
The pleasure is ours.
Take note, Arthur.
43
00:03:34,046 --> 00:03:37,796
Ozone Park Value Shop outsells
its nearest competition twice over.
44
00:03:38,380 --> 00:03:39,380
Let me show you why.
45
00:03:39,880 --> 00:03:41,671
Welcome to our online store.
46
00:03:42,213 --> 00:03:44,630
My best friend, Joan Volpintesta,
fellow employee,
47
00:03:44,713 --> 00:03:47,380
sends her son Dilly into the store
with his cell phone
48
00:03:47,463 --> 00:03:50,380
to hold up every single cut of sirloin
for her beef braciola.
49
00:03:51,338 --> 00:03:52,338
That's when it hit me.
50
00:03:52,421 --> 00:03:54,088
It's a live feed. Interesting.
51
00:03:54,171 --> 00:03:58,088
Yes. From home, our subscribers
can pick a certain cut of salmon,
52
00:03:58,171 --> 00:03:59,380
the third lemon from the back.
53
00:03:59,880 --> 00:04:01,005
Anything they want.
54
00:04:01,088 --> 00:04:04,130
They shop before noon, we deliver by six,
20-mile radius.
55
00:04:04,213 --> 00:04:06,213
Expands our community,
expands our volume.
56
00:04:06,296 --> 00:04:08,005
And expands our profits nicely.
57
00:04:08,505 --> 00:04:10,505
And this is where it all began.
58
00:04:11,088 --> 00:04:12,546
-Monday Moms?
-Yes.
59
00:04:12,630 --> 00:04:14,130
This was all Maya's idea.
60
00:04:14,880 --> 00:04:16,213
Meet the aforementioned Joan.
61
00:04:16,713 --> 00:04:18,171
-Hello.
-Well, hello.
62
00:04:18,255 --> 00:04:21,796
Hi. I'm a mom of two kids
63
00:04:21,880 --> 00:04:23,630
and I have a deadbeat ex
64
00:04:23,713 --> 00:04:26,880
and I was sharing my woes
with some other moms
65
00:04:26,963 --> 00:04:30,713
when Maya smartly suggested
that we start a weekly bitch fest--
66
00:04:30,796 --> 00:04:31,963
-Social club.
-A social club.
67
00:04:32,046 --> 00:04:34,838
You know, cater to Monday moms, or dads...
68
00:04:35,421 --> 00:04:36,921
and it just grew from there.
69
00:04:37,005 --> 00:04:39,505
Wait, are you talking customers or staff?
70
00:04:39,588 --> 00:04:40,421
Both.
71
00:04:41,546 --> 00:04:44,671
Suzi DaVinci.
I call it Value Shop therapy.
72
00:04:44,755 --> 00:04:45,880
We're like shopping friends.
73
00:04:45,963 --> 00:04:47,921
We swap stories, coupons--
74
00:04:48,005 --> 00:04:49,880
- Husbands.
- Not mine.
75
00:04:50,630 --> 00:04:52,255
I don't even know what to say,
76
00:04:52,338 --> 00:04:54,463
except Arthur's going to be
extremely fortunate
77
00:04:54,546 --> 00:04:56,088
to have you as a first lieutenant.
78
00:04:56,171 --> 00:04:58,755
So I'm going to leave you alone
to get to know each other better.
79
00:05:02,630 --> 00:05:04,046
Mr. Weiskopf, can I have a minute?
80
00:05:04,130 --> 00:05:05,046
You can have two.
81
00:05:05,546 --> 00:05:06,463
Thank you.
82
00:05:07,380 --> 00:05:09,005
I prepared for this meeting for weeks.
83
00:05:09,088 --> 00:05:10,255
And you did great.
84
00:05:12,755 --> 00:05:13,630
I put...
85
00:05:14,130 --> 00:05:16,380
fifteen years of my life into this store,
86
00:05:16,463 --> 00:05:19,755
and after becoming assistant manager
six years ago,
87
00:05:19,838 --> 00:05:21,880
sales have increased at a record pace.
88
00:05:22,546 --> 00:05:24,713
Look, I mean no disrespect, but...
89
00:05:25,421 --> 00:05:28,005
what do you know about this store
or the people who shop here?
90
00:05:28,088 --> 00:05:29,880
I specialize in team-building.
91
00:05:29,963 --> 00:05:31,546
Arthur got his MBA from Duke.
92
00:05:31,630 --> 00:05:34,088
I think you'll find
he's the best man for the job.
93
00:05:34,171 --> 00:05:35,046
No, sir.
I am.
94
00:05:38,213 --> 00:05:39,921
Where did you go to college, dear?
95
00:05:42,255 --> 00:05:43,505
I have my GED.
96
00:05:43,588 --> 00:05:49,963
I respect that, I do, but we have minimum
job requirements in place for a reason.
97
00:05:50,046 --> 00:05:51,213
And what is that reason?
98
00:05:51,296 --> 00:05:53,963
I want you to know how much we value you
99
00:05:54,046 --> 00:05:55,296
and your loyalty.
100
00:05:58,463 --> 00:06:01,463
You would think management would want
someone from sales in that position.
101
00:06:01,546 --> 00:06:03,088
Okay, perspective.
102
00:06:03,588 --> 00:06:07,421
You have a great boyfriend, Trey,
who is ring shopping as we speak.
103
00:06:07,505 --> 00:06:08,463
He's what?
104
00:06:08,963 --> 00:06:09,838
Shit!
105
00:06:12,005 --> 00:06:13,296
Why would you tell me that?
106
00:06:13,380 --> 00:06:15,046
I said, "Shit," so obviously I know...
107
00:06:15,130 --> 00:06:18,296
Anyway, it shouldn't be a surprise. You
guys have been together for five years.
108
00:06:18,380 --> 00:06:19,421
It's not about...
109
00:06:21,130 --> 00:06:21,963
He wants kids.
110
00:06:22,046 --> 00:06:23,421
And that's a bad thing because...?
111
00:06:23,505 --> 00:06:25,380
I'm not having this conversation
right now.
112
00:06:27,921 --> 00:06:29,671
Okay, how do I say this nicely?
113
00:06:30,171 --> 00:06:31,171
Okay, I can't.
114
00:06:31,255 --> 00:06:32,921
How about this?
Tonight, you get messed up.
115
00:06:33,005 --> 00:06:35,671
After the party, you get knocked up.
You can use my guest bedroom.
116
00:06:35,755 --> 00:06:36,713
What party?
117
00:06:36,796 --> 00:06:37,963
Shit!
118
00:06:40,255 --> 00:06:41,796
-What party?
-Okay, do me a favor.
119
00:06:41,880 --> 00:06:43,880
Act surprised. Can you do that for me?
120
00:06:43,963 --> 00:06:45,171
Don't be selfish.
121
00:06:45,255 --> 00:06:46,671
Nobody likes a selfish girl.
122
00:06:56,588 --> 00:06:58,171
Surprise!
123
00:07:13,588 --> 00:07:14,421
Hey!
124
00:07:14,505 --> 00:07:17,588
Hey, everyone!
If you guys could all pipe down.
125
00:07:17,671 --> 00:07:18,505
Kill the music.
126
00:07:19,005 --> 00:07:23,380
I want... I want to say a couple of things
about the birthday girl.
127
00:07:24,380 --> 00:07:26,713
So, back when I was coaching
Babe Ruth League--
128
00:07:26,796 --> 00:07:28,463
- No. No.
- Yeah.
129
00:07:28,546 --> 00:07:31,755
There was this Friday night game
at Pensacola Field...
130
00:07:32,505 --> 00:07:37,296
and this kid goes down
on a cold third strike.
131
00:07:37,921 --> 00:07:39,380
And out of nowhere...
132
00:07:39,880 --> 00:07:44,255
there's this shrieking
coming from the stands.
133
00:07:46,588 --> 00:07:50,838
Some crazy lady is just all over the ump.
134
00:07:51,421 --> 00:07:55,546
So I turn around to get a look
at this wacko.
135
00:07:57,671 --> 00:07:58,505
And bam.
136
00:07:59,463 --> 00:08:00,546
There she is.
137
00:08:01,921 --> 00:08:02,755
Beautiful,
138
00:08:03,838 --> 00:08:04,963
brazen,
139
00:08:05,046 --> 00:08:06,671
and completely on fire.
140
00:08:07,838 --> 00:08:09,588
And anyone... Any...
141
00:08:11,005 --> 00:08:12,463
corporate dickhead...
142
00:08:13,630 --> 00:08:17,671
who doesn't appreciate
just how amazing this woman is...
143
00:08:18,755 --> 00:08:19,588
Well, babe...
144
00:08:20,546 --> 00:08:21,588
as they say...
145
00:08:22,088 --> 00:08:25,255
It ain't over until it's over!
146
00:08:28,005 --> 00:08:29,546
- Come on, dance with me.
- Gosh, no.
147
00:08:29,630 --> 00:08:30,671
-Come on.
-Really?
148
00:08:30,755 --> 00:08:31,671
Yeah, yeah.
149
00:08:31,755 --> 00:08:33,630
-Right now?
-Right now, in front of everyone.
150
00:08:49,255 --> 00:08:50,630
Beautiful. You are.
151
00:08:50,713 --> 00:08:51,963
You're not so bad.
152
00:08:52,046 --> 00:08:52,963
Okay.
153
00:09:03,505 --> 00:09:06,046
I mean, cleaning up on my own birthday.
Nice.
154
00:09:06,130 --> 00:09:08,088
Well, that's what real friends do.
155
00:09:08,963 --> 00:09:10,588
I'm gonna have my birthday here
every year.
156
00:09:10,671 --> 00:09:11,505
Shut up.
157
00:09:12,338 --> 00:09:13,296
Are you okay?
158
00:09:14,755 --> 00:09:16,505
-Screw 'em.
-Yeah, screw 'em.
159
00:09:17,005 --> 00:09:17,838
Who?
160
00:09:18,880 --> 00:09:19,755
"Them."
161
00:09:20,630 --> 00:09:23,296
The educated people in their...
162
00:09:24,171 --> 00:09:27,796
fancy houses,
who name their kids after fruit and...
163
00:09:29,088 --> 00:09:30,546
climb Kilimanjaro.
164
00:09:30,630 --> 00:09:33,213
Yes, screw them.
165
00:09:33,296 --> 00:09:35,046
I mean, doesn't it make you crazy?
166
00:09:35,130 --> 00:09:38,380
That just because you didn't get a degree
when you were 18,
167
00:09:38,463 --> 00:09:40,630
you don't qualify for a job
when you're freaking 40?
168
00:09:40,713 --> 00:09:43,505
My God. First of all, who said...
169
00:09:44,630 --> 00:09:45,838
life is fair?
170
00:09:47,005 --> 00:09:47,838
Right?
171
00:09:47,921 --> 00:09:52,713
Come on, your godson going to Stanford
on a Google scholarship...
172
00:09:52,796 --> 00:09:55,046
That kind of helps
to even things out, don't you think?
173
00:09:55,546 --> 00:09:57,630
Come on, Maya, it's a title.
It doesn't define you.
174
00:09:57,713 --> 00:10:00,755
Says the woman who can't say
her son's name without mentioning
175
00:10:00,838 --> 00:10:02,130
that he's going to Stanford.
176
00:10:02,213 --> 00:10:03,588
This is true. Okay. All right.
177
00:10:03,671 --> 00:10:05,338
I mean... And you should!
178
00:10:05,421 --> 00:10:06,338
You should.
179
00:10:06,838 --> 00:10:07,671
It's amazing.
But I...
180
00:10:12,255 --> 00:10:13,130
I don't know.
181
00:10:14,255 --> 00:10:16,171
I just thought, by now, I...
182
00:10:20,046 --> 00:10:20,880
I don't know.
183
00:10:21,630 --> 00:10:23,171
Is this about Sarah?
184
00:10:25,296 --> 00:10:28,255
Okay, when are you going to
forgive yourself for that?
185
00:10:29,213 --> 00:10:30,130
Really.
186
00:10:30,213 --> 00:10:33,296
Well, maybe I just need to stop
banging my head up against the wall.
187
00:10:33,880 --> 00:10:35,921
The world tells you enough times
this is who you are,
188
00:10:36,421 --> 00:10:37,963
maybe it's time to start believing it.
189
00:10:38,046 --> 00:10:39,796
There are tons of other jobs out there.
190
00:10:39,880 --> 00:10:42,213
My God, would you stop eavesdropping?
191
00:10:42,296 --> 00:10:43,421
I'm not eavesdropping.
192
00:10:43,505 --> 00:10:45,755
And now he brought cake
so I can't be mad at him.
193
00:10:46,255 --> 00:10:47,213
Okay.
194
00:10:47,921 --> 00:10:48,755
One wish...
195
00:10:49,255 --> 00:10:50,171
on your birthday.
196
00:10:52,213 --> 00:10:53,130
Okay.
197
00:10:54,755 --> 00:10:56,088
I wish...
198
00:10:59,338 --> 00:11:00,213
I wish...
199
00:11:01,130 --> 00:11:04,171
that we lived in a world
where street smarts equal book smarts.
200
00:11:08,255 --> 00:11:09,130
I wish...
201
00:11:09,755 --> 00:11:10,838
Hey, hey.
202
00:11:11,921 --> 00:11:13,338
You gave it your best, right?
203
00:11:14,130 --> 00:11:15,130
-That's right.
-Yeah.
204
00:11:16,463 --> 00:11:17,296
Come on.
205
00:11:17,921 --> 00:11:19,005
Let's blow that out.
206
00:11:19,088 --> 00:11:20,213
We know you know how to blow.
207
00:11:21,255 --> 00:11:23,463
That's the word on the street. I don't...
I'm not...
208
00:11:23,546 --> 00:11:25,463
-Please shut up. Just shut up.
-Well, blow it out.
209
00:11:25,546 --> 00:11:27,088
You can't stay here all night.
210
00:11:28,630 --> 00:11:32,338
I've always liked the idea
of round tables.
211
00:11:32,963 --> 00:11:37,463
You know, as a boy, my favorite stories
were the ones where King...
212
00:11:38,171 --> 00:11:39,130
Miss Davilla...
213
00:11:40,046 --> 00:11:40,921
a minute.
214
00:11:47,713 --> 00:11:49,755
Look, I'm aware
that you wanted this position.
215
00:11:49,838 --> 00:11:52,463
And what's more, I sincerely believe
that you deserved it.
216
00:11:52,546 --> 00:11:55,963
Your ideas, while rough, still have merit.
217
00:11:56,046 --> 00:11:56,921
I mean...
218
00:11:57,005 --> 00:11:58,005
What's rough about them?
219
00:11:58,088 --> 00:12:00,505
But when you roll your eyes,
Miss Davilla,
220
00:12:00,588 --> 00:12:04,796
you trivialize a team-building exercise,
and that divides us.
221
00:12:05,296 --> 00:12:06,380
You're my right hand.
222
00:12:06,838 --> 00:12:08,463
We're all at the same table.
223
00:12:08,963 --> 00:12:10,046
Yeah?
224
00:12:10,338 --> 00:12:11,505
As I was saying,
225
00:12:11,588 --> 00:12:14,755
I'd like us to think of ourselves
as knights,
226
00:12:14,838 --> 00:12:18,046
each with our own wisdom and fiefdoms.
227
00:12:18,130 --> 00:12:19,005
So...
228
00:12:19,630 --> 00:12:20,921
Sir Vondell Jones...
229
00:12:21,630 --> 00:12:25,005
you will be our Knight of Legumes.
230
00:12:25,088 --> 00:12:26,505
And Sir Alex Gibbeon,
231
00:12:26,588 --> 00:12:28,671
you are the Marquis of Meat.
232
00:12:28,755 --> 00:12:30,463
What the hell is a legume?
233
00:12:30,546 --> 00:12:32,088
And, Shaniqua Harris...
234
00:12:32,588 --> 00:12:35,380
you are the Knight of Feminine Hygiene.
235
00:12:35,463 --> 00:12:36,880
I'm menopausal.
236
00:12:38,171 --> 00:12:39,171
Apparently I deserve this.
237
00:12:39,255 --> 00:12:41,088
Hey, some lady called for you.
238
00:12:41,171 --> 00:12:43,463
Something about a job interview from F&C.
239
00:12:44,380 --> 00:12:46,171
-Franklin & Clarke?
-I don't know.
240
00:12:47,171 --> 00:12:49,296
The ones who make half the stuff
on Aisles 7, 8, and 11.
241
00:12:49,380 --> 00:12:50,421
Okay.
242
00:12:52,255 --> 00:12:53,588
I didn't apply for a job there.
243
00:12:53,671 --> 00:12:56,713
All right, you pulled it out of me.
Remember your birthday wish?
244
00:12:58,296 --> 00:13:01,171
-What, Dilly?
-He used your legal name, don't worry.
245
00:13:01,255 --> 00:13:03,130
He put you up for some jobs. He did.
246
00:13:03,213 --> 00:13:04,130
I didn't ask him to.
247
00:13:04,213 --> 00:13:05,463
Okay. All right.
248
00:13:05,546 --> 00:13:08,130
Well, you know what,
you can either grow some balls
249
00:13:08,213 --> 00:13:11,088
or spend the rest of your life
with Lord Bag of Dicks.
250
00:13:11,755 --> 00:13:14,296
And if customer service comes in
and they want to fight,
251
00:13:14,380 --> 00:13:16,755
here, let's fight,
I'll teach you some swordplay.
252
00:13:16,838 --> 00:13:17,755
The knight...
253
00:14:09,130 --> 00:14:10,171
Maya Davilla.
254
00:14:10,671 --> 00:14:12,713
I'm sorry. It's under Maria Vargas.
255
00:14:12,796 --> 00:14:14,296
I got a call from...
256
00:14:14,380 --> 00:14:16,213
Your interview's on the 59th floor.
257
00:14:32,046 --> 00:14:33,755
-Hi, I'm--
-Miss Vargas.
258
00:14:33,838 --> 00:14:35,380
Yes, he's been expecting you.
259
00:14:36,838 --> 00:14:37,713
"He"?
260
00:14:39,505 --> 00:14:40,588
Miss Vargas is here.
261
00:14:42,130 --> 00:14:43,171
Hi.
262
00:14:44,796 --> 00:14:45,838
I'm Anderson Clarke.
263
00:14:47,046 --> 00:14:48,755
Clarke? As in Franklin & Clarke?
264
00:14:48,838 --> 00:14:52,171
My grandfather wanted it to be Clarke
& Franklin, but he lost the coin toss.
265
00:14:52,255 --> 00:14:54,880
Still steams my clams. Come on in.
Come on in, Maria.
266
00:14:54,963 --> 00:14:56,963
Please, call me Maya.
267
00:14:57,046 --> 00:14:59,255
Well, then, call me Anderson.
268
00:15:00,130 --> 00:15:02,171
Are you, um...?
269
00:15:02,630 --> 00:15:04,005
I mean, you're the head of...
270
00:15:05,255 --> 00:15:09,088
-I just assumed Human Resources was--
-Your resume interests me.
271
00:15:09,713 --> 00:15:10,630
You come from sales?
272
00:15:11,130 --> 00:15:12,005
Fifteen years.
273
00:15:13,546 --> 00:15:15,421
I'm sorry, what is this position for?
274
00:15:15,505 --> 00:15:19,546
I've often thought that sales should have
a greater voice in product development.
275
00:15:19,630 --> 00:15:20,713
I couldn't agree more.
276
00:15:20,796 --> 00:15:22,588
The market's only getting
more competitive.
277
00:15:22,671 --> 00:15:24,338
And consumers are only getting smarter.
278
00:15:24,421 --> 00:15:25,588
Yes, they are.
279
00:15:26,838 --> 00:15:28,171
You live here in the city?
280
00:15:29,046 --> 00:15:30,380
I'm in between apartments.
281
00:15:30,880 --> 00:15:31,713
Family?
282
00:15:32,588 --> 00:15:33,463
Just me.
283
00:15:34,880 --> 00:15:37,755
I'm sorry,
I didn't know you had a meeting.
284
00:15:37,838 --> 00:15:41,171
Maya, this is Zoe,
one of our vice-presidents.
285
00:15:41,255 --> 00:15:42,130
-Hello.
-Hi.
286
00:15:42,213 --> 00:15:44,213
-Maya works for Sam Weiskopf.
-Indirectly.
287
00:15:44,963 --> 00:15:46,921
So what are you guys talking about?
288
00:15:47,005 --> 00:15:49,838
I was thinking of bringing Maya on
for a consultancy.
289
00:15:49,921 --> 00:15:50,796
You were?
290
00:15:51,380 --> 00:15:52,296
Wow.
291
00:15:53,088 --> 00:15:56,463
You must have a lot of experience
in product development.
292
00:15:56,546 --> 00:15:59,380
I'm sure she's well-versed
in the efficacy of our products.
293
00:15:59,463 --> 00:16:00,380
Maya?
294
00:16:02,880 --> 00:16:04,713
You-- you want me to?
295
00:16:07,046 --> 00:16:08,005
Well, okay.
296
00:16:09,838 --> 00:16:12,588
Well, off the top of my head, um...
297
00:16:13,546 --> 00:16:15,671
Your Rainforest Mountain shampoo
is excellent,
298
00:16:15,755 --> 00:16:18,005
although we only stock
the regular version.
299
00:16:18,171 --> 00:16:19,005
Um...
300
00:16:19,088 --> 00:16:21,213
Your men's shaving gel really moves.
301
00:16:21,755 --> 00:16:23,255
But your skincare line is...
302
00:16:23,796 --> 00:16:24,671
Yes?
303
00:16:26,546 --> 00:16:29,588
- A little behind the competition.
- Can you be more specific?
304
00:16:30,005 --> 00:16:35,130
You launched your Avocado Jojoba line
last spring and we only sold 1,353 units,
305
00:16:35,213 --> 00:16:37,880
which is about 70%
under the normal range.
306
00:16:37,963 --> 00:16:40,755
-And that's just off the top of your head?
-Can I talk to you in private?
307
00:16:40,838 --> 00:16:43,130
Just a second.
Why do you think they didn't sell, Maya?
308
00:16:43,463 --> 00:16:44,380
Well...
309
00:16:45,046 --> 00:16:47,713
your organic line isn't really organic.
310
00:16:48,921 --> 00:16:50,005
Are you kidding me?
311
00:16:53,255 --> 00:16:55,630
Look, I don't want to insult anyone, okay?
And I...
312
00:16:56,380 --> 00:16:58,005
I realize that my...
313
00:16:58,588 --> 00:17:00,338
credentials aren't typically--
314
00:17:00,421 --> 00:17:01,963
You are right about that.
315
00:17:03,713 --> 00:17:06,255
Harvard undergrad, magna cum laude.
316
00:17:06,338 --> 00:17:08,921
Then there's your philanthropy,
all the work with the Peace Corps.
317
00:17:09,005 --> 00:17:11,630
And, of course,
you have got to see the Facebook page.
318
00:17:11,713 --> 00:17:12,796
Her Facebook page?
319
00:17:12,880 --> 00:17:13,755
My Facebook page?
320
00:17:14,338 --> 00:17:17,213
I have been training
for Kilimanjaro for months.
321
00:17:17,421 --> 00:17:18,338
Is that right?
322
00:17:18,963 --> 00:17:19,921
Well, Zoe?
323
00:17:20,546 --> 00:17:21,421
What do you think?
324
00:17:21,505 --> 00:17:22,755
I think I've seen enough.
325
00:17:24,130 --> 00:17:25,463
Thank you for coming in, Maya.
326
00:17:25,546 --> 00:17:26,796
Yeah, okay.
327
00:17:26,880 --> 00:17:27,796
Thank you.
328
00:17:39,213 --> 00:17:40,380
Shit!
329
00:17:45,546 --> 00:17:46,505
Hey.
330
00:17:48,630 --> 00:17:50,088
She doesn't look happy.
331
00:17:50,171 --> 00:17:52,046
-She doesn't look happy.
-I'm not happy.
332
00:17:52,130 --> 00:17:53,546
-They didn't like you?
-No,
333
00:17:53,630 --> 00:17:55,338
they thought I was very accomplished.
334
00:17:55,421 --> 00:17:59,671
Given my MBA and my stint
in the Peace Corps, who can blame them?
335
00:17:59,755 --> 00:18:00,588
Peace Corps?
336
00:18:00,671 --> 00:18:01,963
Yeah, it's all right there...
337
00:18:02,755 --> 00:18:04,130
on my Facebook page.
338
00:18:04,213 --> 00:18:05,546
But you're not on Facebo--
339
00:18:07,338 --> 00:18:08,338
Dilly!
340
00:18:09,796 --> 00:18:11,505
Do not move.
341
00:18:12,046 --> 00:18:14,255
Did you create a Facebook page for Maya?
342
00:18:14,338 --> 00:18:16,046
And do not lie.
343
00:18:16,130 --> 00:18:18,171
-Yes.
-Okay, that was easy.
344
00:18:18,796 --> 00:18:20,130
But it wasn't just Facebook.
345
00:18:20,213 --> 00:18:21,796
Okay, give me some credit.
346
00:18:22,546 --> 00:18:23,796
This is a work of art.
347
00:18:23,880 --> 00:18:26,005
I mean, I gave you
a completely new identity.
348
00:18:26,088 --> 00:18:29,588
You've got your own Wix site
and it's got social and corporate.
349
00:18:29,671 --> 00:18:31,130
-What?
-Why, Dill?
350
00:18:31,630 --> 00:18:32,588
For your birthday.
351
00:18:32,671 --> 00:18:36,130
I mean, you said you wanted to be fancy,
so I just Cinderella'd your ass.
352
00:18:37,588 --> 00:18:41,213
I was going to use your porn name, but you
don't even use your legal name anymore.
353
00:18:41,296 --> 00:18:43,046
-So--
-My porn name?
354
00:18:43,130 --> 00:18:45,046
- Yeah.
- First pet, first street.
355
00:18:45,296 --> 00:18:46,505
Mine's Fluffy Valley.
356
00:18:46,588 --> 00:18:48,713
Okay, so it's a whole new you.
357
00:18:48,796 --> 00:18:50,671
But it's still you,
because it's your real name.
358
00:18:50,755 --> 00:18:54,213
I've got everything. I've got
your school records, employment history.
359
00:18:54,296 --> 00:18:55,713
The FBI couldn't debunk this.
360
00:18:55,796 --> 00:18:57,296
So it's basically real.
361
00:18:57,380 --> 00:18:59,255
Except it's bullshit.
362
00:18:59,338 --> 00:19:00,880
Yeah, it's bullshit!
363
00:19:00,963 --> 00:19:02,171
Out!
364
00:19:02,755 --> 00:19:05,630
It doesn't matter
because I'm not getting the job anyway.
365
00:19:07,588 --> 00:19:10,171
And, look, next time I start
making birthday wishes, just...
366
00:19:11,130 --> 00:19:12,130
hit me over the head.
367
00:19:12,630 --> 00:19:14,880
- Bulbous Cockburn.
- What?
368
00:19:15,838 --> 00:19:17,713
-It's my porn name.
-Don't say "bulbous."
369
00:19:18,546 --> 00:19:20,463
- That's the...
- You're disgusting.
370
00:19:20,546 --> 00:19:22,505
Don't curse in front of your godmother.
371
00:19:23,130 --> 00:19:24,046
Little asshole.
372
00:19:25,463 --> 00:19:31,338
Okay, all those in favor of renaming
to "Morning Masticators," raise your hand.
373
00:19:31,421 --> 00:19:32,838
Nice and high, so I can count.
374
00:19:32,921 --> 00:19:35,671
-It just sounds like mast--
-It means "eating". Okay?
375
00:19:35,755 --> 00:19:38,171
Calling it "Moms" is sexist against men.
376
00:19:38,255 --> 00:19:39,130
Okay.
377
00:19:39,213 --> 00:19:40,588
You're a little stupid, aren't you?
378
00:19:45,505 --> 00:19:48,046
Remember, you're supposed
to be my right hand.
379
00:19:50,921 --> 00:19:53,463
I bet you he uses that right hand a lot.
380
00:19:53,546 --> 00:19:54,463
--Hello?
381
00:19:54,546 --> 00:19:56,255
Tell me what mastication means.
382
00:19:56,338 --> 00:19:58,380
- I know what mastication means.
- Yes.
383
00:19:59,630 --> 00:20:01,046
I...
384
00:20:01,630 --> 00:20:02,588
Thank you.
385
00:20:05,463 --> 00:20:07,088
No, absolutely, I will.
386
00:20:08,963 --> 00:20:09,880
What?
387
00:20:10,421 --> 00:20:11,588
That was F&C.
388
00:20:13,046 --> 00:20:14,171
They want to hire me.
389
00:20:14,505 --> 00:20:17,630
Shut up! I thought that skinny bitch
kicked you out of her office.
390
00:20:17,713 --> 00:20:18,546
She did.
391
00:20:18,630 --> 00:20:21,088
I mean, I basically trashed
their entire skincare line.
392
00:20:21,171 --> 00:20:23,796
Maybe that was a test
to see if you were a straight shooter.
393
00:20:23,880 --> 00:20:26,088
The lie got you in the door.
But you got the job, baby.
394
00:20:29,046 --> 00:20:31,380
Come on. You can do this.
395
00:20:32,630 --> 00:20:35,505
- You can do this.
- Miss Davilla. A moment.
396
00:20:38,338 --> 00:20:39,546
Hey, who's the champ?
397
00:20:40,296 --> 00:20:41,338
-What?
-You're the champ.
398
00:20:41,963 --> 00:20:43,046
Come on, who's the champ?
399
00:20:43,713 --> 00:20:46,463
Who's the champ? Wake up.
Who's the champ? Let's go.
400
00:20:46,546 --> 00:20:47,880
-Who's the champ?
-I'm the champ?
401
00:20:47,963 --> 00:20:48,838
You're the champ.
402
00:20:48,921 --> 00:20:50,921
-Come on.
-Stop doing that to me.
403
00:20:56,046 --> 00:20:57,463
Excuse me, Arthur...
404
00:20:58,338 --> 00:20:59,588
I've been thinking about...
405
00:21:00,338 --> 00:21:02,463
all the things you've said this week.
406
00:21:02,838 --> 00:21:03,671
Good.
407
00:21:04,421 --> 00:21:06,046
And I don't think
I can be your right hand.
408
00:21:06,921 --> 00:21:07,921
Are you quitting?
Best of luck to you.
409
00:21:12,130 --> 00:21:13,296
Best of luck to you.
410
00:21:14,088 --> 00:21:16,338
It's not easy getting a job
for a woman your age.
411
00:21:16,421 --> 00:21:18,130
- Oop!.
412
00:21:21,546 --> 00:21:23,213
No, this is not going to be good.
413
00:21:23,296 --> 00:21:25,130
She's about to fuck you up.
414
00:21:29,046 --> 00:21:29,921
Watch me.
415
00:22:02,796 --> 00:22:04,963
Attaboy, Lucas! Nice turn.
416
00:22:05,463 --> 00:22:06,380
Nice ass.
417
00:22:08,213 --> 00:22:10,505
-Who are you talking about?
-You know who I'm talking about.
418
00:22:11,755 --> 00:22:14,380
The team's looking great.
You guys are going all the way this year.
419
00:22:14,463 --> 00:22:16,796
Yeah. Yeah, I'll be happy
if we make the tournament, but...
420
00:22:17,380 --> 00:22:18,463
a lot of good teams to beat.
421
00:22:18,546 --> 00:22:20,713
They don't have the best assistant coach
in the country.
422
00:22:20,796 --> 00:22:22,213
I like your confidence.
423
00:22:22,296 --> 00:22:23,255
I like your--
424
00:22:23,338 --> 00:22:24,255
Ass. I know.
425
00:22:24,338 --> 00:22:25,630
I was going to say "smile."
426
00:22:28,338 --> 00:22:31,130
Hey, I have some great news
I want to talk to you about.
427
00:22:32,171 --> 00:22:33,130
Yeah?
428
00:22:33,213 --> 00:22:35,380
-Full Moon?
-Yeah, let me finish up here
429
00:22:35,463 --> 00:22:37,421
and then I'll see you there at eight?
430
00:22:37,505 --> 00:22:38,796
-Perfect.
-Okay.
431
00:22:49,921 --> 00:22:53,213
-I just, I can't believe you said yes.
-I know!
432
00:22:53,713 --> 00:22:55,463
I know, my head is still spinning.
433
00:22:55,546 --> 00:22:57,630
Yeah, but you're going to come clean,
right?
434
00:22:59,505 --> 00:23:02,588
Look, I admit that the way I got in
was less than honest, but...
435
00:23:04,046 --> 00:23:05,380
what I did in that room...
436
00:23:06,630 --> 00:23:07,713
I can do this.
437
00:23:09,130 --> 00:23:11,296
Okay. I'm happy for you, babe.
438
00:23:11,880 --> 00:23:14,296
Hey, maybe you take this offer...
439
00:23:14,671 --> 00:23:19,296
You tell him we need a couple weeks
and we can go away and start a family.
440
00:23:19,963 --> 00:23:22,005
-This could be a really good thing.
-Trey, I can't.
441
00:23:28,130 --> 00:23:29,088
It's just...
442
00:23:30,046 --> 00:23:31,088
not the right time.
443
00:23:32,796 --> 00:23:35,255
Our timing never seems right.
444
00:23:36,505 --> 00:23:37,546
Does it?
445
00:23:37,630 --> 00:23:40,421
I mean, we've been talking about this
for three years.
446
00:23:41,546 --> 00:23:42,380
I always...
447
00:23:43,588 --> 00:23:45,921
thought we were heading to this.
448
00:23:46,880 --> 00:23:48,546
You know, I want...
449
00:23:49,671 --> 00:23:50,796
a family.
450
00:23:50,880 --> 00:23:54,171
Maya, I want kids
and I want that with you.
451
00:23:54,671 --> 00:23:56,005
We can even adopt.
452
00:23:56,588 --> 00:23:57,546
Baby.
453
00:24:05,921 --> 00:24:06,796
No.
454
00:24:09,755 --> 00:24:12,255
It's obvious we want different things.
455
00:24:12,338 --> 00:24:13,213
Trey...
456
00:24:14,838 --> 00:24:16,505
We shouldn't do this anymore.
457
00:25:14,796 --> 00:25:17,005
No. You look like Mrs. Doubtfire.
458
00:25:17,630 --> 00:25:19,880
I'm trying to look respectable,
not too slutty.
459
00:25:19,963 --> 00:25:21,505
All right. Well, no problem there.
460
00:25:22,005 --> 00:25:23,921
That outfit's like dick repellent.
461
00:25:24,588 --> 00:25:26,213
-What's dick repellent?
-Okay, out.
462
00:25:26,713 --> 00:25:29,130
What? You say bad shit all the time.
463
00:25:29,213 --> 00:25:30,755
Okay, you know what? Go brush your...
464
00:25:31,380 --> 00:25:32,880
fricking teeth. Goodbye.
465
00:25:32,963 --> 00:25:34,338
That's not even a word!
466
00:25:34,421 --> 00:25:37,880
Hey, go with
Plan Anything Other Than That.
467
00:25:38,421 --> 00:25:39,255
And...
468
00:25:39,755 --> 00:25:41,755
wipe that face off your face, Missy Thing.
Okay?
469
00:25:43,546 --> 00:25:45,671
All right. Don't say I didn't warn you.
470
00:25:50,921 --> 00:25:53,213
--Come on, let's do this, girls.
471
00:25:54,630 --> 00:25:55,921
- No.
- Maya!
472
00:25:56,005 --> 00:25:57,088
- No.
- Come down here.
473
00:25:57,171 --> 00:25:58,588
-Maya!
-No!
474
00:26:21,838 --> 00:26:22,921
-That hurt my boob.
-Did it?
475
00:26:23,505 --> 00:26:25,546
-Yes. Now out of my way.
-Where are you going?
476
00:26:25,630 --> 00:26:27,713
No. Where are you going? No.
477
00:26:28,380 --> 00:26:30,755
Come on! This is not eighth grade.
Come on.
478
00:26:30,838 --> 00:26:31,921
Come on.
479
00:26:33,130 --> 00:26:34,796
What! What!
480
00:26:34,880 --> 00:26:36,130
You remember that part?
481
00:26:36,213 --> 00:26:37,088
That's right.
482
00:26:37,838 --> 00:26:39,630
Where's she going?
483
00:26:40,380 --> 00:26:42,630
My God, it doesn't work anymore!
484
00:27:00,046 --> 00:27:02,838
- Come on, come on, come on.
- That's right, hit it.
485
00:27:22,630 --> 00:27:23,713
Miss Vargas?
486
00:27:23,963 --> 00:27:24,796
Hello.
487
00:27:24,880 --> 00:27:28,005
Hi. Ariana Ng,
your probationary assistant.
488
00:27:28,505 --> 00:27:29,963
Okay, well...
489
00:27:30,463 --> 00:27:31,505
you can call me Maya.
490
00:27:31,588 --> 00:27:32,880
Yes, Maya'am.
491
00:27:32,963 --> 00:27:34,005
Ma'am.
492
00:27:34,588 --> 00:27:36,088
Follow me, please.
493
00:27:36,671 --> 00:27:40,546
There you are. Hi.
I'm Hildy Ostrander, your DE.
494
00:27:40,630 --> 00:27:42,255
Hi. Nice to meet you, Hildy.
495
00:27:42,921 --> 00:27:45,005
-Sorry, "DE"?
-Development Executive.
496
00:27:45,088 --> 00:27:48,255
Miss Ostrander came to F&C
from Vassar via Pfizer.
497
00:27:48,338 --> 00:27:50,713
She also oversees the entire East Coast
and is very single--
498
00:27:50,796 --> 00:27:52,296
Ng, say less.
499
00:27:52,921 --> 00:27:53,921
Right this way.
500
00:27:59,046 --> 00:28:00,963
This is my office?
501
00:28:02,630 --> 00:28:03,630
Wow.
502
00:28:04,338 --> 00:28:05,296
This is--
503
00:28:05,380 --> 00:28:07,921
I know, we'll have the decorators right up
so you can fix it.
504
00:28:08,005 --> 00:28:09,588
This is really great.
505
00:28:10,171 --> 00:28:11,463
Cancel the decorators.
506
00:28:11,546 --> 00:28:15,213
Mr. Clarke's office sent down keys to one
of our corporate apartments in the city.
507
00:28:15,296 --> 00:28:17,046
-Ariana?
-Yes.
508
00:28:17,546 --> 00:28:18,505
I can't.
509
00:28:18,588 --> 00:28:20,588
She's afraid of heights.
510
00:28:21,463 --> 00:28:23,213
How long
have you been working here?
511
00:28:23,296 --> 00:28:24,171
Three months.
512
00:28:24,255 --> 00:28:25,963
She was talking to me. Six years.
513
00:28:26,046 --> 00:28:26,880
Great.
514
00:28:27,213 --> 00:28:30,046
Because I'm here to work my butt off,
so any wisdom you can impart...
515
00:28:30,130 --> 00:28:32,505
Great. We'll start
with the morning meeting.
516
00:28:34,046 --> 00:28:36,796
Development kicks off
the new quarterly cycle today,
517
00:28:36,880 --> 00:28:38,421
so your timing's perfect.
518
00:28:38,505 --> 00:28:39,546
What cycle?
519
00:28:39,630 --> 00:28:43,505
It was men's grooming, but they switched
it to skincare at the last second.
520
00:28:44,338 --> 00:28:45,296
You're kidding me.
521
00:28:45,380 --> 00:28:48,380
I don't want this to sound like anything
but constructive advice.
522
00:28:48,463 --> 00:28:51,046
We've never had a consultant
in development before,
523
00:28:51,130 --> 00:28:54,130
so they're gonna be looking for any excuse
to tear you apart.
524
00:28:55,546 --> 00:28:56,630
That's comforting.
525
00:28:56,713 --> 00:28:59,130
That's Ron Ebsen, the other DE.
526
00:28:59,213 --> 00:29:00,755
-He's cute.
-He knows it.
527
00:29:00,838 --> 00:29:03,505
He actually studied dance
before he went to business school.
528
00:29:03,588 --> 00:29:06,171
He'll come over as soon as he...
Yep, brace for impact.
529
00:29:06,255 --> 00:29:07,463
-You must be Maya.
-Hi.
530
00:29:07,546 --> 00:29:10,546
Ron Ebsen. I've been lobbying
for a consultant for a while now.
531
00:29:10,630 --> 00:29:12,171
You went to Wharton, right?
532
00:29:12,255 --> 00:29:13,463
Yes, I did.
533
00:29:13,963 --> 00:29:16,046
-Wharton.
-And you had Professor Gumpart?
534
00:29:16,671 --> 00:29:18,338
Of course. I love him.
535
00:29:18,838 --> 00:29:19,671
Her.
536
00:29:20,421 --> 00:29:21,838
Yeah, not anymore.
537
00:29:21,921 --> 00:29:23,296
Wow.
538
00:29:23,380 --> 00:29:25,630
Hang on, are you sure?
Because she and I, we...
539
00:29:26,213 --> 00:29:27,546
God.
540
00:29:27,630 --> 00:29:28,880
Good morning, everyone.
541
00:29:29,380 --> 00:29:30,671
Zoe, right?
542
00:29:30,755 --> 00:29:33,005
Yes. Vice-president of Global Skincare.
543
00:29:34,130 --> 00:29:35,296
Skincare?
544
00:29:36,296 --> 00:29:37,130
Boy.
545
00:29:37,213 --> 00:29:39,963
Some of you have already heard
our new mandate from on high
546
00:29:40,046 --> 00:29:44,005
to replace our existing moisture line
with an organic alternative.
547
00:29:44,088 --> 00:29:46,171
--It's already all natural!
548
00:29:46,255 --> 00:29:48,046
Apparently it needs to be more so.
549
00:29:48,130 --> 00:29:49,338
By the end of the quarter?
550
00:29:49,755 --> 00:29:50,880
That's not possible.
551
00:29:50,963 --> 00:29:54,296
--We're not talking 100% green.
552
00:29:54,380 --> 00:29:55,213
Just greener.
553
00:29:55,296 --> 00:29:56,296
This is ridiculous!
554
00:29:56,380 --> 00:30:00,880
From the shrieks of wild enthusiasm,
I take it Zoe's just broken the news.
555
00:30:01,380 --> 00:30:03,213
Are you kidding me?
He's old enough to be her--
556
00:30:03,296 --> 00:30:05,088
- Father.
- You want to run this?
557
00:30:05,171 --> 00:30:08,546
No, no. I just wanted to drop by
and formally introduce our new hire.
558
00:30:09,130 --> 00:30:12,130
Maya Vargas
is an extremely accomplished consultant
559
00:30:12,213 --> 00:30:15,546
and the new skincare direction
was partially inspired by her feedback.
560
00:30:15,630 --> 00:30:16,463
Maya?
561
00:30:20,838 --> 00:30:22,380
Sir, I think it's a great idea.
562
00:30:22,463 --> 00:30:25,380
End of quarter is aggressive,
but I think we're up to the challenge.
563
00:30:25,463 --> 00:30:26,630
Excellent. Thank you, Ron.
564
00:30:26,713 --> 00:30:30,963
We'll start brainstorming, though it might
be helpful to hear Maya's game plan.
565
00:30:33,338 --> 00:30:36,046
-Sorry?
-Yes. Maya, please, tell everyone
566
00:30:36,130 --> 00:30:38,796
where you think
the existing skincare line falls short.
567
00:30:41,130 --> 00:30:42,921
Okay. Um...
568
00:30:45,130 --> 00:30:46,046
Respectfully...
569
00:30:48,421 --> 00:30:49,880
F&C was skewered
570
00:30:49,963 --> 00:30:53,005
when they tried to convince people that
Nutralis was a new hair-growth product
571
00:30:53,088 --> 00:30:55,171
when, basically,
it was repackaged shampoo.
572
00:30:55,338 --> 00:30:56,380
They felt scammed.
573
00:30:56,880 --> 00:30:59,505
-So to repeat that pattern--
-It's not the same.
You can't say "all natural"
on the front of a bottle
574
00:31:02,588 --> 00:31:05,546
and then have a whole list of chemicals
on the back.
575
00:31:05,630 --> 00:31:08,505
All comfortably within FDA guidelines.
576
00:31:08,588 --> 00:31:12,296
People don't want to "probably not"
get cancer from a skin cream.
577
00:31:12,380 --> 00:31:14,921
That's ridiculous.
Launching an entirely new product line
578
00:31:15,005 --> 00:31:17,171
is almost triple the cost
of evolving an existing one.
579
00:31:17,255 --> 00:31:20,046
-I think people--
-Guys, we're all on the same team, okay?
580
00:31:20,130 --> 00:31:22,505
- All right?
- Maybe we shouldn't be.
581
00:31:23,171 --> 00:31:24,046
How about this?
582
00:31:24,130 --> 00:31:29,755
Ron and I will thread the needle at
profitably organicifying the current line.
583
00:31:30,380 --> 00:31:33,296
And Maya and Hildy can cook up
something new, all green,
584
00:31:33,380 --> 00:31:35,296
within our profit margins.
585
00:31:35,380 --> 00:31:36,255
Christ.
586
00:31:36,796 --> 00:31:38,005
You want to compete?
587
00:31:43,213 --> 00:31:44,171
Okay.
You've got three months.
588
00:31:46,505 --> 00:31:47,338
And...
589
00:31:48,338 --> 00:31:49,588
may the best woman win.
590
00:31:54,171 --> 00:31:57,088
The first and most imperative step
is landing Felix.
591
00:31:57,171 --> 00:31:59,171
-Who's Felix?
-Inventor of Vitalize.
592
00:31:59,255 --> 00:32:00,505
I love Vitalize.
593
00:32:00,588 --> 00:32:02,171
He's F&C's chief chemist, the best.
594
00:32:02,255 --> 00:32:04,296
He's got a vision for the market,
and the chemistry.
595
00:32:04,380 --> 00:32:06,046
We cannot do this without Felix.
596
00:32:06,671 --> 00:32:08,380
Great. Can we get him?
597
00:32:09,421 --> 00:32:10,255
No.
598
00:32:12,796 --> 00:32:16,505
Walt Benjamin is Felix's number two
and an incredibly talented scientist.
599
00:32:17,046 --> 00:32:18,463
I'm not going against Felix.
600
00:32:20,588 --> 00:32:24,838
Alicia Zhou is our latest hire
out of Cornell.
601
00:32:25,630 --> 00:32:26,463
Yes.
602
00:32:26,546 --> 00:32:27,546
Great!
603
00:32:27,630 --> 00:32:29,755
- Thank God.
- Thank you.
604
00:32:29,838 --> 00:32:31,588
This is going to be so exciting.
605
00:32:31,671 --> 00:32:33,880
No, it's not. That was sarcasm.
606
00:32:33,963 --> 00:32:35,796
Did you not pick up on that? Or...
607
00:32:40,921 --> 00:32:42,005
What the hell?
608
00:32:42,338 --> 00:32:43,921
This guy was on Hildy's list?
609
00:32:44,005 --> 00:32:46,255
We've gone through the list.
This is my idea.
610
00:32:48,421 --> 00:32:49,630
Dinner's almost ready.
611
00:32:49,713 --> 00:32:52,380
--No, come back here!
612
00:32:54,130 --> 00:32:55,005
Stay!
613
00:32:57,630 --> 00:33:00,921
So you went from MIT
to developing cat food?
614
00:33:01,630 --> 00:33:02,630
Maybe I like cats.
615
00:33:02,713 --> 00:33:04,255
Or maybe Felix exiled him.
616
00:33:04,921 --> 00:33:07,046
Well, maybe Felix is an ass panda.
617
00:33:08,046 --> 00:33:09,671
Well, he teamed up with Zoe.
618
00:33:09,755 --> 00:33:11,463
Yeah, everyone's teamed up with Zoe.
619
00:33:12,046 --> 00:33:13,046
Except you.
620
00:33:13,630 --> 00:33:14,963
Is that because of Felix?
621
00:33:15,046 --> 00:33:17,255
Look, there are millions of words
in the English language,
622
00:33:17,338 --> 00:33:19,671
but there is no combination
that accurately describes
623
00:33:19,755 --> 00:33:22,671
the feeling I have
of wanting to beat his ass with a chair.
624
00:33:22,755 --> 00:33:25,005
So, here's your chance
to beat that panda ass.
625
00:33:26,921 --> 00:33:27,838
I'm in.
626
00:33:29,338 --> 00:33:30,171
Yay.
627
00:33:39,671 --> 00:33:42,046
My God! What the hell?
628
00:33:43,255 --> 00:33:47,380
You know what? Screw the kid,
I am moving in with you.
629
00:33:47,713 --> 00:33:49,546
He could learn to hunt or something.
630
00:33:49,630 --> 00:33:50,671
This is crazy.
631
00:33:50,755 --> 00:33:52,671
All of this is insane.
632
00:33:52,755 --> 00:33:53,713
Look at this!
633
00:33:54,213 --> 00:33:56,921
My God, you've got cards here.
634
00:33:57,505 --> 00:34:00,046
Bergdorf Goodman. Hello, lover.
635
00:34:00,130 --> 00:34:02,296
Those are for product research and stuff.
636
00:34:02,380 --> 00:34:05,088
The big companies give you that
so you can keep up with everything.
637
00:34:05,171 --> 00:34:06,838
My God, look at this!
638
00:34:06,921 --> 00:34:08,213
Fifty levels of refrigerator.
639
00:34:08,296 --> 00:34:11,046
Holy s-word!
The refrigerator is stocked!
640
00:34:11,130 --> 00:34:12,796
- Holy what?
- Yeah.
641
00:34:12,880 --> 00:34:16,755
Otto got kicked out of school
because he called his teacher a dunt.
642
00:34:17,338 --> 00:34:18,838
-A what?
-A dumb--
643
00:34:18,921 --> 00:34:19,755
- Wow.
- Yeah.
644
00:34:19,838 --> 00:34:23,630
So I am endeavoring
to set a better example. Beer, dear.
645
00:34:23,921 --> 00:34:25,171
-Good luck with that.
-Yeah.
646
00:34:25,255 --> 00:34:26,255
Well, I'll need it.
647
00:34:26,338 --> 00:34:28,130
Here you go. Cheers.
648
00:34:32,338 --> 00:34:34,796
My God.
Look at all these drawers even.
649
00:34:34,880 --> 00:34:36,505
--Have you heard from him?
650
00:34:36,963 --> 00:34:37,796
Who?
651
00:34:38,630 --> 00:34:39,796
Trey?
652
00:34:42,046 --> 00:34:42,880
Um...
653
00:34:43,713 --> 00:34:45,630
I don't really want... I don't...
654
00:34:45,713 --> 00:34:47,296
You don't really what?
655
00:34:48,463 --> 00:34:50,296
You know how it is. People...
656
00:34:51,046 --> 00:34:55,005
hear that you guys broke up
and he's a wounded fish and...
657
00:34:55,963 --> 00:34:58,088
you know, the sharks start circling.
658
00:34:59,088 --> 00:35:00,421
It's only been a week.
659
00:35:00,505 --> 00:35:01,671
What do you expect?
660
00:35:01,755 --> 00:35:03,380
You never told him the truth.
661
00:35:03,463 --> 00:35:06,296
And me telling him the truth was suddenly
going to make everything okay?
662
00:35:06,380 --> 00:35:10,255
No, you're right, it's better
to lug your past around like a cross.
663
00:35:12,671 --> 00:35:13,630
Maya...
664
00:35:14,421 --> 00:35:17,130
You were 17 years old
when you gave the kid up.
665
00:35:17,213 --> 00:35:18,880
You were a kid yourself.
666
00:35:20,046 --> 00:35:21,671
You did the right thing.
667
00:35:22,421 --> 00:35:23,880
Come on.
668
00:35:23,963 --> 00:35:26,296
Now that I've bummed you out
about Trey...
669
00:35:26,380 --> 00:35:28,380
No, come on, I don't want to do that.
670
00:35:30,838 --> 00:35:32,171
I don't know what I'm doing here.
671
00:35:32,255 --> 00:35:35,213
You don't know what you're doing here?
I'll tell you what you're gonna do.
672
00:35:35,296 --> 00:35:36,213
You're gonna...
673
00:35:36,963 --> 00:35:38,255
take these cards here,
674
00:35:38,338 --> 00:35:40,046
you're gonna dress the part.
675
00:35:40,130 --> 00:35:43,005
You're gonna buy yourself
those fancy shoes with the red bottoms.
676
00:35:43,088 --> 00:35:44,088
All right, you know what?
677
00:35:44,171 --> 00:35:47,796
As your friend, I'm gonna take these
off your hands. Thank you.
678
00:35:47,880 --> 00:35:49,463
-Don't you dare.
-No, I'm gonna take 'em,
679
00:35:49,546 --> 00:35:51,338
'cause you don't seem to be
appreciative of it.
680
00:35:51,421 --> 00:35:53,421
-No!
-Okay. And then I'm gonna take this.
681
00:35:53,505 --> 00:35:54,588
It's a two-parter.
682
00:35:54,671 --> 00:35:56,713
-I'm gonna take these and I'm gonna go.
-No!
683
00:36:01,296 --> 00:36:03,255
- My God.
- This is crazy.
684
00:36:03,338 --> 00:36:05,546
Come on. Let's show them
what Queens can do.
685
00:36:06,046 --> 00:36:07,296
Holding!
686
00:36:07,838 --> 00:36:09,838
One for you, two for me.
687
00:36:09,921 --> 00:36:11,796
We can't spend all of it.
688
00:36:11,880 --> 00:36:15,380
Okay, do you know what?
Gift cards are like horses.
689
00:36:15,463 --> 00:36:18,005
They are meant to be ridden hard.
690
00:36:18,088 --> 00:36:20,088
Now get your head in the game.
There you go.
691
00:36:20,588 --> 00:36:22,130
And I'm gonna go ahead and try this on.
692
00:36:22,213 --> 00:36:23,171
You can't buy that.
693
00:36:23,255 --> 00:36:25,213
I'm not buying it. You are, bitch.
Thank you.
694
00:36:34,463 --> 00:36:38,713
Okay. First thing we need to do,
outline a goal for our product.
695
00:36:40,088 --> 00:36:41,671
Has to be 100% organic.
696
00:36:42,171 --> 00:36:43,921
It has to be profitable.
697
00:36:44,005 --> 00:36:47,338
It has to fill a hole in the marketplace.
698
00:36:47,421 --> 00:36:49,296
It needs a wow factor.
699
00:36:49,380 --> 00:36:51,421
Why are you smushed against the door?
700
00:36:51,505 --> 00:36:53,338
None of your business.
701
00:36:53,421 --> 00:36:55,296
What do people really want?
702
00:36:55,880 --> 00:36:56,880
To be young.
703
00:36:56,963 --> 00:36:58,088
To be thin.
704
00:36:58,171 --> 00:37:00,296
To work underground.
705
00:37:00,380 --> 00:37:01,588
To be loved.
706
00:37:01,671 --> 00:37:04,755
Well, great.
All we need to do is invent a product
707
00:37:04,838 --> 00:37:09,338
that makes people feel young, thin,
lovable, and...
708
00:37:09,921 --> 00:37:11,130
subterranean.
709
00:37:11,213 --> 00:37:12,630
We can do this.
710
00:37:19,255 --> 00:37:22,838
- Wow!
- You should see the big room.
711
00:37:22,921 --> 00:37:26,671
These are all the day creams, night
creams. La Mer, Valmont, Hauschka.
712
00:37:26,755 --> 00:37:28,338
Dove, TRESemmé, Supergoop--
713
00:37:28,421 --> 00:37:29,963
Ariana, say less.
714
00:37:30,046 --> 00:37:31,505
Everything that is relevant.
715
00:37:31,588 --> 00:37:32,880
Women like to be moist.
716
00:37:35,130 --> 00:37:37,130
...turized. Moisturized.
717
00:37:37,213 --> 00:37:40,838
Anyway, the first step is to have Research
put together a data package
718
00:37:40,921 --> 00:37:43,463
that shows us
the top sellers in each sector.
719
00:37:43,755 --> 00:37:44,588
Why?
720
00:37:44,671 --> 00:37:47,296
It's standard procedure
in launching any new line.
721
00:37:48,171 --> 00:37:50,088
Well, I think we should be in the stores.
722
00:37:50,171 --> 00:37:54,046
You know, talking to the managers, looking
at the sell-throughs, the rates of return.
723
00:37:54,130 --> 00:37:56,046
I mean, if we're gonna find
a hole in the market,
724
00:37:56,130 --> 00:37:58,796
then we have to find
a hole in the market.
725
00:37:58,880 --> 00:38:02,005
That's gonna eat up a lot of time
and we only have ten weeks.
726
00:38:02,088 --> 00:38:03,213
There you are.
727
00:38:03,296 --> 00:38:05,671
-Mr. Clarke, what a surprise.
-Hello, Hildy.
728
00:38:05,755 --> 00:38:07,505
-Brushing up on the competition?
-Yes.
729
00:38:07,588 --> 00:38:08,630
What can we do for you?
730
00:38:08,713 --> 00:38:10,088
Well, these guys already know it,
731
00:38:10,171 --> 00:38:12,380
but I like to torture my employees
once in a while
732
00:38:12,463 --> 00:38:14,921
and I thought maybe you'd like to join us
out at the yacht club.
733
00:38:15,630 --> 00:38:16,546
Yacht club?
734
00:38:16,630 --> 00:38:18,713
Since you coxed on the club team
at Harvard,
735
00:38:18,796 --> 00:38:20,421
I thought you could show us
a thing or two.
736
00:38:23,838 --> 00:38:24,671
Sure.
737
00:38:35,630 --> 00:38:37,046
I suck at this.
738
00:38:37,130 --> 00:38:39,921
It's better than that
ziplining shit he made us do in the woods.
739
00:38:40,421 --> 00:38:43,338
I mean, I got into science
so I wouldn't have to go outdoors.
740
00:38:43,421 --> 00:38:44,421
Suck it up, ladies.
741
00:38:44,505 --> 00:38:46,088
Now, this is what I call team-building.
742
00:38:46,671 --> 00:38:48,296
Zoe rowed lightweight for Princeton.
743
00:38:48,380 --> 00:38:50,505
Never could beat you Crimson
when she was there.
744
00:38:50,588 --> 00:38:52,171
Said you guys always had their number.
745
00:38:52,255 --> 00:38:55,546
We'll see if we still have
some of that old Crimson magic.
746
00:38:57,005 --> 00:38:58,255
On the square!
747
00:38:59,838 --> 00:39:00,921
On the square!
748
00:39:01,005 --> 00:39:02,338
Sit ready!
749
00:39:02,421 --> 00:39:03,630
Shit's ready!
750
00:39:04,046 --> 00:39:05,296
Damn right, it is.
751
00:39:05,463 --> 00:39:07,463
Hey, shall we power 20
right from the start?
752
00:39:08,213 --> 00:39:09,630
Yes, of course.
753
00:39:09,713 --> 00:39:10,755
Attention.
754
00:39:11,671 --> 00:39:12,796
--Go!
755
00:39:12,880 --> 00:39:14,380
-Power 20!
756
00:39:22,546 --> 00:39:23,630
Five.
757
00:39:23,713 --> 00:39:24,755
Row!
758
00:39:24,838 --> 00:39:25,671
Six.
759
00:39:25,755 --> 00:39:26,838
Row!
760
00:39:26,921 --> 00:39:27,963
Seven.
761
00:39:28,046 --> 00:39:30,130
Row your boat!
762
00:39:30,213 --> 00:39:31,463
Eight.
763
00:39:33,588 --> 00:39:34,671
Yeah!
Go, go, go!
764
00:39:35,921 --> 00:39:37,296
- My God.
- My God.
765
00:39:37,380 --> 00:39:38,255
I lost my olive.
766
00:39:38,338 --> 00:39:40,046
-I'm so sorry.
-No, don't get it.
767
00:39:40,130 --> 00:39:41,588
They're pulling ahead of us.
768
00:39:41,671 --> 00:39:42,588
Damn it, Zoe.
769
00:39:42,671 --> 00:39:43,671
I've got this.
I've got this!
770
00:39:48,755 --> 00:39:50,296
I so did not have that.
771
00:39:50,380 --> 00:39:52,255
It's okay. We've had worse.
772
00:39:52,338 --> 00:39:53,713
That was epic.
773
00:39:54,296 --> 00:39:55,171
Where to begin?
774
00:39:55,838 --> 00:39:57,380
I can think of a couple of places.
775
00:39:57,963 --> 00:40:02,088
It's funny. I thought I heard "pull port"
as something different.
776
00:40:02,588 --> 00:40:03,421
Really?
777
00:40:03,505 --> 00:40:04,796
Pull port!
778
00:40:06,046 --> 00:40:07,255
Pulled pork?
779
00:40:07,338 --> 00:40:09,505
-Pulled pork?
-Right.
780
00:40:09,588 --> 00:40:11,296
-Right?
-Yes!
781
00:40:12,046 --> 00:40:12,963
No!
782
00:40:13,046 --> 00:40:16,088
-The other right. The other right!
-Look out!
783
00:40:18,880 --> 00:40:20,046
I just want to apologize--
784
00:40:20,130 --> 00:40:22,921
I just want to say one thing, all right?
785
00:40:24,171 --> 00:40:26,588
That was...
786
00:40:27,171 --> 00:40:28,713
hilarious.
787
00:40:28,796 --> 00:40:31,588
- But, Mr. Clarke, that scull was--
- That was a piece of crap.
788
00:40:31,671 --> 00:40:35,046
Now we have an excuse to upgrade.
789
00:40:35,130 --> 00:40:36,588
I'll see you guys tomorrow.
790
00:40:37,088 --> 00:40:41,171
I hope somebody videotaped that
'cause that was some crazy shit.
791
00:40:43,630 --> 00:40:44,796
Well, that worked out.
792
00:40:45,380 --> 00:40:46,213
See you, Maya.
793
00:40:46,963 --> 00:40:47,838
Okay.
794
00:40:48,630 --> 00:40:51,088
First, we have to work for his daughter.
Now we get this one.
795
00:40:51,671 --> 00:40:53,130
There's something bullshit about her.
796
00:40:53,296 --> 00:40:55,380
Coxswain, my ass.
797
00:40:56,380 --> 00:40:57,630
What?
798
00:40:58,130 --> 00:40:59,338
Your dad is...
799
00:41:00,046 --> 00:41:00,921
unique.
800
00:41:01,630 --> 00:41:04,255
He's competitive
to the point of occasional insanity.
801
00:41:04,838 --> 00:41:06,213
But it's made him who he is.
802
00:41:08,921 --> 00:41:10,130
You worry about him.
803
00:41:11,546 --> 00:41:13,421
I worry about some of his decisions...
804
00:41:15,463 --> 00:41:17,005
since my mother passed away.
805
00:41:19,546 --> 00:41:20,505
I'm sorry.
806
00:41:21,796 --> 00:41:25,046
Six years and he hasn't been on a date
or a single vacation.
807
00:41:25,838 --> 00:41:28,755
Although I finally talked him
into putting the apartment on Zillow.
808
00:41:30,796 --> 00:41:34,546
He is always on me about
having more of a life outside of work,
809
00:41:34,963 --> 00:41:37,296
and yet he can't see
the same about himself.
810
00:41:38,421 --> 00:41:41,213
He's a dad. That's what they do, right?
811
00:41:43,338 --> 00:41:45,838
I lost both my parents
when I was young, so...
812
00:41:46,421 --> 00:41:48,005
my grandmother raised me until...
813
00:41:48,630 --> 00:41:50,588
she died
and then I bounced around foster care,
814
00:41:50,671 --> 00:41:51,588
so I wouldn't know.
815
00:41:52,088 --> 00:41:54,088
Is that why you never married or had kids?
816
00:41:57,088 --> 00:41:58,338
Something like that.
817
00:42:00,838 --> 00:42:02,755
Well, now that we've analyzed each other,
818
00:42:02,838 --> 00:42:04,380
I've got a big day tomorrow.
819
00:42:04,463 --> 00:42:06,130
First shot at initial prototypes.
820
00:42:06,630 --> 00:42:07,630
How are you guys coming?
821
00:42:07,713 --> 00:42:08,838
We're close.
822
00:42:10,921 --> 00:42:11,838
Very close.
823
00:42:13,546 --> 00:42:16,171
What the hell?
My God, it smells awful!
824
00:42:16,255 --> 00:42:19,713
Yeah, that's because it's 100% organic,
as ordered.
825
00:42:26,630 --> 00:42:29,796
Excuse me, can I ask you some questions
about your daily skincare routine?
826
00:42:30,505 --> 00:42:31,588
All right, okay.
827
00:42:32,630 --> 00:42:35,880
Hi. Hi.
What do you look for in a sunblock?
828
00:42:36,380 --> 00:42:38,130
Excuse me, do you have time--
829
00:42:39,338 --> 00:42:40,171
Do you have the time?
830
00:42:40,255 --> 00:42:41,338
As a woman who wears...
831
00:42:41,838 --> 00:42:43,088
all the make-up...
832
00:42:43,630 --> 00:42:45,630
do you have any particular favorites?
833
00:42:47,421 --> 00:42:49,088
Hello. Hi.
834
00:42:49,171 --> 00:42:50,088
Hi.
835
00:42:52,838 --> 00:42:57,005
It's cold out here. Glad you have
all that makeup on to keep you warm.
836
00:42:57,963 --> 00:43:00,088
The paraben chemicals
are what make it smell better.
837
00:43:00,671 --> 00:43:01,755
No!
838
00:43:01,838 --> 00:43:03,880
We can't do that, right?
839
00:43:03,963 --> 00:43:06,713
And what do we do
to make it a nicer color than vomit-green?
840
00:43:07,213 --> 00:43:08,796
Methoxycinnamate?
841
00:43:08,880 --> 00:43:10,630
Dumb it down for me, all right?
842
00:43:10,713 --> 00:43:14,005
How do we get rid of the chemicals
and still make it look and smell nice?
843
00:43:14,088 --> 00:43:15,671
We have to find the ingredients
in nature.
844
00:43:15,755 --> 00:43:17,755
Good. All right then, start searching.
845
00:43:18,213 --> 00:43:19,296
Do you have a minute, sir?
Come on!
846
00:43:22,713 --> 00:43:23,671
My God!
847
00:43:24,255 --> 00:43:25,380
Are you okay?
848
00:43:25,463 --> 00:43:26,963
That dickhead just kept walking.
849
00:43:27,880 --> 00:43:30,505
Do you have mirrors at home?
850
00:43:30,588 --> 00:43:32,921
And do you look at them before you leave?
851
00:43:33,421 --> 00:43:38,046
Wow, you have really soft skin.
What kind of moisturizer do you use?
852
00:43:38,130 --> 00:43:39,130
-Really?
-Yeah.
853
00:43:39,213 --> 00:43:40,713
Office of the registrar.
854
00:43:41,130 --> 00:43:42,296
Yes, er...
855
00:43:42,921 --> 00:43:46,380
How do I verify if someone
who says they went to Harvard
856
00:43:46,463 --> 00:43:47,796
actually graduated from there?
857
00:43:48,630 --> 00:43:51,171
Do you have the name of the personand the year of graduation?
858
00:43:51,671 --> 00:43:54,213
Yes. Maria Vargas, class of '96.
859
00:43:54,963 --> 00:43:56,255
Vargas...
860
00:43:56,838 --> 00:43:59,005
Yes, she graduated with honors.Wow, magna cum laude.
861
00:44:01,338 --> 00:44:02,505
You dick!
862
00:44:02,588 --> 00:44:03,588
Excuse me?
863
00:44:04,171 --> 00:44:08,505
No, sorry, Admissions gets really excited
when we ding a scholarship candidate.
864
00:44:08,588 --> 00:44:09,546
Sorry!
865
00:44:10,130 --> 00:44:10,963
Er...
866
00:44:11,463 --> 00:44:13,463
Okay. Thank you very much.
867
00:44:13,546 --> 00:44:14,380
No problem.
868
00:44:22,005 --> 00:44:25,838
- Dude! God, did you see that?
- Damn it!
869
00:44:25,921 --> 00:44:29,421
This is a first, man.
You suck at this game.
870
00:44:29,505 --> 00:44:30,713
Edward Taylor's office.
871
00:44:30,796 --> 00:44:31,963
Yes, is Mr. Taylor in?
872
00:44:32,046 --> 00:44:34,713
I have a quick question
about a reference on a former employee.
873
00:44:34,796 --> 00:44:37,880
Mr. Taylor's away until the 21st.I can have him return.
874
00:44:38,921 --> 00:44:40,546
I would appreciate that.Thank you.
875
00:44:40,630 --> 00:44:43,213
I'm really proud to be here
with them, be a part of it, you know?
876
00:44:48,671 --> 00:44:50,505
Woo! That was really cold!
877
00:44:59,338 --> 00:45:00,171
Hello.
878
00:45:00,838 --> 00:45:02,505
-What's this?
-Research.
879
00:45:03,338 --> 00:45:04,713
You did all this in the field?
880
00:45:04,796 --> 00:45:05,671
God, no.
881
00:45:05,755 --> 00:45:08,796
We have wasted six weeks
talking to wackadoos from store to store.
882
00:45:08,880 --> 00:45:10,338
I ordered this from downstairs.
883
00:45:10,921 --> 00:45:12,213
That's not how we're doing this.
884
00:45:12,296 --> 00:45:14,005
And yet it's how it's done.
885
00:45:14,088 --> 00:45:18,338
Wow, 120,000 responses,
but no real consensus.
886
00:45:18,421 --> 00:45:19,546
Which is exactly my point.
887
00:45:19,630 --> 00:45:21,755
People are idiots.
They don't know what they want.
888
00:45:21,838 --> 00:45:23,380
They want us to tell them what they want
889
00:45:23,463 --> 00:45:26,088
so they can pick the prettiest bottle
and get on with their lives.
890
00:45:26,171 --> 00:45:28,380
Maya, can I talk to you for a second?
891
00:45:29,130 --> 00:45:30,088
Yeah.
892
00:45:35,046 --> 00:45:38,421
So, we are looking at taking on
a new Chinese distributor.
893
00:45:38,880 --> 00:45:42,130
Their CEO is in town and wants to meet
me and Ron for dinner this Thursday.
894
00:45:42,505 --> 00:45:44,921
His English is sketchy at best.
895
00:45:45,005 --> 00:45:45,963
Dad thought...
896
00:45:47,046 --> 00:45:48,421
you could help us out.
897
00:45:49,005 --> 00:45:50,005
Okay.
898
00:45:50,421 --> 00:45:52,380
Our go-to translator is on his honeymoon,
899
00:45:52,463 --> 00:45:56,255
and the only employee we have
who speaks Mandarin is...
900
00:45:58,046 --> 00:45:59,296
-Me?
-Yeah.
901
00:46:01,713 --> 00:46:03,088
-Okay.
-Great.
902
00:46:03,171 --> 00:46:04,421
-Great.
-Thursday.
903
00:46:04,505 --> 00:46:05,796
-Yep.
-Okay.
904
00:46:06,921 --> 00:46:09,713
My God, you are so buttfricked!
905
00:46:09,796 --> 00:46:11,796
-It's not funny, Joan.
-It is.
906
00:46:11,880 --> 00:46:14,130
I almost killed people in a boat race.
907
00:46:14,213 --> 00:46:16,963
Now I'm gonna murder Mandarin.
I don't speak Chinese.
908
00:46:17,046 --> 00:46:20,421
All right, so you do a lot of nodding.
I mean, men don't listen to us anyway.
909
00:46:20,505 --> 00:46:21,546
I'm serious.
910
00:46:23,255 --> 00:46:24,546
I just got an idea.
911
00:46:24,630 --> 00:46:26,630
Our cat's veterinarian.
912
00:46:26,713 --> 00:46:29,380
He's the nicest guy in the world
and he speaks Mandarin.
913
00:46:29,463 --> 00:46:30,755
And how does that help me?
914
00:46:30,838 --> 00:46:32,005
Well, if this works,
915
00:46:32,505 --> 00:46:33,588
you owe me big time.
916
00:46:34,088 --> 00:46:39,713
I haven't spoken in years.
My pronunciation is spotty.
917
00:46:40,338 --> 00:46:43,130
So you understand
our concerns?
918
00:46:43,213 --> 00:46:46,921
We do, and our team
is very eager to...
919
00:46:47,005 --> 00:46:51,171
familiarize you with our process, sir.
920
00:46:51,255 --> 00:46:52,796
Call me Phillip.
921
00:46:53,880 --> 00:46:56,005
Have you ever traveled extensively
in China?
922
00:46:56,088 --> 00:46:59,880
Okay, he's asking you if you
have ever traveled extensively in China.
923
00:47:00,630 --> 00:47:01,671
You say...
924
00:47:03,130 --> 00:47:06,296
No. No, I haven't been
so fortunate as of yet.
925
00:47:06,380 --> 00:47:07,755
You must come visit.
926
00:47:07,838 --> 00:47:08,713
You say...
927
00:47:12,213 --> 00:47:13,880
I'd love to...
928
00:47:13,963 --> 00:47:16,213
check its scrotum.
929
00:47:18,546 --> 00:47:21,421
Really feel
for any swelling.
930
00:47:22,671 --> 00:47:24,463
But I feel so bad
931
00:47:24,546 --> 00:47:26,463
leaving everybody else
out of the conversation.
932
00:47:26,546 --> 00:47:29,505
I'm sure that your English
is much better than my Mandarin.
933
00:47:29,588 --> 00:47:31,921
I suspect it might be.
934
00:47:32,005 --> 00:47:34,630
We would love to schedule a tour
for you and your colleagues
935
00:47:34,713 --> 00:47:36,505
to visit our facilities firsthand.
936
00:47:36,588 --> 00:47:38,838
But we would have to wait
for the deal to be closed,
937
00:47:38,921 --> 00:47:40,796
due to the proprietary nature of R&D.
938
00:47:40,880 --> 00:47:43,838
As long as there is a signed
non-disclosure agreement,
939
00:47:43,921 --> 00:47:46,421
I feel perfectly comfortable
allowing Mr. Jiang to tour.
940
00:47:46,505 --> 00:47:49,838
You may not be aware, Zoe, but that
directly contradicts company policy.
941
00:47:50,255 --> 00:47:52,463
But I'm sure
Mr. Jiang can understand that.
942
00:47:55,713 --> 00:47:57,546
I find Ron arrogant.
943
00:47:57,630 --> 00:47:59,546
What's his problem?
944
00:48:01,171 --> 00:48:03,921
His anal gland
needs milking.
945
00:48:12,171 --> 00:48:13,380
I like her.
946
00:48:14,296 --> 00:48:19,046
And thank you, Zoe. I will gladly
sign the NDA to tour your facilities.
947
00:48:19,921 --> 00:48:22,171
Thank you.
That actually worked out great.
948
00:48:22,255 --> 00:48:23,671
Ron didn't seem too happy.
949
00:48:23,755 --> 00:48:26,838
Well, Ron is one of the reasons
I hate this job sometimes.
950
00:48:27,838 --> 00:48:29,838
So, how is your project coming?
951
00:48:30,671 --> 00:48:31,588
Honestly?
952
00:48:32,296 --> 00:48:33,171
Slow.
953
00:48:33,255 --> 00:48:34,796
I should have kept my big mouth shut.
954
00:48:34,880 --> 00:48:37,671
Yeah, 100% organic is tough.
955
00:48:37,880 --> 00:48:39,463
I took a run at it a few years ago.
956
00:48:43,213 --> 00:48:47,713
You know, I still have some research
over at my dad's place.
957
00:48:47,796 --> 00:48:50,338
If you don't mind helping me
search for it,
958
00:48:50,421 --> 00:48:52,046
it might save you a few headaches.
959
00:48:53,671 --> 00:48:55,963
Thanks. That would be really helpful.
960
00:48:56,046 --> 00:48:59,588
Yeah, well, it's the least I can do
for you making Ron look like a dick.
961
00:49:01,588 --> 00:49:02,421
I'll see ya.
962
00:49:08,338 --> 00:49:09,213
What's up, Pops?
963
00:49:09,296 --> 00:49:11,130
I'm heading out to meet Maya
at the apartment.
964
00:49:11,213 --> 00:49:13,088
Actually, that's why I wanted to see you.
965
00:49:13,171 --> 00:49:15,213
Sounds serious.
966
00:49:15,296 --> 00:49:16,838
Would you close the door, sweetheart?
967
00:49:19,255 --> 00:49:20,130
Okay.
968
00:49:37,505 --> 00:49:39,130
-Hey.
-Hey.
969
00:49:43,338 --> 00:49:45,671
-Wow, when's he moving?
-Next month.
970
00:49:46,046 --> 00:49:49,130
My apartment's so tiny,
he lets me keep a lot of my junk here.
971
00:49:50,546 --> 00:49:52,713
This place is... huge.
972
00:49:53,255 --> 00:49:54,213
You grew up here?
973
00:49:54,838 --> 00:49:55,880
Most of my life.
974
00:49:58,838 --> 00:49:59,713
Wow.
975
00:50:00,546 --> 00:50:01,963
Dad likes to collect them.
976
00:50:06,755 --> 00:50:07,630
Is that your mom?
977
00:50:08,463 --> 00:50:09,671
She's pretty.
978
00:50:12,921 --> 00:50:14,755
-She was blonde?
-Yeah.
979
00:50:15,546 --> 00:50:16,546
I was adopted.
980
00:50:18,630 --> 00:50:20,255
Let's get you that research.
981
00:50:25,171 --> 00:50:28,463
Sorry about the mess.
Dad saved everything.
982
00:50:29,046 --> 00:50:29,921
And I mean...
983
00:50:30,380 --> 00:50:31,463
everything.
984
00:50:31,546 --> 00:50:32,505
My goodness.
985
00:50:33,130 --> 00:50:34,213
Could you be any cuter?
986
00:50:36,921 --> 00:50:38,713
This is all the early stuff.
987
00:50:41,338 --> 00:50:42,380
First haircut.
988
00:50:45,338 --> 00:50:46,171
First tooth.
989
00:50:53,546 --> 00:50:54,671
It's my first blanket.
990
00:50:56,005 --> 00:50:57,380
It was from my birth mother.
991
00:51:00,546 --> 00:51:01,755
It came with this.
992
00:51:03,838 --> 00:51:05,671
It says, "Wherever you go..."
993
00:51:11,130 --> 00:51:12,630
"I will always love you."
994
00:51:20,921 --> 00:51:22,088
My...
995
00:51:23,463 --> 00:51:25,296
-How?
-My dad.
996
00:51:25,921 --> 00:51:27,588
I'm completely pissed at him.
997
00:51:27,671 --> 00:51:31,088
You know, for years after my mom died,
I tried to find you.
998
00:51:31,671 --> 00:51:36,338
But it was just a series of dead ends,
so I sort of gave up.
999
00:51:38,046 --> 00:51:39,755
But apparently he didn't.
1000
00:51:41,630 --> 00:51:43,046
That was a good decision.
1001
00:51:44,421 --> 00:51:47,671
God, I used to always wonder
what your voice sounded like.
1002
00:51:48,338 --> 00:51:49,255
My God.
1003
00:51:56,046 --> 00:51:57,755
Did you ever search for me?
1004
00:52:00,963 --> 00:52:03,713
You know, the adoption agency
advised me not to.
1005
00:52:03,796 --> 00:52:04,838
They said...
1006
00:52:05,921 --> 00:52:08,630
that you were with a good family
and that I shouldn't.
1007
00:52:11,755 --> 00:52:14,255
But every time I saw a little girl,
I would think...
1008
00:52:16,505 --> 00:52:18,755
"Is that what Sarah looks like now?"
1009
00:52:19,630 --> 00:52:21,046
You called me Sarah?
1010
00:52:22,255 --> 00:52:26,755
So I would have been Sarah Rosalina
de la Santa Cruz Davilla Vargas?
1011
00:52:28,505 --> 00:52:29,630
You see why I shortened it?
1012
00:52:29,713 --> 00:52:30,630
Yeah.
1013
00:52:38,838 --> 00:52:39,713
Can I ask?
1014
00:52:41,046 --> 00:52:42,255
What about my father?
1015
00:52:44,255 --> 00:52:45,380
I met him at a party.
1016
00:52:48,421 --> 00:52:49,588
Does he know about me?
1017
00:52:52,588 --> 00:52:54,880
I never even knew his last name.
1018
00:52:56,046 --> 00:52:59,505
But he was the most beautiful boy
I'd ever seen.
1019
00:53:00,546 --> 00:53:01,380
He was?
1020
00:53:02,338 --> 00:53:03,880
And very sweet.
1021
00:53:09,921 --> 00:53:12,213
But I was... 16.
1022
00:53:13,046 --> 00:53:14,880
And basically on my own and...
1023
00:53:17,338 --> 00:53:18,713
But I knew you had to be born.
1024
00:53:19,630 --> 00:53:21,046
It wasn't even a question.
1025
00:53:23,838 --> 00:53:27,921
I'd left school and got two jobs,
but I didn't have anybody to watch you.
1026
00:53:28,005 --> 00:53:31,338
They were going to take you away,
you know, put you back in the system.
1027
00:53:31,921 --> 00:53:33,755
And I just couldn't let that happen.
1028
00:53:35,963 --> 00:53:38,588
But knowing that I was given up
for adoption...
you can't help but grow up
with a sense of rejection.
1029
00:53:42,421 --> 00:53:43,755
"Am I good enough?"
1030
00:53:44,838 --> 00:53:46,505
"Is something wrong with me?"
1031
00:53:47,296 --> 00:53:48,130
Exactly.
1032
00:53:54,755 --> 00:53:56,630
I would have done anything to keep you.
1033
00:53:59,296 --> 00:54:02,463
You know, I know we haven't
exactly gotten along,
1034
00:54:02,546 --> 00:54:05,005
but I really admire you.
1035
00:54:05,796 --> 00:54:07,963
Just everything you've accomplished.
1036
00:54:09,546 --> 00:54:11,630
You're kind of who I want to be
when I grow up.
1037
00:54:26,005 --> 00:54:27,463
I found my old research!
1038
00:54:32,130 --> 00:54:33,005
You okay?
1039
00:54:35,213 --> 00:54:37,130
Well, I took out the really good stuff,
1040
00:54:37,213 --> 00:54:39,296
'cause I am still going to kick your ass.
1041
00:54:40,713 --> 00:54:44,421
By the way, I don't think we need
to tell people at work about this.
1042
00:54:45,005 --> 00:54:46,255
-Agreed.
-Cool.
1043
00:54:46,880 --> 00:54:49,380
Then let's go because I am starving.
1044
00:54:53,421 --> 00:54:55,755
So, that's where you've been?
1045
00:54:55,838 --> 00:54:57,296
Jiminy Cricket!
1046
00:54:57,380 --> 00:54:59,255
For God's sake,
would you please start cursing?
1047
00:54:59,338 --> 00:55:00,213
No. Whatever, come on.
1048
00:55:00,296 --> 00:55:02,546
So, what is she like?
1049
00:55:03,755 --> 00:55:05,046
You know, it's so bizarre.
1050
00:55:05,130 --> 00:55:07,380
Just last week, she was North Korea.
1051
00:55:07,463 --> 00:55:10,630
And now, when I think about her,
I can't stop smiling.
1052
00:55:10,713 --> 00:55:11,671
Aww.
1053
00:55:11,838 --> 00:55:12,963
That's so nice.
1054
00:55:13,046 --> 00:55:14,421
She wants to get to know me.
1055
00:55:15,880 --> 00:55:17,130
Sh... oot.
1056
00:55:17,213 --> 00:55:19,213
Yeah, says she wants to make up
for lost time.
1057
00:55:19,296 --> 00:55:20,880
Well, that's great.
1058
00:55:21,505 --> 00:55:24,130
-Not great. She wants to meet my friends.
-So?
1059
00:55:24,213 --> 00:55:25,588
-I'd be happy to.
-No.
1060
00:55:25,671 --> 00:55:29,546
My "friends" from Harvard
and the Peace Corps.
1061
00:55:29,630 --> 00:55:30,755
-Who don't actually--
-Yes.
1062
00:55:30,838 --> 00:55:31,838
F-word.
1063
00:55:33,213 --> 00:55:34,338
God, that's so annoying.
1064
00:55:34,421 --> 00:55:35,505
What's annoying? Your face?
1065
00:55:35,588 --> 00:55:36,463
God.
1066
00:55:37,505 --> 00:55:38,880
Thank you very much.
1067
00:55:41,546 --> 00:55:43,630
I want to explain myself to both of you.
1068
00:55:44,630 --> 00:55:47,171
- You don't have to, it's--
- No. He does.
1069
00:55:47,921 --> 00:55:50,338
We used to say Zoe got her spirited streak
from her mother,
1070
00:55:50,421 --> 00:55:52,421
but now we know that's only half true.
1071
00:55:53,130 --> 00:55:55,463
You know,
when Zoe started looking for you,
1072
00:55:55,546 --> 00:55:57,630
I didn't know if it was healthy or not.
1073
00:55:57,838 --> 00:56:00,713
And after a while, you gave up.
1074
00:56:01,713 --> 00:56:04,005
And... something went out in you.
1075
00:56:04,088 --> 00:56:07,213
I know what your mother would have said.
She would have said, "Fix it, Andy."
1076
00:56:07,713 --> 00:56:11,005
So I kept the feelers out,
and then suddenly,
1077
00:56:11,463 --> 00:56:14,046
miraculously, there you were online.
1078
00:56:14,130 --> 00:56:15,671
And impressively so.
1079
00:56:15,755 --> 00:56:18,463
I didn't know
if you would want to connect with Zoe,
1080
00:56:18,546 --> 00:56:20,963
and I didn't want to take the chance
on her being rejected,
1081
00:56:21,046 --> 00:56:24,796
so I brought you in under the guise
of a job interview to suss you out.
1082
00:56:24,880 --> 00:56:26,755
And you were terrific, you were fantastic.
1083
00:56:26,838 --> 00:56:29,671
I would have hired you
without this connection.
1084
00:56:30,130 --> 00:56:33,796
And then Zoe walked in, and seeing the two
of you butting heads together, I just--
1085
00:56:33,880 --> 00:56:35,338
You manipulated us.
1086
00:56:35,421 --> 00:56:37,213
Well... perhaps.
1087
00:56:37,921 --> 00:56:40,713
Although I wasn't the one
who suggested the competition.
1088
00:56:41,546 --> 00:56:42,796
Maya!
1089
00:56:43,380 --> 00:56:47,213
Is that Maria Maya Vargas?
What are the odds?
1090
00:56:47,296 --> 00:56:48,963
Hello.
1091
00:56:49,046 --> 00:56:53,380
Yes, we were just on our way
to the alumni social for Norton.
1092
00:56:53,463 --> 00:56:55,713
-Wharton.
-Wharton, Wharton, yeah.
1093
00:56:55,796 --> 00:56:57,880
Um, Zoe, Anderson,
1094
00:56:57,963 --> 00:56:59,796
-these are my friends from--
-Harvard.
1095
00:57:00,588 --> 00:57:03,421
We, -- We, did some time
in the Peace Corps together.
1096
00:57:04,046 --> 00:57:05,296
We saved whales.
1097
00:57:06,588 --> 00:57:10,463
Yes, so you're Maya's little girl?
She has your eyes.
1098
00:57:10,546 --> 00:57:12,255
Aren't you guys gonna be late
for your mixer?
1099
00:57:12,338 --> 00:57:13,796
-Okay.
-Philanthropy never waits.
1100
00:57:13,880 --> 00:57:15,213
Always saving something.
1101
00:57:15,713 --> 00:57:17,505
I thought you said
it was an alumni social.
1102
00:57:17,588 --> 00:57:21,296
Well, we wanted to give our men
a reason to put their tuxes on.
1103
00:57:21,380 --> 00:57:23,713
Before we gave our men
a reason to take 'em off.
1104
00:57:23,796 --> 00:57:27,296
- I see. What an image.
- She's joking. We're not--
1105
00:57:27,380 --> 00:57:29,463
Okay, all right. Nice to meet you, ladies.
1106
00:57:29,546 --> 00:57:30,380
And you too.
1107
00:57:30,463 --> 00:57:33,088
It really is so nice
to finally meet some of Maya's friends.
1108
00:57:34,130 --> 00:57:35,213
Well, she seems nice.
1109
00:57:35,296 --> 00:57:36,796
- Yeah.
- Pretty, too.
1110
00:57:36,880 --> 00:57:39,463
Unlike the bug up your arse.
1111
00:57:39,546 --> 00:57:41,296
I mean, come on, Joan, seriously?
1112
00:57:41,796 --> 00:57:42,838
"Save the Whales"?
1113
00:57:42,921 --> 00:57:44,713
Well, she nailed it in rehearsal.
1114
00:57:45,421 --> 00:57:46,921
Anyway, we were helping.
1115
00:57:47,713 --> 00:57:49,088
Still coming to my birthday, right?
1116
00:57:49,838 --> 00:57:50,713
Of course.
1117
00:57:51,588 --> 00:57:53,005
I just wish you would have told me.
1118
00:57:53,088 --> 00:57:55,005
Well, she said
she wanted to meet your friends.
1119
00:57:55,088 --> 00:57:56,255
I'm sorry.
1120
00:57:56,338 --> 00:57:57,880
Suddenly we don't exist?
1121
00:57:58,755 --> 00:57:59,588
Hey...
1122
00:58:00,088 --> 00:58:02,296
don't confuse this new Facebook thing...
1123
00:58:02,921 --> 00:58:04,546
with who you really are, okay?
1124
00:58:06,046 --> 00:58:07,838
My daughter thinks I'm this
amazing person.
1125
00:58:07,963 --> 00:58:09,713
-What am I supposed to do?
-I don't know!
1126
00:58:09,796 --> 00:58:11,463
Try telling her the damn truth?
1127
00:58:12,630 --> 00:58:13,796
You don't understand.
1128
00:58:14,421 --> 00:58:16,296
All right? That would kill her. I...
1129
00:58:17,338 --> 00:58:20,380
Maybe... one day
when we get to know each other better--
1130
00:58:20,463 --> 00:58:21,880
One day when you get to know her.
1131
00:58:21,963 --> 00:58:23,963
I remember you saying the same thing
about Trey.
1132
00:58:24,046 --> 00:58:25,421
That's a shitty thing to say.
1133
00:58:25,505 --> 00:58:27,921
I'm sorry. Well, if the shite fits...
1134
00:58:29,130 --> 00:58:31,171
You know what?
You have no idea what it's been like.
1135
00:58:31,255 --> 00:58:32,755
You have no idea...
1136
00:58:33,963 --> 00:58:36,505
how many times I still thought about her
every day.
1137
00:58:37,421 --> 00:58:38,588
"Is she okay?"
1138
00:58:39,546 --> 00:58:41,671
"Is she happy?" "Is she alive?"
1139
00:58:42,671 --> 00:58:46,088
And, you're right, now I've found her
and it's a mess.
1140
00:58:46,171 --> 00:58:48,630
I'm a mess.
And, you know what, I hate the lie.
1141
00:58:49,838 --> 00:58:52,505
But I have to be the person
that she thinks I am or...
1142
00:58:53,921 --> 00:58:55,213
I could lose her again.
1143
00:58:58,338 --> 00:58:59,963
And I couldn't survive that.
1144
00:59:00,630 --> 00:59:02,588
You act like you don't have a choice.
1145
00:59:03,546 --> 00:59:04,463
I don't.
1146
00:59:06,630 --> 00:59:07,505
Well...
1147
00:59:08,755 --> 00:59:12,505
You know, it's sad
that she's not gonna meet the old Maya...
1148
00:59:14,755 --> 00:59:16,338
because she was pretty amazing.
1149
00:59:26,671 --> 00:59:27,671
Thanks.
1150
00:59:28,630 --> 00:59:30,171
Hey, don't be a stranger?
1151
00:59:32,421 --> 00:59:33,880
I was kind of a regular.
1152
00:59:34,546 --> 00:59:35,421
When?
1153
00:59:36,838 --> 00:59:39,338
We used to sit here.
1154
00:59:43,213 --> 00:59:45,296
You used to sleep or nurse
1155
00:59:45,380 --> 00:59:47,505
while I tried to figure out our next move.
1156
00:59:50,505 --> 00:59:51,421
Wait, we were...
homeless?
1157
00:59:54,838 --> 00:59:58,505
I mean, there was a while
where we didn't have a place, but...
1158
01:00:00,130 --> 01:00:01,588
I mean, I tried... I mean...
1159
01:00:03,838 --> 01:00:04,755
But...
1160
01:00:11,046 --> 01:00:12,005
It's okay.
1161
01:00:22,130 --> 01:00:23,630
I said goodbye to you here.
1162
01:00:30,380 --> 01:00:31,963
Kissed you for the last time.
1163
01:00:36,921 --> 01:00:38,088
December 23rd.
1164
01:00:45,338 --> 01:00:47,588
Christmas is not exactly
my favorite time of the year.
1165
01:00:49,546 --> 01:00:50,838
Maybe we should fix that.
1166
01:00:59,755 --> 01:01:00,796
All right, hold on!
1167
01:01:03,713 --> 01:01:06,380
Okay, got it. We're good.
1168
01:01:17,755 --> 01:01:19,171
-I'll put it on.
-Come on.
1169
01:01:20,130 --> 01:01:21,130
Ta-da!
1170
01:01:21,796 --> 01:01:23,338
It's perfect!
1171
01:01:25,046 --> 01:01:26,130
Hi, guys.
1172
01:01:26,755 --> 01:01:27,713
What's going on?
1173
01:01:27,796 --> 01:01:30,296
We have some good news.
1174
01:01:30,380 --> 01:01:32,213
And some of the other stuff.
1175
01:01:32,296 --> 01:01:33,421
First, the good news.
1176
01:01:33,505 --> 01:01:36,380
I have found the hole in the market.
1177
01:01:37,046 --> 01:01:39,088
-Fruit?
-Not just any fruit.
1178
01:01:40,380 --> 01:01:41,255
Tangerine.
1179
01:01:41,338 --> 01:01:42,505
No one has done it.
1180
01:01:42,588 --> 01:01:45,255
Our data shows a 37% increase in sales
1181
01:01:45,338 --> 01:01:47,963
on any cream
with a featured citrus component.
1182
01:01:48,046 --> 01:01:49,713
But it comes with a price.
1183
01:01:50,421 --> 01:01:51,421
How much of a price?
1184
01:01:55,755 --> 01:01:57,088
Just give me that.
1185
01:01:57,171 --> 01:01:58,130
Thank you.
1186
01:01:58,213 --> 01:02:01,671
To make all three products entirely green
from the tangerine extract,
1187
01:02:01,755 --> 01:02:04,630
it'll cost 13% more
than Zoe and Ron's line.
1188
01:02:05,546 --> 01:02:07,130
My God, can we bring that down?
1189
01:02:07,213 --> 01:02:09,921
Change often comes at a cost.
1190
01:02:10,005 --> 01:02:12,671
The game was to create a line
that was more profitable, not less.
1191
01:02:12,755 --> 01:02:16,171
Well, maybe you could ask them
for more time.
1192
01:02:16,255 --> 01:02:18,713
That'd be admitting
that we couldn't do what we said we could.
1193
01:02:18,796 --> 01:02:20,213
What you said we could.
1194
01:02:24,838 --> 01:02:27,921
Everything I touch gets ruined.
1195
01:02:31,630 --> 01:02:34,171
look who's back from the city.
1196
01:02:35,255 --> 01:02:36,213
What's wrong?
1197
01:02:36,921 --> 01:02:37,838
They fire you?
1198
01:02:39,255 --> 01:02:40,255
Not yet.
1199
01:02:41,630 --> 01:02:42,921
Nine weeks of work and I...
1200
01:02:43,630 --> 01:02:45,046
So you didn't come clean?
1201
01:02:45,130 --> 01:02:47,046
Everything happens
for a reason, right?
1202
01:02:47,130 --> 01:02:49,713
-You're with your daughter again.
-Who's drop-dead, by the way.
1203
01:02:51,338 --> 01:02:53,088
Thank you guys
for what you did the other day.
1204
01:02:53,171 --> 01:02:55,130
I mean, it was a little pathetic,
but it was...
1205
01:02:55,213 --> 01:02:56,130
sweet.
1206
01:02:57,463 --> 01:03:01,921
I just wish I didn't get so caught up
with all this data and spreadsheets.
1207
01:03:02,838 --> 01:03:04,713
I just should have stuck
with what got me there.
1208
01:03:05,255 --> 01:03:06,088
There's just...
1209
01:03:06,588 --> 01:03:07,588
so many products.
1210
01:03:07,671 --> 01:03:08,588
Tell me about it.
1211
01:03:08,671 --> 01:03:11,213
You got your under-eye,
your face cream, your hand cream,
1212
01:03:11,296 --> 01:03:13,713
which, in my house, is called
my son's "don't ask" cream.
1213
01:03:13,796 --> 01:03:15,505
-Mine, too.
-All right. Really?
1214
01:03:15,588 --> 01:03:19,046
If only there was one thing
to cut through all the noise, you know?
1215
01:03:20,630 --> 01:03:21,588
One thing.
1216
01:03:21,671 --> 01:03:24,380
Merry Christmas, Charlie Brown!
1217
01:03:24,463 --> 01:03:25,296
My God.
1218
01:03:25,880 --> 01:03:26,796
What?
1219
01:03:29,338 --> 01:03:30,463
You guys are amazing.
1220
01:03:31,255 --> 01:03:32,213
I love you.
1221
01:03:32,796 --> 01:03:33,671
And I gotta go.
1222
01:03:39,421 --> 01:03:40,255
One product?
1223
01:03:40,338 --> 01:03:42,796
Yeah, that does the job of all three.
1224
01:03:43,296 --> 01:03:45,005
I mean, it definitely costs less.
1225
01:03:45,088 --> 01:03:46,963
We should run it by Hildyto check with research.
1226
01:03:47,046 --> 01:03:49,213
No, that's what got us in this mess
in the first place.
1227
01:03:49,588 --> 01:03:53,255
Look, I have a good feeling about this.
We make one product that does everything.
1228
01:03:53,338 --> 01:03:56,963
Rejuvenates, blocks the sun,
moisturizes the whole body.
1229
01:03:57,046 --> 01:03:59,838
Maya, SPF formulas that block the sun
and stay on your skin
1230
01:03:59,921 --> 01:04:01,796
can be toxic
if you leave them on overnight.
1231
01:04:01,880 --> 01:04:05,213
Isn't there a natural compound
with sun protection that isn't toxic?
1232
01:04:05,296 --> 01:04:06,130
No.
1233
01:04:06,630 --> 01:04:07,463
Shit.
1234
01:04:07,546 --> 01:04:09,255
-What?
-The Christmas party.
1235
01:04:09,338 --> 01:04:11,046
Let's go. We can brainstorm later.
1236
01:04:11,630 --> 01:04:13,255
Um, I can't.
1237
01:04:13,338 --> 01:04:14,213
Why not?
1238
01:04:15,213 --> 01:04:16,046
Not invited.
1239
01:04:16,130 --> 01:04:17,171
Execs only.
1240
01:04:17,255 --> 01:04:19,546
Give me a break. You're my date.
Ariana, too.
1241
01:04:19,630 --> 01:04:21,421
You guys meet me there.
It's on the top floor.
1242
01:04:21,505 --> 01:04:22,463
She'll be thrilled.
1243
01:04:36,921 --> 01:04:37,838
You okay?
1244
01:04:38,463 --> 01:04:40,755
Another reason why I don't mind
banishment to cat food.
1245
01:04:40,838 --> 01:04:42,088
I'm not great at these things.
1246
01:04:43,630 --> 01:04:45,296
Why did Felix banish you?
1247
01:04:46,088 --> 01:04:48,588
The whole Nutralis scandal
was Felix's idea.
1248
01:04:48,671 --> 01:04:51,296
He wanted me to hide the fact
that we were repackaging shampoo
1249
01:04:51,380 --> 01:04:52,838
as hair growth product.
1250
01:04:52,921 --> 01:04:54,005
I wouldn't do it.
1251
01:04:55,713 --> 01:04:57,838
So he let you keep your job
if you kept your mouth shut,
1252
01:04:57,921 --> 01:04:59,421
but he banned you to Siberia.
1253
01:05:01,296 --> 01:05:02,546
Why didn't you just quit?
1254
01:05:03,546 --> 01:05:04,463
That's what he wants.
1255
01:05:05,463 --> 01:05:07,338
Team Green's in the house.
1256
01:05:07,421 --> 01:05:08,338
Hey.
1257
01:05:09,171 --> 01:05:11,005
You look... amazing.
1258
01:05:11,088 --> 01:05:11,921
Thank you.
1259
01:05:12,130 --> 01:05:14,171
You look pretty damn fine yourself.
1260
01:05:14,671 --> 01:05:15,880
My God, I love that ring.
1261
01:05:15,963 --> 01:05:18,380
It's my grandmother's.
The one thing she left me.
1262
01:05:18,463 --> 01:05:20,755
The only thing my grandmother left me
was a plant.
1263
01:05:21,963 --> 01:05:24,463
- Yeah, I'll keep my diamonds.
1264
01:05:24,546 --> 01:05:26,588
I seem to have found the cool crowd.
1265
01:05:26,671 --> 01:05:28,171
Two of the most beautiful people here.
1266
01:05:28,671 --> 01:05:29,588
Thank you.
1267
01:05:31,463 --> 01:05:32,338
Right.
1268
01:05:33,463 --> 01:05:34,796
I'm going to go get a drink.
1269
01:05:36,338 --> 01:05:37,463
Would you like to dance?
1270
01:05:37,546 --> 01:05:38,463
Sure.
1271
01:05:41,046 --> 01:05:41,921
Another Scotch.
1272
01:05:42,838 --> 01:05:45,505
Did you accidentally push the "up" button
on the elevator?
1273
01:05:45,588 --> 01:05:48,005
Because I don't think
you're supposed to be on this floor.
1274
01:05:48,088 --> 01:05:49,338
I'm here with Maya.
1275
01:05:49,421 --> 01:05:50,713
Are you?
1276
01:05:50,796 --> 01:05:51,880
Well, enjoy tonight.
1277
01:05:51,963 --> 01:05:54,255
You'll be back with your cat food
before you know it.
1278
01:06:00,130 --> 01:06:01,796
You look awesome.
1279
01:06:01,880 --> 01:06:04,005
I'm surprised you made it
off the elevator.
1280
01:06:04,088 --> 01:06:05,713
Yeah, I, um...
1281
01:06:06,338 --> 01:06:07,463
I barfed in my purse.
1282
01:06:08,630 --> 01:06:09,546
I see.
1283
01:06:10,296 --> 01:06:11,171
Um...
1284
01:06:11,755 --> 01:06:12,963
Do you trust me?
1285
01:06:14,130 --> 01:06:15,046
Yeah.
1286
01:06:15,588 --> 01:06:17,588
She really doesn't
belong here, you know.
1287
01:06:21,505 --> 01:06:23,880
She left college
to join me here at the company.
1288
01:06:25,130 --> 01:06:27,421
I probably shouldn't have let her, but...
1289
01:06:28,338 --> 01:06:29,796
we were both hurting and...
1290
01:06:30,046 --> 01:06:31,713
Anyway, it's time for her now to...
1291
01:06:32,338 --> 01:06:33,421
go and live her life...
1292
01:06:33,921 --> 01:06:35,171
go back to art school,
1293
01:06:35,255 --> 01:06:37,088
forget about the old man for a while.
1294
01:06:37,880 --> 01:06:38,713
Wait...
1295
01:06:39,213 --> 01:06:40,421
She went to art school?
1296
01:06:40,505 --> 01:06:41,963
You saw the apartment.
1297
01:06:44,296 --> 01:06:47,005
Wait, those portraits were hers?
1298
01:06:48,421 --> 01:06:52,046
Cynthia and I used to joke about
which one of us she got her talent from.
1299
01:06:56,755 --> 01:06:58,755
You both did an incredible job with her.
1300
01:07:00,921 --> 01:07:02,671
My God, are we outside?
1301
01:07:02,755 --> 01:07:05,880
It's fine, okay? Everything's fine.
I got you.
1302
01:07:05,963 --> 01:07:08,088
-I'm going to take off the blindfold.
-No.
1303
01:07:08,171 --> 01:07:10,255
And when I do,
I want you to look right at me.
1304
01:07:10,755 --> 01:07:11,838
Can I say something?
1305
01:07:12,380 --> 01:07:13,296
Yeah, of course.
1306
01:07:13,380 --> 01:07:16,546
You don't have to pull some
Titanic bullshit just to get close to me.
1307
01:07:18,296 --> 01:07:19,130
Okay.
1308
01:07:19,630 --> 01:07:21,963
Good, 'cause I kinda hate that movie.
1309
01:07:22,380 --> 01:07:24,671
You know, the door that she's floating on
at the end, it's--
1310
01:07:24,755 --> 01:07:26,296
Big enough for both of them, yeah.
1311
01:07:26,380 --> 01:07:28,171
Yes, exactly!
1312
01:07:28,255 --> 01:07:30,880
Can we please move this conversation
inside?
1313
01:07:30,963 --> 01:07:32,838
One hundred percent. Absolutely, okay.
1314
01:07:32,921 --> 01:07:34,505
-Okay.
-Going back inside. We're turning.
1315
01:07:34,588 --> 01:07:35,880
-I got you.
-Okay.
1316
01:07:35,963 --> 01:07:37,463
- Here you go.
1317
01:07:37,796 --> 01:07:38,838
Hail to the chief.
1318
01:07:39,546 --> 01:07:40,921
Congratulations on China.
1319
01:07:41,005 --> 01:07:44,671
Apparently that dinner went very well.
Jiang was so impressed with our facilities
1320
01:07:44,755 --> 01:07:45,880
he wants to make a deal.
1321
01:07:45,963 --> 01:07:47,213
Once I set him up with the tour,
1322
01:07:47,296 --> 01:07:49,005
-I was certain he'd be in.
-Wait, that was--
1323
01:07:49,088 --> 01:07:50,130
Mind if we cut in?
1324
01:07:52,838 --> 01:07:54,088
I underestimated you.
1325
01:07:54,171 --> 01:07:55,463
-Did you?
-Yeah.
1326
01:07:56,755 --> 01:07:59,005
You're a much bigger scumbag
than I thought you were.
1327
01:07:59,546 --> 01:08:01,838
Really? Because I have an inkling
you are, too.
1328
01:08:03,130 --> 01:08:05,296
Anyway, we completed our project
this afternoon.
1329
01:08:06,171 --> 01:08:07,213
That's impossible.
1330
01:08:07,546 --> 01:08:08,380
Is it?
1331
01:08:10,463 --> 01:08:11,421
Congratulations.
1332
01:08:11,921 --> 01:08:14,588
Sammy Weiskopf!
Look what the cat dragged in.
1333
01:08:15,130 --> 01:08:17,838
If it isn't the second worst poker player
in the world.
1334
01:08:17,921 --> 01:08:19,255
I live in your shadow.
1335
01:08:19,338 --> 01:08:21,421
- How'd you get past security?
- I own them.
1336
01:08:22,963 --> 01:08:25,963
I may have had a hand in it, sir.
Thank you for coming, Sam.
1337
01:08:26,046 --> 01:08:29,338
And, of course, you remember Miss Vargas
from her years at Value Shop.
1338
01:08:29,838 --> 01:08:31,838
I don't know that I do.
1339
01:08:33,838 --> 01:08:35,588
I consulted locally.
1340
01:08:36,171 --> 01:08:38,921
You've built a great business,
Mr. Weiskopf. You should be very proud.
1341
01:08:39,005 --> 01:08:41,880
Does anyone else find it
just a little strange that...
1342
01:08:41,963 --> 01:08:44,255
--God, I love this song!
1343
01:08:51,130 --> 01:08:53,171
I know what you're doing.
It's not gonna work.
1344
01:08:56,296 --> 01:08:57,630
What's your story, Ron?
1345
01:09:00,255 --> 01:09:01,505
I can dance like that.
1346
01:09:02,796 --> 01:09:05,713
I tend to lean to the nurture side
of the whole evolution thing,
1347
01:09:05,796 --> 01:09:08,088
-Meaning?
-Assholes aren't born,
1348
01:09:08,171 --> 01:09:09,046
they're made.
1349
01:09:09,130 --> 01:09:10,546
What made you an asshole, Ron?
1350
01:09:10,630 --> 01:09:13,421
-I come from an extremely long line.
-Really?
1351
01:09:13,505 --> 01:09:17,130
'Cause I get the feeling that there's
something smaller than your brain.
1352
01:09:18,046 --> 01:09:19,213
And it isn't your ego.
1353
01:09:20,296 --> 01:09:22,546
I really don't care how you got here,
Maria Vargas,
1354
01:09:22,630 --> 01:09:24,463
because once everyone realizes
what a disaster
1355
01:09:24,546 --> 01:09:27,755
you and your non-existent product are,
I guarantee you...
1356
01:09:28,546 --> 01:09:29,671
you'll be a fast memory.
1357
01:09:30,796 --> 01:09:31,713
What did you say?
1358
01:09:32,838 --> 01:09:34,046
You're a disaster.
1359
01:09:35,255 --> 01:09:36,088
That's it!
1360
01:09:48,630 --> 01:09:51,338
Hey, um, just to be clear...
1361
01:09:52,463 --> 01:09:53,796
I'm kinda kinky.
1362
01:10:04,255 --> 01:10:06,505
We should probably
come up with a safe word.
1363
01:10:06,588 --> 01:10:07,588
Chase, we gotta go.
1364
01:10:07,671 --> 01:10:08,755
-What?
-Now!
1365
01:10:13,838 --> 01:10:15,671
- Where are we going?
1366
01:10:16,838 --> 01:10:18,380
I realized something at the party.
1367
01:10:19,046 --> 01:10:21,671
Even out of the biggest disaster,
there can still be hope.
1368
01:10:21,755 --> 01:10:23,838
Which disaster are we talking about?
1369
01:10:23,921 --> 01:10:25,963
-Hiroshima.
-Wait, what?
1370
01:10:26,046 --> 01:10:28,921
After we dropped the bomb,
the military sent a team into Japan
1371
01:10:29,005 --> 01:10:31,421
to see if the radiation had depleted.
1372
01:10:31,505 --> 01:10:34,963
The only thing left that hadn't been
destroyed was one single living tree.
1373
01:10:35,046 --> 01:10:36,838
The leaves had already
started growing back.
1374
01:10:36,921 --> 01:10:39,505
The citizens, they built a shrine
around this tree.
1375
01:10:39,588 --> 01:10:41,130
And the soldiers took clippings from it.
1376
01:10:42,255 --> 01:10:43,921
One of those soldiers was my grandpa.
1377
01:10:44,421 --> 01:10:46,255
What kind of a tree was it?
1378
01:10:47,088 --> 01:10:48,171
Silver Ginkgo.
1379
01:10:49,921 --> 01:10:52,171
After my grandpa returned home,
1380
01:10:52,255 --> 01:10:55,213
he took his clippings
and planted a tree for my grandma.
1381
01:10:55,296 --> 01:10:57,296
And it's resistant to radiation.
1382
01:10:57,380 --> 01:10:58,671
AKA, the sun.
1383
01:11:01,755 --> 01:11:03,130
-Here.
-What?
1384
01:11:03,755 --> 01:11:05,213
What, w-we're breaking in?
1385
01:11:05,296 --> 01:11:07,380
You know they have Ginkgo trees
in Central Park, right?
1386
01:11:07,463 --> 01:11:09,796
Not the same kind.
Besides, that's my plant in there.
1387
01:11:19,921 --> 01:11:21,713
Hey, buddy. Hi.
1388
01:11:21,796 --> 01:11:23,546
--All right, stop.
1389
01:11:29,421 --> 01:11:30,713
Thank you, Abuela.
1390
01:11:40,796 --> 01:11:43,130
The next stop is Broadway.
1391
01:11:47,130 --> 01:11:49,046
Here's Maya. We're five days out.
1392
01:11:49,546 --> 01:11:50,588
Five days out.
1393
01:11:51,338 --> 01:11:54,380
If you look carefully,you can almost see smoke coming off.
1394
01:11:54,463 --> 01:11:55,463
Stop it.
1395
01:11:55,546 --> 01:11:57,838
Maya, tell us.
1396
01:11:57,921 --> 01:12:01,505
Tell us, what's the first thing you'regonna do when you get the big promotion?
1397
01:12:01,588 --> 01:12:02,921
Fire my annoying boyfriend?
1398
01:12:03,005 --> 01:12:06,213
No way, I've got tenure, baby.My union would never allow it.
1399
01:12:09,630 --> 01:12:11,630
My... Stop!
1400
01:12:25,421 --> 01:12:27,546
Wait, you're leaving us for Ron?
1401
01:12:27,630 --> 01:12:29,921
It's not because everyone thinks
you're delusional
1402
01:12:30,005 --> 01:12:32,755
for trying to create a new product
with just three weeks to go, just...
1403
01:12:32,838 --> 01:12:35,880
Ron and I are actually going to
be working together next cycle--
1404
01:12:35,963 --> 01:12:37,630
Say less.
1405
01:12:39,588 --> 01:12:41,088
God, that felt good.
1406
01:12:41,796 --> 01:12:43,171
I can still hear you.
1407
01:12:44,171 --> 01:12:45,671
Look, how long could this take?
1408
01:12:45,755 --> 01:12:47,713
To be honest, it could take a lifetime.
1409
01:12:47,796 --> 01:12:49,880
Don't worry. We got this.
1410
01:13:33,755 --> 01:13:36,963
I mean, I like the smell,
but no one else will.
1411
01:13:37,755 --> 01:13:38,630
Trying again.
1412
01:14:02,046 --> 01:14:02,921
Not me.
1413
01:14:13,796 --> 01:14:14,630
Nope.
1414
01:14:18,046 --> 01:14:18,921
Nada.
1415
01:14:22,546 --> 01:14:24,130
- You suck!
- What?
1416
01:14:31,421 --> 01:14:32,296
It's glowing.
1417
01:14:32,380 --> 01:14:33,838
--It's glowing!
1418
01:14:35,130 --> 01:14:36,088
What's it mean?
1419
01:14:46,546 --> 01:14:47,921
Everything all right in here?
1420
01:14:49,255 --> 01:14:50,171
You need something?
1421
01:14:50,255 --> 01:14:52,588
No hard feelings with Hildy jumping ship.
1422
01:14:53,213 --> 01:14:54,755
Why? You didn't get my thank-you note?
1423
01:14:55,630 --> 01:14:56,588
See you in the morning.
1424
01:15:00,838 --> 01:15:01,671
What?
1425
01:15:01,921 --> 01:15:02,796
Tell her.
-What?
-Now.
1426
01:15:05,838 --> 01:15:07,088
Okay, what?!
1427
01:15:07,588 --> 01:15:08,421
It works.
1428
01:15:08,505 --> 01:15:12,880
My God! Yes, yes, yes!
1429
01:15:12,963 --> 01:15:14,921
Okay, we have our presentation tomorrow.
1430
01:15:15,005 --> 01:15:17,296
-We need a wow factor.
-Yes.
1431
01:15:17,380 --> 01:15:18,588
And I have an idea.
1432
01:15:19,546 --> 01:15:22,880
We've tasked two teams
with two different challenges.
1433
01:15:23,630 --> 01:15:27,421
Zoe's team set out to create
a slightly more organic alternative
1434
01:15:27,505 --> 01:15:29,421
to an existing product line,
1435
01:15:29,505 --> 01:15:32,713
while Maya's task was to create
a completely new one.
1436
01:15:33,046 --> 01:15:34,713
A totally green line.
1437
01:15:35,005 --> 01:15:35,880
Zoe?
1438
01:15:41,046 --> 01:15:43,921
You asked us to re-purpose
one organic line.
1439
01:15:44,421 --> 01:15:46,546
Well, we made two.
1440
01:15:47,338 --> 01:15:48,171
Skincare...
1441
01:15:48,713 --> 01:15:49,588
And make-up.
1442
01:15:51,130 --> 01:15:52,838
- Are these numbers accurate?
- Yes.
1443
01:15:52,921 --> 01:15:56,463
With a minimal cost, we made our product
6% more organic than our previous line.
1444
01:15:56,546 --> 01:16:00,213
We estimate we can raise our price
per unit by 4%
1445
01:16:00,296 --> 01:16:04,713
and increase our annual skincare revenue
by 23 million.
1446
01:16:08,838 --> 01:16:11,171
That's very impressive. Maya, your ball.
1447
01:16:17,755 --> 01:16:19,380
Well, my team,
1448
01:16:19,463 --> 01:16:22,171
Chase Horowitz, Ariana Ng, and I,
1449
01:16:22,255 --> 01:16:24,588
have challenged ourselves
to think outside the box.
1450
01:16:25,255 --> 01:16:29,088
And in keeping with that theme,
we'd like to move our presentation...
1451
01:16:29,755 --> 01:16:30,838
outside.
1452
01:16:32,421 --> 01:16:33,505
Everything's ready.
1453
01:16:33,588 --> 01:16:37,338
-Okay, but I still don't think we need--
-Please. Wow factor.
1454
01:16:38,671 --> 01:16:39,546
Okay.
1455
01:16:40,755 --> 01:16:44,005
We're standing beneath this tree
for a very special reason.
1456
01:16:44,088 --> 01:16:48,213
Consumers are always
looking for something natural and real,
1457
01:16:48,296 --> 01:16:51,505
but they're often overwhelmed by
the amount of choices that are out there.
1458
01:16:51,588 --> 01:16:54,671
Words, like "paralyzed,"
"confused," and "lost"
1459
01:16:54,755 --> 01:16:56,588
kept popping up in our research.
1460
01:16:57,338 --> 01:16:59,338
We use one bar of soap
for our entire body.
1461
01:16:59,421 --> 01:17:00,963
Why do we subdivide our face?
1462
01:17:01,463 --> 01:17:04,088
- So we can make more money?
1463
01:17:04,171 --> 01:17:07,005
I think F&C has an opportunity
to double our market share
1464
01:17:07,088 --> 01:17:09,338
by giving people what they want
and what they need.
1465
01:17:10,755 --> 01:17:12,671
One organic product that does it all.
1466
01:17:12,755 --> 01:17:13,796
And that product...
1467
01:17:14,463 --> 01:17:16,005
comes from a Ginkgo tree...
1468
01:17:16,630 --> 01:17:17,713
similar to this one.
1469
01:17:19,671 --> 01:17:23,713
All-in-one Ginkgo cream. We estimate
we can raise our price per unit by 9%
1470
01:17:23,796 --> 01:17:27,463
and increase our annual skincare revenue
by 63 million.
1471
01:17:31,130 --> 01:17:35,588
It's a revolutionary idea that we think
is really gonna take off...
1472
01:17:37,463 --> 01:17:40,005
and signify a new era in skincare.
1473
01:17:40,505 --> 01:17:43,046
A product that will naturally
and delicately
1474
01:17:43,130 --> 01:17:44,671
make our beauty soar.
1475
01:17:49,505 --> 01:17:50,588
Wow!
1476
01:17:53,338 --> 01:17:55,005
Maybe they're just stunned.
1477
01:17:56,546 --> 01:17:57,421
Any questions?
1478
01:18:02,921 --> 01:18:05,963
No, I'm getting her in trouble.
It's not the...
1479
01:18:07,171 --> 01:18:09,546
Look who showed up.
1480
01:18:10,338 --> 01:18:11,380
You owe me five bucks.
1481
01:18:12,796 --> 01:18:15,088
Well? Did the presentation go good?
1482
01:18:15,505 --> 01:18:17,421
Define "good."
1483
01:18:17,505 --> 01:18:18,588
Did they like it?
1484
01:18:18,671 --> 01:18:19,713
Until Peter showed up.
1485
01:18:19,796 --> 01:18:20,796
Auntie M.
1486
01:18:21,505 --> 01:18:24,005
Dill! You're home!
1487
01:18:24,921 --> 01:18:27,171
Hi! How's Stanford?
1488
01:18:27,255 --> 01:18:28,921
Yes, how's Stanford? Tell her. I can't.
1489
01:18:29,421 --> 01:18:32,296
Why waste four years on a piece of paper
that says I know how to do
1490
01:18:32,380 --> 01:18:33,546
what I already know how to do?
1491
01:18:33,630 --> 01:18:34,505
Right.
1492
01:18:36,463 --> 01:18:37,380
Excuse me.
1493
01:18:40,463 --> 01:18:41,921
She's really pissed at me.
1494
01:18:42,005 --> 01:18:43,921
Yeah. She doesn't want you
to wind up like me.
1495
01:18:44,005 --> 01:18:45,088
What are you talking about?
1496
01:18:45,588 --> 01:18:46,796
You're killing it right now.
1497
01:18:48,755 --> 01:18:51,255
You're only allowed
so many bad decisions, Dill.
1498
01:18:51,338 --> 01:18:54,588
Dropping out now handicaps your ability
to make good ones.
1499
01:18:54,671 --> 01:18:55,588
Look who's back.
1500
01:18:57,046 --> 01:18:58,421
-Hey.
-Hey.
1501
01:19:00,380 --> 01:19:02,588
-I was hoping to see you.
-Yeah.
1502
01:19:03,171 --> 01:19:05,171
Yeah, you... You look different.
1503
01:19:07,296 --> 01:19:08,213
What? Is that bad?
1504
01:19:08,838 --> 01:19:12,130
Hey, everyone,
I want to thank you all for coming
1505
01:19:12,213 --> 01:19:16,505
to celebrate the only Christmas birthday
that actually matters.
1506
01:19:16,588 --> 01:19:18,588
Earmuffs, Jesus. You know you're my boo.
1507
01:19:18,671 --> 01:19:19,588
Cheers to me.
1508
01:19:21,088 --> 01:19:22,338
Can I talk to you?
1509
01:19:23,255 --> 01:19:24,088
Yeah.
1510
01:19:29,505 --> 01:19:30,505
Look, um...
1511
01:19:32,338 --> 01:19:33,921
There's something I never told you--
1512
01:19:34,005 --> 01:19:34,963
About your daughter.
1513
01:19:36,005 --> 01:19:37,796
Yeah, Joan... She told me.
1514
01:19:38,838 --> 01:19:40,213
I mean, all that talk about...
1515
01:19:40,838 --> 01:19:41,713
family and...
1516
01:19:42,546 --> 01:19:45,630
I thought it was me
you were hesitant about.
1517
01:19:45,713 --> 01:19:47,963
No, I was ashamed. I just...
1518
01:19:50,463 --> 01:19:52,130
I thought I didn't deserve to...
1519
01:19:53,630 --> 01:19:54,505
have...
1520
01:19:57,046 --> 01:19:59,005
-I should have told you.
-You should have told me.
1521
01:19:59,088 --> 01:20:02,088
You let me fall in love
with a version of you.
1522
01:20:03,046 --> 01:20:05,588
And no relationship built on a lie
can ever survive.
1523
01:20:09,046 --> 01:20:10,546
You were always good enough.
1524
01:20:11,255 --> 01:20:12,130
But you...
1525
01:20:12,255 --> 01:20:14,046
You're the only one that ever doubted it.
1526
01:20:25,630 --> 01:20:26,505
Hello?
1527
01:20:29,255 --> 01:20:30,088
What?
Now?
1528
01:20:36,921 --> 01:20:38,588
I can't believe you're still here.
1529
01:20:39,713 --> 01:20:40,713
Is everything okay?
1530
01:20:40,796 --> 01:20:43,255
Well, it could have waited till Monday,
but...
1531
01:20:44,838 --> 01:20:47,880
then I wouldn't be able
to say this to you personally and...
1532
01:20:48,838 --> 01:20:51,755
you wouldn't have the weekend
to prepare your speech.
1533
01:20:53,088 --> 01:20:53,921
Speech?
1534
01:20:54,005 --> 01:20:57,171
The board has voted unanimously
to endorse your product.
1535
01:20:57,255 --> 01:20:58,421
My God!
1536
01:20:58,921 --> 01:21:01,338
My God!
Even after the whole bird thing?
1537
01:21:01,421 --> 01:21:03,421
You know,
I've never seen a dove explode before.
1538
01:21:04,796 --> 01:21:06,171
Congratulations.
1539
01:21:07,963 --> 01:21:11,255
Now, apart from the donation we'll have
to make to the National Bird Society...
1540
01:21:11,838 --> 01:21:14,338
you are going to help make this company
a lot of money,
1541
01:21:14,421 --> 01:21:15,796
and that is good for us all.
1542
01:21:16,796 --> 01:21:19,296
We want you to present at
our distributors conference this Monday.
1543
01:21:19,380 --> 01:21:21,671
It is a big deal. It's streamed online.
1544
01:21:21,755 --> 01:21:24,505
Business Weekly, Forbes, Fortune,
they all cover it.
1545
01:21:25,255 --> 01:21:26,088
Wow.
1546
01:21:26,171 --> 01:21:27,046
Yeah, and...
1547
01:21:27,630 --> 01:21:29,171
there is one more thing.
1548
01:21:29,838 --> 01:21:30,713
Go ahead.
1549
01:21:30,796 --> 01:21:32,421
We don't want you to consult anymore.
1550
01:21:33,255 --> 01:21:35,755
We want you to join us at the company
permanently.
1551
01:21:40,213 --> 01:21:42,505
- Excellent work today, Maya.
- Thank you.
1552
01:21:43,338 --> 01:21:45,046
- Welcome to the family.
1553
01:21:48,630 --> 01:21:50,255
- You want to celebrate?
- Yes.
1554
01:21:57,255 --> 01:21:59,630
What is the matter?
You should be ecstatic.
1555
01:22:00,838 --> 01:22:01,880
I am.
1556
01:22:02,546 --> 01:22:05,130
It's just been a crazy couple of weeks,
that's all.
1557
01:22:05,546 --> 01:22:06,630
Yeah, for us both.
1558
01:22:11,755 --> 01:22:13,713
- You're quite the photographer....
1559
01:22:14,255 --> 01:22:17,546
Why didn't you tell me that the
photographs in the apartment were yours?
1560
01:22:17,630 --> 01:22:21,130
I haven't even touched a camera
in, like, five years.
1561
01:22:21,213 --> 01:22:22,296
Do you miss it?
1562
01:22:23,046 --> 01:22:23,921
Sometimes.
1563
01:22:24,546 --> 01:22:26,005
But my dad needs me.
1564
01:22:26,921 --> 01:22:28,713
Your dad needs you to be happy.
1565
01:22:31,255 --> 01:22:33,130
Have you thought
about going back to school?
1566
01:22:33,921 --> 01:22:35,421
We just found each other.
1567
01:22:35,671 --> 01:22:37,505
-Yeah, but we can still--
-It's in London.
1568
01:22:40,296 --> 01:22:41,338
Yeah.
1569
01:22:43,463 --> 01:22:44,296
Well...
1570
01:22:47,963 --> 01:22:49,421
I still think you should go.
1571
01:22:50,255 --> 01:22:51,088
Why?
1572
01:22:52,338 --> 01:22:53,755
Because it's time, Zoe.
1573
01:23:01,963 --> 01:23:03,421
What you thinking about?
1574
01:23:03,880 --> 01:23:05,005
Nothing. Just...
1575
01:23:06,005 --> 01:23:09,588
Something my ex-boyfriend said earlier.
I saw him tonight.
1576
01:23:09,671 --> 01:23:10,630
Wow.
1577
01:23:11,921 --> 01:23:13,296
I didn't know you had a...
1578
01:23:14,046 --> 01:23:16,130
You just never talked about him.
1579
01:23:18,171 --> 01:23:19,380
Why'd you guys split?
1580
01:23:21,796 --> 01:23:23,630
I wasn't completely honest with him.
1581
01:23:24,130 --> 01:23:25,130
Why not?
1582
01:23:28,921 --> 01:23:30,380
I guess I was afraid to be.
1583
01:23:33,046 --> 01:23:35,380
Everything happens for a reason, right?
1584
01:23:36,630 --> 01:23:39,213
Here's to us working together.
1585
01:23:39,296 --> 01:23:41,130
We're building a company with Dad.
1586
01:23:41,796 --> 01:23:43,171
Our company.
1587
01:23:44,713 --> 01:23:47,421
Zoe, this is an amazing opportunity,
but just don't--
1588
01:23:47,505 --> 01:23:50,421
Look, I can tell there's something
holding you back from taking the job.
1589
01:23:50,921 --> 01:23:51,921
But just know...
1590
01:23:53,005 --> 01:23:55,921
I am so grateful
to have you back in my life.
1591
01:23:58,255 --> 01:24:00,463
I think this could be really good for us.
1592
01:24:01,755 --> 01:24:03,005
Maya, please.
1593
01:24:04,130 --> 01:24:05,421
Don't leave me again.
1594
01:24:06,880 --> 01:24:07,838
I need you.
1595
01:24:43,088 --> 01:24:43,921
Yep?
1596
01:24:44,755 --> 01:24:45,796
Okay, put him through.
1597
01:24:47,130 --> 01:24:48,046
Mr. Taylor.
1598
01:24:48,130 --> 01:24:51,255
Yes, Mr. Ebsen.
Sorry for the delayed response.
1599
01:24:51,338 --> 01:24:54,338
- I've been traveling the last few weeks.
- That's quite all right.
1600
01:24:54,421 --> 01:24:57,963
I got your message.I must say, I'm a bit confused.
1601
01:24:58,046 --> 01:25:00,505
We never had a Maria Vargas work here.
1602
01:25:00,588 --> 01:25:01,630
Really?
1603
01:25:01,713 --> 01:25:04,880
I checked with personnel,went through all our records, and...
1604
01:25:05,380 --> 01:25:08,755
as far as Estée Lauder is concerned,that person never existed.
1605
01:25:09,671 --> 01:25:11,005
Okay.Thank you.
1606
01:25:18,213 --> 01:25:19,046
Hey.
1607
01:25:19,546 --> 01:25:20,588
What did you mean?
1608
01:25:21,546 --> 01:25:22,796
What did I mean?
1609
01:25:24,005 --> 01:25:24,880
When...
1610
01:25:25,421 --> 01:25:27,671
When you said the other night...
When you...
1611
01:25:28,421 --> 01:25:29,421
Yeah?
1612
01:25:29,505 --> 01:25:31,088
When you said that you were, um...
1613
01:25:31,630 --> 01:25:32,463
You're kinky?
1614
01:25:33,046 --> 01:25:34,130
That.
1615
01:25:34,505 --> 01:25:36,338
That's just something I say.
1616
01:25:38,380 --> 01:25:40,255
Okay. Yeah.
1617
01:25:40,838 --> 01:25:41,755
Or is it?
1618
01:25:48,588 --> 01:25:49,588
Man!
1619
01:25:58,838 --> 01:25:59,796
Thank you.
1620
01:25:59,880 --> 01:26:02,671
Now, my father would normally
be making this introduction,
1621
01:26:02,755 --> 01:26:05,130
but because of special circumstances,
1622
01:26:05,213 --> 01:26:08,463
he is, for once,
allowing someone else to get a word in.
1623
01:26:11,421 --> 01:26:14,921
In a world of increasing competition
and decreasing profits,
1624
01:26:15,005 --> 01:26:17,421
sometimes you need a fresh perspective.
1625
01:26:17,921 --> 01:26:19,463
Isn't that what you always say, Dad?
1626
01:26:19,546 --> 01:26:20,838
When I can get a word in.
1627
01:26:23,130 --> 01:26:28,338
So, we hired a woman who has achieved
her success not by going by the book,
1628
01:26:28,421 --> 01:26:30,005
but by trusting her gut.
1629
01:26:31,505 --> 01:26:34,088
Someone who is not afraid
to tell the truth,
1630
01:26:34,588 --> 01:26:36,213
even if the truth hurts.
1631
01:26:36,296 --> 01:26:38,796
Ladies and gentlemen, Maya Vargas.
1632
01:26:54,546 --> 01:26:55,505
Thank you, Zoe.
1633
01:26:56,213 --> 01:26:57,171
Anderson...
1634
01:26:58,755 --> 01:27:00,255
thank you for giving me a chance.
1635
01:27:01,755 --> 01:27:03,088
Some people never get a chance
1636
01:27:03,171 --> 01:27:06,046
because they can't afford
the right education,
1637
01:27:06,130 --> 01:27:08,796
or they don't have the degree
to get in the right doors.
1638
01:27:10,546 --> 01:27:11,630
And you're correct, Zoe.
1639
01:27:12,255 --> 01:27:16,588
Maybe I am where I am today
because I wasn't afraid to tell the truth.
1640
01:27:19,588 --> 01:27:20,630
Even if it hurts.
1641
01:27:23,630 --> 01:27:24,755
And the truth is...
1642
01:27:28,130 --> 01:27:29,213
The truth is...
1643
01:27:32,255 --> 01:27:33,421
The truth is a lie.
1644
01:27:36,255 --> 01:27:39,380
For the past seven years,
I've been an assistant manager
1645
01:27:39,463 --> 01:27:41,421
at the local Value Shop in Ozone Park.
1646
01:27:42,338 --> 01:27:43,880
My God. My God!
1647
01:27:45,046 --> 01:27:46,671
I invented my resume.
1648
01:27:48,463 --> 01:27:49,713
I never went to Wharton.
1649
01:27:52,005 --> 01:27:54,005
I never even graduated from high school.
1650
01:27:54,796 --> 01:27:56,671
-What?
-Holy cow.
1651
01:27:56,755 --> 01:27:57,588
Cool.
1652
01:27:58,338 --> 01:28:00,671
I thought it was what I had to do
to get in those doors.
1653
01:28:00,755 --> 01:28:02,338
And there you are.
1654
01:28:02,421 --> 01:28:05,296
I thought none of you would even
look at me if you knew the truth.
1655
01:28:05,546 --> 01:28:07,296
Because I thought I wasn't good enough.
1656
01:28:09,338 --> 01:28:11,005
So I gave you a version of me.
1657
01:28:12,046 --> 01:28:13,505
But for better or for worse...
1658
01:28:14,546 --> 01:28:16,296
I have to be who I really am.
1659
01:28:18,296 --> 01:28:20,005
And I'm Maya Davilla.
1660
01:28:20,630 --> 01:28:22,213
From Queens, New York.
1661
01:28:23,421 --> 01:28:24,421
That's the real me.
1662
01:28:27,880 --> 01:28:28,713
I'm sorry.
1663
01:28:29,713 --> 01:28:31,171
I shouldn't have lied.
1664
01:28:33,046 --> 01:28:33,921
To any of you.
1665
01:28:39,838 --> 01:28:41,088
But this product...
1666
01:28:43,380 --> 01:28:44,421
Not a lie.
1667
01:28:47,338 --> 01:28:48,255
It's amazing.
1668
01:28:49,255 --> 01:28:50,505
Chase, Ariana...
1669
01:28:51,505 --> 01:28:52,463
it's all yours.
1670
01:28:53,088 --> 01:28:53,921
What?
1671
01:29:37,838 --> 01:29:39,005
Was it all a lie?
1672
01:29:41,005 --> 01:29:41,838
Zoe.
1673
01:29:41,921 --> 01:29:45,380
The stuff about the adoption agency.
Them telling you not to look for me.
1674
01:29:46,338 --> 01:29:47,421
Was that a lie, too?
1675
01:29:48,005 --> 01:29:49,130
No, of course not.
1676
01:29:49,213 --> 01:29:51,296
Well, how can I trust anything you say?
1677
01:29:54,088 --> 01:29:57,380
Listen, this is why I tried calling you
last night.
1678
01:29:58,255 --> 01:29:59,213
I got my wish.
1679
01:30:00,296 --> 01:30:01,421
I got my girl back.
1680
01:30:02,130 --> 01:30:03,838
But I realized something.
1681
01:30:03,921 --> 01:30:06,338
Okay, no relationship built on a lie can--
1682
01:30:06,421 --> 01:30:07,338
Bullshit.
1683
01:30:08,046 --> 01:30:12,713
After my mom died, I put my entire life
on hold to be there for my dad.
1684
01:30:13,338 --> 01:30:14,546
That's what families do.
1685
01:30:15,088 --> 01:30:16,546
I'm not leaving you.
1686
01:30:18,046 --> 01:30:19,755
I'm not going anywhere.
1687
01:30:21,046 --> 01:30:22,005
But I am.
1688
01:30:25,796 --> 01:30:26,630
Zoe!
1689
01:30:37,421 --> 01:30:38,463
Dear Zoe.
1690
01:30:39,296 --> 01:30:41,338
I know that many people believe in fate,
1691
01:30:41,963 --> 01:30:44,713
and trust me,there are times I wish I was one of them.
1692
01:30:46,671 --> 01:30:49,005
I believe we create our own fate,
1693
01:30:49,088 --> 01:30:51,588
that our lives are shapedby a series of choices.
1694
01:30:58,755 --> 01:31:00,671
One decision leading to another,
1695
01:31:01,130 --> 01:31:04,213
bringing us times of great joyor years of regret.
1696
01:31:04,296 --> 01:31:07,338
Mrs. Wagner's pies
1697
01:31:21,130 --> 01:31:23,546
In the end, it's up to us.
1698
01:31:24,046 --> 01:31:25,671
We get to write our own story.
1699
01:31:26,463 --> 01:31:30,046
I've made some spectacularly awful choicesin my life
1700
01:31:30,421 --> 01:31:31,713
and two good ones.
1701
01:31:32,463 --> 01:31:34,255
Alongside giving birth to you,
1702
01:31:34,755 --> 01:31:37,630
the best decision I ever madewas to give you up.
1703
01:31:53,421 --> 01:31:55,088
Because you never would'vebecome you
1704
01:31:55,171 --> 01:31:56,588
if it weren't for your parents.
1705
01:32:08,421 --> 01:32:10,921
And because you're exactlythe person I'd like to be...
1706
01:32:11,421 --> 01:32:12,463
when I grow up.
1707
01:32:19,338 --> 01:32:22,880
You will always be the best thingthat ever happened to me.
1708
01:32:26,005 --> 01:32:28,296
I'm sorry I messed it up. Again.
1709
01:32:47,588 --> 01:32:49,588
THINKING ABOUT YOU ALWAYS...
LOVE, MAYA.
1710
01:32:55,921 --> 01:32:57,671
MONDAYMOMZ.COM
1711
01:32:57,755 --> 01:32:59,546
So you did all this in one year?
1712
01:32:59,630 --> 01:33:00,630
That's right.
1713
01:33:00,713 --> 01:33:02,171
We created a nationwide service
1714
01:33:02,255 --> 01:33:05,421
where consumers could shop for groceries
locally from home.
1715
01:33:05,963 --> 01:33:08,088
And all you need to join
is an email address.
1716
01:33:08,171 --> 01:33:09,338
And 20 bucks.
1717
01:33:09,838 --> 01:33:13,505
You created an online store
specifically designed for each member?
1718
01:33:13,588 --> 01:33:17,505
Yeah. And our clients can even use their
phone to pick out a specific cut of meat
1719
01:33:17,588 --> 01:33:20,213
or a prepared salad
or the third lemon from the back.
1720
01:33:21,255 --> 01:33:24,213
My godson, Dilly, over there,
created the app in between finals.
1721
01:33:24,713 --> 01:33:26,421
He works here when he's not at Stanford.
1722
01:33:27,046 --> 01:33:28,171
He's a genius.
1723
01:33:28,255 --> 01:33:31,713
You basically said to Value Shop,
"We're going to build a better mousetrap."
1724
01:33:31,796 --> 01:33:33,880
And we said, "We'd like to partner."
1725
01:33:34,421 --> 01:33:36,338
He's our little angel investor.
1726
01:33:36,796 --> 01:33:39,296
He negotiated points on some
convertible debt.
1727
01:33:39,380 --> 01:33:40,505
It's a cute deal.
1728
01:33:42,088 --> 01:33:44,546
We spend half our liveslooking back, wishing.
1729
01:33:45,046 --> 01:33:46,588
If we'd only done it differently,
1730
01:33:47,171 --> 01:33:48,296
chosen smarter,
1731
01:33:49,338 --> 01:33:51,171
not made so many mistakes.
1732
01:33:51,713 --> 01:33:53,171
If he didn't eat it, then I wouldn't.
1733
01:33:53,255 --> 01:33:54,088
Hi.
1734
01:33:54,171 --> 01:33:56,588
Hi. Could we talk for a second?
1735
01:33:59,671 --> 01:34:00,505
Yeah.
1736
01:34:12,338 --> 01:34:14,588
So I got what you left on my doorstep.
1737
01:34:16,255 --> 01:34:17,296
You really mean all this?
1738
01:34:19,630 --> 01:34:20,588
Ask me anything.
1739
01:34:22,630 --> 01:34:23,463
Okay.
1740
01:34:24,088 --> 01:34:24,963
-Are you--
-Yes.
1741
01:34:26,921 --> 01:34:28,713
You don't know what I was gonna ask.
1742
01:34:28,921 --> 01:34:30,921
Whatever the question is,
the answer's yes.
1743
01:34:33,421 --> 01:34:35,630
Did you really lose your daughter
again?
1744
01:34:38,255 --> 01:34:39,088
Yes.
1745
01:34:40,671 --> 01:34:42,796
Are you ever gonna lie to me again?
1746
01:34:48,296 --> 01:34:49,171
Yes.
1747
01:34:51,338 --> 01:34:52,755
But that was the last time.
1748
01:34:52,838 --> 01:34:53,755
Funny.
1749
01:34:57,213 --> 01:34:58,171
Are you ready to...
1750
01:34:58,671 --> 01:34:59,713
have a family?
1751
01:35:12,255 --> 01:35:13,630
You are my family.
1752
01:35:16,213 --> 01:35:17,171
So, yes.
1753
01:35:22,796 --> 01:35:23,630
Sorry.
1754
01:35:23,713 --> 01:35:26,380
This is broken. I'm just gonna... Okay.
1755
01:35:39,171 --> 01:35:40,296
But the truth is...
1756
01:35:41,088 --> 01:35:42,463
our mistakes don't limit us.
1757
01:35:43,421 --> 01:35:44,838
Only our fears do.
1758
01:35:45,921 --> 01:35:48,921
And as unpredictableas this journey has been,
1759
01:35:49,713 --> 01:35:52,088
I am so gladit finally led me back to you.
1760
01:35:53,296 --> 01:35:54,671
Congratulations.
1761
01:35:54,755 --> 01:35:56,338
Your dad told me you were back.
1762
01:35:56,838 --> 01:35:57,671
Welcome home.
Thanks.
1763
01:35:59,588 --> 01:36:00,838
You got your degree.
1764
01:36:03,338 --> 01:36:04,171
Now what?
1765
01:36:07,255 --> 01:36:08,130
I don't know.
1766
01:36:16,255 --> 01:36:17,921
You think we could start over?
1767
01:36:20,921 --> 01:36:22,630
I was thinking of going for a run.
1768
01:36:25,671 --> 01:36:26,546
Okay.
1769
01:36:28,630 --> 01:36:30,046
Do you want to come with me?
1770
01:36:35,963 --> 01:36:36,838
Yeah.
1771
01:36:39,338 --> 01:36:40,255
I'd like that.
1772
01:36:43,088 --> 01:36:43,921
A lot.
1773
01:36:55,880 --> 01:36:57,088
I'm about to cry.
1774
01:36:58,338 --> 01:37:00,338
You guys are fricking pussies.
1775
01:37:00,421 --> 01:37:01,296
Come on.
1776
01:37:02,255 --> 01:37:03,505
What? He said "fricking."
1777
01:37:03,963 --> 01:37:04,838
It's progress.
1778
01:37:05,921 --> 01:37:07,588
This time,
I'm not gonna be as easy on you.
1779
01:37:07,671 --> 01:37:08,505
Yeah?
1780
01:37:08,588 --> 01:37:09,796
All right. Bring it.
1781
01:37:15,505 --> 01:37:20,713
Every day you wake up and havea second chance to do whatever you want,
1782
01:37:20,796 --> 01:37:22,296
to be whoever you want.
1783
01:37:22,880 --> 01:37:24,463
The only thing stopping you...
1784
01:37:25,421 --> 01:37:26,296
is you.
129244
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.