All language subtitles for Second Act 2018 eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian Download
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,963 --> 00:01:25,713 You know, you're not supposed to buy your own birthday breakfast. 2 00:01:25,796 --> 00:01:27,755 - That's against the rules. 3 00:01:27,963 --> 00:01:29,796 -I hate birthdays. But I love you though. -Yeah. 4 00:01:33,755 --> 00:01:34,713 So you want some? 5 00:01:35,255 --> 00:01:38,046 -Yeah, when I get out of the shower, baby. -I wasn't talking about that. 6 00:01:38,921 --> 00:01:39,921 - No? - No. 7 00:01:40,005 --> 00:01:43,255 That's not what you're talking about? Happy birthday to me. 8 00:01:50,713 --> 00:01:51,796 That's a hot outfit. 9 00:01:52,296 --> 00:01:53,588 I need to look professional. 10 00:01:53,671 --> 00:01:55,671 Relax, okay? Everyone there loves you. 11 00:01:56,213 --> 00:01:58,421 I just... I don't know if I can do this. 12 00:01:59,255 --> 00:02:01,921 Every manager at our company has a college degree. 13 00:02:02,421 --> 00:02:04,005 Yeah, well, I'd argue that... 14 00:02:04,546 --> 00:02:07,713 fifteen years' experience is worth, what, ten degrees? 15 00:02:08,796 --> 00:02:10,463 Not to these people. 16 00:02:11,630 --> 00:02:12,713 But thank you. 17 00:02:24,463 --> 00:02:25,755 I need you today, Abuela. 18 00:02:25,838 --> 00:02:29,130 Just remember that they need you more than you need them, okay? 19 00:02:29,213 --> 00:02:31,630 -Look, I'm just trying to stay focused. -Yeah. 20 00:02:31,713 --> 00:02:33,005 Keep my eye on the ball. 21 00:02:33,588 --> 00:02:35,755 - Did you just sports-metaphor me? - God. 22 00:02:35,838 --> 00:02:38,296 Hey, you know, just take it one game at a time. 23 00:02:38,380 --> 00:02:39,838 What if Weiskopf doesn't like me? 24 00:02:39,921 --> 00:02:42,171 Well, it's a game of inches. You've got to give them 110%. 25 00:02:42,255 --> 00:02:43,130 I'm ignoring you. 26 00:02:43,213 --> 00:02:46,380 Do you like, "It's an honor to meet you, Mr. Weiskopf"? Or is that-- 27 00:02:46,463 --> 00:02:48,380 -Too ass-kissy. -Yeah, okay. 28 00:02:49,755 --> 00:02:51,171 I have to get this, Trey. 29 00:02:51,255 --> 00:02:52,130 Hey, look... 30 00:02:53,255 --> 00:02:55,630 The only thing with a prayer of stopping you... 31 00:02:56,130 --> 00:02:57,255 is you. 32 00:03:00,046 --> 00:03:01,088 I'm going to be late. 33 00:03:01,171 --> 00:03:02,130 Okay. 34 00:03:02,630 --> 00:03:03,963 -Knock 'em dead. -Okay. 35 00:03:05,421 --> 00:03:07,588 Your ass looks great in those jeans, by the way. 36 00:03:07,671 --> 00:03:10,171 Again? You know, I'm not a piece of meat. 37 00:03:10,255 --> 00:03:12,005 Okay, but we're gonna have to make this quick. 38 00:03:12,088 --> 00:03:12,921 Bye! 39 00:03:13,005 --> 00:03:14,588 Okay. Bye! 40 00:03:27,338 --> 00:03:29,005 It's a pleasure, Mr. Weiskopf, 41 00:03:29,088 --> 00:03:31,546 to show you what we've been doing at Value Shop 151. 42 00:03:31,630 --> 00:03:33,963 The pleasure is ours. Take note, Arthur. 43 00:03:34,046 --> 00:03:37,796 Ozone Park Value Shop outsells its nearest competition twice over. 44 00:03:38,380 --> 00:03:39,380 Let me show you why. 45 00:03:39,880 --> 00:03:41,671 Welcome to our online store. 46 00:03:42,213 --> 00:03:44,630 My best friend, Joan Volpintesta, fellow employee, 47 00:03:44,713 --> 00:03:47,380 sends her son Dilly into the store with his cell phone 48 00:03:47,463 --> 00:03:50,380 to hold up every single cut of sirloin for her beef braciola. 49 00:03:51,338 --> 00:03:52,338 That's when it hit me. 50 00:03:52,421 --> 00:03:54,088 It's a live feed. Interesting. 51 00:03:54,171 --> 00:03:58,088 Yes. From home, our subscribers can pick a certain cut of salmon, 52 00:03:58,171 --> 00:03:59,380 the third lemon from the back. 53 00:03:59,880 --> 00:04:01,005 Anything they want. 54 00:04:01,088 --> 00:04:04,130 They shop before noon, we deliver by six, 20-mile radius. 55 00:04:04,213 --> 00:04:06,213 Expands our community, expands our volume. 56 00:04:06,296 --> 00:04:08,005 And expands our profits nicely. 57 00:04:08,505 --> 00:04:10,505 And this is where it all began. 58 00:04:11,088 --> 00:04:12,546 -Monday Moms? -Yes. 59 00:04:12,630 --> 00:04:14,130 This was all Maya's idea. 60 00:04:14,880 --> 00:04:16,213 Meet the aforementioned Joan. 61 00:04:16,713 --> 00:04:18,171 -Hello. -Well, hello. 62 00:04:18,255 --> 00:04:21,796 Hi. I'm a mom of two kids 63 00:04:21,880 --> 00:04:23,630 and I have a deadbeat ex 64 00:04:23,713 --> 00:04:26,880 and I was sharing my woes with some other moms 65 00:04:26,963 --> 00:04:30,713 when Maya smartly suggested that we start a weekly bitch fest-- 66 00:04:30,796 --> 00:04:31,963 -Social club. -A social club. 67 00:04:32,046 --> 00:04:34,838 You know, cater to Monday moms, or dads... 68 00:04:35,421 --> 00:04:36,921 and it just grew from there. 69 00:04:37,005 --> 00:04:39,505 Wait, are you talking customers or staff? 70 00:04:39,588 --> 00:04:40,421 Both. 71 00:04:41,546 --> 00:04:44,671 Suzi DaVinci. I call it Value Shop therapy. 72 00:04:44,755 --> 00:04:45,880 We're like shopping friends. 73 00:04:45,963 --> 00:04:47,921 We swap stories, coupons-- 74 00:04:48,005 --> 00:04:49,880 - Husbands. - Not mine. 75 00:04:50,630 --> 00:04:52,255 I don't even know what to say, 76 00:04:52,338 --> 00:04:54,463 except Arthur's going to be extremely fortunate 77 00:04:54,546 --> 00:04:56,088 to have you as a first lieutenant. 78 00:04:56,171 --> 00:04:58,755 So I'm going to leave you alone to get to know each other better. 79 00:05:02,630 --> 00:05:04,046 Mr. Weiskopf, can I have a minute? 80 00:05:04,130 --> 00:05:05,046 You can have two. 81 00:05:05,546 --> 00:05:06,463 Thank you. 82 00:05:07,380 --> 00:05:09,005 I prepared for this meeting for weeks. 83 00:05:09,088 --> 00:05:10,255 And you did great. 84 00:05:12,755 --> 00:05:13,630 I put... 85 00:05:14,130 --> 00:05:16,380 fifteen years of my life into this store, 86 00:05:16,463 --> 00:05:19,755 and after becoming assistant manager six years ago, 87 00:05:19,838 --> 00:05:21,880 sales have increased at a record pace. 88 00:05:22,546 --> 00:05:24,713 Look, I mean no disrespect, but... 89 00:05:25,421 --> 00:05:28,005 what do you know about this store or the people who shop here? 90 00:05:28,088 --> 00:05:29,880 I specialize in team-building. 91 00:05:29,963 --> 00:05:31,546 Arthur got his MBA from Duke. 92 00:05:31,630 --> 00:05:34,088 I think you'll find he's the best man for the job. 93 00:05:34,171 --> 00:05:35,046 No, sir. I am. 94 00:05:38,213 --> 00:05:39,921 Where did you go to college, dear? 95 00:05:42,255 --> 00:05:43,505 I have my GED. 96 00:05:43,588 --> 00:05:49,963 I respect that, I do, but we have minimum job requirements in place for a reason. 97 00:05:50,046 --> 00:05:51,213 And what is that reason? 98 00:05:51,296 --> 00:05:53,963 I want you to know how much we value you 99 00:05:54,046 --> 00:05:55,296 and your loyalty. 100 00:05:58,463 --> 00:06:01,463 You would think management would want someone from sales in that position. 101 00:06:01,546 --> 00:06:03,088 Okay, perspective. 102 00:06:03,588 --> 00:06:07,421 You have a great boyfriend, Trey, who is ring shopping as we speak. 103 00:06:07,505 --> 00:06:08,463 He's what? 104 00:06:08,963 --> 00:06:09,838 Shit! 105 00:06:12,005 --> 00:06:13,296 Why would you tell me that? 106 00:06:13,380 --> 00:06:15,046 I said, "Shit," so obviously I know... 107 00:06:15,130 --> 00:06:18,296 Anyway, it shouldn't be a surprise. You guys have been together for five years. 108 00:06:18,380 --> 00:06:19,421 It's not about... 109 00:06:21,130 --> 00:06:21,963 He wants kids. 110 00:06:22,046 --> 00:06:23,421 And that's a bad thing because...? 111 00:06:23,505 --> 00:06:25,380 I'm not having this conversation right now. 112 00:06:27,921 --> 00:06:29,671 Okay, how do I say this nicely? 113 00:06:30,171 --> 00:06:31,171 Okay, I can't. 114 00:06:31,255 --> 00:06:32,921 How about this? Tonight, you get messed up. 115 00:06:33,005 --> 00:06:35,671 After the party, you get knocked up. You can use my guest bedroom. 116 00:06:35,755 --> 00:06:36,713 What party? 117 00:06:36,796 --> 00:06:37,963 Shit! 118 00:06:40,255 --> 00:06:41,796 -What party? -Okay, do me a favor. 119 00:06:41,880 --> 00:06:43,880 Act surprised. Can you do that for me? 120 00:06:43,963 --> 00:06:45,171 Don't be selfish. 121 00:06:45,255 --> 00:06:46,671 Nobody likes a selfish girl. 122 00:06:56,588 --> 00:06:58,171 Surprise! 123 00:07:13,588 --> 00:07:14,421 Hey! 124 00:07:14,505 --> 00:07:17,588 Hey, everyone! If you guys could all pipe down. 125 00:07:17,671 --> 00:07:18,505 Kill the music. 126 00:07:19,005 --> 00:07:23,380 I want... I want to say a couple of things about the birthday girl. 127 00:07:24,380 --> 00:07:26,713 So, back when I was coaching Babe Ruth League-- 128 00:07:26,796 --> 00:07:28,463 - No. No. - Yeah. 129 00:07:28,546 --> 00:07:31,755 There was this Friday night game at Pensacola Field... 130 00:07:32,505 --> 00:07:37,296 and this kid goes down on a cold third strike. 131 00:07:37,921 --> 00:07:39,380 And out of nowhere... 132 00:07:39,880 --> 00:07:44,255 there's this shrieking coming from the stands. 133 00:07:46,588 --> 00:07:50,838 Some crazy lady is just all over the ump. 134 00:07:51,421 --> 00:07:55,546 So I turn around to get a look at this wacko. 135 00:07:57,671 --> 00:07:58,505 And bam. 136 00:07:59,463 --> 00:08:00,546 There she is. 137 00:08:01,921 --> 00:08:02,755 Beautiful, 138 00:08:03,838 --> 00:08:04,963 brazen, 139 00:08:05,046 --> 00:08:06,671 and completely on fire. 140 00:08:07,838 --> 00:08:09,588 And anyone... Any... 141 00:08:11,005 --> 00:08:12,463 corporate dickhead... 142 00:08:13,630 --> 00:08:17,671 who doesn't appreciate just how amazing this woman is... 143 00:08:18,755 --> 00:08:19,588 Well, babe... 144 00:08:20,546 --> 00:08:21,588 as they say... 145 00:08:22,088 --> 00:08:25,255 It ain't over until it's over! 146 00:08:28,005 --> 00:08:29,546 - Come on, dance with me. - Gosh, no. 147 00:08:29,630 --> 00:08:30,671 -Come on. -Really? 148 00:08:30,755 --> 00:08:31,671 Yeah, yeah. 149 00:08:31,755 --> 00:08:33,630 -Right now? -Right now, in front of everyone. 150 00:08:49,255 --> 00:08:50,630 Beautiful. You are. 151 00:08:50,713 --> 00:08:51,963 You're not so bad. 152 00:08:52,046 --> 00:08:52,963 Okay. 153 00:09:03,505 --> 00:09:06,046 I mean, cleaning up on my own birthday. Nice. 154 00:09:06,130 --> 00:09:08,088 Well, that's what real friends do. 155 00:09:08,963 --> 00:09:10,588 I'm gonna have my birthday here every year. 156 00:09:10,671 --> 00:09:11,505 Shut up. 157 00:09:12,338 --> 00:09:13,296 Are you okay? 158 00:09:14,755 --> 00:09:16,505 -Screw 'em. -Yeah, screw 'em. 159 00:09:17,005 --> 00:09:17,838 Who? 160 00:09:18,880 --> 00:09:19,755 "Them." 161 00:09:20,630 --> 00:09:23,296 The educated people in their... 162 00:09:24,171 --> 00:09:27,796 fancy houses, who name their kids after fruit and... 163 00:09:29,088 --> 00:09:30,546 climb Kilimanjaro. 164 00:09:30,630 --> 00:09:33,213 Yes, screw them. 165 00:09:33,296 --> 00:09:35,046 I mean, doesn't it make you crazy? 166 00:09:35,130 --> 00:09:38,380 That just because you didn't get a degree when you were 18, 167 00:09:38,463 --> 00:09:40,630 you don't qualify for a job when you're freaking 40? 168 00:09:40,713 --> 00:09:43,505 My God. First of all, who said... 169 00:09:44,630 --> 00:09:45,838 life is fair? 170 00:09:47,005 --> 00:09:47,838 Right? 171 00:09:47,921 --> 00:09:52,713 Come on, your godson going to Stanford on a Google scholarship... 172 00:09:52,796 --> 00:09:55,046 That kind of helps to even things out, don't you think? 173 00:09:55,546 --> 00:09:57,630 Come on, Maya, it's a title. It doesn't define you. 174 00:09:57,713 --> 00:10:00,755 Says the woman who can't say her son's name without mentioning 175 00:10:00,838 --> 00:10:02,130 that he's going to Stanford. 176 00:10:02,213 --> 00:10:03,588 This is true. Okay. All right. 177 00:10:03,671 --> 00:10:05,338 I mean... And you should! 178 00:10:05,421 --> 00:10:06,338 You should. 179 00:10:06,838 --> 00:10:07,671 It's amazing. But I... 180 00:10:12,255 --> 00:10:13,130 I don't know. 181 00:10:14,255 --> 00:10:16,171 I just thought, by now, I... 182 00:10:20,046 --> 00:10:20,880 I don't know. 183 00:10:21,630 --> 00:10:23,171 Is this about Sarah? 184 00:10:25,296 --> 00:10:28,255 Okay, when are you going to forgive yourself for that? 185 00:10:29,213 --> 00:10:30,130 Really. 186 00:10:30,213 --> 00:10:33,296 Well, maybe I just need to stop banging my head up against the wall. 187 00:10:33,880 --> 00:10:35,921 The world tells you enough times this is who you are, 188 00:10:36,421 --> 00:10:37,963 maybe it's time to start believing it. 189 00:10:38,046 --> 00:10:39,796 There are tons of other jobs out there. 190 00:10:39,880 --> 00:10:42,213 My God, would you stop eavesdropping? 191 00:10:42,296 --> 00:10:43,421 I'm not eavesdropping. 192 00:10:43,505 --> 00:10:45,755 And now he brought cake so I can't be mad at him. 193 00:10:46,255 --> 00:10:47,213 Okay. 194 00:10:47,921 --> 00:10:48,755 One wish... 195 00:10:49,255 --> 00:10:50,171 on your birthday. 196 00:10:52,213 --> 00:10:53,130 Okay. 197 00:10:54,755 --> 00:10:56,088 I wish... 198 00:10:59,338 --> 00:11:00,213 I wish... 199 00:11:01,130 --> 00:11:04,171 that we lived in a world where street smarts equal book smarts. 200 00:11:08,255 --> 00:11:09,130 I wish... 201 00:11:09,755 --> 00:11:10,838 Hey, hey. 202 00:11:11,921 --> 00:11:13,338 You gave it your best, right? 203 00:11:14,130 --> 00:11:15,130 -That's right. -Yeah. 204 00:11:16,463 --> 00:11:17,296 Come on. 205 00:11:17,921 --> 00:11:19,005 Let's blow that out. 206 00:11:19,088 --> 00:11:20,213 We know you know how to blow. 207 00:11:21,255 --> 00:11:23,463 That's the word on the street. I don't... I'm not... 208 00:11:23,546 --> 00:11:25,463 -Please shut up. Just shut up. -Well, blow it out. 209 00:11:25,546 --> 00:11:27,088 You can't stay here all night. 210 00:11:28,630 --> 00:11:32,338 I've always liked the idea of round tables. 211 00:11:32,963 --> 00:11:37,463 You know, as a boy, my favorite stories were the ones where King... 212 00:11:38,171 --> 00:11:39,130 Miss Davilla... 213 00:11:40,046 --> 00:11:40,921 a minute. 214 00:11:47,713 --> 00:11:49,755 Look, I'm aware that you wanted this position. 215 00:11:49,838 --> 00:11:52,463 And what's more, I sincerely believe that you deserved it. 216 00:11:52,546 --> 00:11:55,963 Your ideas, while rough, still have merit. 217 00:11:56,046 --> 00:11:56,921 I mean... 218 00:11:57,005 --> 00:11:58,005 What's rough about them? 219 00:11:58,088 --> 00:12:00,505 But when you roll your eyes, Miss Davilla, 220 00:12:00,588 --> 00:12:04,796 you trivialize a team-building exercise, and that divides us. 221 00:12:05,296 --> 00:12:06,380 You're my right hand. 222 00:12:06,838 --> 00:12:08,463 We're all at the same table. 223 00:12:08,963 --> 00:12:10,046 Yeah? 224 00:12:10,338 --> 00:12:11,505 As I was saying, 225 00:12:11,588 --> 00:12:14,755 I'd like us to think of ourselves as knights, 226 00:12:14,838 --> 00:12:18,046 each with our own wisdom and fiefdoms. 227 00:12:18,130 --> 00:12:19,005 So... 228 00:12:19,630 --> 00:12:20,921 Sir Vondell Jones... 229 00:12:21,630 --> 00:12:25,005 you will be our Knight of Legumes. 230 00:12:25,088 --> 00:12:26,505 And Sir Alex Gibbeon, 231 00:12:26,588 --> 00:12:28,671 you are the Marquis of Meat. 232 00:12:28,755 --> 00:12:30,463 What the hell is a legume? 233 00:12:30,546 --> 00:12:32,088 And, Shaniqua Harris... 234 00:12:32,588 --> 00:12:35,380 you are the Knight of Feminine Hygiene. 235 00:12:35,463 --> 00:12:36,880 I'm menopausal. 236 00:12:38,171 --> 00:12:39,171 Apparently I deserve this. 237 00:12:39,255 --> 00:12:41,088 Hey, some lady called for you. 238 00:12:41,171 --> 00:12:43,463 Something about a job interview from F&C. 239 00:12:44,380 --> 00:12:46,171 -Franklin & Clarke? -I don't know. 240 00:12:47,171 --> 00:12:49,296 The ones who make half the stuff on Aisles 7, 8, and 11. 241 00:12:49,380 --> 00:12:50,421 Okay. 242 00:12:52,255 --> 00:12:53,588 I didn't apply for a job there. 243 00:12:53,671 --> 00:12:56,713 All right, you pulled it out of me. Remember your birthday wish? 244 00:12:58,296 --> 00:13:01,171 -What, Dilly? -He used your legal name, don't worry. 245 00:13:01,255 --> 00:13:03,130 He put you up for some jobs. He did. 246 00:13:03,213 --> 00:13:04,130 I didn't ask him to. 247 00:13:04,213 --> 00:13:05,463 Okay. All right. 248 00:13:05,546 --> 00:13:08,130 Well, you know what, you can either grow some balls 249 00:13:08,213 --> 00:13:11,088 or spend the rest of your life with Lord Bag of Dicks. 250 00:13:11,755 --> 00:13:14,296 And if customer service comes in and they want to fight, 251 00:13:14,380 --> 00:13:16,755 here, let's fight, I'll teach you some swordplay. 252 00:13:16,838 --> 00:13:17,755 The knight... 253 00:14:09,130 --> 00:14:10,171 Maya Davilla. 254 00:14:10,671 --> 00:14:12,713 I'm sorry. It's under Maria Vargas. 255 00:14:12,796 --> 00:14:14,296 I got a call from... 256 00:14:14,380 --> 00:14:16,213 Your interview's on the 59th floor. 257 00:14:32,046 --> 00:14:33,755 -Hi, I'm-- -Miss Vargas. 258 00:14:33,838 --> 00:14:35,380 Yes, he's been expecting you. 259 00:14:36,838 --> 00:14:37,713 "He"? 260 00:14:39,505 --> 00:14:40,588 Miss Vargas is here. 261 00:14:42,130 --> 00:14:43,171 Hi. 262 00:14:44,796 --> 00:14:45,838 I'm Anderson Clarke. 263 00:14:47,046 --> 00:14:48,755 Clarke? As in Franklin & Clarke? 264 00:14:48,838 --> 00:14:52,171 My grandfather wanted it to be Clarke & Franklin, but he lost the coin toss. 265 00:14:52,255 --> 00:14:54,880 Still steams my clams. Come on in. Come on in, Maria. 266 00:14:54,963 --> 00:14:56,963 Please, call me Maya. 267 00:14:57,046 --> 00:14:59,255 Well, then, call me Anderson. 268 00:15:00,130 --> 00:15:02,171 Are you, um...? 269 00:15:02,630 --> 00:15:04,005 I mean, you're the head of... 270 00:15:05,255 --> 00:15:09,088 -I just assumed Human Resources was-- -Your resume interests me. 271 00:15:09,713 --> 00:15:10,630 You come from sales? 272 00:15:11,130 --> 00:15:12,005 Fifteen years. 273 00:15:13,546 --> 00:15:15,421 I'm sorry, what is this position for? 274 00:15:15,505 --> 00:15:19,546 I've often thought that sales should have a greater voice in product development. 275 00:15:19,630 --> 00:15:20,713 I couldn't agree more. 276 00:15:20,796 --> 00:15:22,588 The market's only getting more competitive. 277 00:15:22,671 --> 00:15:24,338 And consumers are only getting smarter. 278 00:15:24,421 --> 00:15:25,588 Yes, they are. 279 00:15:26,838 --> 00:15:28,171 You live here in the city? 280 00:15:29,046 --> 00:15:30,380 I'm in between apartments. 281 00:15:30,880 --> 00:15:31,713 Family? 282 00:15:32,588 --> 00:15:33,463 Just me. 283 00:15:34,880 --> 00:15:37,755 I'm sorry, I didn't know you had a meeting. 284 00:15:37,838 --> 00:15:41,171 Maya, this is Zoe, one of our vice-presidents. 285 00:15:41,255 --> 00:15:42,130 -Hello. -Hi. 286 00:15:42,213 --> 00:15:44,213 -Maya works for Sam Weiskopf. -Indirectly. 287 00:15:44,963 --> 00:15:46,921 So what are you guys talking about? 288 00:15:47,005 --> 00:15:49,838 I was thinking of bringing Maya on for a consultancy. 289 00:15:49,921 --> 00:15:50,796 You were? 290 00:15:51,380 --> 00:15:52,296 Wow. 291 00:15:53,088 --> 00:15:56,463 You must have a lot of experience in product development. 292 00:15:56,546 --> 00:15:59,380 I'm sure she's well-versed in the efficacy of our products. 293 00:15:59,463 --> 00:16:00,380 Maya? 294 00:16:02,880 --> 00:16:04,713 You-- you want me to? 295 00:16:07,046 --> 00:16:08,005 Well, okay. 296 00:16:09,838 --> 00:16:12,588 Well, off the top of my head, um... 297 00:16:13,546 --> 00:16:15,671 Your Rainforest Mountain shampoo is excellent, 298 00:16:15,755 --> 00:16:18,005 although we only stock the regular version. 299 00:16:18,171 --> 00:16:19,005 Um... 300 00:16:19,088 --> 00:16:21,213 Your men's shaving gel really moves. 301 00:16:21,755 --> 00:16:23,255 But your skincare line is... 302 00:16:23,796 --> 00:16:24,671 Yes? 303 00:16:26,546 --> 00:16:29,588 - A little behind the competition. - Can you be more specific? 304 00:16:30,005 --> 00:16:35,130 You launched your Avocado Jojoba line last spring and we only sold 1,353 units, 305 00:16:35,213 --> 00:16:37,880 which is about 70% under the normal range. 306 00:16:37,963 --> 00:16:40,755 -And that's just off the top of your head? -Can I talk to you in private? 307 00:16:40,838 --> 00:16:43,130 Just a second. Why do you think they didn't sell, Maya? 308 00:16:43,463 --> 00:16:44,380 Well... 309 00:16:45,046 --> 00:16:47,713 your organic line isn't really organic. 310 00:16:48,921 --> 00:16:50,005 Are you kidding me? 311 00:16:53,255 --> 00:16:55,630 Look, I don't want to insult anyone, okay? And I... 312 00:16:56,380 --> 00:16:58,005 I realize that my... 313 00:16:58,588 --> 00:17:00,338 credentials aren't typically-- 314 00:17:00,421 --> 00:17:01,963 You are right about that. 315 00:17:03,713 --> 00:17:06,255 Harvard undergrad, magna cum laude. 316 00:17:06,338 --> 00:17:08,921 Then there's your philanthropy, all the work with the Peace Corps. 317 00:17:09,005 --> 00:17:11,630 And, of course, you have got to see the Facebook page. 318 00:17:11,713 --> 00:17:12,796 Her Facebook page? 319 00:17:12,880 --> 00:17:13,755 My Facebook page? 320 00:17:14,338 --> 00:17:17,213 I have been training for Kilimanjaro for months. 321 00:17:17,421 --> 00:17:18,338 Is that right? 322 00:17:18,963 --> 00:17:19,921 Well, Zoe? 323 00:17:20,546 --> 00:17:21,421 What do you think? 324 00:17:21,505 --> 00:17:22,755 I think I've seen enough. 325 00:17:24,130 --> 00:17:25,463 Thank you for coming in, Maya. 326 00:17:25,546 --> 00:17:26,796 Yeah, okay. 327 00:17:26,880 --> 00:17:27,796 Thank you. 328 00:17:39,213 --> 00:17:40,380 Shit! 329 00:17:45,546 --> 00:17:46,505 Hey. 330 00:17:48,630 --> 00:17:50,088 She doesn't look happy. 331 00:17:50,171 --> 00:17:52,046 -She doesn't look happy. -I'm not happy. 332 00:17:52,130 --> 00:17:53,546 -They didn't like you? -No, 333 00:17:53,630 --> 00:17:55,338 they thought I was very accomplished. 334 00:17:55,421 --> 00:17:59,671 Given my MBA and my stint in the Peace Corps, who can blame them? 335 00:17:59,755 --> 00:18:00,588 Peace Corps? 336 00:18:00,671 --> 00:18:01,963 Yeah, it's all right there... 337 00:18:02,755 --> 00:18:04,130 on my Facebook page. 338 00:18:04,213 --> 00:18:05,546 But you're not on Facebo-- 339 00:18:07,338 --> 00:18:08,338 Dilly! 340 00:18:09,796 --> 00:18:11,505 Do not move. 341 00:18:12,046 --> 00:18:14,255 Did you create a Facebook page for Maya? 342 00:18:14,338 --> 00:18:16,046 And do not lie. 343 00:18:16,130 --> 00:18:18,171 -Yes. -Okay, that was easy. 344 00:18:18,796 --> 00:18:20,130 But it wasn't just Facebook. 345 00:18:20,213 --> 00:18:21,796 Okay, give me some credit. 346 00:18:22,546 --> 00:18:23,796 This is a work of art. 347 00:18:23,880 --> 00:18:26,005 I mean, I gave you a completely new identity. 348 00:18:26,088 --> 00:18:29,588 You've got your own Wix site and it's got social and corporate. 349 00:18:29,671 --> 00:18:31,130 -What? -Why, Dill? 350 00:18:31,630 --> 00:18:32,588 For your birthday. 351 00:18:32,671 --> 00:18:36,130 I mean, you said you wanted to be fancy, so I just Cinderella'd your ass. 352 00:18:37,588 --> 00:18:41,213 I was going to use your porn name, but you don't even use your legal name anymore. 353 00:18:41,296 --> 00:18:43,046 -So-- -My porn name? 354 00:18:43,130 --> 00:18:45,046 - Yeah. - First pet, first street. 355 00:18:45,296 --> 00:18:46,505 Mine's Fluffy Valley. 356 00:18:46,588 --> 00:18:48,713 Okay, so it's a whole new you. 357 00:18:48,796 --> 00:18:50,671 But it's still you, because it's your real name. 358 00:18:50,755 --> 00:18:54,213 I've got everything. I've got your school records, employment history. 359 00:18:54,296 --> 00:18:55,713 The FBI couldn't debunk this. 360 00:18:55,796 --> 00:18:57,296 So it's basically real. 361 00:18:57,380 --> 00:18:59,255 Except it's bullshit. 362 00:18:59,338 --> 00:19:00,880 Yeah, it's bullshit! 363 00:19:00,963 --> 00:19:02,171 Out! 364 00:19:02,755 --> 00:19:05,630 It doesn't matter because I'm not getting the job anyway. 365 00:19:07,588 --> 00:19:10,171 And, look, next time I start making birthday wishes, just... 366 00:19:11,130 --> 00:19:12,130 hit me over the head. 367 00:19:12,630 --> 00:19:14,880 - Bulbous Cockburn. - What? 368 00:19:15,838 --> 00:19:17,713 -It's my porn name. -Don't say "bulbous." 369 00:19:18,546 --> 00:19:20,463 - That's the... - You're disgusting. 370 00:19:20,546 --> 00:19:22,505 Don't curse in front of your godmother. 371 00:19:23,130 --> 00:19:24,046 Little asshole. 372 00:19:25,463 --> 00:19:31,338 Okay, all those in favor of renaming to "Morning Masticators," raise your hand. 373 00:19:31,421 --> 00:19:32,838 Nice and high, so I can count. 374 00:19:32,921 --> 00:19:35,671 -It just sounds like mast-- -It means "eating". Okay? 375 00:19:35,755 --> 00:19:38,171 Calling it "Moms" is sexist against men. 376 00:19:38,255 --> 00:19:39,130 Okay. 377 00:19:39,213 --> 00:19:40,588 You're a little stupid, aren't you? 378 00:19:45,505 --> 00:19:48,046 Remember, you're supposed to be my right hand. 379 00:19:50,921 --> 00:19:53,463 I bet you he uses that right hand a lot. 380 00:19:53,546 --> 00:19:54,463 --Hello? 381 00:19:54,546 --> 00:19:56,255 Tell me what mastication means. 382 00:19:56,338 --> 00:19:58,380 - I know what mastication means. - Yes. 383 00:19:59,630 --> 00:20:01,046 I... 384 00:20:01,630 --> 00:20:02,588 Thank you. 385 00:20:05,463 --> 00:20:07,088 No, absolutely, I will. 386 00:20:08,963 --> 00:20:09,880 What? 387 00:20:10,421 --> 00:20:11,588 That was F&C. 388 00:20:13,046 --> 00:20:14,171 They want to hire me. 389 00:20:14,505 --> 00:20:17,630 Shut up! I thought that skinny bitch kicked you out of her office. 390 00:20:17,713 --> 00:20:18,546 She did. 391 00:20:18,630 --> 00:20:21,088 I mean, I basically trashed their entire skincare line. 392 00:20:21,171 --> 00:20:23,796 Maybe that was a test to see if you were a straight shooter. 393 00:20:23,880 --> 00:20:26,088 The lie got you in the door. But you got the job, baby. 394 00:20:29,046 --> 00:20:31,380 Come on. You can do this. 395 00:20:32,630 --> 00:20:35,505 - You can do this. - Miss Davilla. A moment. 396 00:20:38,338 --> 00:20:39,546 Hey, who's the champ? 397 00:20:40,296 --> 00:20:41,338 -What? -You're the champ. 398 00:20:41,963 --> 00:20:43,046 Come on, who's the champ? 399 00:20:43,713 --> 00:20:46,463 Who's the champ? Wake up. Who's the champ? Let's go. 400 00:20:46,546 --> 00:20:47,880 -Who's the champ? -I'm the champ? 401 00:20:47,963 --> 00:20:48,838 You're the champ. 402 00:20:48,921 --> 00:20:50,921 -Come on. -Stop doing that to me. 403 00:20:56,046 --> 00:20:57,463 Excuse me, Arthur... 404 00:20:58,338 --> 00:20:59,588 I've been thinking about... 405 00:21:00,338 --> 00:21:02,463 all the things you've said this week. 406 00:21:02,838 --> 00:21:03,671 Good. 407 00:21:04,421 --> 00:21:06,046 And I don't think I can be your right hand. 408 00:21:06,921 --> 00:21:07,921 Are you quitting? Best of luck to you. 409 00:21:12,130 --> 00:21:13,296 Best of luck to you. 410 00:21:14,088 --> 00:21:16,338 It's not easy getting a job for a woman your age. 411 00:21:16,421 --> 00:21:18,130 - Oop!. 412 00:21:21,546 --> 00:21:23,213 No, this is not going to be good. 413 00:21:23,296 --> 00:21:25,130 She's about to fuck you up. 414 00:21:29,046 --> 00:21:29,921 Watch me. 415 00:22:02,796 --> 00:22:04,963 Attaboy, Lucas! Nice turn. 416 00:22:05,463 --> 00:22:06,380 Nice ass. 417 00:22:08,213 --> 00:22:10,505 -Who are you talking about? -You know who I'm talking about. 418 00:22:11,755 --> 00:22:14,380 The team's looking great. You guys are going all the way this year. 419 00:22:14,463 --> 00:22:16,796 Yeah. Yeah, I'll be happy if we make the tournament, but... 420 00:22:17,380 --> 00:22:18,463 a lot of good teams to beat. 421 00:22:18,546 --> 00:22:20,713 They don't have the best assistant coach in the country. 422 00:22:20,796 --> 00:22:22,213 I like your confidence. 423 00:22:22,296 --> 00:22:23,255 I like your-- 424 00:22:23,338 --> 00:22:24,255 Ass. I know. 425 00:22:24,338 --> 00:22:25,630 I was going to say "smile." 426 00:22:28,338 --> 00:22:31,130 Hey, I have some great news I want to talk to you about. 427 00:22:32,171 --> 00:22:33,130 Yeah? 428 00:22:33,213 --> 00:22:35,380 -Full Moon? -Yeah, let me finish up here 429 00:22:35,463 --> 00:22:37,421 and then I'll see you there at eight? 430 00:22:37,505 --> 00:22:38,796 -Perfect. -Okay. 431 00:22:49,921 --> 00:22:53,213 -I just, I can't believe you said yes. -I know! 432 00:22:53,713 --> 00:22:55,463 I know, my head is still spinning. 433 00:22:55,546 --> 00:22:57,630 Yeah, but you're going to come clean, right? 434 00:22:59,505 --> 00:23:02,588 Look, I admit that the way I got in was less than honest, but... 435 00:23:04,046 --> 00:23:05,380 what I did in that room... 436 00:23:06,630 --> 00:23:07,713 I can do this. 437 00:23:09,130 --> 00:23:11,296 Okay. I'm happy for you, babe. 438 00:23:11,880 --> 00:23:14,296 Hey, maybe you take this offer... 439 00:23:14,671 --> 00:23:19,296 You tell him we need a couple weeks and we can go away and start a family. 440 00:23:19,963 --> 00:23:22,005 -This could be a really good thing. -Trey, I can't. 441 00:23:28,130 --> 00:23:29,088 It's just... 442 00:23:30,046 --> 00:23:31,088 not the right time. 443 00:23:32,796 --> 00:23:35,255 Our timing never seems right. 444 00:23:36,505 --> 00:23:37,546 Does it? 445 00:23:37,630 --> 00:23:40,421 I mean, we've been talking about this for three years. 446 00:23:41,546 --> 00:23:42,380 I always... 447 00:23:43,588 --> 00:23:45,921 thought we were heading to this. 448 00:23:46,880 --> 00:23:48,546 You know, I want... 449 00:23:49,671 --> 00:23:50,796 a family. 450 00:23:50,880 --> 00:23:54,171 Maya, I want kids and I want that with you. 451 00:23:54,671 --> 00:23:56,005 We can even adopt. 452 00:23:56,588 --> 00:23:57,546 Baby. 453 00:24:05,921 --> 00:24:06,796 No. 454 00:24:09,755 --> 00:24:12,255 It's obvious we want different things. 455 00:24:12,338 --> 00:24:13,213 Trey... 456 00:24:14,838 --> 00:24:16,505 We shouldn't do this anymore. 457 00:25:14,796 --> 00:25:17,005 No. You look like Mrs. Doubtfire. 458 00:25:17,630 --> 00:25:19,880 I'm trying to look respectable, not too slutty. 459 00:25:19,963 --> 00:25:21,505 All right. Well, no problem there. 460 00:25:22,005 --> 00:25:23,921 That outfit's like dick repellent. 461 00:25:24,588 --> 00:25:26,213 -What's dick repellent? -Okay, out. 462 00:25:26,713 --> 00:25:29,130 What? You say bad shit all the time. 463 00:25:29,213 --> 00:25:30,755 Okay, you know what? Go brush your... 464 00:25:31,380 --> 00:25:32,880 fricking teeth. Goodbye. 465 00:25:32,963 --> 00:25:34,338 That's not even a word! 466 00:25:34,421 --> 00:25:37,880 Hey, go with Plan Anything Other Than That. 467 00:25:38,421 --> 00:25:39,255 And... 468 00:25:39,755 --> 00:25:41,755 wipe that face off your face, Missy Thing. Okay? 469 00:25:43,546 --> 00:25:45,671 All right. Don't say I didn't warn you. 470 00:25:50,921 --> 00:25:53,213 --Come on, let's do this, girls. 471 00:25:54,630 --> 00:25:55,921 - No. - Maya! 472 00:25:56,005 --> 00:25:57,088 - No. - Come down here. 473 00:25:57,171 --> 00:25:58,588 -Maya! -No! 474 00:26:21,838 --> 00:26:22,921 -That hurt my boob. -Did it? 475 00:26:23,505 --> 00:26:25,546 -Yes. Now out of my way. -Where are you going? 476 00:26:25,630 --> 00:26:27,713 No. Where are you going? No. 477 00:26:28,380 --> 00:26:30,755 Come on! This is not eighth grade. Come on. 478 00:26:30,838 --> 00:26:31,921 Come on. 479 00:26:33,130 --> 00:26:34,796 What! What! 480 00:26:34,880 --> 00:26:36,130 You remember that part? 481 00:26:36,213 --> 00:26:37,088 That's right. 482 00:26:37,838 --> 00:26:39,630 Where's she going? 483 00:26:40,380 --> 00:26:42,630 My God, it doesn't work anymore! 484 00:27:00,046 --> 00:27:02,838 - Come on, come on, come on. - That's right, hit it. 485 00:27:22,630 --> 00:27:23,713 Miss Vargas? 486 00:27:23,963 --> 00:27:24,796 Hello. 487 00:27:24,880 --> 00:27:28,005 Hi. Ariana Ng, your probationary assistant. 488 00:27:28,505 --> 00:27:29,963 Okay, well... 489 00:27:30,463 --> 00:27:31,505 you can call me Maya. 490 00:27:31,588 --> 00:27:32,880 Yes, Maya'am. 491 00:27:32,963 --> 00:27:34,005 Ma'am. 492 00:27:34,588 --> 00:27:36,088 Follow me, please. 493 00:27:36,671 --> 00:27:40,546 There you are. Hi. I'm Hildy Ostrander, your DE. 494 00:27:40,630 --> 00:27:42,255 Hi. Nice to meet you, Hildy. 495 00:27:42,921 --> 00:27:45,005 -Sorry, "DE"? -Development Executive. 496 00:27:45,088 --> 00:27:48,255 Miss Ostrander came to F&C from Vassar via Pfizer. 497 00:27:48,338 --> 00:27:50,713 She also oversees the entire East Coast and is very single-- 498 00:27:50,796 --> 00:27:52,296 Ng, say less. 499 00:27:52,921 --> 00:27:53,921 Right this way. 500 00:27:59,046 --> 00:28:00,963 This is my office? 501 00:28:02,630 --> 00:28:03,630 Wow. 502 00:28:04,338 --> 00:28:05,296 This is-- 503 00:28:05,380 --> 00:28:07,921 I know, we'll have the decorators right up so you can fix it. 504 00:28:08,005 --> 00:28:09,588 This is really great. 505 00:28:10,171 --> 00:28:11,463 Cancel the decorators. 506 00:28:11,546 --> 00:28:15,213 Mr. Clarke's office sent down keys to one of our corporate apartments in the city. 507 00:28:15,296 --> 00:28:17,046 -Ariana? -Yes. 508 00:28:17,546 --> 00:28:18,505 I can't. 509 00:28:18,588 --> 00:28:20,588 She's afraid of heights. 510 00:28:21,463 --> 00:28:23,213 How long have you been working here? 511 00:28:23,296 --> 00:28:24,171 Three months. 512 00:28:24,255 --> 00:28:25,963 She was talking to me. Six years. 513 00:28:26,046 --> 00:28:26,880 Great. 514 00:28:27,213 --> 00:28:30,046 Because I'm here to work my butt off, so any wisdom you can impart... 515 00:28:30,130 --> 00:28:32,505 Great. We'll start with the morning meeting. 516 00:28:34,046 --> 00:28:36,796 Development kicks off the new quarterly cycle today, 517 00:28:36,880 --> 00:28:38,421 so your timing's perfect. 518 00:28:38,505 --> 00:28:39,546 What cycle? 519 00:28:39,630 --> 00:28:43,505 It was men's grooming, but they switched it to skincare at the last second. 520 00:28:44,338 --> 00:28:45,296 You're kidding me. 521 00:28:45,380 --> 00:28:48,380 I don't want this to sound like anything but constructive advice. 522 00:28:48,463 --> 00:28:51,046 We've never had a consultant in development before, 523 00:28:51,130 --> 00:28:54,130 so they're gonna be looking for any excuse to tear you apart. 524 00:28:55,546 --> 00:28:56,630 That's comforting. 525 00:28:56,713 --> 00:28:59,130 That's Ron Ebsen, the other DE. 526 00:28:59,213 --> 00:29:00,755 -He's cute. -He knows it. 527 00:29:00,838 --> 00:29:03,505 He actually studied dance before he went to business school. 528 00:29:03,588 --> 00:29:06,171 He'll come over as soon as he... Yep, brace for impact. 529 00:29:06,255 --> 00:29:07,463 -You must be Maya. -Hi. 530 00:29:07,546 --> 00:29:10,546 Ron Ebsen. I've been lobbying for a consultant for a while now. 531 00:29:10,630 --> 00:29:12,171 You went to Wharton, right? 532 00:29:12,255 --> 00:29:13,463 Yes, I did. 533 00:29:13,963 --> 00:29:16,046 -Wharton. -And you had Professor Gumpart? 534 00:29:16,671 --> 00:29:18,338 Of course. I love him. 535 00:29:18,838 --> 00:29:19,671 Her. 536 00:29:20,421 --> 00:29:21,838 Yeah, not anymore. 537 00:29:21,921 --> 00:29:23,296 Wow. 538 00:29:23,380 --> 00:29:25,630 Hang on, are you sure? Because she and I, we... 539 00:29:26,213 --> 00:29:27,546 God. 540 00:29:27,630 --> 00:29:28,880 Good morning, everyone. 541 00:29:29,380 --> 00:29:30,671 Zoe, right? 542 00:29:30,755 --> 00:29:33,005 Yes. Vice-president of Global Skincare. 543 00:29:34,130 --> 00:29:35,296 Skincare? 544 00:29:36,296 --> 00:29:37,130 Boy. 545 00:29:37,213 --> 00:29:39,963 Some of you have already heard our new mandate from on high 546 00:29:40,046 --> 00:29:44,005 to replace our existing moisture line with an organic alternative. 547 00:29:44,088 --> 00:29:46,171 --It's already all natural! 548 00:29:46,255 --> 00:29:48,046 Apparently it needs to be more so. 549 00:29:48,130 --> 00:29:49,338 By the end of the quarter? 550 00:29:49,755 --> 00:29:50,880 That's not possible. 551 00:29:50,963 --> 00:29:54,296 --We're not talking 100% green. 552 00:29:54,380 --> 00:29:55,213 Just greener. 553 00:29:55,296 --> 00:29:56,296 This is ridiculous! 554 00:29:56,380 --> 00:30:00,880 From the shrieks of wild enthusiasm, I take it Zoe's just broken the news. 555 00:30:01,380 --> 00:30:03,213 Are you kidding me? He's old enough to be her-- 556 00:30:03,296 --> 00:30:05,088 - Father. - You want to run this? 557 00:30:05,171 --> 00:30:08,546 No, no. I just wanted to drop by and formally introduce our new hire. 558 00:30:09,130 --> 00:30:12,130 Maya Vargas is an extremely accomplished consultant 559 00:30:12,213 --> 00:30:15,546 and the new skincare direction was partially inspired by her feedback. 560 00:30:15,630 --> 00:30:16,463 Maya? 561 00:30:20,838 --> 00:30:22,380 Sir, I think it's a great idea. 562 00:30:22,463 --> 00:30:25,380 End of quarter is aggressive, but I think we're up to the challenge. 563 00:30:25,463 --> 00:30:26,630 Excellent. Thank you, Ron. 564 00:30:26,713 --> 00:30:30,963 We'll start brainstorming, though it might be helpful to hear Maya's game plan. 565 00:30:33,338 --> 00:30:36,046 -Sorry? -Yes. Maya, please, tell everyone 566 00:30:36,130 --> 00:30:38,796 where you think the existing skincare line falls short. 567 00:30:41,130 --> 00:30:42,921 Okay. Um... 568 00:30:45,130 --> 00:30:46,046 Respectfully... 569 00:30:48,421 --> 00:30:49,880 F&C was skewered 570 00:30:49,963 --> 00:30:53,005 when they tried to convince people that Nutralis was a new hair-growth product 571 00:30:53,088 --> 00:30:55,171 when, basically, it was repackaged shampoo. 572 00:30:55,338 --> 00:30:56,380 They felt scammed. 573 00:30:56,880 --> 00:30:59,505 -So to repeat that pattern-- -It's not the same. You can't say "all natural" on the front of a bottle 574 00:31:02,588 --> 00:31:05,546 and then have a whole list of chemicals on the back. 575 00:31:05,630 --> 00:31:08,505 All comfortably within FDA guidelines. 576 00:31:08,588 --> 00:31:12,296 People don't want to "probably not" get cancer from a skin cream. 577 00:31:12,380 --> 00:31:14,921 That's ridiculous. Launching an entirely new product line 578 00:31:15,005 --> 00:31:17,171 is almost triple the cost of evolving an existing one. 579 00:31:17,255 --> 00:31:20,046 -I think people-- -Guys, we're all on the same team, okay? 580 00:31:20,130 --> 00:31:22,505 - All right? - Maybe we shouldn't be. 581 00:31:23,171 --> 00:31:24,046 How about this? 582 00:31:24,130 --> 00:31:29,755 Ron and I will thread the needle at profitably organicifying the current line. 583 00:31:30,380 --> 00:31:33,296 And Maya and Hildy can cook up something new, all green, 584 00:31:33,380 --> 00:31:35,296 within our profit margins. 585 00:31:35,380 --> 00:31:36,255 Christ. 586 00:31:36,796 --> 00:31:38,005 You want to compete? 587 00:31:43,213 --> 00:31:44,171 Okay. You've got three months. 588 00:31:46,505 --> 00:31:47,338 And... 589 00:31:48,338 --> 00:31:49,588 may the best woman win. 590 00:31:54,171 --> 00:31:57,088 The first and most imperative step is landing Felix. 591 00:31:57,171 --> 00:31:59,171 -Who's Felix? -Inventor of Vitalize. 592 00:31:59,255 --> 00:32:00,505 I love Vitalize. 593 00:32:00,588 --> 00:32:02,171 He's F&C's chief chemist, the best. 594 00:32:02,255 --> 00:32:04,296 He's got a vision for the market, and the chemistry. 595 00:32:04,380 --> 00:32:06,046 We cannot do this without Felix. 596 00:32:06,671 --> 00:32:08,380 Great. Can we get him? 597 00:32:09,421 --> 00:32:10,255 No. 598 00:32:12,796 --> 00:32:16,505 Walt Benjamin is Felix's number two and an incredibly talented scientist. 599 00:32:17,046 --> 00:32:18,463 I'm not going against Felix. 600 00:32:20,588 --> 00:32:24,838 Alicia Zhou is our latest hire out of Cornell. 601 00:32:25,630 --> 00:32:26,463 Yes. 602 00:32:26,546 --> 00:32:27,546 Great! 603 00:32:27,630 --> 00:32:29,755 - Thank God. - Thank you. 604 00:32:29,838 --> 00:32:31,588 This is going to be so exciting. 605 00:32:31,671 --> 00:32:33,880 No, it's not. That was sarcasm. 606 00:32:33,963 --> 00:32:35,796 Did you not pick up on that? Or... 607 00:32:40,921 --> 00:32:42,005 What the hell? 608 00:32:42,338 --> 00:32:43,921 This guy was on Hildy's list? 609 00:32:44,005 --> 00:32:46,255 We've gone through the list. This is my idea. 610 00:32:48,421 --> 00:32:49,630 Dinner's almost ready. 611 00:32:49,713 --> 00:32:52,380 --No, come back here! 612 00:32:54,130 --> 00:32:55,005 Stay! 613 00:32:57,630 --> 00:33:00,921 So you went from MIT to developing cat food? 614 00:33:01,630 --> 00:33:02,630 Maybe I like cats. 615 00:33:02,713 --> 00:33:04,255 Or maybe Felix exiled him. 616 00:33:04,921 --> 00:33:07,046 Well, maybe Felix is an ass panda. 617 00:33:08,046 --> 00:33:09,671 Well, he teamed up with Zoe. 618 00:33:09,755 --> 00:33:11,463 Yeah, everyone's teamed up with Zoe. 619 00:33:12,046 --> 00:33:13,046 Except you. 620 00:33:13,630 --> 00:33:14,963 Is that because of Felix? 621 00:33:15,046 --> 00:33:17,255 Look, there are millions of words in the English language, 622 00:33:17,338 --> 00:33:19,671 but there is no combination that accurately describes 623 00:33:19,755 --> 00:33:22,671 the feeling I have of wanting to beat his ass with a chair. 624 00:33:22,755 --> 00:33:25,005 So, here's your chance to beat that panda ass. 625 00:33:26,921 --> 00:33:27,838 I'm in. 626 00:33:29,338 --> 00:33:30,171 Yay. 627 00:33:39,671 --> 00:33:42,046 My God! What the hell? 628 00:33:43,255 --> 00:33:47,380 You know what? Screw the kid, I am moving in with you. 629 00:33:47,713 --> 00:33:49,546 He could learn to hunt or something. 630 00:33:49,630 --> 00:33:50,671 This is crazy. 631 00:33:50,755 --> 00:33:52,671 All of this is insane. 632 00:33:52,755 --> 00:33:53,713 Look at this! 633 00:33:54,213 --> 00:33:56,921 My God, you've got cards here. 634 00:33:57,505 --> 00:34:00,046 Bergdorf Goodman. Hello, lover. 635 00:34:00,130 --> 00:34:02,296 Those are for product research and stuff. 636 00:34:02,380 --> 00:34:05,088 The big companies give you that so you can keep up with everything. 637 00:34:05,171 --> 00:34:06,838 My God, look at this! 638 00:34:06,921 --> 00:34:08,213 Fifty levels of refrigerator. 639 00:34:08,296 --> 00:34:11,046 Holy s-word! The refrigerator is stocked! 640 00:34:11,130 --> 00:34:12,796 - Holy what? - Yeah. 641 00:34:12,880 --> 00:34:16,755 Otto got kicked out of school because he called his teacher a dunt. 642 00:34:17,338 --> 00:34:18,838 -A what? -A dumb-- 643 00:34:18,921 --> 00:34:19,755 - Wow. - Yeah. 644 00:34:19,838 --> 00:34:23,630 So I am endeavoring to set a better example. Beer, dear. 645 00:34:23,921 --> 00:34:25,171 -Good luck with that. -Yeah. 646 00:34:25,255 --> 00:34:26,255 Well, I'll need it. 647 00:34:26,338 --> 00:34:28,130 Here you go. Cheers. 648 00:34:32,338 --> 00:34:34,796 My God. Look at all these drawers even. 649 00:34:34,880 --> 00:34:36,505 --Have you heard from him? 650 00:34:36,963 --> 00:34:37,796 Who? 651 00:34:38,630 --> 00:34:39,796 Trey? 652 00:34:42,046 --> 00:34:42,880 Um... 653 00:34:43,713 --> 00:34:45,630 I don't really want... I don't... 654 00:34:45,713 --> 00:34:47,296 You don't really what? 655 00:34:48,463 --> 00:34:50,296 You know how it is. People... 656 00:34:51,046 --> 00:34:55,005 hear that you guys broke up and he's a wounded fish and... 657 00:34:55,963 --> 00:34:58,088 you know, the sharks start circling. 658 00:34:59,088 --> 00:35:00,421 It's only been a week. 659 00:35:00,505 --> 00:35:01,671 What do you expect? 660 00:35:01,755 --> 00:35:03,380 You never told him the truth. 661 00:35:03,463 --> 00:35:06,296 And me telling him the truth was suddenly going to make everything okay? 662 00:35:06,380 --> 00:35:10,255 No, you're right, it's better to lug your past around like a cross. 663 00:35:12,671 --> 00:35:13,630 Maya... 664 00:35:14,421 --> 00:35:17,130 You were 17 years old when you gave the kid up. 665 00:35:17,213 --> 00:35:18,880 You were a kid yourself. 666 00:35:20,046 --> 00:35:21,671 You did the right thing. 667 00:35:22,421 --> 00:35:23,880 Come on. 668 00:35:23,963 --> 00:35:26,296 Now that I've bummed you out about Trey... 669 00:35:26,380 --> 00:35:28,380 No, come on, I don't want to do that. 670 00:35:30,838 --> 00:35:32,171 I don't know what I'm doing here. 671 00:35:32,255 --> 00:35:35,213 You don't know what you're doing here? I'll tell you what you're gonna do. 672 00:35:35,296 --> 00:35:36,213 You're gonna... 673 00:35:36,963 --> 00:35:38,255 take these cards here, 674 00:35:38,338 --> 00:35:40,046 you're gonna dress the part. 675 00:35:40,130 --> 00:35:43,005 You're gonna buy yourself those fancy shoes with the red bottoms. 676 00:35:43,088 --> 00:35:44,088 All right, you know what? 677 00:35:44,171 --> 00:35:47,796 As your friend, I'm gonna take these off your hands. Thank you. 678 00:35:47,880 --> 00:35:49,463 -Don't you dare. -No, I'm gonna take 'em, 679 00:35:49,546 --> 00:35:51,338 'cause you don't seem to be appreciative of it. 680 00:35:51,421 --> 00:35:53,421 -No! -Okay. And then I'm gonna take this. 681 00:35:53,505 --> 00:35:54,588 It's a two-parter. 682 00:35:54,671 --> 00:35:56,713 -I'm gonna take these and I'm gonna go. -No! 683 00:36:01,296 --> 00:36:03,255 - My God. - This is crazy. 684 00:36:03,338 --> 00:36:05,546 Come on. Let's show them what Queens can do. 685 00:36:06,046 --> 00:36:07,296 Holding! 686 00:36:07,838 --> 00:36:09,838 One for you, two for me. 687 00:36:09,921 --> 00:36:11,796 We can't spend all of it. 688 00:36:11,880 --> 00:36:15,380 Okay, do you know what? Gift cards are like horses. 689 00:36:15,463 --> 00:36:18,005 They are meant to be ridden hard. 690 00:36:18,088 --> 00:36:20,088 Now get your head in the game. There you go. 691 00:36:20,588 --> 00:36:22,130 And I'm gonna go ahead and try this on. 692 00:36:22,213 --> 00:36:23,171 You can't buy that. 693 00:36:23,255 --> 00:36:25,213 I'm not buying it. You are, bitch. Thank you. 694 00:36:34,463 --> 00:36:38,713 Okay. First thing we need to do, outline a goal for our product. 695 00:36:40,088 --> 00:36:41,671 Has to be 100% organic. 696 00:36:42,171 --> 00:36:43,921 It has to be profitable. 697 00:36:44,005 --> 00:36:47,338 It has to fill a hole in the marketplace. 698 00:36:47,421 --> 00:36:49,296 It needs a wow factor. 699 00:36:49,380 --> 00:36:51,421 Why are you smushed against the door? 700 00:36:51,505 --> 00:36:53,338 None of your business. 701 00:36:53,421 --> 00:36:55,296 What do people really want? 702 00:36:55,880 --> 00:36:56,880 To be young. 703 00:36:56,963 --> 00:36:58,088 To be thin. 704 00:36:58,171 --> 00:37:00,296 To work underground. 705 00:37:00,380 --> 00:37:01,588 To be loved. 706 00:37:01,671 --> 00:37:04,755 Well, great. All we need to do is invent a product 707 00:37:04,838 --> 00:37:09,338 that makes people feel young, thin, lovable, and... 708 00:37:09,921 --> 00:37:11,130 subterranean. 709 00:37:11,213 --> 00:37:12,630 We can do this. 710 00:37:19,255 --> 00:37:22,838 - Wow! - You should see the big room. 711 00:37:22,921 --> 00:37:26,671 These are all the day creams, night creams. La Mer, Valmont, Hauschka. 712 00:37:26,755 --> 00:37:28,338 Dove, TRESemmé, Supergoop-- 713 00:37:28,421 --> 00:37:29,963 Ariana, say less. 714 00:37:30,046 --> 00:37:31,505 Everything that is relevant. 715 00:37:31,588 --> 00:37:32,880 Women like to be moist. 716 00:37:35,130 --> 00:37:37,130 ...turized. Moisturized. 717 00:37:37,213 --> 00:37:40,838 Anyway, the first step is to have Research put together a data package 718 00:37:40,921 --> 00:37:43,463 that shows us the top sellers in each sector. 719 00:37:43,755 --> 00:37:44,588 Why? 720 00:37:44,671 --> 00:37:47,296 It's standard procedure in launching any new line. 721 00:37:48,171 --> 00:37:50,088 Well, I think we should be in the stores. 722 00:37:50,171 --> 00:37:54,046 You know, talking to the managers, looking at the sell-throughs, the rates of return. 723 00:37:54,130 --> 00:37:56,046 I mean, if we're gonna find a hole in the market, 724 00:37:56,130 --> 00:37:58,796 then we have to find a hole in the market. 725 00:37:58,880 --> 00:38:02,005 That's gonna eat up a lot of time and we only have ten weeks. 726 00:38:02,088 --> 00:38:03,213 There you are. 727 00:38:03,296 --> 00:38:05,671 -Mr. Clarke, what a surprise. -Hello, Hildy. 728 00:38:05,755 --> 00:38:07,505 -Brushing up on the competition? -Yes. 729 00:38:07,588 --> 00:38:08,630 What can we do for you? 730 00:38:08,713 --> 00:38:10,088 Well, these guys already know it, 731 00:38:10,171 --> 00:38:12,380 but I like to torture my employees once in a while 732 00:38:12,463 --> 00:38:14,921 and I thought maybe you'd like to join us out at the yacht club. 733 00:38:15,630 --> 00:38:16,546 Yacht club? 734 00:38:16,630 --> 00:38:18,713 Since you coxed on the club team at Harvard, 735 00:38:18,796 --> 00:38:20,421 I thought you could show us a thing or two. 736 00:38:23,838 --> 00:38:24,671 Sure. 737 00:38:35,630 --> 00:38:37,046 I suck at this. 738 00:38:37,130 --> 00:38:39,921 It's better than that ziplining shit he made us do in the woods. 739 00:38:40,421 --> 00:38:43,338 I mean, I got into science so I wouldn't have to go outdoors. 740 00:38:43,421 --> 00:38:44,421 Suck it up, ladies. 741 00:38:44,505 --> 00:38:46,088 Now, this is what I call team-building. 742 00:38:46,671 --> 00:38:48,296 Zoe rowed lightweight for Princeton. 743 00:38:48,380 --> 00:38:50,505 Never could beat you Crimson when she was there. 744 00:38:50,588 --> 00:38:52,171 Said you guys always had their number. 745 00:38:52,255 --> 00:38:55,546 We'll see if we still have some of that old Crimson magic. 746 00:38:57,005 --> 00:38:58,255 On the square! 747 00:38:59,838 --> 00:39:00,921 On the square! 748 00:39:01,005 --> 00:39:02,338 Sit ready! 749 00:39:02,421 --> 00:39:03,630 Shit's ready! 750 00:39:04,046 --> 00:39:05,296 Damn right, it is. 751 00:39:05,463 --> 00:39:07,463 Hey, shall we power 20 right from the start? 752 00:39:08,213 --> 00:39:09,630 Yes, of course. 753 00:39:09,713 --> 00:39:10,755 Attention. 754 00:39:11,671 --> 00:39:12,796 --Go! 755 00:39:12,880 --> 00:39:14,380 -Power 20! 756 00:39:22,546 --> 00:39:23,630 Five. 757 00:39:23,713 --> 00:39:24,755 Row! 758 00:39:24,838 --> 00:39:25,671 Six. 759 00:39:25,755 --> 00:39:26,838 Row! 760 00:39:26,921 --> 00:39:27,963 Seven. 761 00:39:28,046 --> 00:39:30,130 Row your boat! 762 00:39:30,213 --> 00:39:31,463 Eight. 763 00:39:33,588 --> 00:39:34,671 Yeah! Go, go, go! 764 00:39:35,921 --> 00:39:37,296 - My God. - My God. 765 00:39:37,380 --> 00:39:38,255 I lost my olive. 766 00:39:38,338 --> 00:39:40,046 -I'm so sorry. -No, don't get it. 767 00:39:40,130 --> 00:39:41,588 They're pulling ahead of us. 768 00:39:41,671 --> 00:39:42,588 Damn it, Zoe. 769 00:39:42,671 --> 00:39:43,671 I've got this. I've got this! 770 00:39:48,755 --> 00:39:50,296 I so did not have that. 771 00:39:50,380 --> 00:39:52,255 It's okay. We've had worse. 772 00:39:52,338 --> 00:39:53,713 That was epic. 773 00:39:54,296 --> 00:39:55,171 Where to begin? 774 00:39:55,838 --> 00:39:57,380 I can think of a couple of places. 775 00:39:57,963 --> 00:40:02,088 It's funny. I thought I heard "pull port" as something different. 776 00:40:02,588 --> 00:40:03,421 Really? 777 00:40:03,505 --> 00:40:04,796 Pull port! 778 00:40:06,046 --> 00:40:07,255 Pulled pork? 779 00:40:07,338 --> 00:40:09,505 -Pulled pork? -Right. 780 00:40:09,588 --> 00:40:11,296 -Right? -Yes! 781 00:40:12,046 --> 00:40:12,963 No! 782 00:40:13,046 --> 00:40:16,088 -The other right. The other right! -Look out! 783 00:40:18,880 --> 00:40:20,046 I just want to apologize-- 784 00:40:20,130 --> 00:40:22,921 I just want to say one thing, all right? 785 00:40:24,171 --> 00:40:26,588 That was... 786 00:40:27,171 --> 00:40:28,713 hilarious. 787 00:40:28,796 --> 00:40:31,588 - But, Mr. Clarke, that scull was-- - That was a piece of crap. 788 00:40:31,671 --> 00:40:35,046 Now we have an excuse to upgrade. 789 00:40:35,130 --> 00:40:36,588 I'll see you guys tomorrow. 790 00:40:37,088 --> 00:40:41,171 I hope somebody videotaped that 'cause that was some crazy shit. 791 00:40:43,630 --> 00:40:44,796 Well, that worked out. 792 00:40:45,380 --> 00:40:46,213 See you, Maya. 793 00:40:46,963 --> 00:40:47,838 Okay. 794 00:40:48,630 --> 00:40:51,088 First, we have to work for his daughter. Now we get this one. 795 00:40:51,671 --> 00:40:53,130 There's something bullshit about her. 796 00:40:53,296 --> 00:40:55,380 Coxswain, my ass. 797 00:40:56,380 --> 00:40:57,630 What? 798 00:40:58,130 --> 00:40:59,338 Your dad is... 799 00:41:00,046 --> 00:41:00,921 unique. 800 00:41:01,630 --> 00:41:04,255 He's competitive to the point of occasional insanity. 801 00:41:04,838 --> 00:41:06,213 But it's made him who he is. 802 00:41:08,921 --> 00:41:10,130 You worry about him. 803 00:41:11,546 --> 00:41:13,421 I worry about some of his decisions... 804 00:41:15,463 --> 00:41:17,005 since my mother passed away. 805 00:41:19,546 --> 00:41:20,505 I'm sorry. 806 00:41:21,796 --> 00:41:25,046 Six years and he hasn't been on a date or a single vacation. 807 00:41:25,838 --> 00:41:28,755 Although I finally talked him into putting the apartment on Zillow. 808 00:41:30,796 --> 00:41:34,546 He is always on me about having more of a life outside of work, 809 00:41:34,963 --> 00:41:37,296 and yet he can't see the same about himself. 810 00:41:38,421 --> 00:41:41,213 He's a dad. That's what they do, right? 811 00:41:43,338 --> 00:41:45,838 I lost both my parents when I was young, so... 812 00:41:46,421 --> 00:41:48,005 my grandmother raised me until... 813 00:41:48,630 --> 00:41:50,588 she died and then I bounced around foster care, 814 00:41:50,671 --> 00:41:51,588 so I wouldn't know. 815 00:41:52,088 --> 00:41:54,088 Is that why you never married or had kids? 816 00:41:57,088 --> 00:41:58,338 Something like that. 817 00:42:00,838 --> 00:42:02,755 Well, now that we've analyzed each other, 818 00:42:02,838 --> 00:42:04,380 I've got a big day tomorrow. 819 00:42:04,463 --> 00:42:06,130 First shot at initial prototypes. 820 00:42:06,630 --> 00:42:07,630 How are you guys coming? 821 00:42:07,713 --> 00:42:08,838 We're close. 822 00:42:10,921 --> 00:42:11,838 Very close. 823 00:42:13,546 --> 00:42:16,171 What the hell? My God, it smells awful! 824 00:42:16,255 --> 00:42:19,713 Yeah, that's because it's 100% organic, as ordered. 825 00:42:26,630 --> 00:42:29,796 Excuse me, can I ask you some questions about your daily skincare routine? 826 00:42:30,505 --> 00:42:31,588 All right, okay. 827 00:42:32,630 --> 00:42:35,880 Hi. Hi. What do you look for in a sunblock? 828 00:42:36,380 --> 00:42:38,130 Excuse me, do you have time-- 829 00:42:39,338 --> 00:42:40,171 Do you have the time? 830 00:42:40,255 --> 00:42:41,338 As a woman who wears... 831 00:42:41,838 --> 00:42:43,088 all the make-up... 832 00:42:43,630 --> 00:42:45,630 do you have any particular favorites? 833 00:42:47,421 --> 00:42:49,088 Hello. Hi. 834 00:42:49,171 --> 00:42:50,088 Hi. 835 00:42:52,838 --> 00:42:57,005 It's cold out here. Glad you have all that makeup on to keep you warm. 836 00:42:57,963 --> 00:43:00,088 The paraben chemicals are what make it smell better. 837 00:43:00,671 --> 00:43:01,755 No! 838 00:43:01,838 --> 00:43:03,880 We can't do that, right? 839 00:43:03,963 --> 00:43:06,713 And what do we do to make it a nicer color than vomit-green? 840 00:43:07,213 --> 00:43:08,796 Methoxycinnamate? 841 00:43:08,880 --> 00:43:10,630 Dumb it down for me, all right? 842 00:43:10,713 --> 00:43:14,005 How do we get rid of the chemicals and still make it look and smell nice? 843 00:43:14,088 --> 00:43:15,671 We have to find the ingredients in nature. 844 00:43:15,755 --> 00:43:17,755 Good. All right then, start searching. 845 00:43:18,213 --> 00:43:19,296 Do you have a minute, sir? Come on! 846 00:43:22,713 --> 00:43:23,671 My God! 847 00:43:24,255 --> 00:43:25,380 Are you okay? 848 00:43:25,463 --> 00:43:26,963 That dickhead just kept walking. 849 00:43:27,880 --> 00:43:30,505 Do you have mirrors at home? 850 00:43:30,588 --> 00:43:32,921 And do you look at them before you leave? 851 00:43:33,421 --> 00:43:38,046 Wow, you have really soft skin. What kind of moisturizer do you use? 852 00:43:38,130 --> 00:43:39,130 -Really? -Yeah. 853 00:43:39,213 --> 00:43:40,713 Office of the registrar. 854 00:43:41,130 --> 00:43:42,296 Yes, er... 855 00:43:42,921 --> 00:43:46,380 How do I verify if someone who says they went to Harvard 856 00:43:46,463 --> 00:43:47,796 actually graduated from there? 857 00:43:48,630 --> 00:43:51,171 Do you have the name of the person and the year of graduation? 858 00:43:51,671 --> 00:43:54,213 Yes. Maria Vargas, class of '96. 859 00:43:54,963 --> 00:43:56,255 Vargas... 860 00:43:56,838 --> 00:43:59,005 Yes, she graduated with honors. Wow, magna cum laude. 861 00:44:01,338 --> 00:44:02,505 You dick! 862 00:44:02,588 --> 00:44:03,588 Excuse me? 863 00:44:04,171 --> 00:44:08,505 No, sorry, Admissions gets really excited when we ding a scholarship candidate. 864 00:44:08,588 --> 00:44:09,546 Sorry! 865 00:44:10,130 --> 00:44:10,963 Er... 866 00:44:11,463 --> 00:44:13,463 Okay. Thank you very much. 867 00:44:13,546 --> 00:44:14,380 No problem. 868 00:44:22,005 --> 00:44:25,838 - Dude! God, did you see that? - Damn it! 869 00:44:25,921 --> 00:44:29,421 This is a first, man. You suck at this game. 870 00:44:29,505 --> 00:44:30,713 Edward Taylor's office. 871 00:44:30,796 --> 00:44:31,963 Yes, is Mr. Taylor in? 872 00:44:32,046 --> 00:44:34,713 I have a quick question about a reference on a former employee. 873 00:44:34,796 --> 00:44:37,880 Mr. Taylor's away until the 21st. I can have him return. 874 00:44:38,921 --> 00:44:40,546 I would appreciate that. Thank you. 875 00:44:40,630 --> 00:44:43,213 I'm really proud to be here with them, be a part of it, you know? 876 00:44:48,671 --> 00:44:50,505 Woo! That was really cold! 877 00:44:59,338 --> 00:45:00,171 Hello. 878 00:45:00,838 --> 00:45:02,505 -What's this? -Research. 879 00:45:03,338 --> 00:45:04,713 You did all this in the field? 880 00:45:04,796 --> 00:45:05,671 God, no. 881 00:45:05,755 --> 00:45:08,796 We have wasted six weeks talking to wackadoos from store to store. 882 00:45:08,880 --> 00:45:10,338 I ordered this from downstairs. 883 00:45:10,921 --> 00:45:12,213 That's not how we're doing this. 884 00:45:12,296 --> 00:45:14,005 And yet it's how it's done. 885 00:45:14,088 --> 00:45:18,338 Wow, 120,000 responses, but no real consensus. 886 00:45:18,421 --> 00:45:19,546 Which is exactly my point. 887 00:45:19,630 --> 00:45:21,755 People are idiots. They don't know what they want. 888 00:45:21,838 --> 00:45:23,380 They want us to tell them what they want 889 00:45:23,463 --> 00:45:26,088 so they can pick the prettiest bottle and get on with their lives. 890 00:45:26,171 --> 00:45:28,380 Maya, can I talk to you for a second? 891 00:45:29,130 --> 00:45:30,088 Yeah. 892 00:45:35,046 --> 00:45:38,421 So, we are looking at taking on a new Chinese distributor. 893 00:45:38,880 --> 00:45:42,130 Their CEO is in town and wants to meet me and Ron for dinner this Thursday. 894 00:45:42,505 --> 00:45:44,921 His English is sketchy at best. 895 00:45:45,005 --> 00:45:45,963 Dad thought... 896 00:45:47,046 --> 00:45:48,421 you could help us out. 897 00:45:49,005 --> 00:45:50,005 Okay. 898 00:45:50,421 --> 00:45:52,380 Our go-to translator is on his honeymoon, 899 00:45:52,463 --> 00:45:56,255 and the only employee we have who speaks Mandarin is... 900 00:45:58,046 --> 00:45:59,296 -Me? -Yeah. 901 00:46:01,713 --> 00:46:03,088 -Okay. -Great. 902 00:46:03,171 --> 00:46:04,421 -Great. -Thursday. 903 00:46:04,505 --> 00:46:05,796 -Yep. -Okay. 904 00:46:06,921 --> 00:46:09,713 My God, you are so buttfricked! 905 00:46:09,796 --> 00:46:11,796 -It's not funny, Joan. -It is. 906 00:46:11,880 --> 00:46:14,130 I almost killed people in a boat race. 907 00:46:14,213 --> 00:46:16,963 Now I'm gonna murder Mandarin. I don't speak Chinese. 908 00:46:17,046 --> 00:46:20,421 All right, so you do a lot of nodding. I mean, men don't listen to us anyway. 909 00:46:20,505 --> 00:46:21,546 I'm serious. 910 00:46:23,255 --> 00:46:24,546 I just got an idea. 911 00:46:24,630 --> 00:46:26,630 Our cat's veterinarian. 912 00:46:26,713 --> 00:46:29,380 He's the nicest guy in the world and he speaks Mandarin. 913 00:46:29,463 --> 00:46:30,755 And how does that help me? 914 00:46:30,838 --> 00:46:32,005 Well, if this works, 915 00:46:32,505 --> 00:46:33,588 you owe me big time. 916 00:46:34,088 --> 00:46:39,713 I haven't spoken in years. My pronunciation is spotty. 917 00:46:40,338 --> 00:46:43,130 So you understand our concerns? 918 00:46:43,213 --> 00:46:46,921 We do, and our team is very eager to... 919 00:46:47,005 --> 00:46:51,171 familiarize you with our process, sir. 920 00:46:51,255 --> 00:46:52,796 Call me Phillip. 921 00:46:53,880 --> 00:46:56,005 Have you ever traveled extensively in China? 922 00:46:56,088 --> 00:46:59,880 Okay, he's asking you if you have ever traveled extensively in China. 923 00:47:00,630 --> 00:47:01,671 You say... 924 00:47:03,130 --> 00:47:06,296 No. No, I haven't been so fortunate as of yet. 925 00:47:06,380 --> 00:47:07,755 You must come visit. 926 00:47:07,838 --> 00:47:08,713 You say... 927 00:47:12,213 --> 00:47:13,880 I'd love to... 928 00:47:13,963 --> 00:47:16,213 check its scrotum. 929 00:47:18,546 --> 00:47:21,421 Really feel for any swelling. 930 00:47:22,671 --> 00:47:24,463 But I feel so bad 931 00:47:24,546 --> 00:47:26,463 leaving everybody else out of the conversation. 932 00:47:26,546 --> 00:47:29,505 I'm sure that your English is much better than my Mandarin. 933 00:47:29,588 --> 00:47:31,921 I suspect it might be. 934 00:47:32,005 --> 00:47:34,630 We would love to schedule a tour for you and your colleagues 935 00:47:34,713 --> 00:47:36,505 to visit our facilities firsthand. 936 00:47:36,588 --> 00:47:38,838 But we would have to wait for the deal to be closed, 937 00:47:38,921 --> 00:47:40,796 due to the proprietary nature of R&D. 938 00:47:40,880 --> 00:47:43,838 As long as there is a signed non-disclosure agreement, 939 00:47:43,921 --> 00:47:46,421 I feel perfectly comfortable allowing Mr. Jiang to tour. 940 00:47:46,505 --> 00:47:49,838 You may not be aware, Zoe, but that directly contradicts company policy. 941 00:47:50,255 --> 00:47:52,463 But I'm sure Mr. Jiang can understand that. 942 00:47:55,713 --> 00:47:57,546 I find Ron arrogant. 943 00:47:57,630 --> 00:47:59,546 What's his problem? 944 00:48:01,171 --> 00:48:03,921 His anal gland needs milking. 945 00:48:12,171 --> 00:48:13,380 I like her. 946 00:48:14,296 --> 00:48:19,046 And thank you, Zoe. I will gladly sign the NDA to tour your facilities. 947 00:48:19,921 --> 00:48:22,171 Thank you. That actually worked out great. 948 00:48:22,255 --> 00:48:23,671 Ron didn't seem too happy. 949 00:48:23,755 --> 00:48:26,838 Well, Ron is one of the reasons I hate this job sometimes. 950 00:48:27,838 --> 00:48:29,838 So, how is your project coming? 951 00:48:30,671 --> 00:48:31,588 Honestly? 952 00:48:32,296 --> 00:48:33,171 Slow. 953 00:48:33,255 --> 00:48:34,796 I should have kept my big mouth shut. 954 00:48:34,880 --> 00:48:37,671 Yeah, 100% organic is tough. 955 00:48:37,880 --> 00:48:39,463 I took a run at it a few years ago. 956 00:48:43,213 --> 00:48:47,713 You know, I still have some research over at my dad's place. 957 00:48:47,796 --> 00:48:50,338 If you don't mind helping me search for it, 958 00:48:50,421 --> 00:48:52,046 it might save you a few headaches. 959 00:48:53,671 --> 00:48:55,963 Thanks. That would be really helpful. 960 00:48:56,046 --> 00:48:59,588 Yeah, well, it's the least I can do for you making Ron look like a dick. 961 00:49:01,588 --> 00:49:02,421 I'll see ya. 962 00:49:08,338 --> 00:49:09,213 What's up, Pops? 963 00:49:09,296 --> 00:49:11,130 I'm heading out to meet Maya at the apartment. 964 00:49:11,213 --> 00:49:13,088 Actually, that's why I wanted to see you. 965 00:49:13,171 --> 00:49:15,213 Sounds serious. 966 00:49:15,296 --> 00:49:16,838 Would you close the door, sweetheart? 967 00:49:19,255 --> 00:49:20,130 Okay. 968 00:49:37,505 --> 00:49:39,130 -Hey. -Hey. 969 00:49:43,338 --> 00:49:45,671 -Wow, when's he moving? -Next month. 970 00:49:46,046 --> 00:49:49,130 My apartment's so tiny, he lets me keep a lot of my junk here. 971 00:49:50,546 --> 00:49:52,713 This place is... huge. 972 00:49:53,255 --> 00:49:54,213 You grew up here? 973 00:49:54,838 --> 00:49:55,880 Most of my life. 974 00:49:58,838 --> 00:49:59,713 Wow. 975 00:50:00,546 --> 00:50:01,963 Dad likes to collect them. 976 00:50:06,755 --> 00:50:07,630 Is that your mom? 977 00:50:08,463 --> 00:50:09,671 She's pretty. 978 00:50:12,921 --> 00:50:14,755 -She was blonde? -Yeah. 979 00:50:15,546 --> 00:50:16,546 I was adopted. 980 00:50:18,630 --> 00:50:20,255 Let's get you that research. 981 00:50:25,171 --> 00:50:28,463 Sorry about the mess. Dad saved everything. 982 00:50:29,046 --> 00:50:29,921 And I mean... 983 00:50:30,380 --> 00:50:31,463 everything. 984 00:50:31,546 --> 00:50:32,505 My goodness. 985 00:50:33,130 --> 00:50:34,213 Could you be any cuter? 986 00:50:36,921 --> 00:50:38,713 This is all the early stuff. 987 00:50:41,338 --> 00:50:42,380 First haircut. 988 00:50:45,338 --> 00:50:46,171 First tooth. 989 00:50:53,546 --> 00:50:54,671 It's my first blanket. 990 00:50:56,005 --> 00:50:57,380 It was from my birth mother. 991 00:51:00,546 --> 00:51:01,755 It came with this. 992 00:51:03,838 --> 00:51:05,671 It says, "Wherever you go..." 993 00:51:11,130 --> 00:51:12,630 "I will always love you." 994 00:51:20,921 --> 00:51:22,088 My... 995 00:51:23,463 --> 00:51:25,296 -How? -My dad. 996 00:51:25,921 --> 00:51:27,588 I'm completely pissed at him. 997 00:51:27,671 --> 00:51:31,088 You know, for years after my mom died, I tried to find you. 998 00:51:31,671 --> 00:51:36,338 But it was just a series of dead ends, so I sort of gave up. 999 00:51:38,046 --> 00:51:39,755 But apparently he didn't. 1000 00:51:41,630 --> 00:51:43,046 That was a good decision. 1001 00:51:44,421 --> 00:51:47,671 God, I used to always wonder what your voice sounded like. 1002 00:51:48,338 --> 00:51:49,255 My God. 1003 00:51:56,046 --> 00:51:57,755 Did you ever search for me? 1004 00:52:00,963 --> 00:52:03,713 You know, the adoption agency advised me not to. 1005 00:52:03,796 --> 00:52:04,838 They said... 1006 00:52:05,921 --> 00:52:08,630 that you were with a good family and that I shouldn't. 1007 00:52:11,755 --> 00:52:14,255 But every time I saw a little girl, I would think... 1008 00:52:16,505 --> 00:52:18,755 "Is that what Sarah looks like now?" 1009 00:52:19,630 --> 00:52:21,046 You called me Sarah? 1010 00:52:22,255 --> 00:52:26,755 So I would have been Sarah Rosalina de la Santa Cruz Davilla Vargas? 1011 00:52:28,505 --> 00:52:29,630 You see why I shortened it? 1012 00:52:29,713 --> 00:52:30,630 Yeah. 1013 00:52:38,838 --> 00:52:39,713 Can I ask? 1014 00:52:41,046 --> 00:52:42,255 What about my father? 1015 00:52:44,255 --> 00:52:45,380 I met him at a party. 1016 00:52:48,421 --> 00:52:49,588 Does he know about me? 1017 00:52:52,588 --> 00:52:54,880 I never even knew his last name. 1018 00:52:56,046 --> 00:52:59,505 But he was the most beautiful boy I'd ever seen. 1019 00:53:00,546 --> 00:53:01,380 He was? 1020 00:53:02,338 --> 00:53:03,880 And very sweet. 1021 00:53:09,921 --> 00:53:12,213 But I was... 16. 1022 00:53:13,046 --> 00:53:14,880 And basically on my own and... 1023 00:53:17,338 --> 00:53:18,713 But I knew you had to be born. 1024 00:53:19,630 --> 00:53:21,046 It wasn't even a question. 1025 00:53:23,838 --> 00:53:27,921 I'd left school and got two jobs, but I didn't have anybody to watch you. 1026 00:53:28,005 --> 00:53:31,338 They were going to take you away, you know, put you back in the system. 1027 00:53:31,921 --> 00:53:33,755 And I just couldn't let that happen. 1028 00:53:35,963 --> 00:53:38,588 But knowing that I was given up for adoption... you can't help but grow up with a sense of rejection. 1029 00:53:42,421 --> 00:53:43,755 "Am I good enough?" 1030 00:53:44,838 --> 00:53:46,505 "Is something wrong with me?" 1031 00:53:47,296 --> 00:53:48,130 Exactly. 1032 00:53:54,755 --> 00:53:56,630 I would have done anything to keep you. 1033 00:53:59,296 --> 00:54:02,463 You know, I know we haven't exactly gotten along, 1034 00:54:02,546 --> 00:54:05,005 but I really admire you. 1035 00:54:05,796 --> 00:54:07,963 Just everything you've accomplished. 1036 00:54:09,546 --> 00:54:11,630 You're kind of who I want to be when I grow up. 1037 00:54:26,005 --> 00:54:27,463 I found my old research! 1038 00:54:32,130 --> 00:54:33,005 You okay? 1039 00:54:35,213 --> 00:54:37,130 Well, I took out the really good stuff, 1040 00:54:37,213 --> 00:54:39,296 'cause I am still going to kick your ass. 1041 00:54:40,713 --> 00:54:44,421 By the way, I don't think we need to tell people at work about this. 1042 00:54:45,005 --> 00:54:46,255 -Agreed. -Cool. 1043 00:54:46,880 --> 00:54:49,380 Then let's go because I am starving. 1044 00:54:53,421 --> 00:54:55,755 So, that's where you've been? 1045 00:54:55,838 --> 00:54:57,296 Jiminy Cricket! 1046 00:54:57,380 --> 00:54:59,255 For God's sake, would you please start cursing? 1047 00:54:59,338 --> 00:55:00,213 No. Whatever, come on. 1048 00:55:00,296 --> 00:55:02,546 So, what is she like? 1049 00:55:03,755 --> 00:55:05,046 You know, it's so bizarre. 1050 00:55:05,130 --> 00:55:07,380 Just last week, she was North Korea. 1051 00:55:07,463 --> 00:55:10,630 And now, when I think about her, I can't stop smiling. 1052 00:55:10,713 --> 00:55:11,671 Aww. 1053 00:55:11,838 --> 00:55:12,963 That's so nice. 1054 00:55:13,046 --> 00:55:14,421 She wants to get to know me. 1055 00:55:15,880 --> 00:55:17,130 Sh... oot. 1056 00:55:17,213 --> 00:55:19,213 Yeah, says she wants to make up for lost time. 1057 00:55:19,296 --> 00:55:20,880 Well, that's great. 1058 00:55:21,505 --> 00:55:24,130 -Not great. She wants to meet my friends. -So? 1059 00:55:24,213 --> 00:55:25,588 -I'd be happy to. -No. 1060 00:55:25,671 --> 00:55:29,546 My "friends" from Harvard and the Peace Corps. 1061 00:55:29,630 --> 00:55:30,755 -Who don't actually-- -Yes. 1062 00:55:30,838 --> 00:55:31,838 F-word. 1063 00:55:33,213 --> 00:55:34,338 God, that's so annoying. 1064 00:55:34,421 --> 00:55:35,505 What's annoying? Your face? 1065 00:55:35,588 --> 00:55:36,463 God. 1066 00:55:37,505 --> 00:55:38,880 Thank you very much. 1067 00:55:41,546 --> 00:55:43,630 I want to explain myself to both of you. 1068 00:55:44,630 --> 00:55:47,171 - You don't have to, it's-- - No. He does. 1069 00:55:47,921 --> 00:55:50,338 We used to say Zoe got her spirited streak from her mother, 1070 00:55:50,421 --> 00:55:52,421 but now we know that's only half true. 1071 00:55:53,130 --> 00:55:55,463 You know, when Zoe started looking for you, 1072 00:55:55,546 --> 00:55:57,630 I didn't know if it was healthy or not. 1073 00:55:57,838 --> 00:56:00,713 And after a while, you gave up. 1074 00:56:01,713 --> 00:56:04,005 And... something went out in you. 1075 00:56:04,088 --> 00:56:07,213 I know what your mother would have said. She would have said, "Fix it, Andy." 1076 00:56:07,713 --> 00:56:11,005 So I kept the feelers out, and then suddenly, 1077 00:56:11,463 --> 00:56:14,046 miraculously, there you were online. 1078 00:56:14,130 --> 00:56:15,671 And impressively so. 1079 00:56:15,755 --> 00:56:18,463 I didn't know if you would want to connect with Zoe, 1080 00:56:18,546 --> 00:56:20,963 and I didn't want to take the chance on her being rejected, 1081 00:56:21,046 --> 00:56:24,796 so I brought you in under the guise of a job interview to suss you out. 1082 00:56:24,880 --> 00:56:26,755 And you were terrific, you were fantastic. 1083 00:56:26,838 --> 00:56:29,671 I would have hired you without this connection. 1084 00:56:30,130 --> 00:56:33,796 And then Zoe walked in, and seeing the two of you butting heads together, I just-- 1085 00:56:33,880 --> 00:56:35,338 You manipulated us. 1086 00:56:35,421 --> 00:56:37,213 Well... perhaps. 1087 00:56:37,921 --> 00:56:40,713 Although I wasn't the one who suggested the competition. 1088 00:56:41,546 --> 00:56:42,796 Maya! 1089 00:56:43,380 --> 00:56:47,213 Is that Maria Maya Vargas? What are the odds? 1090 00:56:47,296 --> 00:56:48,963 Hello. 1091 00:56:49,046 --> 00:56:53,380 Yes, we were just on our way to the alumni social for Norton. 1092 00:56:53,463 --> 00:56:55,713 -Wharton. -Wharton, Wharton, yeah. 1093 00:56:55,796 --> 00:56:57,880 Um, Zoe, Anderson, 1094 00:56:57,963 --> 00:56:59,796 -these are my friends from-- -Harvard. 1095 00:57:00,588 --> 00:57:03,421 We, -- We, did some time in the Peace Corps together. 1096 00:57:04,046 --> 00:57:05,296 We saved whales. 1097 00:57:06,588 --> 00:57:10,463 Yes, so you're Maya's little girl? She has your eyes. 1098 00:57:10,546 --> 00:57:12,255 Aren't you guys gonna be late for your mixer? 1099 00:57:12,338 --> 00:57:13,796 -Okay. -Philanthropy never waits. 1100 00:57:13,880 --> 00:57:15,213 Always saving something. 1101 00:57:15,713 --> 00:57:17,505 I thought you said it was an alumni social. 1102 00:57:17,588 --> 00:57:21,296 Well, we wanted to give our men a reason to put their tuxes on. 1103 00:57:21,380 --> 00:57:23,713 Before we gave our men a reason to take 'em off. 1104 00:57:23,796 --> 00:57:27,296 - I see. What an image. - She's joking. We're not-- 1105 00:57:27,380 --> 00:57:29,463 Okay, all right. Nice to meet you, ladies. 1106 00:57:29,546 --> 00:57:30,380 And you too. 1107 00:57:30,463 --> 00:57:33,088 It really is so nice to finally meet some of Maya's friends. 1108 00:57:34,130 --> 00:57:35,213 Well, she seems nice. 1109 00:57:35,296 --> 00:57:36,796 - Yeah. - Pretty, too. 1110 00:57:36,880 --> 00:57:39,463 Unlike the bug up your arse. 1111 00:57:39,546 --> 00:57:41,296 I mean, come on, Joan, seriously? 1112 00:57:41,796 --> 00:57:42,838 "Save the Whales"? 1113 00:57:42,921 --> 00:57:44,713 Well, she nailed it in rehearsal. 1114 00:57:45,421 --> 00:57:46,921 Anyway, we were helping. 1115 00:57:47,713 --> 00:57:49,088 Still coming to my birthday, right? 1116 00:57:49,838 --> 00:57:50,713 Of course. 1117 00:57:51,588 --> 00:57:53,005 I just wish you would have told me. 1118 00:57:53,088 --> 00:57:55,005 Well, she said she wanted to meet your friends. 1119 00:57:55,088 --> 00:57:56,255 I'm sorry. 1120 00:57:56,338 --> 00:57:57,880 Suddenly we don't exist? 1121 00:57:58,755 --> 00:57:59,588 Hey... 1122 00:58:00,088 --> 00:58:02,296 don't confuse this new Facebook thing... 1123 00:58:02,921 --> 00:58:04,546 with who you really are, okay? 1124 00:58:06,046 --> 00:58:07,838 My daughter thinks I'm this amazing person. 1125 00:58:07,963 --> 00:58:09,713 -What am I supposed to do? -I don't know! 1126 00:58:09,796 --> 00:58:11,463 Try telling her the damn truth? 1127 00:58:12,630 --> 00:58:13,796 You don't understand. 1128 00:58:14,421 --> 00:58:16,296 All right? That would kill her. I... 1129 00:58:17,338 --> 00:58:20,380 Maybe... one day when we get to know each other better-- 1130 00:58:20,463 --> 00:58:21,880 One day when you get to know her. 1131 00:58:21,963 --> 00:58:23,963 I remember you saying the same thing about Trey. 1132 00:58:24,046 --> 00:58:25,421 That's a shitty thing to say. 1133 00:58:25,505 --> 00:58:27,921 I'm sorry. Well, if the shite fits... 1134 00:58:29,130 --> 00:58:31,171 You know what? You have no idea what it's been like. 1135 00:58:31,255 --> 00:58:32,755 You have no idea... 1136 00:58:33,963 --> 00:58:36,505 how many times I still thought about her every day. 1137 00:58:37,421 --> 00:58:38,588 "Is she okay?" 1138 00:58:39,546 --> 00:58:41,671 "Is she happy?" "Is she alive?" 1139 00:58:42,671 --> 00:58:46,088 And, you're right, now I've found her and it's a mess. 1140 00:58:46,171 --> 00:58:48,630 I'm a mess. And, you know what, I hate the lie. 1141 00:58:49,838 --> 00:58:52,505 But I have to be the person that she thinks I am or... 1142 00:58:53,921 --> 00:58:55,213 I could lose her again. 1143 00:58:58,338 --> 00:58:59,963 And I couldn't survive that. 1144 00:59:00,630 --> 00:59:02,588 You act like you don't have a choice. 1145 00:59:03,546 --> 00:59:04,463 I don't. 1146 00:59:06,630 --> 00:59:07,505 Well... 1147 00:59:08,755 --> 00:59:12,505 You know, it's sad that she's not gonna meet the old Maya... 1148 00:59:14,755 --> 00:59:16,338 because she was pretty amazing. 1149 00:59:26,671 --> 00:59:27,671 Thanks. 1150 00:59:28,630 --> 00:59:30,171 Hey, don't be a stranger? 1151 00:59:32,421 --> 00:59:33,880 I was kind of a regular. 1152 00:59:34,546 --> 00:59:35,421 When? 1153 00:59:36,838 --> 00:59:39,338 We used to sit here. 1154 00:59:43,213 --> 00:59:45,296 You used to sleep or nurse 1155 00:59:45,380 --> 00:59:47,505 while I tried to figure out our next move. 1156 00:59:50,505 --> 00:59:51,421 Wait, we were... homeless? 1157 00:59:54,838 --> 00:59:58,505 I mean, there was a while where we didn't have a place, but... 1158 01:00:00,130 --> 01:00:01,588 I mean, I tried... I mean... 1159 01:00:03,838 --> 01:00:04,755 But... 1160 01:00:11,046 --> 01:00:12,005 It's okay. 1161 01:00:22,130 --> 01:00:23,630 I said goodbye to you here. 1162 01:00:30,380 --> 01:00:31,963 Kissed you for the last time. 1163 01:00:36,921 --> 01:00:38,088 December 23rd. 1164 01:00:45,338 --> 01:00:47,588 Christmas is not exactly my favorite time of the year. 1165 01:00:49,546 --> 01:00:50,838 Maybe we should fix that. 1166 01:00:59,755 --> 01:01:00,796 All right, hold on! 1167 01:01:03,713 --> 01:01:06,380 Okay, got it. We're good. 1168 01:01:17,755 --> 01:01:19,171 -I'll put it on. -Come on. 1169 01:01:20,130 --> 01:01:21,130 Ta-da! 1170 01:01:21,796 --> 01:01:23,338 It's perfect! 1171 01:01:25,046 --> 01:01:26,130 Hi, guys. 1172 01:01:26,755 --> 01:01:27,713 What's going on? 1173 01:01:27,796 --> 01:01:30,296 We have some good news. 1174 01:01:30,380 --> 01:01:32,213 And some of the other stuff. 1175 01:01:32,296 --> 01:01:33,421 First, the good news. 1176 01:01:33,505 --> 01:01:36,380 I have found the hole in the market. 1177 01:01:37,046 --> 01:01:39,088 -Fruit? -Not just any fruit. 1178 01:01:40,380 --> 01:01:41,255 Tangerine. 1179 01:01:41,338 --> 01:01:42,505 No one has done it. 1180 01:01:42,588 --> 01:01:45,255 Our data shows a 37% increase in sales 1181 01:01:45,338 --> 01:01:47,963 on any cream with a featured citrus component. 1182 01:01:48,046 --> 01:01:49,713 But it comes with a price. 1183 01:01:50,421 --> 01:01:51,421 How much of a price? 1184 01:01:55,755 --> 01:01:57,088 Just give me that. 1185 01:01:57,171 --> 01:01:58,130 Thank you. 1186 01:01:58,213 --> 01:02:01,671 To make all three products entirely green from the tangerine extract, 1187 01:02:01,755 --> 01:02:04,630 it'll cost 13% more than Zoe and Ron's line. 1188 01:02:05,546 --> 01:02:07,130 My God, can we bring that down? 1189 01:02:07,213 --> 01:02:09,921 Change often comes at a cost. 1190 01:02:10,005 --> 01:02:12,671 The game was to create a line that was more profitable, not less. 1191 01:02:12,755 --> 01:02:16,171 Well, maybe you could ask them for more time. 1192 01:02:16,255 --> 01:02:18,713 That'd be admitting that we couldn't do what we said we could. 1193 01:02:18,796 --> 01:02:20,213 What you said we could. 1194 01:02:24,838 --> 01:02:27,921 Everything I touch gets ruined. 1195 01:02:31,630 --> 01:02:34,171 look who's back from the city. 1196 01:02:35,255 --> 01:02:36,213 What's wrong? 1197 01:02:36,921 --> 01:02:37,838 They fire you? 1198 01:02:39,255 --> 01:02:40,255 Not yet. 1199 01:02:41,630 --> 01:02:42,921 Nine weeks of work and I... 1200 01:02:43,630 --> 01:02:45,046 So you didn't come clean? 1201 01:02:45,130 --> 01:02:47,046 Everything happens for a reason, right? 1202 01:02:47,130 --> 01:02:49,713 -You're with your daughter again. -Who's drop-dead, by the way. 1203 01:02:51,338 --> 01:02:53,088 Thank you guys for what you did the other day. 1204 01:02:53,171 --> 01:02:55,130 I mean, it was a little pathetic, but it was... 1205 01:02:55,213 --> 01:02:56,130 sweet. 1206 01:02:57,463 --> 01:03:01,921 I just wish I didn't get so caught up with all this data and spreadsheets. 1207 01:03:02,838 --> 01:03:04,713 I just should have stuck with what got me there. 1208 01:03:05,255 --> 01:03:06,088 There's just... 1209 01:03:06,588 --> 01:03:07,588 so many products. 1210 01:03:07,671 --> 01:03:08,588 Tell me about it. 1211 01:03:08,671 --> 01:03:11,213 You got your under-eye, your face cream, your hand cream, 1212 01:03:11,296 --> 01:03:13,713 which, in my house, is called my son's "don't ask" cream. 1213 01:03:13,796 --> 01:03:15,505 -Mine, too. -All right. Really? 1214 01:03:15,588 --> 01:03:19,046 If only there was one thing to cut through all the noise, you know? 1215 01:03:20,630 --> 01:03:21,588 One thing. 1216 01:03:21,671 --> 01:03:24,380 Merry Christmas, Charlie Brown! 1217 01:03:24,463 --> 01:03:25,296 My God. 1218 01:03:25,880 --> 01:03:26,796 What? 1219 01:03:29,338 --> 01:03:30,463 You guys are amazing. 1220 01:03:31,255 --> 01:03:32,213 I love you. 1221 01:03:32,796 --> 01:03:33,671 And I gotta go. 1222 01:03:39,421 --> 01:03:40,255 One product? 1223 01:03:40,338 --> 01:03:42,796 Yeah, that does the job of all three. 1224 01:03:43,296 --> 01:03:45,005 I mean, it definitely costs less. 1225 01:03:45,088 --> 01:03:46,963 We should run it by Hildy to check with research. 1226 01:03:47,046 --> 01:03:49,213 No, that's what got us in this mess in the first place. 1227 01:03:49,588 --> 01:03:53,255 Look, I have a good feeling about this. We make one product that does everything. 1228 01:03:53,338 --> 01:03:56,963 Rejuvenates, blocks the sun, moisturizes the whole body. 1229 01:03:57,046 --> 01:03:59,838 Maya, SPF formulas that block the sun and stay on your skin 1230 01:03:59,921 --> 01:04:01,796 can be toxic if you leave them on overnight. 1231 01:04:01,880 --> 01:04:05,213 Isn't there a natural compound with sun protection that isn't toxic? 1232 01:04:05,296 --> 01:04:06,130 No. 1233 01:04:06,630 --> 01:04:07,463 Shit. 1234 01:04:07,546 --> 01:04:09,255 -What? -The Christmas party. 1235 01:04:09,338 --> 01:04:11,046 Let's go. We can brainstorm later. 1236 01:04:11,630 --> 01:04:13,255 Um, I can't. 1237 01:04:13,338 --> 01:04:14,213 Why not? 1238 01:04:15,213 --> 01:04:16,046 Not invited. 1239 01:04:16,130 --> 01:04:17,171 Execs only. 1240 01:04:17,255 --> 01:04:19,546 Give me a break. You're my date. Ariana, too. 1241 01:04:19,630 --> 01:04:21,421 You guys meet me there. It's on the top floor. 1242 01:04:21,505 --> 01:04:22,463 She'll be thrilled. 1243 01:04:36,921 --> 01:04:37,838 You okay? 1244 01:04:38,463 --> 01:04:40,755 Another reason why I don't mind banishment to cat food. 1245 01:04:40,838 --> 01:04:42,088 I'm not great at these things. 1246 01:04:43,630 --> 01:04:45,296 Why did Felix banish you? 1247 01:04:46,088 --> 01:04:48,588 The whole Nutralis scandal was Felix's idea. 1248 01:04:48,671 --> 01:04:51,296 He wanted me to hide the fact that we were repackaging shampoo 1249 01:04:51,380 --> 01:04:52,838 as hair growth product. 1250 01:04:52,921 --> 01:04:54,005 I wouldn't do it. 1251 01:04:55,713 --> 01:04:57,838 So he let you keep your job if you kept your mouth shut, 1252 01:04:57,921 --> 01:04:59,421 but he banned you to Siberia. 1253 01:05:01,296 --> 01:05:02,546 Why didn't you just quit? 1254 01:05:03,546 --> 01:05:04,463 That's what he wants. 1255 01:05:05,463 --> 01:05:07,338 Team Green's in the house. 1256 01:05:07,421 --> 01:05:08,338 Hey. 1257 01:05:09,171 --> 01:05:11,005 You look... amazing. 1258 01:05:11,088 --> 01:05:11,921 Thank you. 1259 01:05:12,130 --> 01:05:14,171 You look pretty damn fine yourself. 1260 01:05:14,671 --> 01:05:15,880 My God, I love that ring. 1261 01:05:15,963 --> 01:05:18,380 It's my grandmother's. The one thing she left me. 1262 01:05:18,463 --> 01:05:20,755 The only thing my grandmother left me was a plant. 1263 01:05:21,963 --> 01:05:24,463 - Yeah, I'll keep my diamonds. 1264 01:05:24,546 --> 01:05:26,588 I seem to have found the cool crowd. 1265 01:05:26,671 --> 01:05:28,171 Two of the most beautiful people here. 1266 01:05:28,671 --> 01:05:29,588 Thank you. 1267 01:05:31,463 --> 01:05:32,338 Right. 1268 01:05:33,463 --> 01:05:34,796 I'm going to go get a drink. 1269 01:05:36,338 --> 01:05:37,463 Would you like to dance? 1270 01:05:37,546 --> 01:05:38,463 Sure. 1271 01:05:41,046 --> 01:05:41,921 Another Scotch. 1272 01:05:42,838 --> 01:05:45,505 Did you accidentally push the "up" button on the elevator? 1273 01:05:45,588 --> 01:05:48,005 Because I don't think you're supposed to be on this floor. 1274 01:05:48,088 --> 01:05:49,338 I'm here with Maya. 1275 01:05:49,421 --> 01:05:50,713 Are you? 1276 01:05:50,796 --> 01:05:51,880 Well, enjoy tonight. 1277 01:05:51,963 --> 01:05:54,255 You'll be back with your cat food before you know it. 1278 01:06:00,130 --> 01:06:01,796 You look awesome. 1279 01:06:01,880 --> 01:06:04,005 I'm surprised you made it off the elevator. 1280 01:06:04,088 --> 01:06:05,713 Yeah, I, um... 1281 01:06:06,338 --> 01:06:07,463 I barfed in my purse. 1282 01:06:08,630 --> 01:06:09,546 I see. 1283 01:06:10,296 --> 01:06:11,171 Um... 1284 01:06:11,755 --> 01:06:12,963 Do you trust me? 1285 01:06:14,130 --> 01:06:15,046 Yeah. 1286 01:06:15,588 --> 01:06:17,588 She really doesn't belong here, you know. 1287 01:06:21,505 --> 01:06:23,880 She left college to join me here at the company. 1288 01:06:25,130 --> 01:06:27,421 I probably shouldn't have let her, but... 1289 01:06:28,338 --> 01:06:29,796 we were both hurting and... 1290 01:06:30,046 --> 01:06:31,713 Anyway, it's time for her now to... 1291 01:06:32,338 --> 01:06:33,421 go and live her life... 1292 01:06:33,921 --> 01:06:35,171 go back to art school, 1293 01:06:35,255 --> 01:06:37,088 forget about the old man for a while. 1294 01:06:37,880 --> 01:06:38,713 Wait... 1295 01:06:39,213 --> 01:06:40,421 She went to art school? 1296 01:06:40,505 --> 01:06:41,963 You saw the apartment. 1297 01:06:44,296 --> 01:06:47,005 Wait, those portraits were hers? 1298 01:06:48,421 --> 01:06:52,046 Cynthia and I used to joke about which one of us she got her talent from. 1299 01:06:56,755 --> 01:06:58,755 You both did an incredible job with her. 1300 01:07:00,921 --> 01:07:02,671 My God, are we outside? 1301 01:07:02,755 --> 01:07:05,880 It's fine, okay? Everything's fine. I got you. 1302 01:07:05,963 --> 01:07:08,088 -I'm going to take off the blindfold. -No. 1303 01:07:08,171 --> 01:07:10,255 And when I do, I want you to look right at me. 1304 01:07:10,755 --> 01:07:11,838 Can I say something? 1305 01:07:12,380 --> 01:07:13,296 Yeah, of course. 1306 01:07:13,380 --> 01:07:16,546 You don't have to pull some Titanic bullshit just to get close to me. 1307 01:07:18,296 --> 01:07:19,130 Okay. 1308 01:07:19,630 --> 01:07:21,963 Good, 'cause I kinda hate that movie. 1309 01:07:22,380 --> 01:07:24,671 You know, the door that she's floating on at the end, it's-- 1310 01:07:24,755 --> 01:07:26,296 Big enough for both of them, yeah. 1311 01:07:26,380 --> 01:07:28,171 Yes, exactly! 1312 01:07:28,255 --> 01:07:30,880 Can we please move this conversation inside? 1313 01:07:30,963 --> 01:07:32,838 One hundred percent. Absolutely, okay. 1314 01:07:32,921 --> 01:07:34,505 -Okay. -Going back inside. We're turning. 1315 01:07:34,588 --> 01:07:35,880 -I got you. -Okay. 1316 01:07:35,963 --> 01:07:37,463 - Here you go. 1317 01:07:37,796 --> 01:07:38,838 Hail to the chief. 1318 01:07:39,546 --> 01:07:40,921 Congratulations on China. 1319 01:07:41,005 --> 01:07:44,671 Apparently that dinner went very well. Jiang was so impressed with our facilities 1320 01:07:44,755 --> 01:07:45,880 he wants to make a deal. 1321 01:07:45,963 --> 01:07:47,213 Once I set him up with the tour, 1322 01:07:47,296 --> 01:07:49,005 -I was certain he'd be in. -Wait, that was-- 1323 01:07:49,088 --> 01:07:50,130 Mind if we cut in? 1324 01:07:52,838 --> 01:07:54,088 I underestimated you. 1325 01:07:54,171 --> 01:07:55,463 -Did you? -Yeah. 1326 01:07:56,755 --> 01:07:59,005 You're a much bigger scumbag than I thought you were. 1327 01:07:59,546 --> 01:08:01,838 Really? Because I have an inkling you are, too. 1328 01:08:03,130 --> 01:08:05,296 Anyway, we completed our project this afternoon. 1329 01:08:06,171 --> 01:08:07,213 That's impossible. 1330 01:08:07,546 --> 01:08:08,380 Is it? 1331 01:08:10,463 --> 01:08:11,421 Congratulations. 1332 01:08:11,921 --> 01:08:14,588 Sammy Weiskopf! Look what the cat dragged in. 1333 01:08:15,130 --> 01:08:17,838 If it isn't the second worst poker player in the world. 1334 01:08:17,921 --> 01:08:19,255 I live in your shadow. 1335 01:08:19,338 --> 01:08:21,421 - How'd you get past security? - I own them. 1336 01:08:22,963 --> 01:08:25,963 I may have had a hand in it, sir. Thank you for coming, Sam. 1337 01:08:26,046 --> 01:08:29,338 And, of course, you remember Miss Vargas from her years at Value Shop. 1338 01:08:29,838 --> 01:08:31,838 I don't know that I do. 1339 01:08:33,838 --> 01:08:35,588 I consulted locally. 1340 01:08:36,171 --> 01:08:38,921 You've built a great business, Mr. Weiskopf. You should be very proud. 1341 01:08:39,005 --> 01:08:41,880 Does anyone else find it just a little strange that... 1342 01:08:41,963 --> 01:08:44,255 --God, I love this song! 1343 01:08:51,130 --> 01:08:53,171 I know what you're doing. It's not gonna work. 1344 01:08:56,296 --> 01:08:57,630 What's your story, Ron? 1345 01:09:00,255 --> 01:09:01,505 I can dance like that. 1346 01:09:02,796 --> 01:09:05,713 I tend to lean to the nurture side of the whole evolution thing, 1347 01:09:05,796 --> 01:09:08,088 -Meaning? -Assholes aren't born, 1348 01:09:08,171 --> 01:09:09,046 they're made. 1349 01:09:09,130 --> 01:09:10,546 What made you an asshole, Ron? 1350 01:09:10,630 --> 01:09:13,421 -I come from an extremely long line. -Really? 1351 01:09:13,505 --> 01:09:17,130 'Cause I get the feeling that there's something smaller than your brain. 1352 01:09:18,046 --> 01:09:19,213 And it isn't your ego. 1353 01:09:20,296 --> 01:09:22,546 I really don't care how you got here, Maria Vargas, 1354 01:09:22,630 --> 01:09:24,463 because once everyone realizes what a disaster 1355 01:09:24,546 --> 01:09:27,755 you and your non-existent product are, I guarantee you... 1356 01:09:28,546 --> 01:09:29,671 you'll be a fast memory. 1357 01:09:30,796 --> 01:09:31,713 What did you say? 1358 01:09:32,838 --> 01:09:34,046 You're a disaster. 1359 01:09:35,255 --> 01:09:36,088 That's it! 1360 01:09:48,630 --> 01:09:51,338 Hey, um, just to be clear... 1361 01:09:52,463 --> 01:09:53,796 I'm kinda kinky. 1362 01:10:04,255 --> 01:10:06,505 We should probably come up with a safe word. 1363 01:10:06,588 --> 01:10:07,588 Chase, we gotta go. 1364 01:10:07,671 --> 01:10:08,755 -What? -Now! 1365 01:10:13,838 --> 01:10:15,671 - Where are we going? 1366 01:10:16,838 --> 01:10:18,380 I realized something at the party. 1367 01:10:19,046 --> 01:10:21,671 Even out of the biggest disaster, there can still be hope. 1368 01:10:21,755 --> 01:10:23,838 Which disaster are we talking about? 1369 01:10:23,921 --> 01:10:25,963 -Hiroshima. -Wait, what? 1370 01:10:26,046 --> 01:10:28,921 After we dropped the bomb, the military sent a team into Japan 1371 01:10:29,005 --> 01:10:31,421 to see if the radiation had depleted. 1372 01:10:31,505 --> 01:10:34,963 The only thing left that hadn't been destroyed was one single living tree. 1373 01:10:35,046 --> 01:10:36,838 The leaves had already started growing back. 1374 01:10:36,921 --> 01:10:39,505 The citizens, they built a shrine around this tree. 1375 01:10:39,588 --> 01:10:41,130 And the soldiers took clippings from it. 1376 01:10:42,255 --> 01:10:43,921 One of those soldiers was my grandpa. 1377 01:10:44,421 --> 01:10:46,255 What kind of a tree was it? 1378 01:10:47,088 --> 01:10:48,171 Silver Ginkgo. 1379 01:10:49,921 --> 01:10:52,171 After my grandpa returned home, 1380 01:10:52,255 --> 01:10:55,213 he took his clippings and planted a tree for my grandma. 1381 01:10:55,296 --> 01:10:57,296 And it's resistant to radiation. 1382 01:10:57,380 --> 01:10:58,671 AKA, the sun. 1383 01:11:01,755 --> 01:11:03,130 -Here. -What? 1384 01:11:03,755 --> 01:11:05,213 What, w-we're breaking in? 1385 01:11:05,296 --> 01:11:07,380 You know they have Ginkgo trees in Central Park, right? 1386 01:11:07,463 --> 01:11:09,796 Not the same kind. Besides, that's my plant in there. 1387 01:11:19,921 --> 01:11:21,713 Hey, buddy. Hi. 1388 01:11:21,796 --> 01:11:23,546 --All right, stop. 1389 01:11:29,421 --> 01:11:30,713 Thank you, Abuela. 1390 01:11:40,796 --> 01:11:43,130 The next stop is Broadway. 1391 01:11:47,130 --> 01:11:49,046 Here's Maya. We're five days out. 1392 01:11:49,546 --> 01:11:50,588 Five days out. 1393 01:11:51,338 --> 01:11:54,380 If you look carefully, you can almost see smoke coming off. 1394 01:11:54,463 --> 01:11:55,463 Stop it. 1395 01:11:55,546 --> 01:11:57,838 Maya, tell us. 1396 01:11:57,921 --> 01:12:01,505 Tell us, what's the first thing you're gonna do when you get the big promotion? 1397 01:12:01,588 --> 01:12:02,921 Fire my annoying boyfriend? 1398 01:12:03,005 --> 01:12:06,213 No way, I've got tenure, baby. My union would never allow it. 1399 01:12:09,630 --> 01:12:11,630 My... Stop! 1400 01:12:25,421 --> 01:12:27,546 Wait, you're leaving us for Ron? 1401 01:12:27,630 --> 01:12:29,921 It's not because everyone thinks you're delusional 1402 01:12:30,005 --> 01:12:32,755 for trying to create a new product with just three weeks to go, just... 1403 01:12:32,838 --> 01:12:35,880 Ron and I are actually going to be working together next cycle-- 1404 01:12:35,963 --> 01:12:37,630 Say less. 1405 01:12:39,588 --> 01:12:41,088 God, that felt good. 1406 01:12:41,796 --> 01:12:43,171 I can still hear you. 1407 01:12:44,171 --> 01:12:45,671 Look, how long could this take? 1408 01:12:45,755 --> 01:12:47,713 To be honest, it could take a lifetime. 1409 01:12:47,796 --> 01:12:49,880 Don't worry. We got this. 1410 01:13:33,755 --> 01:13:36,963 I mean, I like the smell, but no one else will. 1411 01:13:37,755 --> 01:13:38,630 Trying again. 1412 01:14:02,046 --> 01:14:02,921 Not me. 1413 01:14:13,796 --> 01:14:14,630 Nope. 1414 01:14:18,046 --> 01:14:18,921 Nada. 1415 01:14:22,546 --> 01:14:24,130 - You suck! - What? 1416 01:14:31,421 --> 01:14:32,296 It's glowing. 1417 01:14:32,380 --> 01:14:33,838 --It's glowing! 1418 01:14:35,130 --> 01:14:36,088 What's it mean? 1419 01:14:46,546 --> 01:14:47,921 Everything all right in here? 1420 01:14:49,255 --> 01:14:50,171 You need something? 1421 01:14:50,255 --> 01:14:52,588 No hard feelings with Hildy jumping ship. 1422 01:14:53,213 --> 01:14:54,755 Why? You didn't get my thank-you note? 1423 01:14:55,630 --> 01:14:56,588 See you in the morning. 1424 01:15:00,838 --> 01:15:01,671 What? 1425 01:15:01,921 --> 01:15:02,796 Tell her. -What? -Now. 1426 01:15:05,838 --> 01:15:07,088 Okay, what?! 1427 01:15:07,588 --> 01:15:08,421 It works. 1428 01:15:08,505 --> 01:15:12,880 My God! Yes, yes, yes! 1429 01:15:12,963 --> 01:15:14,921 Okay, we have our presentation tomorrow. 1430 01:15:15,005 --> 01:15:17,296 -We need a wow factor. -Yes. 1431 01:15:17,380 --> 01:15:18,588 And I have an idea. 1432 01:15:19,546 --> 01:15:22,880 We've tasked two teams with two different challenges. 1433 01:15:23,630 --> 01:15:27,421 Zoe's team set out to create a slightly more organic alternative 1434 01:15:27,505 --> 01:15:29,421 to an existing product line, 1435 01:15:29,505 --> 01:15:32,713 while Maya's task was to create a completely new one. 1436 01:15:33,046 --> 01:15:34,713 A totally green line. 1437 01:15:35,005 --> 01:15:35,880 Zoe? 1438 01:15:41,046 --> 01:15:43,921 You asked us to re-purpose one organic line. 1439 01:15:44,421 --> 01:15:46,546 Well, we made two. 1440 01:15:47,338 --> 01:15:48,171 Skincare... 1441 01:15:48,713 --> 01:15:49,588 And make-up. 1442 01:15:51,130 --> 01:15:52,838 - Are these numbers accurate? - Yes. 1443 01:15:52,921 --> 01:15:56,463 With a minimal cost, we made our product 6% more organic than our previous line. 1444 01:15:56,546 --> 01:16:00,213 We estimate we can raise our price per unit by 4% 1445 01:16:00,296 --> 01:16:04,713 and increase our annual skincare revenue by 23 million. 1446 01:16:08,838 --> 01:16:11,171 That's very impressive. Maya, your ball. 1447 01:16:17,755 --> 01:16:19,380 Well, my team, 1448 01:16:19,463 --> 01:16:22,171 Chase Horowitz, Ariana Ng, and I, 1449 01:16:22,255 --> 01:16:24,588 have challenged ourselves to think outside the box. 1450 01:16:25,255 --> 01:16:29,088 And in keeping with that theme, we'd like to move our presentation... 1451 01:16:29,755 --> 01:16:30,838 outside. 1452 01:16:32,421 --> 01:16:33,505 Everything's ready. 1453 01:16:33,588 --> 01:16:37,338 -Okay, but I still don't think we need-- -Please. Wow factor. 1454 01:16:38,671 --> 01:16:39,546 Okay. 1455 01:16:40,755 --> 01:16:44,005 We're standing beneath this tree for a very special reason. 1456 01:16:44,088 --> 01:16:48,213 Consumers are always looking for something natural and real, 1457 01:16:48,296 --> 01:16:51,505 but they're often overwhelmed by the amount of choices that are out there. 1458 01:16:51,588 --> 01:16:54,671 Words, like "paralyzed," "confused," and "lost" 1459 01:16:54,755 --> 01:16:56,588 kept popping up in our research. 1460 01:16:57,338 --> 01:16:59,338 We use one bar of soap for our entire body. 1461 01:16:59,421 --> 01:17:00,963 Why do we subdivide our face? 1462 01:17:01,463 --> 01:17:04,088 - So we can make more money? 1463 01:17:04,171 --> 01:17:07,005 I think F&C has an opportunity to double our market share 1464 01:17:07,088 --> 01:17:09,338 by giving people what they want and what they need. 1465 01:17:10,755 --> 01:17:12,671 One organic product that does it all. 1466 01:17:12,755 --> 01:17:13,796 And that product... 1467 01:17:14,463 --> 01:17:16,005 comes from a Ginkgo tree... 1468 01:17:16,630 --> 01:17:17,713 similar to this one. 1469 01:17:19,671 --> 01:17:23,713 All-in-one Ginkgo cream. We estimate we can raise our price per unit by 9% 1470 01:17:23,796 --> 01:17:27,463 and increase our annual skincare revenue by 63 million. 1471 01:17:31,130 --> 01:17:35,588 It's a revolutionary idea that we think is really gonna take off... 1472 01:17:37,463 --> 01:17:40,005 and signify a new era in skincare. 1473 01:17:40,505 --> 01:17:43,046 A product that will naturally and delicately 1474 01:17:43,130 --> 01:17:44,671 make our beauty soar. 1475 01:17:49,505 --> 01:17:50,588 Wow! 1476 01:17:53,338 --> 01:17:55,005 Maybe they're just stunned. 1477 01:17:56,546 --> 01:17:57,421 Any questions? 1478 01:18:02,921 --> 01:18:05,963 No, I'm getting her in trouble. It's not the... 1479 01:18:07,171 --> 01:18:09,546 Look who showed up. 1480 01:18:10,338 --> 01:18:11,380 You owe me five bucks. 1481 01:18:12,796 --> 01:18:15,088 Well? Did the presentation go good? 1482 01:18:15,505 --> 01:18:17,421 Define "good." 1483 01:18:17,505 --> 01:18:18,588 Did they like it? 1484 01:18:18,671 --> 01:18:19,713 Until Peter showed up. 1485 01:18:19,796 --> 01:18:20,796 Auntie M. 1486 01:18:21,505 --> 01:18:24,005 Dill! You're home! 1487 01:18:24,921 --> 01:18:27,171 Hi! How's Stanford? 1488 01:18:27,255 --> 01:18:28,921 Yes, how's Stanford? Tell her. I can't. 1489 01:18:29,421 --> 01:18:32,296 Why waste four years on a piece of paper that says I know how to do 1490 01:18:32,380 --> 01:18:33,546 what I already know how to do? 1491 01:18:33,630 --> 01:18:34,505 Right. 1492 01:18:36,463 --> 01:18:37,380 Excuse me. 1493 01:18:40,463 --> 01:18:41,921 She's really pissed at me. 1494 01:18:42,005 --> 01:18:43,921 Yeah. She doesn't want you to wind up like me. 1495 01:18:44,005 --> 01:18:45,088 What are you talking about? 1496 01:18:45,588 --> 01:18:46,796 You're killing it right now. 1497 01:18:48,755 --> 01:18:51,255 You're only allowed so many bad decisions, Dill. 1498 01:18:51,338 --> 01:18:54,588 Dropping out now handicaps your ability to make good ones. 1499 01:18:54,671 --> 01:18:55,588 Look who's back. 1500 01:18:57,046 --> 01:18:58,421 -Hey. -Hey. 1501 01:19:00,380 --> 01:19:02,588 -I was hoping to see you. -Yeah. 1502 01:19:03,171 --> 01:19:05,171 Yeah, you... You look different. 1503 01:19:07,296 --> 01:19:08,213 What? Is that bad? 1504 01:19:08,838 --> 01:19:12,130 Hey, everyone, I want to thank you all for coming 1505 01:19:12,213 --> 01:19:16,505 to celebrate the only Christmas birthday that actually matters. 1506 01:19:16,588 --> 01:19:18,588 Earmuffs, Jesus. You know you're my boo. 1507 01:19:18,671 --> 01:19:19,588 Cheers to me. 1508 01:19:21,088 --> 01:19:22,338 Can I talk to you? 1509 01:19:23,255 --> 01:19:24,088 Yeah. 1510 01:19:29,505 --> 01:19:30,505 Look, um... 1511 01:19:32,338 --> 01:19:33,921 There's something I never told you-- 1512 01:19:34,005 --> 01:19:34,963 About your daughter. 1513 01:19:36,005 --> 01:19:37,796 Yeah, Joan... She told me. 1514 01:19:38,838 --> 01:19:40,213 I mean, all that talk about... 1515 01:19:40,838 --> 01:19:41,713 family and... 1516 01:19:42,546 --> 01:19:45,630 I thought it was me you were hesitant about. 1517 01:19:45,713 --> 01:19:47,963 No, I was ashamed. I just... 1518 01:19:50,463 --> 01:19:52,130 I thought I didn't deserve to... 1519 01:19:53,630 --> 01:19:54,505 have... 1520 01:19:57,046 --> 01:19:59,005 -I should have told you. -You should have told me. 1521 01:19:59,088 --> 01:20:02,088 You let me fall in love with a version of you. 1522 01:20:03,046 --> 01:20:05,588 And no relationship built on a lie can ever survive. 1523 01:20:09,046 --> 01:20:10,546 You were always good enough. 1524 01:20:11,255 --> 01:20:12,130 But you... 1525 01:20:12,255 --> 01:20:14,046 You're the only one that ever doubted it. 1526 01:20:25,630 --> 01:20:26,505 Hello? 1527 01:20:29,255 --> 01:20:30,088 What? Now? 1528 01:20:36,921 --> 01:20:38,588 I can't believe you're still here. 1529 01:20:39,713 --> 01:20:40,713 Is everything okay? 1530 01:20:40,796 --> 01:20:43,255 Well, it could have waited till Monday, but... 1531 01:20:44,838 --> 01:20:47,880 then I wouldn't be able to say this to you personally and... 1532 01:20:48,838 --> 01:20:51,755 you wouldn't have the weekend to prepare your speech. 1533 01:20:53,088 --> 01:20:53,921 Speech? 1534 01:20:54,005 --> 01:20:57,171 The board has voted unanimously to endorse your product. 1535 01:20:57,255 --> 01:20:58,421 My God! 1536 01:20:58,921 --> 01:21:01,338 My God! Even after the whole bird thing? 1537 01:21:01,421 --> 01:21:03,421 You know, I've never seen a dove explode before. 1538 01:21:04,796 --> 01:21:06,171 Congratulations. 1539 01:21:07,963 --> 01:21:11,255 Now, apart from the donation we'll have to make to the National Bird Society... 1540 01:21:11,838 --> 01:21:14,338 you are going to help make this company a lot of money, 1541 01:21:14,421 --> 01:21:15,796 and that is good for us all. 1542 01:21:16,796 --> 01:21:19,296 We want you to present at our distributors conference this Monday. 1543 01:21:19,380 --> 01:21:21,671 It is a big deal. It's streamed online. 1544 01:21:21,755 --> 01:21:24,505 Business Weekly, Forbes, Fortune, they all cover it. 1545 01:21:25,255 --> 01:21:26,088 Wow. 1546 01:21:26,171 --> 01:21:27,046 Yeah, and... 1547 01:21:27,630 --> 01:21:29,171 there is one more thing. 1548 01:21:29,838 --> 01:21:30,713 Go ahead. 1549 01:21:30,796 --> 01:21:32,421 We don't want you to consult anymore. 1550 01:21:33,255 --> 01:21:35,755 We want you to join us at the company permanently. 1551 01:21:40,213 --> 01:21:42,505 - Excellent work today, Maya. - Thank you. 1552 01:21:43,338 --> 01:21:45,046 - Welcome to the family. 1553 01:21:48,630 --> 01:21:50,255 - You want to celebrate? - Yes. 1554 01:21:57,255 --> 01:21:59,630 What is the matter? You should be ecstatic. 1555 01:22:00,838 --> 01:22:01,880 I am. 1556 01:22:02,546 --> 01:22:05,130 It's just been a crazy couple of weeks, that's all. 1557 01:22:05,546 --> 01:22:06,630 Yeah, for us both. 1558 01:22:11,755 --> 01:22:13,713 - You're quite the photographer.... 1559 01:22:14,255 --> 01:22:17,546 Why didn't you tell me that the photographs in the apartment were yours? 1560 01:22:17,630 --> 01:22:21,130 I haven't even touched a camera in, like, five years. 1561 01:22:21,213 --> 01:22:22,296 Do you miss it? 1562 01:22:23,046 --> 01:22:23,921 Sometimes. 1563 01:22:24,546 --> 01:22:26,005 But my dad needs me. 1564 01:22:26,921 --> 01:22:28,713 Your dad needs you to be happy. 1565 01:22:31,255 --> 01:22:33,130 Have you thought about going back to school? 1566 01:22:33,921 --> 01:22:35,421 We just found each other. 1567 01:22:35,671 --> 01:22:37,505 -Yeah, but we can still-- -It's in London. 1568 01:22:40,296 --> 01:22:41,338 Yeah. 1569 01:22:43,463 --> 01:22:44,296 Well... 1570 01:22:47,963 --> 01:22:49,421 I still think you should go. 1571 01:22:50,255 --> 01:22:51,088 Why? 1572 01:22:52,338 --> 01:22:53,755 Because it's time, Zoe. 1573 01:23:01,963 --> 01:23:03,421 What you thinking about? 1574 01:23:03,880 --> 01:23:05,005 Nothing. Just... 1575 01:23:06,005 --> 01:23:09,588 Something my ex-boyfriend said earlier. I saw him tonight. 1576 01:23:09,671 --> 01:23:10,630 Wow. 1577 01:23:11,921 --> 01:23:13,296 I didn't know you had a... 1578 01:23:14,046 --> 01:23:16,130 You just never talked about him. 1579 01:23:18,171 --> 01:23:19,380 Why'd you guys split? 1580 01:23:21,796 --> 01:23:23,630 I wasn't completely honest with him. 1581 01:23:24,130 --> 01:23:25,130 Why not? 1582 01:23:28,921 --> 01:23:30,380 I guess I was afraid to be. 1583 01:23:33,046 --> 01:23:35,380 Everything happens for a reason, right? 1584 01:23:36,630 --> 01:23:39,213 Here's to us working together. 1585 01:23:39,296 --> 01:23:41,130 We're building a company with Dad. 1586 01:23:41,796 --> 01:23:43,171 Our company. 1587 01:23:44,713 --> 01:23:47,421 Zoe, this is an amazing opportunity, but just don't-- 1588 01:23:47,505 --> 01:23:50,421 Look, I can tell there's something holding you back from taking the job. 1589 01:23:50,921 --> 01:23:51,921 But just know... 1590 01:23:53,005 --> 01:23:55,921 I am so grateful to have you back in my life. 1591 01:23:58,255 --> 01:24:00,463 I think this could be really good for us. 1592 01:24:01,755 --> 01:24:03,005 Maya, please. 1593 01:24:04,130 --> 01:24:05,421 Don't leave me again. 1594 01:24:06,880 --> 01:24:07,838 I need you. 1595 01:24:43,088 --> 01:24:43,921 Yep? 1596 01:24:44,755 --> 01:24:45,796 Okay, put him through. 1597 01:24:47,130 --> 01:24:48,046 Mr. Taylor. 1598 01:24:48,130 --> 01:24:51,255 Yes, Mr. Ebsen. Sorry for the delayed response. 1599 01:24:51,338 --> 01:24:54,338 - I've been traveling the last few weeks. - That's quite all right. 1600 01:24:54,421 --> 01:24:57,963 I got your message. I must say, I'm a bit confused. 1601 01:24:58,046 --> 01:25:00,505 We never had a Maria Vargas work here. 1602 01:25:00,588 --> 01:25:01,630 Really? 1603 01:25:01,713 --> 01:25:04,880 I checked with personnel, went through all our records, and... 1604 01:25:05,380 --> 01:25:08,755 as far as Estée Lauder is concerned, that person never existed. 1605 01:25:09,671 --> 01:25:11,005 Okay. Thank you. 1606 01:25:18,213 --> 01:25:19,046 Hey. 1607 01:25:19,546 --> 01:25:20,588 What did you mean? 1608 01:25:21,546 --> 01:25:22,796 What did I mean? 1609 01:25:24,005 --> 01:25:24,880 When... 1610 01:25:25,421 --> 01:25:27,671 When you said the other night... When you... 1611 01:25:28,421 --> 01:25:29,421 Yeah? 1612 01:25:29,505 --> 01:25:31,088 When you said that you were, um... 1613 01:25:31,630 --> 01:25:32,463 You're kinky? 1614 01:25:33,046 --> 01:25:34,130 That. 1615 01:25:34,505 --> 01:25:36,338 That's just something I say. 1616 01:25:38,380 --> 01:25:40,255 Okay. Yeah. 1617 01:25:40,838 --> 01:25:41,755 Or is it? 1618 01:25:48,588 --> 01:25:49,588 Man! 1619 01:25:58,838 --> 01:25:59,796 Thank you. 1620 01:25:59,880 --> 01:26:02,671 Now, my father would normally be making this introduction, 1621 01:26:02,755 --> 01:26:05,130 but because of special circumstances, 1622 01:26:05,213 --> 01:26:08,463 he is, for once, allowing someone else to get a word in. 1623 01:26:11,421 --> 01:26:14,921 In a world of increasing competition and decreasing profits, 1624 01:26:15,005 --> 01:26:17,421 sometimes you need a fresh perspective. 1625 01:26:17,921 --> 01:26:19,463 Isn't that what you always say, Dad? 1626 01:26:19,546 --> 01:26:20,838 When I can get a word in. 1627 01:26:23,130 --> 01:26:28,338 So, we hired a woman who has achieved her success not by going by the book, 1628 01:26:28,421 --> 01:26:30,005 but by trusting her gut. 1629 01:26:31,505 --> 01:26:34,088 Someone who is not afraid to tell the truth, 1630 01:26:34,588 --> 01:26:36,213 even if the truth hurts. 1631 01:26:36,296 --> 01:26:38,796 Ladies and gentlemen, Maya Vargas. 1632 01:26:54,546 --> 01:26:55,505 Thank you, Zoe. 1633 01:26:56,213 --> 01:26:57,171 Anderson... 1634 01:26:58,755 --> 01:27:00,255 thank you for giving me a chance. 1635 01:27:01,755 --> 01:27:03,088 Some people never get a chance 1636 01:27:03,171 --> 01:27:06,046 because they can't afford the right education, 1637 01:27:06,130 --> 01:27:08,796 or they don't have the degree to get in the right doors. 1638 01:27:10,546 --> 01:27:11,630 And you're correct, Zoe. 1639 01:27:12,255 --> 01:27:16,588 Maybe I am where I am today because I wasn't afraid to tell the truth. 1640 01:27:19,588 --> 01:27:20,630 Even if it hurts. 1641 01:27:23,630 --> 01:27:24,755 And the truth is... 1642 01:27:28,130 --> 01:27:29,213 The truth is... 1643 01:27:32,255 --> 01:27:33,421 The truth is a lie. 1644 01:27:36,255 --> 01:27:39,380 For the past seven years, I've been an assistant manager 1645 01:27:39,463 --> 01:27:41,421 at the local Value Shop in Ozone Park. 1646 01:27:42,338 --> 01:27:43,880 My God. My God! 1647 01:27:45,046 --> 01:27:46,671 I invented my resume. 1648 01:27:48,463 --> 01:27:49,713 I never went to Wharton. 1649 01:27:52,005 --> 01:27:54,005 I never even graduated from high school. 1650 01:27:54,796 --> 01:27:56,671 -What? -Holy cow. 1651 01:27:56,755 --> 01:27:57,588 Cool. 1652 01:27:58,338 --> 01:28:00,671 I thought it was what I had to do to get in those doors. 1653 01:28:00,755 --> 01:28:02,338 And there you are. 1654 01:28:02,421 --> 01:28:05,296 I thought none of you would even look at me if you knew the truth. 1655 01:28:05,546 --> 01:28:07,296 Because I thought I wasn't good enough. 1656 01:28:09,338 --> 01:28:11,005 So I gave you a version of me. 1657 01:28:12,046 --> 01:28:13,505 But for better or for worse... 1658 01:28:14,546 --> 01:28:16,296 I have to be who I really am. 1659 01:28:18,296 --> 01:28:20,005 And I'm Maya Davilla. 1660 01:28:20,630 --> 01:28:22,213 From Queens, New York. 1661 01:28:23,421 --> 01:28:24,421 That's the real me. 1662 01:28:27,880 --> 01:28:28,713 I'm sorry. 1663 01:28:29,713 --> 01:28:31,171 I shouldn't have lied. 1664 01:28:33,046 --> 01:28:33,921 To any of you. 1665 01:28:39,838 --> 01:28:41,088 But this product... 1666 01:28:43,380 --> 01:28:44,421 Not a lie. 1667 01:28:47,338 --> 01:28:48,255 It's amazing. 1668 01:28:49,255 --> 01:28:50,505 Chase, Ariana... 1669 01:28:51,505 --> 01:28:52,463 it's all yours. 1670 01:28:53,088 --> 01:28:53,921 What? 1671 01:29:37,838 --> 01:29:39,005 Was it all a lie? 1672 01:29:41,005 --> 01:29:41,838 Zoe. 1673 01:29:41,921 --> 01:29:45,380 The stuff about the adoption agency. Them telling you not to look for me. 1674 01:29:46,338 --> 01:29:47,421 Was that a lie, too? 1675 01:29:48,005 --> 01:29:49,130 No, of course not. 1676 01:29:49,213 --> 01:29:51,296 Well, how can I trust anything you say? 1677 01:29:54,088 --> 01:29:57,380 Listen, this is why I tried calling you last night. 1678 01:29:58,255 --> 01:29:59,213 I got my wish. 1679 01:30:00,296 --> 01:30:01,421 I got my girl back. 1680 01:30:02,130 --> 01:30:03,838 But I realized something. 1681 01:30:03,921 --> 01:30:06,338 Okay, no relationship built on a lie can-- 1682 01:30:06,421 --> 01:30:07,338 Bullshit. 1683 01:30:08,046 --> 01:30:12,713 After my mom died, I put my entire life on hold to be there for my dad. 1684 01:30:13,338 --> 01:30:14,546 That's what families do. 1685 01:30:15,088 --> 01:30:16,546 I'm not leaving you. 1686 01:30:18,046 --> 01:30:19,755 I'm not going anywhere. 1687 01:30:21,046 --> 01:30:22,005 But I am. 1688 01:30:25,796 --> 01:30:26,630 Zoe! 1689 01:30:37,421 --> 01:30:38,463 Dear Zoe. 1690 01:30:39,296 --> 01:30:41,338 I know that many people believe in fate, 1691 01:30:41,963 --> 01:30:44,713 and trust me, there are times I wish I was one of them. 1692 01:30:46,671 --> 01:30:49,005 I believe we create our own fate, 1693 01:30:49,088 --> 01:30:51,588 that our lives are shaped by a series of choices. 1694 01:30:58,755 --> 01:31:00,671 One decision leading to another, 1695 01:31:01,130 --> 01:31:04,213 bringing us times of great joy or years of regret. 1696 01:31:04,296 --> 01:31:07,338 Mrs. Wagner's pies 1697 01:31:21,130 --> 01:31:23,546 In the end, it's up to us. 1698 01:31:24,046 --> 01:31:25,671 We get to write our own story. 1699 01:31:26,463 --> 01:31:30,046 I've made some spectacularly awful choices in my life 1700 01:31:30,421 --> 01:31:31,713 and two good ones. 1701 01:31:32,463 --> 01:31:34,255 Alongside giving birth to you, 1702 01:31:34,755 --> 01:31:37,630 the best decision I ever made was to give you up. 1703 01:31:53,421 --> 01:31:55,088 Because you never would've become you 1704 01:31:55,171 --> 01:31:56,588 if it weren't for your parents. 1705 01:32:08,421 --> 01:32:10,921 And because you're exactly the person I'd like to be... 1706 01:32:11,421 --> 01:32:12,463 when I grow up. 1707 01:32:19,338 --> 01:32:22,880 You will always be the best thing that ever happened to me. 1708 01:32:26,005 --> 01:32:28,296 I'm sorry I messed it up. Again. 1709 01:32:47,588 --> 01:32:49,588 THINKING ABOUT YOU ALWAYS... LOVE, MAYA. 1710 01:32:55,921 --> 01:32:57,671 MONDAYMOMZ.COM 1711 01:32:57,755 --> 01:32:59,546 So you did all this in one year? 1712 01:32:59,630 --> 01:33:00,630 That's right. 1713 01:33:00,713 --> 01:33:02,171 We created a nationwide service 1714 01:33:02,255 --> 01:33:05,421 where consumers could shop for groceries locally from home. 1715 01:33:05,963 --> 01:33:08,088 And all you need to join is an email address. 1716 01:33:08,171 --> 01:33:09,338 And 20 bucks. 1717 01:33:09,838 --> 01:33:13,505 You created an online store specifically designed for each member? 1718 01:33:13,588 --> 01:33:17,505 Yeah. And our clients can even use their phone to pick out a specific cut of meat 1719 01:33:17,588 --> 01:33:20,213 or a prepared salad or the third lemon from the back. 1720 01:33:21,255 --> 01:33:24,213 My godson, Dilly, over there, created the app in between finals. 1721 01:33:24,713 --> 01:33:26,421 He works here when he's not at Stanford. 1722 01:33:27,046 --> 01:33:28,171 He's a genius. 1723 01:33:28,255 --> 01:33:31,713 You basically said to Value Shop, "We're going to build a better mousetrap." 1724 01:33:31,796 --> 01:33:33,880 And we said, "We'd like to partner." 1725 01:33:34,421 --> 01:33:36,338 He's our little angel investor. 1726 01:33:36,796 --> 01:33:39,296 He negotiated points on some convertible debt. 1727 01:33:39,380 --> 01:33:40,505 It's a cute deal. 1728 01:33:42,088 --> 01:33:44,546 We spend half our lives looking back, wishing. 1729 01:33:45,046 --> 01:33:46,588 If we'd only done it differently, 1730 01:33:47,171 --> 01:33:48,296 chosen smarter, 1731 01:33:49,338 --> 01:33:51,171 not made so many mistakes. 1732 01:33:51,713 --> 01:33:53,171 If he didn't eat it, then I wouldn't. 1733 01:33:53,255 --> 01:33:54,088 Hi. 1734 01:33:54,171 --> 01:33:56,588 Hi. Could we talk for a second? 1735 01:33:59,671 --> 01:34:00,505 Yeah. 1736 01:34:12,338 --> 01:34:14,588 So I got what you left on my doorstep. 1737 01:34:16,255 --> 01:34:17,296 You really mean all this? 1738 01:34:19,630 --> 01:34:20,588 Ask me anything. 1739 01:34:22,630 --> 01:34:23,463 Okay. 1740 01:34:24,088 --> 01:34:24,963 -Are you-- -Yes. 1741 01:34:26,921 --> 01:34:28,713 You don't know what I was gonna ask. 1742 01:34:28,921 --> 01:34:30,921 Whatever the question is, the answer's yes. 1743 01:34:33,421 --> 01:34:35,630 Did you really lose your daughter again? 1744 01:34:38,255 --> 01:34:39,088 Yes. 1745 01:34:40,671 --> 01:34:42,796 Are you ever gonna lie to me again? 1746 01:34:48,296 --> 01:34:49,171 Yes. 1747 01:34:51,338 --> 01:34:52,755 But that was the last time. 1748 01:34:52,838 --> 01:34:53,755 Funny. 1749 01:34:57,213 --> 01:34:58,171 Are you ready to... 1750 01:34:58,671 --> 01:34:59,713 have a family? 1751 01:35:12,255 --> 01:35:13,630 You are my family. 1752 01:35:16,213 --> 01:35:17,171 So, yes. 1753 01:35:22,796 --> 01:35:23,630 Sorry. 1754 01:35:23,713 --> 01:35:26,380 This is broken. I'm just gonna... Okay. 1755 01:35:39,171 --> 01:35:40,296 But the truth is... 1756 01:35:41,088 --> 01:35:42,463 our mistakes don't limit us. 1757 01:35:43,421 --> 01:35:44,838 Only our fears do. 1758 01:35:45,921 --> 01:35:48,921 And as unpredictable as this journey has been, 1759 01:35:49,713 --> 01:35:52,088 I am so glad it finally led me back to you. 1760 01:35:53,296 --> 01:35:54,671 Congratulations. 1761 01:35:54,755 --> 01:35:56,338 Your dad told me you were back. 1762 01:35:56,838 --> 01:35:57,671 Welcome home. Thanks. 1763 01:35:59,588 --> 01:36:00,838 You got your degree. 1764 01:36:03,338 --> 01:36:04,171 Now what? 1765 01:36:07,255 --> 01:36:08,130 I don't know. 1766 01:36:16,255 --> 01:36:17,921 You think we could start over? 1767 01:36:20,921 --> 01:36:22,630 I was thinking of going for a run. 1768 01:36:25,671 --> 01:36:26,546 Okay. 1769 01:36:28,630 --> 01:36:30,046 Do you want to come with me? 1770 01:36:35,963 --> 01:36:36,838 Yeah. 1771 01:36:39,338 --> 01:36:40,255 I'd like that. 1772 01:36:43,088 --> 01:36:43,921 A lot. 1773 01:36:55,880 --> 01:36:57,088 I'm about to cry. 1774 01:36:58,338 --> 01:37:00,338 You guys are fricking pussies. 1775 01:37:00,421 --> 01:37:01,296 Come on. 1776 01:37:02,255 --> 01:37:03,505 What? He said "fricking." 1777 01:37:03,963 --> 01:37:04,838 It's progress. 1778 01:37:05,921 --> 01:37:07,588 This time, I'm not gonna be as easy on you. 1779 01:37:07,671 --> 01:37:08,505 Yeah? 1780 01:37:08,588 --> 01:37:09,796 All right. Bring it. 1781 01:37:15,505 --> 01:37:20,713 Every day you wake up and have a second chance to do whatever you want, 1782 01:37:20,796 --> 01:37:22,296 to be whoever you want. 1783 01:37:22,880 --> 01:37:24,463 The only thing stopping you... 1784 01:37:25,421 --> 01:37:26,296 is you. 129244

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.