All language subtitles for Nurse Jackie - 06x07 - Rat on a Cheeto.BDRip-x264-DEMAND.English.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,809 --> 00:00:10,516 Previously on Nurse Jackie. 2 00:00:10,611 --> 00:00:12,852 Jack, I saw you take those pills last night. 3 00:00:12,946 --> 00:00:16,052 Sweetie, I have a sponsor. I am going Io meetings. I am okay. 4 00:00:17,017 --> 00:00:19,623 Wow, Grace, you look so grown up. 5 00:00:19,686 --> 00:00:22,189 Come on, Grace, my suit didn't even cost $600. 6 00:00:22,289 --> 00:00:25,361 I just wanted you to know that I got you that dress you liked. 7 00:00:25,459 --> 00:00:27,370 Well, I don't want it anymore. 8 00:00:27,461 --> 00:00:30,067 Grace, where is this coming from? I don't understand. 9 00:00:30,163 --> 00:00:32,507 Of course you don't. You're not here. 10 00:00:32,566 --> 00:00:34,477 You're not in my life. 11 00:00:34,535 --> 00:00:35,673 You rang? 12 00:00:35,736 --> 00:00:38,216 Yeah, I need you to take over one of my patients. 13 00:00:38,305 --> 00:00:39,511 You want me to text you updates? 14 00:00:39,573 --> 00:00:41,746 No. I trust you. 15 00:00:42,809 --> 00:00:44,083 I reenlisted. 16 00:00:44,177 --> 00:00:47,750 - I know you're not happy here. - No. 17 00:00:47,848 --> 00:00:49,759 I am very happy with you. 18 00:00:49,850 --> 00:00:51,887 - Can I talk to you about something? - Sure. 19 00:00:51,985 --> 00:00:55,194 I'm living here now. I can look out for her. 20 00:00:55,255 --> 00:00:59,203 Frank has got to go. You used in front of him and he didn't say anything. 21 00:00:59,259 --> 00:01:01,500 - He's just a pushover. - You're fired. 22 00:01:01,562 --> 00:01:04,406 You are no longer my sponsor. 23 00:01:09,426 --> 00:01:19,435 Ripped By mstoll 24 00:02:05,559 --> 00:02:07,061 And this is the thing. 25 00:02:07,127 --> 00:02:10,404 There's not being the kind of guy who talks about things... 26 00:02:10,464 --> 00:02:12,239 and then there's, like, full-on omission. 27 00:02:12,299 --> 00:02:14,836 One is a character trait, the other is a choice. 28 00:02:14,935 --> 00:02:17,677 - Zoey, have you slept? - I don't think so. 29 00:02:19,339 --> 00:02:21,341 I keep thinking about last night. 30 00:02:23,243 --> 00:02:24,745 Thanks for staying. 31 00:02:25,579 --> 00:02:27,081 Oh, sure. 32 00:02:27,981 --> 00:02:31,121 I feel like I owe you breakfast. 33 00:02:31,184 --> 00:02:33,858 Do you want some delicious cold pizza... 34 00:02:33,954 --> 00:02:36,696 or Pop-Tans or a banana? 35 00:02:36,790 --> 00:02:38,963 No, I should probably check on Frank. 36 00:02:39,026 --> 00:02:40,699 He just moved in yesterday, so- 37 00:02:40,794 --> 00:02:43,502 Oh, my God. I'm so sorry. 38 00:02:43,597 --> 00:02:45,941 No. Franks a big boy. He'll be fine. 39 00:02:45,999 --> 00:02:49,003 Frank's a whole other kind of guy. 40 00:02:49,102 --> 00:02:51,104 Talkative, easygoing. 41 00:02:51,171 --> 00:02:53,173 Not about everything. 42 00:02:56,209 --> 00:02:58,348 So are you gonna see him before he leaves? 43 00:02:59,312 --> 00:03:01,053 I can't. Too hard. 44 00:03:02,282 --> 00:03:04,228 Why don't you call in sick? 45 00:03:04,317 --> 00:03:06,297 Take a personal day. You can do that. 46 00:03:06,353 --> 00:03:09,232 I only use personal days for happy occasions. 47 00:03:15,062 --> 00:03:18,236 That's a good dog. Hey, gorgeous. 48 00:03:18,331 --> 00:03:21,369 See, Slippers? She came back. She did not abandon you. 49 00:03:21,468 --> 00:03:23,243 On, baby. 50 00:03:23,336 --> 00:03:25,509 Look at this place. What did you do? 51 00:03:25,572 --> 00:03:26,915 Nice, huh? 52 00:03:27,007 --> 00:03:29,146 So, how's Zoey? 53 00:03:30,744 --> 00:03:32,553 Please don't run off and join the army. 54 00:03:32,646 --> 00:03:34,182 With my back? 55 00:03:34,247 --> 00:03:38,389 Besides, Antoinette and I just put my stuff exactly where I want it. 56 00:03:38,485 --> 00:03:41,227 - I ain't going anywhere. - I hope she didn't talk your ear off. 57 00:03:41,321 --> 00:03:45,531 No. She was too busy organizing your books- by color. 58 00:04:00,273 --> 00:04:02,253 - Oh, your back. Your back. - Fuck my back. 59 00:04:02,342 --> 00:04:04,083 Oh! 60 00:04:04,177 --> 00:04:06,885 I'll... be right back. 61 00:04:06,947 --> 00:04:08,722 I wanna see your house. 62 00:04:08,782 --> 00:04:10,955 There's nothing to see. lt's Queens. 63 00:04:11,051 --> 00:04:13,964 - Do you want to walk to school? - No. 64 00:04:14,054 --> 00:04:16,091 Then be cool and invite me in. 65 00:04:16,623 --> 00:04:18,296 Okay. 66 00:04:25,465 --> 00:04:27,809 - Hey, Grace. - Hey, Grace, what are you doing? 67 00:04:28,635 --> 00:04:30,137 Hello. I'm Mandy. 68 00:04:30,237 --> 00:04:31,739 It's a pleasure to meet you, Mrs. Peyton. 69 00:04:31,805 --> 00:04:34,149 Hello. You girls hungry? Have you had breakfast? 70 00:04:34,241 --> 00:04:35,879 - We're good, Mom. - We just stopped by... 71 00:04:35,942 --> 00:04:38,149 to pick out an outfit for Grace's big thing today. 72 00:04:38,245 --> 00:04:41,419 - What big thing? - Nothing. Come on, let's go upstairs. 73 00:04:41,481 --> 00:04:43,825 Grace is winning the Young Hero Award at school... 74 00:04:43,917 --> 00:04:46,261 for all the volunteer work she does. 75 00:04:48,455 --> 00:04:50,332 Hey. Hello, Supergirl. 76 00:04:51,224 --> 00:04:54,137 Wow, Grace. I'm so proud of you. 77 00:04:54,227 --> 00:04:56,764 - What time does it start? - You'll be at work. 78 00:04:56,830 --> 00:04:58,503 4:30. 79 00:04:58,598 --> 00:05:00,100 Come on. 80 00:05:02,235 --> 00:05:04,181 Great to meet you. 81 00:05:05,338 --> 00:05:07,011 She wants you there- 82 00:05:07,941 --> 00:05:09,818 even if she doesn't know it yet. 83 00:05:19,519 --> 00:05:23,194 - Leftovers. I'm stashing them here. - No way. 84 00:05:23,290 --> 00:05:26,533 Come on, my mom snoops through my stuff all day 'cause she's so bored. 85 00:05:27,093 --> 00:05:28,504 Sorry. 86 00:05:28,595 --> 00:05:31,269 - Are you my friend or not? - Yeah, but- 87 00:05:31,331 --> 00:05:32,708 Friends help each other. 88 00:05:45,345 --> 00:05:47,655 Wow. Do I have to get a restraining order? 89 00:05:47,714 --> 00:05:51,355 You can't fire me, Jackie. I'm still your sponsor. 90 00:05:51,451 --> 00:05:53,795 Okay, I am late for work. 91 00:05:53,854 --> 00:05:56,027 Work or another place to hide? 92 00:05:56,122 --> 00:06:00,127 Listen to me. I take one, maybe two pills a day. 93 00:06:00,193 --> 00:06:02,298 And you know what? My life is good. 94 00:06:02,362 --> 00:06:04,171 Frank and I are doing great. 95 00:06:04,231 --> 00:06:06,006 Grace is kicking ass at school. 96 00:06:06,066 --> 00:06:08,808 I'm a great fucking nurse. So why are you on my case? 97 00:06:08,869 --> 00:06:10,849 - I made a commitment - See? There it is, right there. 98 00:06:10,904 --> 00:06:12,474 This isn't about me. lt's about you. 99 00:06:12,539 --> 00:06:14,177 It's about you being the fucking expert. 100 00:06:14,241 --> 00:06:15,845 Yeah, I am a fucking expert. 101 00:06:15,909 --> 00:06:18,822 I've relapsed more than once and I'm a pro at hiding it. 102 00:06:18,879 --> 00:06:21,587 I can fool anybody. Fool my husband. 103 00:06:22,749 --> 00:06:24,751 Ten years ago, Saturday morning... 104 00:06:24,851 --> 00:06:26,831 10:00 a.m., I'm already hammered. 105 00:06:26,887 --> 00:06:29,163 We decide to go to the hardware store. 106 00:06:29,222 --> 00:06:31,600 I get behind the wheel, and less than a mile from my house... 107 00:06:31,691 --> 00:06:33,534 I drive into a telephone pole. 108 00:06:33,593 --> 00:06:37,598 Wake up in the hospital. Crushed sternum, collapsed lung. 109 00:06:37,697 --> 00:06:39,574 Well, I guess your husband found out. 110 00:06:39,666 --> 00:06:41,236 My husband died. 111 00:06:44,571 --> 00:06:46,551 Wow. I, uh- 112 00:06:46,606 --> 00:06:48,279 I'm very sorry. I had no idea. 113 00:06:48,375 --> 00:06:50,685 Wake the fuck up, Jackie. 114 00:06:50,744 --> 00:06:53,520 You can fool your kids, you can fool Frank, you can fool yourself... 115 00:06:53,580 --> 00:06:55,617 but you ain't fooling me. 116 00:06:55,715 --> 00:06:59,185 And when you hit bottom, when you crash... 117 00:06:59,252 --> 00:07:00,890 I'm gonna be there for you. 118 00:07:00,954 --> 00:07:04,561 - Why? - Because you're right. Pan of this is about me. 119 00:07:04,624 --> 00:07:06,297 I'm not giving up. 120 00:07:15,635 --> 00:07:17,706 This is the last of my stash. 121 00:07:19,205 --> 00:07:22,049 I've given up on my own before. I can do it again. 122 00:07:23,643 --> 00:07:25,554 It's gonna get bad in there today. 123 00:07:25,612 --> 00:07:28,923 When the cravings come, sugar helps cut the jones. 124 00:07:28,982 --> 00:07:31,656 I'm rooting for you, Jackie. I really am. 125 00:07:39,092 --> 00:07:40,765 Can I have his office? 126 00:07:40,827 --> 00:07:42,966 Too soon. Way too soon. 127 00:07:43,063 --> 00:07:44,974 You're gonna make me chief now, right? 128 00:07:47,968 --> 00:07:49,675 - I am. -Yes! 129 00:07:49,769 --> 00:07:51,271 I'll send out a memo. 130 00:07:51,338 --> 00:07:53,750 Oh, come on, you stood on a bench for Prentiss. 131 00:07:53,807 --> 00:07:55,753 Oh, shh. 132 00:07:56,676 --> 00:07:59,418 Hey, Zoey. You okay? 133 00:08:00,280 --> 00:08:02,260 I'm fine. How are you today? 134 00:08:02,315 --> 00:08:04,989 I'm great. I mean, fine. 135 00:08:05,085 --> 00:08:08,191 Not great. I mean also fine. 136 00:08:10,023 --> 00:08:11,832 You hang in there. 137 00:08:15,328 --> 00:08:18,002 Nurse Barkow. Congratulations. 138 00:08:18,098 --> 00:08:20,374 You're All Saints Nurse of the Month. 139 00:08:20,467 --> 00:08:22,310 We have a Nurse of the Month? 140 00:08:22,369 --> 00:08:25,441 - We do now. - Oh. 141 00:08:25,505 --> 00:08:27,542 Nurse of the Month comes with a cash prize. 142 00:08:27,640 --> 00:08:30,143 You know what you can give me? 143 00:08:30,210 --> 00:08:32,850 All of the available double shifts this month. 144 00:08:34,714 --> 00:08:37,388 And I will use this to buy a treat. 145 00:09:12,552 --> 00:09:14,054 Mmm. 146 00:09:28,101 --> 00:09:30,741 - You okay? - Yep. 147 00:09:30,837 --> 00:09:32,839 I think I'm coming down with something. 148 00:09:38,344 --> 00:09:39,914 Old school. You look so cheerful. 149 00:09:40,013 --> 00:09:42,687 - That's the idea. - You spoken to Prentiss? 150 00:09:42,749 --> 00:09:44,387 His plane leaves at 4:00 today. 151 00:09:44,451 --> 00:09:46,590 I don't want to double say good-bye. I just want to work. 152 00:09:46,686 --> 00:09:49,394 Thor, can you get me a thiamine shot? 153 00:09:49,456 --> 00:09:52,300 - You're good with needles. - The privileges of being a diabetic. 154 00:09:55,228 --> 00:09:56,901 Thank you. 155 00:09:56,963 --> 00:09:58,772 I can't afford to be sick right now. 156 00:09:58,865 --> 00:10:00,902 Oh, please, who couldn’t use an energy boost? 157 00:10:00,967 --> 00:10:03,573 No, this is why I don't go to goddamn hospitals, right? 158 00:10:03,636 --> 00:10:06,412 Because if I'm going to a fucking doctor, then I'm going to walk- 159 00:10:06,473 --> 00:10:08,612 Hey, back the fuck off, okay? 160 00:10:08,708 --> 00:10:11,245 I'm not squeezing my ass into that piece-of-shit chair. 161 00:10:11,311 --> 00:10:12,790 Ma'am, you need to sit. 162 00:10:12,879 --> 00:10:16,122 Well, then you need to fucking find me a size-appropriate chair. 163 00:10:16,216 --> 00:10:19,220 If you want me to shoot you full of vitamins, do not give me that patient. 164 00:10:19,285 --> 00:10:22,323 - Zoey. - On it. So on it. Like a rat on a Cheeto. 165 00:10:22,422 --> 00:10:24,925 - I have- okay. - Well, then- 166 00:10:24,991 --> 00:10:26,664 I swear to God, lady. 167 00:10:26,759 --> 00:10:29,501 - Let's walk. - Thank you. 168 00:10:29,596 --> 00:10:32,236 When was the first time you felt this shortness of breath, Mr. Gladstone? 169 00:10:33,500 --> 00:10:35,002 1987. 170 00:10:35,902 --> 00:10:38,178 I've got a chronic lung disease. 171 00:10:38,271 --> 00:10:39,682 Pulmonary fibrosis? 172 00:10:39,772 --> 00:10:42,150 That's all right, sweetie. You can just nod. 173 00:10:43,343 --> 00:10:45,687 Temp? Temp? 174 00:10:45,778 --> 00:10:47,155 Temp, 100.2. 175 00:10:47,247 --> 00:10:49,921 That was- Yes, .2. 176 00:10:49,983 --> 00:10:51,519 And when did the chest pain hit? 177 00:10:51,618 --> 00:10:53,825 This morning at the Javits. 178 00:10:53,920 --> 00:10:55,695 Right in the middle Of my talk. 179 00:10:55,788 --> 00:10:58,291 - They rushed me here. - You're here for the toy convention? 180 00:10:58,358 --> 00:11:00,360 - Mm-hmm. - Been meaning to get there myself. 181 00:11:00,460 --> 00:11:02,201 Supposed to get an award tonight. 182 00:11:02,295 --> 00:11:04,468 - For real? - Yeah. 183 00:11:04,531 --> 00:11:06,101 You in the toy business? 184 00:11:06,166 --> 00:11:08,203 Inventor. 185 00:11:08,301 --> 00:11:10,042 You know the Finger Paddle? 186 00:11:10,136 --> 00:11:13,345 Oh, God, my kids used to play that game for hours. 187 00:11:13,439 --> 00:11:16,511 Some still do. 188 00:11:16,609 --> 00:11:19,215 Nice to meet you. Hopefully we'll get you to your ceremony. 189 00:11:19,312 --> 00:11:20,985 We'll need routine labs with renal function... 190 00:11:21,047 --> 00:11:24,119 - so we can get a contrast chest C.T. - No, I'll be fine. 191 00:11:24,184 --> 00:11:27,188 - My doctor's on his way here. - You have a local physician? 192 00:11:27,287 --> 00:11:29,893 He travels with me- all over the world. 193 00:11:29,989 --> 00:11:30,865 Hmm. 194 00:11:42,035 --> 00:11:44,743 Uh-oh. I've seen this look before. 195 00:11:46,072 --> 00:11:48,416 So there's this drug. 196 00:11:48,508 --> 00:11:50,215 It's supposed to help with cravings. 197 00:11:51,177 --> 00:11:52,485 Okay. 198 00:11:52,545 --> 00:11:54,388 I heard about it in a meeting. 199 00:11:54,480 --> 00:11:57,723 It's like methadone, but it's less addictive. 200 00:11:57,817 --> 00:12:00,661 Probably Suboxone. But that shit's impossible to get. 201 00:12:00,720 --> 00:12:02,700 You need a special license. 202 00:12:05,558 --> 00:12:08,266 Cravings, huh? Something happen? 203 00:12:09,229 --> 00:12:11,004 I get cravings all the time, Eddie. 204 00:12:11,064 --> 00:12:13,704 Today's just worse. Today's a lot worse. 205 00:12:13,766 --> 00:12:15,439 Have you tried good old-fashioned sugar? 206 00:12:17,270 --> 00:12:21,082 Yeah. I demolished an entire village of Sour Patch Kids. 207 00:12:22,208 --> 00:12:24,620 You should talk to a doctor. Try Coop. 208 00:12:24,711 --> 00:12:27,954 Oh, Eddie, please. I'm gonna talk to Coop about this? Come on. 209 00:12:29,682 --> 00:12:32,526 You're putting me in a pretty shitty position right now. You know that, right? 210 00:12:38,958 --> 00:12:40,460 I'll make some calls. 211 00:12:48,735 --> 00:12:51,409 Am I having a heart attack? Because my arm is really numb. 212 00:12:51,471 --> 00:12:52,973 Isn't that a heart attack thing? 213 00:12:53,072 --> 00:12:54,415 It can be. 214 00:12:54,474 --> 00:12:56,954 Now, can you give me a big happy smile, Kim? 215 00:12:57,043 --> 00:12:59,080 Are you fucking kidding me? 216 00:12:59,145 --> 00:13:01,751 What Dr. Roman meant to say is we need to run a few tests. 217 00:13:01,814 --> 00:13:03,293 The smile is actually a test. 218 00:13:03,383 --> 00:13:06,091 - I don't want to fucking smile. - That's totally fine. 219 00:13:06,152 --> 00:13:08,223 Would you mind raising your right arm? 220 00:13:08,288 --> 00:13:09,767 I told you I can't. lt's numb. 221 00:13:09,822 --> 00:13:13,099 - Okay. - Dr. Roman, a word? 222 00:13:17,230 --> 00:13:18,800 Your patient has had a stroke. 223 00:13:18,898 --> 00:13:21,105 You need to determine whether it's ischemic or a hemorrhage... 224 00:13:21,167 --> 00:13:22,669 and you need to do it fast. 225 00:13:22,769 --> 00:13:25,477 I know that. Hey, I'm the doctor. 226 00:13:25,571 --> 00:13:29,018 I also know that we don't have a C.T. machine big enough to accommodate her. 227 00:13:29,108 --> 00:13:31,588 Oh, God. We're running out of time... 228 00:13:31,644 --> 00:13:34,648 - if she needs an anticoagulant. - Mm-hmm. 229 00:13:34,747 --> 00:13:36,124 Dr. Roman, is there a problem? 230 00:13:36,182 --> 00:13:39,994 Yes, I have a stroke patient who's too big for our scanner. 231 00:13:40,086 --> 00:13:41,793 Oh, hell. I'll call Riverdale Mercy. 232 00:13:41,854 --> 00:13:43,333 Those rich bastards have everything. 233 00:13:43,423 --> 00:13:45,869 Tell them I'm on my way. 234 00:13:45,958 --> 00:13:49,963 Zoey, why don't you go with Dr. Roman. 235 00:13:50,029 --> 00:13:51,201 Road trip. 236 00:13:53,866 --> 00:13:55,846 I don't have a family... 237 00:13:55,935 --> 00:13:58,040 so I travel. 238 00:13:58,137 --> 00:14:00,617 I've been in a lot of E.R.'s- 239 00:14:00,673 --> 00:14:03,051 in a lot of beautiful cities. 240 00:14:03,142 --> 00:14:04,485 How do we measure up? 241 00:14:04,544 --> 00:14:07,150 - You're very, very nice. - Thanks. 242 00:14:07,213 --> 00:14:10,194 Justin, how are we doing? 243 00:14:10,283 --> 00:14:12,320 Oh, like breathing through a sponge. 244 00:14:12,385 --> 00:14:14,365 Well, worry not. I am here. 245 00:14:14,454 --> 00:14:17,492 Hi. Dr. Grant? Dr. Fitch Cooper, chief of the E.R. 246 00:14:17,557 --> 00:14:19,833 - Okay. - Would you like to read his chart? 247 00:14:19,892 --> 00:14:23,066 Idiopathic pulmonary fibrosis... 248 00:14:23,162 --> 00:14:24,800 presenting with slight temp elevation... 249 00:14:24,864 --> 00:14:27,504 pulmonary hypertension and respiratory distress. 250 00:14:27,567 --> 00:14:29,137 Would I like to read it? 251 00:14:29,202 --> 00:14:31,204 Acute respiratory distress. 252 00:14:32,071 --> 00:14:33,812 Well, let's get him a C.T. scan. 253 00:14:33,873 --> 00:14:36,353 - Now. - Well, we do need to get his blood work first. 254 00:14:36,409 --> 00:14:37,854 Fuck that. Shoot him and scope him. 255 00:14:37,910 --> 00:14:39,685 Not until we find out if his liver can handle the dye. 256 00:14:39,746 --> 00:14:41,987 - You act like this is your call. - My E.R., my call. 257 00:14:42,048 --> 00:14:43,550 When was his last screening? 258 00:14:49,856 --> 00:14:51,699 What's the harm in waiting? 259 00:14:51,758 --> 00:14:54,170 You're seriously trying to tell me how to treat my patient? 260 00:14:54,227 --> 00:14:56,264 A man that I've been attending for over a decade? 261 00:14:56,362 --> 00:14:58,501 What's another half hour to be sure we don't kill him? 262 00:14:58,564 --> 00:15:01,738 Oh, I think what's gonna kill him is another moment in a public hospital. 263 00:15:01,834 --> 00:15:03,609 Hey, asshole, bite me. 264 00:15:03,703 --> 00:15:05,580 Way to go, Chief. Keeping it classy. 265 00:15:05,671 --> 00:15:07,947 Dr. Grant, let's get set to follow your orders, okay? 266 00:15:08,040 --> 00:15:10,179 But I do need you to sign the guest physician registry. 267 00:15:10,243 --> 00:15:11,586 It's hospital policy, okay? 268 00:15:11,677 --> 00:15:14,453 And I will get you that paperwork as fast as I can. 269 00:15:18,551 --> 00:15:21,054 What's the last name? 270 00:15:21,120 --> 00:15:24,431 - It's Kim- - Collins. 271 00:15:24,524 --> 00:15:27,095 I need a transfer order if she's having a C.T. It's not in our files. 272 00:15:27,193 --> 00:15:29,298 I understand that, but I am a doctor. 273 00:15:29,395 --> 00:15:31,898 - Good for you. - Sorry, what is your name? 274 00:15:31,964 --> 00:15:34,706 I didn't- Cynthia. Hi, Cynthia. 275 00:15:34,767 --> 00:15:36,371 Dr. Carrie Roman. 276 00:15:36,436 --> 00:15:39,246 Listen, my patient presented with signs of a stroke... 277 00:15:39,305 --> 00:15:41,216 and could be either ischemic or hemorrhagic... 278 00:15:41,274 --> 00:15:44,221 which means we may need to administer an anti-plasminogen activator... 279 00:15:44,277 --> 00:15:45,915 which means that time- 280 00:15:45,978 --> 00:15:48,584 Which means she needs to get sent up to C.T. now or she could die. 281 00:15:48,648 --> 00:15:50,992 - Are you a doctor? - God, no. I'm a nurse. 282 00:15:51,083 --> 00:15:54,428 Nurse Barkow. Solidarity forever. 283 00:15:54,487 --> 00:15:55,989 Please admit her. 284 00:15:58,157 --> 00:15:59,659 You got it. 285 00:16:02,829 --> 00:16:04,331 Thanks. 286 00:16:05,097 --> 00:16:06,838 You're a cool girl. 287 00:16:07,767 --> 00:16:10,646 Wow. That was humiliating. 288 00:16:10,736 --> 00:16:12,409 So glad I went to med school. 289 00:16:12,472 --> 00:16:16,010 Yes, because your feelings are way more important than saving a life. 290 00:16:21,347 --> 00:16:23,156 Oh, my God. That was mean. 291 00:16:24,250 --> 00:16:26,787 I'm so sorry. 292 00:16:26,853 --> 00:16:28,526 I didn't sleep last night. 293 00:16:28,621 --> 00:16:32,296 Listen, if you want to talk about Prentiss- 294 00:16:32,358 --> 00:16:35,134 - Oh. - I could- 295 00:16:35,194 --> 00:16:36,696 Thank you. No, thank you. 296 00:16:37,797 --> 00:16:39,504 I think we actually have a lot in common. 297 00:16:40,366 --> 00:16:42,004 Yeah. No, not really. 298 00:16:42,101 --> 00:16:45,844 We both dated doctors. We both got dumped. 299 00:16:47,874 --> 00:16:49,376 We're both girls. 300 00:16:51,177 --> 00:16:52,815 That's not a lot. 301 00:16:52,879 --> 00:16:56,156 Yeah, just waiting for my credentials to clear. 302 00:16:56,215 --> 00:16:57,717 Huh. 303 00:16:57,817 --> 00:17:01,321 So Gladstone and I are flying out to Berlin tomorrow. 304 00:17:01,387 --> 00:17:03,162 Yeah, he's got a lecture. 305 00:17:03,222 --> 00:17:05,862 We're gonna stick around for the air show. 306 00:17:05,958 --> 00:17:08,234 Be nice to get out of this shithole. 307 00:17:08,327 --> 00:17:10,000 No, you have no idea. 308 00:17:10,062 --> 00:17:12,133 Need anything, sweetie? 309 00:17:12,198 --> 00:17:13,700 Oh, okay. Coop! 310 00:17:16,035 --> 00:17:18,037 Okay, take it easy. 311 00:17:21,807 --> 00:17:24,344 - Step up oxygen. - Okay. 312 00:17:24,410 --> 00:17:26,651 Yeah, it's already maxed. 313 00:17:26,712 --> 00:17:28,749 Slow and steady breaths, okay? 314 00:17:28,848 --> 00:17:30,384 - I'll go find Dr. Grant. - No time. 315 00:17:30,483 --> 00:17:33,089 Chest X-ray showed a pleural effusion. Prep for a thoracentesis. 316 00:17:33,185 --> 00:17:34,721 Rn get the kit. 317 00:17:34,820 --> 00:17:37,027 Thor, can you get Dr. Grant for us? 318 00:17:37,089 --> 00:17:38,591 You've got it. 319 00:17:48,434 --> 00:17:50,436 I'm gonna draw some of the fluid from your lung wall. 320 00:17:50,536 --> 00:17:52,516 The local anesthetic I gave you will relieve some of the pain... 321 00:17:52,572 --> 00:17:54,518 but I need you to remain very, very still, okay? 322 00:17:54,574 --> 00:17:56,417 Okay, honey? Nice and easy. 323 00:17:56,509 --> 00:17:58,614 It's gonna be uncomfortable, but we need you to stay very still. 324 00:17:58,711 --> 00:18:00,622 Okay? 325 00:18:15,895 --> 00:18:17,738 Doing great. 326 00:18:17,797 --> 00:18:19,572 What the fuck are you doing? 327 00:18:19,632 --> 00:18:21,475 - Not now. - I didn't authorize a thoracentesis. 328 00:18:21,567 --> 00:18:23,604 - Easy. Needle here. - Your angles too acute. 329 00:18:23,703 --> 00:18:25,546 - Just let me do it. - Will you please back off. 330 00:18:25,605 --> 00:18:27,585 - You don't know what you're doing. - Just please back up. 331 00:18:27,640 --> 00:18:29,745 - Don't be ashamed to admit it. - Back off. Back away! 332 00:18:29,809 --> 00:18:31,311 Lei me do it. Why- 333 00:18:31,410 --> 00:18:32,912 Thor! 334 00:18:32,979 --> 00:18:34,754 - What the fuck, man? - Come on. 335 00:18:34,814 --> 00:18:36,794 Get him out of here. 336 00:18:36,882 --> 00:18:38,623 Justin, I'm gonna be right back! 337 00:18:38,718 --> 00:18:40,220 Deep breaths. You’re okay. 338 00:18:41,787 --> 00:18:44,165 You should be feeling much better now. 339 00:18:51,831 --> 00:18:53,333 Okay. 340 00:19:04,443 --> 00:19:06,821 I think you got blood on that nice doctor's suit. 341 00:19:06,912 --> 00:19:09,153 Oh. Probably only wears 'em once anyway. 342 00:19:09,815 --> 00:19:11,260 Well done, Dr. Cooper. 343 00:19:11,317 --> 00:19:14,992 That's Chief Cooper. Coop. Chief Coop. 344 00:19:15,087 --> 00:19:18,261 Seriously? I thought you were bullshitting that cocky bastard. 345 00:19:18,324 --> 00:19:20,429 You didn't get the memo? 346 00:19:20,493 --> 00:19:23,133 Oh, right. There was no memo. 347 00:19:23,195 --> 00:19:24,697 Oh, well. lt's fine. 348 00:19:24,797 --> 00:19:27,835 I love what I do. I'm like you. 349 00:19:27,933 --> 00:19:30,277 Pour all my heart and sweat into my job. 350 00:19:46,552 --> 00:19:48,725 Hey, Jack? You got a sec? 351 00:19:55,227 --> 00:19:56,706 All right. 352 00:19:56,796 --> 00:19:59,572 As many as I could get without risking jail. 353 00:20:00,900 --> 00:20:03,244 Take two a day for a week. It should ease the cravings. 354 00:20:03,335 --> 00:20:05,508 And no mixing. 355 00:20:05,571 --> 00:20:07,050 I mean it. 356 00:20:07,707 --> 00:20:09,186 It's weird, huh? 357 00:20:09,241 --> 00:20:11,221 You giving me drugs so I don't get high- 358 00:20:11,310 --> 00:20:14,189 and in this room. 359 00:20:14,246 --> 00:20:15,748 Circle of life. 360 00:20:21,053 --> 00:20:22,054 All right. 361 00:20:31,163 --> 00:20:33,109 Dr. Cooper, please report to Trauma. 362 00:20:33,199 --> 00:20:35,179 Dr. Cooper, report to Trauma. 363 00:20:49,715 --> 00:20:50,785 Oh, Jesus! 364 00:20:50,883 --> 00:20:53,693 Surprise, Coop. Surprise! 365 00:20:53,753 --> 00:20:55,858 Surprise, Chief. 366 00:20:55,921 --> 00:20:57,730 Three cheers for Coop. 367 00:20:57,790 --> 00:21:03,365 - Hip, hip hooray! - Hooray! 368 00:21:05,931 --> 00:21:07,706 Who wants bubbly? 369 00:21:10,569 --> 00:21:14,711 Champagne for the people who are off duty. Everybody else, juice. 370 00:21:15,941 --> 00:21:18,751 I gotta go. Grace is getting an award at school. 371 00:21:18,811 --> 00:21:21,314 - Hey, congratulations. - Thanks. 372 00:21:21,413 --> 00:21:23,120 Have fun. 373 00:21:33,793 --> 00:21:36,603 Oh, hi. Hold on a second. 374 00:21:36,662 --> 00:21:37,970 Hello. 375 00:21:38,063 --> 00:21:41,476 - Hey there, beauti- - Oh, no. He's gone. 376 00:21:42,168 --> 00:21:43,670 Come on. 377 00:21:49,909 --> 00:21:52,287 Jesus gets the best reception. 378 00:21:52,344 --> 00:21:55,689 Okay, call Prentiss back. Come on, he's getting on a plane. 379 00:22:00,152 --> 00:22:02,462 Uh-oh, was that my fault? Did I screw up the Skype? 380 00:22:02,521 --> 00:22:03,932 No, I think it was me. 381 00:22:05,958 --> 00:22:08,302 - Oh, no. - Wait. Wait a minute. What happened? 382 00:22:08,360 --> 00:22:11,466 - Why am I looking at Jesus? - 'Cause I'm not a pretty crier. 383 00:22:11,530 --> 00:22:13,601 You're not gonna get rid of me that easily. 384 00:22:13,666 --> 00:22:15,373 Come on, let me see you. 385 00:22:16,302 --> 00:22:18,509 There you go. Hi. 386 00:22:19,138 --> 00:22:20,640 Hi. 387 00:22:20,706 --> 00:22:22,515 Oh, wow, you know what? 388 00:22:22,608 --> 00:22:24,849 You do look sad. Why don't you put Jesus back on? 389 00:22:26,645 --> 00:22:28,386 Oh, God. 390 00:22:29,481 --> 00:22:31,324 Come on now, Zoey. 391 00:22:31,383 --> 00:22:34,227 Don't worry. Everything's gonna be okay. 392 00:22:37,823 --> 00:22:41,293 - Can you believe that's our little girl? - God, look at her. 393 00:22:43,062 --> 00:22:45,201 Hi. 394 00:22:45,297 --> 00:22:47,402 I started this chapter of Alateen... 395 00:22:47,499 --> 00:22:51,174 because I wanted other students to know that they are not alone. 396 00:22:51,237 --> 00:22:55,310 My family has struggled with addiction for a long time. 397 00:22:55,374 --> 00:22:58,844 One of the hardest things for children of addicts to learn... 398 00:22:58,911 --> 00:23:03,587 is that they are not responsible for other people's bad behavior... 399 00:23:03,682 --> 00:23:09,564 that it is not our fault when someone we love makes bad choices... 400 00:23:09,655 --> 00:23:12,602 even when that person is your parent. 401 00:23:13,659 --> 00:23:15,832 Our club teaches students... 402 00:23:15,895 --> 00:23:18,842 that while they cannot control the choices of others... 403 00:23:18,898 --> 00:23:22,209 they can learn to make healthy decisions in their own lives... 404 00:23:22,268 --> 00:23:24,248 to love and care for themselves. 405 00:23:24,336 --> 00:23:27,180 Even in the toughest family situations... 406 00:23:27,239 --> 00:23:30,618 we are all capable of creating healthy boundaries. 407 00:23:30,709 --> 00:23:33,781 We can learn to feel worthy, empowered... 408 00:23:33,879 --> 00:23:37,952 and even happy, 409 00:24:07,613 --> 00:24:10,457 Oh, Lam by. 410 00:24:39,078 --> 00:24:41,854 Goddamn it, Grace. 411 00:25:06,505 --> 00:25:08,883 Hey, baby. I got a surprise. 412 00:25:27,026 --> 00:25:30,064 Hey. How'd the award thing go? 413 00:25:30,162 --> 00:25:33,507 - I could not be more proud of my kid. - That's great. 414 00:25:33,565 --> 00:25:35,806 Okay, I went a little crazy. 415 00:25:35,868 --> 00:25:38,007 I booked us on a beachside hotel... 416 00:25:38,070 --> 00:25:40,573 three nights, me and you in Miami. 417 00:25:40,672 --> 00:25:43,312 Gonna cash in your vacation days. I don't want any arguments. 418 00:25:43,375 --> 00:25:44,718 Wow. 419 00:25:44,810 --> 00:25:47,586 I found Oxy in Grace's room. 420 00:25:49,748 --> 00:25:52,024 Jesus Christ. 421 00:25:52,084 --> 00:25:53,757 Yeah. 422 00:25:53,852 --> 00:25:55,854 Hey, Jack, that's a lot of pills. 423 00:25:55,921 --> 00:25:58,094 There were more. I took seven. 424 00:26:00,092 --> 00:26:01,901 You what? 425 00:26:01,994 --> 00:26:03,769 What the fuck is wrong with you? 426 00:26:09,568 --> 00:26:12,014 - What are you doing? - I'm calling a goddamn ambulance. 427 00:26:12,071 --> 00:26:14,176 Don't call- This is not an overdose. 428 00:26:14,239 --> 00:26:16,185 - I know how many to take. - Yeah, like hell you do. 429 00:26:16,241 --> 00:26:18,084 Frank, I'm a goddamn nurse. You want me to lose my job? 430 00:26:18,177 --> 00:26:20,214 What do you want from me? What am I supposed to do here? 431 00:26:20,279 --> 00:26:22,725 Nothing. I feel fantastic. 432 00:26:22,781 --> 00:26:24,522 I don't need anything from you. 433 00:26:27,119 --> 00:26:29,963 - You don't need anything from me? - No. 434 00:26:30,055 --> 00:26:32,296 You sound like a goddamn 12-year-old. You know that? 435 00:26:35,894 --> 00:26:37,396 That's it? 436 00:26:40,799 --> 00:26:43,302 You know, I can call the guys and pick up my stuff tomorrow. 437 00:26:47,239 --> 00:26:48,946 I'm out of here. 438 00:27:04,256 --> 00:27:06,293 Frank. Please. 439 00:27:07,226 --> 00:27:09,797 Don't go. 440 00:27:12,097 --> 00:27:14,236 Help me. 441 00:28:08,509 --> 00:28:18,507 Ripped By mstoll 32983

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.