All language subtitles for My.Father.Die.2016.LIMITED.720p.BluRay.x264-VETO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,274 --> 00:00:14,183 The world was not round, not from where I stood... 2 00:00:14,264 --> 00:00:17,282 ...watching the sun wither into the shadows. 3 00:00:17,883 --> 00:00:20,918 It left me knee deep in the winter water. 4 00:00:21,421 --> 00:00:24,223 I used to be comfortable in the dark... 5 00:00:24,624 --> 00:00:27,625 ...listening to the wind scream and howl... 6 00:00:27,727 --> 00:00:30,728 ...snapping branches off family trees... 7 00:00:30,808 --> 00:00:33,084 ...casting them down stream... 8 00:00:33,165 --> 00:00:35,498 ...into the mouth of the Mississippi... 9 00:00:35,602 --> 00:00:38,069 ...into the heart of what I call home. 10 00:01:19,094 --> 00:01:21,095 What if she doesn't like me? 11 00:01:21,297 --> 00:01:23,872 It don't matter if she's likes you, man. 12 00:01:23,951 --> 00:01:25,766 She loves me. 13 00:01:26,168 --> 00:01:28,445 She would do it if I ask her to. 14 00:01:29,905 --> 00:01:33,742 Besides, you're my little brother. 15 00:01:35,044 --> 00:01:36,917 Wherever I go... 16 00:01:38,301 --> 00:01:40,257 ...you go. 17 00:01:40,337 --> 00:01:41,935 Okay? 18 00:01:42,818 --> 00:01:44,973 - Okay? - Yes, sir. 19 00:01:45,053 --> 00:01:47,478 All right. Don't call me sir, faggot. 20 00:01:47,557 --> 00:01:49,367 Fuck you. 21 00:01:53,996 --> 00:01:55,830 What if I don't like her? 22 00:01:56,031 --> 00:01:57,687 I thought you said you liked her. 23 00:01:57,767 --> 00:02:00,735 What if she doesn't like me, or what if I change my mind? 24 00:02:00,836 --> 00:02:03,324 No, no, no. No, man. It's easy. 25 00:02:03,403 --> 00:02:07,548 Once you're inside, all you got to do is pump like this. Look. 26 00:02:09,812 --> 00:02:11,611 Check it. 27 00:02:15,951 --> 00:02:19,586 - Don't laugh at me. - No, man. No, no, no. Look. 28 00:02:20,924 --> 00:02:23,946 It's like this, okay. Boom. You start with the titties. 29 00:02:24,027 --> 00:02:26,449 - Okay. - Start with the titties first. Okay? 30 00:02:26,529 --> 00:02:29,719 And you work your way down. How you doing? Over there. 31 00:02:29,799 --> 00:02:32,576 Okay. Then you go. Yeah. 32 00:02:33,135 --> 00:02:35,658 Then you turn and you go, boom. Boom. 33 00:02:35,738 --> 00:02:38,542 - I'm going to butter your biscuits, bitch. - Oh, yeah. 34 00:02:39,492 --> 00:02:41,314 Hey, Nana! 35 00:02:41,644 --> 00:02:43,454 Hey, Nana! 36 00:02:47,582 --> 00:02:49,459 Hey, Nana! 37 00:02:52,487 --> 00:02:54,010 Hey. 38 00:02:55,090 --> 00:02:58,414 What the fuck are you yelling for? You're trying to wake up my mother? 39 00:02:58,494 --> 00:03:01,066 Well, shit, we ain't got all day. 40 00:03:01,146 --> 00:03:03,028 Hey, Asher. 41 00:03:13,741 --> 00:03:16,031 The world is warped. 42 00:03:16,111 --> 00:03:19,937 My brother, Chester, he taught me that. 43 00:03:20,416 --> 00:03:23,272 Chester said love is for the weak. 44 00:03:23,452 --> 00:03:25,308 I disagree. 45 00:03:25,889 --> 00:03:28,096 I think he's dead wrong. 46 00:03:28,757 --> 00:03:31,781 Don't you think it's a little weird with your brother watching? 47 00:03:32,262 --> 00:03:35,684 Look, buddy, I'm going in with her. 48 00:03:35,764 --> 00:03:39,088 You just look through the window and you take notes. Okay? 49 00:03:39,168 --> 00:03:42,163 Goddamn it. It's fucking cold. 50 00:03:42,739 --> 00:03:44,827 You're my foot soldier. 51 00:03:44,908 --> 00:03:46,429 Remember? 52 00:03:47,209 --> 00:03:48,786 Yeah. 53 00:03:55,752 --> 00:03:58,028 Keep an eye out for any trouble, man. 54 00:04:03,591 --> 00:04:06,069 'Cause I seen it with my own eyes. 55 00:04:13,769 --> 00:04:16,456 Just as clears as I see a slug... 56 00:04:16,536 --> 00:04:20,219 ...slither from one wall to another... 57 00:04:21,700 --> 00:04:26,101 ...it's like being sucked into the bottom of a bottomless pit... 58 00:04:26,581 --> 00:04:28,996 ...only to be spat out again. 59 00:04:43,865 --> 00:04:46,409 She saw my silhouette... 60 00:04:47,707 --> 00:04:50,566 ...my shadow behind the glass. 61 00:04:56,712 --> 00:05:00,123 Nothing more than a smudge of a boy in the dark. 62 00:05:04,452 --> 00:05:08,797 I smell blood and rain and mud... 63 00:05:11,648 --> 00:05:13,696 ...but I hear nothing. 64 00:05:13,976 --> 00:05:18,241 My father's fingers ripped me out of the ground like something rotten. 65 00:05:21,869 --> 00:05:24,628 My ears rang out... 66 00:05:27,411 --> 00:05:32,551 ...like the whole world was screaming at once. 67 00:05:38,586 --> 00:05:41,633 God, wait. Wait. Wait. Wait... 68 00:05:43,293 --> 00:05:45,782 Why you fucking cheating on me, girl? 69 00:05:46,261 --> 00:05:48,106 With my son? 70 00:05:53,117 --> 00:05:55,395 I'll fucking kill you! 71 00:06:04,011 --> 00:06:07,424 This is my father's way of silencing the world. 72 00:06:11,420 --> 00:06:14,744 A vain attempt to prove himself a god. 73 00:06:15,624 --> 00:06:18,938 If only the emotions I felt were natural... 74 00:06:20,195 --> 00:06:23,407 ...natural in the same way venom is to the snake. 75 00:06:30,638 --> 00:06:33,917 The ground tried to swallow me up. 76 00:06:39,880 --> 00:06:43,535 Mother Earth knows like moves in cycles. 77 00:06:44,681 --> 00:06:49,044 Even Tank knew better to stop what was already in motion. 78 00:06:49,605 --> 00:06:53,152 I spent years together killing Viet Cong. 79 00:06:57,065 --> 00:07:00,490 My hands knotted into little fists... 80 00:07:00,569 --> 00:07:03,792 ...and I screamed with my first deaf word. 81 00:07:04,172 --> 00:07:05,821 Chester. 82 00:07:07,101 --> 00:07:08,719 Chester. 83 00:07:19,353 --> 00:07:22,232 But Chester was gone. 84 00:09:34,555 --> 00:09:39,223 By the power of the almighty, let these men break free... 85 00:09:40,404 --> 00:09:42,308 ...in Jesus' name. 86 00:09:42,387 --> 00:09:44,357 All men are free! 87 00:09:44,436 --> 00:09:45,888 Hallelujah! 88 00:09:45,969 --> 00:09:48,191 Amazing, ain't it, Asher? 89 00:09:48,270 --> 00:09:50,948 It's amazing what the Lord can do. 90 00:09:53,107 --> 00:09:56,993 I said it's amazing what the Lord can do, ain't it, Asher? 91 00:09:59,013 --> 00:10:01,235 Deliver his message. 92 00:10:01,315 --> 00:10:04,907 Told me to start the temple of bodily saints. 93 00:10:04,988 --> 00:10:09,888 Oh, yeah. And skin that gator before he starts to rot. 94 00:10:10,859 --> 00:10:13,136 It's been a day already. 95 00:10:19,767 --> 00:10:22,787 Oh, and, Asher. Hey, Asher! 96 00:10:24,617 --> 00:10:26,654 Take out the trash. 97 00:10:34,017 --> 00:10:35,520 Lazy. 98 00:10:36,351 --> 00:10:38,357 Lazy since the day he was born. 99 00:10:38,438 --> 00:10:43,097 Jesus is good to me. Buck, would you lead us in? 100 00:11:22,396 --> 00:11:25,885 I know this is unexpected, and I'm sorry. 101 00:11:27,329 --> 00:11:29,292 Don't make me no happier. 102 00:11:30,072 --> 00:11:31,305 No. 103 00:11:33,108 --> 00:11:34,649 No. 104 00:11:35,944 --> 00:11:38,389 - No. - Hello, Asher. 105 00:11:42,416 --> 00:11:44,695 You know hunting season's done, right? 106 00:11:47,154 --> 00:11:50,467 Have a seat, son. This is hard. 107 00:11:51,893 --> 00:11:55,353 Asher, the reason I'm here... 108 00:11:55,433 --> 00:11:58,872 ...I got to notify all the necessary people that... 109 00:11:59,903 --> 00:12:02,714 ...your father got out earlier this evening... 110 00:12:03,193 --> 00:12:06,916 ...due to overcrowding and good behavior. 111 00:12:22,857 --> 00:12:25,314 When you say necessary people... 112 00:12:25,694 --> 00:12:27,971 ...you mean that little whore, don't you? 113 00:12:28,830 --> 00:12:30,669 Yes, ma'am. 114 00:12:30,999 --> 00:12:33,057 All necessary people. 115 00:12:35,037 --> 00:12:37,993 Now look, I know he had four more years, but... 116 00:12:38,073 --> 00:12:39,595 No. 117 00:12:40,726 --> 00:12:43,370 Judge put a restraint order on him. 118 00:13:00,761 --> 00:13:02,784 Where is he now? 119 00:13:03,564 --> 00:13:06,038 No, I ain't seen them in a while. 120 00:13:07,469 --> 00:13:11,928 Man, I'll tell ya, a lot has changed around here since you've been away. 121 00:13:12,708 --> 00:13:16,364 So you look like you haven't aged a day. 122 00:13:16,804 --> 00:13:18,643 You look great, man. 123 00:13:19,815 --> 00:13:22,619 - You need another one? - Why not? 124 00:13:24,538 --> 00:13:26,541 It's a lot quieter around here. 125 00:13:27,521 --> 00:13:30,371 And I seen all the boys from the club house. 126 00:13:43,270 --> 00:13:44,893 Why don't you put that one on my tab, Russ? 127 00:13:44,973 --> 00:13:48,006 - Hey, Lawny. - I'll take one too. 128 00:13:48,810 --> 00:13:50,427 My name's Lawny. 129 00:13:51,146 --> 00:13:53,618 I haven't seen you around here before. 130 00:13:53,699 --> 00:13:55,542 Thank you, Russ. 131 00:13:57,818 --> 00:13:59,480 To... 132 00:14:00,645 --> 00:14:04,308 ...shit, friends, family and fornication? 133 00:14:12,099 --> 00:14:13,977 Thank you, Russ. 134 00:14:14,870 --> 00:14:19,085 You know, my old man used to work in a distillery. 135 00:14:20,008 --> 00:14:22,270 And he always told me... 136 00:14:22,350 --> 00:14:24,921 ...whiskey is good at year 12... 137 00:14:25,279 --> 00:14:27,364 ...but it's better at 17. 138 00:14:31,552 --> 00:14:35,598 He would always say, boy, you'll go blind you drink that shit. 139 00:14:38,091 --> 00:14:41,692 But... but he also told me I'd go blind... 140 00:14:41,773 --> 00:14:45,189 ...if I fiddle with my flesh fluid too much too. 141 00:14:47,168 --> 00:14:49,019 Look at me now. 142 00:14:50,638 --> 00:14:52,515 I got 20/20 vision. 143 00:14:55,676 --> 00:14:57,921 I'm a goddamn miracle over here. 144 00:14:59,546 --> 00:15:02,572 There were whispers about how my father came to be. 145 00:15:03,352 --> 00:15:06,809 Some say he was born and left for dead... 146 00:15:07,589 --> 00:15:11,314 ...under a rotten sycamore by a whore, 17... 147 00:15:11,393 --> 00:15:15,282 ...only to be found and raised by a descendant of the slave... 148 00:15:15,662 --> 00:15:19,721 ...who beat generations upon generations... 149 00:15:19,801 --> 00:15:22,660 ...of his relatives' resentments... 150 00:15:22,740 --> 00:15:25,181 ...into the bones of the boy. 151 00:15:25,807 --> 00:15:30,700 What I do know is that my father was a ferocious fighter... 152 00:15:31,381 --> 00:15:33,335 ...had great potential. 153 00:15:33,415 --> 00:15:36,438 Mama said he could have gone all the way to the top. 154 00:15:36,918 --> 00:15:40,376 Said the safest place for him was in the ring. 155 00:15:41,156 --> 00:15:45,179 She blamed America for sending him into the jungle. 156 00:15:45,259 --> 00:15:48,917 I blame Vietnam for not bringing him home in a box. 157 00:15:48,997 --> 00:15:50,874 Hey, man, hold up. 158 00:15:52,266 --> 00:15:53,922 Some cigarettes. 159 00:15:54,002 --> 00:15:57,159 Where are you headed off to in such a hurry there, man? 160 00:15:57,238 --> 00:16:00,028 You need a ride somewhere? I'll give a ride. 161 00:16:00,108 --> 00:16:03,365 Look, I don't mean to speak out of line or anything... 162 00:16:03,445 --> 00:16:06,219 ...but didn't your daddy ever teach you it's rude to walk out on a man... 163 00:16:06,298 --> 00:16:08,504 ...just after he bought you a drink? 164 00:16:09,918 --> 00:16:12,580 Oh, you're in trouble, and you need some saving? 165 00:16:13,655 --> 00:16:16,136 Well, maybe you don't need it... 166 00:16:16,216 --> 00:16:19,847 ...but I could tell from the way you looked at me in there that you definitely want it. 167 00:16:20,328 --> 00:16:24,375 I think you're just... shy timing. 168 00:16:29,403 --> 00:16:33,428 Fuck. Fuck. Fuck. 169 00:16:33,508 --> 00:16:35,552 You fucking idiot. 170 00:16:38,813 --> 00:16:44,038 Don't fucking move. You just assaulted a goddamn police officer, horse. 171 00:16:44,118 --> 00:16:47,990 Now, why don't you drop that fucking bag, put your hands in the air... 172 00:16:48,069 --> 00:16:51,581 ...and why don't you wheedle your faggot ass over to that car. 173 00:16:51,660 --> 00:16:54,483 That's right, fucking move to the fucking car. 174 00:16:54,562 --> 00:16:58,442 Spread your fucking legs. Now, you're going to spread your fucking legs for me, right? 175 00:17:02,936 --> 00:17:05,293 Oh, yeah. 176 00:17:05,374 --> 00:17:07,817 Looks like I'm missing out on that? 177 00:17:24,257 --> 00:17:26,068 You got a key? 178 00:17:30,964 --> 00:17:33,388 You're in fucking deep now, man. 179 00:17:33,968 --> 00:17:35,824 You're fucking deep. 180 00:17:35,904 --> 00:17:39,360 Oh, you're gonna fucking rot for that. 181 00:17:39,440 --> 00:17:40,917 You're... 182 00:17:44,778 --> 00:17:47,822 Fucking faggot. 183 00:18:12,105 --> 00:18:14,964 Out of your jurisdiction, ain't you, Johnson? 184 00:18:16,044 --> 00:18:18,700 I got the call. I figured I'd come out and give your hand. 185 00:18:18,780 --> 00:18:21,169 Besides, I might have a related case. 186 00:18:21,350 --> 00:18:24,973 - Right. Right. - That going to be a problem, Wayne? 187 00:18:25,653 --> 00:18:28,111 I guess we can work on this one together. 188 00:18:28,790 --> 00:18:33,912 Tell me something, Russ, the fellow that Lawny was chatting up... 189 00:18:40,029 --> 00:18:42,311 ...I wonder if you'd describe him to me. 190 00:18:45,205 --> 00:18:47,250 Strong, silent type. 191 00:18:48,209 --> 00:18:50,251 Great head of hair. 192 00:18:51,546 --> 00:18:53,402 Blue eyes. 193 00:18:54,232 --> 00:18:56,204 About six feet tall. 194 00:18:56,984 --> 00:18:59,211 He wore a really bad... 195 00:18:59,938 --> 00:19:02,058 ...cheap mix-match suit. 196 00:19:04,258 --> 00:19:06,287 And he were a polka dot tie. 197 00:19:08,397 --> 00:19:11,241 - Like this? - Exactly. 198 00:19:13,534 --> 00:19:17,018 Tell you what, Russ... 199 00:19:18,312 --> 00:19:22,463 ...if he should come back, if you should think anything... 200 00:19:22,543 --> 00:19:24,389 ...call me. 201 00:20:41,188 --> 00:20:43,673 Don't fucking move. 202 00:21:13,054 --> 00:21:14,870 We're closed. 203 00:21:19,060 --> 00:21:20,950 Goddamn it. 204 00:21:22,730 --> 00:21:25,608 I said we're fucking closed, asshole. 205 00:21:29,570 --> 00:21:32,049 What the fuck are you doing, man? 206 00:21:35,142 --> 00:21:37,420 Jesus Christ. 207 00:21:42,683 --> 00:21:45,039 What are you, the big, bad wolf? 208 00:21:45,119 --> 00:21:48,610 I'm little red riding hood? Is this a sex fetish thing? 209 00:21:49,490 --> 00:21:51,588 You want some boy pussy? 210 00:21:58,633 --> 00:22:00,509 So what? 211 00:22:06,773 --> 00:22:09,072 Who the fuck is Ivan Rawlings? 212 00:22:11,778 --> 00:22:14,169 Will Tucker put you up to this? 213 00:22:16,684 --> 00:22:19,182 You know you look like a goddamn idiot. 214 00:22:24,825 --> 00:22:26,690 Motherfucker. 215 00:22:28,362 --> 00:22:31,459 Why you cocksucker fuck head. 216 00:22:31,539 --> 00:22:33,997 Fuck you! Fuck you! 217 00:22:36,904 --> 00:22:39,768 The fuck is wrong with you? 218 00:22:40,908 --> 00:22:42,797 Jesus Christ! 219 00:22:42,877 --> 00:22:45,400 You little fucking cocksucker. 220 00:22:45,480 --> 00:22:47,378 You little fuck. 221 00:22:49,983 --> 00:22:53,008 You're going to have to do better than this, young man. 222 00:22:53,087 --> 00:22:55,577 I ain't no faggot little pussy. 223 00:23:01,028 --> 00:23:04,430 Because he is my father... 224 00:23:04,609 --> 00:23:06,792 ...and a pile of shit. 225 00:23:07,970 --> 00:23:10,124 Shit, I know you! 226 00:23:10,204 --> 00:23:14,671 Goddamn it, you're Asher. You're the little fucking retard! 227 00:23:19,613 --> 00:23:23,847 Jesus! I think your old man put down the wrong dog. 228 00:23:25,919 --> 00:23:28,607 You're still a fucking retard. 229 00:23:29,258 --> 00:23:30,778 Retard! 230 00:23:30,858 --> 00:23:34,698 Look at me! Look at me! 231 00:23:37,031 --> 00:23:40,822 Hey! Read my lips. 232 00:23:40,902 --> 00:23:44,912 Go fuck yourself. 233 00:23:47,643 --> 00:23:49,197 Okay. 234 00:23:49,278 --> 00:23:51,799 Okay. I'll tell you. 235 00:23:51,879 --> 00:23:54,736 He just got out. He's in Mexico. 236 00:23:54,816 --> 00:23:56,647 He's in Mexico. 237 00:24:02,246 --> 00:24:04,321 You little motherfucker! 238 00:24:09,261 --> 00:24:11,052 Okay. Okay. 239 00:24:11,133 --> 00:24:14,356 He got in some scrap with some cop the other night... 240 00:24:14,435 --> 00:24:18,426 ...and he wanted to lay low before he came back to the clubhouse. 241 00:24:18,506 --> 00:24:20,529 We're going to throw him a party. 242 00:24:20,608 --> 00:24:24,432 He didn't show. Okay? He didn't show! 243 00:24:24,512 --> 00:24:28,436 I don't know. I know. I know. He's staying in the Gator Stray Motel or some shit. 244 00:24:28,516 --> 00:24:31,939 All right! Don't shot me in the nuts. God, don't shoot me in the nuts. 245 00:24:32,019 --> 00:24:34,083 Don't shot me in the nuts. 246 00:24:41,713 --> 00:24:43,734 You gotta untie me! 247 00:24:44,832 --> 00:24:46,463 I'm gonna die here! 248 00:24:56,676 --> 00:25:00,072 My brother taught me all there is to know... 249 00:25:04,215 --> 00:25:06,608 ...not just in his actions... 250 00:25:06,688 --> 00:25:09,378 ...but also in his failures. 251 00:25:10,459 --> 00:25:15,115 Showed me that the Earth, the moon, and the stars... 252 00:25:15,195 --> 00:25:18,562 ...holds everything we need to sustain ourselves. 253 00:25:20,934 --> 00:25:24,724 Taught me that nature can be just as violent as man... 254 00:25:25,890 --> 00:25:27,787 ...if not more. 255 00:25:28,377 --> 00:25:31,041 He was destined to be more. 256 00:25:34,414 --> 00:25:36,438 I want to go home. 257 00:25:37,119 --> 00:25:38,941 I need you. 258 00:25:39,721 --> 00:25:41,343 Okay? 259 00:25:41,422 --> 00:25:44,046 I can't do this without you. 260 00:25:59,705 --> 00:26:02,772 You don't want to be a boy forever, now do you? 261 00:26:29,102 --> 00:26:31,660 Welcome to the Gator Stray Motel. 262 00:26:31,739 --> 00:26:33,770 How can I help you? 263 00:26:36,810 --> 00:26:38,667 Rawlings. 264 00:26:38,746 --> 00:26:41,003 Mr. Rawlings. 265 00:26:41,883 --> 00:26:44,714 Nope. Nobody here by that name. 266 00:26:47,888 --> 00:26:50,077 Mr. Clark, nice to see you again. 267 00:26:50,157 --> 00:26:53,548 And you. I left my key in the room. 268 00:26:53,629 --> 00:26:56,417 Just a moment. Not a problem. 269 00:26:56,497 --> 00:26:58,395 Thank you. 270 00:27:09,476 --> 00:27:11,338 You dropped this. 271 00:27:11,418 --> 00:27:13,677 Now, you two have a good night. 272 00:27:15,581 --> 00:27:17,439 Oh, yeah. 273 00:27:19,686 --> 00:27:23,922 Sir, is there another name you would like me to check, sir? 274 00:27:31,598 --> 00:27:34,463 The world is crooked. 275 00:27:37,103 --> 00:27:40,603 Fathers have always taught their sons... 276 00:27:40,682 --> 00:27:42,758 ...to replace them. 277 00:27:43,845 --> 00:27:47,175 Taught them how to use their hands... 278 00:27:47,255 --> 00:27:49,118 ...and their feet. 279 00:27:52,986 --> 00:27:56,388 Taught them how to use their knives and their guns. 280 00:28:01,329 --> 00:28:06,606 And soon the sons slayed great beasts... 281 00:28:07,835 --> 00:28:11,238 ...giant lions lay dead. 282 00:28:15,409 --> 00:28:18,307 Then the aggressive alligators. 283 00:28:20,947 --> 00:28:24,246 Then the massive and mindless bulls. 284 00:28:26,586 --> 00:28:31,998 Finally, when there is nothing left larger than the father... 285 00:28:33,361 --> 00:28:36,183 ...the fathers became the prey. 286 00:28:36,263 --> 00:28:39,154 And the fathers were proud. 287 00:28:40,934 --> 00:28:44,358 Oh, my God! Jesus, please. 288 00:28:44,438 --> 00:28:47,628 Oh, Jesus, please don't hurt me. No. 289 00:28:47,708 --> 00:28:51,341 Help! Help! 290 00:31:24,831 --> 00:31:26,969 What are you going to do with me? 291 00:31:27,048 --> 00:31:30,857 You're going to kill me too, aren't you? I won't say anything. 292 00:31:39,812 --> 00:31:41,556 You're not? 293 00:31:42,136 --> 00:31:46,406 Of course, you're not because you're a good man. You're a decent man. 294 00:31:46,486 --> 00:31:48,576 I knew it the moment I... 295 00:32:00,399 --> 00:32:04,292 I swear to God I won't tell a damn soul. You can trust me. 296 00:32:05,423 --> 00:32:07,853 Please. Please. 297 00:32:16,348 --> 00:32:18,314 Yes, I understand. 298 00:33:55,115 --> 00:33:56,937 Asher. 299 00:33:57,617 --> 00:34:00,007 - A. - God. 300 00:34:01,087 --> 00:34:03,515 Asher, you can do this. 301 00:34:03,694 --> 00:34:05,754 You can do this. 302 00:34:08,994 --> 00:34:10,873 Dear Nana... 303 00:34:11,788 --> 00:34:15,607 ...last time you write to me you said you missed me. 304 00:34:17,337 --> 00:34:20,961 - What if she doesn't like me? - It don't matter if she likes you, man. 305 00:34:21,042 --> 00:34:24,497 - She loves me. - I just want to let you know... 306 00:34:24,977 --> 00:34:26,906 ...I miss you too. 307 00:34:27,481 --> 00:34:32,290 A lot has changed since Chester died and father got locked up. 308 00:34:33,421 --> 00:34:36,380 My mama hasn't left her bed in almost a school year... 309 00:34:36,460 --> 00:34:41,748 ...so I'm taking it upon myself to be the man of the house. 310 00:35:29,308 --> 00:35:33,022 Come on, bad boy, show me what you've got. 311 00:35:35,568 --> 00:35:37,446 Good boy. 312 00:35:52,097 --> 00:35:55,389 I cleaned your clothes for you. I hope you don't mind. 313 00:35:56,569 --> 00:35:59,802 I put some food on the table. Want some coffee? 314 00:37:31,363 --> 00:37:33,362 Do you have your work? 315 00:37:37,002 --> 00:37:39,041 You're still living at your mother's? 316 00:37:44,977 --> 00:37:47,076 Why did you come here, Asher? 317 00:37:52,883 --> 00:37:56,010 [I killed him.] 318 00:37:56,088 --> 00:37:57,987 You killed who? 319 00:38:03,430 --> 00:38:05,486 They let him out? 320 00:38:06,466 --> 00:38:08,064 When? 321 00:38:09,396 --> 00:38:12,353 [A few days ago.] 322 00:38:17,743 --> 00:38:19,642 You okay? 323 00:38:21,530 --> 00:38:24,655 Did you get stabbed? Actually, you know what? 324 00:38:24,735 --> 00:38:26,832 I don't even want to know. 325 00:38:34,610 --> 00:38:36,688 Are you in trouble with the law? 326 00:38:40,116 --> 00:38:42,473 What you did was stupid. 327 00:38:42,553 --> 00:38:45,485 You could have got yourself killed, you know that? 328 00:38:52,558 --> 00:38:54,475 [How are you?] 329 00:38:55,031 --> 00:38:57,321 Just trying to make ends meet. 330 00:38:57,601 --> 00:38:59,825 Hence, the free show you got. 331 00:39:00,504 --> 00:39:03,469 Safer than other things, if you know what I mean. 332 00:39:16,081 --> 00:39:18,639 I got a little boy. He's 5 now. 333 00:39:20,023 --> 00:39:22,778 Got pregnant not long after we stopped talking. 334 00:39:23,842 --> 00:39:25,731 [What is his name?] 335 00:39:27,128 --> 00:39:32,970 C-H-E-S-S. 336 00:39:39,654 --> 00:39:41,393 [His father?] 337 00:39:42,845 --> 00:39:46,670 Your clothes are probably dry. They're hanging outside. 338 00:39:46,751 --> 00:39:50,273 I gotta go to my mother's and pick him up and run a few errands. 339 00:39:50,353 --> 00:39:52,793 Nothing has moved since the last time you were here. 340 00:39:52,873 --> 00:39:55,429 You start hurting, there's some vicodin in the bathroom. 341 00:39:55,559 --> 00:39:58,624 Oh, and, Asher, please do not take them all. 342 00:41:42,630 --> 00:41:44,437 Dear Nana... 343 00:41:44,946 --> 00:41:48,154 ...maybe signing was just meant to be for us... 344 00:41:48,235 --> 00:41:50,528 ...our own secret language. 345 00:41:51,207 --> 00:41:53,631 I tried to speak the other day. 346 00:41:54,210 --> 00:41:58,869 But when Wayne and his friends heard the noises that came out of my mouth... 347 00:41:59,549 --> 00:42:01,567 ...they just made fun of me. 348 00:42:05,353 --> 00:42:09,104 I have decided that from here on out... 349 00:42:09,922 --> 00:42:12,144 ...I will never speak again. 350 00:42:12,728 --> 00:42:14,552 Yours forever... 351 00:42:15,294 --> 00:42:17,152 ...Asher Rawlings. 352 00:42:28,444 --> 00:42:30,433 She's not seeing him anymore. 353 00:42:30,513 --> 00:42:33,603 I know. I know. 354 00:42:33,683 --> 00:42:37,368 And that's why I wanted to make this special for you. 355 00:42:38,421 --> 00:42:40,501 I want you to feel safe. 356 00:42:41,491 --> 00:42:43,547 You feel safe, don't you? 357 00:42:44,227 --> 00:42:45,826 Yeah. 358 00:42:47,496 --> 00:42:49,395 I love you. 359 00:42:56,071 --> 00:42:59,538 - Oh, Jessy, it hurts. - Oh, baby, it's all right. 360 00:43:02,985 --> 00:43:05,813 Jessy, it hurts. 361 00:43:06,282 --> 00:43:07,847 Stop. 362 00:43:09,252 --> 00:43:10,816 Jessy. 363 00:43:13,773 --> 00:43:16,038 - It hurts. - I'm sorry. 364 00:43:20,796 --> 00:43:22,218 Stop. 365 00:43:22,298 --> 00:43:25,415 Oh, bitch. Shit, that's fucking good. 366 00:43:25,495 --> 00:43:27,127 Jessy, it hurts. 367 00:43:27,208 --> 00:43:29,858 Oh, fuck. I'm gonna come. 368 00:43:33,109 --> 00:43:38,139 Oh, baby. I sure had a good time with that one. 369 00:43:44,853 --> 00:43:46,541 Lisa? 370 00:43:50,326 --> 00:43:52,854 Lisa? Fuck! 371 00:44:03,338 --> 00:44:06,363 Wait a minute. Slow down. 372 00:44:06,444 --> 00:44:08,732 Slow down before somebody gets hurt. 373 00:44:09,012 --> 00:44:10,633 Asher. 374 00:44:10,913 --> 00:44:13,636 - Chess, would you like some dessert. - Oh, yeah. 375 00:44:13,717 --> 00:44:19,286 Okay. Then we have ice cream or cookies and milk. Which one? 376 00:44:22,256 --> 00:44:24,676 - Both. - Both. Of course. 377 00:44:24,756 --> 00:44:29,049 Stupid question. Asher, would you like some dessert? 378 00:44:30,583 --> 00:44:33,439 Okay, baby, would you please clear your plate... 379 00:44:33,520 --> 00:44:36,842 ...and fetch yourself dessert and get Asher some dessert too. 380 00:44:36,922 --> 00:44:38,820 Thank you. 381 00:44:42,232 --> 00:44:44,136 [He looks like you.] 382 00:44:45,264 --> 00:44:47,161 He likes you. 383 00:44:51,035 --> 00:44:52,933 Do you need any money? 384 00:44:57,509 --> 00:45:00,239 I care about you, Asher, but I can't have you here. 385 00:45:00,656 --> 00:45:04,245 [I understand, I've gotta leave tomorrow anyway.] 386 00:45:08,220 --> 00:45:10,019 Thank you. 387 00:45:18,029 --> 00:45:20,085 You're just giving it up. 388 00:45:30,642 --> 00:45:33,272 Did you see what he just said? 389 00:45:35,015 --> 00:45:37,136 What's it mean? 390 00:45:37,217 --> 00:45:41,442 Asher said he's really happy he was able to meet you, baby. 391 00:45:43,672 --> 00:45:46,788 - Tell him thank you. - Thank you. 392 00:46:02,468 --> 00:46:05,387 So I'm just going through this wine like an animal. Next thing I know... 393 00:46:05,466 --> 00:46:09,032 ...there's this little itty-bitty lady. She said, would you like an Ambien, sir? 394 00:46:09,112 --> 00:46:11,671 I'm like, fuck, yeah, I'd like an Ambien. What's it do? 395 00:46:11,751 --> 00:46:15,070 Anyway, so I walk back, take my shirt off, right? 396 00:46:15,150 --> 00:46:16,619 Holy shit. 397 00:46:21,910 --> 00:46:24,367 Well, I'll be damned. 398 00:46:24,447 --> 00:46:27,554 Shit, man. What the fuck? 399 00:46:27,633 --> 00:46:29,890 I can't believe you're here right now. 400 00:46:31,221 --> 00:46:33,118 Give me a second. 401 00:46:35,190 --> 00:46:38,403 Shit. So what the fuck, man? 402 00:46:38,577 --> 00:46:41,901 First thing you do when you get out is you kill a cop? 403 00:46:42,631 --> 00:46:44,520 You crazy fucker. 404 00:46:44,600 --> 00:46:46,822 Looks he tried to kill you, brother. 405 00:46:46,902 --> 00:46:48,726 What happened to you? 406 00:46:49,406 --> 00:46:51,326 What happened to your legs? 407 00:46:51,407 --> 00:46:54,631 I got them jammed under the hydraulic system on the lift. 408 00:46:54,710 --> 00:46:58,576 You know my dumb ass. I drink too much, smoke too much. 409 00:47:05,186 --> 00:47:08,070 What's going on, buddy. What you looking for? 410 00:47:14,279 --> 00:47:16,288 Really, what happened to you? 411 00:47:21,636 --> 00:47:23,898 I need the keys to the safe. 412 00:47:24,606 --> 00:47:27,397 It's a combination now. 413 00:47:27,476 --> 00:47:29,399 6-6-6. 414 00:47:29,979 --> 00:47:32,002 Had it made custom. 415 00:47:32,982 --> 00:47:34,800 What you needing? 416 00:47:37,635 --> 00:47:39,533 What's going on, Ivan? 417 00:47:45,059 --> 00:47:47,157 What happened to my room? 418 00:47:50,431 --> 00:47:53,523 I just moved my stuff in after the first year. 419 00:47:54,303 --> 00:47:56,202 Shit, I didn't know. 420 00:47:58,773 --> 00:48:01,449 You weren't supposed to be coming back. 421 00:48:02,544 --> 00:48:06,835 I can move all my shit out. I can do that right now, Ivan. 422 00:48:06,915 --> 00:48:08,732 Ain't no big deal. 423 00:48:10,052 --> 00:48:14,077 Shit man, I'll do that right now. Get that shit out there. 424 00:48:14,556 --> 00:48:16,254 Come here. 425 00:48:24,335 --> 00:48:26,744 How long we've been friends now? 426 00:48:28,887 --> 00:48:32,144 I don't know. 30 years maybe. 427 00:48:32,224 --> 00:48:34,581 I'm sorry about your old lady, by the way. 428 00:48:34,660 --> 00:48:36,549 Thank you. 429 00:48:37,129 --> 00:48:38,953 You get the flowers? 430 00:48:40,082 --> 00:48:42,234 I did. Thank you. 431 00:48:47,555 --> 00:48:49,649 You know, Tank... 432 00:48:51,697 --> 00:48:53,788 ...I know the fucker... 433 00:48:54,005 --> 00:48:58,096 ...who fucked up your feet is the same fucker who tangled with me. 434 00:49:00,368 --> 00:49:02,613 No, I'm not mad at you. 435 00:49:03,702 --> 00:49:05,943 But I need the name. 436 00:49:06,976 --> 00:49:09,474 I want to go kill this motherfucker. 437 00:49:12,830 --> 00:49:15,855 You know better than that. I didn't say anything. 438 00:49:16,335 --> 00:49:19,659 I'd never say nothing about shit to nobody. I swear. 439 00:49:19,939 --> 00:49:22,691 You know me better than that. We got code. I didn't say shit. 440 00:49:22,771 --> 00:49:26,249 I swear to God. I swear. I swear. 441 00:49:27,629 --> 00:49:31,062 I know you told him where I was, and that's okay. 442 00:49:38,072 --> 00:49:39,903 Am I right? 443 00:49:48,149 --> 00:49:51,174 I'm sorry, brother. I'm sorry. 444 00:49:52,755 --> 00:49:54,823 I'm fucking sorry. 445 00:49:56,026 --> 00:49:58,314 He shot my fucking toes off. 446 00:49:59,595 --> 00:50:01,892 He was going to shoot me in the balls. 447 00:50:02,564 --> 00:50:05,538 It's okay. It's okay. 448 00:50:06,168 --> 00:50:08,457 It's not your fault, my brother. 449 00:50:08,537 --> 00:50:10,755 The motherfucker made you a cripple... 450 00:50:10,835 --> 00:50:14,305 ...but like I said, I need a name. 451 00:50:25,219 --> 00:50:30,113 And no one came into that room or left that room except this young couple. 452 00:50:30,193 --> 00:50:32,048 Am I right? 453 00:50:32,828 --> 00:50:35,975 There was this guy who was in and out. 454 00:50:37,765 --> 00:50:41,094 - Forgot something also. - What did he look like? 455 00:50:41,173 --> 00:50:44,793 He had a fuzzy-looking animal hat and glasses. 456 00:50:45,473 --> 00:50:47,304 Did he say anything? 457 00:50:51,477 --> 00:50:52,901 - Detective. - Yeah. 458 00:50:52,981 --> 00:50:56,368 The plates came back on the truck. It's Officer Lawny. 459 00:50:59,353 --> 00:51:03,779 - We need to run an APB on that truck. - Actually, sir, we found it. 460 00:51:04,460 --> 00:51:06,548 You said he forgot something. What did he forget? 461 00:51:06,628 --> 00:51:08,526 Forgot this. 462 00:51:44,432 --> 00:51:47,958 Okay. Now it's time for you to go to bed. 463 00:51:49,438 --> 00:51:51,729 Why can't Asher hear? 464 00:51:53,008 --> 00:51:55,964 'Cause he was in an accident when we were kids. 465 00:51:56,044 --> 00:51:58,868 How do you know the secret language? 466 00:51:59,448 --> 00:52:02,105 Because my daddy was deaf too, baby. 467 00:52:02,184 --> 00:52:05,174 I think it would be better for him if he stayed here with us. 468 00:52:05,254 --> 00:52:07,076 Do you? 469 00:52:07,256 --> 00:52:09,279 And why is that? 470 00:52:09,858 --> 00:52:12,769 Because I think he needs people who care about him. 471 00:52:13,028 --> 00:52:15,285 When did you get so smart? 472 00:52:15,864 --> 00:52:17,619 - I love you. - I love you too. 473 00:52:17,699 --> 00:52:21,165 Okay. You go to bed. Don't get up. 474 00:52:34,113 --> 00:52:37,949 We're going to church tomorrow. Would you like to join us? 475 00:52:38,974 --> 00:52:42,175 [You trying to see if I'll burst into flames?] 476 00:52:42,256 --> 00:52:45,881 We go every Sunday. You don't have to come. 477 00:52:45,961 --> 00:52:48,625 I just thought you might want to hang out with us. 478 00:52:53,401 --> 00:52:55,757 Well, you can't come looking like that. 479 00:52:55,838 --> 00:52:59,293 I think I might still have some of his father's clothes. 480 00:52:59,373 --> 00:53:01,237 They should fit. 481 00:53:13,554 --> 00:53:15,569 Tell me about Rawlings. 482 00:53:16,859 --> 00:53:19,682 He killed his son in a drunken rage. 483 00:53:20,512 --> 00:53:23,381 Made the other one deaf beating him in the head. 484 00:53:25,333 --> 00:53:27,894 This is a pre-historic motherfucker. 485 00:53:27,973 --> 00:53:30,642 And the Lord has a plan for you too... 486 00:53:31,376 --> 00:53:33,463 ...but you gotta ask. 487 00:53:34,243 --> 00:53:37,472 In Jesus' name, amen. 488 00:53:41,282 --> 00:53:43,506 Now who here today... 489 00:53:43,586 --> 00:53:47,149 ...needs to be touched by the spirit? 490 00:53:47,230 --> 00:53:51,047 Needs to be touched by the hand of the temple? 491 00:53:51,127 --> 00:53:54,617 Needs... to be saved? 492 00:53:54,798 --> 00:53:56,621 What did you do? 493 00:53:58,401 --> 00:54:00,253 Fucking eat him? 494 00:54:04,056 --> 00:54:06,303 What happened to my beauty queen? 495 00:54:09,944 --> 00:54:11,968 Just let yourself go, Boo-Boo? 496 00:54:12,048 --> 00:54:16,473 By the law of our heavenly father. Yes, sir. Yes, sir. Come on up. 497 00:54:16,555 --> 00:54:18,929 Come up, sir, and be saved. 498 00:54:19,539 --> 00:54:21,307 Be saved. 499 00:54:21,387 --> 00:54:24,962 - Is it your legs, son? - It is, Preacher. 500 00:54:25,757 --> 00:54:28,698 Do you have faith in the temple and in the all mighty? 501 00:54:28,778 --> 00:54:33,001 - Yes, sir. Yes, sir. I do. Yes, sir. - Brother Steve, would you give us a hand? 502 00:54:36,155 --> 00:54:38,650 And by the power invested in me... 503 00:54:40,527 --> 00:54:42,877 ...I command the sickness out... 504 00:54:43,127 --> 00:54:45,533 ...and put in the breath of our Lord. 505 00:54:52,305 --> 00:54:54,527 Amen. Amen. 506 00:54:54,607 --> 00:54:57,230 Oh, hallelujah. Hallelujah. 507 00:54:57,310 --> 00:54:59,037 Oh, hallelujah. 508 00:55:07,720 --> 00:55:11,328 Let the sick and suffering perish the way the world does today. 509 00:55:12,359 --> 00:55:16,102 It's sick and backwards. We cannot let the wicked run free. 510 00:55:16,186 --> 00:55:19,620 Because it was our father who said all men... 511 00:55:20,800 --> 00:55:24,053 - Well, ain't that some shit. - Plucked the worlds clean. 512 00:55:26,039 --> 00:55:28,058 And only... 513 00:55:28,137 --> 00:55:32,171 ...those who repent... 514 00:55:34,255 --> 00:55:35,935 ...are free. 515 00:55:39,852 --> 00:55:43,576 Lord, drive the devils out. Lord. 516 00:55:43,656 --> 00:55:45,908 My little brother... 517 00:55:46,526 --> 00:55:48,800 ...wherever I go, you go. 518 00:55:48,894 --> 00:55:51,723 And only those... 519 00:55:52,103 --> 00:55:53,850 ...who repent... 520 00:55:55,192 --> 00:55:57,197 ...are free. 521 00:55:58,387 --> 00:56:01,681 And that's when I heard my God speak to me, and he said... 522 00:56:01,761 --> 00:56:06,883 ...you've got to help your daddy shine before you can shine for yourself. 523 00:56:07,831 --> 00:56:10,173 God's got a plan. 524 00:56:10,252 --> 00:56:13,155 I'm just saying with everything that's happened... 525 00:56:13,235 --> 00:56:16,492 I don't think it's a good idea for you to be seen with him. 526 00:56:17,172 --> 00:56:19,062 He is a Rawlings after all. 527 00:56:19,141 --> 00:56:22,564 So what should I have done, left him on my porch to die? 528 00:56:22,644 --> 00:56:25,134 - It doesn't seem very Christian. - Oh, no. No. 529 00:56:25,215 --> 00:56:27,971 Heavens no. And don't be putting words in my mouth... 530 00:56:28,050 --> 00:56:31,441 ...and don't be thinking I'm not proud of you for helping him out now. 531 00:56:31,520 --> 00:56:33,775 But you've done your part. 532 00:56:33,856 --> 00:56:35,745 It's up to him now. 533 00:56:36,325 --> 00:56:38,719 He's got no reason to be sticking around. 534 00:56:39,142 --> 00:56:40,816 I told him that. 535 00:56:40,896 --> 00:56:43,504 I just feel guilty. 536 00:56:44,900 --> 00:56:50,292 You're an independent woman, Nana, raised a smart, healthy, young boy. 537 00:56:50,372 --> 00:56:53,196 You don't need to be raising a man child. 538 00:56:54,476 --> 00:56:59,249 Like proverb says, not my circus, not my monkeys. 539 00:56:59,329 --> 00:57:02,171 Yeah. I guess you're right. 540 00:57:02,551 --> 00:57:07,176 He's leaving tomorrow anyway. I told him my mother was coming to stay. 541 00:57:08,057 --> 00:57:10,265 White lie never hurt anybody. 542 00:57:10,746 --> 00:57:12,990 Just let me know if you need anything, all right? 543 00:57:13,069 --> 00:57:15,752 - Okay. I will, Preacher. - All right. 544 00:57:16,331 --> 00:57:18,029 Bye, Lori. 545 00:57:21,636 --> 00:57:24,793 - Bye, Chess. - Say good-bye, Chess. 546 00:57:24,873 --> 00:57:26,671 Bye, Chess. 547 00:57:27,609 --> 00:57:29,507 Come here. 548 00:57:33,014 --> 00:57:34,913 Time for bed, Chessy. 549 00:58:32,907 --> 00:58:36,205 All right, everybody, sit down... 550 00:58:36,285 --> 00:58:38,945 ...relax, and be quiet. 551 00:58:39,481 --> 00:58:42,541 It is time for my sermon. 552 00:58:46,686 --> 00:58:49,362 I walk through the fire. 553 00:58:50,491 --> 00:58:53,790 I walk through the flames. 554 00:59:01,602 --> 00:59:06,859 I'm sorry, sir, but services don't start until tomorrow morning. 555 00:59:07,575 --> 00:59:10,807 - Where's the deaf guy and the nigger? - Excuse me? 556 00:59:14,816 --> 00:59:17,306 Now, you take me to the preacher. 557 00:59:17,885 --> 00:59:19,704 You like that? 558 00:59:19,784 --> 00:59:22,044 I know how you like it. 559 00:59:22,123 --> 00:59:25,048 I know how you like it, motherfucker. 560 00:59:26,427 --> 00:59:28,258 Let me see you. 561 00:59:33,951 --> 00:59:37,185 Goddamn it, Lori, get the fuck out! 562 00:59:37,706 --> 00:59:40,203 You stupid fuck. 563 00:59:45,078 --> 00:59:49,425 I'm sorry, Preacher Michael! The man made me tell. I'm sorry! 564 00:59:49,509 --> 00:59:52,372 I knew you were doing your sermon again. 565 00:59:52,453 --> 00:59:54,301 I'm sorry. 566 01:01:01,371 --> 01:01:03,437 You're really good, Asher. 567 01:01:06,943 --> 01:01:08,809 Watch the bad guy. 568 01:01:13,517 --> 01:01:15,679 Can we get an ice cream? 569 01:01:17,038 --> 01:01:19,994 My favorite is vanilla. I also like strawberry. 570 01:01:20,074 --> 01:01:21,911 What's yours? 571 01:01:24,328 --> 01:01:26,582 Vanilla? What's your second? 572 01:01:28,232 --> 01:01:31,042 Vanilla? Mine too. 573 01:01:45,933 --> 01:01:47,781 Keep your arm up. 574 01:01:49,403 --> 01:01:51,251 Keep your arm up. 575 01:01:53,057 --> 01:01:54,846 Thank you. 576 01:01:54,927 --> 01:01:56,983 He was a monster. 577 01:01:58,113 --> 01:01:59,768 The Lord is my life and salvation... 578 01:01:59,848 --> 01:02:01,887 - I need to know... - ...which I fear. 579 01:02:01,967 --> 01:02:03,755 Arm up. 580 01:02:03,836 --> 01:02:06,491 About the monster. 581 01:02:06,671 --> 01:02:09,115 Who lit the fire, Lori? 582 01:02:10,743 --> 01:02:13,433 One-eyed gator? 583 01:02:14,512 --> 01:02:17,069 Are we talking about a one-eyed alligator here? 584 01:02:17,148 --> 01:02:21,029 A one-eyed alligator lit the fire. Is that what you're saying? 585 01:02:21,953 --> 01:02:24,710 Did the one-eyed gator want to hurt Pastor Michael? 586 01:02:24,789 --> 01:02:26,847 He wanted his son. 587 01:02:28,660 --> 01:02:32,217 The one-eyed gator wanted Pastor Michael's son. 588 01:02:32,297 --> 01:02:34,153 Hand up. 589 01:02:35,033 --> 01:02:36,755 No. 590 01:02:36,835 --> 01:02:39,458 He want to kill his own son. 591 01:02:39,838 --> 01:02:43,095 The man with the pretty girl and the little boy. 592 01:02:43,174 --> 01:02:44,998 His son. 593 01:02:45,377 --> 01:02:47,874 The lowly, the path with the light. 594 01:02:49,947 --> 01:02:52,446 Through the dark. 595 01:03:00,924 --> 01:03:03,407 You gotta want it. You gotta see it. 596 01:04:01,251 --> 01:04:03,116 Where is he? 597 01:04:08,792 --> 01:04:13,118 He left. He went north, said he was going to a friend's house. 598 01:04:13,198 --> 01:04:15,420 I swear to God he left a day ago. 599 01:04:15,501 --> 01:04:17,672 I'm sure if you could just go out... 600 01:04:34,552 --> 01:04:38,009 You... you motherfucker. 601 01:04:38,388 --> 01:04:40,106 No! 602 01:04:41,725 --> 01:04:43,081 I'm sorry. 603 01:04:43,162 --> 01:04:47,818 Are you sorry for fucking me or fucking my son? 604 01:04:50,035 --> 01:04:51,856 No. 605 01:04:52,736 --> 01:04:55,789 Asher and Mommy sitting in a tree 606 01:04:55,869 --> 01:04:58,584 K-I-S-S-I-N-G 607 01:05:01,212 --> 01:05:04,235 First comes love, then comes marriage 608 01:05:04,315 --> 01:05:07,407 Then comes the baby in the baby carriage 609 01:05:09,086 --> 01:05:11,810 That's not all, that's not all 610 01:05:11,890 --> 01:05:14,954 Baby's drinking alcohol 611 01:05:45,088 --> 01:05:48,310 Get in the back! Get in the back. 612 01:06:05,510 --> 01:06:10,301 Chess, I want you to lay down and stay there, baby. You understand me? 613 01:06:10,381 --> 01:06:13,771 I thought you said you killed him. You fucking lied. 614 01:06:13,851 --> 01:06:16,541 - You said he was dead. You lied. - Mommy! 615 01:06:16,621 --> 01:06:19,623 It's okay. It's okay, baby. Cover your ears. 616 01:06:25,629 --> 01:06:27,951 No, I ain't touching no gun. 617 01:06:36,073 --> 01:06:37,671 Shit. 618 01:06:43,846 --> 01:06:46,113 Give me that fucking gun. 619 01:06:56,025 --> 01:06:58,959 I'm out of bullets. I'm out of bullets, Asher. 620 01:07:47,626 --> 01:07:50,518 This motherfucker, I'm gonna get his ass. 621 01:07:50,648 --> 01:07:52,570 Stay down, Chess! 622 01:07:53,050 --> 01:07:54,898 Stay down! 623 01:08:03,960 --> 01:08:05,909 I can't hit him! 624 01:08:41,429 --> 01:08:43,253 He's bleeding. 625 01:08:43,834 --> 01:08:45,672 He's been shot. 626 01:08:46,437 --> 01:08:49,869 Asher, he's been shot! 627 01:09:04,087 --> 01:09:07,346 I have dreamed so many times... 628 01:09:07,425 --> 01:09:12,084 ...that I have burnt his name from my skin... 629 01:09:12,163 --> 01:09:15,208 ...leaving me with open wounds... 630 01:09:15,787 --> 01:09:17,880 ...and deeper scars. 631 01:09:20,203 --> 01:09:22,676 Here, I have no eyes... 632 01:09:22,755 --> 01:09:25,420 ...but I have a tongue and ears. 633 01:09:25,743 --> 01:09:28,507 I hear my father's foot steps... 634 01:09:28,588 --> 01:09:31,844 ...stomping through the corridors of my brain... 635 01:09:32,424 --> 01:09:34,633 ...eating at my walls. 636 01:09:36,086 --> 01:09:39,727 He does not know that I stand behind him. 637 01:09:40,159 --> 01:09:43,983 I pulled back his head and expose his throat. 638 01:09:45,463 --> 01:09:47,682 I cut it. 639 01:09:48,649 --> 01:09:52,930 I weep as I drop his body to the floor. 640 01:09:53,671 --> 01:09:56,361 I cut off my father's hands. 641 01:09:57,241 --> 01:09:59,731 They seem bigger than I remember. 642 01:10:00,651 --> 01:10:02,539 I start a fire... 643 01:10:03,125 --> 01:10:04,884 ...and cook them... 644 01:10:05,564 --> 01:10:08,206 ...until they're black and charred. 645 01:10:08,486 --> 01:10:10,672 I kneel in the mud... 646 01:10:10,752 --> 01:10:13,613 ...like I did once when I was a boy. 647 01:10:14,392 --> 01:10:18,149 I lift my father's hands towards my mouth... 648 01:10:18,229 --> 01:10:22,121 ...licking his rough palms until my tongue bleeds. 649 01:10:23,301 --> 01:10:25,557 Then I awake. 650 01:10:25,938 --> 01:10:30,015 I'm exhausted by this long lapse of time... 651 01:10:30,094 --> 01:10:32,826 ...eager to go home. 652 01:10:33,811 --> 01:10:37,635 They should have put that man down, like a dog when they had the chance. 653 01:10:37,715 --> 01:10:40,171 I'm sorry. But Asher... 654 01:10:40,251 --> 01:10:43,157 Asher was trying to help. 655 01:10:43,237 --> 01:10:47,462 Ivan was released, and he came to our house. 656 01:10:47,543 --> 01:10:51,232 I don't want to hear anymore. I don't want to hear anymore. 657 01:10:51,312 --> 01:10:55,670 That boy brought this trouble to your porch, and now look. 658 01:10:55,749 --> 01:10:57,906 You don't think I know that? 659 01:10:57,986 --> 01:11:01,476 But we both know it would have only been a matter of time... 660 01:11:01,557 --> 01:11:04,755 ...before Ivan came sniffing around here. 661 01:11:08,961 --> 01:11:10,786 He's going to be okay. 662 01:11:12,115 --> 01:11:13,817 It's my fault. 663 01:11:15,153 --> 01:11:17,575 Don't blame yourself, child. 664 01:11:17,855 --> 01:11:20,112 There's no time for that. 665 01:11:20,792 --> 01:11:23,347 Get you some rest, baby. You can sleep in my room. 666 01:11:23,428 --> 01:11:25,284 - I'll stay with him. - I can't leave him. 667 01:11:25,363 --> 01:11:27,403 I'll be here. 668 01:11:27,765 --> 01:11:31,422 You don't want him to wake up and find you like this. 669 01:11:31,502 --> 01:11:32,979 It ain't fair. 670 01:11:38,257 --> 01:11:41,335 Okay. Let me know when he wakes up. 671 01:12:35,898 --> 01:12:39,565 Jesus, Asher. You scared me. 672 01:12:43,006 --> 01:12:44,904 You hungry? 673 01:12:49,178 --> 01:12:50,776 Damn. 674 01:12:58,422 --> 01:13:00,645 Why did you stop writing me? 675 01:13:00,724 --> 01:13:02,755 Was it something I did? 676 01:13:09,500 --> 01:13:12,939 [I didn't want us to get hurt.] 677 01:13:14,805 --> 01:13:17,542 Well, you certainly made up for lost time. 678 01:13:19,790 --> 01:13:22,343 You can sleep out here tonight. 679 01:13:23,614 --> 01:13:25,154 What? 680 01:13:25,583 --> 01:13:28,205 It's more comfortable than the one at my place. 681 01:13:28,286 --> 01:13:30,183 Sit down. 682 01:13:43,900 --> 01:13:45,799 That's what I said. 683 01:14:03,670 --> 01:14:06,900 That's not the real reason you stopped writing me, is it? 684 01:14:12,588 --> 01:14:17,002 [I was always Chester's little brother to you.] 685 01:14:21,098 --> 01:14:26,524 [You used me in life...] 686 01:14:26,628 --> 01:14:30,934 [...to get closer to him in death.] 687 01:15:06,917 --> 01:15:09,206 His one eye is big as that? 688 01:15:09,287 --> 01:15:10,984 Bigger. 689 01:15:12,607 --> 01:15:16,048 - Are you sure? - I told you I seen him, didn't I? 690 01:15:16,627 --> 01:15:18,225 Yeah. 691 01:15:20,597 --> 01:15:23,322 Well, how come you didn't kill him when you had the chance? 692 01:15:23,401 --> 01:15:25,464 The timing wasn't right. 693 01:15:27,170 --> 01:15:29,209 Kill a beast like that... 694 01:15:30,188 --> 01:15:32,421 ...you gotta wait until he's asleep. 695 01:15:42,335 --> 01:15:44,785 Hey, where you going? 696 01:15:47,225 --> 01:15:50,291 I'm coming with you. Yes, I am. 697 01:15:55,232 --> 01:15:57,096 Give him some. 698 01:15:59,052 --> 01:16:01,635 Don't be a fucking asshole. 699 01:16:03,073 --> 01:16:07,932 Look, I want to do this as much as you do, if not more. 700 01:16:08,012 --> 01:16:11,257 And I'm happy you didn't kill him the first time... 701 01:16:11,337 --> 01:16:14,829 ...because this time I want to watch him die. 702 01:17:29,261 --> 01:17:31,390 [Don't let me forget this.] 703 01:17:31,477 --> 01:17:33,308 What's in it? 704 01:17:33,412 --> 01:17:35,976 [I need you to wait.] 705 01:17:36,065 --> 01:17:38,523 I told you I'm coming in there with you. 706 01:17:39,722 --> 01:17:42,667 [Keep the car running.] 707 01:17:45,674 --> 01:17:47,545 Motherfucker. 708 01:18:48,839 --> 01:18:50,732 My dear Nana... 709 01:18:51,196 --> 01:18:54,138 ...there are no words that can ever repair the damage... 710 01:18:54,217 --> 01:18:56,720 ...I have brought upon you and your family. 711 01:18:59,616 --> 01:19:03,444 There is not much more I can do to right these wrongs... 712 01:19:03,524 --> 01:19:06,619 ...besides what I intend to do today. 713 01:19:11,278 --> 01:19:13,598 I want you to know... 714 01:19:13,677 --> 01:19:18,213 ...that I have loved you since the first day I saw you. 715 01:19:20,803 --> 01:19:24,182 The only thing I can give you besides this truth... 716 01:19:25,159 --> 01:19:27,223 ...is what's in this bag. 717 01:19:41,557 --> 01:19:43,621 Now, listen carefully. 718 01:19:44,228 --> 01:19:47,451 I do not see the sunset this fun day. 719 01:19:47,532 --> 01:19:49,354 Promise me... 720 01:19:49,435 --> 01:19:51,904 ...that you will send my body home... 721 01:19:51,986 --> 01:19:54,625 ...to the mouth of the Mississippi. 722 01:19:54,906 --> 01:19:56,193 Asher. 723 01:19:56,274 --> 01:19:58,505 Fuck you. I know you. 724 01:20:11,202 --> 01:20:13,815 You should have killed me when you had the chance. 725 01:20:13,895 --> 01:20:16,402 Take this, fucking retard! 726 01:21:45,313 --> 01:21:48,138 I love you. 727 01:22:03,415 --> 01:22:05,374 You fucking retard. 728 01:22:08,037 --> 01:22:09,959 Motherfucker. 729 01:22:10,039 --> 01:22:13,530 Hey, Asher, come on. Get up! Get up! 730 01:22:13,610 --> 01:22:15,609 Come on. Let's go. 731 01:22:24,954 --> 01:22:27,350 Let's go. Go. Go. 732 01:23:22,245 --> 01:23:26,086 Come on! Make me proud! 733 01:23:58,281 --> 01:24:00,979 Come on, motherfucker! 734 01:24:43,559 --> 01:24:45,615 The world is not round. 735 01:24:46,595 --> 01:24:48,816 Not from where I stand. 736 01:24:57,006 --> 01:24:58,815 It is warped... 737 01:25:00,643 --> 01:25:02,109 ...contorted... 738 01:25:05,119 --> 01:25:06,940 ...crooked. 739 01:25:07,717 --> 01:25:09,821 Now, I know... 740 01:25:10,394 --> 01:25:13,268 ...revenge is not a noble sentiment. 741 01:25:14,849 --> 01:25:16,913 But God knows... 742 01:25:18,460 --> 01:25:20,471 ...it is a human one. 743 01:25:28,370 --> 01:25:30,775 So take me home, my brother. 744 01:25:32,592 --> 01:25:34,415 Take me home. 745 01:25:37,195 --> 01:25:39,061 Take me home. 54958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.