All language subtitles for Love Hina - 13
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:39,199 --> 00:01:45,163
Tosi tyls�� lukea
vanhoja hevoskilpailulehti�.
2
00:01:45,361 --> 00:01:48,889
Olisipa jotain tekemist�.
3
00:01:49,122 --> 00:01:54,164
Ei noin. Anna t�nne.
- Nyt tajuan. Kiitos, Naru.
4
00:01:54,404 --> 00:01:58,012
Ei kai taas!
Eiv�tk� ne koskaan lopeta?
5
00:01:58,245 --> 00:02:02,137
Naru ja Keitaru
opiskelevat liikaa.
6
00:02:02,366 --> 00:02:06,498
Ovat olleet
viime aikoina paljon yhdess�.
7
00:02:06,688 --> 00:02:10,330
Okei, miss� porani on?
8
00:02:16,971 --> 00:02:21,216
V�lipala varmaan
maistuu lukemisen p��lle.
9
00:02:21,412 --> 00:02:27,740
Ei t�ss� ole mit��n outoa.
En min� vakoile tai jotain...
10
00:02:27,934 --> 00:02:30,745
Moi, Shinago, mit� puuhaat?
11
00:02:31,695 --> 00:02:38,057
Ei minua... haittaa ett� Keitaru
ja Naru ovat niin paljon yhdess�.
12
00:02:38,898 --> 00:02:44,224
Tulkaa, minulla on n�ytett�v��.
13
00:02:51,862 --> 00:02:56,630
Eik� se ole laitonta,
Katsuni? -Anna katsoa!
14
00:02:57,944 --> 00:03:02,155
Tosi mahtavaa!
- Tule katsomaan.
15
00:03:02,465 --> 00:03:05,151
Hyv� on.
16
00:03:13,268 --> 00:03:18,879
Naru nukkuu, Keitarua ei
en�� opiskelu kiinnosta.
17
00:03:19,110 --> 00:03:22,399
H�n tekee sen!
18
00:03:22,711 --> 00:03:28,322
H�n suutelee Narua. -Keitaru
ei suutelisi ket��n toista...
19
00:03:29,553 --> 00:03:31,602
Hyv�nen aika!
20
00:03:32,114 --> 00:03:35,278
�l� viitsi, Keitaru.
Ole mies!
21
00:03:37,596 --> 00:03:41,647
Hei, min� en nuku
Senkin pervo!
22
00:03:48,559 --> 00:03:52,202
Miten kehtaatte tirkistell�?
Se on rikos!
23
00:03:53,441 --> 00:03:55,410
NYT Osui!
24
00:03:57,082 --> 00:04:00,246
Miksi Keitaru
yritti suudella Narua?
25
00:04:00,483 --> 00:04:04,694
Ehk� h�n yritti ottaa
ripsen pois silm�st�.
26
00:04:04,884 --> 00:04:08,686
Mit� hienoa
pussaamisessa edes on?
27
00:04:08,926 --> 00:04:14,377
Vai mit�? -Ei ole tullut mieleen.
Oletko sin� suudellut?
28
00:04:14,608 --> 00:04:18,739
Tottakai.
- Milt�h�n se tuntuu?
29
00:04:18,929 --> 00:04:21,331
Etk� ole koskaan suudellut?
30
00:04:21,570 --> 00:04:25,940
Ensisuudelma on oltava sellaisen
kanssa josta tosiaan tykk��.
31
00:04:26,171 --> 00:04:30,656
En ole viel� kokeillut.
- Pussataanko?
32
00:04:32,293 --> 00:04:36,219
Puhutte jo pussailusta.
K�ytte viel� peruskoulua!
33
00:04:36,454 --> 00:04:40,620
Matuku, oletko koskaan suudellut?
- Min�?
34
00:04:43,497 --> 00:04:47,184
Oletko? Kerro!
Maistuuko se sitruunalle?
35
00:04:47,378 --> 00:04:51,020
Kerro!
Maistuiko se sitruunalle?
36
00:05:08,064 --> 00:05:11,433
Akiku, oletko siell�?
- Haluatko tulla t�nne?
37
00:05:11,625 --> 00:05:14,106
En tietenk��n.
38
00:05:23,909 --> 00:05:25,958
Min� vain.
39
00:05:28,070 --> 00:05:33,681
Akiku, varo niit� tytt�j�.
Oikeita riitapukareita.
40
00:05:33,912 --> 00:05:37,919
Min� kuuntelen
jos haluan jutella.
41
00:05:40,274 --> 00:05:44,884
Ihan tosi, Akiku,
mit� tekisit ilman minua?
42
00:05:53,678 --> 00:05:58,368
Eilen yksi poika melkein
pussasi tytt��. J�rkytt�v��.
43
00:05:58,560 --> 00:06:01,963
Eik� siin� ollut
tarkoitus poistaa ripsi silm�st�.
44
00:06:02,201 --> 00:06:04,808
Hassua, min� sain pusun eilen.
45
00:06:09,123 --> 00:06:13,767
Is�si varmaan antoi hyv�ny�nsuukon.
46
00:06:14,125 --> 00:06:16,777
Se oli aika raju pusu.
47
00:06:16,966 --> 00:06:23,931
Akiku ei puhu siit�. Luulin
ett� minua suudeltaisiin ensin.
48
00:06:26,929 --> 00:06:31,219
Moi, Su.
- Akiku, uutta kahvilassa.
49
00:06:31,410 --> 00:06:35,497
Tosi makee curryleip�.
Kuulostaako namilta?
50
00:06:35,732 --> 00:06:40,500
Herkulliselta.
- Sinne sitten.
51
00:06:41,133 --> 00:06:44,775
Tunnetteko te toisenne?
52
00:06:44,974 --> 00:06:48,981
Meist� tuli yst�vi�.
- Tule mukaan, Shinobu.
53
00:06:51,737 --> 00:06:55,459
Kiva kun pyysitte,
mutta menk�� te vain.
54
00:06:56,178 --> 00:06:59,183
Ja menoksi.
55
00:07:19,465 --> 00:07:25,873
Oi, mit� oikein piirr�n?
- Keitaru? Komeampi kuin aito!
56
00:07:26,547 --> 00:07:29,358
�l� sekoa.
En kerro kenellek��n.
57
00:07:29,588 --> 00:07:36,440
T�m� v�ri on liian
lapsellinen minulle. Saat sen.
58
00:07:36,671 --> 00:07:40,563
Saanko? Minulla ei
ole koskaan ollut huulipunaa.
59
00:07:40,752 --> 00:07:46,557
Enk� ole liian nuori meikkaamaan?
- �l� mamoile, ota se.
60
00:07:46,754 --> 00:07:49,406
�l� liiku.
61
00:07:52,035 --> 00:07:54,403
Nuori neitokainen!
62
00:07:54,596 --> 00:08:01,561
Muista s��st�� ensisuudelma
sille josta tosiaan tykk��t.
63
00:08:01,838 --> 00:08:06,562
Katsuni, mik� tuo on?
Onko se... fritsu?
64
00:08:09,801 --> 00:08:16,652
Pussailu on mahtavaa.
- Min�... en voi ...tehd� sit�.
65
00:08:20,204 --> 00:08:24,609
Ei sit� sinne voinut j�tt��,
otin sen mukaan.
66
00:08:24,846 --> 00:08:28,294
En ole valmis ensisuudelmaani.
67
00:08:29,927 --> 00:08:32,613
Kaikki hyvin?
Voinko auttaa?
68
00:08:34,489 --> 00:08:40,851
Kerro vain huolistasi, Shinobu.
- Ei t�ss� mit��n kummempia ole.
69
00:08:41,531 --> 00:08:44,376
Kyse on... suukoista.
- Ai suklaapusuista?
70
00:08:44,572 --> 00:08:50,058
Ne ovat ihania. -Tuossa
i�ss� suukottelu jo kiinnostaa.
71
00:08:50,574 --> 00:08:54,216
Ei kun... juttu on niin...
72
00:08:57,856 --> 00:09:02,944
Keitaru ja Naru -
kai te olette jo suudelleet?
73
00:09:03,378 --> 00:09:06,781
Kuka tuota hullua suutelisi?!
74
00:09:06,979 --> 00:09:08,981
Samat sanat!
75
00:09:09,179 --> 00:09:13,345
Et pystyisi siihen
vaikka tytt� suostuisi.
76
00:09:13,541 --> 00:09:16,864
Ent� se Okinawassa?
- Puhdas sattuma.
77
00:09:17,542 --> 00:09:20,831
Kenelle annoitte ensisuudelman?
78
00:09:21,543 --> 00:09:24,070
Minulle, olen
Mutsumiotu Hime.
79
00:09:29,426 --> 00:09:34,912
Mutsumia oli ensimm�isesi?
- Ja sinun my�s.
80
00:09:35,108 --> 00:09:40,593
Tyt�n ensisuudelma maistuu
sitruunalta ja on tosi pehme�.
81
00:09:40,829 --> 00:09:46,554
Minusta se oli suolainen.
- �l� pilaa tyt�n unelmia.
82
00:09:46,751 --> 00:09:50,757
Tuhlaat aikaasi
sen miettimiseen.
83
00:09:50,993 --> 00:09:55,124
Se tulee luonnostaan kun rakastut.
84
00:09:55,874 --> 00:09:58,321
Hah!
Potaskaa.
85
00:09:58,555 --> 00:10:01,287
Kentaru Sakata?
- Mit� t��ll� teet?
86
00:10:01,476 --> 00:10:06,688
Romutitte yritykseni.
Maksan t�ss� velkojani.
87
00:10:07,278 --> 00:10:11,170
Jos suukkoja halajat, t�ss� olen.
- Lopeta!
88
00:10:11,519 --> 00:10:15,525
Suukot ovat vain
hieno tapa tervehti�.
89
00:10:15,760 --> 00:10:19,083
Ei saa likaa mietti�,
silloin suudelmaa ei saa.
90
00:10:19,321 --> 00:10:25,729
Toimin tunteen mukaan, suutelen
ket� tahansa, koska tahansa.
91
00:10:26,324 --> 00:10:28,691
Mene t�ihisi.
92
00:10:29,685 --> 00:10:33,213
Shinobu, n�yt�t t�n��n erilaiselta.
93
00:10:33,446 --> 00:10:35,494
Sinulla on huulipunaa!
94
00:10:35,687 --> 00:10:39,818
Kauhean noloa.
- N�yt�t aikuiselta.
95
00:10:40,048 --> 00:10:42,450
Ei! Ei kun...
T�ytyy menn�.
96
00:10:48,891 --> 00:10:55,856
Keitaru vihdoin huomasi minut.
Olen niin onnellinen, mutta miksi?
97
00:10:58,854 --> 00:11:03,224
Aikuinen?
- Lapsi vasta. Antaa olla.
98
00:11:25,862 --> 00:11:31,155
Shinobu, yl�s ja lenkille.
- Aamu koitti, Shinobu.
99
00:11:32,504 --> 00:11:36,066
En halua her�t�.
Mit� te haluatte?
100
00:11:42,147 --> 00:11:47,519
Akiku tuli leikkim��n.
Menn��n leikkim��n, Shinobu.
101
00:11:47,709 --> 00:11:53,559
V�h�n my�hemmin, jooko?
- Jee! Pian leikit��n.
102
00:11:55,511 --> 00:11:59,802
Olin h�nen ainoa yst�v�ns�.
Nyt h�nell� on toinen.
103
00:12:00,033 --> 00:12:03,243
Pit�isi olla iloinen
h�nen puolestaan...
104
00:12:03,834 --> 00:12:05,803
Kivi!
- Sakset!
105
00:12:06,035 --> 00:12:08,003
Olin nopein!
106
00:12:27,001 --> 00:12:31,133
Tosi hyv�, Shinobu.
- Ei nyt sent��n...
107
00:12:31,643 --> 00:12:33,725
Olet mahtava piirt�j�.
108
00:12:34,764 --> 00:12:40,728
Kuin nukkeja. -N�ytt�v�t aikuisilta,
mutta lapsia he ovat.
109
00:12:42,966 --> 00:12:46,653
Pit�� menn�.
- Mit� nyt, Shinobu?
110
00:12:47,328 --> 00:12:50,538
Muistin yhden jutun.
111
00:12:52,289 --> 00:12:56,215
Keitaru oli oikeassa.
Olen viel� lapsi.
112
00:12:57,011 --> 00:13:00,812
Ovatkohan he jo suudelleet?
113
00:13:01,572 --> 00:13:06,022
Ota siit�. -Ettek� n�e
kun joku haluaa olla yksin?
114
00:13:06,254 --> 00:13:10,943
Hyv� suutelija
osaa sitoa kirsikan kannat yhteen!
115
00:13:11,175 --> 00:13:13,417
Min� osaan!
116
00:13:13,656 --> 00:13:16,820
Ihan uutta.
- Yrit�!
117
00:13:17,897 --> 00:13:20,139
Tein sen!
118
00:13:20,738 --> 00:13:24,141
Niin min�kin.
119
00:13:24,779 --> 00:13:28,307
Se huomasi
ett� se oli kortsu.
120
00:13:30,221 --> 00:13:36,913
Tosi kurjaa.
- Uusin keksint�ni, pusurobotti!
121
00:13:37,103 --> 00:13:42,748
P�� etsii kohteen ja
sitten se antaa kirsikkasuukon.
122
00:13:42,985 --> 00:13:47,914
Moottori takaa
mahtavan kokemuksen!
123
00:13:48,107 --> 00:13:52,158
Parempia suutelijoita kaikista!
- H�n juoksi pois.
124
00:13:53,588 --> 00:13:59,950
Mik��n ei revi irti minun kielt�ni!
- Vauhtia, pusurobotti.
125
00:14:07,673 --> 00:14:09,721
Antaudu!
126
00:14:10,073 --> 00:14:12,122
Mit�s t�m� on?
127
00:14:18,036 --> 00:14:23,966
Katsuni, oletko kunnossa?
- Olenko! Paras suudelma aikoihin!
128
00:14:24,238 --> 00:14:29,405
Ent� se fritsu?
- Ai se, hyttysenpistos vain.
129
00:14:29,880 --> 00:14:32,645
Hiukan hiljemp��, kiitti.
130
00:14:35,081 --> 00:14:38,450
Se pussaa Matukoa.
Onnen robotti.
131
00:14:44,084 --> 00:14:46,167
Mik� ihmeen mekanismi se oli?
132
00:14:46,365 --> 00:14:52,010
�l� sille suutu. Se vain pussasi.
Olethan ennenkin pussaillut?
133
00:14:52,207 --> 00:14:56,770
Ei kuulu sinulle. �h, mit� siit�...
- Haluamme tiet��!
134
00:14:56,968 --> 00:14:59,654
Ent� jos se oli h�nen ensimm�isens�?
135
00:15:01,049 --> 00:15:05,613
Kone varasti ensisuukkoni.
- Pusurobotti...
136
00:15:06,571 --> 00:15:11,181
Katsuni ei ole suudellut aikoihin
ja Matuko teki sen vasta t�n��n.
137
00:15:11,413 --> 00:15:16,102
Aikuisia kumpikin,
mutta ei kokemusta. Mit� nyt?
138
00:15:16,294 --> 00:15:20,380
Katso mit� l�ysin. Laita sit�.
139
00:15:21,056 --> 00:15:23,947
Ei.Auta, Su.
140
00:15:24,137 --> 00:15:27,699
H�n tekee uusinta keksint���n.
141
00:15:29,778 --> 00:15:33,865
Shinobu, olet niin s�p�.
Haluatko suudella?
142
00:15:34,100 --> 00:15:37,992
Ei kiitos.
- Joopas.
143
00:15:40,902 --> 00:15:42,870
Ei!
144
00:15:43,623 --> 00:15:47,470
Lopeta!
Mene leikkim��n Sun kanssa.
145
00:15:50,665 --> 00:15:53,829
Ensisuudelma.
Se t�ytyy s��st��.
146
00:15:56,107 --> 00:15:58,075
Onko kaikki hyvin?
147
00:15:58,307 --> 00:16:04,157
On. Tilaisuuteni.
Tuota, Keitaru, tajuat kai...
148
00:16:04,349 --> 00:16:07,115
Olisi pyydett�v��.
149
00:16:09,551 --> 00:16:12,999
T��lt� on mahtavat n�kym�t.
150
00:16:13,232 --> 00:16:16,840
Mit� halusit kysy�?
- Pakko keksi� jotain.
151
00:16:17,033 --> 00:16:21,597
Puhutaan ensisuudelmasta.
En tarkoittanut sit�!
152
00:16:21,835 --> 00:16:27,718
Haluan, ett� se on joku josta
pid�n paljon. K�vik� sinulle niin?
153
00:16:31,318 --> 00:16:34,322
Ei, se vain tapahtui.
154
00:16:35,879 --> 00:16:41,729
Voi ei... Ehk� se on aikuista.
Minustakin tulee aikuinen.
155
00:16:43,641 --> 00:16:48,205
Esisuudelmani ei tapahtunut
sen kanssa jonka halusin.
156
00:16:48,443 --> 00:16:50,685
Niin useimmille k�y.
157
00:16:50,924 --> 00:16:57,377
Suudelmien m��r� ei ole t�rke��,
vain tunne kun se tapahtuu.
158
00:16:57,606 --> 00:17:01,976
Sen pit�� tuntua
ensikerralta -joka kerta.
159
00:17:05,488 --> 00:17:12,453
Pusurobotti kakkosen ensisuudelma.
Se pussaa sit� mink� se n�kee.
160
00:17:13,051 --> 00:17:17,023
Keitaru!
- En voi mit��n. Robotti vie!
161
00:17:17,332 --> 00:17:19,495
Per��n!
162
00:17:19,973 --> 00:17:22,021
�l�:
163
00:17:22,213 --> 00:17:24,216
Ota se pois!
164
00:17:24,454 --> 00:17:28,141
Haluan Keitarun suudelmaa,
mutta en n�in!
165
00:17:33,377 --> 00:17:37,463
Mik� sit� oikein vaivaa?
166
00:17:43,380 --> 00:17:49,708
Miksi teet n�it� kauheuksia?
Miksi kiusaat minua?
167
00:17:51,022 --> 00:17:56,474
L�ysimme t�m�n piirustuksen,
ja ajateltiin ett� haluat sit�.
168
00:17:57,224 --> 00:18:00,069
Ei sitten. Min� pussaan sinua.
169
00:18:06,067 --> 00:18:10,631
Sinne meni ensisuudelmani.
Vihaan sinua!
170
00:18:12,989 --> 00:18:18,122
Et olisi saanut katsoa
lehti�t�ni ilman lupaa.
171
00:18:18,311 --> 00:18:24,719
Veit parhaan yst�v�ni ja
varastit ensisuudelmani. Miksi?
172
00:18:26,353 --> 00:18:30,405
Vihaan sinua, Koulu.
- Nyt vasta sanoit nimeni.
173
00:18:31,515 --> 00:18:34,838
Olin yksin, sin�
olit ainoa koulukaverini.
174
00:18:35,036 --> 00:18:39,999
Olit niin virallinen,
halusin olla "Koulu" sinulle.
175
00:18:40,198 --> 00:18:43,328
Halusin auttaa, en loukata.
176
00:18:43,519 --> 00:18:50,052
Halusin meist� tulevan bestiksi�.
- N�in on. H�n aina kyselee sinusta.
177
00:18:50,241 --> 00:18:54,770
Suututtaa
ett� tein sinut surulliseksi.
178
00:18:56,243 --> 00:18:58,371
Koulu...
179
00:19:01,564 --> 00:19:04,648
Heti helpottaa.
180
00:19:21,091 --> 00:19:24,778
Suutelit ensi kertaa
veljesi kanssa, Koulu.
181
00:19:25,012 --> 00:19:28,495
Suutelimme aina
veljeni ja siskoni kanssa.
182
00:19:28,733 --> 00:19:31,943
Mutta emme en��.
- Miksette?
183
00:19:32,134 --> 00:19:34,866
Ei vaan suudella.
Katsokaa, T�m�.
184
00:19:39,216 --> 00:19:43,860
Ensisuudelmani uusintana.
- Oletko suudellut vain Tamaa?
185
00:19:44,098 --> 00:19:50,551
Suutelit ensi kerran Taman kanssa?
- Se tulee aina kouluun moikkaamaan.
186
00:19:50,780 --> 00:19:52,988
Mutta sin� olet tytt�!
187
00:19:53,181 --> 00:19:56,982
Siit� tulee hyv�� ruokaa.
- �l� sano noin.
188
00:20:02,383 --> 00:20:07,630
Onpa t��ll� el�m��.
- Ette ole en�� lapsia. Rauhoittukaa.
189
00:20:13,747 --> 00:20:16,752
Mutta sit�h�n me olemme: lapsia.
190
00:20:36,874 --> 00:20:39,401
www.opensubtitles.org
Ordiovision, 2006
15327