All language subtitles for Detour.2016.720p.BluRay.x264-SiNNERS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,353 --> 00:00:22,440 ("Stranger" by Goldfrapp plays) 2 00:01:53,197 --> 00:01:56,158 Lecturer: A man suffocated his baby daughter 3 00:01:56,283 --> 00:01:58,285 and put her in a bag outside Houston station. 4 00:01:58,494 --> 00:02:00,913 Ordinarily, this would've been a death penalty case, 5 00:02:01,080 --> 00:02:03,958 but the killer made it to Mexico, 6 00:02:04,125 --> 00:02:06,460 and now faces life without parole. 7 00:02:07,086 --> 00:02:08,671 So, what does that teach us? 8 00:02:09,380 --> 00:02:12,925 It teaches us that no law or ordinance 9 00:02:13,092 --> 00:02:15,136 is mightier than understanding. 10 00:02:17,429 --> 00:02:19,849 Know the rule of law, and you can bend it. 11 00:02:20,891 --> 00:02:22,685 Understand its workings, 12 00:02:22,977 --> 00:02:26,147 and you can turn first degree murder... 13 00:02:27,439 --> 00:02:29,191 into second degree murder. 14 00:02:29,358 --> 00:02:32,153 Second degree into manslaughter. 15 00:02:35,656 --> 00:02:38,701 Hey, ho, Harper! Harper, buddy! Wait up, man! 16 00:02:38,868 --> 00:02:40,703 I got the baddest story for you, dude. 17 00:02:41,370 --> 00:02:43,330 I was at the Depot this weekend with the Chinaman, 18 00:02:43,497 --> 00:02:44,790 and I dropped liquid acid. 19 00:02:44,957 --> 00:02:46,500 Oh, yeah? How did that pan out? 20 00:02:46,667 --> 00:02:48,294 Terrible. Not good at all. 21 00:02:48,460 --> 00:02:50,921 Trip lasted 18 hours, and then when I came to, 22 00:02:51,088 --> 00:02:52,131 my hair turned white. 23 00:02:52,298 --> 00:02:53,507 Yeah. It's white. 24 00:02:53,841 --> 00:02:55,384 Paul: (whispers) Here's the thing, though, 25 00:02:55,509 --> 00:02:57,178 I don't remember being scared or anything. 26 00:02:57,303 --> 00:02:59,388 Don't get me wrong, it was intense but it was fun. 27 00:02:59,555 --> 00:03:01,640 So I go see the doctor, ask him what he thinks about it. 28 00:03:01,807 --> 00:03:04,101 He says that it might not even be related to the acid at all, 29 00:03:04,268 --> 00:03:05,352 that it could be hormonal. 30 00:03:05,519 --> 00:03:07,188 If my pituitary gland is fucked, 31 00:03:07,354 --> 00:03:09,023 starts kicking out loads of estrogen, 32 00:03:09,190 --> 00:03:10,983 I can grow tits or turn gay or something. 33 00:03:11,150 --> 00:03:13,194 I mean, what's worse, being straight guy with tits, 34 00:03:13,360 --> 00:03:15,237 or waking up and all of a sudden you crave dicks? 35 00:03:15,362 --> 00:03:17,573 Worse than that, you crave dicks and your hair starts turning grey. 36 00:03:17,781 --> 00:03:19,074 I'll look like a gay skunk. 37 00:03:20,201 --> 00:03:21,744 Well, now, what's your problem? 38 00:03:21,911 --> 00:03:23,245 My mom's in a coma. 39 00:03:24,246 --> 00:03:25,539 Oh, fuck. 40 00:03:26,707 --> 00:03:29,084 Harper, dude, man. I'm sorry, bro. 41 00:03:29,251 --> 00:03:31,212 Of course she's in a coma. What the fuck am I? 42 00:03:31,378 --> 00:03:33,380 Am I the worst fucking friend or the worst fucking friend? 43 00:03:33,547 --> 00:03:34,965 It's all right. Just forget about it. 44 00:03:35,090 --> 00:03:36,759 - Bullshit, man. I can't. - (car lock chirps) 45 00:03:36,884 --> 00:03:38,928 It's unforgivable. I've been so focused on my own shit, 46 00:03:39,053 --> 00:03:40,971 my hair turning different colors. I should've made time. 47 00:03:41,180 --> 00:03:42,890 No, it's all right, man. You were busy. 48 00:03:43,224 --> 00:03:44,225 Hey. 49 00:03:45,226 --> 00:03:46,393 Harper, buddy, what is this? 50 00:03:46,644 --> 00:03:48,854 What are you doing to me here, you putting the guilts on me? 51 00:03:49,021 --> 00:03:50,022 Huh? 52 00:03:51,065 --> 00:03:52,816 Come on, man, you know I love your mom. 53 00:03:52,942 --> 00:03:54,151 I just forgot, that's all. 54 00:03:54,360 --> 00:03:55,611 Yeah, man. I know. 55 00:03:56,487 --> 00:03:57,488 I know. 56 00:03:58,364 --> 00:03:59,323 See you later. 57 00:03:59,490 --> 00:04:01,033 - (engine starts up) - All right, buddy. 58 00:04:01,533 --> 00:04:02,743 See you later. 59 00:04:06,914 --> 00:04:10,125 (heart monitor beeps) 60 00:04:20,928 --> 00:04:23,347 Nurse: (over P.A.) Paging Dr. Holmer to Neurology. 61 00:04:24,848 --> 00:04:26,934 Paging Dr. Holmer to Neurology. 62 00:04:34,233 --> 00:04:37,569 "One flew east, one flew west, 63 00:04:38,362 --> 00:04:39,989 one flew over the cuckoo's nest." 64 00:04:42,700 --> 00:04:44,493 (heart monitor beeps) 65 00:05:06,140 --> 00:05:08,642 - (indistinct chatter) - (sirens wail over TV) 66 00:05:08,809 --> 00:05:10,769 Man: (over TV) Their quest for the American dream 67 00:05:10,936 --> 00:05:12,646 can become a nightmare. 68 00:05:13,230 --> 00:05:14,356 (tires screeching) 69 00:05:14,523 --> 00:05:18,110 And even though this man ran far and fast enough to get away... 70 00:05:18,277 --> 00:05:20,696 Man 2: (over TV) Going into a very heavily wooded area. 71 00:05:20,863 --> 00:05:23,032 Man: (over TV) ...he's starting his new life in America 72 00:05:23,198 --> 00:05:24,742 as a fugitive. 73 00:05:26,535 --> 00:05:27,536 Golden Colorado. 74 00:05:27,703 --> 00:05:29,163 Can I get some... 75 00:05:29,705 --> 00:05:30,956 (speech continues over TV) 76 00:05:31,665 --> 00:05:33,375 Man: (in bar) He starts getting physical. 77 00:05:33,542 --> 00:05:35,044 Now, you see my Cherry... 78 00:05:35,961 --> 00:05:38,505 she's got a dollar sign where most other girls got a heart. 79 00:05:38,672 --> 00:05:40,632 And this John, he picks up on it. 80 00:05:41,175 --> 00:05:43,677 He says, "You like money, don't you, you fucking whore?" 81 00:05:44,178 --> 00:05:46,513 She says, "I like money and cock, 82 00:05:46,680 --> 00:05:49,183 and from where I'm sitting, you don't got neither." 83 00:05:49,350 --> 00:05:51,352 - (laughing) - Man 2: She said that? 84 00:05:51,518 --> 00:05:53,479 - (laughing) - Man 2: So what did he do? 85 00:05:54,063 --> 00:05:57,816 Pulls a knife, cuts her right on her cheek. 86 00:05:57,983 --> 00:05:58,984 Right there. 87 00:06:01,570 --> 00:06:04,198 Motherfucker, it's gonna cost me a fortune. 88 00:06:04,365 --> 00:06:06,909 So anyway, Cherry starts going crazy, as you can imagine. 89 00:06:07,076 --> 00:06:09,161 I can hear her screaming from the hallway. 90 00:06:09,286 --> 00:06:11,830 She's screaming like Fred Krueger's got his finger up her ass. 91 00:06:11,997 --> 00:06:12,998 (laughter) 92 00:06:13,165 --> 00:06:14,583 I come around to see what the fuck! 93 00:06:14,750 --> 00:06:17,419 Cherry's pulled a gun. She's standing there. 94 00:06:17,586 --> 00:06:19,296 She got a Beretta pointed at his head. 95 00:06:19,463 --> 00:06:20,464 She's shaking. 96 00:06:20,631 --> 00:06:22,883 I tried to talk her 'round, but, well... 97 00:06:23,050 --> 00:06:24,593 - (gunshots) - Bam, bam, bam. 98 00:06:28,263 --> 00:06:30,432 Guess who had to clean up the fucking mess? 99 00:06:30,599 --> 00:06:31,892 - Man 2: Holy shit. - Mm-hm. 100 00:06:33,519 --> 00:06:35,229 Who the fuck is this guy? 101 00:06:35,562 --> 00:06:37,773 Watch out. Get the fuck outta here. 102 00:06:39,149 --> 00:06:40,609 Didn't your mother tell you it's rude 103 00:06:40,776 --> 00:06:43,153 to listen in on other people's talk? 104 00:06:44,863 --> 00:06:46,949 - Not recently. - What did you say? 105 00:06:47,116 --> 00:06:48,700 My mother's not doing so well, 106 00:06:48,867 --> 00:06:51,662 so she hasn't really been honing my social skills recently. 107 00:06:51,829 --> 00:06:53,038 But what I think you're saying 108 00:06:53,205 --> 00:06:55,040 is that maybe she shouldn't have to. 109 00:06:56,708 --> 00:06:58,043 You're running your mouth at me. 110 00:06:58,544 --> 00:07:00,003 Bartender: Johnny, come on, man. He's drunk. 111 00:07:00,170 --> 00:07:01,797 He's a grown-up. He knows what he said. 112 00:07:01,964 --> 00:07:03,966 Go home, buddy. It's late, okay? 113 00:07:04,133 --> 00:07:05,384 We don't want any trouble tonight. 114 00:07:05,551 --> 00:07:08,345 Oh, it's not late. It's not even ten o'clock yet. 115 00:07:08,554 --> 00:07:11,557 And whilst I appreciate your concern, tomorrow morning, 116 00:07:11,765 --> 00:07:14,435 when I wake up and look myself in the mirror, 117 00:07:14,601 --> 00:07:17,271 I'd rather see a face full of bruises... 118 00:07:18,981 --> 00:07:20,315 than a face full of shame. 119 00:07:21,567 --> 00:07:22,943 (chuckles) 120 00:07:24,528 --> 00:07:28,574 And I'm prepared to go and buy all your friends over there a drink. 121 00:07:29,324 --> 00:07:30,701 As an apology. 122 00:07:31,452 --> 00:07:34,204 Beyond that, go fuck yourselves. 123 00:07:35,080 --> 00:07:36,081 Let it go, Johnny. 124 00:07:36,999 --> 00:07:38,542 You can buy me a drink. 125 00:07:38,709 --> 00:07:41,003 I'll have a bottle of Scotch, but we drink it together. 126 00:07:43,172 --> 00:07:44,923 I'm not really in a social mood. 127 00:07:45,090 --> 00:07:46,341 I'm not asking. 128 00:07:46,758 --> 00:07:49,553 Either we drink together, or we go round and round right here. 129 00:07:49,720 --> 00:07:51,889 - Come on, Johnny. - Shut the fuck up, fat man! 130 00:07:52,598 --> 00:07:53,640 (scoffs) 131 00:07:54,475 --> 00:07:56,768 - Are you laughing at me? - (giggles) 132 00:07:57,895 --> 00:07:59,021 He's laughing at you. 133 00:07:59,188 --> 00:08:01,315 (giggles) 134 00:08:04,860 --> 00:08:07,112 - Follow me. - Where we going? 135 00:08:08,071 --> 00:08:09,490 What, you scared? 136 00:08:10,491 --> 00:08:11,575 Are you scared of me? 137 00:08:12,117 --> 00:08:14,036 If I was gonna kill you, I'd do it already. 138 00:08:14,703 --> 00:08:15,996 Trust me, you'll like it. 139 00:08:16,163 --> 00:08:18,790 You like chocolate sundaes? 140 00:08:19,374 --> 00:08:21,376 - Yeah. Where we going? - You like girls? 141 00:08:21,919 --> 00:08:25,839 ♪ (dance music plays) ♪ 142 00:08:40,729 --> 00:08:42,856 - I'll take that. - These aren't for you, Johnny. 143 00:08:43,023 --> 00:08:44,107 Yes, they are. 144 00:08:55,869 --> 00:08:57,120 (cell phone chimes) 145 00:09:02,167 --> 00:09:03,544 (sighs) 146 00:09:24,273 --> 00:09:27,192 Johnny: So, uh... What you wanna be? 147 00:09:28,235 --> 00:09:29,444 What, when I grow up? 148 00:09:29,611 --> 00:09:31,989 Yeah, what you wanna be when you grow up? 149 00:09:32,823 --> 00:09:34,866 - A criminal lawyer. - Defense, I hope. 150 00:09:35,075 --> 00:09:36,493 Yeah, defense. 151 00:09:36,952 --> 00:09:38,996 What happens if you get someone off who's guilty 152 00:09:39,162 --> 00:09:41,039 and then they go out and play ball again? 153 00:09:41,665 --> 00:09:44,459 Just blame the prosecution for not building a solid case. 154 00:09:44,960 --> 00:09:46,920 I mean, people have a right to a good defense. 155 00:09:47,087 --> 00:09:48,589 Rich people, you mean. 156 00:09:49,089 --> 00:09:50,090 All people. 157 00:09:50,257 --> 00:09:52,050 Two days a week I'm working for free. 158 00:09:52,801 --> 00:09:54,344 What, so you're a crusader? 159 00:09:54,720 --> 00:09:56,805 Look, I don't wear a cape, but... 160 00:09:57,180 --> 00:09:59,224 I do find it very hard to walk away from injustice. 161 00:09:59,558 --> 00:10:01,852 You be sure to give me your number when you graduate. 162 00:10:02,102 --> 00:10:03,312 (chuckles) Yeah. 163 00:10:04,771 --> 00:10:08,567 What about you? Do you have an area of expertise? 164 00:10:09,735 --> 00:10:11,236 - You need something doing? - No. 165 00:10:11,403 --> 00:10:12,779 - Of course not. I just-- - What? 166 00:10:12,946 --> 00:10:13,947 - You know... - What? 167 00:10:16,116 --> 00:10:17,951 I just like to hear the other side. 168 00:10:18,118 --> 00:10:19,453 No, no, no. 169 00:10:19,620 --> 00:10:22,122 Your face. You was thinking something. 170 00:10:22,289 --> 00:10:23,624 Nah, I wasn't really. 171 00:10:24,374 --> 00:10:25,375 Speak. 172 00:10:29,087 --> 00:10:30,380 I don't know. My-- 173 00:10:31,715 --> 00:10:33,842 My step dad's a fucking asshole, and... 174 00:10:34,801 --> 00:10:35,802 And? 175 00:10:37,095 --> 00:10:39,598 And sometimes I think it'd be something if someone were to... 176 00:10:40,474 --> 00:10:42,559 ruffle his feathers a little. You catch my drift? 177 00:10:42,726 --> 00:10:44,061 No, I don't catch your drift. 178 00:10:44,227 --> 00:10:46,355 "Ruffle his feathers"? What, is he a bird? 179 00:10:46,813 --> 00:10:48,065 No, I mean... You know. 180 00:10:48,982 --> 00:10:50,025 Teach him a lesson. 181 00:10:50,192 --> 00:10:52,110 Yeah. What, science, math, what? 182 00:10:52,277 --> 00:10:53,862 Come on, man, you know what I'm saying. 183 00:10:54,029 --> 00:10:56,948 I don't know what you're saying! Teach him a lesson, I mean... 184 00:10:58,450 --> 00:11:01,328 You know, some guys I know, that means kill him. 185 00:11:01,495 --> 00:11:02,829 That what you mean? 186 00:11:02,996 --> 00:11:04,206 No, of course not. I just... 187 00:11:04,873 --> 00:11:06,500 I mean beat him up a little maybe. 188 00:11:06,667 --> 00:11:09,127 You gonna beat on somebody, you gotta have a cause. 189 00:11:10,879 --> 00:11:12,714 No, no, no. No more drinking. 190 00:11:13,006 --> 00:11:14,424 Finish your story. 191 00:11:15,300 --> 00:11:16,718 (sighing) 192 00:11:17,636 --> 00:11:20,138 All right, so three months ago, my mom gets in a car crash. 193 00:11:20,305 --> 00:11:22,015 She's driving, he's in the passenger seat. 194 00:11:22,182 --> 00:11:23,308 They're both drunk. 195 00:11:25,310 --> 00:11:28,021 The car comes off the road, they hit a tree, all right? 196 00:11:28,188 --> 00:11:30,399 And she's been in a coma ever since. 197 00:11:30,565 --> 00:11:32,067 And you blame him for it? 198 00:11:32,734 --> 00:11:34,152 I blame him 199 00:11:34,319 --> 00:11:36,738 because he's visited her once in the hospital 200 00:11:36,905 --> 00:11:37,906 in three months. 201 00:11:38,073 --> 00:11:40,033 And while she's in there fighting for her life, 202 00:11:40,200 --> 00:11:42,160 he's going off to Vegas and banging some... 203 00:11:42,494 --> 00:11:44,996 some cocktail waitress named Rosy Hills. 204 00:11:45,163 --> 00:11:46,248 Probably not much older than me. 205 00:11:46,415 --> 00:11:49,793 (chuckles) Your old man's got a taste for teen pussy. 206 00:11:54,673 --> 00:11:56,842 My mom got a terrible set of results tonight. 207 00:11:58,260 --> 00:12:00,011 And if she gets more tomorrow, then... 208 00:12:01,471 --> 00:12:03,056 she's gonna have her machine... 209 00:12:05,851 --> 00:12:08,228 Anyway, he knows this. 210 00:12:08,812 --> 00:12:11,231 But tomorrow he's gonna go on some so-called business trip 211 00:12:11,398 --> 00:12:12,733 to go see his whore in Vegas. 212 00:12:13,567 --> 00:12:14,568 Now... 213 00:12:15,444 --> 00:12:17,070 if that's the way his mind's working, 214 00:12:17,738 --> 00:12:19,531 if that's what little regard he has for her, 215 00:12:20,115 --> 00:12:21,116 then who's to say-- 216 00:12:21,283 --> 00:12:23,535 Who's to say he didn't have a hand in her death? 217 00:12:24,327 --> 00:12:25,412 Right. 218 00:12:27,164 --> 00:12:28,707 (drink pouring) 219 00:12:31,084 --> 00:12:32,544 Let me ask you something. 220 00:12:33,503 --> 00:12:37,758 If you could stop time, cut yourself in half, 221 00:12:38,133 --> 00:12:39,926 and one side of you goes off, 222 00:12:40,093 --> 00:12:41,636 he kills this pussy hound. 223 00:12:41,803 --> 00:12:43,805 The other side, he stays at home, 224 00:12:44,473 --> 00:12:46,016 don't know nothing about it. 225 00:12:46,349 --> 00:12:48,769 When it's over, the two sides, they don't speak-- 226 00:12:48,935 --> 00:12:51,229 Shit, they don't even know what the other one's done. 227 00:12:51,396 --> 00:12:53,398 You live your life with clean hands. 228 00:12:54,191 --> 00:12:55,317 Would you do it? 229 00:12:58,528 --> 00:12:59,529 Yes. 230 00:13:00,697 --> 00:13:02,699 That sort of thing can be had, brother. 231 00:13:08,371 --> 00:13:09,581 How much? 232 00:13:09,748 --> 00:13:12,292 I mean, you know, hypothetically speaking, 233 00:13:12,459 --> 00:13:14,044 how much would something like that cost? 234 00:13:14,211 --> 00:13:15,587 Hypo-pathetically speaking, 235 00:13:16,546 --> 00:13:17,756 20 grand. 236 00:13:17,923 --> 00:13:20,091 We drive to Vegas, clip this jock. 237 00:13:20,258 --> 00:13:21,802 He ends up in the sand somewhere-- 238 00:13:21,968 --> 00:13:22,969 Woman: Hey, boys. 239 00:13:23,637 --> 00:13:25,722 - What's going on? - Fuck off, Cherry. 240 00:13:27,182 --> 00:13:28,600 No, she can stay. It's fine. 241 00:13:28,767 --> 00:13:30,310 No, she can't stay. 242 00:13:30,477 --> 00:13:32,187 Go on. Go. 243 00:13:41,988 --> 00:13:43,114 Where were we? 244 00:13:44,366 --> 00:13:45,367 (birds chirping) 245 00:13:47,285 --> 00:13:49,704 (water sprinkler pumping) 246 00:14:10,559 --> 00:14:12,477 (cell phone ringing) 247 00:14:20,485 --> 00:14:21,528 Hello? 248 00:14:21,862 --> 00:14:23,280 Operator: Is that Harper James? 249 00:14:23,405 --> 00:14:24,281 Yes. 250 00:14:24,489 --> 00:14:26,116 Dr. Ulmer would like to speak with you. 251 00:14:26,408 --> 00:14:27,409 Okay. 252 00:14:27,576 --> 00:14:28,702 I'll just connect you. 253 00:14:29,160 --> 00:14:30,996 ♪ (hold music plays) ♪ 254 00:14:35,333 --> 00:14:36,793 (doorbell chimes) 255 00:14:38,920 --> 00:14:40,088 (hangs up) 256 00:15:12,662 --> 00:15:13,747 You all set? 257 00:15:14,873 --> 00:15:15,874 Hm? 258 00:15:17,167 --> 00:15:18,376 Your old man? 259 00:15:18,668 --> 00:15:19,669 Shit. 260 00:15:20,253 --> 00:15:21,922 No. No, no, no. 261 00:15:22,088 --> 00:15:24,299 God, no. I was drunk last night. 262 00:15:24,466 --> 00:15:25,467 Fuck that. 263 00:15:25,634 --> 00:15:27,510 I forgot. I should've called you. 264 00:15:27,719 --> 00:15:29,679 Twenty grand, three of us drive to Vegas, 265 00:15:29,846 --> 00:15:31,264 you spot him, I shoot. 266 00:15:31,514 --> 00:15:33,850 No. No, that's not gonna happen. 267 00:15:34,017 --> 00:15:36,311 Oh. Yes, it is. 268 00:15:37,562 --> 00:15:39,814 Look, I said a lot of stuff last night that I didn't mean. 269 00:15:39,940 --> 00:15:41,024 - You meant it. - No. 270 00:15:41,107 --> 00:15:42,692 You're just scared, that's all. 271 00:15:42,817 --> 00:15:44,110 No, I was upset last night 272 00:15:44,277 --> 00:15:46,071 I was upset because of my mother. 273 00:15:46,237 --> 00:15:48,198 - And we're going to Vegas. - No, we're really not. 274 00:15:48,365 --> 00:15:49,991 Shut your fucking mouth, all right? 275 00:15:50,158 --> 00:15:52,535 Your nerves are fucking with you, that's all this is. 276 00:15:52,744 --> 00:15:54,412 Hey, Harper! Everything okay? 277 00:15:55,372 --> 00:15:57,540 Yeah, we're fine, Mr. Parfitt. Thank you. 278 00:15:57,749 --> 00:15:59,125 Okay, buddy. 279 00:15:59,292 --> 00:16:00,669 Look, man. 280 00:16:00,877 --> 00:16:02,671 I'm sorry, okay? But I made a mistake. 281 00:16:02,837 --> 00:16:03,964 I... 282 00:16:04,422 --> 00:16:05,548 I apologize. 283 00:16:05,715 --> 00:16:07,717 I don't want your fucking apologies. 284 00:16:07,842 --> 00:16:09,052 What I want for you to do 285 00:16:09,177 --> 00:16:11,638 is put your money where your big fucking mouth is. 286 00:16:23,900 --> 00:16:25,610 I'm sorry. I can't. 287 00:16:25,777 --> 00:16:27,696 - We're going to Vegas. - I'm sorry. 288 00:16:28,571 --> 00:16:30,031 Don't fucking walk away from me! 289 00:16:34,119 --> 00:16:36,746 (breathes heavily) 290 00:17:09,946 --> 00:17:12,657 All right, you know what? Let's do it, let's go. 291 00:17:13,450 --> 00:17:14,868 Let's got to Vegas. 292 00:17:35,513 --> 00:17:36,681 You made the right choice. 293 00:17:36,848 --> 00:17:39,142 If you hadn't have come, you'd be sitting at home right now, 294 00:17:39,350 --> 00:17:41,436 thinking about what could've been instead what is. 295 00:17:41,603 --> 00:17:44,147 (retches) 296 00:17:49,903 --> 00:17:51,237 Johnny: I got a policy. 297 00:17:52,530 --> 00:17:54,365 Don't regret the things you do, 298 00:17:55,075 --> 00:17:56,367 just the things you don't. 299 00:17:57,869 --> 00:17:59,037 Ain't that right, Cherry? 300 00:18:35,907 --> 00:18:37,117 You going somewhere? 301 00:18:42,831 --> 00:18:44,582 You know what today is, right? 302 00:18:45,333 --> 00:18:47,335 The hospital won't know anything till 11:00. 303 00:18:48,128 --> 00:18:50,713 - Yeah, did you go up there? - I called them. 304 00:18:51,047 --> 00:18:52,465 (scoffs) Yeah. 305 00:18:52,674 --> 00:18:54,384 'Cause a visit's out of the question, right? 306 00:18:54,551 --> 00:18:57,262 Because I have business to attend to. 307 00:18:58,471 --> 00:18:59,472 Yeah, business. 308 00:19:01,432 --> 00:19:02,642 What's that supposed to mean? 309 00:19:03,726 --> 00:19:04,727 Hm. Oh... 310 00:19:06,020 --> 00:19:08,064 I don't know. You tell me. 311 00:19:08,231 --> 00:19:10,400 The business that will keep this roof above your head, 312 00:19:10,567 --> 00:19:13,111 if, God forbid, something bad does happen to your mother. 313 00:19:13,236 --> 00:19:15,196 Something bad already has happened to my mother. 314 00:19:15,947 --> 00:19:17,115 She met you. 315 00:19:17,282 --> 00:19:18,283 (scoffs) 316 00:19:26,541 --> 00:19:27,917 You just got in, right? 317 00:19:28,501 --> 00:19:30,670 Yeah, I just got in. So what? 318 00:19:33,798 --> 00:19:35,466 So I'm guessing you're still drunk. 319 00:19:37,260 --> 00:19:38,469 Yeah, I'm drunk. 320 00:19:42,056 --> 00:19:44,225 Then maybe you should take a shower and cool off, 321 00:19:45,059 --> 00:19:47,187 before you say something you regret. 322 00:20:45,828 --> 00:20:48,373 (engine revving) 323 00:20:48,539 --> 00:20:50,333 Hey, would you mind if I made a phone call? 324 00:20:50,541 --> 00:20:51,584 To who? 325 00:20:51,793 --> 00:20:53,544 I need to call the hospital about my mom. 326 00:20:53,711 --> 00:20:55,922 - So, go ahead. - I left my phone. 327 00:20:57,215 --> 00:20:58,549 No, I should use a public phone. 328 00:20:58,716 --> 00:21:00,301 If I use yours and something goes wrong, 329 00:21:00,468 --> 00:21:01,719 they'll be able to connect us. 330 00:21:01,886 --> 00:21:02,887 Not this phone. 331 00:21:03,054 --> 00:21:06,057 This phone's registered to some shitbag geriatric in Malibu. 332 00:21:06,224 --> 00:21:08,101 I cover my tracks, man. Told you that. 333 00:21:08,268 --> 00:21:11,187 I cover other peoples, too. Ain't that right, Cherry? 334 00:21:12,939 --> 00:21:14,649 So come on, what are you waiting for? 335 00:21:16,943 --> 00:21:19,362 - It's kind of private. - I ain't gonna listen. 336 00:21:22,907 --> 00:21:25,410 - It can wait. - (mouths) Fuck. 337 00:21:27,870 --> 00:21:28,871 You all right? 338 00:21:29,789 --> 00:21:30,790 Cherry? 339 00:21:30,957 --> 00:21:32,709 What? What is that supposed to mean? 340 00:21:32,875 --> 00:21:33,876 I'm good, Johnny. 341 00:21:43,219 --> 00:21:46,097 Al: She was facing straight ahead, so I couldn't see her eyes. 342 00:21:46,264 --> 00:21:48,683 But she was young, not more than 24. 343 00:21:49,642 --> 00:21:51,811 Man, she looked as if she'd just been thrown off 344 00:21:51,978 --> 00:21:53,646 the crumbiest freight train in the world. 345 00:21:54,731 --> 00:21:57,650 Yet, in spite of this, I got the impression of beauty. 346 00:21:58,109 --> 00:22:00,445 Not the beauty of a movie actress, mind you, 347 00:22:00,611 --> 00:22:02,947 or the beauty you dream about when you're with your wife, 348 00:22:03,114 --> 00:22:04,157 but a natural beauty. 349 00:22:04,991 --> 00:22:07,076 A beauty that's almost homely because it's so real. 350 00:22:09,162 --> 00:22:11,205 Then suddenly she turned to face me. 351 00:22:11,372 --> 00:22:12,957 Vera: How far did you say we were going? 352 00:22:13,291 --> 00:22:15,168 Los Angeles. Where you coming from? 353 00:22:15,335 --> 00:22:16,336 Oh, back there. 354 00:22:16,502 --> 00:22:17,712 - Needles? - No. 355 00:22:18,421 --> 00:22:19,797 Oh, sure, Phoenix. 356 00:22:19,964 --> 00:22:21,841 You look just like a Phoenix girl. 357 00:22:22,008 --> 00:22:23,843 Are the girls from Phoenix that bad? 358 00:22:24,135 --> 00:22:25,928 Al: The girl must've been pretty tired 359 00:22:26,095 --> 00:22:27,138 because she fell asleep 360 00:22:27,305 --> 00:22:29,140 not 20 minutes after she stepped into the car. 361 00:22:29,849 --> 00:22:33,895 She lay sprawled out with her head resting against the car door. 362 00:22:34,604 --> 00:22:36,064 I didn't like that part of it much, 363 00:22:36,230 --> 00:22:37,273 but I didn't wake her up. 364 00:22:38,900 --> 00:22:40,818 It wasn't that this girl still worried me. 365 00:22:41,069 --> 00:22:42,820 I'd gotten over that funny feeling I had 366 00:22:42,987 --> 00:22:43,988 when she looked at me. 367 00:22:44,155 --> 00:22:46,074 - Which I put down as just my-- - (TV turns of) 368 00:22:48,743 --> 00:22:50,578 Vincent: The cab 's booked for just after 11:00. 369 00:22:52,789 --> 00:22:54,624 I love you more than anything in the whole world. 370 00:22:56,125 --> 00:22:57,377 You are my world. 371 00:23:01,464 --> 00:23:03,424 Harper thinks he's got something on me. 372 00:23:03,716 --> 00:23:05,968 I don't know what he thinks he knows, but... 373 00:23:06,844 --> 00:23:08,179 you don't need to worry about him. 374 00:23:08,721 --> 00:23:09,722 I'll take care of him. 375 00:23:11,682 --> 00:23:15,103 You know, I imagine us together real soon. 376 00:23:16,437 --> 00:23:18,106 And we're gonna be so happy. 377 00:23:19,148 --> 00:23:21,192 And all this misery will be behind us. 378 00:23:27,615 --> 00:23:29,200 Johnny: So, where's your old man at? 379 00:23:29,700 --> 00:23:30,743 Harper: He's at the house. 380 00:23:30,910 --> 00:23:32,161 He's still back there? 381 00:23:32,328 --> 00:23:33,996 Yeah, yeah. His flight's not until later. 382 00:23:34,163 --> 00:23:35,915 He was about to leave when you guys showed up. 383 00:23:36,082 --> 00:23:37,542 Where's he staying at when he gets in? 384 00:23:37,708 --> 00:23:38,709 I got an address. 385 00:23:38,876 --> 00:23:39,919 You know, a job like this, 386 00:23:40,086 --> 00:23:41,504 I'm gonna need the money up front. 387 00:23:42,004 --> 00:23:43,381 Yeah, that's no problem. 388 00:23:44,715 --> 00:23:46,008 Oh! 389 00:23:46,175 --> 00:23:48,469 Well, fuck me, she's alive! 390 00:23:48,594 --> 00:23:50,012 It's nice to have you back with us. 391 00:23:50,179 --> 00:23:51,180 Fuck off, Johnny. 392 00:23:51,347 --> 00:23:53,224 - What was that? - You heard me. 393 00:23:54,934 --> 00:23:57,145 Don't hit me. Don't you fucking hit me! 394 00:23:57,311 --> 00:23:58,438 Fucking.. 395 00:23:58,604 --> 00:24:00,731 - Stop, stop, stop! - You say something? 396 00:24:02,442 --> 00:24:03,985 Huh? 397 00:24:04,152 --> 00:24:05,778 You don't have to be physical. 398 00:24:05,945 --> 00:24:08,448 Like that? What, are you her guardian angel, 399 00:24:08,573 --> 00:24:09,782 or do you wanna fuck her? 400 00:24:09,949 --> 00:24:10,950 No, of course not. 401 00:24:11,117 --> 00:24:12,827 - What, you think she's ugly? - No. 402 00:24:12,994 --> 00:24:14,162 She's your girl. 403 00:24:14,328 --> 00:24:15,913 Yeah well, what if she wasn't my girl? 404 00:24:16,080 --> 00:24:17,582 - Johnny! - Would you fuck her then? 405 00:24:17,748 --> 00:24:19,333 No, come on, what if she wasn't my girl? 406 00:24:19,500 --> 00:24:21,878 - Would you fuck her then? - But she is your girl. 407 00:24:22,044 --> 00:24:24,005 Yeah, but, motherfucker, what if she wasn't? 408 00:24:24,172 --> 00:24:26,007 Come on, it's a straight fucking question! 409 00:24:26,174 --> 00:24:27,633 I want a straight fucking answer! 410 00:24:27,925 --> 00:24:30,094 Everything has its price, you little shit! 411 00:24:30,303 --> 00:24:32,054 Would you fuck her, yes or no? 412 00:24:32,430 --> 00:24:33,598 Yes or no? 413 00:24:33,764 --> 00:24:34,765 Huh? 414 00:24:34,932 --> 00:24:36,267 If she wasn't your girl, then yes. 415 00:24:36,434 --> 00:24:37,768 Yes, I think she's very pretty. 416 00:24:42,190 --> 00:24:45,359 Yeah, then you're very lucky, because she's not my girl. 417 00:24:46,027 --> 00:24:47,445 She's a fucking whore. 418 00:24:48,696 --> 00:24:50,364 Anti-social fucking whore 419 00:24:50,531 --> 00:24:52,366 who needs to cheer her country ass up. 420 00:24:52,533 --> 00:24:54,494 Recognize who her fucking friends are! 421 00:25:08,216 --> 00:25:09,675 (engine revving) 422 00:25:28,444 --> 00:25:29,445 Miss. 423 00:25:29,695 --> 00:25:31,656 Where's the shithole in this shithole? 424 00:25:39,956 --> 00:25:40,998 Hey. Are you okay? 425 00:25:41,749 --> 00:25:42,917 What are you doing? 426 00:25:43,376 --> 00:25:45,211 - What do you mean? - Why are you here? 427 00:25:46,295 --> 00:25:48,548 - You know why I'm here. - I know what Johnny told me. 428 00:25:48,881 --> 00:25:50,967 - Yeah. - You're not the killing type. 429 00:25:52,552 --> 00:25:53,844 Is there a killing type? 430 00:25:54,011 --> 00:25:55,388 Yeah, and it ain't you. 431 00:26:03,646 --> 00:26:05,439 (snorts, sighs) 432 00:26:07,149 --> 00:26:08,568 Cherry: Listen, you want some advice? 433 00:26:08,734 --> 00:26:10,695 Get on that bus and go wherever it's going 434 00:26:10,861 --> 00:26:12,363 and have your boring, miserable life 435 00:26:12,530 --> 00:26:14,282 because I can guarantee it'll be a whole lot better 436 00:26:14,407 --> 00:26:15,575 than being in debt to Johnny. 437 00:26:15,741 --> 00:26:17,577 I'm not gonna be in debt because I'm gonna pay him. 438 00:26:17,743 --> 00:26:20,037 What do you think happens when Johnny's running low on cash? 439 00:26:20,204 --> 00:26:22,164 "Hey, Harper, hey, my car broke down 440 00:26:22,331 --> 00:26:23,749 I'm gonna need a little extra cash." 441 00:26:23,916 --> 00:26:24,917 Well, then I'll say no. 442 00:26:25,084 --> 00:26:27,169 And he'll politely remind you one phone call from him 443 00:26:27,336 --> 00:26:28,713 you're going straight to jail. 444 00:26:28,879 --> 00:26:30,089 Yeah, and so is he. 445 00:26:30,256 --> 00:26:33,259 No, no, 'cause you see Johnny can call 20 maniacs in prison, 446 00:26:33,426 --> 00:26:35,094 all doing life without parole, 447 00:26:35,261 --> 00:26:36,470 who, for a case of cigarettes, 448 00:26:36,637 --> 00:26:39,223 will say they killed your step dad, and you paid them to do it. 449 00:26:39,640 --> 00:26:41,601 He's an expert on shit like that. 450 00:26:43,477 --> 00:26:46,480 So that's why you're with him, because he's blackmailing you? 451 00:26:46,647 --> 00:26:48,441 I heard him talking about your face. 452 00:26:50,192 --> 00:26:51,527 He said you shot someone. 453 00:27:02,371 --> 00:27:04,165 - (moaning) - Yeah. 454 00:27:04,332 --> 00:27:05,333 Fuck me good! 455 00:27:06,125 --> 00:27:07,126 (woman moans) 456 00:27:07,376 --> 00:27:11,172 (cell phone ringing) 457 00:27:13,090 --> 00:27:14,091 Hello? 458 00:27:14,258 --> 00:27:15,593 Harper: Hey, man, what you doing? 459 00:27:15,760 --> 00:27:16,761 Masturbating. 460 00:27:17,470 --> 00:27:19,805 Hey, man, I got the fear about this whole hormone thing, 461 00:27:19,972 --> 00:27:22,141 so I've been surfing the gay sites, see if I've turned. 462 00:27:22,308 --> 00:27:24,560 They got some crazy shit on here, man. 463 00:27:24,727 --> 00:27:27,980 Terrifying stuff. Gay gangers, fucking orgies, muscle Marys. 464 00:27:28,147 --> 00:27:30,775 They even got this genre called "The straight guys first time". 465 00:27:30,941 --> 00:27:32,193 I tried that. Nothing. 466 00:27:32,360 --> 00:27:34,779 Toys, twinks, studs, not a twinge. 467 00:27:34,945 --> 00:27:36,614 And then I put the straight porn back on... 468 00:27:36,781 --> 00:27:37,865 Boom! I'm back, baby! 469 00:27:37,990 --> 00:27:39,367 I got more wood than a lumberjack. 470 00:27:39,659 --> 00:27:40,826 How's your mom? 471 00:27:41,160 --> 00:27:43,954 The same. Thanks for asking. Listen, um... 472 00:27:44,997 --> 00:27:47,625 - I need that favor. - Yeah, yeah, yeah. Go for it. 473 00:27:47,792 --> 00:27:49,752 All right, so I need to get some weed. 474 00:27:49,919 --> 00:27:51,087 Wait, you wanna buy weed? 475 00:27:51,253 --> 00:27:53,839 Yeah, I wanna buy a lot of weed, but you can't ask me why. 476 00:27:54,048 --> 00:27:55,299 - Why? - Paul. 477 00:27:55,466 --> 00:27:57,677 - Is it for your mom? - What? No. 478 00:27:58,010 --> 00:27:59,011 Medicinal? 479 00:27:59,220 --> 00:28:00,596 No, my mom's in a fucking coma! 480 00:28:00,763 --> 00:28:02,264 How is she supposed to smoke weed? 481 00:28:02,890 --> 00:28:04,809 You're right, dude. That was dumb. 482 00:28:06,060 --> 00:28:07,687 So, how much you need? 483 00:28:07,853 --> 00:28:09,689 I need enough that if you were caught with it 484 00:28:09,855 --> 00:28:11,982 there's no way it could be construed as personal use. 485 00:28:13,275 --> 00:28:14,318 What's going on? 486 00:28:14,610 --> 00:28:16,153 I told you not to ask. 487 00:28:16,278 --> 00:28:18,322 Come on, man, I broke up mid-whack for this. 488 00:28:18,489 --> 00:28:19,532 Break your vow of silence. 489 00:28:20,074 --> 00:28:21,409 Vincent's going to Vegas later, 490 00:28:21,575 --> 00:28:23,786 and he's going to run into some problems at the airport. 491 00:28:23,953 --> 00:28:25,788 Yeah, I'm into that. 492 00:28:25,955 --> 00:28:27,081 All right. Cool, man. 493 00:28:27,248 --> 00:28:29,041 All right. Thanks. Bye. 494 00:28:34,505 --> 00:28:38,175 (shower running) 495 00:29:15,588 --> 00:29:17,214 (opens drawer) 496 00:29:33,355 --> 00:29:34,857 Hey, what can I get you? 497 00:29:35,024 --> 00:29:37,902 Two beers, a sparkling water for the lady 498 00:29:38,068 --> 00:29:39,653 and get the boy a milkshake. 499 00:29:40,446 --> 00:29:41,572 Waitress: And what flavor? 500 00:29:41,739 --> 00:29:42,740 Banana. 501 00:29:48,746 --> 00:29:50,039 Have we met before? 502 00:29:50,915 --> 00:29:52,666 I don't think so. 503 00:29:53,417 --> 00:29:54,752 You were in my class at Fairpoint. 504 00:29:54,919 --> 00:29:57,087 I'm Claire Wiseman, remember? 505 00:29:57,713 --> 00:30:00,132 Ah, yeah. I remember. 506 00:30:00,299 --> 00:30:01,509 How are you? 507 00:30:01,759 --> 00:30:04,345 I'm good. Wow, it's so good to see you. 508 00:30:04,512 --> 00:30:06,222 What have you been doing these days? 509 00:30:06,388 --> 00:30:07,848 Oh, this and that. 510 00:30:08,015 --> 00:30:09,433 What happened to your face? 511 00:30:11,060 --> 00:30:12,186 I was in a car crash. 512 00:30:12,394 --> 00:30:13,562 Waitress: I'm sorry. 513 00:30:13,729 --> 00:30:15,272 You're still as pretty as ever, though. 514 00:30:15,439 --> 00:30:16,440 Thank you. 515 00:30:16,607 --> 00:30:18,317 Why don't you tell your donut rubber friend 516 00:30:18,484 --> 00:30:20,402 - what you do for a living? - Come on, man. 517 00:30:22,488 --> 00:30:23,864 She's a singer. 518 00:30:24,281 --> 00:30:25,950 She's got a great voice. Ain't that right? 519 00:30:26,450 --> 00:30:27,952 You know, come to think of it, 520 00:30:28,118 --> 00:30:29,662 I remember you singing at school. 521 00:30:29,829 --> 00:30:32,248 You were good. Where do you sing at now? 522 00:30:32,414 --> 00:30:34,458 - I sometimes sing at-- - Vegas. 523 00:30:34,625 --> 00:30:36,377 Good for you! Is that where you're headed? 524 00:30:36,544 --> 00:30:37,545 Yes, we are. 525 00:30:37,711 --> 00:30:39,755 - Wow, I wish I could come with. - Well, you can't. 526 00:30:39,880 --> 00:30:42,675 So why don't you jog that cream pie ass along, 527 00:30:42,842 --> 00:30:44,093 put our order in? 528 00:30:45,719 --> 00:30:48,806 I guess I will. I'll catch you in a minute. 529 00:30:50,766 --> 00:30:52,977 You thought I was gonna tell her you was a trick? 530 00:30:53,143 --> 00:30:54,728 - I'm not a trick. - He don't care. 531 00:30:54,895 --> 00:30:55,896 I do. 532 00:31:06,907 --> 00:31:07,992 You're not a trick. 533 00:31:13,455 --> 00:31:15,207 Don't you gotta go make that call? 534 00:31:17,501 --> 00:31:18,586 Yeah. 535 00:31:30,598 --> 00:31:31,891 You wanna keep this going? 536 00:31:34,101 --> 00:31:35,561 It's getting tiring, you know? 537 00:31:35,769 --> 00:31:37,897 You keep staring in that rear view mirror, 538 00:31:38,063 --> 00:31:39,189 you're gonna crash. 539 00:31:41,233 --> 00:31:42,818 The fuck is wrong with you? 540 00:31:43,110 --> 00:31:44,528 I swear to God, 541 00:31:44,737 --> 00:31:47,239 you've been body-snatched or something. 542 00:31:47,573 --> 00:31:48,574 Alien. 543 00:31:50,868 --> 00:31:52,161 What do you want from me? 544 00:31:52,328 --> 00:31:53,871 I warned you I was crazy, 545 00:31:54,038 --> 00:31:55,664 but you was all, "Don't worry, baby, 546 00:31:55,831 --> 00:31:56,832 I like crazy." 547 00:31:59,752 --> 00:32:00,878 Where's that girl? 548 00:32:04,924 --> 00:32:06,634 That girl was 16 years old. 549 00:32:19,229 --> 00:32:22,316 Hi. Can I get Dr. Ulmer, please? It's Harper James. 550 00:32:22,483 --> 00:32:23,943 - I'll just connect you. - Thank you. 551 00:32:25,235 --> 00:32:27,780 Dr. Ulmer: Harper. I was just about to call you. 552 00:32:27,947 --> 00:32:29,239 How are things? 553 00:32:29,990 --> 00:32:31,742 I was hoping I can see you in person. 554 00:32:31,909 --> 00:32:33,077 Just tell me. 555 00:32:35,245 --> 00:32:37,081 The second set of results came back, 556 00:32:38,290 --> 00:32:40,960 and, I'm afraid to say, there's no brain function. 557 00:32:44,088 --> 00:32:45,798 I really am very sorry. 558 00:32:47,967 --> 00:32:49,593 You have to take comfort in the fact 559 00:32:49,760 --> 00:32:51,762 that you did everything you could for her. 560 00:32:52,304 --> 00:32:54,473 You were by her side the whole time. 561 00:32:55,474 --> 00:32:57,810 Some people never experience that kind of love. 562 00:32:59,103 --> 00:33:01,105 As doctors, we realize pretty soon 563 00:33:01,271 --> 00:33:02,690 that we can't save everyone, 564 00:33:03,691 --> 00:33:05,401 but we have to try. 565 00:33:07,027 --> 00:33:09,154 You couldn't have done much more for her. 566 00:33:12,658 --> 00:33:15,035 We don't have to make any decisions right now, just... 567 00:33:15,536 --> 00:33:17,579 I think you should just come by the office 568 00:33:17,746 --> 00:33:18,831 and we could have a talk. 569 00:33:20,791 --> 00:33:22,710 Harper? Are you there? 570 00:33:26,213 --> 00:33:27,381 Harper? 571 00:33:31,093 --> 00:33:32,928 - Ma'am. - Hi. 572 00:33:43,355 --> 00:33:46,650 - Hey, Claire. - Hey, Mikey, what can I get you? 573 00:33:47,359 --> 00:33:50,612 Make it a cheese and mustard bagel, 574 00:33:51,321 --> 00:33:53,532 coffee, and give me some juice with that. 575 00:33:53,782 --> 00:33:55,784 - Okay. You got it. - How's Pete? 576 00:33:55,951 --> 00:33:57,995 Oh, the same, you know. He asked about you. 577 00:33:58,120 --> 00:33:59,663 - Said you'd been sick? - Yeah. 578 00:33:59,872 --> 00:34:02,082 I had that bug that was going around, everybody had. 579 00:34:02,291 --> 00:34:04,251 You look better. I'm gonna put your order in. 580 00:34:04,418 --> 00:34:05,502 Yeah, thanks. 581 00:34:13,177 --> 00:34:16,388 (indistinct speech over police radio) 582 00:34:22,394 --> 00:34:24,063 Hey, do you think that cop's all right? 583 00:34:24,354 --> 00:34:26,315 No, I think that that cop's an asshole, 584 00:34:26,482 --> 00:34:28,525 but we didn't do nothing wrong, so relax. 585 00:34:29,485 --> 00:34:31,779 We gotta make a detour. We gotta go see Frank. 586 00:34:31,904 --> 00:34:32,738 Why? 587 00:34:32,863 --> 00:34:34,740 Because we can't go to Nevada without seeing Frank. 588 00:34:34,907 --> 00:34:35,824 Yes, we can. 589 00:34:36,033 --> 00:34:37,910 We pass through Nevada without seeing Frank, 590 00:34:38,160 --> 00:34:39,953 Frank finds out, there'll be drama. 591 00:34:40,120 --> 00:34:42,498 - We don't need no drama. - Who's this Frank guy? 592 00:34:42,664 --> 00:34:44,625 - He's a friend of ours. - (chuckles) Yeah, right. 593 00:34:44,792 --> 00:34:45,959 Frank is... 594 00:34:48,587 --> 00:34:49,630 Put it this way, 595 00:34:49,797 --> 00:34:51,548 last time we was going to Nevada, 596 00:34:51,715 --> 00:34:53,175 Cherry was sitting on a kilo of blow. 597 00:34:53,300 --> 00:34:55,219 She had it tucked away, if you know what I mean. 598 00:34:55,344 --> 00:34:57,054 Most of it was in my bra. 599 00:34:57,221 --> 00:34:59,223 We were stopped what, five times? 600 00:34:59,389 --> 00:35:00,557 At least five times. 601 00:35:00,724 --> 00:35:02,476 But each time they didn't have a cause for a search, 602 00:35:02,643 --> 00:35:03,727 so they just had to let us go. 603 00:35:03,894 --> 00:35:06,480 But on the fifth time, they bring out this sniffer dog. 604 00:35:06,647 --> 00:35:07,731 This... (imitates dog) 605 00:35:09,024 --> 00:35:10,984 I thought we was fucked for sure, 606 00:35:11,151 --> 00:35:13,570 but that dog, he just walked on past. 607 00:35:13,737 --> 00:35:16,448 I'm thinking, "Damn, Cherry must have that shit packed tight." 608 00:35:16,657 --> 00:35:18,033 Anyway, 609 00:35:18,200 --> 00:35:21,286 we get to Frank's, and it turns out we ain't smuggling coke. 610 00:35:21,453 --> 00:35:23,080 We're smuggling baking powder. 611 00:35:24,039 --> 00:35:27,000 The whole K is jack. The spic dealer fucked us. 612 00:35:27,167 --> 00:35:29,211 We ain't sure whether to laugh or cry. 613 00:35:29,419 --> 00:35:31,547 If it was flake, we would've gotten 20 years. 614 00:35:31,713 --> 00:35:32,714 - Federal. - Wait, 615 00:35:32,881 --> 00:35:34,591 So you didn't check it before you bought it? 616 00:35:34,758 --> 00:35:36,718 It was Frank's guy. I didn't have to. 617 00:35:36,885 --> 00:35:38,345 So, what happened? 618 00:35:38,846 --> 00:35:39,721 When? 619 00:35:39,888 --> 00:35:42,349 Wasn't this Frank guy angry that you gave him fake drugs? 620 00:35:42,850 --> 00:35:44,476 Like I said, Frank's a friend of mine. 621 00:35:50,315 --> 00:35:52,359 - Here's your check. - I didn't ask for no check. 622 00:35:57,072 --> 00:35:58,282 Thank you. 623 00:36:03,620 --> 00:36:04,621 All right. 624 00:36:05,038 --> 00:36:06,874 What you're seeing here is video evidence, 625 00:36:07,040 --> 00:36:09,418 proof, that Vincent Reed, my mother's second husband, 626 00:36:09,585 --> 00:36:10,878 somehow managed to convince her 627 00:36:11,044 --> 00:36:12,337 to sign over control of the house, 628 00:36:12,504 --> 00:36:14,339 in the event of her death or incapacity. 629 00:36:15,299 --> 00:36:18,427 This in spite, on the date that she allegedly signed, right here, 630 00:36:18,594 --> 00:36:19,928 she was in New York with me. 631 00:36:20,137 --> 00:36:21,847 Look, I have our air tickets here. 632 00:36:22,014 --> 00:36:24,224 And here's a photo of the two of us on the Brooklyn Bridge. 633 00:36:24,391 --> 00:36:25,809 - Vincent: Harper! Harper! - Note the date. 634 00:36:27,019 --> 00:36:28,020 Shit. 635 00:36:34,860 --> 00:36:37,279 Harper, get over here now! Move your ass! 636 00:36:39,448 --> 00:36:40,532 What? 637 00:36:41,366 --> 00:36:43,911 You get over here. What is this? 638 00:36:44,953 --> 00:36:46,788 - It's a knife. - I know that, smartass! 639 00:36:46,955 --> 00:36:48,332 What's it doing in my hand luggage? 640 00:36:48,498 --> 00:36:49,917 - I have no idea. - You put it there. 641 00:36:50,042 --> 00:36:51,501 - Why would I do that? - I don't know why. 642 00:36:51,668 --> 00:36:53,670 To make me look like shit at the airport, probably. 643 00:36:53,837 --> 00:36:55,172 Oh, yeah. That's right. I forgot. 644 00:36:55,339 --> 00:36:57,049 You're going on a business trip. 645 00:36:57,216 --> 00:36:59,468 A business trip to go survey the Davis Casino extension. 646 00:36:59,635 --> 00:37:01,428 Except for the fact that the Davis Casino 647 00:37:01,595 --> 00:37:03,889 - isn't having an extension. - It's not an extension! 648 00:37:04,056 --> 00:37:05,724 We're developing apartment blocks! 649 00:37:05,807 --> 00:37:07,267 You're a liar. You're a fucking liar! 650 00:37:07,392 --> 00:37:09,186 Everything that's coming out of your mouth is bullshit! 651 00:37:09,311 --> 00:37:10,479 All right, buddy. 652 00:37:10,646 --> 00:37:13,357 Why don't you tell me what it is that you think you know? 653 00:37:14,775 --> 00:37:17,736 You forged my mother's signature on her will, yeah. 654 00:37:17,903 --> 00:37:19,863 And you did a pretty good job of it, Vince, 655 00:37:20,072 --> 00:37:22,699 except for the fact that she was with me in New York 656 00:37:22,866 --> 00:37:24,576 on the date that she was supposed to have signed! 657 00:37:24,660 --> 00:37:25,661 And guess what? 658 00:37:25,744 --> 00:37:27,663 That's not gonna hold up in court, buddy. 659 00:37:30,499 --> 00:37:33,252 I... I forged her signature 660 00:37:33,418 --> 00:37:35,170 so that you would get your money 661 00:37:35,420 --> 00:37:38,048 without having to go through five years of litigation, 662 00:37:38,173 --> 00:37:40,467 - if we get bad new today. - So you did forge it. 663 00:37:40,634 --> 00:37:41,843 So what? 664 00:37:42,219 --> 00:37:43,929 Oh, but it was all for me, right, Vince? 665 00:37:44,054 --> 00:37:45,138 In a way, yeah. 666 00:37:45,681 --> 00:37:48,600 Good. Are you fucking the cocktail waitress for me, too? 667 00:37:49,601 --> 00:37:50,727 What are you talking about? 668 00:37:50,894 --> 00:37:53,814 I'm not stupid, Vince! I know about Rosy Hills. 669 00:37:54,022 --> 00:37:58,235 Rosy Hills? (chuckles) Yeah, yeah, you are right! 670 00:37:58,402 --> 00:38:00,153 I am fucking Rosy Hills 671 00:38:00,320 --> 00:38:02,364 while your mother lies dying in a coma! 672 00:38:02,531 --> 00:38:03,740 But that's not even all. 673 00:38:03,865 --> 00:38:04,825 - No? - No. 674 00:38:04,992 --> 00:38:07,703 I think you were driving the car when the accident happened! 675 00:38:07,828 --> 00:38:09,162 You wanted her to die! 676 00:38:09,538 --> 00:38:10,831 How fucking dare you? 677 00:38:11,039 --> 00:38:11,790 Get-- 678 00:38:12,249 --> 00:38:14,042 What the fuck is the matter with you! Fuck! 679 00:38:14,293 --> 00:38:15,711 (grunting) 680 00:38:22,467 --> 00:38:24,469 (audio cuts out) 681 00:38:58,628 --> 00:39:00,422 - (knife slices) - (gasps) 682 00:39:05,761 --> 00:39:07,054 (grunting) 683 00:39:11,641 --> 00:39:12,934 (grunting) 684 00:39:13,727 --> 00:39:15,228 (groaning) 685 00:39:16,480 --> 00:39:17,606 Harper. 686 00:39:32,662 --> 00:39:36,291 (siren wailing) 687 00:39:38,960 --> 00:39:41,546 (siren wailing) 688 00:39:45,092 --> 00:39:46,760 Let me do the talking. 689 00:39:47,052 --> 00:39:48,345 Wait, you're not gonna stop, are you? 690 00:39:48,553 --> 00:39:50,472 We didn't do nothing wrong, all right? 691 00:39:50,639 --> 00:39:52,349 Don't speak, you understand me? 692 00:39:52,516 --> 00:39:53,975 Don't say a fucking word. 693 00:39:54,142 --> 00:39:57,354 (siren wailing) 694 00:40:04,319 --> 00:40:05,570 (siren chirps) 695 00:40:06,988 --> 00:40:08,573 Fucking shit. 696 00:40:10,158 --> 00:40:11,743 Dispatch: (over radio) 57, go ahead. 697 00:40:11,910 --> 00:40:15,038 Control, Sierra Madre calling in here. Officer Andrews. 698 00:40:15,622 --> 00:40:19,126 NV plates for a 1-2-3-1-9, California plates. 699 00:40:19,835 --> 00:40:21,253 (car door opens) 700 00:40:31,221 --> 00:40:32,389 (snorts) 701 00:40:36,810 --> 00:40:38,228 Something wrong, Officer? 702 00:40:38,520 --> 00:40:39,980 My gut says "yeah". 703 00:40:40,772 --> 00:40:42,524 You ran out the restaurant. 704 00:40:42,774 --> 00:40:44,276 You forgot this on the table. 705 00:40:45,819 --> 00:40:46,820 Yeah? 706 00:40:47,404 --> 00:40:48,363 Yeah. 707 00:40:48,697 --> 00:40:51,199 You know, I have no idea why she wrote that. 708 00:40:52,033 --> 00:40:53,618 She is a waitress. 709 00:40:53,785 --> 00:40:56,037 She might've thought it was part of the service. 710 00:40:56,204 --> 00:40:57,205 Don't matter, though. 711 00:40:57,372 --> 00:40:59,374 You've been hawking me through your pig blinkers 712 00:40:59,541 --> 00:41:00,917 since I walked into that place. 713 00:41:02,210 --> 00:41:04,254 The question is, why? 714 00:41:04,754 --> 00:41:06,214 Uniforms make me nervous. 715 00:41:06,423 --> 00:41:07,757 - Do they now? - Yeah. 716 00:41:07,966 --> 00:41:09,968 I fought in Afghanistan, got therapy. 717 00:41:10,260 --> 00:41:11,970 - You's a vet, huh? - Mm-hm. 718 00:41:12,429 --> 00:41:13,763 Huh. Small world. 719 00:41:13,930 --> 00:41:15,891 I served, too, 2002. 720 00:41:16,183 --> 00:41:18,727 - Operation Anaconda. - Your boys did a fine job. 721 00:41:18,935 --> 00:41:21,521 Why, thank you, sir. What's the name of your mission? 722 00:41:21,688 --> 00:41:24,983 Oh, you know, we named it Go Fuck Bin Laden. 723 00:41:25,817 --> 00:41:28,778 (laughing) 724 00:41:29,488 --> 00:41:30,489 Go... 725 00:41:31,490 --> 00:41:33,116 Go Fuck Bin Laden? 726 00:41:33,700 --> 00:41:36,620 Oh, man, I like that. That's funny. That's funny. 727 00:41:36,912 --> 00:41:39,039 What's the real name of your mission? 728 00:41:41,750 --> 00:41:43,502 You know, I can't recall. 729 00:41:44,252 --> 00:41:45,378 Uh-huh. 730 00:41:50,842 --> 00:41:52,552 Would you please step out of the vehicle? 731 00:41:52,802 --> 00:41:53,803 (car door opens) 732 00:41:55,680 --> 00:41:56,932 Put your hands on the hood. 733 00:41:57,891 --> 00:42:00,644 - Come on, man. - Put your hands on the hood! 734 00:42:02,562 --> 00:42:05,857 A soldier's mission is scarred on his brain. 735 00:42:07,150 --> 00:42:09,444 You disrespectful piece of shit. 736 00:42:09,778 --> 00:42:11,279 You think you some kind of war hero? 737 00:42:11,530 --> 00:42:13,114 Open your legs! Open your legs! 738 00:42:19,412 --> 00:42:20,580 Okay. 739 00:42:21,206 --> 00:42:22,207 Okay. 740 00:42:23,250 --> 00:42:24,918 What we have here? 741 00:42:25,877 --> 00:42:28,380 What's this, coke, meth, oxy? 742 00:42:28,672 --> 00:42:30,966 I know how you hillbilly boys like that oxy. 743 00:42:31,550 --> 00:42:33,760 No, no, no. That's crushed Viagra. 744 00:42:34,219 --> 00:42:36,972 I'll need a shitload of it later if I'm to fuck your wife. 745 00:42:38,515 --> 00:42:40,183 - You fuck! - (groaning) 746 00:42:40,433 --> 00:42:42,185 (grunting) 747 00:42:42,727 --> 00:42:45,730 You wanna laugh now? You, get out of the car! 748 00:42:46,064 --> 00:42:49,067 Get out of the car right now! Get out of the vehicle! 749 00:42:49,234 --> 00:42:51,278 Get out of the vehicle now! Put your hands in the air! 750 00:42:51,444 --> 00:42:53,446 Come on, move, Sister Mary! Get over here! 751 00:42:53,613 --> 00:42:55,156 - Yes, sir. - Put your hands on the hood. 752 00:42:55,323 --> 00:42:56,324 Yes, sir. 753 00:42:57,867 --> 00:42:59,536 - Do I gotta cuff you? - No, sir. 754 00:42:59,703 --> 00:43:00,453 Good. 755 00:43:01,580 --> 00:43:02,747 'Cause I only got cable ties, 756 00:43:02,914 --> 00:43:05,125 and I do not need another police brutality charge. 757 00:43:05,292 --> 00:43:06,334 Yes, sir. 758 00:43:06,501 --> 00:43:08,169 Keep your eyes right here, you hear me? 759 00:43:08,336 --> 00:43:10,338 Keep your eyes right here and your hands on the hood! 760 00:43:10,505 --> 00:43:11,798 - You hear that? - Yes, sir. 761 00:43:14,175 --> 00:43:16,052 - Stop crying. - Yes, sir. 762 00:43:19,598 --> 00:43:20,640 How are you doing, Miss? 763 00:43:20,807 --> 00:43:21,891 Oh, I'm all right. 764 00:43:22,058 --> 00:43:23,059 Yeah? 765 00:43:23,226 --> 00:43:25,520 Getting your friends arrested don't bother you none, huh? 766 00:43:25,687 --> 00:43:27,814 They ain't technically my friends, Officer. 767 00:43:27,981 --> 00:43:29,733 They hired me for the day. 768 00:43:31,860 --> 00:43:34,279 - You a hooker? - I'm a dancer. 769 00:43:36,489 --> 00:43:38,950 Prostitution's legal in Nevada, but this ain't Nevada. 770 00:43:39,117 --> 00:43:41,036 I ain't fucked them yet, neither. 771 00:43:41,620 --> 00:43:42,912 Yeah, can't blame you. 772 00:43:43,079 --> 00:43:44,080 (Cherry chuckles) 773 00:43:44,247 --> 00:43:45,707 I need you come up out of this car, 774 00:43:45,874 --> 00:43:47,709 give me a little tour around. That all right? 775 00:43:47,917 --> 00:43:49,210 - Sure. - All right. 776 00:43:52,756 --> 00:43:54,674 You can start by popping the trunk, that all right? 777 00:43:54,883 --> 00:43:56,259 - Sure. - All right. 778 00:43:56,676 --> 00:43:57,969 (car door closes) 779 00:44:03,850 --> 00:44:05,185 Keep your eyes on me! 780 00:44:05,435 --> 00:44:06,645 Yes, sir. 781 00:44:15,320 --> 00:44:16,946 - Jesus Christ. - Drop the gun! 782 00:44:17,739 --> 00:44:19,616 You're making a mistake, ma'am! Making a big mistake! 783 00:44:19,783 --> 00:44:21,493 You heard me, asshole, drop the fucking gun! 784 00:44:21,618 --> 00:44:22,994 - Shoot the prick! - No! 785 00:44:23,161 --> 00:44:24,663 - Kill him! - Do not kill him! 786 00:44:24,829 --> 00:44:27,374 No, no, listen to him! Don't kill me, ma'am! Please! 787 00:44:27,540 --> 00:44:30,210 - Drop the fucking gun! - Okay! Right there, lady, all right? 788 00:44:30,335 --> 00:44:31,878 Please! I got a wife and kid! 789 00:44:32,045 --> 00:44:34,089 - I just wanna go home! - Drop the keys for the handcuffs. 790 00:44:34,255 --> 00:44:36,299 Take the keys and go, all right? Just take the keys. 791 00:44:36,591 --> 00:44:38,551 Right there. All right? 792 00:44:38,718 --> 00:44:40,637 Look, I got a wife and kids at home. 793 00:44:40,804 --> 00:44:42,263 I just want to go home. Okay? 794 00:44:42,430 --> 00:44:44,516 (radio beeps) (dispatch over radio) 795 00:44:44,683 --> 00:44:47,018 - Give me that fucking radio! - (radio chirps) 796 00:44:47,352 --> 00:44:48,645 Here, you can have these. 797 00:44:48,812 --> 00:44:50,313 I just don't want any trouble. 798 00:44:50,480 --> 00:44:52,440 - Just put the gun away. - Get in the trunk. 799 00:44:53,817 --> 00:44:55,568 No, I'm not getting in that trunk. 800 00:44:55,735 --> 00:44:56,736 Get in the fucking trunk. 801 00:44:58,363 --> 00:45:00,281 (shouts) Get in the fucking trunk! 802 00:45:09,624 --> 00:45:11,334 - Get in the trunk! - Okay! 803 00:45:22,595 --> 00:45:24,806 (panting) 804 00:45:37,152 --> 00:45:38,153 Okay. 805 00:45:38,653 --> 00:45:40,947 Pull it together, Harper. Come on. 806 00:45:41,114 --> 00:45:42,824 Keep it together. Keep yourself together. 807 00:45:43,366 --> 00:45:45,785 (breathes heavily) 808 00:45:45,952 --> 00:45:47,620 You're not the kind of guy who folds. 809 00:45:49,414 --> 00:45:50,665 This is not the time to panic. 810 00:45:57,547 --> 00:45:58,757 He killed her. 811 00:45:59,382 --> 00:46:00,383 He killed your mother. 812 00:47:11,538 --> 00:47:13,081 Mr. Parfitt: Hey, Harper! 813 00:47:14,749 --> 00:47:15,875 Everything okay? 814 00:47:16,042 --> 00:47:17,168 Uh: yeah! 815 00:47:17,752 --> 00:47:19,087 Mr. Parfitt: Nice day for a swim. 816 00:47:19,254 --> 00:47:20,129 Yeah. 817 00:47:20,922 --> 00:47:23,508 Listen, I can clear those leaves for you, if you like. 818 00:47:23,883 --> 00:47:25,343 You've enough to worry about. 819 00:47:25,510 --> 00:47:28,596 No. No... I like the distraction. 820 00:47:29,472 --> 00:47:30,473 Okay. 821 00:48:19,731 --> 00:48:21,190 (sobs) 822 00:48:21,774 --> 00:48:23,651 (car engine starts up) 823 00:49:49,237 --> 00:49:50,446 Fuck. 824 00:50:00,915 --> 00:50:03,459 (tape unravels) 825 00:50:18,433 --> 00:50:20,893 (cell phone ringing) 826 00:50:30,695 --> 00:50:32,071 (cell phone chimes) 827 00:50:38,369 --> 00:50:40,663 Voicemail: You have one unheard message. 828 00:50:40,788 --> 00:50:41,622 (beeps) 829 00:50:41,748 --> 00:50:44,167 Hey, Harper, it's Paul. I got that little something for you. 830 00:50:44,333 --> 00:50:45,626 I'm on my way around. 831 00:50:45,960 --> 00:50:47,420 No, no, no, no. Fuck! 832 00:50:47,587 --> 00:50:49,005 (line ringing) 833 00:50:51,090 --> 00:50:52,467 - (cell phone beeps) - Hey, Paul. 834 00:50:52,633 --> 00:50:53,676 Hey, it's Harper. 835 00:50:53,843 --> 00:50:55,261 Listen, hey, whatever you do, 836 00:50:55,428 --> 00:50:57,513 you absolutely cannot come over here right now. 837 00:50:57,680 --> 00:51:00,725 There's just been a... Just don't come. 838 00:51:00,892 --> 00:51:02,143 Just don't come over. 839 00:51:02,310 --> 00:51:04,395 (doorbell chimes) 840 00:51:06,439 --> 00:51:07,440 Fuck. 841 00:51:21,162 --> 00:51:22,163 Fuck. 842 00:51:34,759 --> 00:51:36,135 - Hey, Paul-- - What's up, buddy? 843 00:51:36,385 --> 00:51:38,262 Wait, you can't go in there. 844 00:51:38,429 --> 00:51:39,430 Why? 845 00:51:39,597 --> 00:51:40,973 You just can't. Come here. 846 00:51:41,474 --> 00:51:42,600 What's going on? 847 00:51:43,643 --> 00:51:44,811 Uh... 848 00:51:45,103 --> 00:51:47,855 - My step dad's in there. - Oh, shit. Okay. 849 00:51:48,022 --> 00:51:49,440 Do you still want the weed? 850 00:51:49,607 --> 00:51:52,318 Uh... Yeah, yeah. I'll take it. 851 00:51:52,485 --> 00:51:54,529 Okay, well there was a slight problem with the weed. 852 00:51:54,695 --> 00:51:57,115 Do you remember the mine shafts we visited when we were kids? 853 00:51:57,281 --> 00:51:59,075 Do you remember Reece got lost for three days? 854 00:51:59,242 --> 00:52:01,828 They got this Tree of Love music festival there now. 855 00:52:01,994 --> 00:52:04,455 Imagine if one of them stoners gets lost in them tunnels, dude. 856 00:52:04,622 --> 00:52:06,874 They're not gonna find that fool's body for a hundred years. 857 00:52:10,169 --> 00:52:11,921 But anyway, that's why I couldn't get any weed. 858 00:52:12,755 --> 00:52:14,966 It's all right. It's all right. I'll take whatever you have. 859 00:52:15,174 --> 00:52:16,175 Harper. 860 00:52:16,467 --> 00:52:18,511 I've been on a wild goose chase all morning, man. 861 00:52:18,678 --> 00:52:19,679 At least hear me out. 862 00:52:19,846 --> 00:52:21,389 Do you wanna grab a coffee or something? 863 00:52:21,556 --> 00:52:22,557 I... You know what? 864 00:52:22,723 --> 00:52:23,808 I can't, man. 865 00:52:23,975 --> 00:52:26,811 I just really gotta go see my mom in a minute. 866 00:52:26,978 --> 00:52:28,020 Shit, man. I'm sorry. 867 00:52:29,313 --> 00:52:30,523 Look, I couldn't get the weed, 868 00:52:30,690 --> 00:52:32,942 but do you remember that stuff that turned my hair white? 869 00:52:34,068 --> 00:52:35,987 Boom. Liquid acid. 870 00:52:37,113 --> 00:52:38,322 Schedule One drug. 871 00:52:38,489 --> 00:52:39,991 They find that on him, man, 872 00:52:40,158 --> 00:52:41,450 they're gonna throw his ass away. 873 00:52:41,617 --> 00:52:43,369 However, if you're feeling compassionate, 874 00:52:43,536 --> 00:52:45,830 or just fancy some fun of the twisted variety, 875 00:52:45,997 --> 00:52:47,498 put some of that in his eye drops. 876 00:52:47,665 --> 00:52:49,375 He'll wind up in an institution. 877 00:52:49,959 --> 00:52:51,752 All right. Thanks. 878 00:52:54,672 --> 00:52:57,633 - You okay, man? - I'm fine. Fine. 879 00:52:59,302 --> 00:53:00,553 Hey, buddy. 880 00:53:03,556 --> 00:53:05,600 Dude, you know I love you, man, and your mom. 881 00:53:06,517 --> 00:53:08,102 When you go visit her at the hospital, 882 00:53:08,227 --> 00:53:09,645 give her a big hug for me, okay? 883 00:53:10,730 --> 00:53:12,607 Hey, come here, buddy. Come here. 884 00:53:15,026 --> 00:53:16,986 - It's gonna be okay, I promise. - (sobs) 885 00:53:17,153 --> 00:53:19,530 - Yeah. - I'm gonna call you later, okay? 886 00:53:21,782 --> 00:53:23,367 All right. Thanks, man. 887 00:53:27,205 --> 00:53:28,206 (engine revving) 888 00:53:28,372 --> 00:53:29,790 Johnny: We're gonna have to kill him 889 00:53:29,957 --> 00:53:31,292 and dump his body somewhere. 890 00:53:31,459 --> 00:53:33,169 Harper: Kill a fucking cop! Are you crazy? 891 00:53:33,294 --> 00:53:35,087 What do you wanna do, just let him go? 892 00:53:35,254 --> 00:53:37,173 - Well, we're not gonna kill him! - (knocking from trunk) 893 00:53:37,423 --> 00:53:39,675 Oh, Jesus Christ. Fuck. 894 00:53:42,220 --> 00:53:44,388 All right. All right. I have something to admit. 895 00:53:44,555 --> 00:53:46,390 No, you have nothing to admit. 896 00:53:46,557 --> 00:53:48,309 Just trust Johnny. He knows what he's doing. 897 00:53:48,476 --> 00:53:50,394 Admit? What the fuck are you talking about? 898 00:53:51,229 --> 00:53:53,272 - Nothing. - Say what you was gonna say. 899 00:53:56,234 --> 00:53:57,360 All right. 900 00:53:57,526 --> 00:53:58,569 I'm scared, okay? 901 00:53:58,736 --> 00:54:00,279 I admit that I'm scared. 902 00:54:03,866 --> 00:54:05,409 Feeling scared is normal, 903 00:54:05,576 --> 00:54:07,828 but don't be feeling bad for no cop. 904 00:54:08,287 --> 00:54:11,582 You seen how he was acting up. Some people deserve what they get. 905 00:54:12,917 --> 00:54:14,418 Well, there's gotta be another way. 906 00:54:14,585 --> 00:54:17,421 - You don't have to kill him. - Oh, I ain't gonna kill him. 907 00:54:17,713 --> 00:54:19,924 - You are. - What? 908 00:54:20,091 --> 00:54:21,550 I gotta know which side you're on. 909 00:54:22,176 --> 00:54:24,345 Now, I know that may seem tough, but as you get older, 910 00:54:24,512 --> 00:54:27,265 you realize that life isn't about the choice you make. 911 00:54:27,431 --> 00:54:28,474 It's the one you're given. 912 00:54:28,641 --> 00:54:31,143 You can't live in the past. Ain't that right, Cherry? 913 00:54:31,769 --> 00:54:33,521 I said, "Ain't that right, Cherry?" 914 00:54:33,688 --> 00:54:35,314 Yeah. That is right, Johnny. 915 00:54:35,481 --> 00:54:36,983 Yeah, that's right. 916 00:54:37,650 --> 00:54:40,319 So the choice I'm giving you is, kill the cop, 917 00:54:40,444 --> 00:54:42,113 then go to the bank and get my money, 918 00:54:42,321 --> 00:54:44,407 or go to the bank, get my money, 919 00:54:44,699 --> 00:54:47,076 and then, well, I think you got it. 920 00:54:49,578 --> 00:54:51,038 So, what's it gonna be? 921 00:54:54,834 --> 00:54:57,753 Cashier: 20,000 in this envelope, five in that one. 922 00:55:02,091 --> 00:55:03,259 Anything else, sir? 923 00:55:05,511 --> 00:55:07,346 Have you lived here in Barstow your whole life? 924 00:55:07,513 --> 00:55:09,098 - Yes, I have. - Yeah? 925 00:55:09,265 --> 00:55:10,474 Do you like it here? 926 00:55:10,641 --> 00:55:12,768 - Not really. - Why is that? 927 00:55:13,102 --> 00:55:14,228 Boring as hell. 928 00:55:15,313 --> 00:55:17,523 Johnny: What was you talking about when we was in the diner? 929 00:55:17,898 --> 00:55:18,983 Cherry: When? 930 00:55:19,358 --> 00:55:20,359 What do you mean, "When"? 931 00:55:20,526 --> 00:55:22,820 When you was in the diner and I was in the head. 932 00:55:23,446 --> 00:55:24,613 Nothing. 933 00:55:24,780 --> 00:55:27,158 Your lips were moving. Nothing was coming out. 934 00:55:27,992 --> 00:55:29,368 He asked if I was all right. 935 00:55:31,120 --> 00:55:32,330 Why? 936 00:55:32,496 --> 00:55:33,789 'Cause you hit me. 937 00:55:38,836 --> 00:55:39,837 What did you tell him? 938 00:55:41,047 --> 00:55:42,381 I told him I was fine. 939 00:55:42,548 --> 00:55:44,592 - What else? - Nothing else. 940 00:55:46,469 --> 00:55:49,513 I was gone a while. You must have said something. 941 00:55:51,640 --> 00:55:52,725 Nope. 942 00:55:56,771 --> 00:55:57,980 They only had five available. 943 00:55:58,147 --> 00:55:59,565 I'm giving you the rest tonight in Vegas 944 00:55:59,690 --> 00:56:01,150 and I'll give you more to buy the cop. 945 00:56:01,275 --> 00:56:02,526 Cop ain't for sale. 946 00:56:02,943 --> 00:56:04,403 You said everything has its price. 947 00:56:06,280 --> 00:56:07,406 How much? 948 00:56:09,700 --> 00:56:11,327 If the cop lives, I'll give you ten grand. 949 00:56:11,952 --> 00:56:13,120 I'm guessing you got a plan 950 00:56:13,371 --> 00:56:15,873 that don't involve me spending a lifetime in prison. 951 00:56:16,665 --> 00:56:17,833 Yeah, I got a plan. 952 00:56:18,000 --> 00:56:19,460 Yeah? You wanna tell me that plan? 953 00:56:19,627 --> 00:56:21,253 Yeah, there's a mine shaft near here. 954 00:56:21,420 --> 00:56:22,630 Take me there, I'll show you. 955 00:56:23,714 --> 00:56:26,425 All right. First we gotta go see Frank. 956 00:56:26,592 --> 00:56:27,885 (engine starts up) 957 00:56:52,326 --> 00:56:54,662 These guys find out there's a cop in the trunk, 958 00:56:54,787 --> 00:56:57,415 they're gonna kill us all. You make one fucking noise, pig, 959 00:56:57,581 --> 00:56:59,250 I'm gonna blast your fucking head off. 960 00:57:05,131 --> 00:57:09,176 (vehicle approaching) 961 00:57:37,538 --> 00:57:38,539 Is he in? 962 00:57:38,706 --> 00:57:39,582 Yeah. 963 00:57:39,707 --> 00:57:41,041 What kind of mood? 964 00:57:41,625 --> 00:57:42,835 He's never in a good mood. 965 00:57:58,476 --> 00:58:01,562 Well, I got you all wrong, didn't I? 966 00:58:03,856 --> 00:58:06,650 No. You got me just right. 967 00:58:06,817 --> 00:58:09,236 (footsteps approaching) 968 00:58:20,539 --> 00:58:21,457 Hi, Cherry. 969 00:58:21,624 --> 00:58:22,666 Hi, Frank. 970 00:58:25,085 --> 00:58:26,754 I had a dream about you last night. 971 00:58:26,921 --> 00:58:28,047 - Really. - Yeah. 972 00:58:29,381 --> 00:58:30,841 It's so strange that you're here. 973 00:58:33,469 --> 00:58:34,470 Hey... 974 00:58:35,846 --> 00:58:37,806 You mind if I give you my number? 975 00:58:39,517 --> 00:58:40,518 My card? 976 00:58:40,684 --> 00:58:41,685 - Sure. - Yeah. 977 00:58:41,852 --> 00:58:42,853 Is that all right? 978 00:58:44,104 --> 00:58:45,272 Wait-- Wait a second. 979 00:58:47,483 --> 00:58:48,484 Pen. 980 00:58:53,906 --> 00:58:55,032 Call me, huh? 981 00:58:58,452 --> 00:59:00,287 - Thank you. - You're welcome. 982 00:59:01,455 --> 00:59:02,289 Mm. 983 00:59:18,013 --> 00:59:19,014 Frank: Ladies. 984 00:59:23,060 --> 00:59:24,186 Hey, hey! 985 00:59:26,730 --> 00:59:27,731 Hey, come here. 986 00:59:31,777 --> 00:59:33,279 Be awake the next time I come in. 987 00:59:39,493 --> 00:59:40,327 Frank. 988 00:59:40,494 --> 00:59:41,495 What's going on? 989 00:59:42,037 --> 00:59:44,164 Cherry's sitting, waiting in the car outside. 990 00:59:44,331 --> 00:59:46,041 You don't bring her in to say hi? 991 00:59:46,584 --> 00:59:47,585 She's tired. 992 00:59:47,751 --> 00:59:49,003 - Tired? - Yeah. 993 00:59:49,169 --> 00:59:50,588 We're all fucking tired. 994 00:59:52,381 --> 00:59:54,550 - Who's the boy? - A friend. 995 00:59:54,717 --> 00:59:55,718 What kind of friend? 996 00:59:55,884 --> 00:59:57,261 Kind that picks up the tab. 997 00:59:57,428 --> 00:59:58,846 Now that's five grand. 998 00:59:59,013 --> 01:00:00,514 I'll have the rest for you by tomorrow. 999 01:00:00,681 --> 01:00:01,849 Why not today? 1000 01:00:02,057 --> 01:00:04,268 I got something going on down in Vegas. 1001 01:00:06,061 --> 01:00:08,439 - You want a drink? - Sure. 1002 01:00:13,527 --> 01:00:15,779 What did I say to you the last time you were here? 1003 01:00:15,946 --> 01:00:17,698 You said don't come back empty-handed! 1004 01:00:17,823 --> 01:00:20,534 Wrong! Lift your chin. Stay still. 1005 01:00:21,285 --> 01:00:23,829 - (pants) Frank, please! - Lift your chin up! 1006 01:00:26,999 --> 01:00:29,376 Didn't break. It doesn't count because it didn't break. 1007 01:00:29,543 --> 01:00:31,420 - Frank, I'm gonna have your-- - Shut up! 1008 01:00:32,921 --> 01:00:34,214 You say one more word, 1009 01:00:34,381 --> 01:00:36,884 Ralph here'll put you in a box, you understand? 1010 01:00:38,177 --> 01:00:39,345 (grunts) 1011 01:00:39,511 --> 01:00:40,512 Fuck! 1012 01:00:41,347 --> 01:00:42,348 My shoulder. 1013 01:00:42,973 --> 01:00:45,434 My shoulder. I can't throw so hard anymore. 1014 01:00:46,727 --> 01:00:47,978 It's your lucky day, huh? 1015 01:00:56,528 --> 01:00:58,155 The last time you were here... 1016 01:00:59,365 --> 01:01:00,491 I said, 1017 01:01:00,658 --> 01:01:02,826 I would've preferred you have come with nothing 1018 01:01:02,993 --> 01:01:04,286 than another excuse. 1019 01:01:05,037 --> 01:01:06,455 And what do you bring me? 1020 01:01:09,249 --> 01:01:13,671 I bought a kilogram of baking powder from you... 1021 01:01:14,338 --> 01:01:15,631 and you're still breathing. 1022 01:01:17,257 --> 01:01:18,550 Why is that? 1023 01:01:19,677 --> 01:01:20,678 Why? 1024 01:01:20,844 --> 01:01:22,054 Why? Come on, come on. Speak! 1025 01:01:22,221 --> 01:01:23,472 I know you've been good to me-- 1026 01:01:23,639 --> 01:01:25,432 "Been good to me." Me-me-me. 1027 01:01:28,811 --> 01:01:30,104 You're a cretin, you know that? 1028 01:01:31,772 --> 01:01:33,107 You know what a cretin is? 1029 01:01:34,108 --> 01:01:37,403 A cretin's someone who's brainless, childish, 1030 01:01:38,195 --> 01:01:39,446 lacks intelligence, 1031 01:01:39,863 --> 01:01:43,033 speaks nonsense that only other cretins can understand. 1032 01:01:45,035 --> 01:01:47,830 You're busting your ass with these repayments, why? 1033 01:01:48,455 --> 01:01:50,791 Because you have feelings for this girl. 1034 01:01:50,958 --> 01:01:53,293 This girl that you treat like a fucking whore. 1035 01:01:53,460 --> 01:01:56,380 And me! Me! I have feelings for her, too! 1036 01:01:56,547 --> 01:01:59,842 But it seems I'm the only man in the whole fucking world 1037 01:02:00,008 --> 01:02:01,927 who can't nail that piece of ass! 1038 01:02:05,723 --> 01:02:06,724 So... 1039 01:02:06,890 --> 01:02:09,268 I'm gonna make you the same offer I made you last time. 1040 01:02:10,644 --> 01:02:13,647 The girl stays here with me and the debt is cleared. 1041 01:02:13,814 --> 01:02:15,816 You can even take your five grand with you. 1042 01:02:19,862 --> 01:02:22,656 Cherry stays here, and you can visit. 1043 01:02:29,872 --> 01:02:31,290 I can't do that. 1044 01:02:31,707 --> 01:02:32,875 Get your ass up. 1045 01:02:36,503 --> 01:02:37,504 There's one thing... 1046 01:02:39,381 --> 01:02:41,175 that my success is based on... 1047 01:02:42,718 --> 01:02:43,844 and that's my word. 1048 01:02:45,304 --> 01:02:46,805 That's all I have. 1049 01:02:49,600 --> 01:02:50,768 Tomorrow... 1050 01:02:51,977 --> 01:02:54,646 when the sun rises over those hills, 1051 01:02:55,022 --> 01:02:59,193 if I don't see 50 grand sitting across my desk, 1052 01:02:59,359 --> 01:03:01,904 I'm gonna come, I'm gonna find Cherry, 1053 01:03:02,070 --> 01:03:03,447 and I'm gonna sell her 1054 01:03:03,614 --> 01:03:06,450 to some bearded, kneepad-wearing motherfucker 1055 01:03:06,617 --> 01:03:08,285 who will put her in a tent somewhere 1056 01:03:08,452 --> 01:03:11,246 and use her as some kind of hillbilly fuck mat! 1057 01:03:12,790 --> 01:03:15,709 Do I make myself absolutely clear? 1058 01:03:20,255 --> 01:03:21,507 - Yeah! - (whimpering) 1059 01:03:23,467 --> 01:03:26,094 Now get the fuck out of here. 1060 01:03:30,057 --> 01:03:31,391 - Ralph? - Yes, boss. 1061 01:03:31,558 --> 01:03:33,811 Keep an eye on that degenerate. Call our people in Vegas. 1062 01:03:34,603 --> 01:03:36,647 I don't want that cretin running loose. 1063 01:04:34,913 --> 01:04:36,957 (telephone ringing) 1064 01:04:42,838 --> 01:04:44,590 Mom: (over answerphone) Hey, we're not in right now, 1065 01:04:44,882 --> 01:04:46,758 but leave a message and we'll call you right back. 1066 01:04:46,925 --> 01:04:47,968 (beeps) 1067 01:04:48,468 --> 01:04:50,012 Man: This message is for Vincent. 1068 01:04:50,178 --> 01:04:51,889 Your cab's on its way. 1069 01:05:09,489 --> 01:05:11,408 (birds chirping) 1070 01:05:11,950 --> 01:05:14,161 (water sprinkler pumping) 1071 01:05:28,342 --> 01:05:30,594 (cell phone ringing) 1072 01:05:32,846 --> 01:05:34,431 (cell phone ringing) 1073 01:05:39,144 --> 01:05:40,145 Hello? 1074 01:05:40,312 --> 01:05:41,563 Operator: Is that Harper James? 1075 01:05:42,940 --> 01:05:43,941 Yes. 1076 01:05:44,608 --> 01:05:46,443 Dr. Ulmer would like to speak with you. 1077 01:05:46,818 --> 01:05:47,611 Okay. 1078 01:05:47,903 --> 01:05:49,237 I'll just connect you. 1079 01:05:49,404 --> 01:05:51,406 ♪ (hold music plays) ♪ 1080 01:05:54,409 --> 01:05:56,119 (doorbell chimes) 1081 01:05:56,286 --> 01:05:57,329 (hangs up) 1082 01:06:26,733 --> 01:06:27,734 You're all set? 1083 01:06:28,527 --> 01:06:29,528 Hm? 1084 01:06:31,113 --> 01:06:32,114 Your old man. 1085 01:06:32,280 --> 01:06:33,281 Shit. 1086 01:06:33,949 --> 01:06:36,451 No. No, no, no. God, no. I was-- 1087 01:06:36,618 --> 01:06:38,787 - I was drunk last night. - Fuck that. 1088 01:06:39,287 --> 01:06:41,164 Harper: No, I was upset last night. 1089 01:06:41,331 --> 01:06:42,666 Upset because of my mother. 1090 01:06:42,916 --> 01:06:45,085 - Johnny: We're going to Vegas. - No, we're really not. 1091 01:06:45,252 --> 01:06:46,878 Johnny: Shut your fucking mouth, all right? 1092 01:06:47,045 --> 01:06:48,255 Your nerves are fucking with you, 1093 01:06:48,505 --> 01:06:50,257 - that's all this is. - Hey, Harper. 1094 01:06:50,549 --> 01:06:51,758 Everything okay? 1095 01:06:51,925 --> 01:06:53,844 Yeah, we're fine, Mr. Parfitt. Thank you. 1096 01:06:54,511 --> 01:06:55,846 Okay, buddy. 1097 01:06:57,639 --> 01:07:00,642 I'm sorry, but I made a mistake, okay? 1098 01:07:01,893 --> 01:07:04,104 - I apologize. - I don't want fucking apologies, 1099 01:07:04,354 --> 01:07:07,399 What I want for you is to put your money where big fucking mouth is. 1100 01:07:07,649 --> 01:07:08,692 I'm sorry. 1101 01:07:09,568 --> 01:07:11,278 Fucking walk away from me! 1102 01:07:22,456 --> 01:07:23,832 Paul: Do you remember the mine shafts 1103 01:07:23,957 --> 01:07:25,125 that we visited when we were kids? 1104 01:07:25,292 --> 01:07:26,835 Remember Reece got lost for three days? 1105 01:07:27,169 --> 01:07:28,837 They got this music festival there now. 1106 01:07:29,004 --> 01:07:31,423 Imagine if one of them stoners gets lost in them tunnels, dude. 1107 01:07:31,590 --> 01:07:34,009 They're not gonna find that fool's body for a hundred years 1108 01:07:35,969 --> 01:07:38,638 All right, you know what? Let's do it, let's go. 1109 01:07:39,890 --> 01:07:43,101 Let's go to Vegas. But let's take my dad's car. 1110 01:07:44,811 --> 01:07:45,979 Why? 1111 01:07:50,400 --> 01:07:51,401 Why not? 1112 01:07:53,028 --> 01:07:53,987 (sounds horn) 1113 01:07:54,154 --> 01:07:56,615 Johnny: Get out of the way, you fucking vegans! 1114 01:07:56,782 --> 01:07:58,742 Jesus fucking Christ! 1115 01:07:58,950 --> 01:08:00,952 What are you twirling, a fucking stick? 1116 01:08:01,328 --> 01:08:02,662 (sounds horn) 1117 01:08:02,871 --> 01:08:05,332 Harper: Okay, this is where the Anderson Shaft, is right here. 1118 01:08:09,878 --> 01:08:11,379 Pull over there by the mine shaft. 1119 01:08:26,853 --> 01:08:27,854 What's the plan? 1120 01:08:28,855 --> 01:08:30,065 Pass me a bottle of water. 1121 01:08:32,776 --> 01:08:35,153 Whoa, whoa, whoa. You ain't gonna just let this guy go. 1122 01:08:35,320 --> 01:08:36,863 He's probably dead from dehydration. 1123 01:08:37,405 --> 01:08:38,406 And if he's not, 1124 01:08:38,824 --> 01:08:40,826 this is liquid acid, all right? 1125 01:08:40,992 --> 01:08:43,245 He's gonna be in the grip of some serious hallucinations 1126 01:08:43,411 --> 01:08:44,412 for the next 48 hours. 1127 01:08:44,579 --> 01:08:46,373 He won't know fact from fiction for a week, 1128 01:08:46,540 --> 01:08:48,416 let alone be a reliable witness in court. 1129 01:08:50,377 --> 01:08:51,378 All right. 1130 01:08:51,753 --> 01:08:54,631 But if you can't tame this piggy, I will. 1131 01:09:18,446 --> 01:09:20,323 Sir? Hello? 1132 01:09:22,159 --> 01:09:23,118 I think he's dead. 1133 01:09:23,368 --> 01:09:24,786 (grunting, gasping) 1134 01:09:24,953 --> 01:09:26,663 - (cries out) - Sir. 1135 01:09:26,872 --> 01:09:28,206 Sir! Sir! 1136 01:09:28,999 --> 01:09:30,542 Wait! Wait! I'm trying to help you. 1137 01:09:30,792 --> 01:09:33,587 Here, drink this! Drink this! It's water! It's water! 1138 01:09:44,931 --> 01:09:45,932 Wait! 1139 01:09:46,099 --> 01:09:47,100 Hey, go that way. 1140 01:09:48,101 --> 01:09:49,603 Towards the festival! 1141 01:10:18,215 --> 01:10:19,341 Let's go to Vegas. 1142 01:11:15,272 --> 01:11:18,024 Welcome to the casino, sir. Is there any baggage in the trunk? 1143 01:11:18,191 --> 01:11:19,526 No. Nothing. 1144 01:11:19,818 --> 01:11:21,444 We ain't staying long. 1145 01:11:22,696 --> 01:11:23,697 No problem. 1146 01:11:34,541 --> 01:11:36,543 Two rooms. Big ones. 1147 01:11:36,835 --> 01:11:38,712 And put us down at the comp rate. 1148 01:11:38,795 --> 01:11:40,422 I'm gonna need a credit card. 1149 01:11:44,175 --> 01:11:45,844 - Can I get a name? - Peters. 1150 01:11:46,469 --> 01:11:47,554 Barney Peters. 1151 01:11:48,930 --> 01:11:52,309 (typing) 1152 01:11:55,645 --> 01:11:57,522 Okay, Mr. Peters, you're good to go. 1153 01:11:57,689 --> 01:11:59,691 Thank you. Thanks. 1154 01:12:03,278 --> 01:12:06,406 You go get my money, then we find your old man. 1155 01:12:06,573 --> 01:12:09,284 And I got the keys, in case you think about going anywhere. 1156 01:12:10,577 --> 01:12:11,661 What are you doing? 1157 01:12:11,911 --> 01:12:13,163 I'm gonna go to the room. 1158 01:12:13,330 --> 01:12:15,790 Stay there. I might need that ass. 1159 01:12:15,957 --> 01:12:17,167 (elevator dings) 1160 01:12:31,848 --> 01:12:33,308 I'm gonna rent a car... 1161 01:12:33,933 --> 01:12:35,393 and I'm gonna drive away. 1162 01:12:35,977 --> 01:12:37,312 And I'm gonna keep on driving. 1163 01:12:38,146 --> 01:12:40,774 And if you wanna come, be outside the casino at 10:00. 1164 01:12:42,776 --> 01:12:43,777 (elevator dings) 1165 01:12:57,040 --> 01:12:59,042 (casino games chiming) 1166 01:13:18,228 --> 01:13:19,646 Can I get light and a bourbon? 1167 01:13:28,238 --> 01:13:29,739 I'm guessing you're a winner. 1168 01:13:30,907 --> 01:13:31,908 In what regard? 1169 01:13:32,951 --> 01:13:34,661 In regard to that stack of chips. 1170 01:13:36,538 --> 01:13:37,831 You think I gamble to win? 1171 01:13:40,291 --> 01:13:41,543 Then why? 1172 01:13:43,628 --> 01:13:45,296 Why do you think a boxer fights 1173 01:13:45,463 --> 01:13:47,340 when he's got more money than he can ever spend? 1174 01:13:48,550 --> 01:13:49,592 'Cause he's stupid. 1175 01:13:49,759 --> 01:13:50,760 (man chuckles) 1176 01:13:51,636 --> 01:13:53,263 He does it to feel alive. 1177 01:13:54,055 --> 01:13:57,976 He'd rather risk it all than be dead here or here. 1178 01:13:59,561 --> 01:14:00,645 To be really alive... 1179 01:14:01,521 --> 01:14:03,982 you gotta gamble more than you can afford to lose. 1180 01:14:04,774 --> 01:14:09,028 You just gotta know how much... or what that thing is. 1181 01:14:40,727 --> 01:14:42,187 Can I get a prepaid phone? 1182 01:15:14,344 --> 01:15:16,971 Hello, police? This is the valet at The Collinen. 1183 01:15:17,138 --> 01:15:19,098 I was just taking a Mustang down to the garage 1184 01:15:19,265 --> 01:15:21,643 and I accidentally popped the trunk, and well... 1185 01:15:22,310 --> 01:15:24,103 there's something you gotta see in here. 1186 01:15:25,396 --> 01:15:26,606 All right. Thanks. 1187 01:15:34,781 --> 01:15:36,241 Would you like extra insurance? 1188 01:15:36,407 --> 01:15:37,492 Uh, no, thanks. 1189 01:15:40,161 --> 01:15:41,287 Here you are. 1190 01:15:42,705 --> 01:15:44,958 Any vehicle from lot D. Just show this at the gate. 1191 01:15:45,124 --> 01:15:46,125 Thank you. 1192 01:15:51,089 --> 01:15:52,215 (cell phone chimes) 1193 01:16:38,761 --> 01:16:40,138 (knocking on door) 1194 01:16:46,936 --> 01:16:48,354 - Going someplace? - No. 1195 01:16:50,982 --> 01:16:53,484 Hi, sweetie. Come on in. 1196 01:17:21,095 --> 01:17:23,598 Officer: Can I get an ID on a blue Mustang? 1197 01:17:46,871 --> 01:17:47,914 Drive. 1198 01:17:54,253 --> 01:17:55,254 Harper: What happened? 1199 01:17:56,089 --> 01:17:57,090 Fucking asshole. 1200 01:17:58,132 --> 01:17:59,509 He brought a guy to my room. 1201 01:18:00,593 --> 01:18:02,762 Cops burst in, arrested him for murder. 1202 01:18:05,098 --> 01:18:06,265 How did you get out? 1203 01:18:07,350 --> 01:18:08,559 They thought I was a hooker. 1204 01:18:19,946 --> 01:18:21,823 Johnny: Listen to me. He's gonna kill her! 1205 01:18:21,989 --> 01:18:24,659 He's gonna kill-- He's gonna kill Cherry! 1206 01:18:24,826 --> 01:18:25,993 What are you talking about? 1207 01:18:26,160 --> 01:18:28,121 Frank Malone! If I don't get Frank the money... 1208 01:18:28,287 --> 01:18:29,288 Get inside! 1209 01:18:29,455 --> 01:18:30,998 ...he's gonna kill Cherry. 1210 01:18:32,208 --> 01:18:34,127 Please! Please! 1211 01:18:34,293 --> 01:18:36,838 You're allowed one phone call. You want my advice? 1212 01:18:37,004 --> 01:18:38,506 Forget the girl and call a lawyer. 1213 01:18:53,688 --> 01:18:55,106 I'll go see if they got a room. 1214 01:19:02,739 --> 01:19:04,741 I never killed the guy who cut my face. 1215 01:19:05,408 --> 01:19:06,868 I mean, I shot him. 1216 01:19:07,827 --> 01:19:09,662 Me and Johnny, we dope guys. 1217 01:19:10,371 --> 01:19:13,207 I ain't proud of it, but we bring guys back to the room, 1218 01:19:13,374 --> 01:19:16,252 guy falls asleep, Johnny comes in, we rob him. 1219 01:19:17,754 --> 01:19:20,381 Except this time, the guy don't sleep and Johnny don't show. 1220 01:19:22,300 --> 01:19:24,510 This asshole. He hit's me. 1221 01:19:25,470 --> 01:19:26,471 He's on top of me. 1222 01:19:26,637 --> 01:19:28,389 I'm fighting him, screaming, crying... 1223 01:19:28,556 --> 01:19:29,724 And Johnny don't show. 1224 01:19:31,934 --> 01:19:33,227 This guy smashes a bottle and says 1225 01:19:33,394 --> 01:19:35,772 it's either gonna be his cock or the bottle inside of me. 1226 01:19:38,441 --> 01:19:39,984 I try to run, he cuts my face, 1227 01:19:40,151 --> 01:19:42,653 and I hear the sound of a gun, and I'd shot him. 1228 01:19:46,157 --> 01:19:47,492 Then Johnny shows up. 1229 01:19:50,244 --> 01:19:51,454 That asshole would've lived, 1230 01:19:51,621 --> 01:19:53,372 but Johnny didn't drive him to no hospital. 1231 01:19:53,539 --> 01:19:54,999 He took him to a storm drain. 1232 01:19:59,712 --> 01:20:00,713 What about you? 1233 01:20:02,757 --> 01:20:03,800 Why'd you kill him? 1234 01:20:15,102 --> 01:20:16,771 (cell phone ringing) 1235 01:20:29,534 --> 01:20:30,535 Johnny: Cherry... 1236 01:20:34,163 --> 01:20:35,456 Frank's coming to get you. 1237 01:20:37,667 --> 01:20:38,751 I didn't wanna scare you. 1238 01:20:43,005 --> 01:20:44,048 I just... 1239 01:21:06,988 --> 01:21:09,407 (exhaling) 1240 01:21:10,491 --> 01:21:11,492 Let's go. 1241 01:21:31,262 --> 01:21:34,098 (distorted feedback) 1242 01:21:49,238 --> 01:21:51,115 (birds chirping) 1243 01:22:02,168 --> 01:22:03,169 Ralph. 1244 01:22:04,086 --> 01:22:05,338 Go get my Cherry. 1245 01:22:16,223 --> 01:22:18,225 Cherry: Why didn't you just call a lawyer? 1246 01:22:18,392 --> 01:22:20,102 Harper: What, instead of running to Mexico 1247 01:22:20,311 --> 01:22:21,479 like every other idiot? 1248 01:22:22,939 --> 01:22:24,732 - I panicked. - But there's still time. 1249 01:22:24,899 --> 01:22:27,568 You got money. Hire a big-shot lawyer. 1250 01:22:27,902 --> 01:22:29,946 The only way a lawyer's gonna keep me out of jail 1251 01:22:30,112 --> 01:22:32,573 is to get me to plead insanity, then send me to a looney bin. 1252 01:22:33,282 --> 01:22:35,618 I'll be like McMurphy from One Flew Over the Cuckoo's Nest. 1253 01:22:36,786 --> 01:22:37,954 Yeah. 1254 01:22:38,120 --> 01:22:39,622 Nurse Ratched will give me a lobotomy. 1255 01:22:39,789 --> 01:22:43,042 (giggles) All right, Mr. Doom and Gloom. 1256 01:22:43,209 --> 01:22:44,752 Well, I've seen that movie. 1257 01:22:44,919 --> 01:22:45,920 The Chief gets away. 1258 01:22:46,087 --> 01:22:48,923 So it's kind of a happy ending, at least for one of them. 1259 01:22:54,512 --> 01:22:56,514 - You wanna get a soda? - Sure. 1260 01:23:40,975 --> 01:23:43,769 (cash register beeps) 1261 01:23:49,942 --> 01:23:51,402 That's $5.48, please. 1262 01:24:06,709 --> 01:24:07,710 (knocks) 1263 01:24:09,795 --> 01:24:10,838 What are you doing? 1264 01:24:11,005 --> 01:24:12,131 I want you to take the money. 1265 01:24:12,298 --> 01:24:14,925 I don't want the money. I wanna go to Mexico with you. 1266 01:24:15,301 --> 01:24:16,302 You can't. 1267 01:24:16,552 --> 01:24:17,511 Why? 1268 01:24:19,138 --> 01:24:20,931 Because I'm gonna get caught. 1269 01:25:24,829 --> 01:25:26,997 (horn sounds) 1270 01:25:27,498 --> 01:25:31,502 - (flies buzzing) - (sirens wail in distance) 1271 01:27:35,751 --> 01:27:37,962 What's the reason for your visit to Mexico, sir? 1272 01:27:38,504 --> 01:27:39,546 Vacation. 1273 01:27:40,047 --> 01:27:42,049 - May I see your ID? - Yeah. 1274 01:27:54,270 --> 01:27:55,980 Where are you heading for your vacation? 1275 01:27:56,355 --> 01:27:57,439 Uh, Baja. 1276 01:27:58,190 --> 01:27:59,191 Got an address? 1277 01:28:01,026 --> 01:28:02,278 I'm staying at the Four Seasons. 1278 01:28:02,569 --> 01:28:04,655 It's my mom's wedding anniversary. 1279 01:28:30,681 --> 01:28:31,682 Go ahead. 1280 01:28:50,909 --> 01:28:51,910 Are you all right? 1281 01:28:52,077 --> 01:28:53,287 Do I look all right? 1282 01:28:53,454 --> 01:28:54,830 Give me your hand. 1283 01:29:00,044 --> 01:29:01,086 Where are we? 1284 01:29:02,004 --> 01:29:03,589 Somewhere in Mexico. 1285 01:29:04,256 --> 01:29:05,257 (chuckles) 1286 01:29:07,885 --> 01:29:09,053 Why'd you come back? 1287 01:29:16,852 --> 01:29:19,646 (sirens wail) 1288 01:29:55,849 --> 01:29:56,850 What happened? 1289 01:30:05,234 --> 01:30:07,194 (horn sounds) 1290 01:30:15,244 --> 01:30:19,123 (heart monitor beeps) 1291 01:30:27,423 --> 01:30:29,466 Vincent: (over recording) Hey, sweetie. 1292 01:30:31,718 --> 01:30:34,513 I got the hospital staff to bring this recording over to you. 1293 01:30:34,680 --> 01:30:37,099 I'm sorry I haven't been there for a long while. 1294 01:30:38,267 --> 01:30:39,268 I just... 1295 01:30:39,435 --> 01:30:41,562 Just can't bear to see you lying there. 1296 01:30:42,896 --> 01:30:45,023 I'm not good with emotion, you know that. 1297 01:30:46,233 --> 01:30:49,194 The cab 's booked for just after 11:00. 1298 01:30:50,446 --> 01:30:52,906 I love you more than anything in the whole world. 1299 01:30:54,074 --> 01:30:55,617 You are my world. 1300 01:30:58,954 --> 01:31:00,706 Harper thinks he's got something on me. 1301 01:31:00,873 --> 01:31:02,583 I don't know what he thinks he knows, 1302 01:31:02,749 --> 01:31:05,169 but you don't need to worry about it. 1303 01:31:06,003 --> 01:31:07,045 I'll take care of him. 1304 01:31:08,589 --> 01:31:10,632 You know, I imagine us together... 1305 01:31:11,592 --> 01:31:12,593 real soon. 1306 01:31:13,719 --> 01:31:15,304 And we're gonna be so happy. 1307 01:31:16,138 --> 01:31:18,348 And all this misery will be behind us. 1308 01:32:02,726 --> 01:32:05,103 Cherry: Johnny used to say that bad luck followed me 1309 01:32:05,270 --> 01:32:07,189 like a pervert followed a school bus. 1310 01:32:10,567 --> 01:32:12,986 But Johnny could be wrong, just like anyone. 1311 01:32:25,374 --> 01:32:28,377 He did say one thing, though, that seemed to ring true... 1312 01:32:31,922 --> 01:32:33,715 that when a man's got murder on his mind... 1313 01:32:34,508 --> 01:32:36,009 he should dig two graves. 1314 01:32:39,179 --> 01:32:40,389 One for the victim. 1315 01:32:42,182 --> 01:32:43,475 And one for himself. 1316 01:32:52,901 --> 01:32:57,072 ("Murder Song (5, 4, 3, 2, 1)" by Aurora plays) 1317 01:33:18,677 --> 01:33:21,013 (inaudible) 95188

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.