Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,353 --> 00:00:22,440
("Stranger" by Goldfrapp plays)
2
00:01:53,197 --> 00:01:56,158
Lecturer: A man suffocated
his baby daughter
3
00:01:56,283 --> 00:01:58,285
and put her in a bag outside
Houston station.
4
00:01:58,494 --> 00:02:00,913
Ordinarily, this would've been
a death penalty case,
5
00:02:01,080 --> 00:02:03,958
but the killer made it
to Mexico,
6
00:02:04,125 --> 00:02:06,460
and now faces life
without parole.
7
00:02:07,086 --> 00:02:08,671
So, what does that teach us?
8
00:02:09,380 --> 00:02:12,925
It teaches us that no law
or ordinance
9
00:02:13,092 --> 00:02:15,136
is mightier than understanding.
10
00:02:17,429 --> 00:02:19,849
Know the rule of law,
and you can bend it.
11
00:02:20,891 --> 00:02:22,685
Understand its workings,
12
00:02:22,977 --> 00:02:26,147
and you can turn
first degree murder...
13
00:02:27,439 --> 00:02:29,191
into second degree murder.
14
00:02:29,358 --> 00:02:32,153
Second degree into manslaughter.
15
00:02:35,656 --> 00:02:38,701
Hey, ho, Harper! Harper, buddy!
Wait up, man!
16
00:02:38,868 --> 00:02:40,703
I got the baddest story
for you, dude.
17
00:02:41,370 --> 00:02:43,330
I was at the Depot this weekend
with the Chinaman,
18
00:02:43,497 --> 00:02:44,790
and I dropped liquid acid.
19
00:02:44,957 --> 00:02:46,500
Oh, yeah? How did that pan out?
20
00:02:46,667 --> 00:02:48,294
Terrible. Not good at all.
21
00:02:48,460 --> 00:02:50,921
Trip lasted 18 hours,
and then when I came to,
22
00:02:51,088 --> 00:02:52,131
my hair turned white.
23
00:02:52,298 --> 00:02:53,507
Yeah. It's white.
24
00:02:53,841 --> 00:02:55,384
Paul: (whispers)
Here's the thing, though,
25
00:02:55,509 --> 00:02:57,178
I don't remember being scared
or anything.
26
00:02:57,303 --> 00:02:59,388
Don't get me wrong,
it was intense but it was fun.
27
00:02:59,555 --> 00:03:01,640
So I go see the doctor,
ask him what he thinks about it.
28
00:03:01,807 --> 00:03:04,101
He says that it might not even
be related to the acid at all,
29
00:03:04,268 --> 00:03:05,352
that it could be hormonal.
30
00:03:05,519 --> 00:03:07,188
If my pituitary gland is fucked,
31
00:03:07,354 --> 00:03:09,023
starts kicking out loads
of estrogen,
32
00:03:09,190 --> 00:03:10,983
I can grow tits or turn gay
or something.
33
00:03:11,150 --> 00:03:13,194
I mean, what's worse,
being straight guy with tits,
34
00:03:13,360 --> 00:03:15,237
or waking up and all of a sudden
you crave dicks?
35
00:03:15,362 --> 00:03:17,573
Worse than that, you crave dicks
and your hair starts turning grey.
36
00:03:17,781 --> 00:03:19,074
I'll look like a gay skunk.
37
00:03:20,201 --> 00:03:21,744
Well, now, what's your problem?
38
00:03:21,911 --> 00:03:23,245
My mom's in a coma.
39
00:03:24,246 --> 00:03:25,539
Oh, fuck.
40
00:03:26,707 --> 00:03:29,084
Harper, dude, man.
I'm sorry, bro.
41
00:03:29,251 --> 00:03:31,212
Of course she's in a coma.
What the fuck am I?
42
00:03:31,378 --> 00:03:33,380
Am I the worst fucking friend
or the worst fucking friend?
43
00:03:33,547 --> 00:03:34,965
It's all right.
Just forget about it.
44
00:03:35,090 --> 00:03:36,759
- Bullshit, man. I can't.
- (car lock chirps)
45
00:03:36,884 --> 00:03:38,928
It's unforgivable.
I've been so focused on my own shit,
46
00:03:39,053 --> 00:03:40,971
my hair turning different
colors. I should've made time.
47
00:03:41,180 --> 00:03:42,890
No, it's all right, man.
You were busy.
48
00:03:43,224 --> 00:03:44,225
Hey.
49
00:03:45,226 --> 00:03:46,393
Harper, buddy, what is this?
50
00:03:46,644 --> 00:03:48,854
What are you doing to me here,
you putting the guilts on me?
51
00:03:49,021 --> 00:03:50,022
Huh?
52
00:03:51,065 --> 00:03:52,816
Come on, man,
you know I love your mom.
53
00:03:52,942 --> 00:03:54,151
I just forgot, that's all.
54
00:03:54,360 --> 00:03:55,611
Yeah, man. I know.
55
00:03:56,487 --> 00:03:57,488
I know.
56
00:03:58,364 --> 00:03:59,323
See you later.
57
00:03:59,490 --> 00:04:01,033
- (engine starts up)
- All right, buddy.
58
00:04:01,533 --> 00:04:02,743
See you later.
59
00:04:06,914 --> 00:04:10,125
(heart monitor beeps)
60
00:04:20,928 --> 00:04:23,347
Nurse: (over P.A.)
Paging Dr. Holmer to Neurology.
61
00:04:24,848 --> 00:04:26,934
Paging Dr. Holmer to Neurology.
62
00:04:34,233 --> 00:04:37,569
"One flew east, one flew west,
63
00:04:38,362 --> 00:04:39,989
one flew over
the cuckoo's nest."
64
00:04:42,700 --> 00:04:44,493
(heart monitor beeps)
65
00:05:06,140 --> 00:05:08,642
- (indistinct chatter)
- (sirens wail over TV)
66
00:05:08,809 --> 00:05:10,769
Man: (over TV) Their quest
for the American dream
67
00:05:10,936 --> 00:05:12,646
can become a nightmare.
68
00:05:13,230 --> 00:05:14,356
(tires screeching)
69
00:05:14,523 --> 00:05:18,110
And even though this man ran far
and fast enough to get away...
70
00:05:18,277 --> 00:05:20,696
Man 2: (over TV) Going into
a very heavily wooded area.
71
00:05:20,863 --> 00:05:23,032
Man: (over TV) ...he's starting
his new life in America
72
00:05:23,198 --> 00:05:24,742
as a fugitive.
73
00:05:26,535 --> 00:05:27,536
Golden Colorado.
74
00:05:27,703 --> 00:05:29,163
Can I get some...
75
00:05:29,705 --> 00:05:30,956
(speech continues over TV)
76
00:05:31,665 --> 00:05:33,375
Man: (in bar)
He starts getting physical.
77
00:05:33,542 --> 00:05:35,044
Now, you see my Cherry...
78
00:05:35,961 --> 00:05:38,505
she's got a dollar sign where
most other girls got a heart.
79
00:05:38,672 --> 00:05:40,632
And this John,
he picks up on it.
80
00:05:41,175 --> 00:05:43,677
He says, "You like money,
don't you, you fucking whore?"
81
00:05:44,178 --> 00:05:46,513
She says,
"I like money and cock,
82
00:05:46,680 --> 00:05:49,183
and from where I'm sitting,
you don't got neither."
83
00:05:49,350 --> 00:05:51,352
- (laughing)
- Man 2: She said that?
84
00:05:51,518 --> 00:05:53,479
- (laughing)
- Man 2: So what did he do?
85
00:05:54,063 --> 00:05:57,816
Pulls a knife,
cuts her right on her cheek.
86
00:05:57,983 --> 00:05:58,984
Right there.
87
00:06:01,570 --> 00:06:04,198
Motherfucker, it's gonna cost me
a fortune.
88
00:06:04,365 --> 00:06:06,909
So anyway, Cherry starts
going crazy, as you can imagine.
89
00:06:07,076 --> 00:06:09,161
I can hear her screaming
from the hallway.
90
00:06:09,286 --> 00:06:11,830
She's screaming like Fred Krueger's
got his finger up her ass.
91
00:06:11,997 --> 00:06:12,998
(laughter)
92
00:06:13,165 --> 00:06:14,583
I come around
to see what the fuck!
93
00:06:14,750 --> 00:06:17,419
Cherry's pulled a gun.
She's standing there.
94
00:06:17,586 --> 00:06:19,296
She got a Beretta
pointed at his head.
95
00:06:19,463 --> 00:06:20,464
She's shaking.
96
00:06:20,631 --> 00:06:22,883
I tried to talk her 'round,
but, well...
97
00:06:23,050 --> 00:06:24,593
- (gunshots)
- Bam, bam, bam.
98
00:06:28,263 --> 00:06:30,432
Guess who had to clean up
the fucking mess?
99
00:06:30,599 --> 00:06:31,892
- Man 2: Holy shit.
- Mm-hm.
100
00:06:33,519 --> 00:06:35,229
Who the fuck is this guy?
101
00:06:35,562 --> 00:06:37,773
Watch out.
Get the fuck outta here.
102
00:06:39,149 --> 00:06:40,609
Didn't your mother tell you
it's rude
103
00:06:40,776 --> 00:06:43,153
to listen in
on other people's talk?
104
00:06:44,863 --> 00:06:46,949
- Not recently.
- What did you say?
105
00:06:47,116 --> 00:06:48,700
My mother's not doing so well,
106
00:06:48,867 --> 00:06:51,662
so she hasn't really been honing
my social skills recently.
107
00:06:51,829 --> 00:06:53,038
But what I think you're saying
108
00:06:53,205 --> 00:06:55,040
is that maybe
she shouldn't have to.
109
00:06:56,708 --> 00:06:58,043
You're running your mouth at me.
110
00:06:58,544 --> 00:07:00,003
Bartender: Johnny, come on, man.
He's drunk.
111
00:07:00,170 --> 00:07:01,797
He's a grown-up.
He knows what he said.
112
00:07:01,964 --> 00:07:03,966
Go home, buddy. It's late, okay?
113
00:07:04,133 --> 00:07:05,384
We don't want
any trouble tonight.
114
00:07:05,551 --> 00:07:08,345
Oh, it's not late.
It's not even ten o'clock yet.
115
00:07:08,554 --> 00:07:11,557
And whilst I appreciate your concern,
tomorrow morning,
116
00:07:11,765 --> 00:07:14,435
when I wake up
and look myself in the mirror,
117
00:07:14,601 --> 00:07:17,271
I'd rather see
a face full of bruises...
118
00:07:18,981 --> 00:07:20,315
than a face full of shame.
119
00:07:21,567 --> 00:07:22,943
(chuckles)
120
00:07:24,528 --> 00:07:28,574
And I'm prepared to go and buy
all your friends over there a drink.
121
00:07:29,324 --> 00:07:30,701
As an apology.
122
00:07:31,452 --> 00:07:34,204
Beyond that, go fuck yourselves.
123
00:07:35,080 --> 00:07:36,081
Let it go, Johnny.
124
00:07:36,999 --> 00:07:38,542
You can buy me a drink.
125
00:07:38,709 --> 00:07:41,003
I'll have a bottle of Scotch,
but we drink it together.
126
00:07:43,172 --> 00:07:44,923
I'm not really in a social mood.
127
00:07:45,090 --> 00:07:46,341
I'm not asking.
128
00:07:46,758 --> 00:07:49,553
Either we drink together, or we
go round and round right here.
129
00:07:49,720 --> 00:07:51,889
- Come on, Johnny.
- Shut the fuck up, fat man!
130
00:07:52,598 --> 00:07:53,640
(scoffs)
131
00:07:54,475 --> 00:07:56,768
- Are you laughing at me?
- (giggles)
132
00:07:57,895 --> 00:07:59,021
He's laughing at you.
133
00:07:59,188 --> 00:08:01,315
(giggles)
134
00:08:04,860 --> 00:08:07,112
- Follow me.
- Where we going?
135
00:08:08,071 --> 00:08:09,490
What, you scared?
136
00:08:10,491 --> 00:08:11,575
Are you scared of me?
137
00:08:12,117 --> 00:08:14,036
If I was gonna kill you,
I'd do it already.
138
00:08:14,703 --> 00:08:15,996
Trust me, you'll like it.
139
00:08:16,163 --> 00:08:18,790
You like chocolate sundaes?
140
00:08:19,374 --> 00:08:21,376
- Yeah. Where we going?
- You like girls?
141
00:08:21,919 --> 00:08:25,839
♪ (dance music plays) ♪
142
00:08:40,729 --> 00:08:42,856
- I'll take that.
- These aren't for you, Johnny.
143
00:08:43,023 --> 00:08:44,107
Yes, they are.
144
00:08:55,869 --> 00:08:57,120
(cell phone chimes)
145
00:09:02,167 --> 00:09:03,544
(sighs)
146
00:09:24,273 --> 00:09:27,192
Johnny: So, uh...
What you wanna be?
147
00:09:28,235 --> 00:09:29,444
What, when I grow up?
148
00:09:29,611 --> 00:09:31,989
Yeah, what you wanna be
when you grow up?
149
00:09:32,823 --> 00:09:34,866
- A criminal lawyer.
- Defense, I hope.
150
00:09:35,075 --> 00:09:36,493
Yeah, defense.
151
00:09:36,952 --> 00:09:38,996
What happens if you get
someone off who's guilty
152
00:09:39,162 --> 00:09:41,039
and then they go out
and play ball again?
153
00:09:41,665 --> 00:09:44,459
Just blame the prosecution
for not building a solid case.
154
00:09:44,960 --> 00:09:46,920
I mean, people have a right
to a good defense.
155
00:09:47,087 --> 00:09:48,589
Rich people, you mean.
156
00:09:49,089 --> 00:09:50,090
All people.
157
00:09:50,257 --> 00:09:52,050
Two days a week
I'm working for free.
158
00:09:52,801 --> 00:09:54,344
What, so you're a crusader?
159
00:09:54,720 --> 00:09:56,805
Look, I don't wear a cape,
but...
160
00:09:57,180 --> 00:09:59,224
I do find it very hard
to walk away from injustice.
161
00:09:59,558 --> 00:10:01,852
You be sure to give me your
number when you graduate.
162
00:10:02,102 --> 00:10:03,312
(chuckles) Yeah.
163
00:10:04,771 --> 00:10:08,567
What about you? Do you have
an area of expertise?
164
00:10:09,735 --> 00:10:11,236
- You need something doing?
- No.
165
00:10:11,403 --> 00:10:12,779
- Of course not. I just--
- What?
166
00:10:12,946 --> 00:10:13,947
- You know...
- What?
167
00:10:16,116 --> 00:10:17,951
I just like to hear
the other side.
168
00:10:18,118 --> 00:10:19,453
No, no, no.
169
00:10:19,620 --> 00:10:22,122
Your face.
You was thinking something.
170
00:10:22,289 --> 00:10:23,624
Nah, I wasn't really.
171
00:10:24,374 --> 00:10:25,375
Speak.
172
00:10:29,087 --> 00:10:30,380
I don't know. My--
173
00:10:31,715 --> 00:10:33,842
My step dad's a fucking asshole,
and...
174
00:10:34,801 --> 00:10:35,802
And?
175
00:10:37,095 --> 00:10:39,598
And sometimes I think it'd be
something if someone were to...
176
00:10:40,474 --> 00:10:42,559
ruffle his feathers a little.
You catch my drift?
177
00:10:42,726 --> 00:10:44,061
No, I don't catch your drift.
178
00:10:44,227 --> 00:10:46,355
"Ruffle his feathers"?
What, is he a bird?
179
00:10:46,813 --> 00:10:48,065
No, I mean... You know.
180
00:10:48,982 --> 00:10:50,025
Teach him a lesson.
181
00:10:50,192 --> 00:10:52,110
Yeah. What, science, math, what?
182
00:10:52,277 --> 00:10:53,862
Come on, man,
you know what I'm saying.
183
00:10:54,029 --> 00:10:56,948
I don't know what you're saying!
Teach him a lesson, I mean...
184
00:10:58,450 --> 00:11:01,328
You know, some guys I know,
that means kill him.
185
00:11:01,495 --> 00:11:02,829
That what you mean?
186
00:11:02,996 --> 00:11:04,206
No, of course not. I just...
187
00:11:04,873 --> 00:11:06,500
I mean beat him up a little
maybe.
188
00:11:06,667 --> 00:11:09,127
You gonna beat on somebody,
you gotta have a cause.
189
00:11:10,879 --> 00:11:12,714
No, no, no. No more drinking.
190
00:11:13,006 --> 00:11:14,424
Finish your story.
191
00:11:15,300 --> 00:11:16,718
(sighing)
192
00:11:17,636 --> 00:11:20,138
All right, so three months ago,
my mom gets in a car crash.
193
00:11:20,305 --> 00:11:22,015
She's driving,
he's in the passenger seat.
194
00:11:22,182 --> 00:11:23,308
They're both drunk.
195
00:11:25,310 --> 00:11:28,021
The car comes off the road,
they hit a tree, all right?
196
00:11:28,188 --> 00:11:30,399
And she's been in a coma
ever since.
197
00:11:30,565 --> 00:11:32,067
And you blame him for it?
198
00:11:32,734 --> 00:11:34,152
I blame him
199
00:11:34,319 --> 00:11:36,738
because he's visited her
once in the hospital
200
00:11:36,905 --> 00:11:37,906
in three months.
201
00:11:38,073 --> 00:11:40,033
And while she's in there
fighting for her life,
202
00:11:40,200 --> 00:11:42,160
he's going off to Vegas
and banging some...
203
00:11:42,494 --> 00:11:44,996
some cocktail waitress
named Rosy Hills.
204
00:11:45,163 --> 00:11:46,248
Probably not much older than me.
205
00:11:46,415 --> 00:11:49,793
(chuckles) Your old man's got
a taste for teen pussy.
206
00:11:54,673 --> 00:11:56,842
My mom got a terrible set
of results tonight.
207
00:11:58,260 --> 00:12:00,011
And if she gets more tomorrow,
then...
208
00:12:01,471 --> 00:12:03,056
she's gonna have
her machine...
209
00:12:05,851 --> 00:12:08,228
Anyway, he knows this.
210
00:12:08,812 --> 00:12:11,231
But tomorrow he's gonna go on
some so-called business trip
211
00:12:11,398 --> 00:12:12,733
to go see his whore in Vegas.
212
00:12:13,567 --> 00:12:14,568
Now...
213
00:12:15,444 --> 00:12:17,070
if that's the way
his mind's working,
214
00:12:17,738 --> 00:12:19,531
if that's what little regard
he has for her,
215
00:12:20,115 --> 00:12:21,116
then who's to say--
216
00:12:21,283 --> 00:12:23,535
Who's to say he didn't
have a hand in her death?
217
00:12:24,327 --> 00:12:25,412
Right.
218
00:12:27,164 --> 00:12:28,707
(drink pouring)
219
00:12:31,084 --> 00:12:32,544
Let me ask you something.
220
00:12:33,503 --> 00:12:37,758
If you could stop time,
cut yourself in half,
221
00:12:38,133 --> 00:12:39,926
and one side of you goes off,
222
00:12:40,093 --> 00:12:41,636
he kills this pussy hound.
223
00:12:41,803 --> 00:12:43,805
The other side,
he stays at home,
224
00:12:44,473 --> 00:12:46,016
don't know nothing about it.
225
00:12:46,349 --> 00:12:48,769
When it's over, the two sides,
they don't speak--
226
00:12:48,935 --> 00:12:51,229
Shit, they don't even know
what the other one's done.
227
00:12:51,396 --> 00:12:53,398
You live your life
with clean hands.
228
00:12:54,191 --> 00:12:55,317
Would you do it?
229
00:12:58,528 --> 00:12:59,529
Yes.
230
00:13:00,697 --> 00:13:02,699
That sort of thing
can be had, brother.
231
00:13:08,371 --> 00:13:09,581
How much?
232
00:13:09,748 --> 00:13:12,292
I mean, you know,
hypothetically speaking,
233
00:13:12,459 --> 00:13:14,044
how much would something
like that cost?
234
00:13:14,211 --> 00:13:15,587
Hypo-pathetically speaking,
235
00:13:16,546 --> 00:13:17,756
20 grand.
236
00:13:17,923 --> 00:13:20,091
We drive to Vegas,
clip this jock.
237
00:13:20,258 --> 00:13:21,802
He ends up
in the sand somewhere--
238
00:13:21,968 --> 00:13:22,969
Woman: Hey, boys.
239
00:13:23,637 --> 00:13:25,722
- What's going on?
- Fuck off, Cherry.
240
00:13:27,182 --> 00:13:28,600
No, she can stay. It's fine.
241
00:13:28,767 --> 00:13:30,310
No, she can't stay.
242
00:13:30,477 --> 00:13:32,187
Go on. Go.
243
00:13:41,988 --> 00:13:43,114
Where were we?
244
00:13:44,366 --> 00:13:45,367
(birds chirping)
245
00:13:47,285 --> 00:13:49,704
(water sprinkler pumping)
246
00:14:10,559 --> 00:14:12,477
(cell phone ringing)
247
00:14:20,485 --> 00:14:21,528
Hello?
248
00:14:21,862 --> 00:14:23,280
Operator: Is that Harper James?
249
00:14:23,405 --> 00:14:24,281
Yes.
250
00:14:24,489 --> 00:14:26,116
Dr. Ulmer would like
to speak with you.
251
00:14:26,408 --> 00:14:27,409
Okay.
252
00:14:27,576 --> 00:14:28,702
I'll just connect you.
253
00:14:29,160 --> 00:14:30,996
♪ (hold music plays) ♪
254
00:14:35,333 --> 00:14:36,793
(doorbell chimes)
255
00:14:38,920 --> 00:14:40,088
(hangs up)
256
00:15:12,662 --> 00:15:13,747
You all set?
257
00:15:14,873 --> 00:15:15,874
Hm?
258
00:15:17,167 --> 00:15:18,376
Your old man?
259
00:15:18,668 --> 00:15:19,669
Shit.
260
00:15:20,253 --> 00:15:21,922
No. No, no, no.
261
00:15:22,088 --> 00:15:24,299
God, no. I was drunk last night.
262
00:15:24,466 --> 00:15:25,467
Fuck that.
263
00:15:25,634 --> 00:15:27,510
I forgot.
I should've called you.
264
00:15:27,719 --> 00:15:29,679
Twenty grand,
three of us drive to Vegas,
265
00:15:29,846 --> 00:15:31,264
you spot him, I shoot.
266
00:15:31,514 --> 00:15:33,850
No.
No, that's not gonna happen.
267
00:15:34,017 --> 00:15:36,311
Oh. Yes, it is.
268
00:15:37,562 --> 00:15:39,814
Look, I said a lot of stuff
last night that I didn't mean.
269
00:15:39,940 --> 00:15:41,024
- You meant it.
- No.
270
00:15:41,107 --> 00:15:42,692
You're just scared, that's all.
271
00:15:42,817 --> 00:15:44,110
No, I was upset last night
272
00:15:44,277 --> 00:15:46,071
I was upset
because of my mother.
273
00:15:46,237 --> 00:15:48,198
- And we're going to Vegas.
- No, we're really not.
274
00:15:48,365 --> 00:15:49,991
Shut your fucking mouth,
all right?
275
00:15:50,158 --> 00:15:52,535
Your nerves are fucking
with you, that's all this is.
276
00:15:52,744 --> 00:15:54,412
Hey, Harper! Everything okay?
277
00:15:55,372 --> 00:15:57,540
Yeah, we're fine, Mr. Parfitt.
Thank you.
278
00:15:57,749 --> 00:15:59,125
Okay, buddy.
279
00:15:59,292 --> 00:16:00,669
Look, man.
280
00:16:00,877 --> 00:16:02,671
I'm sorry, okay?
But I made a mistake.
281
00:16:02,837 --> 00:16:03,964
I...
282
00:16:04,422 --> 00:16:05,548
I apologize.
283
00:16:05,715 --> 00:16:07,717
I don't want
your fucking apologies.
284
00:16:07,842 --> 00:16:09,052
What I want for you to do
285
00:16:09,177 --> 00:16:11,638
is put your money
where your big fucking mouth is.
286
00:16:23,900 --> 00:16:25,610
I'm sorry. I can't.
287
00:16:25,777 --> 00:16:27,696
- We're going to Vegas.
- I'm sorry.
288
00:16:28,571 --> 00:16:30,031
Don't fucking walk away from me!
289
00:16:34,119 --> 00:16:36,746
(breathes heavily)
290
00:17:09,946 --> 00:17:12,657
All right, you know what?
Let's do it, let's go.
291
00:17:13,450 --> 00:17:14,868
Let's got to Vegas.
292
00:17:35,513 --> 00:17:36,681
You made the right choice.
293
00:17:36,848 --> 00:17:39,142
If you hadn't have come, you'd
be sitting at home right now,
294
00:17:39,350 --> 00:17:41,436
thinking about what
could've been instead what is.
295
00:17:41,603 --> 00:17:44,147
(retches)
296
00:17:49,903 --> 00:17:51,237
Johnny: I got a policy.
297
00:17:52,530 --> 00:17:54,365
Don't regret
the things you do,
298
00:17:55,075 --> 00:17:56,367
just the things you don't.
299
00:17:57,869 --> 00:17:59,037
Ain't that right, Cherry?
300
00:18:35,907 --> 00:18:37,117
You going somewhere?
301
00:18:42,831 --> 00:18:44,582
You know what today is, right?
302
00:18:45,333 --> 00:18:47,335
The hospital won't know anything
till 11:00.
303
00:18:48,128 --> 00:18:50,713
- Yeah, did you go up there?
- I called them.
304
00:18:51,047 --> 00:18:52,465
(scoffs) Yeah.
305
00:18:52,674 --> 00:18:54,384
'Cause a visit's
out of the question, right?
306
00:18:54,551 --> 00:18:57,262
Because I have business
to attend to.
307
00:18:58,471 --> 00:18:59,472
Yeah, business.
308
00:19:01,432 --> 00:19:02,642
What's that supposed to mean?
309
00:19:03,726 --> 00:19:04,727
Hm. Oh...
310
00:19:06,020 --> 00:19:08,064
I don't know. You tell me.
311
00:19:08,231 --> 00:19:10,400
The business that will
keep this roof above your head,
312
00:19:10,567 --> 00:19:13,111
if, God forbid, something bad
does happen to your mother.
313
00:19:13,236 --> 00:19:15,196
Something bad already
has happened to my mother.
314
00:19:15,947 --> 00:19:17,115
She met you.
315
00:19:17,282 --> 00:19:18,283
(scoffs)
316
00:19:26,541 --> 00:19:27,917
You just got in, right?
317
00:19:28,501 --> 00:19:30,670
Yeah, I just got in. So what?
318
00:19:33,798 --> 00:19:35,466
So I'm guessing
you're still drunk.
319
00:19:37,260 --> 00:19:38,469
Yeah, I'm drunk.
320
00:19:42,056 --> 00:19:44,225
Then maybe you should take a
shower and cool off,
321
00:19:45,059 --> 00:19:47,187
before you say something
you regret.
322
00:20:45,828 --> 00:20:48,373
(engine revving)
323
00:20:48,539 --> 00:20:50,333
Hey, would you mind
if I made a phone call?
324
00:20:50,541 --> 00:20:51,584
To who?
325
00:20:51,793 --> 00:20:53,544
I need to call the hospital
about my mom.
326
00:20:53,711 --> 00:20:55,922
- So, go ahead.
- I left my phone.
327
00:20:57,215 --> 00:20:58,549
No, I should use a public phone.
328
00:20:58,716 --> 00:21:00,301
If I use yours and something
goes wrong,
329
00:21:00,468 --> 00:21:01,719
they'll be able to connect us.
330
00:21:01,886 --> 00:21:02,887
Not this phone.
331
00:21:03,054 --> 00:21:06,057
This phone's registered to some
shitbag geriatric in Malibu.
332
00:21:06,224 --> 00:21:08,101
I cover my tracks, man.
Told you that.
333
00:21:08,268 --> 00:21:11,187
I cover other peoples, too.
Ain't that right, Cherry?
334
00:21:12,939 --> 00:21:14,649
So come on,
what are you waiting for?
335
00:21:16,943 --> 00:21:19,362
- It's kind of private.
- I ain't gonna listen.
336
00:21:22,907 --> 00:21:25,410
- It can wait.
- (mouths) Fuck.
337
00:21:27,870 --> 00:21:28,871
You all right?
338
00:21:29,789 --> 00:21:30,790
Cherry?
339
00:21:30,957 --> 00:21:32,709
What?
What is that supposed to mean?
340
00:21:32,875 --> 00:21:33,876
I'm good, Johnny.
341
00:21:43,219 --> 00:21:46,097
Al: She was facing straight ahead,
so I couldn't see her eyes.
342
00:21:46,264 --> 00:21:48,683
But she was young,
not more than 24.
343
00:21:49,642 --> 00:21:51,811
Man, she looked as if
she'd just been thrown off
344
00:21:51,978 --> 00:21:53,646
the crumbiest freight train
in the world.
345
00:21:54,731 --> 00:21:57,650
Yet, in spite of this,
I got the impression of beauty.
346
00:21:58,109 --> 00:22:00,445
Not the beauty of a movie
actress, mind you,
347
00:22:00,611 --> 00:22:02,947
or the beauty you dream about
when you're with your wife,
348
00:22:03,114 --> 00:22:04,157
but a natural beauty.
349
00:22:04,991 --> 00:22:07,076
A beauty that's almost homely
because it's so real.
350
00:22:09,162 --> 00:22:11,205
Then suddenly she turned
to face me.
351
00:22:11,372 --> 00:22:12,957
Vera: How far
did you say we were going?
352
00:22:13,291 --> 00:22:15,168
Los Angeles.
Where you coming from?
353
00:22:15,335 --> 00:22:16,336
Oh, back there.
354
00:22:16,502 --> 00:22:17,712
- Needles?
- No.
355
00:22:18,421 --> 00:22:19,797
Oh, sure, Phoenix.
356
00:22:19,964 --> 00:22:21,841
You look just like
a Phoenix girl.
357
00:22:22,008 --> 00:22:23,843
Are the girls from Phoenix
that bad?
358
00:22:24,135 --> 00:22:25,928
Al: The girl
must've been pretty tired
359
00:22:26,095 --> 00:22:27,138
because she fell asleep
360
00:22:27,305 --> 00:22:29,140
not 20 minutes after
she stepped into the car.
361
00:22:29,849 --> 00:22:33,895
She lay sprawled out with her head
resting against the car door.
362
00:22:34,604 --> 00:22:36,064
I didn't like
that part of it much,
363
00:22:36,230 --> 00:22:37,273
but I didn't wake her up.
364
00:22:38,900 --> 00:22:40,818
It wasn't that this girl
still worried me.
365
00:22:41,069 --> 00:22:42,820
I'd gotten over
that funny feeling I had
366
00:22:42,987 --> 00:22:43,988
when she looked at me.
367
00:22:44,155 --> 00:22:46,074
- Which I put down as just my--
- (TV turns of)
368
00:22:48,743 --> 00:22:50,578
Vincent: The cab 's booked
for just after 11:00.
369
00:22:52,789 --> 00:22:54,624
I love you more than anything
in the whole world.
370
00:22:56,125 --> 00:22:57,377
You are my world.
371
00:23:01,464 --> 00:23:03,424
Harper thinks
he's got something on me.
372
00:23:03,716 --> 00:23:05,968
I don't know what he thinks
he knows, but...
373
00:23:06,844 --> 00:23:08,179
you don't need to worry
about him.
374
00:23:08,721 --> 00:23:09,722
I'll take care of him.
375
00:23:11,682 --> 00:23:15,103
You know, I imagine us
together real soon.
376
00:23:16,437 --> 00:23:18,106
And we're gonna be so happy.
377
00:23:19,148 --> 00:23:21,192
And all this misery
will be behind us.
378
00:23:27,615 --> 00:23:29,200
Johnny:
So, where's your old man at?
379
00:23:29,700 --> 00:23:30,743
Harper: He's at the house.
380
00:23:30,910 --> 00:23:32,161
He's still back there?
381
00:23:32,328 --> 00:23:33,996
Yeah, yeah.
His flight's not until later.
382
00:23:34,163 --> 00:23:35,915
He was about to leave when you
guys showed up.
383
00:23:36,082 --> 00:23:37,542
Where's he staying at when he
gets in?
384
00:23:37,708 --> 00:23:38,709
I got an address.
385
00:23:38,876 --> 00:23:39,919
You know, a job like this,
386
00:23:40,086 --> 00:23:41,504
I'm gonna need the money
up front.
387
00:23:42,004 --> 00:23:43,381
Yeah, that's no problem.
388
00:23:44,715 --> 00:23:46,008
Oh!
389
00:23:46,175 --> 00:23:48,469
Well, fuck me, she's alive!
390
00:23:48,594 --> 00:23:50,012
It's nice to have you back
with us.
391
00:23:50,179 --> 00:23:51,180
Fuck off, Johnny.
392
00:23:51,347 --> 00:23:53,224
- What was that?
- You heard me.
393
00:23:54,934 --> 00:23:57,145
Don't hit me.
Don't you fucking hit me!
394
00:23:57,311 --> 00:23:58,438
Fucking..
395
00:23:58,604 --> 00:24:00,731
- Stop, stop, stop!
- You say something?
396
00:24:02,442 --> 00:24:03,985
Huh?
397
00:24:04,152 --> 00:24:05,778
You don't have to be physical.
398
00:24:05,945 --> 00:24:08,448
Like that? What,
are you her guardian angel,
399
00:24:08,573 --> 00:24:09,782
or do you wanna fuck her?
400
00:24:09,949 --> 00:24:10,950
No, of course not.
401
00:24:11,117 --> 00:24:12,827
- What, you think she's ugly?
- No.
402
00:24:12,994 --> 00:24:14,162
She's your girl.
403
00:24:14,328 --> 00:24:15,913
Yeah well,
what if she wasn't my girl?
404
00:24:16,080 --> 00:24:17,582
- Johnny!
- Would you fuck her then?
405
00:24:17,748 --> 00:24:19,333
No, come on,
what if she wasn't my girl?
406
00:24:19,500 --> 00:24:21,878
- Would you fuck her then?
- But she is your girl.
407
00:24:22,044 --> 00:24:24,005
Yeah, but, motherfucker,
what if she wasn't?
408
00:24:24,172 --> 00:24:26,007
Come on, it's a straight
fucking question!
409
00:24:26,174 --> 00:24:27,633
I want a straight
fucking answer!
410
00:24:27,925 --> 00:24:30,094
Everything has its price,
you little shit!
411
00:24:30,303 --> 00:24:32,054
Would you fuck her, yes or no?
412
00:24:32,430 --> 00:24:33,598
Yes or no?
413
00:24:33,764 --> 00:24:34,765
Huh?
414
00:24:34,932 --> 00:24:36,267
If she wasn't your girl,
then yes.
415
00:24:36,434 --> 00:24:37,768
Yes, I think she's very pretty.
416
00:24:42,190 --> 00:24:45,359
Yeah, then you're very lucky,
because she's not my girl.
417
00:24:46,027 --> 00:24:47,445
She's a fucking whore.
418
00:24:48,696 --> 00:24:50,364
Anti-social fucking whore
419
00:24:50,531 --> 00:24:52,366
who needs to cheer
her country ass up.
420
00:24:52,533 --> 00:24:54,494
Recognize who her
fucking friends are!
421
00:25:08,216 --> 00:25:09,675
(engine revving)
422
00:25:28,444 --> 00:25:29,445
Miss.
423
00:25:29,695 --> 00:25:31,656
Where's the shithole
in this shithole?
424
00:25:39,956 --> 00:25:40,998
Hey. Are you okay?
425
00:25:41,749 --> 00:25:42,917
What are you doing?
426
00:25:43,376 --> 00:25:45,211
- What do you mean?
- Why are you here?
427
00:25:46,295 --> 00:25:48,548
- You know why I'm here.
- I know what Johnny told me.
428
00:25:48,881 --> 00:25:50,967
- Yeah.
- You're not the killing type.
429
00:25:52,552 --> 00:25:53,844
Is there a killing type?
430
00:25:54,011 --> 00:25:55,388
Yeah, and it ain't you.
431
00:26:03,646 --> 00:26:05,439
(snorts, sighs)
432
00:26:07,149 --> 00:26:08,568
Cherry:
Listen, you want some advice?
433
00:26:08,734 --> 00:26:10,695
Get on that bus
and go wherever it's going
434
00:26:10,861 --> 00:26:12,363
and have your boring,
miserable life
435
00:26:12,530 --> 00:26:14,282
because I can guarantee
it'll be a whole lot better
436
00:26:14,407 --> 00:26:15,575
than being in debt to Johnny.
437
00:26:15,741 --> 00:26:17,577
I'm not gonna be in debt
because I'm gonna pay him.
438
00:26:17,743 --> 00:26:20,037
What do you think happens when
Johnny's running low on cash?
439
00:26:20,204 --> 00:26:22,164
"Hey, Harper, hey,
my car broke down
440
00:26:22,331 --> 00:26:23,749
I'm gonna need
a little extra cash."
441
00:26:23,916 --> 00:26:24,917
Well, then I'll say no.
442
00:26:25,084 --> 00:26:27,169
And he'll politely remind you
one phone call from him
443
00:26:27,336 --> 00:26:28,713
you're going straight to jail.
444
00:26:28,879 --> 00:26:30,089
Yeah, and so is he.
445
00:26:30,256 --> 00:26:33,259
No, no, 'cause you see Johnny
can call 20 maniacs in prison,
446
00:26:33,426 --> 00:26:35,094
all doing life without parole,
447
00:26:35,261 --> 00:26:36,470
who, for a case of cigarettes,
448
00:26:36,637 --> 00:26:39,223
will say they killed your step dad,
and you paid them to do it.
449
00:26:39,640 --> 00:26:41,601
He's an expert
on shit like that.
450
00:26:43,477 --> 00:26:46,480
So that's why you're with him,
because he's blackmailing you?
451
00:26:46,647 --> 00:26:48,441
I heard him talking
about your face.
452
00:26:50,192 --> 00:26:51,527
He said you shot someone.
453
00:27:02,371 --> 00:27:04,165
- (moaning)
- Yeah.
454
00:27:04,332 --> 00:27:05,333
Fuck me good!
455
00:27:06,125 --> 00:27:07,126
(woman moans)
456
00:27:07,376 --> 00:27:11,172
(cell phone ringing)
457
00:27:13,090 --> 00:27:14,091
Hello?
458
00:27:14,258 --> 00:27:15,593
Harper:
Hey, man, what you doing?
459
00:27:15,760 --> 00:27:16,761
Masturbating.
460
00:27:17,470 --> 00:27:19,805
Hey, man, I got the fear about
this whole hormone thing,
461
00:27:19,972 --> 00:27:22,141
so I've been surfing the
gay sites, see if I've turned.
462
00:27:22,308 --> 00:27:24,560
They got some crazy shit
on here, man.
463
00:27:24,727 --> 00:27:27,980
Terrifying stuff. Gay gangers,
fucking orgies, muscle Marys.
464
00:27:28,147 --> 00:27:30,775
They even got this genre called
"The straight guys first time".
465
00:27:30,941 --> 00:27:32,193
I tried that. Nothing.
466
00:27:32,360 --> 00:27:34,779
Toys, twinks, studs,
not a twinge.
467
00:27:34,945 --> 00:27:36,614
And then I put the straight porn
back on...
468
00:27:36,781 --> 00:27:37,865
Boom! I'm back, baby!
469
00:27:37,990 --> 00:27:39,367
I got more wood
than a lumberjack.
470
00:27:39,659 --> 00:27:40,826
How's your mom?
471
00:27:41,160 --> 00:27:43,954
The same. Thanks for asking.
Listen, um...
472
00:27:44,997 --> 00:27:47,625
- I need that favor.
- Yeah, yeah, yeah. Go for it.
473
00:27:47,792 --> 00:27:49,752
All right,
so I need to get some weed.
474
00:27:49,919 --> 00:27:51,087
Wait, you wanna buy weed?
475
00:27:51,253 --> 00:27:53,839
Yeah, I wanna buy a lot of weed,
but you can't ask me why.
476
00:27:54,048 --> 00:27:55,299
- Why?
- Paul.
477
00:27:55,466 --> 00:27:57,677
- Is it for your mom?
- What? No.
478
00:27:58,010 --> 00:27:59,011
Medicinal?
479
00:27:59,220 --> 00:28:00,596
No, my mom's in a fucking coma!
480
00:28:00,763 --> 00:28:02,264
How is she supposed
to smoke weed?
481
00:28:02,890 --> 00:28:04,809
You're right, dude.
That was dumb.
482
00:28:06,060 --> 00:28:07,687
So, how much you need?
483
00:28:07,853 --> 00:28:09,689
I need enough
that if you were caught with it
484
00:28:09,855 --> 00:28:11,982
there's no way it could be
construed as personal use.
485
00:28:13,275 --> 00:28:14,318
What's going on?
486
00:28:14,610 --> 00:28:16,153
I told you not to ask.
487
00:28:16,278 --> 00:28:18,322
Come on, man,
I broke up mid-whack for this.
488
00:28:18,489 --> 00:28:19,532
Break your vow of silence.
489
00:28:20,074 --> 00:28:21,409
Vincent's going to Vegas later,
490
00:28:21,575 --> 00:28:23,786
and he's going to run into some
problems at the airport.
491
00:28:23,953 --> 00:28:25,788
Yeah, I'm into that.
492
00:28:25,955 --> 00:28:27,081
All right. Cool, man.
493
00:28:27,248 --> 00:28:29,041
All right. Thanks. Bye.
494
00:28:34,505 --> 00:28:38,175
(shower running)
495
00:29:15,588 --> 00:29:17,214
(opens drawer)
496
00:29:33,355 --> 00:29:34,857
Hey, what can I get you?
497
00:29:35,024 --> 00:29:37,902
Two beers,
a sparkling water for the lady
498
00:29:38,068 --> 00:29:39,653
and get the boy a milkshake.
499
00:29:40,446 --> 00:29:41,572
Waitress: And what flavor?
500
00:29:41,739 --> 00:29:42,740
Banana.
501
00:29:48,746 --> 00:29:50,039
Have we met before?
502
00:29:50,915 --> 00:29:52,666
I don't think so.
503
00:29:53,417 --> 00:29:54,752
You were in my class
at Fairpoint.
504
00:29:54,919 --> 00:29:57,087
I'm Claire Wiseman, remember?
505
00:29:57,713 --> 00:30:00,132
Ah, yeah. I remember.
506
00:30:00,299 --> 00:30:01,509
How are you?
507
00:30:01,759 --> 00:30:04,345
I'm good.
Wow, it's so good to see you.
508
00:30:04,512 --> 00:30:06,222
What have you been doing
these days?
509
00:30:06,388 --> 00:30:07,848
Oh, this and that.
510
00:30:08,015 --> 00:30:09,433
What happened to your face?
511
00:30:11,060 --> 00:30:12,186
I was in a car crash.
512
00:30:12,394 --> 00:30:13,562
Waitress: I'm sorry.
513
00:30:13,729 --> 00:30:15,272
You're still as pretty as ever,
though.
514
00:30:15,439 --> 00:30:16,440
Thank you.
515
00:30:16,607 --> 00:30:18,317
Why don't you tell
your donut rubber friend
516
00:30:18,484 --> 00:30:20,402
- what you do for a living?
- Come on, man.
517
00:30:22,488 --> 00:30:23,864
She's a singer.
518
00:30:24,281 --> 00:30:25,950
She's got a great voice.
Ain't that right?
519
00:30:26,450 --> 00:30:27,952
You know, come to think of it,
520
00:30:28,118 --> 00:30:29,662
I remember you singing
at school.
521
00:30:29,829 --> 00:30:32,248
You were good.
Where do you sing at now?
522
00:30:32,414 --> 00:30:34,458
- I sometimes sing at--
- Vegas.
523
00:30:34,625 --> 00:30:36,377
Good for you!
Is that where you're headed?
524
00:30:36,544 --> 00:30:37,545
Yes, we are.
525
00:30:37,711 --> 00:30:39,755
- Wow, I wish I could come with.
- Well, you can't.
526
00:30:39,880 --> 00:30:42,675
So why don't you jog
that cream pie ass along,
527
00:30:42,842 --> 00:30:44,093
put our order in?
528
00:30:45,719 --> 00:30:48,806
I guess I will.
I'll catch you in a minute.
529
00:30:50,766 --> 00:30:52,977
You thought I was gonna tell her
you was a trick?
530
00:30:53,143 --> 00:30:54,728
- I'm not a trick.
- He don't care.
531
00:30:54,895 --> 00:30:55,896
I do.
532
00:31:06,907 --> 00:31:07,992
You're not a trick.
533
00:31:13,455 --> 00:31:15,207
Don't you gotta go make
that call?
534
00:31:17,501 --> 00:31:18,586
Yeah.
535
00:31:30,598 --> 00:31:31,891
You wanna keep this going?
536
00:31:34,101 --> 00:31:35,561
It's getting tiring, you know?
537
00:31:35,769 --> 00:31:37,897
You keep staring
in that rear view mirror,
538
00:31:38,063 --> 00:31:39,189
you're gonna crash.
539
00:31:41,233 --> 00:31:42,818
The fuck is wrong with you?
540
00:31:43,110 --> 00:31:44,528
I swear to God,
541
00:31:44,737 --> 00:31:47,239
you've been body-snatched
or something.
542
00:31:47,573 --> 00:31:48,574
Alien.
543
00:31:50,868 --> 00:31:52,161
What do you want from me?
544
00:31:52,328 --> 00:31:53,871
I warned you I was crazy,
545
00:31:54,038 --> 00:31:55,664
but you was all,
"Don't worry, baby,
546
00:31:55,831 --> 00:31:56,832
I like crazy."
547
00:31:59,752 --> 00:32:00,878
Where's that girl?
548
00:32:04,924 --> 00:32:06,634
That girl was 16 years old.
549
00:32:19,229 --> 00:32:22,316
Hi. Can I get Dr. Ulmer, please?
It's Harper James.
550
00:32:22,483 --> 00:32:23,943
- I'll just connect you.
- Thank you.
551
00:32:25,235 --> 00:32:27,780
Dr. Ulmer: Harper.
I was just about to call you.
552
00:32:27,947 --> 00:32:29,239
How are things?
553
00:32:29,990 --> 00:32:31,742
I was hoping I can see you
in person.
554
00:32:31,909 --> 00:32:33,077
Just tell me.
555
00:32:35,245 --> 00:32:37,081
The second set of results
came back,
556
00:32:38,290 --> 00:32:40,960
and, I'm afraid to say,
there's no brain function.
557
00:32:44,088 --> 00:32:45,798
I really am very sorry.
558
00:32:47,967 --> 00:32:49,593
You have to take comfort
in the fact
559
00:32:49,760 --> 00:32:51,762
that you did everything
you could for her.
560
00:32:52,304 --> 00:32:54,473
You were by her side
the whole time.
561
00:32:55,474 --> 00:32:57,810
Some people never experience
that kind of love.
562
00:32:59,103 --> 00:33:01,105
As doctors,
we realize pretty soon
563
00:33:01,271 --> 00:33:02,690
that we can't save everyone,
564
00:33:03,691 --> 00:33:05,401
but we have to try.
565
00:33:07,027 --> 00:33:09,154
You couldn't have done
much more for her.
566
00:33:12,658 --> 00:33:15,035
We don't have to make any
decisions right now, just...
567
00:33:15,536 --> 00:33:17,579
I think you should just come
by the office
568
00:33:17,746 --> 00:33:18,831
and we could have a talk.
569
00:33:20,791 --> 00:33:22,710
Harper? Are you there?
570
00:33:26,213 --> 00:33:27,381
Harper?
571
00:33:31,093 --> 00:33:32,928
- Ma'am.
- Hi.
572
00:33:43,355 --> 00:33:46,650
- Hey, Claire.
- Hey, Mikey, what can I get you?
573
00:33:47,359 --> 00:33:50,612
Make it
a cheese and mustard bagel,
574
00:33:51,321 --> 00:33:53,532
coffee, and give me some juice
with that.
575
00:33:53,782 --> 00:33:55,784
- Okay. You got it.
- How's Pete?
576
00:33:55,951 --> 00:33:57,995
Oh, the same, you know.
He asked about you.
577
00:33:58,120 --> 00:33:59,663
- Said you'd been sick?
- Yeah.
578
00:33:59,872 --> 00:34:02,082
I had that bug that was
going around, everybody had.
579
00:34:02,291 --> 00:34:04,251
You look better.
I'm gonna put your order in.
580
00:34:04,418 --> 00:34:05,502
Yeah, thanks.
581
00:34:13,177 --> 00:34:16,388
(indistinct speech
over police radio)
582
00:34:22,394 --> 00:34:24,063
Hey, do you think that cop's
all right?
583
00:34:24,354 --> 00:34:26,315
No, I think that
that cop's an asshole,
584
00:34:26,482 --> 00:34:28,525
but we didn't do nothing wrong,
so relax.
585
00:34:29,485 --> 00:34:31,779
We gotta make a detour.
We gotta go see Frank.
586
00:34:31,904 --> 00:34:32,738
Why?
587
00:34:32,863 --> 00:34:34,740
Because we can't go to Nevada
without seeing Frank.
588
00:34:34,907 --> 00:34:35,824
Yes, we can.
589
00:34:36,033 --> 00:34:37,910
We pass through Nevada without
seeing Frank,
590
00:34:38,160 --> 00:34:39,953
Frank finds out,
there'll be drama.
591
00:34:40,120 --> 00:34:42,498
- We don't need no drama.
- Who's this Frank guy?
592
00:34:42,664 --> 00:34:44,625
- He's a friend of ours.
- (chuckles) Yeah, right.
593
00:34:44,792 --> 00:34:45,959
Frank is...
594
00:34:48,587 --> 00:34:49,630
Put it this way,
595
00:34:49,797 --> 00:34:51,548
last time we was going
to Nevada,
596
00:34:51,715 --> 00:34:53,175
Cherry was sitting on
a kilo of blow.
597
00:34:53,300 --> 00:34:55,219
She had it tucked away,
if you know what I mean.
598
00:34:55,344 --> 00:34:57,054
Most of it was in my bra.
599
00:34:57,221 --> 00:34:59,223
We were stopped what,
five times?
600
00:34:59,389 --> 00:35:00,557
At least five times.
601
00:35:00,724 --> 00:35:02,476
But each time they didn't have
a cause for a search,
602
00:35:02,643 --> 00:35:03,727
so they just had to let us go.
603
00:35:03,894 --> 00:35:06,480
But on the fifth time,
they bring out this sniffer dog.
604
00:35:06,647 --> 00:35:07,731
This...
(imitates dog)
605
00:35:09,024 --> 00:35:10,984
I thought we was fucked
for sure,
606
00:35:11,151 --> 00:35:13,570
but that dog,
he just walked on past.
607
00:35:13,737 --> 00:35:16,448
I'm thinking, "Damn, Cherry must
have that shit packed tight."
608
00:35:16,657 --> 00:35:18,033
Anyway,
609
00:35:18,200 --> 00:35:21,286
we get to Frank's, and it turns
out we ain't smuggling coke.
610
00:35:21,453 --> 00:35:23,080
We're smuggling baking powder.
611
00:35:24,039 --> 00:35:27,000
The whole K is jack.
The spic dealer fucked us.
612
00:35:27,167 --> 00:35:29,211
We ain't sure whether
to laugh or cry.
613
00:35:29,419 --> 00:35:31,547
If it was flake,
we would've gotten 20 years.
614
00:35:31,713 --> 00:35:32,714
- Federal.
- Wait,
615
00:35:32,881 --> 00:35:34,591
So you didn't check it
before you bought it?
616
00:35:34,758 --> 00:35:36,718
It was Frank's guy.
I didn't have to.
617
00:35:36,885 --> 00:35:38,345
So, what happened?
618
00:35:38,846 --> 00:35:39,721
When?
619
00:35:39,888 --> 00:35:42,349
Wasn't this Frank guy angry
that you gave him fake drugs?
620
00:35:42,850 --> 00:35:44,476
Like I said,
Frank's a friend of mine.
621
00:35:50,315 --> 00:35:52,359
- Here's your check.
- I didn't ask for no check.
622
00:35:57,072 --> 00:35:58,282
Thank you.
623
00:36:03,620 --> 00:36:04,621
All right.
624
00:36:05,038 --> 00:36:06,874
What you're seeing here
is video evidence,
625
00:36:07,040 --> 00:36:09,418
proof, that Vincent Reed,
my mother's second husband,
626
00:36:09,585 --> 00:36:10,878
somehow managed to convince her
627
00:36:11,044 --> 00:36:12,337
to sign over control
of the house,
628
00:36:12,504 --> 00:36:14,339
in the event of her death
or incapacity.
629
00:36:15,299 --> 00:36:18,427
This in spite, on the date that
she allegedly signed, right here,
630
00:36:18,594 --> 00:36:19,928
she was in New York with me.
631
00:36:20,137 --> 00:36:21,847
Look, I have our
air tickets here.
632
00:36:22,014 --> 00:36:24,224
And here's a photo of the two
of us on the Brooklyn Bridge.
633
00:36:24,391 --> 00:36:25,809
- Vincent: Harper! Harper!
- Note the date.
634
00:36:27,019 --> 00:36:28,020
Shit.
635
00:36:34,860 --> 00:36:37,279
Harper, get over here now!
Move your ass!
636
00:36:39,448 --> 00:36:40,532
What?
637
00:36:41,366 --> 00:36:43,911
You get over here. What is this?
638
00:36:44,953 --> 00:36:46,788
- It's a knife.
- I know that, smartass!
639
00:36:46,955 --> 00:36:48,332
What's it doing
in my hand luggage?
640
00:36:48,498 --> 00:36:49,917
- I have no idea.
- You put it there.
641
00:36:50,042 --> 00:36:51,501
- Why would I do that?
- I don't know why.
642
00:36:51,668 --> 00:36:53,670
To make me look like shit
at the airport, probably.
643
00:36:53,837 --> 00:36:55,172
Oh, yeah.
That's right. I forgot.
644
00:36:55,339 --> 00:36:57,049
You're going on a business trip.
645
00:36:57,216 --> 00:36:59,468
A business trip to go survey
the Davis Casino extension.
646
00:36:59,635 --> 00:37:01,428
Except for the fact
that the Davis Casino
647
00:37:01,595 --> 00:37:03,889
- isn't having an extension.
- It's not an extension!
648
00:37:04,056 --> 00:37:05,724
We're developing
apartment blocks!
649
00:37:05,807 --> 00:37:07,267
You're a liar.
You're a fucking liar!
650
00:37:07,392 --> 00:37:09,186
Everything that's coming out of
your mouth is bullshit!
651
00:37:09,311 --> 00:37:10,479
All right, buddy.
652
00:37:10,646 --> 00:37:13,357
Why don't you tell me what it is
that you think you know?
653
00:37:14,775 --> 00:37:17,736
You forged my mother's signature
on her will, yeah.
654
00:37:17,903 --> 00:37:19,863
And you did a pretty good job
of it, Vince,
655
00:37:20,072 --> 00:37:22,699
except for the fact
that she was with me in New York
656
00:37:22,866 --> 00:37:24,576
on the date that she was
supposed to have signed!
657
00:37:24,660 --> 00:37:25,661
And guess what?
658
00:37:25,744 --> 00:37:27,663
That's not gonna hold up
in court, buddy.
659
00:37:30,499 --> 00:37:33,252
I... I forged her signature
660
00:37:33,418 --> 00:37:35,170
so that you would get your money
661
00:37:35,420 --> 00:37:38,048
without having to go through
five years of litigation,
662
00:37:38,173 --> 00:37:40,467
- if we get bad new today.
- So you did forge it.
663
00:37:40,634 --> 00:37:41,843
So what?
664
00:37:42,219 --> 00:37:43,929
Oh, but it was all for me,
right, Vince?
665
00:37:44,054 --> 00:37:45,138
In a way, yeah.
666
00:37:45,681 --> 00:37:48,600
Good. Are you fucking the
cocktail waitress for me, too?
667
00:37:49,601 --> 00:37:50,727
What are you talking about?
668
00:37:50,894 --> 00:37:53,814
I'm not stupid, Vince!
I know about Rosy Hills.
669
00:37:54,022 --> 00:37:58,235
Rosy Hills? (chuckles)
Yeah, yeah, you are right!
670
00:37:58,402 --> 00:38:00,153
I am fucking Rosy Hills
671
00:38:00,320 --> 00:38:02,364
while your mother lies dying
in a coma!
672
00:38:02,531 --> 00:38:03,740
But that's not even all.
673
00:38:03,865 --> 00:38:04,825
- No?
- No.
674
00:38:04,992 --> 00:38:07,703
I think you were driving the car
when the accident happened!
675
00:38:07,828 --> 00:38:09,162
You wanted her to die!
676
00:38:09,538 --> 00:38:10,831
How fucking dare you?
677
00:38:11,039 --> 00:38:11,790
Get--
678
00:38:12,249 --> 00:38:14,042
What the fuck is the matter
with you! Fuck!
679
00:38:14,293 --> 00:38:15,711
(grunting)
680
00:38:22,467 --> 00:38:24,469
(audio cuts out)
681
00:38:58,628 --> 00:39:00,422
- (knife slices)
- (gasps)
682
00:39:05,761 --> 00:39:07,054
(grunting)
683
00:39:11,641 --> 00:39:12,934
(grunting)
684
00:39:13,727 --> 00:39:15,228
(groaning)
685
00:39:16,480 --> 00:39:17,606
Harper.
686
00:39:32,662 --> 00:39:36,291
(siren wailing)
687
00:39:38,960 --> 00:39:41,546
(siren wailing)
688
00:39:45,092 --> 00:39:46,760
Let me do the talking.
689
00:39:47,052 --> 00:39:48,345
Wait, you're not gonna stop,
are you?
690
00:39:48,553 --> 00:39:50,472
We didn't do nothing wrong,
all right?
691
00:39:50,639 --> 00:39:52,349
Don't speak, you understand me?
692
00:39:52,516 --> 00:39:53,975
Don't say a fucking word.
693
00:39:54,142 --> 00:39:57,354
(siren wailing)
694
00:40:04,319 --> 00:40:05,570
(siren chirps)
695
00:40:06,988 --> 00:40:08,573
Fucking shit.
696
00:40:10,158 --> 00:40:11,743
Dispatch: (over radio)
57, go ahead.
697
00:40:11,910 --> 00:40:15,038
Control, Sierra Madre calling in here.
Officer Andrews.
698
00:40:15,622 --> 00:40:19,126
NV plates for a 1-2-3-1-9,
California plates.
699
00:40:19,835 --> 00:40:21,253
(car door opens)
700
00:40:31,221 --> 00:40:32,389
(snorts)
701
00:40:36,810 --> 00:40:38,228
Something wrong, Officer?
702
00:40:38,520 --> 00:40:39,980
My gut says "yeah".
703
00:40:40,772 --> 00:40:42,524
You ran out the restaurant.
704
00:40:42,774 --> 00:40:44,276
You forgot this on the table.
705
00:40:45,819 --> 00:40:46,820
Yeah?
706
00:40:47,404 --> 00:40:48,363
Yeah.
707
00:40:48,697 --> 00:40:51,199
You know, I have no idea why
she wrote that.
708
00:40:52,033 --> 00:40:53,618
She is a waitress.
709
00:40:53,785 --> 00:40:56,037
She might've thought
it was part of the service.
710
00:40:56,204 --> 00:40:57,205
Don't matter, though.
711
00:40:57,372 --> 00:40:59,374
You've been hawking me through
your pig blinkers
712
00:40:59,541 --> 00:41:00,917
since I walked into that place.
713
00:41:02,210 --> 00:41:04,254
The question is, why?
714
00:41:04,754 --> 00:41:06,214
Uniforms make me nervous.
715
00:41:06,423 --> 00:41:07,757
- Do they now?
- Yeah.
716
00:41:07,966 --> 00:41:09,968
I fought in Afghanistan,
got therapy.
717
00:41:10,260 --> 00:41:11,970
- You's a vet, huh?
- Mm-hm.
718
00:41:12,429 --> 00:41:13,763
Huh. Small world.
719
00:41:13,930 --> 00:41:15,891
I served, too, 2002.
720
00:41:16,183 --> 00:41:18,727
- Operation Anaconda.
- Your boys did a fine job.
721
00:41:18,935 --> 00:41:21,521
Why, thank you, sir.
What's the name of your mission?
722
00:41:21,688 --> 00:41:24,983
Oh, you know, we named it
Go Fuck Bin Laden.
723
00:41:25,817 --> 00:41:28,778
(laughing)
724
00:41:29,488 --> 00:41:30,489
Go...
725
00:41:31,490 --> 00:41:33,116
Go Fuck Bin Laden?
726
00:41:33,700 --> 00:41:36,620
Oh, man, I like that.
That's funny. That's funny.
727
00:41:36,912 --> 00:41:39,039
What's the real name
of your mission?
728
00:41:41,750 --> 00:41:43,502
You know, I can't recall.
729
00:41:44,252 --> 00:41:45,378
Uh-huh.
730
00:41:50,842 --> 00:41:52,552
Would you please step out
of the vehicle?
731
00:41:52,802 --> 00:41:53,803
(car door opens)
732
00:41:55,680 --> 00:41:56,932
Put your hands on the hood.
733
00:41:57,891 --> 00:42:00,644
- Come on, man.
- Put your hands on the hood!
734
00:42:02,562 --> 00:42:05,857
A soldier's mission
is scarred on his brain.
735
00:42:07,150 --> 00:42:09,444
You disrespectful piece of shit.
736
00:42:09,778 --> 00:42:11,279
You think you some kind of
war hero?
737
00:42:11,530 --> 00:42:13,114
Open your legs! Open your legs!
738
00:42:19,412 --> 00:42:20,580
Okay.
739
00:42:21,206 --> 00:42:22,207
Okay.
740
00:42:23,250 --> 00:42:24,918
What we have here?
741
00:42:25,877 --> 00:42:28,380
What's this, coke, meth, oxy?
742
00:42:28,672 --> 00:42:30,966
I know how you hillbilly boys
like that oxy.
743
00:42:31,550 --> 00:42:33,760
No, no, no.
That's crushed Viagra.
744
00:42:34,219 --> 00:42:36,972
I'll need a shitload of it later
if I'm to fuck your wife.
745
00:42:38,515 --> 00:42:40,183
- You fuck!
- (groaning)
746
00:42:40,433 --> 00:42:42,185
(grunting)
747
00:42:42,727 --> 00:42:45,730
You wanna laugh now?
You, get out of the car!
748
00:42:46,064 --> 00:42:49,067
Get out of the car right now!
Get out of the vehicle!
749
00:42:49,234 --> 00:42:51,278
Get out of the vehicle now!
Put your hands in the air!
750
00:42:51,444 --> 00:42:53,446
Come on, move, Sister Mary!
Get over here!
751
00:42:53,613 --> 00:42:55,156
- Yes, sir.
- Put your hands on the hood.
752
00:42:55,323 --> 00:42:56,324
Yes, sir.
753
00:42:57,867 --> 00:42:59,536
- Do I gotta cuff you?
- No, sir.
754
00:42:59,703 --> 00:43:00,453
Good.
755
00:43:01,580 --> 00:43:02,747
'Cause I only got cable ties,
756
00:43:02,914 --> 00:43:05,125
and I do not need another
police brutality charge.
757
00:43:05,292 --> 00:43:06,334
Yes, sir.
758
00:43:06,501 --> 00:43:08,169
Keep your eyes right here,
you hear me?
759
00:43:08,336 --> 00:43:10,338
Keep your eyes right here
and your hands on the hood!
760
00:43:10,505 --> 00:43:11,798
- You hear that?
- Yes, sir.
761
00:43:14,175 --> 00:43:16,052
- Stop crying.
- Yes, sir.
762
00:43:19,598 --> 00:43:20,640
How are you doing, Miss?
763
00:43:20,807 --> 00:43:21,891
Oh, I'm all right.
764
00:43:22,058 --> 00:43:23,059
Yeah?
765
00:43:23,226 --> 00:43:25,520
Getting your friends arrested
don't bother you none, huh?
766
00:43:25,687 --> 00:43:27,814
They ain't technically
my friends, Officer.
767
00:43:27,981 --> 00:43:29,733
They hired me for the day.
768
00:43:31,860 --> 00:43:34,279
- You a hooker?
- I'm a dancer.
769
00:43:36,489 --> 00:43:38,950
Prostitution's legal in Nevada,
but this ain't Nevada.
770
00:43:39,117 --> 00:43:41,036
I ain't fucked them yet,
neither.
771
00:43:41,620 --> 00:43:42,912
Yeah, can't blame you.
772
00:43:43,079 --> 00:43:44,080
(Cherry chuckles)
773
00:43:44,247 --> 00:43:45,707
I need you come up
out of this car,
774
00:43:45,874 --> 00:43:47,709
give me a little tour around.
That all right?
775
00:43:47,917 --> 00:43:49,210
- Sure.
- All right.
776
00:43:52,756 --> 00:43:54,674
You can start by popping
the trunk, that all right?
777
00:43:54,883 --> 00:43:56,259
- Sure.
- All right.
778
00:43:56,676 --> 00:43:57,969
(car door closes)
779
00:44:03,850 --> 00:44:05,185
Keep your eyes on me!
780
00:44:05,435 --> 00:44:06,645
Yes, sir.
781
00:44:15,320 --> 00:44:16,946
- Jesus Christ.
- Drop the gun!
782
00:44:17,739 --> 00:44:19,616
You're making a mistake, ma'am!
Making a big mistake!
783
00:44:19,783 --> 00:44:21,493
You heard me, asshole,
drop the fucking gun!
784
00:44:21,618 --> 00:44:22,994
- Shoot the prick!
- No!
785
00:44:23,161 --> 00:44:24,663
- Kill him!
- Do not kill him!
786
00:44:24,829 --> 00:44:27,374
No, no, listen to him!
Don't kill me, ma'am! Please!
787
00:44:27,540 --> 00:44:30,210
- Drop the fucking gun!
- Okay! Right there, lady, all right?
788
00:44:30,335 --> 00:44:31,878
Please! I got a wife and kid!
789
00:44:32,045 --> 00:44:34,089
- I just wanna go home!
- Drop the keys for the handcuffs.
790
00:44:34,255 --> 00:44:36,299
Take the keys and go, all right?
Just take the keys.
791
00:44:36,591 --> 00:44:38,551
Right there. All right?
792
00:44:38,718 --> 00:44:40,637
Look, I got a wife and kids
at home.
793
00:44:40,804 --> 00:44:42,263
I just want to go home. Okay?
794
00:44:42,430 --> 00:44:44,516
(radio beeps)
(dispatch over radio)
795
00:44:44,683 --> 00:44:47,018
- Give me that fucking radio!
- (radio chirps)
796
00:44:47,352 --> 00:44:48,645
Here, you can have these.
797
00:44:48,812 --> 00:44:50,313
I just don't want any trouble.
798
00:44:50,480 --> 00:44:52,440
- Just put the gun away.
- Get in the trunk.
799
00:44:53,817 --> 00:44:55,568
No, I'm not getting
in that trunk.
800
00:44:55,735 --> 00:44:56,736
Get in the fucking trunk.
801
00:44:58,363 --> 00:45:00,281
(shouts)
Get in the fucking trunk!
802
00:45:09,624 --> 00:45:11,334
- Get in the trunk!
- Okay!
803
00:45:22,595 --> 00:45:24,806
(panting)
804
00:45:37,152 --> 00:45:38,153
Okay.
805
00:45:38,653 --> 00:45:40,947
Pull it together, Harper.
Come on.
806
00:45:41,114 --> 00:45:42,824
Keep it together.
Keep yourself together.
807
00:45:43,366 --> 00:45:45,785
(breathes heavily)
808
00:45:45,952 --> 00:45:47,620
You're not the kind of guy
who folds.
809
00:45:49,414 --> 00:45:50,665
This is not the time to panic.
810
00:45:57,547 --> 00:45:58,757
He killed her.
811
00:45:59,382 --> 00:46:00,383
He killed your mother.
812
00:47:11,538 --> 00:47:13,081
Mr. Parfitt: Hey, Harper!
813
00:47:14,749 --> 00:47:15,875
Everything okay?
814
00:47:16,042 --> 00:47:17,168
Uh: yeah!
815
00:47:17,752 --> 00:47:19,087
Mr. Parfitt:
Nice day for a swim.
816
00:47:19,254 --> 00:47:20,129
Yeah.
817
00:47:20,922 --> 00:47:23,508
Listen, I can clear those leaves
for you, if you like.
818
00:47:23,883 --> 00:47:25,343
You've enough to worry about.
819
00:47:25,510 --> 00:47:28,596
No. No...
I like the distraction.
820
00:47:29,472 --> 00:47:30,473
Okay.
821
00:48:19,731 --> 00:48:21,190
(sobs)
822
00:48:21,774 --> 00:48:23,651
(car engine starts up)
823
00:49:49,237 --> 00:49:50,446
Fuck.
824
00:50:00,915 --> 00:50:03,459
(tape unravels)
825
00:50:18,433 --> 00:50:20,893
(cell phone ringing)
826
00:50:30,695 --> 00:50:32,071
(cell phone chimes)
827
00:50:38,369 --> 00:50:40,663
Voicemail:
You have one unheard message.
828
00:50:40,788 --> 00:50:41,622
(beeps)
829
00:50:41,748 --> 00:50:44,167
Hey, Harper, it's Paul. I got
that little something for you.
830
00:50:44,333 --> 00:50:45,626
I'm on my way around.
831
00:50:45,960 --> 00:50:47,420
No, no, no, no. Fuck!
832
00:50:47,587 --> 00:50:49,005
(line ringing)
833
00:50:51,090 --> 00:50:52,467
- (cell phone beeps)
- Hey, Paul.
834
00:50:52,633 --> 00:50:53,676
Hey, it's Harper.
835
00:50:53,843 --> 00:50:55,261
Listen, hey, whatever you do,
836
00:50:55,428 --> 00:50:57,513
you absolutely cannot
come over here right now.
837
00:50:57,680 --> 00:51:00,725
There's just been a...
Just don't come.
838
00:51:00,892 --> 00:51:02,143
Just don't come over.
839
00:51:02,310 --> 00:51:04,395
(doorbell chimes)
840
00:51:06,439 --> 00:51:07,440
Fuck.
841
00:51:21,162 --> 00:51:22,163
Fuck.
842
00:51:34,759 --> 00:51:36,135
- Hey, Paul--
- What's up, buddy?
843
00:51:36,385 --> 00:51:38,262
Wait, you can't go in there.
844
00:51:38,429 --> 00:51:39,430
Why?
845
00:51:39,597 --> 00:51:40,973
You just can't. Come here.
846
00:51:41,474 --> 00:51:42,600
What's going on?
847
00:51:43,643 --> 00:51:44,811
Uh...
848
00:51:45,103 --> 00:51:47,855
- My step dad's in there.
- Oh, shit. Okay.
849
00:51:48,022 --> 00:51:49,440
Do you still want the weed?
850
00:51:49,607 --> 00:51:52,318
Uh... Yeah, yeah. I'll take it.
851
00:51:52,485 --> 00:51:54,529
Okay, well there was
a slight problem with the weed.
852
00:51:54,695 --> 00:51:57,115
Do you remember the mine shafts
we visited when we were kids?
853
00:51:57,281 --> 00:51:59,075
Do you remember Reece
got lost for three days?
854
00:51:59,242 --> 00:52:01,828
They got this Tree of Love
music festival there now.
855
00:52:01,994 --> 00:52:04,455
Imagine if one of them stoners
gets lost in them tunnels, dude.
856
00:52:04,622 --> 00:52:06,874
They're not gonna find that
fool's body for a hundred years.
857
00:52:10,169 --> 00:52:11,921
But anyway, that's why
I couldn't get any weed.
858
00:52:12,755 --> 00:52:14,966
It's all right. It's all right.
I'll take whatever you have.
859
00:52:15,174 --> 00:52:16,175
Harper.
860
00:52:16,467 --> 00:52:18,511
I've been on a wild goose chase
all morning, man.
861
00:52:18,678 --> 00:52:19,679
At least hear me out.
862
00:52:19,846 --> 00:52:21,389
Do you wanna grab a coffee
or something?
863
00:52:21,556 --> 00:52:22,557
I... You know what?
864
00:52:22,723 --> 00:52:23,808
I can't, man.
865
00:52:23,975 --> 00:52:26,811
I just really gotta go see
my mom in a minute.
866
00:52:26,978 --> 00:52:28,020
Shit, man. I'm sorry.
867
00:52:29,313 --> 00:52:30,523
Look, I couldn't get the weed,
868
00:52:30,690 --> 00:52:32,942
but do you remember that stuff
that turned my hair white?
869
00:52:34,068 --> 00:52:35,987
Boom. Liquid acid.
870
00:52:37,113 --> 00:52:38,322
Schedule One drug.
871
00:52:38,489 --> 00:52:39,991
They find that on him, man,
872
00:52:40,158 --> 00:52:41,450
they're gonna
throw his ass away.
873
00:52:41,617 --> 00:52:43,369
However, if you're feeling
compassionate,
874
00:52:43,536 --> 00:52:45,830
or just fancy some fun
of the twisted variety,
875
00:52:45,997 --> 00:52:47,498
put some of that
in his eye drops.
876
00:52:47,665 --> 00:52:49,375
He'll wind up in an institution.
877
00:52:49,959 --> 00:52:51,752
All right. Thanks.
878
00:52:54,672 --> 00:52:57,633
- You okay, man?
- I'm fine. Fine.
879
00:52:59,302 --> 00:53:00,553
Hey, buddy.
880
00:53:03,556 --> 00:53:05,600
Dude, you know I love you, man,
and your mom.
881
00:53:06,517 --> 00:53:08,102
When you go visit her
at the hospital,
882
00:53:08,227 --> 00:53:09,645
give her a big hug for me, okay?
883
00:53:10,730 --> 00:53:12,607
Hey, come here, buddy.
Come here.
884
00:53:15,026 --> 00:53:16,986
- It's gonna be okay, I promise.
- (sobs)
885
00:53:17,153 --> 00:53:19,530
- Yeah.
- I'm gonna call you later, okay?
886
00:53:21,782 --> 00:53:23,367
All right. Thanks, man.
887
00:53:27,205 --> 00:53:28,206
(engine revving)
888
00:53:28,372 --> 00:53:29,790
Johnny:
We're gonna have to kill him
889
00:53:29,957 --> 00:53:31,292
and dump his body somewhere.
890
00:53:31,459 --> 00:53:33,169
Harper: Kill a fucking cop!
Are you crazy?
891
00:53:33,294 --> 00:53:35,087
What do you wanna do,
just let him go?
892
00:53:35,254 --> 00:53:37,173
- Well, we're not gonna kill him!
- (knocking from trunk)
893
00:53:37,423 --> 00:53:39,675
Oh, Jesus Christ. Fuck.
894
00:53:42,220 --> 00:53:44,388
All right. All right.
I have something to admit.
895
00:53:44,555 --> 00:53:46,390
No, you have nothing to admit.
896
00:53:46,557 --> 00:53:48,309
Just trust Johnny.
He knows what he's doing.
897
00:53:48,476 --> 00:53:50,394
Admit? What the fuck
are you talking about?
898
00:53:51,229 --> 00:53:53,272
- Nothing.
- Say what you was gonna say.
899
00:53:56,234 --> 00:53:57,360
All right.
900
00:53:57,526 --> 00:53:58,569
I'm scared, okay?
901
00:53:58,736 --> 00:54:00,279
I admit that I'm scared.
902
00:54:03,866 --> 00:54:05,409
Feeling scared is normal,
903
00:54:05,576 --> 00:54:07,828
but don't be feeling bad
for no cop.
904
00:54:08,287 --> 00:54:11,582
You seen how he was acting up.
Some people deserve what they get.
905
00:54:12,917 --> 00:54:14,418
Well, there's gotta be
another way.
906
00:54:14,585 --> 00:54:17,421
- You don't have to kill him.
- Oh, I ain't gonna kill him.
907
00:54:17,713 --> 00:54:19,924
- You are.
- What?
908
00:54:20,091 --> 00:54:21,550
I gotta know which side
you're on.
909
00:54:22,176 --> 00:54:24,345
Now, I know that may seem tough,
but as you get older,
910
00:54:24,512 --> 00:54:27,265
you realize that life isn't
about the choice you make.
911
00:54:27,431 --> 00:54:28,474
It's the one you're given.
912
00:54:28,641 --> 00:54:31,143
You can't live in the past.
Ain't that right, Cherry?
913
00:54:31,769 --> 00:54:33,521
I said,
"Ain't that right, Cherry?"
914
00:54:33,688 --> 00:54:35,314
Yeah. That is right, Johnny.
915
00:54:35,481 --> 00:54:36,983
Yeah, that's right.
916
00:54:37,650 --> 00:54:40,319
So the choice I'm giving you is,
kill the cop,
917
00:54:40,444 --> 00:54:42,113
then go to the bank
and get my money,
918
00:54:42,321 --> 00:54:44,407
or go to the bank, get my money,
919
00:54:44,699 --> 00:54:47,076
and then, well,
I think you got it.
920
00:54:49,578 --> 00:54:51,038
So, what's it gonna be?
921
00:54:54,834 --> 00:54:57,753
Cashier: 20,000 in this
envelope, five in that one.
922
00:55:02,091 --> 00:55:03,259
Anything else, sir?
923
00:55:05,511 --> 00:55:07,346
Have you lived here in Barstow
your whole life?
924
00:55:07,513 --> 00:55:09,098
- Yes, I have.
- Yeah?
925
00:55:09,265 --> 00:55:10,474
Do you like it here?
926
00:55:10,641 --> 00:55:12,768
- Not really.
- Why is that?
927
00:55:13,102 --> 00:55:14,228
Boring as hell.
928
00:55:15,313 --> 00:55:17,523
Johnny: What was you talking
about when we was in the diner?
929
00:55:17,898 --> 00:55:18,983
Cherry: When?
930
00:55:19,358 --> 00:55:20,359
What do you mean, "When"?
931
00:55:20,526 --> 00:55:22,820
When you was in the diner
and I was in the head.
932
00:55:23,446 --> 00:55:24,613
Nothing.
933
00:55:24,780 --> 00:55:27,158
Your lips were moving.
Nothing was coming out.
934
00:55:27,992 --> 00:55:29,368
He asked if I was all right.
935
00:55:31,120 --> 00:55:32,330
Why?
936
00:55:32,496 --> 00:55:33,789
'Cause you hit me.
937
00:55:38,836 --> 00:55:39,837
What did you tell him?
938
00:55:41,047 --> 00:55:42,381
I told him I was fine.
939
00:55:42,548 --> 00:55:44,592
- What else?
- Nothing else.
940
00:55:46,469 --> 00:55:49,513
I was gone a while.
You must have said something.
941
00:55:51,640 --> 00:55:52,725
Nope.
942
00:55:56,771 --> 00:55:57,980
They only had five available.
943
00:55:58,147 --> 00:55:59,565
I'm giving you
the rest tonight in Vegas
944
00:55:59,690 --> 00:56:01,150
and I'll give you more
to buy the cop.
945
00:56:01,275 --> 00:56:02,526
Cop ain't for sale.
946
00:56:02,943 --> 00:56:04,403
You said everything
has its price.
947
00:56:06,280 --> 00:56:07,406
How much?
948
00:56:09,700 --> 00:56:11,327
If the cop lives,
I'll give you ten grand.
949
00:56:11,952 --> 00:56:13,120
I'm guessing you got a plan
950
00:56:13,371 --> 00:56:15,873
that don't involve me
spending a lifetime in prison.
951
00:56:16,665 --> 00:56:17,833
Yeah, I got a plan.
952
00:56:18,000 --> 00:56:19,460
Yeah?
You wanna tell me that plan?
953
00:56:19,627 --> 00:56:21,253
Yeah, there's a mine shaft
near here.
954
00:56:21,420 --> 00:56:22,630
Take me there, I'll show you.
955
00:56:23,714 --> 00:56:26,425
All right.
First we gotta go see Frank.
956
00:56:26,592 --> 00:56:27,885
(engine starts up)
957
00:56:52,326 --> 00:56:54,662
These guys find out
there's a cop in the trunk,
958
00:56:54,787 --> 00:56:57,415
they're gonna kill us all.
You make one fucking noise, pig,
959
00:56:57,581 --> 00:56:59,250
I'm gonna blast
your fucking head off.
960
00:57:05,131 --> 00:57:09,176
(vehicle approaching)
961
00:57:37,538 --> 00:57:38,539
Is he in?
962
00:57:38,706 --> 00:57:39,582
Yeah.
963
00:57:39,707 --> 00:57:41,041
What kind of mood?
964
00:57:41,625 --> 00:57:42,835
He's never in a good mood.
965
00:57:58,476 --> 00:58:01,562
Well, I got you all wrong,
didn't I?
966
00:58:03,856 --> 00:58:06,650
No. You got me just right.
967
00:58:06,817 --> 00:58:09,236
(footsteps approaching)
968
00:58:20,539 --> 00:58:21,457
Hi, Cherry.
969
00:58:21,624 --> 00:58:22,666
Hi, Frank.
970
00:58:25,085 --> 00:58:26,754
I had a dream about you
last night.
971
00:58:26,921 --> 00:58:28,047
- Really.
- Yeah.
972
00:58:29,381 --> 00:58:30,841
It's so strange
that you're here.
973
00:58:33,469 --> 00:58:34,470
Hey...
974
00:58:35,846 --> 00:58:37,806
You mind if I give you
my number?
975
00:58:39,517 --> 00:58:40,518
My card?
976
00:58:40,684 --> 00:58:41,685
- Sure.
- Yeah.
977
00:58:41,852 --> 00:58:42,853
Is that all right?
978
00:58:44,104 --> 00:58:45,272
Wait-- Wait a second.
979
00:58:47,483 --> 00:58:48,484
Pen.
980
00:58:53,906 --> 00:58:55,032
Call me, huh?
981
00:58:58,452 --> 00:59:00,287
- Thank you.
- You're welcome.
982
00:59:01,455 --> 00:59:02,289
Mm.
983
00:59:18,013 --> 00:59:19,014
Frank: Ladies.
984
00:59:23,060 --> 00:59:24,186
Hey, hey!
985
00:59:26,730 --> 00:59:27,731
Hey, come here.
986
00:59:31,777 --> 00:59:33,279
Be awake
the next time I come in.
987
00:59:39,493 --> 00:59:40,327
Frank.
988
00:59:40,494 --> 00:59:41,495
What's going on?
989
00:59:42,037 --> 00:59:44,164
Cherry's sitting,
waiting in the car outside.
990
00:59:44,331 --> 00:59:46,041
You don't bring her in
to say hi?
991
00:59:46,584 --> 00:59:47,585
She's tired.
992
00:59:47,751 --> 00:59:49,003
- Tired?
- Yeah.
993
00:59:49,169 --> 00:59:50,588
We're all fucking tired.
994
00:59:52,381 --> 00:59:54,550
- Who's the boy?
- A friend.
995
00:59:54,717 --> 00:59:55,718
What kind of friend?
996
00:59:55,884 --> 00:59:57,261
Kind that picks up the tab.
997
00:59:57,428 --> 00:59:58,846
Now that's five grand.
998
00:59:59,013 --> 01:00:00,514
I'll have the rest for you
by tomorrow.
999
01:00:00,681 --> 01:00:01,849
Why not today?
1000
01:00:02,057 --> 01:00:04,268
I got something going on
down in Vegas.
1001
01:00:06,061 --> 01:00:08,439
- You want a drink?
- Sure.
1002
01:00:13,527 --> 01:00:15,779
What did I say to you
the last time you were here?
1003
01:00:15,946 --> 01:00:17,698
You said don't come back
empty-handed!
1004
01:00:17,823 --> 01:00:20,534
Wrong! Lift your chin.
Stay still.
1005
01:00:21,285 --> 01:00:23,829
- (pants) Frank, please!
- Lift your chin up!
1006
01:00:26,999 --> 01:00:29,376
Didn't break. It doesn't count
because it didn't break.
1007
01:00:29,543 --> 01:00:31,420
- Frank, I'm gonna have your--
- Shut up!
1008
01:00:32,921 --> 01:00:34,214
You say one more word,
1009
01:00:34,381 --> 01:00:36,884
Ralph here'll put you in a box,
you understand?
1010
01:00:38,177 --> 01:00:39,345
(grunts)
1011
01:00:39,511 --> 01:00:40,512
Fuck!
1012
01:00:41,347 --> 01:00:42,348
My shoulder.
1013
01:00:42,973 --> 01:00:45,434
My shoulder.
I can't throw so hard anymore.
1014
01:00:46,727 --> 01:00:47,978
It's your lucky day, huh?
1015
01:00:56,528 --> 01:00:58,155
The last time you were here...
1016
01:00:59,365 --> 01:01:00,491
I said,
1017
01:01:00,658 --> 01:01:02,826
I would've preferred you have
come with nothing
1018
01:01:02,993 --> 01:01:04,286
than another excuse.
1019
01:01:05,037 --> 01:01:06,455
And what do you bring me?
1020
01:01:09,249 --> 01:01:13,671
I bought a kilogram
of baking powder from you...
1021
01:01:14,338 --> 01:01:15,631
and you're still breathing.
1022
01:01:17,257 --> 01:01:18,550
Why is that?
1023
01:01:19,677 --> 01:01:20,678
Why?
1024
01:01:20,844 --> 01:01:22,054
Why? Come on, come on.
Speak!
1025
01:01:22,221 --> 01:01:23,472
I know you've been good to me--
1026
01:01:23,639 --> 01:01:25,432
"Been good to me." Me-me-me.
1027
01:01:28,811 --> 01:01:30,104
You're a cretin, you know that?
1028
01:01:31,772 --> 01:01:33,107
You know what a cretin is?
1029
01:01:34,108 --> 01:01:37,403
A cretin's someone
who's brainless, childish,
1030
01:01:38,195 --> 01:01:39,446
lacks intelligence,
1031
01:01:39,863 --> 01:01:43,033
speaks nonsense that only
other cretins can understand.
1032
01:01:45,035 --> 01:01:47,830
You're busting your ass
with these repayments, why?
1033
01:01:48,455 --> 01:01:50,791
Because you have feelings
for this girl.
1034
01:01:50,958 --> 01:01:53,293
This girl that you treat
like a fucking whore.
1035
01:01:53,460 --> 01:01:56,380
And me! Me!
I have feelings for her, too!
1036
01:01:56,547 --> 01:01:59,842
But it seems I'm the only man
in the whole fucking world
1037
01:02:00,008 --> 01:02:01,927
who can't nail
that piece of ass!
1038
01:02:05,723 --> 01:02:06,724
So...
1039
01:02:06,890 --> 01:02:09,268
I'm gonna make you the same
offer I made you last time.
1040
01:02:10,644 --> 01:02:13,647
The girl stays here with me
and the debt is cleared.
1041
01:02:13,814 --> 01:02:15,816
You can even take
your five grand with you.
1042
01:02:19,862 --> 01:02:22,656
Cherry stays here,
and you can visit.
1043
01:02:29,872 --> 01:02:31,290
I can't do that.
1044
01:02:31,707 --> 01:02:32,875
Get your ass up.
1045
01:02:36,503 --> 01:02:37,504
There's one thing...
1046
01:02:39,381 --> 01:02:41,175
that my success
is based on...
1047
01:02:42,718 --> 01:02:43,844
and that's my word.
1048
01:02:45,304 --> 01:02:46,805
That's all I have.
1049
01:02:49,600 --> 01:02:50,768
Tomorrow...
1050
01:02:51,977 --> 01:02:54,646
when the sun rises
over those hills,
1051
01:02:55,022 --> 01:02:59,193
if I don't see 50 grand
sitting across my desk,
1052
01:02:59,359 --> 01:03:01,904
I'm gonna come,
I'm gonna find Cherry,
1053
01:03:02,070 --> 01:03:03,447
and I'm gonna sell her
1054
01:03:03,614 --> 01:03:06,450
to some bearded,
kneepad-wearing motherfucker
1055
01:03:06,617 --> 01:03:08,285
who will put her
in a tent somewhere
1056
01:03:08,452 --> 01:03:11,246
and use her as some kind of
hillbilly fuck mat!
1057
01:03:12,790 --> 01:03:15,709
Do I make myself
absolutely clear?
1058
01:03:20,255 --> 01:03:21,507
- Yeah!
- (whimpering)
1059
01:03:23,467 --> 01:03:26,094
Now get the fuck out of here.
1060
01:03:30,057 --> 01:03:31,391
- Ralph?
- Yes, boss.
1061
01:03:31,558 --> 01:03:33,811
Keep an eye on that degenerate.
Call our people in Vegas.
1062
01:03:34,603 --> 01:03:36,647
I don't want that cretin
running loose.
1063
01:04:34,913 --> 01:04:36,957
(telephone ringing)
1064
01:04:42,838 --> 01:04:44,590
Mom: (over answerphone)
Hey, we're not in right now,
1065
01:04:44,882 --> 01:04:46,758
but leave a message
and we'll call you right back.
1066
01:04:46,925 --> 01:04:47,968
(beeps)
1067
01:04:48,468 --> 01:04:50,012
Man:
This message is for Vincent.
1068
01:04:50,178 --> 01:04:51,889
Your cab's on its way.
1069
01:05:09,489 --> 01:05:11,408
(birds chirping)
1070
01:05:11,950 --> 01:05:14,161
(water sprinkler pumping)
1071
01:05:28,342 --> 01:05:30,594
(cell phone ringing)
1072
01:05:32,846 --> 01:05:34,431
(cell phone ringing)
1073
01:05:39,144 --> 01:05:40,145
Hello?
1074
01:05:40,312 --> 01:05:41,563
Operator: Is that Harper James?
1075
01:05:42,940 --> 01:05:43,941
Yes.
1076
01:05:44,608 --> 01:05:46,443
Dr. Ulmer would like
to speak with you.
1077
01:05:46,818 --> 01:05:47,611
Okay.
1078
01:05:47,903 --> 01:05:49,237
I'll just connect you.
1079
01:05:49,404 --> 01:05:51,406
♪ (hold music plays) ♪
1080
01:05:54,409 --> 01:05:56,119
(doorbell chimes)
1081
01:05:56,286 --> 01:05:57,329
(hangs up)
1082
01:06:26,733 --> 01:06:27,734
You're all set?
1083
01:06:28,527 --> 01:06:29,528
Hm?
1084
01:06:31,113 --> 01:06:32,114
Your old man.
1085
01:06:32,280 --> 01:06:33,281
Shit.
1086
01:06:33,949 --> 01:06:36,451
No. No, no, no.
God, no. I was--
1087
01:06:36,618 --> 01:06:38,787
- I was drunk last night.
- Fuck that.
1088
01:06:39,287 --> 01:06:41,164
Harper:
No, I was upset last night.
1089
01:06:41,331 --> 01:06:42,666
Upset because of my mother.
1090
01:06:42,916 --> 01:06:45,085
- Johnny: We're going to Vegas.
- No, we're really not.
1091
01:06:45,252 --> 01:06:46,878
Johnny: Shut your fucking mouth,
all right?
1092
01:06:47,045 --> 01:06:48,255
Your nerves are fucking
with you,
1093
01:06:48,505 --> 01:06:50,257
- that's all this is.
- Hey, Harper.
1094
01:06:50,549 --> 01:06:51,758
Everything okay?
1095
01:06:51,925 --> 01:06:53,844
Yeah, we're fine, Mr. Parfitt.
Thank you.
1096
01:06:54,511 --> 01:06:55,846
Okay, buddy.
1097
01:06:57,639 --> 01:07:00,642
I'm sorry,
but I made a mistake, okay?
1098
01:07:01,893 --> 01:07:04,104
- I apologize.
- I don't want fucking apologies,
1099
01:07:04,354 --> 01:07:07,399
What I want for you is to put your money
where big fucking mouth is.
1100
01:07:07,649 --> 01:07:08,692
I'm sorry.
1101
01:07:09,568 --> 01:07:11,278
Fucking walk away from me!
1102
01:07:22,456 --> 01:07:23,832
Paul: Do you remember
the mine shafts
1103
01:07:23,957 --> 01:07:25,125
that we visited
when we were kids?
1104
01:07:25,292 --> 01:07:26,835
Remember Reece got lost
for three days?
1105
01:07:27,169 --> 01:07:28,837
They got this
music festival there now.
1106
01:07:29,004 --> 01:07:31,423
Imagine if one of them stoners
gets lost in them tunnels, dude.
1107
01:07:31,590 --> 01:07:34,009
They're not gonna find that
fool's body for a hundred years
1108
01:07:35,969 --> 01:07:38,638
All right, you know what?
Let's do it, let's go.
1109
01:07:39,890 --> 01:07:43,101
Let's go to Vegas.
But let's take my dad's car.
1110
01:07:44,811 --> 01:07:45,979
Why?
1111
01:07:50,400 --> 01:07:51,401
Why not?
1112
01:07:53,028 --> 01:07:53,987
(sounds horn)
1113
01:07:54,154 --> 01:07:56,615
Johnny: Get out of the way,
you fucking vegans!
1114
01:07:56,782 --> 01:07:58,742
Jesus fucking Christ!
1115
01:07:58,950 --> 01:08:00,952
What are you twirling,
a fucking stick?
1116
01:08:01,328 --> 01:08:02,662
(sounds horn)
1117
01:08:02,871 --> 01:08:05,332
Harper: Okay, this is where the
Anderson Shaft, is right here.
1118
01:08:09,878 --> 01:08:11,379
Pull over there
by the mine shaft.
1119
01:08:26,853 --> 01:08:27,854
What's the plan?
1120
01:08:28,855 --> 01:08:30,065
Pass me a bottle of water.
1121
01:08:32,776 --> 01:08:35,153
Whoa, whoa, whoa.
You ain't gonna just let this guy go.
1122
01:08:35,320 --> 01:08:36,863
He's probably dead
from dehydration.
1123
01:08:37,405 --> 01:08:38,406
And if he's not,
1124
01:08:38,824 --> 01:08:40,826
this is liquid acid, all right?
1125
01:08:40,992 --> 01:08:43,245
He's gonna be in the grip
of some serious hallucinations
1126
01:08:43,411 --> 01:08:44,412
for the next 48 hours.
1127
01:08:44,579 --> 01:08:46,373
He won't know fact from fiction
for a week,
1128
01:08:46,540 --> 01:08:48,416
let alone be a reliable witness
in court.
1129
01:08:50,377 --> 01:08:51,378
All right.
1130
01:08:51,753 --> 01:08:54,631
But if you can't tame
this piggy, I will.
1131
01:09:18,446 --> 01:09:20,323
Sir? Hello?
1132
01:09:22,159 --> 01:09:23,118
I think he's dead.
1133
01:09:23,368 --> 01:09:24,786
(grunting, gasping)
1134
01:09:24,953 --> 01:09:26,663
- (cries out)
- Sir.
1135
01:09:26,872 --> 01:09:28,206
Sir! Sir!
1136
01:09:28,999 --> 01:09:30,542
Wait! Wait!
I'm trying to help you.
1137
01:09:30,792 --> 01:09:33,587
Here, drink this! Drink this!
It's water! It's water!
1138
01:09:44,931 --> 01:09:45,932
Wait!
1139
01:09:46,099 --> 01:09:47,100
Hey, go that way.
1140
01:09:48,101 --> 01:09:49,603
Towards the festival!
1141
01:10:18,215 --> 01:10:19,341
Let's go to Vegas.
1142
01:11:15,272 --> 01:11:18,024
Welcome to the casino, sir.
Is there any baggage in the trunk?
1143
01:11:18,191 --> 01:11:19,526
No. Nothing.
1144
01:11:19,818 --> 01:11:21,444
We ain't staying long.
1145
01:11:22,696 --> 01:11:23,697
No problem.
1146
01:11:34,541 --> 01:11:36,543
Two rooms. Big ones.
1147
01:11:36,835 --> 01:11:38,712
And put us down
at the comp rate.
1148
01:11:38,795 --> 01:11:40,422
I'm gonna need a credit card.
1149
01:11:44,175 --> 01:11:45,844
- Can I get a name?
- Peters.
1150
01:11:46,469 --> 01:11:47,554
Barney Peters.
1151
01:11:48,930 --> 01:11:52,309
(typing)
1152
01:11:55,645 --> 01:11:57,522
Okay, Mr. Peters,
you're good to go.
1153
01:11:57,689 --> 01:11:59,691
Thank you. Thanks.
1154
01:12:03,278 --> 01:12:06,406
You go get my money,
then we find your old man.
1155
01:12:06,573 --> 01:12:09,284
And I got the keys, in case
you think about going anywhere.
1156
01:12:10,577 --> 01:12:11,661
What are you doing?
1157
01:12:11,911 --> 01:12:13,163
I'm gonna go to the room.
1158
01:12:13,330 --> 01:12:15,790
Stay there.
I might need that ass.
1159
01:12:15,957 --> 01:12:17,167
(elevator dings)
1160
01:12:31,848 --> 01:12:33,308
I'm gonna rent a car...
1161
01:12:33,933 --> 01:12:35,393
and I'm gonna drive away.
1162
01:12:35,977 --> 01:12:37,312
And I'm gonna keep on driving.
1163
01:12:38,146 --> 01:12:40,774
And if you wanna come,
be outside the casino at 10:00.
1164
01:12:42,776 --> 01:12:43,777
(elevator dings)
1165
01:12:57,040 --> 01:12:59,042
(casino games chiming)
1166
01:13:18,228 --> 01:13:19,646
Can I get light and a bourbon?
1167
01:13:28,238 --> 01:13:29,739
I'm guessing you're a winner.
1168
01:13:30,907 --> 01:13:31,908
In what regard?
1169
01:13:32,951 --> 01:13:34,661
In regard
to that stack of chips.
1170
01:13:36,538 --> 01:13:37,831
You think I gamble to win?
1171
01:13:40,291 --> 01:13:41,543
Then why?
1172
01:13:43,628 --> 01:13:45,296
Why do you think a boxer fights
1173
01:13:45,463 --> 01:13:47,340
when he's got more money
than he can ever spend?
1174
01:13:48,550 --> 01:13:49,592
'Cause he's stupid.
1175
01:13:49,759 --> 01:13:50,760
(man chuckles)
1176
01:13:51,636 --> 01:13:53,263
He does it to feel alive.
1177
01:13:54,055 --> 01:13:57,976
He'd rather risk it all
than be dead here or here.
1178
01:13:59,561 --> 01:14:00,645
To be really alive...
1179
01:14:01,521 --> 01:14:03,982
you gotta gamble more
than you can afford to lose.
1180
01:14:04,774 --> 01:14:09,028
You just gotta know how much...
or what that thing is.
1181
01:14:40,727 --> 01:14:42,187
Can I get a prepaid phone?
1182
01:15:14,344 --> 01:15:16,971
Hello, police? This is
the valet at The Collinen.
1183
01:15:17,138 --> 01:15:19,098
I was just taking a Mustang
down to the garage
1184
01:15:19,265 --> 01:15:21,643
and I accidentally
popped the trunk, and well...
1185
01:15:22,310 --> 01:15:24,103
there's something
you gotta see in here.
1186
01:15:25,396 --> 01:15:26,606
All right. Thanks.
1187
01:15:34,781 --> 01:15:36,241
Would you like extra insurance?
1188
01:15:36,407 --> 01:15:37,492
Uh, no, thanks.
1189
01:15:40,161 --> 01:15:41,287
Here you are.
1190
01:15:42,705 --> 01:15:44,958
Any vehicle from lot D.
Just show this at the gate.
1191
01:15:45,124 --> 01:15:46,125
Thank you.
1192
01:15:51,089 --> 01:15:52,215
(cell phone chimes)
1193
01:16:38,761 --> 01:16:40,138
(knocking on door)
1194
01:16:46,936 --> 01:16:48,354
- Going someplace?
- No.
1195
01:16:50,982 --> 01:16:53,484
Hi, sweetie.
Come on in.
1196
01:17:21,095 --> 01:17:23,598
Officer: Can I get an ID
on a blue Mustang?
1197
01:17:46,871 --> 01:17:47,914
Drive.
1198
01:17:54,253 --> 01:17:55,254
Harper: What happened?
1199
01:17:56,089 --> 01:17:57,090
Fucking asshole.
1200
01:17:58,132 --> 01:17:59,509
He brought a guy to my room.
1201
01:18:00,593 --> 01:18:02,762
Cops burst in,
arrested him for murder.
1202
01:18:05,098 --> 01:18:06,265
How did you get out?
1203
01:18:07,350 --> 01:18:08,559
They thought I was a hooker.
1204
01:18:19,946 --> 01:18:21,823
Johnny: Listen to me.
He's gonna kill her!
1205
01:18:21,989 --> 01:18:24,659
He's gonna kill--
He's gonna kill Cherry!
1206
01:18:24,826 --> 01:18:25,993
What are you talking about?
1207
01:18:26,160 --> 01:18:28,121
Frank Malone! If I don't get
Frank the money...
1208
01:18:28,287 --> 01:18:29,288
Get inside!
1209
01:18:29,455 --> 01:18:30,998
...he's gonna kill Cherry.
1210
01:18:32,208 --> 01:18:34,127
Please! Please!
1211
01:18:34,293 --> 01:18:36,838
You're allowed one phone call.
You want my advice?
1212
01:18:37,004 --> 01:18:38,506
Forget the girl
and call a lawyer.
1213
01:18:53,688 --> 01:18:55,106
I'll go see if they got a room.
1214
01:19:02,739 --> 01:19:04,741
I never killed the guy
who cut my face.
1215
01:19:05,408 --> 01:19:06,868
I mean, I shot him.
1216
01:19:07,827 --> 01:19:09,662
Me and Johnny, we dope guys.
1217
01:19:10,371 --> 01:19:13,207
I ain't proud of it,
but we bring guys back to the room,
1218
01:19:13,374 --> 01:19:16,252
guy falls asleep,
Johnny comes in, we rob him.
1219
01:19:17,754 --> 01:19:20,381
Except this time, the guy don't sleep
and Johnny don't show.
1220
01:19:22,300 --> 01:19:24,510
This asshole. He hit's me.
1221
01:19:25,470 --> 01:19:26,471
He's on top of me.
1222
01:19:26,637 --> 01:19:28,389
I'm fighting him,
screaming, crying...
1223
01:19:28,556 --> 01:19:29,724
And Johnny don't show.
1224
01:19:31,934 --> 01:19:33,227
This guy smashes a bottle
and says
1225
01:19:33,394 --> 01:19:35,772
it's either gonna be his cock
or the bottle inside of me.
1226
01:19:38,441 --> 01:19:39,984
I try to run, he cuts my face,
1227
01:19:40,151 --> 01:19:42,653
and I hear the sound of a gun,
and I'd shot him.
1228
01:19:46,157 --> 01:19:47,492
Then Johnny shows up.
1229
01:19:50,244 --> 01:19:51,454
That asshole would've lived,
1230
01:19:51,621 --> 01:19:53,372
but Johnny didn't drive him
to no hospital.
1231
01:19:53,539 --> 01:19:54,999
He took him to a storm drain.
1232
01:19:59,712 --> 01:20:00,713
What about you?
1233
01:20:02,757 --> 01:20:03,800
Why'd you kill him?
1234
01:20:15,102 --> 01:20:16,771
(cell phone ringing)
1235
01:20:29,534 --> 01:20:30,535
Johnny: Cherry...
1236
01:20:34,163 --> 01:20:35,456
Frank's coming to get you.
1237
01:20:37,667 --> 01:20:38,751
I didn't wanna scare you.
1238
01:20:43,005 --> 01:20:44,048
I just...
1239
01:21:06,988 --> 01:21:09,407
(exhaling)
1240
01:21:10,491 --> 01:21:11,492
Let's go.
1241
01:21:31,262 --> 01:21:34,098
(distorted feedback)
1242
01:21:49,238 --> 01:21:51,115
(birds chirping)
1243
01:22:02,168 --> 01:22:03,169
Ralph.
1244
01:22:04,086 --> 01:22:05,338
Go get my Cherry.
1245
01:22:16,223 --> 01:22:18,225
Cherry: Why didn't you
just call a lawyer?
1246
01:22:18,392 --> 01:22:20,102
Harper: What,
instead of running to Mexico
1247
01:22:20,311 --> 01:22:21,479
like every other idiot?
1248
01:22:22,939 --> 01:22:24,732
- I panicked.
- But there's still time.
1249
01:22:24,899 --> 01:22:27,568
You got money.
Hire a big-shot lawyer.
1250
01:22:27,902 --> 01:22:29,946
The only way a lawyer's
gonna keep me out of jail
1251
01:22:30,112 --> 01:22:32,573
is to get me to plead insanity,
then send me to a looney bin.
1252
01:22:33,282 --> 01:22:35,618
I'll be like McMurphy from
One Flew Over the Cuckoo's Nest.
1253
01:22:36,786 --> 01:22:37,954
Yeah.
1254
01:22:38,120 --> 01:22:39,622
Nurse Ratched will give me
a lobotomy.
1255
01:22:39,789 --> 01:22:43,042
(giggles)
All right, Mr. Doom and Gloom.
1256
01:22:43,209 --> 01:22:44,752
Well, I've seen that movie.
1257
01:22:44,919 --> 01:22:45,920
The Chief gets away.
1258
01:22:46,087 --> 01:22:48,923
So it's kind of a happy ending,
at least for one of them.
1259
01:22:54,512 --> 01:22:56,514
- You wanna get a soda?
- Sure.
1260
01:23:40,975 --> 01:23:43,769
(cash register beeps)
1261
01:23:49,942 --> 01:23:51,402
That's $5.48, please.
1262
01:24:06,709 --> 01:24:07,710
(knocks)
1263
01:24:09,795 --> 01:24:10,838
What are you doing?
1264
01:24:11,005 --> 01:24:12,131
I want you to take the money.
1265
01:24:12,298 --> 01:24:14,925
I don't want the money.
I wanna go to Mexico with you.
1266
01:24:15,301 --> 01:24:16,302
You can't.
1267
01:24:16,552 --> 01:24:17,511
Why?
1268
01:24:19,138 --> 01:24:20,931
Because I'm gonna get caught.
1269
01:25:24,829 --> 01:25:26,997
(horn sounds)
1270
01:25:27,498 --> 01:25:31,502
- (flies buzzing)
- (sirens wail in distance)
1271
01:27:35,751 --> 01:27:37,962
What's the reason for your visit
to Mexico, sir?
1272
01:27:38,504 --> 01:27:39,546
Vacation.
1273
01:27:40,047 --> 01:27:42,049
- May I see your ID?
- Yeah.
1274
01:27:54,270 --> 01:27:55,980
Where are you heading
for your vacation?
1275
01:27:56,355 --> 01:27:57,439
Uh, Baja.
1276
01:27:58,190 --> 01:27:59,191
Got an address?
1277
01:28:01,026 --> 01:28:02,278
I'm staying at the Four Seasons.
1278
01:28:02,569 --> 01:28:04,655
It's my mom's
wedding anniversary.
1279
01:28:30,681 --> 01:28:31,682
Go ahead.
1280
01:28:50,909 --> 01:28:51,910
Are you all right?
1281
01:28:52,077 --> 01:28:53,287
Do I look all right?
1282
01:28:53,454 --> 01:28:54,830
Give me your hand.
1283
01:29:00,044 --> 01:29:01,086
Where are we?
1284
01:29:02,004 --> 01:29:03,589
Somewhere in Mexico.
1285
01:29:04,256 --> 01:29:05,257
(chuckles)
1286
01:29:07,885 --> 01:29:09,053
Why'd you come back?
1287
01:29:16,852 --> 01:29:19,646
(sirens wail)
1288
01:29:55,849 --> 01:29:56,850
What happened?
1289
01:30:05,234 --> 01:30:07,194
(horn sounds)
1290
01:30:15,244 --> 01:30:19,123
(heart monitor beeps)
1291
01:30:27,423 --> 01:30:29,466
Vincent: (over recording)
Hey, sweetie.
1292
01:30:31,718 --> 01:30:34,513
I got the hospital staff to bring
this recording over to you.
1293
01:30:34,680 --> 01:30:37,099
I'm sorry I haven't been there
for a long while.
1294
01:30:38,267 --> 01:30:39,268
I just...
1295
01:30:39,435 --> 01:30:41,562
Just can't bear
to see you lying there.
1296
01:30:42,896 --> 01:30:45,023
I'm not good with emotion,
you know that.
1297
01:30:46,233 --> 01:30:49,194
The cab 's booked
for just after 11:00.
1298
01:30:50,446 --> 01:30:52,906
I love you more than anything
in the whole world.
1299
01:30:54,074 --> 01:30:55,617
You are my world.
1300
01:30:58,954 --> 01:31:00,706
Harper thinks
he's got something on me.
1301
01:31:00,873 --> 01:31:02,583
I don't know what he thinks
he knows,
1302
01:31:02,749 --> 01:31:05,169
but you don't need
to worry about it.
1303
01:31:06,003 --> 01:31:07,045
I'll take care of him.
1304
01:31:08,589 --> 01:31:10,632
You know,
I imagine us together...
1305
01:31:11,592 --> 01:31:12,593
real soon.
1306
01:31:13,719 --> 01:31:15,304
And we're gonna be so happy.
1307
01:31:16,138 --> 01:31:18,348
And all this misery
will be behind us.
1308
01:32:02,726 --> 01:32:05,103
Cherry: Johnny used to say
that bad luck followed me
1309
01:32:05,270 --> 01:32:07,189
like a pervert followed
a school bus.
1310
01:32:10,567 --> 01:32:12,986
But Johnny could be wrong,
just like anyone.
1311
01:32:25,374 --> 01:32:28,377
He did say one thing, though,
that seemed to ring true...
1312
01:32:31,922 --> 01:32:33,715
that when a man's got murder
on his mind...
1313
01:32:34,508 --> 01:32:36,009
he should dig two graves.
1314
01:32:39,179 --> 01:32:40,389
One for the victim.
1315
01:32:42,182 --> 01:32:43,475
And one for himself.
1316
01:32:52,901 --> 01:32:57,072
("Murder Song (5, 4, 3, 2, 1)"
by Aurora plays)
1317
01:33:18,677 --> 01:33:21,013
(inaudible)
95188
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.