All language subtitles for gangland.undercover.s02e05.720p.web.h264-tbs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,752 --> 00:00:01,917 - (gunshots) (tires squealing) - _ 2 00:00:01,986 --> 00:00:03,450 FALCO: What's this about needing the bike back? 3 00:00:03,484 --> 00:00:04,285 BULLET: We're done. 4 00:00:04,355 --> 00:00:06,121 Operation's over. 5 00:00:06,190 --> 00:00:07,355 BULLET: Here to see The Devil. 6 00:00:07,424 --> 00:00:09,157 THE DEVIL: You begging or selling? 7 00:00:09,227 --> 00:00:10,156 BULLET: Offering. 8 00:00:10,156 --> 00:00:12,327 THE DEVIL: How about I make you an offer? 9 00:00:12,396 --> 00:00:14,195 BULLET: They think I can help em expand their footprint 10 00:00:14,263 --> 00:00:15,596 here in Petersburg. 11 00:00:15,666 --> 00:00:19,000 In terms of gathering evidence, it'd be like shooting fish in a barrel. 12 00:00:19,068 --> 00:00:21,035 BULLET: The video feeds run 24/7. 13 00:00:21,103 --> 00:00:23,371 All recorded onto these drives. 14 00:00:23,440 --> 00:00:24,972 SARAH JANE: I've been feeling kind of sick lately. 15 00:00:26,443 --> 00:00:28,242 THE DEVIL: I only count three. Where's the fourth? 16 00:00:28,310 --> 00:00:29,542 BULLET: You'll meet him soon. 17 00:00:29,611 --> 00:00:30,945 THE DEVIL: Let's hope so, 18 00:00:31,013 --> 00:00:33,546 'cause next week your time is up. 19 00:00:33,615 --> 00:00:34,715 DARKO: Hey, Quick. 20 00:00:35,317 --> 00:00:37,735 - ♪ - _ 21 00:00:37,737 --> 00:00:39,237 - ♪ - _ 22 00:00:39,289 --> 00:00:41,956 - ♪ - _ 23 00:00:42,024 --> 00:00:43,723 CHARLES FALCO: Everyone wants to feel there's somewhere 24 00:00:43,792 --> 00:00:45,993 in the world they're safe. 25 00:00:46,060 --> 00:00:49,412 For bikers that place is supposed to be their clubhouse. 26 00:00:51,100 --> 00:00:53,366 Problem is, once you have a clubhouse 27 00:00:53,435 --> 00:00:55,435 your enemies know where to find you. 28 00:00:55,505 --> 00:00:59,372 ♪ 29 00:00:59,442 --> 00:01:02,109 - ♪ - _ 30 00:01:02,176 --> 00:01:06,739 FALCO: On July 4th, 1979, one Outlaws chapter boss arrived 31 00:01:06,774 --> 00:01:10,284 to discover his club had been subjected to a brutal attack. 32 00:01:10,352 --> 00:01:13,920 ♪ 33 00:01:13,989 --> 00:01:15,522 FALCO: The Independence Day massacre was one of the bloodiest 34 00:01:15,590 --> 00:01:18,625 acts of biker violence in American history. 35 00:01:18,692 --> 00:01:22,561 ♪ 36 00:01:22,631 --> 00:01:24,697 ♪ 37 00:01:24,765 --> 00:01:26,331 FALCO: Ever since, every new Outlaws clubhouse 38 00:01:26,400 --> 00:01:30,168 has been a fortress. 39 00:01:30,237 --> 00:01:33,371 But make no mistake, if you put on the Outlaws patch, 40 00:01:33,442 --> 00:01:35,441 there's nowhere you'll ever be safe. 41 00:01:37,677 --> 00:01:42,247 ♪ 42 00:01:42,317 --> 00:01:45,251 ♪ 43 00:01:45,319 --> 00:01:48,253 ♪ 44 00:01:48,323 --> 00:01:50,389 ♪ 45 00:01:50,457 --> 00:01:53,390 ♪ 46 00:01:53,460 --> 00:01:55,493 ♪ Bite down You gotta blow it up ♪ 47 00:01:55,563 --> 00:01:58,263 ♪ You gotta give it hell You gotta pull the plug ♪ 48 00:01:58,331 --> 00:02:00,599 ♪ You can run away You can kill the beast ♪ 49 00:02:00,668 --> 00:02:03,902 ♪ You can try to kill yourself But you can never kill me ♪ 50 00:02:03,971 --> 00:02:08,538 ♪ Hey, if this is how the world will end ♪ 51 00:02:08,608 --> 00:02:12,543 ♪ You can burn it again 'Cause we will not go quietly ♪ 52 00:02:12,611 --> 00:02:17,014 ♪ You can burn it again 'Cause we will not go quietly ♪ 53 00:02:18,050 --> 00:02:19,183 (tapping on door) 54 00:02:19,252 --> 00:02:22,652 (muffled water running) 55 00:02:24,457 --> 00:02:25,455 FALCO: You okay? 56 00:02:25,525 --> 00:02:28,025 SARAH JANE: I'm great, I just... 57 00:02:28,093 --> 00:02:30,627 prefer not seeing my food again after I've eaten it. 58 00:02:30,697 --> 00:02:31,662 FALCO: We can cancel later, 59 00:02:31,730 --> 00:02:33,531 and just get some pizza and chill. 60 00:02:33,599 --> 00:02:35,500 SARAH JANE: No, we have to go. 61 00:02:35,567 --> 00:02:38,703 I lived with Casey and Martha. They're like family to me. 62 00:02:38,771 --> 00:02:41,504 They've asked about you, like, a million times. 63 00:02:41,573 --> 00:02:43,173 FALCO: Oh, yeah? 64 00:02:43,241 --> 00:02:44,707 And what have you told them? 65 00:02:44,776 --> 00:02:47,377 SARAH JANE: Just that you live locally and you do tree work. 66 00:02:47,445 --> 00:02:50,046 FALCO: That's all? 67 00:02:50,115 --> 00:02:51,615 SARAH JANE: Yeah, that's all. 68 00:02:53,352 --> 00:02:55,585 BULLET: Yes, sweety, I will try and make it. 69 00:02:55,653 --> 00:02:57,221 (engine approaching) 70 00:02:57,288 --> 00:02:59,354 BULLET: Listen, I gotta go. I love you. 71 00:03:03,127 --> 00:03:04,293 (Bullet sighs) 72 00:03:07,465 --> 00:03:10,233 ♪ 73 00:03:10,300 --> 00:03:11,668 BULLET: Shit... 74 00:03:14,271 --> 00:03:15,437 BULLET: What's goin' on? 75 00:03:15,507 --> 00:03:17,340 SNIPER: Clean lookin' set of tools. 76 00:03:17,408 --> 00:03:18,908 You been working lately? 77 00:03:18,975 --> 00:03:19,908 BULLET: Oh, you here 'cause you're worried 78 00:03:19,977 --> 00:03:21,411 about my business? 79 00:03:21,478 --> 00:03:23,611 SNIPER: I'm here because you need to open your clubhouse. 80 00:03:23,681 --> 00:03:25,048 BULLET: It's not finished. 81 00:03:25,115 --> 00:03:27,283 Besides, I thought we had till the end of the month. 82 00:03:27,352 --> 00:03:29,352 SNIPER: What you have is an hour to get everything ready, 83 00:03:29,420 --> 00:03:31,420 or else you can forget ever becoming an Outlaw. 84 00:03:31,487 --> 00:03:33,688 (starts engine) 85 00:03:36,593 --> 00:03:39,929 (phone ringing) 86 00:03:39,997 --> 00:03:43,098 (phone ringing) 87 00:03:43,387 --> 00:03:46,155 FALCO: Hey. What's up? 88 00:03:46,223 --> 00:03:47,222 Are you serious? 89 00:03:48,858 --> 00:03:51,325 Look, I got... Okay. 90 00:03:51,395 --> 00:03:55,362 Alright, alright. I'll see you there. 91 00:03:55,432 --> 00:03:58,365 SARAH JANE: Let me guess, something came up. 92 00:03:58,435 --> 00:04:01,134 FALCO: Yeah, I gotta meet Bullet. 93 00:04:01,204 --> 00:04:02,770 SARAH JANE: You're not going? 94 00:04:02,838 --> 00:04:04,671 Charlie, I told Martha we'd be there at 2. 95 00:04:04,740 --> 00:04:05,907 FALCO: Look, I know. 96 00:04:05,974 --> 00:04:07,240 It shouldn't take more than a couple hours. 97 00:04:07,310 --> 00:04:09,376 SARAH JANE: It shouldn't, or it won't? 98 00:04:09,444 --> 00:04:12,712 FALCO: Look, I'm sorry. I just gotta do this one thing. 99 00:04:14,650 --> 00:04:16,454 SARAH JANE: Okay... 100 00:04:18,288 --> 00:04:20,288 I need you for this one thing. 101 00:04:20,355 --> 00:04:22,389 FALCO: I know, don't worry. 102 00:04:22,457 --> 00:04:26,660 ♪ 103 00:04:26,728 --> 00:04:30,430 ♪ 104 00:04:30,499 --> 00:04:31,432 (Sarah Jane sighs) 105 00:04:31,500 --> 00:04:36,269 ♪ 106 00:04:36,338 --> 00:04:41,274 ♪ 107 00:04:41,343 --> 00:04:46,146 ♪ 108 00:04:46,215 --> 00:04:49,882 ♪ 109 00:05:03,081 --> 00:05:04,778 DARKO: You're not gonna open up? 110 00:05:06,884 --> 00:05:09,481 Boss doesn't trust you with the keys? 111 00:05:11,053 --> 00:05:14,822 FALCO: He doesn't trust anyone with anything. 112 00:05:14,891 --> 00:05:18,093 DARKO: This town is a dump. 113 00:05:18,161 --> 00:05:21,096 FALCO: Maybe you should've stayed in prison. 114 00:05:23,600 --> 00:05:26,201 FALCO: You know what I don't get? 115 00:05:26,269 --> 00:05:29,502 How'd you ever get a deal? 116 00:05:29,572 --> 00:05:30,838 DARKO: I made a deal, you made a deal. 117 00:05:30,906 --> 00:05:32,106 Same-same. 118 00:05:32,175 --> 00:05:34,074 FALCO: No, it's not the same-same. 119 00:05:34,144 --> 00:05:36,043 I never murdered anyone. 120 00:05:36,112 --> 00:05:38,980 DARKO: It wasn't my finger that pulled that trigger. 121 00:05:39,048 --> 00:05:41,548 FALCO: Pretty close. 122 00:05:41,617 --> 00:05:44,016 DARKO: Tell me something, Chef. 123 00:05:44,086 --> 00:05:47,954 Anybody ever die doing that crank you cooked? 124 00:05:52,629 --> 00:05:55,262 DARKO: You're no cleaner than me. 125 00:05:58,268 --> 00:06:00,466 (engine approaching) 126 00:06:05,875 --> 00:06:06,406 (truck door slams) 127 00:06:06,406 --> 00:06:07,807 FALCO: Thought we had till next Friday. 128 00:06:07,877 --> 00:06:09,576 BULLET: You and me both. 129 00:06:09,644 --> 00:06:10,709 FALCO: So how long is this going to take? 130 00:06:10,779 --> 00:06:11,879 BULLET: Well, you tell me. 131 00:06:11,947 --> 00:06:13,213 It's one of The Devil's tests. 132 00:06:13,281 --> 00:06:15,014 But if we're gonna get patched into this club 133 00:06:15,084 --> 00:06:16,250 and move our mission down field, 134 00:06:16,317 --> 00:06:18,850 we're gonna have to get used to passing tests. 135 00:06:18,920 --> 00:06:20,552 Listen, I got some beer in the back of the truck. 136 00:06:20,622 --> 00:06:21,821 You boys mind grabbing it? 137 00:06:21,889 --> 00:06:23,221 Stash it at the bar. 138 00:06:23,292 --> 00:06:26,057 FALCO: Sure, it's just... I got this dinner thing. 139 00:06:26,127 --> 00:06:27,927 BULLET: Listen, hopefully we'll make it outta here 140 00:06:27,995 --> 00:06:28,935 in a couple of hours. 141 00:06:28,935 --> 00:06:30,297 In the meanwhile, we got an ATF clubhouse 142 00:06:30,365 --> 00:06:33,531 that is wired for sound, so let's start using it. 143 00:06:35,302 --> 00:06:39,105 (shuffling sounds) 144 00:06:39,701 --> 00:06:42,774 DARKO: "I've got this dinner I gotta do." 145 00:06:42,843 --> 00:06:45,543 FALCO: Yeah, well, at least some of us have a life. 146 00:06:47,014 --> 00:06:50,548 ♪ 147 00:06:50,617 --> 00:06:55,553 ♪ 148 00:06:55,622 --> 00:07:00,492 ♪ 149 00:07:00,560 --> 00:07:05,497 ♪ 150 00:07:05,565 --> 00:07:08,499 ♪ 151 00:07:08,567 --> 00:07:11,636 ♪ 152 00:07:11,704 --> 00:07:13,571 BUG: Hey. 153 00:07:13,639 --> 00:07:15,473 What's with all the beer? 154 00:07:15,541 --> 00:07:18,076 DARKO: Only thing worse than a drunk Outlaw is a sober one. 155 00:07:19,980 --> 00:07:21,112 FALCO: What the hell are you wearing? 156 00:07:21,180 --> 00:07:23,079 BUG: This? It's my new biker jacket. 157 00:07:23,149 --> 00:07:24,180 Why, do you like it? 158 00:07:24,250 --> 00:07:25,783 Could get you one if you want. 159 00:07:25,851 --> 00:07:26,850 FALCO: Just tell me you didn't steal it? 160 00:07:26,918 --> 00:07:28,819 BUG: I didn't steal it. 161 00:07:28,887 --> 00:07:30,153 FALCO: Look, we got a lot of work to do, man. 162 00:07:30,223 --> 00:07:32,689 Go get the rest of the beer from the truck. 163 00:07:32,759 --> 00:07:33,891 BUG: What? 164 00:07:33,959 --> 00:07:35,826 You're not wearing that. Not around real bikers. 165 00:07:35,894 --> 00:07:37,995 BUG: Does the new guy really get to boss me around? 166 00:07:38,064 --> 00:07:39,028 Because seniority. 167 00:07:39,098 --> 00:07:41,630 DARKO: Stupidity cancels seniority. 168 00:07:41,699 --> 00:07:43,933 He wears this, we all look like mooks. 169 00:07:44,002 --> 00:07:45,769 FALCO: Beer now. 170 00:07:49,141 --> 00:07:51,908 DARKO: That guy? Not helping. 171 00:07:51,978 --> 00:07:53,944 - FALCO: Yeah, he is. - DARKO: How? 172 00:07:54,012 --> 00:07:55,045 FALCO: By being 'that guy.' 173 00:07:55,113 --> 00:07:56,012 There's one of them in every club. 174 00:07:56,081 --> 00:07:57,646 Makes us look real. 175 00:07:58,750 --> 00:08:01,184 (beer bottles clinking) 176 00:08:03,689 --> 00:08:05,588 BULLET: Hey, Bug, you're late. 177 00:08:05,656 --> 00:08:06,790 We got less than 20 minutes. 178 00:08:06,858 --> 00:08:07,923 Okay, I need you to grab the tools and crap 179 00:08:07,992 --> 00:08:09,593 and stash them out back. 180 00:08:09,661 --> 00:08:10,860 BUG: Okay. 181 00:08:12,629 --> 00:08:14,863 BULLET: Hey. Everything okay? 182 00:08:14,932 --> 00:08:16,165 (Falco takes inhaler) 183 00:08:16,233 --> 00:08:17,867 FALCO: We'll see. 184 00:08:20,237 --> 00:08:25,141 ♪ 185 00:08:25,209 --> 00:08:30,077 ♪ 186 00:08:30,146 --> 00:08:35,082 ♪ 187 00:08:35,152 --> 00:08:37,653 ♪ 188 00:08:37,721 --> 00:08:38,620 (sledgehammer slams on table) 189 00:08:39,790 --> 00:08:41,590 FALCO: Come on. 190 00:08:41,658 --> 00:08:42,409 DARKO: What? 191 00:08:42,409 --> 00:08:43,527 FALCO: I put a lot of work into this. 192 00:08:43,527 --> 00:08:45,759 DARKO: Oh, you did? Is that right? 193 00:08:45,828 --> 00:08:49,864 (sledgehammer slamming on table) 194 00:08:49,933 --> 00:08:53,634 DARKO: It's a clubhouse. It's not a nightclub. 195 00:08:53,702 --> 00:08:55,702 Stash it behind the bar. 196 00:08:55,772 --> 00:08:56,938 BULLET: Alright. 197 00:08:57,006 --> 00:08:58,572 Come on. 198 00:08:58,642 --> 00:09:02,043 ♪ 199 00:09:02,110 --> 00:09:04,446 BULLET: The Devil and his boys are not coming here to 200 00:09:04,514 --> 00:09:06,179 admire the decor. 201 00:09:06,249 --> 00:09:08,950 They're gonna test us, especially you new boys. 202 00:09:09,018 --> 00:09:12,986 So keep your stories straight, go easy on the beers, 203 00:09:13,056 --> 00:09:15,623 and remember that everything is being recorded for evidence. 204 00:09:15,692 --> 00:09:19,525 That said, don't go asking leading questions. 205 00:09:19,595 --> 00:09:22,096 They're paranoid enough without any help from us. 206 00:09:23,198 --> 00:09:25,798 So with any luck, they'll like what they see 207 00:09:25,868 --> 00:09:27,467 and we'll pass this inspection. 208 00:09:27,536 --> 00:09:28,970 BUG: What happens if we don't? 209 00:09:29,038 --> 00:09:30,703 BULLET: Then we don't get to become Outlaws. 210 00:09:30,773 --> 00:09:32,673 BUG: Oh, so that's it, then? 211 00:09:32,740 --> 00:09:36,643 BULLET: Let's not try to find out, okay? 212 00:09:36,711 --> 00:09:37,945 BUG: Alright. 213 00:09:39,514 --> 00:09:41,081 (engines approaching) 214 00:09:41,149 --> 00:09:44,851 BULLET: Chef. Go let 'em in. 215 00:09:44,919 --> 00:09:49,856 ♪ 216 00:09:49,924 --> 00:09:54,793 ♪ 217 00:09:54,863 --> 00:09:59,565 ♪ 218 00:09:59,634 --> 00:10:03,003 ♪ 219 00:10:03,071 --> 00:10:05,538 THE DEVIL: What you all lookin at? 220 00:10:05,606 --> 00:10:07,706 Let's get this party started! 221 00:10:07,774 --> 00:10:09,741 BIKERS: Yeah! 222 00:10:09,811 --> 00:10:12,745 (bikers talking loudly) 223 00:10:12,813 --> 00:10:15,681 (bikers talking loudly) 224 00:10:15,750 --> 00:10:17,616 (Falco sighs) 225 00:10:22,551 --> 00:10:23,984 BULLET: We can add more bunks if we need to, 226 00:10:24,052 --> 00:10:26,153 but right now we got space for eight. 227 00:10:26,221 --> 00:10:27,488 THE DEVIL: Where's the sound you had that guy 228 00:10:27,556 --> 00:10:29,456 wire this place for? 229 00:10:29,524 --> 00:10:32,359 BULLET: Chef, you wanna throw some tunes on? 230 00:10:34,929 --> 00:10:35,995 THE DEVIL: How about a beer? 231 00:10:36,063 --> 00:10:37,998 Or are you gonna let me die of thirst? 232 00:10:38,066 --> 00:10:41,500 ♪ 233 00:10:41,568 --> 00:10:44,336 ♪ 234 00:10:44,405 --> 00:10:47,106 THE DEVIL: So, I see a clubhouse. 235 00:10:47,176 --> 00:10:49,275 But I don't see a fourth guy. 236 00:10:49,344 --> 00:10:50,875 FALCO: In the corner right there. 237 00:10:50,945 --> 00:10:52,577 That's Darko. 238 00:10:52,647 --> 00:10:53,613 THE DEVIL: Darko! 239 00:10:53,682 --> 00:10:55,280 Over here! 240 00:10:55,350 --> 00:11:00,419 ♪ 241 00:11:00,488 --> 00:11:02,822 THE DEVIL: Where you from, new guy? 242 00:11:02,889 --> 00:11:04,856 DARKO: West. 243 00:11:04,926 --> 00:11:07,259 THE DEVIL: Another one of your Left Coast refugees? 244 00:11:07,327 --> 00:11:10,562 BULLET: Yeah, we rode together out in Bakersfield. 245 00:11:10,630 --> 00:11:12,264 THE DEVIL: What brings you to Petersburg? 246 00:11:12,332 --> 00:11:13,465 DARKO: Work. 247 00:11:13,533 --> 00:11:15,000 THE DEVIL: Oh, yeah? What are you doing? 248 00:11:15,068 --> 00:11:17,369 DARKO: Lookin' for it. Why, you got anything? 249 00:11:17,437 --> 00:11:19,904 THE DEVIL: Matter of fact, I do. 250 00:11:19,974 --> 00:11:22,106 You can go wash my bike. 251 00:11:23,409 --> 00:11:26,610 What's the matter? Too complicated? 252 00:11:26,679 --> 00:11:28,379 You want me to write it down? 253 00:11:28,448 --> 00:11:29,947 Can it even read? 254 00:11:30,015 --> 00:11:31,582 DARKO: Which one is it? 255 00:11:31,652 --> 00:11:33,585 THE DEVIL: The one with three wheels. 256 00:11:36,423 --> 00:11:38,322 THE DEVIL: You! 257 00:11:38,392 --> 00:11:41,058 The wannabe! 258 00:11:41,126 --> 00:11:42,125 BUG: Huh? 259 00:11:42,195 --> 00:11:44,062 THE DEVIL: You a California girl too? 260 00:11:44,129 --> 00:11:45,129 BUG: No, no. 261 00:11:45,197 --> 00:11:48,032 Uh, yeah, but I do know how to surf. 262 00:11:48,100 --> 00:11:49,267 (The Devil laughs) 263 00:11:49,336 --> 00:11:51,134 THE DEVIL: Now, where did you find him? 264 00:11:51,203 --> 00:11:53,904 BULLET: I caught him trying to steal my bike. 265 00:11:56,107 --> 00:11:58,642 (The Devil laughs) 266 00:11:58,711 --> 00:12:00,878 THE DEVIL: Fair play, brother! 267 00:12:00,946 --> 00:12:03,013 Well, Mr. Bug... 268 00:12:03,081 --> 00:12:05,115 why don't you surf on outside 269 00:12:05,183 --> 00:12:07,451 and keep an eye on our bikes? 270 00:12:07,519 --> 00:12:08,586 BUG: Yeah. 271 00:12:12,124 --> 00:12:14,823 THE DEVIL: You got somewhere private? 272 00:12:14,894 --> 00:12:16,125 BULLET: Back there. 273 00:12:16,195 --> 00:12:18,195 THE DEVIL: Let's see it. 274 00:12:18,264 --> 00:12:22,599 ♪ 275 00:12:22,667 --> 00:12:25,269 ♪ 276 00:12:25,336 --> 00:12:27,537 SPUTNIK: Beers for fears. 277 00:12:27,605 --> 00:12:29,004 FALCO: What happened to the hair? 278 00:12:29,072 --> 00:12:32,542 SPUTNIK: Ah... crabs or some shit. 279 00:12:32,610 --> 00:12:37,212 ♪ 280 00:12:37,282 --> 00:12:39,548 ♪ 281 00:12:39,618 --> 00:12:41,865 SNIPER: So you rode with Darko. 282 00:12:44,288 --> 00:12:45,520 How'd you meet him? 283 00:12:45,588 --> 00:12:46,956 BULLET: Through Chef. 284 00:12:47,024 --> 00:12:49,292 We were both moving his product. 285 00:12:49,360 --> 00:12:50,558 SNIPER: Crystal, right? 286 00:12:50,628 --> 00:12:51,927 BULLET: Mostly. 287 00:12:51,995 --> 00:12:53,195 THE DEVIL: So you've got production 288 00:12:53,264 --> 00:12:55,197 and distribution skills? 289 00:12:55,265 --> 00:12:56,597 Good to know. 290 00:12:56,667 --> 00:12:59,034 SNIPER: Remind me why you came here again. 291 00:12:59,102 --> 00:13:01,037 BULLET: I moved with my Mongols chapter boss. 292 00:13:01,105 --> 00:13:04,004 He got shipped out with the navy. 293 00:13:04,073 --> 00:13:06,106 You know the rest. 294 00:13:06,176 --> 00:13:07,942 Anything else? 295 00:13:08,010 --> 00:13:10,446 THE DEVIL: This old lady of yours, Meredith. 296 00:13:10,514 --> 00:13:12,815 She move here with you? 297 00:13:12,883 --> 00:13:15,895 BULLET: Crowbar mention her in one of your Sunday talks? 298 00:13:17,386 --> 00:13:20,054 She's from around here. 299 00:13:20,123 --> 00:13:21,288 SNIPER: How'd you meet her? 300 00:13:21,357 --> 00:13:22,823 BULLET: She was a client. 301 00:13:22,892 --> 00:13:26,094 THE DEVIL: Yeah? You trim her topiary? 302 00:13:26,163 --> 00:13:27,428 (Bullet chuckles) 303 00:13:27,496 --> 00:13:31,099 THE DEVIL: Looking forward to meeting her. 304 00:13:31,168 --> 00:13:33,969 So you want to be Outlaws, 305 00:13:34,037 --> 00:13:37,071 few things you need to understand. 306 00:13:37,139 --> 00:13:41,008 This is us, up near Richmond. 307 00:13:41,076 --> 00:13:44,177 This is you, Petersburg. 308 00:13:44,245 --> 00:13:48,215 This is the I-95, 309 00:13:48,283 --> 00:13:50,049 running north-south. 310 00:13:50,119 --> 00:13:54,321 This is the I-85 to Charlotte. 311 00:13:54,389 --> 00:13:57,390 And this is the 4-60 to the coast. 312 00:13:57,460 --> 00:14:02,562 If our fair state's a body, then these are the veins. 313 00:14:02,630 --> 00:14:05,231 But here is the main line. 314 00:14:05,301 --> 00:14:09,970 It's got white lines running all the way up from Florida. 315 00:14:11,038 --> 00:14:12,004 (snorts a line) 316 00:14:13,908 --> 00:14:16,009 If you follow me. 317 00:14:16,076 --> 00:14:19,513 But you know, if this artery gets blocked, 318 00:14:19,581 --> 00:14:23,216 then the whole body falls apart. 319 00:14:25,620 --> 00:14:28,086 Our problem with the Maggots 'round here is makin' 320 00:14:28,155 --> 00:14:31,090 a lot of folks sick. 321 00:14:31,158 --> 00:14:33,926 You want to make it as Outlaws, 322 00:14:33,995 --> 00:14:35,293 you're gonna have to show me 323 00:14:35,363 --> 00:14:38,398 you can take care of the problem. 324 00:14:38,466 --> 00:14:42,466 ♪ 325 00:14:42,537 --> 00:14:45,538 ♪ 326 00:14:45,605 --> 00:14:46,938 (Bullet snorts a line) 327 00:14:49,043 --> 00:14:50,142 BULLET: Okay. 328 00:14:50,210 --> 00:14:52,411 So, we pass the inspection? 329 00:14:52,479 --> 00:14:56,181 'Cause if it's all the same to you, I got plans with my old lady. 330 00:14:56,250 --> 00:14:58,129 SNIPER: Oh, we'll leave when we're good and ready, 331 00:14:58,163 --> 00:14:59,211 hang-around. 332 00:15:01,831 --> 00:15:03,522 THE DEVIL: Grab us some beers, Chef! 333 00:15:03,590 --> 00:15:06,224 And some shots. 334 00:15:07,360 --> 00:15:08,559 BULLET: Looks like we're gonna be here a while. 335 00:15:08,628 --> 00:15:09,927 FALCO: Seriously, man? I have somewhere to go. 336 00:15:09,995 --> 00:15:10,995 BULLET: Listen, okay? 337 00:15:11,065 --> 00:15:12,230 The Devil's in a talkative mood, alright? 338 00:15:12,298 --> 00:15:14,899 We're gonna have to stay here as long as they want to hang around. 339 00:15:22,875 --> 00:15:25,341 (cell phone buzzing) 340 00:15:30,426 --> 00:15:32,326 MARTHA: What's up? 341 00:15:32,394 --> 00:15:34,528 SARAH JANE: Looks like Charlie's running late. 342 00:15:34,596 --> 00:15:36,363 MARTHA: Well, not to worry. 343 00:15:36,432 --> 00:15:37,597 You wanna keep drawing? 344 00:15:37,667 --> 00:15:39,500 SARAH JANE: Can't concentrate today. 345 00:15:39,567 --> 00:15:42,536 MARTHA: Well, that's understandable. 346 00:15:42,605 --> 00:15:45,138 It's not gonna be the same around here when you move. 347 00:15:45,206 --> 00:15:47,506 SARAH JANE: Well, I don't know. 348 00:15:47,575 --> 00:15:48,966 MARTHA: Don't know what? 349 00:15:50,611 --> 00:15:51,778 (Sarah Jane sighs) 350 00:15:51,846 --> 00:15:54,114 SARAH JANE: I don't know if I'm going. 351 00:15:57,318 --> 00:15:58,586 MARTHA: What do you mean? 352 00:16:00,254 --> 00:16:03,123 SARAH JANE: Situation's changed. 353 00:16:08,229 --> 00:16:09,629 CASEY: Big one. 354 00:16:09,697 --> 00:16:12,514 Nearly got away, but I got him in the end. 355 00:16:14,648 --> 00:16:15,735 What? 356 00:16:18,272 --> 00:16:19,504 BUG: You seen this? 357 00:16:19,573 --> 00:16:22,140 Got my hands on one of these new smart phones. 358 00:16:22,210 --> 00:16:24,043 DARKO: Where'd you get that? 359 00:16:25,346 --> 00:16:27,611 BUG: I got it at the mall. 360 00:16:27,681 --> 00:16:30,615 DARKO: Oh yeah, were you getting your nails done? 361 00:16:30,683 --> 00:16:31,682 BUG: I'm telling you, man. 362 00:16:31,751 --> 00:16:34,576 Smart phones are changing the world. 363 00:16:36,523 --> 00:16:37,489 BULLET: What are you doing? 364 00:16:37,557 --> 00:16:38,789 BUG: Ah, check it out, man. 365 00:16:38,859 --> 00:16:40,827 This thing records video. 366 00:16:42,128 --> 00:16:44,428 DARKO: Not if you keep recording me, it doesn't. 367 00:16:46,466 --> 00:16:48,232 Did you film me washing this trike? 368 00:16:50,169 --> 00:16:53,504 BUG: Uh... yeah? 369 00:16:57,110 --> 00:16:59,177 DARKO: Why don't you record this instead? 370 00:17:03,448 --> 00:17:08,051 (urine trickling) 371 00:17:08,121 --> 00:17:11,521 ♪ 372 00:17:11,590 --> 00:17:13,691 ♪ 373 00:17:13,759 --> 00:17:19,997 (rock music playing) 374 00:17:20,065 --> 00:17:24,602 FALCO: Hey... Hey. 375 00:17:24,670 --> 00:17:27,403 Really? Do you have to do that? 376 00:17:27,471 --> 00:17:30,007 SPUTNIK: Yes. 377 00:17:30,075 --> 00:17:33,442 SNIPER: Chef, two beers. 378 00:17:33,511 --> 00:17:38,448 (rock music playing) 379 00:17:38,517 --> 00:17:43,251 (rock music playing) 380 00:17:43,505 --> 00:17:45,721 SNIPER: Hey, sit down. 381 00:17:54,915 --> 00:17:56,816 SNIPER: So... 382 00:17:56,884 --> 00:18:00,251 how's the tree business, hang-around? 383 00:18:00,320 --> 00:18:02,654 FALCO: Oh, you know... 384 00:18:02,722 --> 00:18:05,124 They grow and I cut 'em. 385 00:18:06,460 --> 00:18:08,661 SNIPER: There's something I can't wrap my head around. 386 00:18:08,729 --> 00:18:13,231 How do you go from making big bucks as a meth cook 387 00:18:13,300 --> 00:18:15,905 to yard work for nickels and dimes? 388 00:18:20,472 --> 00:18:22,973 FALCO: You know... 389 00:18:23,042 --> 00:18:25,309 I got messed up, man. 390 00:18:25,377 --> 00:18:26,952 I had to get out. 391 00:18:30,084 --> 00:18:31,750 SNIPER: So tell me about your job. 392 00:18:31,818 --> 00:18:33,451 Like yesterday... 393 00:18:33,519 --> 00:18:34,484 You cut any trees? 394 00:18:34,554 --> 00:18:35,353 FALCO: Uh-huh. 395 00:18:35,422 --> 00:18:36,854 SNIPER: Whereabouts? 396 00:18:36,923 --> 00:18:39,789 FALCO: Uh, farm just north of here. 397 00:18:39,858 --> 00:18:41,892 SNIPER: Where? 398 00:18:41,961 --> 00:18:45,363 FALCO: Amelia County. 399 00:18:45,432 --> 00:18:47,030 SNIPER: Where in Amelia? 400 00:18:47,099 --> 00:18:49,032 (Falco chuckles) 401 00:18:49,102 --> 00:18:51,335 FALCO: Are you serious? 402 00:18:51,403 --> 00:18:52,663 SNIPER: Very. 403 00:18:55,074 --> 00:18:57,441 FALCO: Just north of Mannboro. 404 00:18:57,509 --> 00:18:59,115 Took down a big elm. 405 00:19:01,346 --> 00:19:03,547 SNIPER: Help me out with something. 406 00:19:03,615 --> 00:19:07,718 What do they call that long two-man saw? 407 00:19:07,786 --> 00:19:10,621 FALCO: Um, I don't know. I call it a long two-man saw. 408 00:19:10,689 --> 00:19:13,624 SPUTNIK: It's 'crosscut.' 409 00:19:13,692 --> 00:19:15,459 It's a crosscut saw. 410 00:19:16,729 --> 00:19:18,228 SNIPER: See? 411 00:19:18,297 --> 00:19:20,230 The commie knows. 412 00:19:20,298 --> 00:19:21,789 But you don't. 413 00:19:24,535 --> 00:19:26,361 FALCO: I just do the job, man. 414 00:19:28,673 --> 00:19:31,007 SNIPER: Don't see any calluses on those hands. 415 00:19:31,076 --> 00:19:34,289 FALCO: I moisturize. You should try it. 416 00:19:36,513 --> 00:19:37,814 SNIPER: Why can't I get it out of my head 417 00:19:37,883 --> 00:19:40,383 that you're full of shit? 418 00:19:40,451 --> 00:19:42,851 FALCO: Maybe 'cause your head is full of shit. 419 00:19:48,393 --> 00:19:49,759 MARTHA: I thought you were moving for art school, 420 00:19:49,826 --> 00:19:51,894 and now you're all about this boyfriend. 421 00:19:53,364 --> 00:19:54,497 (Casey kisses Martha) 422 00:19:54,565 --> 00:19:55,830 CASEY: Did you pick up the plastic wrap? 423 00:19:55,900 --> 00:19:57,398 MARTHA: Just use foil. 424 00:19:57,467 --> 00:19:59,334 CASEY: So fridge, not freezer? 425 00:19:59,403 --> 00:20:00,701 Looks like we're having rabbit tomorrow. 426 00:20:00,770 --> 00:20:02,003 MARTHA: Or I save one for tomorrow. 427 00:20:02,071 --> 00:20:03,971 I mean, if he's not coming. 428 00:20:04,040 --> 00:20:05,606 CASEY: What? Your friend's not coming? 429 00:20:05,675 --> 00:20:06,842 SARAH JANE: He's running late. 430 00:20:06,911 --> 00:20:07,910 MARTHA: I'm just saying, at these prices, 431 00:20:07,978 --> 00:20:09,278 if he doesn't make it... 432 00:20:09,346 --> 00:20:11,578 CASEY: Hey, hey, hey! If Sarah Jane says he's coming, 433 00:20:11,647 --> 00:20:13,980 I'm all for showing some faith, hm? 434 00:20:14,049 --> 00:20:15,916 ♪ 435 00:20:15,984 --> 00:20:18,787 (bottles clinking) 436 00:20:20,022 --> 00:20:20,922 FALCO: Hey, we're nearly out of beer. 437 00:20:20,990 --> 00:20:23,424 BULLET: We better get more. 438 00:20:27,931 --> 00:20:29,563 SARAH JANE: Hey. What's up? 439 00:20:29,632 --> 00:20:31,664 FALCO: Listen, I don't know if I'm gonna be able to make it. 440 00:20:31,733 --> 00:20:33,767 SARAH JANE: Seriously? 441 00:20:39,953 --> 00:20:44,323 (metal music playing) 442 00:20:44,391 --> 00:20:47,526 (metal music playing) 443 00:20:47,595 --> 00:20:48,759 (Sputnik snorts a line) 444 00:20:49,663 --> 00:20:52,931 BUG: Pretty sure you don't have to do that outside. 445 00:20:54,268 --> 00:20:57,301 Can I catch a ride off that? 446 00:20:57,371 --> 00:20:59,538 If I could just take a drag... 447 00:20:59,606 --> 00:21:02,973 (metal music playing) 448 00:21:03,042 --> 00:21:05,042 BUG: Party's inside. What are you... 449 00:21:05,112 --> 00:21:06,144 What are you doin' out here? 450 00:21:06,211 --> 00:21:07,979 SPUTNIK: I got business. 451 00:21:12,551 --> 00:21:15,286 (starts engine) 452 00:21:15,355 --> 00:21:16,954 (engine stalls) 453 00:21:19,057 --> 00:21:21,991 (engine sputtering) 454 00:21:23,128 --> 00:21:24,261 SPUTNIK: You've gotta be kidding me. 455 00:21:24,329 --> 00:21:26,130 FALCO: Hey, Bug? 456 00:21:26,199 --> 00:21:27,531 I need you to go buy beer. 457 00:21:27,599 --> 00:21:28,566 Take Bullet's truck. 458 00:21:28,634 --> 00:21:29,833 BUG: Me? 459 00:21:29,902 --> 00:21:30,933 FALCO: Yeah, yeah. 460 00:21:31,002 --> 00:21:32,435 Just buy as much as that gets, okay, and be quick. 461 00:21:32,505 --> 00:21:33,836 BUG: Hey, where's the nearest store? 462 00:21:33,905 --> 00:21:34,570 FALCO: I don't know. 463 00:21:34,640 --> 00:21:36,239 SPUTNIK: I know a place. 464 00:21:36,307 --> 00:21:38,508 BUG: Like, uh, for beer? 465 00:21:41,881 --> 00:21:44,147 (truck engine starts) 466 00:21:44,215 --> 00:21:48,250 ♪ 467 00:21:48,319 --> 00:21:52,355 ♪ 468 00:21:52,423 --> 00:21:55,291 ♪ 469 00:21:55,359 --> 00:21:59,362 ♪ 470 00:21:59,431 --> 00:22:02,332 ♪ 471 00:22:02,401 --> 00:22:04,467 ♪ 472 00:22:04,536 --> 00:22:05,801 BUG: Do you have to do that, man? 473 00:22:05,869 --> 00:22:07,202 It's Bullet's truck. 474 00:22:07,270 --> 00:22:09,771 (phone ringing) 475 00:22:09,840 --> 00:22:13,275 SPUTNIK: (speaking Hungarian) 476 00:22:13,344 --> 00:22:18,980 (speaking Hungarian) 477 00:22:20,184 --> 00:22:22,550 BUG: Hey, man, can I ask you something? 478 00:22:22,619 --> 00:22:24,920 I heard you have to kill someone to get patched. 479 00:22:24,988 --> 00:22:26,855 Is that, like, true? 480 00:22:26,923 --> 00:22:30,025 SPUTNIK: What's it to you, hm? 481 00:22:30,094 --> 00:22:31,359 BUG: Just making conversation, man. 482 00:22:31,429 --> 00:22:34,363 Trying to start a dialogue, you and me, you know? 483 00:22:36,467 --> 00:22:39,201 (bikers cheering & yelling) 484 00:22:39,269 --> 00:22:42,403 (bikers cheering & yelling) 485 00:22:42,471 --> 00:22:45,539 (bikers cheering & yelling) 486 00:22:45,608 --> 00:22:46,974 THE DEVIL: Bullet! 487 00:22:47,044 --> 00:22:48,409 Still undefeated! 488 00:22:48,478 --> 00:22:51,546 And again, bank takes all! 489 00:22:51,615 --> 00:22:52,579 (laughing) 490 00:22:52,648 --> 00:22:55,450 Chef! Get over here! 491 00:22:55,518 --> 00:22:57,285 You're next! 492 00:22:57,354 --> 00:22:59,052 FALCO: Eight hours in, and The Devil's decided 493 00:22:59,122 --> 00:23:00,988 he wants entertainment. 494 00:23:01,057 --> 00:23:02,457 And we're it. 495 00:23:02,525 --> 00:23:03,523 FALCO: What are you doing? 496 00:23:03,593 --> 00:23:05,925 SNIPER: Raising the stakes. 497 00:23:05,994 --> 00:23:10,397 ♪ 498 00:23:10,467 --> 00:23:12,467 THE DEVIL: You two better mean it. 499 00:23:12,535 --> 00:23:16,435 ♪ 500 00:23:16,505 --> 00:23:19,140 ♪ 501 00:23:19,208 --> 00:23:21,208 THE DEVIL: Three, two, one... 502 00:23:21,277 --> 00:23:22,476 Wrestle! 503 00:23:22,544 --> 00:23:26,313 BIKER: Yeah, yeah! Come on, come on, come on! 504 00:23:26,382 --> 00:23:28,249 THE DEVIL: I said, like you mean it! 505 00:23:28,317 --> 00:23:32,419 (bikers cheering & yelling) 506 00:23:32,797 --> 00:23:34,288 THE DEVIL: Come on! 507 00:23:34,355 --> 00:23:39,358 (bikers cheering & yelling) 508 00:23:39,427 --> 00:23:40,894 THE DEVIL: Yeah! 509 00:23:40,961 --> 00:23:44,096 ♪ 510 00:23:44,165 --> 00:23:45,798 ♪ 511 00:23:45,866 --> 00:23:47,967 (Falco yells) 512 00:23:48,036 --> 00:23:51,304 (Falco breathing heavily) 513 00:23:51,372 --> 00:23:54,007 THE DEVIL: Still champion! 514 00:23:54,075 --> 00:23:57,176 Even if Chef did throw the fight. 515 00:24:01,817 --> 00:24:04,249 ♪ 516 00:24:04,318 --> 00:24:05,483 BUG: Aren't you coming? 517 00:24:05,553 --> 00:24:08,453 SPUTNIK: You go get beer. I wait here. 518 00:24:08,522 --> 00:24:09,855 BUG: Okay. 519 00:24:09,923 --> 00:24:14,759 ♪ 520 00:24:14,828 --> 00:24:18,530 ♪ 521 00:24:18,598 --> 00:24:22,034 ♪ 522 00:24:22,102 --> 00:24:23,035 (truck door closes) 523 00:24:23,103 --> 00:24:27,873 ♪ 524 00:24:27,942 --> 00:24:32,877 ♪ 525 00:24:32,947 --> 00:24:37,013 ♪ 526 00:24:37,083 --> 00:24:41,385 ♪ 527 00:24:41,454 --> 00:24:46,391 (rock music playing) 528 00:24:46,460 --> 00:24:51,395 (rock music playing) 529 00:24:51,464 --> 00:24:54,265 (rock music playing) 530 00:24:54,334 --> 00:24:56,933 (rock music playing) 531 00:24:57,002 --> 00:24:59,002 THE DEVIL: And one for yourself, Chef. 532 00:24:59,072 --> 00:25:00,471 FALCO: Nah, I'm good. 533 00:25:00,538 --> 00:25:02,906 THE DEVIL: Get yourself a beer. 534 00:25:02,976 --> 00:25:04,441 FALCO: Actually, this is the last one 535 00:25:04,509 --> 00:25:07,912 until Bug gets back with more. 536 00:25:07,980 --> 00:25:11,080 In the meantime, here. Help yourself. 537 00:25:11,817 --> 00:25:14,984 THE DEVIL: Turn that music off, now! 538 00:25:19,548 --> 00:25:22,749 Bullet, Darko! Over here! 539 00:25:30,491 --> 00:25:33,660 Maybe you two rode together with the Mongols, 540 00:25:33,728 --> 00:25:37,529 but that don't mean you're gonna cut it with the Outlaws. 541 00:25:37,598 --> 00:25:39,566 And I ain't saying it just because 542 00:25:39,634 --> 00:25:44,103 you ran out of freakin' beer! 543 00:25:44,172 --> 00:25:47,573 I'm saying it because this club... 544 00:25:47,641 --> 00:25:51,375 did not come to this town to party! 545 00:25:51,444 --> 00:25:55,480 We came here to do business. 546 00:25:55,548 --> 00:25:57,449 And your business... 547 00:25:57,617 --> 00:25:59,550 And your business... 548 00:25:59,619 --> 00:26:03,054 And all our business... 549 00:26:03,123 --> 00:26:06,656 is to step up and represent. 550 00:26:08,729 --> 00:26:11,561 That means when called upon, 551 00:26:11,631 --> 00:26:14,565 you fight for this club, 552 00:26:14,634 --> 00:26:17,401 you kill for this club, 553 00:26:17,470 --> 00:26:20,605 and you die for this club. 554 00:26:20,673 --> 00:26:25,375 And it also means, that when called upon, 555 00:26:25,444 --> 00:26:28,346 you take a little burn on the hand... 556 00:26:28,413 --> 00:26:32,516 and you keep the clubhouse fridge full of beer. 557 00:26:32,585 --> 00:26:36,220 Now... 558 00:26:36,288 --> 00:26:38,247 We're gonna wait. 559 00:26:40,259 --> 00:26:42,648 With the music off. 560 00:26:46,265 --> 00:26:49,133 Nice and quiet. 561 00:26:49,201 --> 00:26:52,301 And think about this... 562 00:26:52,371 --> 00:26:55,238 until the beer gets here. 563 00:27:02,180 --> 00:27:06,383 (slow rock music playing) 564 00:27:06,451 --> 00:27:08,416 CASEY: Should I set a fourth plate? 565 00:27:08,486 --> 00:27:10,051 Just in case? 566 00:27:10,121 --> 00:27:12,628 MARTHA: Are you sure it's the right thing to get involved? 567 00:27:14,259 --> 00:27:16,759 SARAH JANE: We've gotten involved. 568 00:27:16,827 --> 00:27:18,493 That's just how it is. 569 00:27:18,561 --> 00:27:20,561 MARTHA: That's a bit fatalistic, isn't it? 570 00:27:20,631 --> 00:27:23,165 I mean, after all the work you did to get into Savannah. 571 00:27:23,233 --> 00:27:24,700 You don't have to give it all up for him. 572 00:27:24,769 --> 00:27:26,335 CASEY: Ah, here. 573 00:27:26,403 --> 00:27:29,136 Nothing stops you from seeing each other 574 00:27:29,205 --> 00:27:31,071 on your vacations. 575 00:27:31,141 --> 00:27:32,273 Ah? 576 00:27:32,343 --> 00:27:34,643 SARAH JANE: Um, no thanks. 577 00:27:34,711 --> 00:27:35,844 MARTHA: No thanks? 578 00:27:35,913 --> 00:27:37,779 Since when have you ever turned down a drink? 579 00:27:41,852 --> 00:27:43,240 MARTHA: Table. 580 00:27:45,721 --> 00:27:47,244 Sarah Jane? 581 00:27:51,795 --> 00:27:54,595 SARAH JANE: I'm eight weeks pregnant. 582 00:27:54,663 --> 00:27:56,596 MARTHA: Oh. 583 00:28:00,135 --> 00:28:01,669 SPUTNIK: Finally, man. What is your problem? 584 00:28:01,738 --> 00:28:03,203 Come on, hurry up! 585 00:28:03,271 --> 00:28:06,105 BUG: I hope this is enough beer. 586 00:28:07,309 --> 00:28:11,010 ♪ 587 00:28:11,079 --> 00:28:12,112 BUG: What's the problem? 588 00:28:12,181 --> 00:28:14,448 SPUTNIK: Don't be so obvious. 589 00:28:14,516 --> 00:28:17,017 Come on, let's go. 590 00:28:19,621 --> 00:28:20,686 BUG: What is it, what is it? 591 00:28:20,756 --> 00:28:22,088 SPUTNIK: Just finish up and let's go. 592 00:28:22,157 --> 00:28:24,023 BUG: What's going on? 593 00:28:24,093 --> 00:28:26,026 SPUTNIK: Come on. 594 00:28:26,095 --> 00:28:27,294 Go! 595 00:28:28,463 --> 00:28:30,396 (car engine starts) 596 00:28:30,465 --> 00:28:34,334 ♪ 597 00:28:34,403 --> 00:28:37,237 ♪ 598 00:28:45,046 --> 00:28:47,779 (rock music playing) 599 00:28:47,847 --> 00:28:50,682 BUG: Chef, Chef... 600 00:28:50,751 --> 00:28:51,670 FALCO: What? 601 00:28:51,670 --> 00:28:53,719 BUG: We saw something out there. 602 00:28:53,788 --> 00:28:54,920 FALCO: What was it? 603 00:28:54,989 --> 00:28:56,822 BUG: I'm pretty sure we were being followed. 604 00:28:56,891 --> 00:28:57,784 FALCO: By who? 605 00:28:57,784 --> 00:28:58,758 BUG: I dunno, it was, like, a black car. 606 00:28:58,826 --> 00:29:00,092 Sputnik saw it too. 607 00:29:00,161 --> 00:29:02,059 THE DEVIL: You wanna be boss of a successful chapter, 608 00:29:02,128 --> 00:29:04,896 you gotta know how to get the best outta your boys. 609 00:29:04,964 --> 00:29:07,464 It's like being a baseball manager. 610 00:29:07,534 --> 00:29:10,001 You take a random bunch of guys, 611 00:29:10,069 --> 00:29:13,005 and it's your job to turn them into a team. 612 00:29:16,796 --> 00:29:18,930 Take Foghorn here. 613 00:29:18,999 --> 00:29:22,700 He ain't gonna win any awards for public speaking, 614 00:29:22,769 --> 00:29:25,102 but when I use him to send a message, 615 00:29:25,171 --> 00:29:28,873 it comes through loud and clear! 616 00:29:28,942 --> 00:29:32,943 You gotta deploy your guys according to their talents. 617 00:29:33,012 --> 00:29:37,948 Just like baseball, you gotta have pitching and defense. 618 00:29:38,017 --> 00:29:39,615 But you wanna be winners, 619 00:29:39,684 --> 00:29:42,219 you gotta have guys who can score you runs. 620 00:29:42,288 --> 00:29:45,588 Solid hitters and sluggers. 621 00:29:45,657 --> 00:29:46,656 Where's your guy Bug? 622 00:29:46,724 --> 00:29:48,759 Bug! Come here. 623 00:29:48,826 --> 00:29:50,693 BUG: Yeah, I, I was just telling Chef... 624 00:29:50,762 --> 00:29:52,695 THE DEVIL: Yeah, shh! Sit down. 625 00:29:54,833 --> 00:29:57,667 BUG: Hey, what are you doing? 626 00:29:57,736 --> 00:29:59,001 THE DEVIL: Hold nice and still. 627 00:29:59,070 --> 00:30:00,269 BUG: Yeah... 628 00:30:02,240 --> 00:30:03,707 THE DEVIL: Like I was saying... 629 00:30:03,776 --> 00:30:06,276 you need different kinds of hitters. 630 00:30:06,344 --> 00:30:08,211 Take Ted Williams. 631 00:30:08,279 --> 00:30:10,980 The Thumper was all about precision. 632 00:30:11,048 --> 00:30:16,786 Hit his share of taters, but more often than not... 633 00:30:16,854 --> 00:30:20,021 he'd step up to the plate, 634 00:30:20,092 --> 00:30:24,926 and he would lay one perfectly into a gap. 635 00:30:27,230 --> 00:30:30,031 (The Devil laughing) 636 00:30:30,101 --> 00:30:32,867 THE DEVIL: Yeah! (laughing) 637 00:30:32,936 --> 00:30:34,236 Again, ashtray! 638 00:30:34,305 --> 00:30:38,740 ♪ 639 00:30:38,809 --> 00:30:41,609 ♪ 640 00:30:41,677 --> 00:30:44,945 (voices in other room) 641 00:30:45,015 --> 00:30:49,718 ♪ 642 00:30:49,786 --> 00:30:50,852 ♪ 643 00:30:50,921 --> 00:30:52,787 THE DEVIL: Like I was saying... 644 00:30:52,855 --> 00:30:54,855 different types of hitters. 645 00:30:54,924 --> 00:30:57,092 Precision guys like Williams, 646 00:30:57,161 --> 00:31:00,662 and your out-and-out sluggers like Babe Ruth. 647 00:31:00,730 --> 00:31:03,097 Now, the Bambino didn't walk to the plate thinkin', 648 00:31:03,165 --> 00:31:07,102 "Heck, I'd love to hit me a single." 649 00:31:07,170 --> 00:31:11,972 He'd just close his eyes and swing for the fences. 650 00:31:12,875 --> 00:31:14,608 CASEY: Oh, damn! 651 00:31:14,676 --> 00:31:15,875 I... 652 00:31:15,944 --> 00:31:18,311 Look, it's a question of responsibility. 653 00:31:18,381 --> 00:31:21,174 MARTHA: Casey, don't hand-talk with wine in front of you. 654 00:31:21,210 --> 00:31:22,778 CASEY: I'm making a point. 655 00:31:24,653 --> 00:31:25,786 Listen, I'm not one to judge, 656 00:31:25,855 --> 00:31:27,622 but what will your church friends say 657 00:31:27,690 --> 00:31:30,824 when they find out? 658 00:31:30,893 --> 00:31:36,029 SARAH JANE: Well... maybe they won't judge either. 659 00:31:36,097 --> 00:31:37,998 I didn't mean it to happen, Casey. 660 00:31:38,067 --> 00:31:39,900 CASEY: No, what you mean is you did what you wanted, 661 00:31:39,969 --> 00:31:43,336 but you hoped it wouldn't happen. 662 00:31:43,404 --> 00:31:45,638 SARAH JANE: You know what? 663 00:31:45,708 --> 00:31:49,909 I think I'm gonna have that glass of wine after all. 664 00:31:51,380 --> 00:31:54,047 (sighs) 665 00:31:54,115 --> 00:31:56,048 Mmm... 666 00:31:56,116 --> 00:31:57,217 That's good. 667 00:31:57,286 --> 00:31:59,318 ♪ 668 00:31:59,778 --> 00:32:00,710 FALCO: Hey. 669 00:32:00,778 --> 00:32:02,679 Saw a black car outside, right? 670 00:32:02,747 --> 00:32:04,065 - Yes? - BUG: Yes. 671 00:32:04,065 --> 00:32:06,449 FALCO: Hold down the fort. I'm gonna check it out. 672 00:32:06,517 --> 00:32:11,118 (bikers cheering & yelling) 673 00:32:11,188 --> 00:32:12,653 (bikers cheering & yelling) 674 00:32:12,721 --> 00:32:14,355 BIKER: Yeah, let's see somethin'! 675 00:32:14,423 --> 00:32:17,291 (bikers cheering & yelling) 676 00:32:17,359 --> 00:32:22,297 (bikers cheering & yelling) 677 00:32:22,365 --> 00:32:23,464 (bikers cheering & yelling) 678 00:32:23,532 --> 00:32:28,469 ♪ 679 00:32:28,537 --> 00:32:31,137 ♪ 680 00:32:31,207 --> 00:32:35,710 ♪ 681 00:32:35,778 --> 00:32:37,612 (car engine starts) 682 00:32:37,680 --> 00:32:42,348 ♪ 683 00:32:42,417 --> 00:32:47,019 ♪ 684 00:32:47,088 --> 00:32:48,688 ♪ 685 00:32:48,757 --> 00:32:54,094 (bikers cheering & yelling) 686 00:32:54,163 --> 00:32:58,240 (bikers cheering & yelling) 687 00:32:58,240 --> 00:33:00,066 SNIPER: That hurt, old man? 688 00:33:00,134 --> 00:33:00,840 I tell you what, 689 00:33:00,840 --> 00:33:03,737 if you can't do your old lady, I'll take of her for ya! 690 00:33:03,805 --> 00:33:07,981 (bikers cheering & yelling) 691 00:33:07,981 --> 00:33:10,308 THE DEVIL: Looks like we've found a weakness! 692 00:33:10,377 --> 00:33:14,579 (bikers cheering & yelling) 693 00:33:14,650 --> 00:33:15,580 BIKER: Bullet, come on! 694 00:33:15,651 --> 00:33:16,648 Come on, man! 695 00:33:16,717 --> 00:33:21,053 ♪ 696 00:33:21,122 --> 00:33:26,057 ♪ 697 00:33:26,126 --> 00:33:30,429 ♪ 698 00:33:36,226 --> 00:33:39,626 THE DEVIL: Looks like you overstepped the mark, Bullet. 699 00:33:41,497 --> 00:33:43,462 CROWD: Yeah! 700 00:33:43,532 --> 00:33:45,298 THE DEVIL: Or maybe you just stepped up to it. 701 00:33:45,366 --> 00:33:47,433 BIKER: Yeah! 702 00:33:47,502 --> 00:33:50,302 THE DEVIL: That which don't kill us only makes us stronger. 703 00:33:50,372 --> 00:33:51,371 Right, Bullet? 704 00:33:51,440 --> 00:33:52,806 CROWD: Yeah! 705 00:33:52,875 --> 00:33:54,441 BULLET: I'm too old for this shit. 706 00:33:54,509 --> 00:33:56,276 THE DEVIL: I say it keeps a man young! 707 00:33:56,345 --> 00:33:57,743 CROWD: Yeah! 708 00:33:59,748 --> 00:34:01,548 FALCO: I saw a black car outside with tinted windows. 709 00:34:01,615 --> 00:34:02,781 Is Meredith around? 710 00:34:02,851 --> 00:34:04,284 BULLET: (breathing heavily) I don't know. 711 00:34:04,353 --> 00:34:06,786 I didn't call her. 712 00:34:06,855 --> 00:34:08,688 THE DEVIL: I wanna see more fighting. 713 00:34:08,757 --> 00:34:10,393 Darko... 714 00:34:13,527 --> 00:34:15,695 Chef! 715 00:34:15,764 --> 00:34:17,362 You and Darko! 716 00:34:17,431 --> 00:34:20,231 (crowd exclaiming) 717 00:34:26,139 --> 00:34:30,576 ♪ 718 00:34:30,643 --> 00:34:32,378 THE DEVIL: You boys got something between you two, 719 00:34:32,447 --> 00:34:35,146 I can tell. 720 00:34:35,215 --> 00:34:39,217 How 'bout you work it out in the ring? 721 00:34:39,286 --> 00:34:42,753 You wanna be Outlaws? 722 00:34:42,822 --> 00:34:44,822 Fight like you mean it. 723 00:34:44,891 --> 00:34:46,692 (bikers cheering) 724 00:34:46,760 --> 00:34:48,358 BULLET: I need you on the door, okay? 725 00:34:48,427 --> 00:34:51,096 If you see anything at all, you come tell me. 726 00:34:51,164 --> 00:34:53,231 THE DEVIL: As for rules, there ain't any, 727 00:34:53,300 --> 00:34:55,634 so don't hold back on our account. 728 00:34:55,702 --> 00:34:57,135 You ready? 729 00:34:57,204 --> 00:34:59,036 Three, two... 730 00:34:59,106 --> 00:35:03,673 ♪ 731 00:35:03,742 --> 00:35:08,679 ♪ 732 00:35:08,748 --> 00:35:11,215 ♪ 733 00:35:11,284 --> 00:35:13,050 (bikers cheering & yelling) 734 00:35:13,119 --> 00:35:17,621 (bikers cheering & yelling) 735 00:35:17,690 --> 00:35:19,724 (crashing) 736 00:35:19,791 --> 00:35:23,728 (bikers cheering & yelling) 737 00:35:23,795 --> 00:35:25,663 (The Devil laughing) 738 00:35:27,199 --> 00:35:29,465 CASEY: Look, this is all just... 739 00:35:29,534 --> 00:35:32,235 It's... well, it's a surprise. 740 00:35:32,304 --> 00:35:35,704 Especially given the way things ended with Donny. 741 00:35:35,773 --> 00:35:37,507 Martha and I were there for you then. 742 00:35:37,576 --> 00:35:39,208 And we're here for you now. 743 00:35:39,277 --> 00:35:41,344 You know that, right? 744 00:35:41,413 --> 00:35:42,545 We just don't want to see you end up... 745 00:35:42,614 --> 00:35:45,481 MARTHA: Who wants dessert? 746 00:35:45,550 --> 00:35:48,385 SARAH JANE: You know, I don't think I have room for any more. 747 00:35:48,454 --> 00:35:49,585 But thanks. 748 00:35:49,655 --> 00:35:51,288 MARTHA: Oh, okay. You want some coffee? 749 00:35:51,356 --> 00:35:54,724 SARAH JANE: No, I'm gonna go to Charlie's. 750 00:35:54,793 --> 00:35:56,291 CASEY: Sarah Jane, come on. 751 00:35:56,360 --> 00:35:58,427 The man stands you up right when you need him... 752 00:35:58,496 --> 00:36:01,396 SARAH JANE: Yeah, and I'm sure there's a good reason! 753 00:36:01,465 --> 00:36:04,500 I just want to make sure he's okay. 754 00:36:04,568 --> 00:36:08,771 But thanks for... all your support. 755 00:36:11,775 --> 00:36:16,711 (bikers cheering & yelling) 756 00:36:16,780 --> 00:36:21,717 (bikers cheering & yelling) 757 00:36:21,786 --> 00:36:26,722 (bikers cheering & yelling) 758 00:36:26,791 --> 00:36:31,726 (bikers cheering & yelling) 759 00:36:31,795 --> 00:36:33,728 (bikers cheering & yelling) 760 00:36:33,797 --> 00:36:38,733 ♪ 761 00:36:41,137 --> 00:36:46,074 (motorcycles revving) 762 00:36:46,141 --> 00:36:48,577 (motorcycles revving) 763 00:36:49,646 --> 00:36:53,648 ♪ 764 00:36:53,717 --> 00:36:58,518 ♪ 765 00:36:58,588 --> 00:37:02,590 ♪ 766 00:37:02,657 --> 00:37:06,460 ♪ 767 00:37:06,528 --> 00:37:11,231 ♪ 768 00:37:11,300 --> 00:37:15,135 ♪ 769 00:37:15,204 --> 00:37:16,670 ♪ 770 00:37:16,739 --> 00:37:19,773 (bikers cheering & yelling) 771 00:37:19,842 --> 00:37:21,041 BUG: There's a bunch of guys out at the front. 772 00:37:21,110 --> 00:37:22,141 BULLET: What? 773 00:37:24,614 --> 00:37:26,213 BULLET: That's enough! 774 00:37:26,282 --> 00:37:27,780 I said, that's enough! 775 00:37:27,849 --> 00:37:29,349 THE DEVIL: I'll say when it's enough! 776 00:37:29,418 --> 00:37:32,052 BULLET: There's Maggots outside! 777 00:37:32,121 --> 00:37:35,288 THE DEVIL: Lock n' load, boys! 778 00:37:35,356 --> 00:37:39,592 ♪ 779 00:37:39,661 --> 00:37:44,164 ♪ 780 00:37:44,233 --> 00:37:48,233 ♪ 781 00:37:48,302 --> 00:37:51,836 ♪ 782 00:37:51,905 --> 00:37:57,175 ♪ 783 00:37:57,518 --> 00:37:59,210 DARKO: Pick one. 784 00:37:59,280 --> 00:38:04,215 ♪ 785 00:38:04,284 --> 00:38:08,719 ♪ 786 00:38:08,789 --> 00:38:13,192 ♪ 787 00:38:13,260 --> 00:38:15,693 ♪ 788 00:38:16,163 --> 00:38:18,896 THE DEVIL: What are you gonna do about this? 789 00:38:18,965 --> 00:38:21,800 You boys gonna step up? 790 00:38:21,867 --> 00:38:24,168 'Cause this would be a good time. 791 00:38:24,237 --> 00:38:28,773 ♪ 792 00:38:30,344 --> 00:38:32,335 You gonna do this? 793 00:38:32,336 --> 00:38:35,403 Or do you want me to settle it the old-fashioned way? 794 00:38:35,472 --> 00:38:40,409 ♪ 795 00:38:40,478 --> 00:38:43,445 ♪ 796 00:38:43,514 --> 00:38:46,181 ♪ 797 00:38:46,250 --> 00:38:47,817 BULLET: Let's go. 798 00:38:47,885 --> 00:38:50,452 ♪ 799 00:38:50,521 --> 00:38:53,255 ♪ 800 00:38:53,324 --> 00:38:54,822 FALCO: Coming? 801 00:38:56,559 --> 00:39:01,096 ♪ 802 00:39:01,164 --> 00:39:05,367 ♪ 803 00:39:05,436 --> 00:39:08,802 RAZOR: So, the ex-Mongol's got a clubhouse. 804 00:39:08,871 --> 00:39:10,838 You with The Devil now? 805 00:39:10,907 --> 00:39:12,306 BULLET: Depends. 806 00:39:12,375 --> 00:39:14,509 We haven't decided if he deserves us. 807 00:39:14,577 --> 00:39:16,945 RAZOR: Well, you better think hard about it. 808 00:39:17,014 --> 00:39:19,780 'Cause if this turns into an Outlaws clubhouse, 809 00:39:19,849 --> 00:39:23,983 we'll burn it to the ground, with or without anyone home. 810 00:39:24,054 --> 00:39:27,065 And if we see you riding around here in Outlaws colours 811 00:39:27,670 --> 00:39:31,123 you're as good as dead. 812 00:39:31,193 --> 00:39:33,293 Let's go. 813 00:39:34,329 --> 00:39:37,164 (engines starting) 814 00:39:44,940 --> 00:39:50,043 (engines fading away) 815 00:39:50,110 --> 00:39:52,244 THE DEVIL: What'd you say? 816 00:39:52,313 --> 00:39:54,047 BULLET: Asked 'em to leave. 817 00:39:54,114 --> 00:39:56,382 It's time you guys left too. 818 00:39:56,451 --> 00:40:00,186 Party's over. 819 00:40:03,190 --> 00:40:08,193 ♪ 820 00:40:08,262 --> 00:40:11,197 THE DEVIL: Alright! Everyone, listen up! 821 00:40:11,264 --> 00:40:13,831 We just seen the problem we got with Maggots 822 00:40:13,900 --> 00:40:17,503 trying to move in on territory around here. 823 00:40:17,572 --> 00:40:19,471 Seems to me, we ain't got no choice 824 00:40:19,539 --> 00:40:23,141 but to send a message straight back. 825 00:40:23,210 --> 00:40:25,476 That's why I'm making you boys 826 00:40:25,545 --> 00:40:28,313 our new probate Chapter of Outlaws! 827 00:40:28,380 --> 00:40:30,347 (bikers cheering) 828 00:40:30,416 --> 00:40:31,983 THE DEVIL: Yeah! 829 00:40:32,052 --> 00:40:34,853 (laughing) 830 00:40:34,922 --> 00:40:37,521 (bikers cheering) 831 00:40:37,590 --> 00:40:41,492 THE DEVIL: Now, then! Let's all have us some beers! 832 00:40:41,561 --> 00:40:45,295 (bikers cheering & laughing) 833 00:40:45,364 --> 00:40:49,065 ♪ 834 00:40:49,135 --> 00:40:50,335 ♪ 835 00:40:50,402 --> 00:40:53,436 (engines starting) 836 00:40:53,505 --> 00:40:55,072 THE DEVIL: Remember... 837 00:40:55,141 --> 00:40:57,541 this is just the start! 838 00:40:57,610 --> 00:40:59,309 You want all the way in, 839 00:40:59,378 --> 00:41:02,579 you got a lot left to prove, probate! 840 00:41:09,387 --> 00:41:11,920 (engines fading away) 841 00:41:11,989 --> 00:41:12,936 BUG: So who won? 842 00:41:12,936 --> 00:41:13,958 FALCO: Won what? 843 00:41:13,958 --> 00:41:14,713 BUG: Your fight. 844 00:41:14,713 --> 00:41:16,025 FALCO & DARKO: I did. 845 00:41:17,262 --> 00:41:20,563 (engines in distance) 846 00:41:20,632 --> 00:41:23,534 (engines in distance) 847 00:41:23,601 --> 00:41:26,369 FALCO: This is like putting a target on our backs, right? 848 00:41:26,436 --> 00:41:27,436 BULLET: It's the price of admission 849 00:41:27,505 --> 00:41:30,472 if we wanna work undercover. 850 00:41:31,543 --> 00:41:33,342 FALCO: So what was The Devil shooting his mouth off 851 00:41:33,411 --> 00:41:34,911 about earlier? 852 00:41:34,980 --> 00:41:36,244 BULLET: We'll see. 853 00:41:36,313 --> 00:41:39,181 He's definitely mixed up in something big. 854 00:41:40,152 --> 00:41:43,219 BUG: Am I the only one here who feels like a drink? 855 00:41:43,288 --> 00:41:45,153 DARKO: Amen to that, brother. 856 00:41:45,222 --> 00:41:47,389 BUG: Thank you. 857 00:41:47,458 --> 00:41:48,891 BULLET: Lock up when you're done. 858 00:41:48,958 --> 00:41:51,594 (Falco's engine starts) 859 00:41:51,663 --> 00:41:57,199 ♪ 860 00:41:57,268 --> 00:41:58,967 (Bullet sighs) 861 00:42:04,407 --> 00:42:07,842 FALCO: Vagos, Mongols, 862 00:42:07,911 --> 00:42:10,079 and now the Outlaws... 863 00:42:10,146 --> 00:42:12,914 the further I travel from the real me, 864 00:42:12,983 --> 00:42:16,150 the harder it gets to find my way back. 865 00:42:16,219 --> 00:42:18,820 ♪ 866 00:42:18,887 --> 00:42:22,489 ♪ 867 00:42:22,559 --> 00:42:24,092 (Falco sighs) 868 00:42:24,159 --> 00:42:26,360 FALCO: Hey, hey... I'm sorry. I'm so sorry. 869 00:42:26,429 --> 00:42:27,829 SARAH JANE: It's okay. Here... 870 00:42:30,099 --> 00:42:31,599 What happened? 871 00:42:31,666 --> 00:42:36,603 ♪ 872 00:42:36,672 --> 00:42:40,440 ♪ 873 00:42:40,509 --> 00:42:42,242 SNIPER: Hey. 874 00:42:42,311 --> 00:42:44,010 You have a tree taken down lately? 875 00:42:44,079 --> 00:42:46,047 Like an Elm? 876 00:42:46,115 --> 00:42:47,215 FARMER: No...? 877 00:42:47,282 --> 00:42:49,550 SNIPER: Anyone else you know of? 878 00:42:49,619 --> 00:42:51,418 FARMER: No. 879 00:42:51,487 --> 00:42:52,885 (Sniper starts engine) 880 00:42:52,954 --> 00:42:54,588 SNIPER: Have a good one. 881 00:42:54,657 --> 00:42:58,492 ♪ 882 00:43:24,938 --> 00:43:27,338 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 883 00:43:31,733 --> 00:43:32,733 _ 884 00:43:32,733 --> 00:43:34,233 THE DEVIL: Your old lady, Chef? 885 00:43:34,302 --> 00:43:35,121 FALCO: Yes, she is. 886 00:43:35,121 --> 00:43:37,802 THE DEVIL: Then we're looking forward to seeing her at the wedding. 887 00:43:37,871 --> 00:43:38,652 FALCO: What wedding? 888 00:43:38,652 --> 00:43:39,972 BULLET: This isn't just any wedding, 889 00:43:40,041 --> 00:43:41,440 it's hosted by a guy named Gator. 890 00:43:41,507 --> 00:43:43,407 Outlaws international president. 891 00:43:43,476 --> 00:43:45,309 SARAH JANE: What are you so worried about? 892 00:43:45,378 --> 00:43:47,550 FALCO: Just don't want you getting caught up in this. 893 00:43:47,550 --> 00:43:48,382 THE DEVIL: Come with me. 894 00:43:48,382 --> 00:43:50,215 COZT: You do ask a lot of questions. 895 00:43:50,284 --> 00:43:51,983 BULLET: Gator's got his own trucking business? 896 00:43:52,052 --> 00:43:53,385 THE DEVIL: Among other things. 897 00:43:53,454 --> 00:43:55,387 GATOR: Yeah well it was my truck that got jacked. 898 00:43:55,456 --> 00:43:57,088 And it happened on your turf. 899 00:43:57,157 --> 00:43:58,590 GATOR: There's a piece of business the club needs 900 00:43:58,659 --> 00:44:00,125 you to take care of. 56257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.