Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,090 --> 00:00:08,508
VlC: (ON RADlO) So Vice President Meyer
is under pressure today, Rod.
2
00:00:08,592 --> 00:00:11,761
ROD: That's right, Vic. She fired one of
her Secret Service men because he smiled.
3
00:00:11,845 --> 00:00:13,888
He wasn't fired, he was reassigned.
4
00:00:13,972 --> 00:00:16,599
VIC: This doesn't look good for the
VP's Chief of Staff Amy Brookheimer.
5
00:00:16,809 --> 00:00:19,936
Amy, you listening to Crock FM right now?
6
00:00:20,437 --> 00:00:21,646
Yeah, that's exactly what l'm doing.
7
00:00:21,730 --> 00:00:24,691
Well, don't sweat it.
I can still bust some moves in this town.
8
00:00:25,234 --> 00:00:26,859
Bust some moves? Really, Mike?
9
00:00:27,236 --> 00:00:29,112
I have a black belt in Mike Kwan Do.
10
00:00:30,155 --> 00:00:31,364
All right, sir, no.
11
00:00:31,448 --> 00:00:33,700
Okay, okay. Hey, hey, easy, dough boy.
12
00:00:33,784 --> 00:00:34,992
Hands off the suit.
13
00:00:35,077 --> 00:00:37,245
- ROD: Uh-oh, Blame Me Brookheimer.
- (VlC LAUGHS)
14
00:00:38,038 --> 00:00:39,956
Stop laughing there, Vic. That's treason.
15
00:00:40,124 --> 00:00:41,708
- Hello?
- Dan.
16
00:00:42,668 --> 00:00:45,461
You must have
a huge schaden-boner over this Amy flack.
17
00:00:45,713 --> 00:00:48,631
Oh, l take no pleasure in my
colleague's very public, brutal...
18
00:00:48,799 --> 00:00:50,717
l'm trying to watch TV.
Would you please move?
19
00:00:50,968 --> 00:00:53,219
And probably career-ending
humiliation, Jonah.
20
00:00:53,595 --> 00:00:56,723
God, she is gonna go
ape-shit menstrual over this.
21
00:00:56,807 --> 00:00:59,475
Hey, l'm on the phone with AT&T.
Can you stop shouting "menstrual"?
22
00:00:59,852 --> 00:01:01,972
Yeah, you know,
she'll probably go a little menstrual.
23
00:01:02,312 --> 00:01:05,231
Yeah, she probably will.
Although, when you think about it,
24
00:01:05,315 --> 00:01:06,941
it's actually kind of worse for you.
25
00:01:07,025 --> 00:01:08,025
Is that right?
26
00:01:08,110 --> 00:01:10,570
Well, the VP's office
is a cataclysm on spin cycle.
27
00:01:10,863 --> 00:01:12,864
And then you got that
pregnancy rumor flying around
28
00:01:12,948 --> 00:01:14,782
like the contents
of a broken fucking condom.
29
00:01:15,159 --> 00:01:18,661
It's gonna be last in and first out and
you're a dead Dan walking... What the fuck?
30
00:01:18,996 --> 00:01:20,872
This is going in with
the dirty dishes, man.
31
00:01:21,540 --> 00:01:25,710
For fuck's sake. lf this is broken,
l'm adding it to your fucking rent.
32
00:01:25,836 --> 00:01:29,255
ROD: Please call in on this one.
Should Amy Brookheimer go?
33
00:01:29,339 --> 00:01:30,715
(THEME MUSlC PLAYlNG)
34
00:01:41,602 --> 00:01:44,604
SELlNA: But the bottom line is,
you keep the streets safe,
35
00:01:44,688 --> 00:01:45,897
l'll keep your budget safe.
36
00:01:46,315 --> 00:01:49,192
Well, l was gonna say that
brings a smile to my face,
37
00:01:49,276 --> 00:01:50,526
but that would be safe, wouldn't it, ma'am?
38
00:01:50,611 --> 00:01:52,987
That's very funny, Bill. (CHUCKLlNG)
You're fired.
39
00:01:53,697 --> 00:01:55,865
I'm kidding. l'm kidding, l'm kidding.
(LAUGHS)
40
00:01:56,033 --> 00:01:57,950
Hey, ma'am, it's leave o'clock.
41
00:01:58,035 --> 00:01:59,952
Okay, yes. l'm afraid l
have to go, gentlemen.
42
00:02:00,037 --> 00:02:01,704
Thank you so much.
43
00:02:02,206 --> 00:02:04,248
Let's be cheerful out there.
44
00:02:05,209 --> 00:02:07,001
SELlNA: Mike, this is not a story.
45
00:02:07,085 --> 00:02:09,462
Collins made a bunch of faces,
he was reassigned.
46
00:02:09,546 --> 00:02:12,632
That shouldn't be news.
How in the hell did this happen?
47
00:02:12,716 --> 00:02:14,759
It's the Secret Service, for Christ's sake.
48
00:02:14,885 --> 00:02:16,636
Secret as in, "Shut the fuck up."
49
00:02:16,720 --> 00:02:18,805
And service as in, "You work for me, okay?
50
00:02:18,889 --> 00:02:20,389
"So why don't you shut the fuck up?"
51
00:02:20,599 --> 00:02:24,268
We have an enemy and l want a name and a
severed head that answers to that name,
52
00:02:24,353 --> 00:02:26,312
or would if it could still talk.
53
00:02:26,897 --> 00:02:28,856
All right, l'm gonna be in my office.
54
00:02:29,358 --> 00:02:31,275
Alone!
55
00:02:31,360 --> 00:02:35,571
Oh, Gary, did the Veep
just bitch slap you with a door?
56
00:02:35,656 --> 00:02:37,856
She didn't mean that.
She's got a lot on her mind today.
57
00:02:37,908 --> 00:02:39,659
Oh, yeah, you mean like firing Amy?
58
00:02:39,993 --> 00:02:42,870
Or someone who's undermining the
President by back-channeling Macauley.
59
00:02:43,413 --> 00:02:44,455
That's bullshit.
60
00:02:44,540 --> 00:02:46,140
Okay, l need to tell you guys something.
61
00:02:46,291 --> 00:02:48,051
Oh, what, is she out of
hand sanitizer again?
62
00:02:48,085 --> 00:02:49,210
I can't say this. l can't tell you this.
63
00:02:49,294 --> 00:02:51,254
Gary, why are you talking in cliff-hangers?
64
00:02:51,338 --> 00:02:53,422
Selina's had a miscarriage.
65
00:02:56,802 --> 00:02:58,511
Well, this is good for us. Right?
66
00:02:58,595 --> 00:02:59,679
Nicely done, Dandroid.
67
00:02:59,763 --> 00:03:00,888
How is she?
68
00:03:00,973 --> 00:03:03,140
Free from a major
fucking political headache, l'd say.
69
00:03:03,350 --> 00:03:04,892
That's deep space cold, Dan.
70
00:03:04,977 --> 00:03:06,519
Explains why you piss liquid nitrogen.
71
00:03:06,603 --> 00:03:08,688
Yeah, okay, Ted. l'll call you back, then.
72
00:03:08,772 --> 00:03:10,356
So that's...
73
00:03:10,858 --> 00:03:12,108
What? What's going on?
74
00:03:12,776 --> 00:03:15,778
I was telling the guys
about my riding mower l got.
75
00:03:17,614 --> 00:03:19,115
Wow, Gary.
76
00:03:20,284 --> 00:03:22,577
That was quick. Look at that.
77
00:03:23,203 --> 00:03:25,872
Okay, everybody. Please
come into my office.
78
00:03:25,956 --> 00:03:28,875
White House is in the house.
Everybody say way-o!
79
00:03:29,459 --> 00:03:31,043
The skyscraper of shit has arrived.
80
00:03:31,128 --> 00:03:33,296
Madam Vice President, top story today
81
00:03:33,380 --> 00:03:35,882
is that viral sensation
that's sweeping the nation.
82
00:03:35,966 --> 00:03:37,046
What are you talking about?
83
00:03:37,217 --> 00:03:38,467
- Uh, may l?
- No, you may not.
84
00:03:43,015 --> 00:03:45,099
It's tagged "Selina Sell-outta."
85
00:03:46,435 --> 00:03:49,520
Selina Meyer, has this Veep lost control?
86
00:03:49,605 --> 00:03:50,605
Are, are, are...
87
00:03:50,689 --> 00:03:54,358
She says she's an environmentalist,
but she vetoes environmental protection.
88
00:03:54,443 --> 00:03:59,614
She sets up a Clean Jobs Task Force
that includes not one, but two oil men.
89
00:03:59,698 --> 00:04:01,032
I'm gonna tell you the truth.
90
00:04:01,116 --> 00:04:04,243
WOMAN: What is the mental state ofa Veep
that fires a man for smiling?
91
00:04:04,328 --> 00:04:05,328
(LAUGHlNG)
92
00:04:06,830 --> 00:04:08,581
- l love this part.
- Could you...
93
00:04:08,790 --> 00:04:10,583
l am Selina Meyer.
94
00:04:10,667 --> 00:04:12,585
And l don't have any idea
95
00:04:12,669 --> 00:04:14,670
what's going on in my office.
96
00:04:15,839 --> 00:04:18,507
All right, pack up your limbs
and get the fuck out, Jonah.
97
00:04:18,634 --> 00:04:20,676
- Get him out.
- Hey, don't shoot the messenger.
98
00:04:20,761 --> 00:04:22,845
- Ls punching allowed?
- Oh, you wouldn't stand a chance.
99
00:04:22,930 --> 00:04:24,388
I have a much longer reach.
100
00:04:25,807 --> 00:04:27,847
- Hey, did everybody get a chance to see this?
- No!
101
00:04:28,435 --> 00:04:30,269
I mean, how are we gonna
shut this negativity down?
102
00:04:30,354 --> 00:04:31,646
Amy, what are we gonna do?
103
00:04:31,730 --> 00:04:33,050
AMY: Yeah, well, it's inaccurate.
104
00:04:33,106 --> 00:04:35,775
Technically,
the Secret Service guy was reassigned.
105
00:04:35,859 --> 00:04:40,112
Yeah, and technically we didn't put
two oil guys on Clean Jobs Task Force.
106
00:04:40,197 --> 00:04:41,238
Oh, yeah, l see.
107
00:04:41,323 --> 00:04:44,116
And technically this is
a fully functioning office, too.
108
00:04:44,201 --> 00:04:46,661
Well, that Secret Service
clown has obviously leaked this.
109
00:04:46,870 --> 00:04:48,329
That's right, Mike. Good. You know what?
110
00:04:48,413 --> 00:04:49,789
You're gonna have to go talk to him, okay?
111
00:04:49,873 --> 00:04:52,750
You are the closest to normal we've got
going in this office right now.
112
00:04:52,834 --> 00:04:54,377
Thanks, l think.
113
00:04:54,461 --> 00:04:55,795
Okay, there's a White House
request to publish
114
00:04:55,879 --> 00:04:57,964
all the Secret Service
office personnel records.
115
00:04:58,048 --> 00:05:00,383
Are you kidding me?
They want our records now?
116
00:05:00,467 --> 00:05:02,301
What are we gonna do? What?
117
00:05:02,386 --> 00:05:05,429
Well, we have to release those.
And that has got me thinking,
118
00:05:05,514 --> 00:05:08,099
why not release all of our fucking records?
119
00:05:08,266 --> 00:05:10,184
- Full disclosure.
- Are you serious?
120
00:05:10,310 --> 00:05:12,186
Yeah, publish everything.
121
00:05:12,270 --> 00:05:14,063
All of our emails,
and all of our phone records.
122
00:05:14,147 --> 00:05:15,982
Right, right, 'cause they won't
have time to read everything.
123
00:05:16,066 --> 00:05:17,149
I mean, you can't read everything.
124
00:05:17,234 --> 00:05:18,693
I don't read half the
stuff l'm supposed to.
125
00:05:18,777 --> 00:05:21,112
So by showing that we have nothing to hide,
126
00:05:21,196 --> 00:05:23,739
then we can actually hide some stuff.
127
00:05:23,824 --> 00:05:24,907
Dan, what do you think about this?
128
00:05:24,992 --> 00:05:27,827
I just think that this could
blow up in all of our faces.
129
00:05:27,911 --> 00:05:30,413
Just because this isn't
your baby, you don't...
130
00:05:30,497 --> 00:05:32,039
God, l am so sorry.
131
00:05:32,124 --> 00:05:33,165
Oh, it's fine. lt's fine.
132
00:05:33,250 --> 00:05:35,209
I mean, it was like a heavy period.
Don't worry about it.
133
00:05:35,293 --> 00:05:37,503
All right, you know what, guys?
We're doing this.
134
00:05:37,587 --> 00:05:41,841
L've made the decision that we are going
to release all of our correspondence.
135
00:05:41,925 --> 00:05:44,260
Full disclosure is now
the name of the game.
136
00:05:44,344 --> 00:05:46,595
Mike will fill you in on the rest of it.
137
00:05:46,680 --> 00:05:48,431
- Right, Mike?
- Yes, ma'am.
138
00:05:48,557 --> 00:05:49,640
Okay.
139
00:05:50,434 --> 00:05:51,434
Thank you.
140
00:05:52,728 --> 00:05:55,730
All right, obviously it is not
gonna be full disclosure.
141
00:05:55,939 --> 00:05:58,941
Okay? lt's gonna be
partial disclosure light.
142
00:05:59,860 --> 00:06:03,362
We don't want to have a paper trail
on Clean Jobs.
143
00:06:03,780 --> 00:06:05,781
There can be no... Are
you writing that down?
144
00:06:06,700 --> 00:06:08,100
Why would you be writing that down?
145
00:06:09,536 --> 00:06:13,414
Nothing about Sidney Purcell
having access to Clean Jobs, all right?
146
00:06:13,498 --> 00:06:14,957
We have to check Sue's calendar,
147
00:06:15,042 --> 00:06:19,045
make sure there are no meetings there
that l did-didn't have.
148
00:06:19,296 --> 00:06:21,714
The accidentally racist
brochure that we had to shred.
149
00:06:21,798 --> 00:06:23,591
Oh, we're gonna redact that for sure.
150
00:06:23,675 --> 00:06:25,509
But the thing is, is that l still think
151
00:06:25,594 --> 00:06:27,386
there needs to be something
embarrassing in there.
152
00:06:27,471 --> 00:06:28,429
- You know what l mean?
- Sure.
153
00:06:28,513 --> 00:06:31,640
So it doesn't look as if we've just airbrushed
the nipples out of this fucking thing.
154
00:06:31,725 --> 00:06:33,642
No, that's really good.
And it makes... yeah.
155
00:06:34,561 --> 00:06:37,646
Massages at the residence.
The press will obsess about those.
156
00:06:37,856 --> 00:06:39,190
- Massages? What massages?
- That's good.
157
00:06:39,274 --> 00:06:40,608
Your back facials.
158
00:06:41,234 --> 00:06:42,860
- Oh.
- Back facials? What?
159
00:06:43,487 --> 00:06:45,404
Yeah, l get back acne. Backne.
160
00:06:45,489 --> 00:06:49,116
Okay, okay. l think we can live with that.
Shall we release the logs from the residence?
161
00:06:49,451 --> 00:06:51,577
Uh, yeah, sure. We can do that.
162
00:06:51,661 --> 00:06:52,953
- Okay?
- Okay.
163
00:06:53,413 --> 00:06:55,539
Got a plan. Oh, uh, Dan.
164
00:06:55,832 --> 00:06:57,458
Can l talk to you just for a quick sec?
165
00:06:57,542 --> 00:06:59,502
- Yeah.
- You want me to stay?
166
00:06:59,961 --> 00:07:01,921
Did l ask you to stay?
167
00:07:02,255 --> 00:07:03,589
Thank you.
168
00:07:06,343 --> 00:07:10,971
Um, Dan, listen, do l have anything
that l need to be worried about?
169
00:07:11,139 --> 00:07:13,933
Just a random example might be
170
00:07:14,017 --> 00:07:16,811
anything about
the Macauley amendment you need...
171
00:07:17,020 --> 00:07:18,062
- No. Nope.
- No?
172
00:07:18,146 --> 00:07:22,691
Because if anyone thought this office
173
00:07:22,776 --> 00:07:25,277
had anything to do with that amendment,
174
00:07:25,362 --> 00:07:28,656
which went against
the President's wishes and policy,
175
00:07:28,740 --> 00:07:34,161
that would be completely wrong
and it would be curtains for everyone.
176
00:07:34,746 --> 00:07:35,746
Yes, ma'am.
177
00:07:35,831 --> 00:07:38,541
I mean, l don't know what
you did or didn't do,
178
00:07:38,625 --> 00:07:43,295
but l do know that l can't know
what you know or you don't know.
179
00:07:43,380 --> 00:07:44,380
You know?
180
00:07:44,464 --> 00:07:45,548
I know.
181
00:07:45,632 --> 00:07:47,007
Okay, good.
182
00:07:49,302 --> 00:07:51,220
(SlGHlNG) Oh, fuck.
183
00:07:52,973 --> 00:07:54,807
You okay, ma'am?
184
00:07:54,933 --> 00:07:56,600
Yeah, Ame, listen.
185
00:07:56,726 --> 00:07:59,395
I'm sorry l snapped at you there.
186
00:08:00,105 --> 00:08:01,545
I thought you were about to fire me.
187
00:08:01,731 --> 00:08:02,731
(CHUCKLES)
188
00:08:05,026 --> 00:08:07,069
l'm sorry to hear
189
00:08:07,154 --> 00:08:10,698
that you lost...
That you're no longer pregnant.
190
00:08:11,074 --> 00:08:12,741
Oh, yeah, thanks.
191
00:08:14,286 --> 00:08:17,997
Um, here's the deal, though.
On top of everything else,
192
00:08:18,081 --> 00:08:20,958
l think that Ted is
getting ready to dump me.
193
00:08:23,461 --> 00:08:25,004
What is that...
194
00:08:26,131 --> 00:08:27,798
Nodding thing supposed to mean?
195
00:08:27,966 --> 00:08:29,675
No, no, my...
196
00:08:29,759 --> 00:08:31,135
Processing information.
197
00:08:31,219 --> 00:08:33,512
The nod of my head is like l'm buffering.
198
00:08:33,889 --> 00:08:37,224
Oh, well, once you're done buffering,
199
00:08:38,643 --> 00:08:40,644
what is it that you're thinking?
200
00:08:41,146 --> 00:08:43,647
I don't know. Maybe the thrill is gone.
201
00:08:44,191 --> 00:08:45,191
What do you mean?
202
00:08:45,275 --> 00:08:48,110
Like the thrill
of the whole power thing wore off.
203
00:08:48,195 --> 00:08:51,447
And now he just doesn't like what's...
204
00:08:51,531 --> 00:08:52,531
Doesn't like what?
205
00:08:52,616 --> 00:08:54,825
Maybe he just doesn't really...
206
00:08:55,452 --> 00:08:56,535
Okay,
207
00:08:56,620 --> 00:08:58,579
l think you'd better get out of my office.
208
00:09:01,708 --> 00:09:03,500
- See, l didn't mean that...
- lt's okay.
209
00:09:03,585 --> 00:09:05,211
- Lt's fine.
- Okay.
210
00:09:05,295 --> 00:09:06,503
Just...
211
00:09:12,010 --> 00:09:13,052
(PHONE RlNGlNG)
212
00:09:13,136 --> 00:09:16,138
Let me see this.
Look, l can still read the names, okay?
213
00:09:16,223 --> 00:09:18,515
You've got to put black marker
over all the words.
214
00:09:18,600 --> 00:09:20,726
Abby, you may have to pull an all-nighter
215
00:09:20,810 --> 00:09:22,478
with the lDGN number redacting
216
00:09:22,562 --> 00:09:24,730
if you're behind on
the lDGN number redacting.
217
00:09:25,023 --> 00:09:27,066
Okay, folks, 1 2 hours.
Let's make it happen.
218
00:09:27,275 --> 00:09:28,817
We can do this.
219
00:09:34,991 --> 00:09:36,533
L'll get it.
220
00:09:37,369 --> 00:09:39,411
AMY: Thank you all for coming
on such short notice.
221
00:09:40,538 --> 00:09:42,373
I know, who'd have thought
transparent government
222
00:09:42,457 --> 00:09:44,257
would take up so much
of your field of vision?
223
00:09:44,417 --> 00:09:45,459
(CHUCKLlNG)
224
00:09:46,169 --> 00:09:47,753
- Have at it.
- Get it while it's hot.
225
00:09:47,837 --> 00:09:49,046
You got that?
226
00:09:49,714 --> 00:09:50,714
You good?
227
00:09:56,346 --> 00:09:58,514
Cup ofjoe for the guys. Man, l need it.
228
00:09:59,015 --> 00:10:00,182
I could pass out right now.
229
00:10:02,477 --> 00:10:04,353
You said this was a
homeland security issue.
230
00:10:04,688 --> 00:10:07,898
It's exactly that. lt's a very
homeland security angle... lssue.
231
00:10:08,358 --> 00:10:09,942
It's imperative to me being here.
232
00:10:10,026 --> 00:10:11,402
You ever been in the line of fire, Mike?
233
00:10:11,486 --> 00:10:13,612
Yes, sir. Went to lraq with the Veep.
234
00:10:14,322 --> 00:10:15,948
Presented a Thanksgiving turkey.
235
00:10:16,032 --> 00:10:18,534
I was there. No fire as l recall.
236
00:10:18,910 --> 00:10:20,536
No, but the line was there.
237
00:10:21,413 --> 00:10:23,038
(SlGHS) Do you mind?
238
00:10:23,707 --> 00:10:27,793
So how's the placement
over at Arlington Cemetery going?
239
00:10:27,877 --> 00:10:29,128
I hear it's pretty nice there.
240
00:10:29,212 --> 00:10:30,629
It's nothing to smile about.
241
00:10:30,714 --> 00:10:32,634
I'm also looking after my uncle.
He has dementia.
242
00:10:32,966 --> 00:10:34,246
Does he ever say anything funny?
243
00:10:34,301 --> 00:10:35,759
What do you want, Mr. McLintock?
244
00:10:35,844 --> 00:10:38,345
Just want to make sure
you're doing okay, Martin.
245
00:10:38,930 --> 00:10:40,180
You think l'm the whistle-blower.
246
00:10:40,265 --> 00:10:41,974
Whistle-blowing makes it sound patriotic.
247
00:10:42,058 --> 00:10:44,101
I was fucking transferred for nothing.
248
00:10:44,185 --> 00:10:47,813
No, you were transferred
for being jocular and over familiar.
249
00:10:48,106 --> 00:10:50,024
Security guys are supposed
to be like wallpaper.
250
00:10:50,108 --> 00:10:52,151
They're not supposed to be
grinning like some ape.
251
00:11:00,535 --> 00:11:01,744
Okay, uh...
252
00:11:04,789 --> 00:11:08,542
The Times are saying we're trying
to hide stuff by causing a deluge.
253
00:11:08,877 --> 00:11:11,170
They're calling it an e-nami.
254
00:11:11,254 --> 00:11:13,005
Is anybody picking up on the back facials?
255
00:11:13,089 --> 00:11:15,370
The press was supposed to pick
on those damn back facials.
256
00:11:15,425 --> 00:11:16,425
DAN: No.
257
00:11:16,468 --> 00:11:18,385
Hey, give me a J!
258
00:11:19,846 --> 00:11:21,347
Hi, everybody.
259
00:11:23,892 --> 00:11:24,933
So no apologies?
260
00:11:25,435 --> 00:11:26,727
For what?
261
00:11:26,853 --> 00:11:28,479
Oh, for what? Oh.
262
00:11:28,605 --> 00:11:31,398
Washington Post. Page 1 7.
263
00:11:31,483 --> 00:11:35,027
You've disclosed an email
containing birthday gift suggestions
264
00:11:35,111 --> 00:11:37,696
for an unnamed White House aide.
265
00:11:37,781 --> 00:11:41,825
"Suggestion number one:
a cake in the shape of a dick.
266
00:11:42,118 --> 00:11:43,118
(ALL CHUCKLlNG)
267
00:11:44,120 --> 00:11:46,872
"Suggestion number two: a smart new hat
268
00:11:47,624 --> 00:11:49,208
"in the shape of a dick."
269
00:11:49,292 --> 00:11:50,501
That made it in there!
270
00:11:50,877 --> 00:11:52,711
JONAH: Everybody knows this is me, guys.
271
00:11:52,879 --> 00:11:53,879
Oh, everybody? Really?
272
00:11:53,963 --> 00:11:54,963
Yes, everybody.
273
00:11:55,048 --> 00:11:57,841
There are 3,000 people on
the White House payroll, Jonah.
274
00:11:58,259 --> 00:12:00,427
Who's the VP Liaison, Amy?
275
00:12:00,512 --> 00:12:03,389
I'm going into coffee shops,
l'm going into meetings,
276
00:12:03,473 --> 00:12:05,808
and people are looking
at me and whispering.
277
00:12:05,892 --> 00:12:08,132
- (PHONE RlNGlNG)
- And they are whispering, "Dick cake."
278
00:12:08,937 --> 00:12:10,270
West Wing. Jonah.
279
00:12:11,189 --> 00:12:12,731
No, who is D.C.?
280
00:12:13,566 --> 00:12:15,067
Uh, Dick Cake.
281
00:12:15,402 --> 00:12:17,236
Oh, for fuck's sake. ls this Ryan?
282
00:12:17,320 --> 00:12:20,114
MlKE: Oh, no, no, no!
AMY: What?
283
00:12:20,198 --> 00:12:23,409
Every time Ted stayed overnight at
the residence has been fully disclosed.
284
00:12:23,493 --> 00:12:25,327
Oh, Ted's gonna love that.
285
00:12:25,412 --> 00:12:29,039
Some of the bloggers are linking Ted's
overnighters to the pregnancy rumors.
286
00:12:29,499 --> 00:12:32,668
What? Oh, come on.
287
00:12:33,002 --> 00:12:35,838
Mike, can't you make me
not have been pregnant?
288
00:12:36,089 --> 00:12:37,339
- God!
- You see?
289
00:12:37,424 --> 00:12:40,759
This is what happens when you tell
the truth. Nothing good comes of it.
290
00:12:40,844 --> 00:12:43,303
Okay, l'm gonna get you
a cup of rose hip tea.
291
00:12:43,847 --> 00:12:46,974
Keith at Reuters says
Secret Service story, it's out there.
292
00:12:47,392 --> 00:12:48,392
- Right now?
- Yeah.
293
00:12:48,476 --> 00:12:50,644
MALE REPORTER: lt seems the Veep's office
has compounded the problem
294
00:12:50,728 --> 00:12:53,647
by insulting the man and
calling him an ape.
295
00:12:53,731 --> 00:12:55,899
Who's responsible for this
deranged campaign?
296
00:12:55,984 --> 00:12:57,568
Mike McLintock, Press Officer?
297
00:12:57,652 --> 00:13:00,612
Chief of Staff Amy Brookheimer,
or Selina Meyer herself?
298
00:13:00,697 --> 00:13:02,906
Of course, she bears
ultimate responsibility.
299
00:13:02,991 --> 00:13:03,991
(TURNS OFF TV)
300
00:13:08,913 --> 00:13:10,831
POTUS will not like this.
301
00:13:10,915 --> 00:13:12,875
This is going to cause
a total POTAL meltdown.
302
00:13:13,376 --> 00:13:15,169
All right, get him out of here, Dan.
303
00:13:15,253 --> 00:13:17,588
Yeah, why don't you run along
and see if you can suck your own cake?
304
00:13:17,672 --> 00:13:19,548
Oh, that's clever, Dan.
305
00:13:20,508 --> 00:13:22,009
Did you say those things, Mike?
306
00:13:23,094 --> 00:13:24,636
Ace play, Shakespeare. Really.
307
00:13:24,721 --> 00:13:26,388
When in doubt, call a vet an ape.
308
00:13:26,473 --> 00:13:28,393
Remind me, who did you
blackmail to get this job?
309
00:13:28,933 --> 00:13:31,894
All right, you know what?
Let's get in my office right now.
310
00:13:31,978 --> 00:13:33,770
- Your tea is almost ready.
- Thank you.
311
00:13:39,569 --> 00:13:43,447
Yet again we find ourselves in an office
312
00:13:43,573 --> 00:13:46,700
that is completely non-fucking-functioning.
313
00:13:47,452 --> 00:13:48,660
So what are we gonna do?
314
00:13:50,246 --> 00:13:53,582
Exactly. We are gonna fire someone.
315
00:13:54,083 --> 00:13:55,883
That's right.
Does anybody have a better idea?
316
00:13:58,254 --> 00:13:59,838
All right, so...
317
00:14:01,716 --> 00:14:03,675
Who is it gonna be, huh?
318
00:14:05,011 --> 00:14:06,011
- Sue.
- Sue.
319
00:14:06,095 --> 00:14:08,222
Oh, Sue. (CHUCKLES)
320
00:14:08,973 --> 00:14:10,807
That's funny, you guys.
321
00:14:10,892 --> 00:14:12,643
But seriously, Sue's not important enough.
322
00:14:12,936 --> 00:14:14,102
Who is?
323
00:14:18,441 --> 00:14:20,234
Oh, l know.
324
00:14:20,777 --> 00:14:22,277
You three are important enough.
325
00:14:22,403 --> 00:14:25,197
Ma'am, l just want to say
l promise to do everything l can
326
00:14:25,281 --> 00:14:29,034
to fix Amy's botched full disclosure policy
and Mike's security blunder.
327
00:14:29,118 --> 00:14:32,412
Hey, suck-up isn't gonna
fix a fuck-up, Dan.
328
00:14:32,497 --> 00:14:34,039
All right? You're not exempt.
329
00:14:35,875 --> 00:14:37,042
- Gary.
- Hmm?
330
00:14:37,126 --> 00:14:38,961
I need some sort of a discreet place
331
00:14:39,045 --> 00:14:41,255
where l can have
a rendezvous with Ted, please.
332
00:14:41,339 --> 00:14:43,131
- Where nobody goes.
- Yes, ma'am.
333
00:14:43,299 --> 00:14:45,509
Thank you. All right. (CLEARS THROAT)
334
00:14:46,177 --> 00:14:47,636
You may leave my office now.
335
00:14:51,307 --> 00:14:52,891
- Shut?
- Of course shut!
336
00:14:55,311 --> 00:14:56,937
Oh, lord.
337
00:14:57,480 --> 00:14:59,773
Oh, did you put a dash of...
338
00:14:59,857 --> 00:15:01,733
Honey in the rose hip? Yes, ma'am.
339
00:15:01,943 --> 00:15:04,027
I put a little Fig Newton
there for you as well.
340
00:15:04,112 --> 00:15:06,071
- Oh, outstanding, Gary.
- Yeah.
341
00:15:07,907 --> 00:15:08,907
(SlRENS BLARlNG)
342
00:15:14,998 --> 00:15:15,998
(PHONE RlNGlNG)
343
00:15:16,749 --> 00:15:19,251
- (SlGHS)
- What? Okay.
344
00:15:19,335 --> 00:15:20,669
- L'm sorry for the inconvenience.
- Another one.
345
00:15:20,753 --> 00:15:22,045
I understand.
346
00:15:22,130 --> 00:15:24,214
- Press is up my ass.
- Oh, so, okay, great.
347
00:15:24,299 --> 00:15:26,216
Then you know exactly
what my world is like.
348
00:15:26,301 --> 00:15:30,178
No, bullshit. l don't have a
Mike, an Amy, or fucking Dan.
349
00:15:30,263 --> 00:15:32,139
Oh, do you want them? You can have them.
350
00:15:32,223 --> 00:15:34,641
L'll give you a fucking deal
on all three of them, too, if you want.
351
00:15:34,726 --> 00:15:36,101
That's a nice way to treat people.
352
00:15:36,185 --> 00:15:38,228
- Well, that's how l feel.
- Here we go.
353
00:15:38,855 --> 00:15:41,273
- You don't have to be snarky about this.
- (PHONE RlNGlNG)
354
00:15:41,357 --> 00:15:42,858
- Oh, my fucking lord!
- (METAL CLATTERlNG)
355
00:15:42,942 --> 00:15:44,985
You really need to calm down, okay?
356
00:15:45,069 --> 00:15:48,030
You need to respect Gary's stuff here.
357
00:15:48,364 --> 00:15:50,324
- Sorry, Gary.
- GARY: That's okay.
358
00:15:50,450 --> 00:15:51,970
Look, this is my fucking private life.
359
00:15:52,035 --> 00:15:54,453
- No, l know.
- L thought l was fucking you in private.
360
00:15:55,288 --> 00:15:58,206
- Ted, come on. l love to fuck you in private.
- (PHONE RlNGlNG)
361
00:15:58,666 --> 00:16:00,626
Hey, you know what?
Thanks for returning my call.
362
00:16:00,793 --> 00:16:03,045
The message was,
"Please don't fucking call me again."
363
00:16:03,296 --> 00:16:06,048
Right? So why don't you just take your beak
and shove it up some corpse's ass?
364
00:16:06,132 --> 00:16:07,716
- Who are you talking to?
- Okay, you vulture motherfucker?
365
00:16:08,301 --> 00:16:10,260
- Was that a journalist?
- Yes.
366
00:16:10,345 --> 00:16:12,054
- Oh, God!
- What?
367
00:16:12,138 --> 00:16:15,974
What are you doing, Ted?
You can't tell him to fuck his mother.
368
00:16:16,351 --> 00:16:18,560
- Her mother, actually.
- What the hell?
369
00:16:18,645 --> 00:16:20,479
- They...
- Come on, use your head.
370
00:16:20,563 --> 00:16:23,857
You're just making it worse.
Get yourself together.
371
00:16:25,109 --> 00:16:28,695
Selina, l need some air.
And we need to talk.
372
00:16:32,742 --> 00:16:33,742
(DOOR CLOSES)
373
00:16:36,704 --> 00:16:38,413
Uh, Gary?
374
00:16:39,874 --> 00:16:40,874
Yes, ma'am?
375
00:16:43,086 --> 00:16:45,087
- L'm gonna go.
- Okay. Okay.
376
00:16:45,505 --> 00:16:47,631
- L want you to stay here.
- Okay.
377
00:16:48,675 --> 00:16:50,425
I need you to end it with Ted.
378
00:16:50,551 --> 00:16:51,843
Okay. What?
379
00:16:51,928 --> 00:16:53,595
Yeah, l want you to let him go.
380
00:16:54,013 --> 00:16:55,889
But you need to do it very sensitively.
381
00:16:56,265 --> 00:16:59,351
And just make sure
there aren't any repercussions
382
00:16:59,435 --> 00:17:00,894
or anything like that, okay?
383
00:17:01,354 --> 00:17:02,396
Um...
384
00:17:03,147 --> 00:17:06,942
With all due respect, ma'am,
wouldn't it be better if it came from you?
385
00:17:07,068 --> 00:17:08,276
- Mmm... Mmm-mmm
- Mmm-mmm.
386
00:17:08,361 --> 00:17:09,361
No?
387
00:17:09,445 --> 00:17:13,240
No, because l can't run
the risk of talking to him again
388
00:17:13,324 --> 00:17:16,368
because l think that he
is about to dump me.
389
00:17:16,994 --> 00:17:19,621
So l'm not gonna be the dumpee.
390
00:17:20,957 --> 00:17:24,084
I'm gonna be the dumper.
391
00:17:24,627 --> 00:17:29,047
Okay? He's gonna be the dumpee.
So, you've got to go do that.
392
00:17:29,966 --> 00:17:31,758
Okay. (CLEARS THROAT)
393
00:17:32,301 --> 00:17:34,845
Okay. Okay.
394
00:17:34,929 --> 00:17:38,181
Oh, your house is so nice.
395
00:17:38,307 --> 00:17:39,891
Oh, thank you. Thank you so much.
396
00:17:39,976 --> 00:17:41,768
It's really sweet for you to say that.
397
00:17:42,353 --> 00:17:43,353
Okay.
398
00:17:52,155 --> 00:17:53,155
(CHUCKLES)
399
00:17:53,865 --> 00:17:56,116
- She can go off, can't she?
- Yeah.
400
00:17:56,951 --> 00:17:58,910
- Yeah, sorry about that.
- That's okay.
401
00:17:58,995 --> 00:18:00,454
That's okay.
402
00:18:01,581 --> 00:18:02,831
So maybe it's a good thing.
403
00:18:05,710 --> 00:18:07,169
What? What's a good thing?
404
00:18:08,546 --> 00:18:10,338
That she doesn't want to see you anymore.
405
00:18:22,435 --> 00:18:24,770
Oh, ma'am.
You've been off radar for over an hour.
406
00:18:24,854 --> 00:18:26,855
Oh, did l miss anything?
407
00:18:27,356 --> 00:18:29,476
Did the President ride through
on a lion or something?
408
00:18:29,525 --> 00:18:32,861
No, but you need to do
a drop-in on the gaming association in 303.
409
00:18:33,196 --> 00:18:36,072
All right. l don't want to end up
with a horse's head in my bed.
410
00:18:36,532 --> 00:18:39,034
Though there's room for one now.
411
00:18:41,871 --> 00:18:43,622
I just want to know.
412
00:18:44,165 --> 00:18:46,208
I hope you find out first. l really do.
413
00:18:46,334 --> 00:18:48,168
Hey, you know what?
I get fired, it's a big fucking deal.
414
00:18:48,252 --> 00:18:49,795
For you, it's early retirement.
415
00:18:49,879 --> 00:18:51,588
That was fun.
416
00:18:51,672 --> 00:18:53,799
I just had a senior attorney
completely trash my yard.
417
00:18:54,217 --> 00:18:56,177
- You okay?
- AMY: Yeah, let me get you some coffee.
418
00:18:56,219 --> 00:18:58,099
What happened, buddy?
You want to talk about it?
419
00:18:58,137 --> 00:19:00,537
He completely tore it up.
I was afraid he was gonna cut my...
420
00:19:01,307 --> 00:19:03,067
Wait a second. Did you
just call me "buddy"?
421
00:19:03,184 --> 00:19:05,227
You don't listen to me.
You never listen to me. What's going on?
422
00:19:05,311 --> 00:19:07,071
- AMY: Nothing.
- You want something from me.
423
00:19:07,939 --> 00:19:09,481
You want me to tell you
who's getting fired.
424
00:19:09,565 --> 00:19:10,982
Come on, we just want to know
what she's thinking.
425
00:19:11,067 --> 00:19:12,651
I'm not gonna tell you anything.
426
00:19:12,735 --> 00:19:14,815
All right, you know what?
Forget about the specifics.
427
00:19:15,112 --> 00:19:17,781
Let's pretend there's a female farmer
428
00:19:17,865 --> 00:19:20,992
and she's got a horse,
a sheep, and a pig, okay?
429
00:19:21,077 --> 00:19:23,036
Who does she get rid of?
430
00:19:24,247 --> 00:19:25,247
The pig.
431
00:19:25,331 --> 00:19:26,957
Shit. Wait. Who is that?
432
00:19:27,041 --> 00:19:30,293
Oh, come on. Work it out.
433
00:19:30,378 --> 00:19:31,670
Why should l help you guys?
434
00:19:31,754 --> 00:19:33,797
- Gary, the Veep needs her lunch.
- L'm on it.
435
00:19:35,383 --> 00:19:38,301
L'd rather be a pig
than an ass-monkey up on his high horse.
436
00:19:39,262 --> 00:19:40,971
There, that's three animals for you.
437
00:19:47,520 --> 00:19:49,855
Did you just sidle?
438
00:19:49,939 --> 00:19:52,274
I don't think l've ever seen you sidle.
439
00:19:52,358 --> 00:19:54,818
Look, Selina wants to fire somebody.
440
00:19:54,902 --> 00:19:57,028
Obviously, l don't want it to be me.
441
00:19:57,363 --> 00:19:58,697
But honestly, l don't want it to be you.
442
00:19:58,781 --> 00:20:01,616
Oh, go on. Looking forward to
you selling this one to me.
443
00:20:01,784 --> 00:20:04,369
We should form a suicide pact. All right?
444
00:20:04,453 --> 00:20:06,955
If she tries to fire me,
you walk and vice versa.
445
00:20:07,790 --> 00:20:10,542
She's not gonna fire both of us.
That would look like a crisis.
446
00:20:10,626 --> 00:20:13,545
Therefore, she can fire neither of us.
447
00:20:14,171 --> 00:20:18,842
One condition: l watch you die first and l
get to stab you repeatedly to make sure.
448
00:20:21,470 --> 00:20:23,638
McLintock wants in on the suicide pact.
449
00:20:23,890 --> 00:20:26,641
- What?
- Yeah. A classic move.
450
00:20:27,310 --> 00:20:30,854
I did one of these back in the '90s
when l worked for Congressman Hartigan.
451
00:20:30,938 --> 00:20:33,315
Why would we let you in
on our suicide pact?
452
00:20:33,399 --> 00:20:35,275
Because three is better than two.
453
00:20:35,943 --> 00:20:37,652
Not with testicles.
454
00:20:39,488 --> 00:20:40,488
(CLEARS THROAT)
455
00:20:42,742 --> 00:20:49,539
l came across a little email
from you to Macauley's Chief of Staff.
456
00:20:49,624 --> 00:20:50,790
I don't know what you're talking about.
457
00:20:50,875 --> 00:20:52,751
You don't know about an email
that basically confirms
458
00:20:52,835 --> 00:20:55,795
you had talks with Senator Macauley?
459
00:20:56,672 --> 00:20:58,465
What exactly did this email say?
460
00:20:58,549 --> 00:21:00,342
Oh, just something like,
461
00:21:00,426 --> 00:21:02,510
"The senator says, 'Thanks, buddy."'
462
00:21:03,387 --> 00:21:05,013
Well, that's hardly incriminating.
463
00:21:05,181 --> 00:21:06,901
There's probably more where that came from.
464
00:21:07,350 --> 00:21:09,768
I'm getting really good at dacting.
465
00:21:09,977 --> 00:21:11,937
Do you mean un-redacting?
466
00:21:12,021 --> 00:21:14,272
- Taking the black off.
- Yeah, yeah.
467
00:21:14,523 --> 00:21:17,484
Hey, so goofball here
can get in on the suicide pact.
468
00:21:17,568 --> 00:21:19,069
Well, great. The more the merrier.
469
00:21:19,195 --> 00:21:20,695
Team suicide.
470
00:21:21,864 --> 00:21:24,741
So what happened with
your Hartigan suicide pact?
471
00:21:25,159 --> 00:21:26,826
Oh, we got fired.
472
00:21:26,911 --> 00:21:27,953
(GROANS)
473
00:21:28,037 --> 00:21:30,580
Okay, kittens. Time to get drowned.
Let's go.
474
00:21:30,706 --> 00:21:32,499
- Ma'am.
- Yeah.
475
00:21:34,377 --> 00:21:36,878
Gary, where were you
and Selina at lunchtime today?
476
00:21:36,963 --> 00:21:39,339
- We were at my place.
- That's not protocol.
477
00:21:39,799 --> 00:21:41,841
Don't be jealous that
we've taken that step, Sue.
478
00:21:41,926 --> 00:21:43,510
I'm closer to her than you are.
479
00:21:43,594 --> 00:21:45,053
(LAUGHS) What?
480
00:21:45,388 --> 00:21:47,013
Gary, this is not a competition.
481
00:21:47,098 --> 00:21:48,473
Too late. What's her shoe size?
482
00:21:48,683 --> 00:21:50,725
- Seven.
- Seven and a half.
483
00:21:50,893 --> 00:21:53,436
Okay, who are the two cousins
she never wants to see?
484
00:21:53,521 --> 00:21:55,271
Beverly and Michael.
485
00:21:55,356 --> 00:21:57,148
Oh, got lucky there.
486
00:21:57,233 --> 00:21:59,776
Here's the deal, Sue. You
can't win, all right?
487
00:21:59,860 --> 00:22:02,570
Basically, l'm infallible, okay?
488
00:22:02,905 --> 00:22:06,241
Like when you bought pregnancy tests
for the Veep wearing your staff lD?
489
00:22:08,285 --> 00:22:09,703
Infallible like that, Gary?
490
00:22:12,164 --> 00:22:14,124
Gary, look, a staffer at the Post told me.
491
00:22:14,750 --> 00:22:17,836
The guy at the drugstore
saw the badge and sold the story.
492
00:22:19,255 --> 00:22:20,672
Sorry, Gary.
493
00:22:21,716 --> 00:22:24,009
Which is why if one of us goes, we all go.
494
00:22:27,138 --> 00:22:28,138
Huh.
495
00:22:29,765 --> 00:22:30,765
Okay. Then you're all...
496
00:22:30,850 --> 00:22:32,530
Which is why that was just a hypothetical.
497
00:22:33,477 --> 00:22:35,770
That's the exact word
that l'd use for this, Mike.
498
00:22:36,439 --> 00:22:37,772
High-pathetic.
499
00:22:38,274 --> 00:22:42,027
Dan, are you telling me
that if l fired either one of these bozos,
500
00:22:42,111 --> 00:22:43,551
- you would have resigned?
- No, ma'am.
501
00:22:43,612 --> 00:22:45,613
I was never really
committed to this as an idea.
502
00:22:46,073 --> 00:22:47,073
Right. Yeah.
503
00:22:47,116 --> 00:22:49,284
This was a big mistake.
Kind of a joke, really.
504
00:22:49,368 --> 00:22:51,619
Thanks, guys.
505
00:22:51,704 --> 00:22:55,832
Mike, you can't even announce
a suicide pact correctly.
506
00:22:55,958 --> 00:22:57,542
Dan folded pretty quick.
507
00:22:57,626 --> 00:22:59,002
(KNOCKlNG AT DOOR)
508
00:22:59,420 --> 00:23:00,920
Yeah, come in.
509
00:23:02,131 --> 00:23:04,007
Oh, Gary, l need Advil.
510
00:23:04,091 --> 00:23:07,427
L've got a headache the size of Nebraska.
511
00:23:07,970 --> 00:23:10,221
- L'm afraid l can't do that, ma'am.
- What is this?
512
00:23:10,723 --> 00:23:13,433
I have loved this job
more than l've loved life itself.
513
00:23:13,517 --> 00:23:15,557
- Uh-huh.
- Well, equally, 'cause it's been my life.
514
00:23:16,312 --> 00:23:18,480
- And my feelings for you...
- Okay.
515
00:23:19,148 --> 00:23:20,523
Gary, what is this?
516
00:23:20,941 --> 00:23:22,400
It's my letter of resignation.
517
00:23:22,485 --> 00:23:24,277
Okay, Gary, come on.
518
00:23:24,361 --> 00:23:26,401
Is this because your pass
was seen at the drugstore?
519
00:23:26,447 --> 00:23:27,447
You knew?
520
00:23:27,490 --> 00:23:29,365
Is that how the pregnancy story got out?
521
00:23:30,034 --> 00:23:34,704
I mean, seriously. l am not gonna let go
the one person in this core group
522
00:23:34,789 --> 00:23:36,790
that actually gives a shit about me.
523
00:23:36,874 --> 00:23:39,167
Okay, Gary, get a hold of yourself.
I mean...
524
00:23:39,251 --> 00:23:41,336
Who dumped Ted for me today?
525
00:23:41,420 --> 00:23:42,420
Thank you, by the way, for doing that.
526
00:23:42,505 --> 00:23:43,922
- You're welcome.
- L appreciate that.
527
00:23:44,006 --> 00:23:47,008
My God,
resignation completely rejected, all right?
528
00:23:47,093 --> 00:23:49,374
- Would you please get me some ibuprofen?
- L'm your rock.
529
00:23:49,428 --> 00:23:51,221
- Okay, but l need ibuprofen.
- Okay.
530
00:23:52,056 --> 00:23:55,600
All right, suicide pact finished, okay?
531
00:23:56,143 --> 00:23:57,811
- You can get out.
- Okay.
532
00:24:00,856 --> 00:24:02,607
Uh, except you, Ame.
533
00:24:03,067 --> 00:24:04,317
Ma'am?
534
00:24:08,114 --> 00:24:09,948
- Just have a seat.
- Please.
535
00:24:10,032 --> 00:24:11,241
You have to...
536
00:24:11,325 --> 00:24:13,368
Amy, just sit down, okay? Just sit down.
537
00:24:15,287 --> 00:24:18,081
Um... What are we gonna do with you?
538
00:24:19,375 --> 00:24:20,542
What does that mean?
539
00:24:20,835 --> 00:24:22,794
I think you kind of know
what it means, right?
540
00:24:24,296 --> 00:24:25,630
How are we gonna fix this?
541
00:24:28,092 --> 00:24:29,676
Okay, um...
542
00:24:32,596 --> 00:24:34,139
Um, okay, okay.
543
00:24:34,265 --> 00:24:36,349
We could do a piece
544
00:24:36,433 --> 00:24:40,562
in a sympathetic women's magazine
about the loss of the baby.
545
00:24:41,063 --> 00:24:42,939
Buy you some time and some goodwill.
546
00:24:44,400 --> 00:24:46,568
No, you're right. We can't do that.
547
00:24:53,200 --> 00:24:55,910
So why don't...
548
00:24:57,580 --> 00:25:00,790
We say some of us mishandled things
549
00:25:02,418 --> 00:25:04,502
because you were pregnant?
550
00:25:05,212 --> 00:25:08,173
I mean no, no. No, stupid idea.
551
00:25:08,549 --> 00:25:09,632
Okay.
552
00:25:12,178 --> 00:25:13,469
Or, we
553
00:25:14,930 --> 00:25:17,056
could say
554
00:25:17,141 --> 00:25:19,058
the pregnancy test was for me.
555
00:25:21,645 --> 00:25:25,899
Oh, you mean that would be why
you reassigned the Secret Service guy?
556
00:25:26,984 --> 00:25:29,861
'Cause you were feeling too much pressure.
557
00:25:29,945 --> 00:25:31,654
Baby on board. That kind of thing?
558
00:25:32,781 --> 00:25:34,240
Is that what you mean?
559
00:25:34,325 --> 00:25:36,034
Well, yeah. You can mention that.
560
00:25:36,118 --> 00:25:38,453
Okay, well, it's like the
old Amy talking there.
561
00:25:39,246 --> 00:25:42,999
I mean, l can't tell you what to do.
562
00:25:43,083 --> 00:25:46,085
It's kind of a personal thing.
563
00:25:46,170 --> 00:25:47,970
But it's really good to
hear you're thinking.
564
00:25:49,340 --> 00:25:52,133
I need something for my head.
565
00:25:57,932 --> 00:25:59,372
There have been rumors flying around
566
00:25:59,808 --> 00:26:02,310
about a pregnancy
in the Vice President's office.
567
00:26:02,394 --> 00:26:04,437
- Yeah, l had heard.
- Yeah, well,
568
00:26:05,731 --> 00:26:06,856
the baby was mine.
569
00:26:06,941 --> 00:26:08,441
Was yours?
570
00:26:08,525 --> 00:26:10,860
Yes, l had a miscarriage.
571
00:26:10,945 --> 00:26:12,737
Oh, l'm so sorry.
572
00:26:13,405 --> 00:26:16,866
I just wanted to explain
the state of mind l was in
573
00:26:16,951 --> 00:26:20,370
when l made the decision
to reassign Mr. Collins.
574
00:26:20,496 --> 00:26:22,413
- L see.
- Knock-ity knock, knock, knock.
575
00:26:22,498 --> 00:26:25,250
- AMY: Mmm.
- Janet, hey. l didn't know you were here.
576
00:26:25,334 --> 00:26:26,834
Hey, Amers, going on a muffin run.
577
00:26:27,253 --> 00:26:29,093
Can l interest you in a
blueberry bran muffin?
578
00:26:29,171 --> 00:26:31,256
- Anybody?
- L couldn't. Do you?
579
00:26:31,340 --> 00:26:33,800
- No, l'm fine. Thanks.
- Okay. No problem.
580
00:26:33,884 --> 00:26:36,761
I will stand down. Peep you later.
581
00:26:37,513 --> 00:26:39,722
- What?
- Peep you later.
582
00:26:41,267 --> 00:26:43,142
Okay, thank you, Mike.
583
00:26:43,978 --> 00:26:46,020
Do you think you're ready
to be back at work?
584
00:26:47,022 --> 00:26:48,773
Sure. Sure, yeah.
585
00:26:48,857 --> 00:26:50,275
- DAN: Hey.
- Hi.
586
00:26:50,359 --> 00:26:52,277
Hi. Sorry to interrupt.
587
00:26:52,361 --> 00:26:55,196
We're getting a little lunch from the deli.
588
00:26:55,281 --> 00:26:57,282
Wondered if you wanted anything
special from the menu.
589
00:26:57,366 --> 00:26:58,992
Thanks, buddy.
590
00:26:59,076 --> 00:27:02,287
Dan is so good. He's come such a long way.
591
00:27:02,371 --> 00:27:04,414
Would you like Dan to get you anything?
592
00:27:04,498 --> 00:27:06,332
An iced tea would be great.
593
00:27:06,417 --> 00:27:07,977
You know what? That sounds really good.
594
00:27:08,043 --> 00:27:09,836
- Make that two.
- Two iced teas.
595
00:27:09,920 --> 00:27:12,088
Thanks. Oh, and not from here.
596
00:27:12,172 --> 00:27:14,257
From the place that we like
eight blocks away.
597
00:27:14,591 --> 00:27:15,967
Sure, okay.
598
00:27:16,760 --> 00:27:17,927
Is he the father?
599
00:27:18,012 --> 00:27:19,387
Oh, no, no.
600
00:27:19,596 --> 00:27:20,972
Father, no.
601
00:27:23,392 --> 00:27:24,684
He can't.
602
00:27:25,894 --> 00:27:27,687
(MOUTHlNG)
46367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.