All language subtitles for Togetherness s02e02 Everybody is Grownups.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,094 --> 00:00:08,294 2 00:00:08,562 --> 00:00:10,061 Larry: Then don't go to the party. 3 00:00:10,086 --> 00:00:12,136 Tina: Yeah, but because it's Alex's party, 4 00:00:12,161 --> 00:00:15,220 it's gonna seem weird if I just don't show up. 5 00:00:15,451 --> 00:00:17,285 Then maybe you should go to the party? 6 00:00:17,310 --> 00:00:18,676 But I don't wanna add any tension, 7 00:00:18,701 --> 00:00:20,847 you know, if he doesn't want me there. 8 00:00:21,177 --> 00:00:22,927 Why don't you and I just do a drive-by, 9 00:00:22,952 --> 00:00:24,514 we'll run in and say hi to everybody, 10 00:00:24,539 --> 00:00:26,187 and then say we have to be somewhere else? 11 00:00:26,212 --> 00:00:27,922 I got poker tonight, I can't go. 12 00:00:28,914 --> 00:00:31,331 Can't you skip it? You do it every week. 13 00:00:31,356 --> 00:00:32,772 Just this once? 14 00:00:32,797 --> 00:00:35,760 - I mean, Tom's gonna be there, and I... - Who the fuck is Tom? 15 00:00:35,912 --> 00:00:37,361 Tom Hanks. 16 00:00:37,472 --> 00:00:39,556 Oh, him. 17 00:00:40,322 --> 00:00:44,295 You know what, I don't even know why I would go to this stupid thing. 18 00:00:44,320 --> 00:00:47,735 I'm gonna just have some popcorn, catch up on my TV, 19 00:00:47,759 --> 00:00:50,382 have a girls' night in with Sally. Right, Sally? 20 00:00:50,407 --> 00:00:51,439 Larry: Sounds great. 21 00:00:51,464 --> 00:00:52,770 What do you think? You and me. 22 00:00:52,795 --> 00:00:54,593 We're gonna have some bonding time. 23 00:00:54,618 --> 00:00:56,289 (dog groans) 24 00:00:56,485 --> 00:00:59,037 She's really excited. 25 00:01:00,780 --> 00:01:02,114 Michelle: As you can see, 26 00:01:02,150 --> 00:01:04,688 our fantastic architect, Louis... 27 00:01:04,713 --> 00:01:06,448 (cheering) has drawn up the plans 28 00:01:06,473 --> 00:01:08,022 for the building remodel. 29 00:01:08,047 --> 00:01:09,764 Thank you, Louis, yay! 30 00:01:10,259 --> 00:01:13,394 So, in the meantime, what I really need your help with 31 00:01:13,419 --> 00:01:17,588 is with hiring, is with the curriculum, 32 00:01:17,613 --> 00:01:21,608 and it's also... with, um... 33 00:01:22,133 --> 00:01:23,888 outreach. 34 00:01:23,913 --> 00:01:25,544 Um... 35 00:01:25,569 --> 00:01:27,264 Sorry. 36 00:01:27,965 --> 00:01:29,855 We just need to send the message 37 00:01:29,880 --> 00:01:33,298 that this is a racially and economically diverse school. 38 00:01:33,323 --> 00:01:35,616 So, whatever you can do to... 39 00:01:35,642 --> 00:01:39,272 get the message out will be great. 40 00:01:52,947 --> 00:01:54,871 What are you doing? 41 00:01:54,896 --> 00:01:56,779 What, I just... 42 00:01:56,848 --> 00:01:58,438 - Two co-workers talking. - No. 43 00:01:58,463 --> 00:02:00,799 - It's okay, all right? - It looks weird. It looks weird. 44 00:02:00,824 --> 00:02:02,227 It doesn't look like anything. 45 00:02:02,252 --> 00:02:04,062 And I'm... 46 00:02:04,186 --> 00:02:07,210 I just wanna touch base with you. I need to talk to you. 47 00:02:07,378 --> 00:02:09,461 You haven't returned my texts. 48 00:02:09,486 --> 00:02:12,834 I'm sorry if what happened... 49 00:02:12,997 --> 00:02:15,391 was difficult for you. I can see you're struggling. 50 00:02:15,416 --> 00:02:19,051 But... I don't want to apologize 51 00:02:19,076 --> 00:02:21,777 for how I feel about you. 52 00:02:24,250 --> 00:02:25,363 I don't want to apologize 53 00:02:25,388 --> 00:02:26,398 - David... - For how I feel about you. 54 00:02:26,423 --> 00:02:28,498 - And I'm not gonna back away... - No. 55 00:02:28,523 --> 00:02:29,722 Just because you're married. 56 00:02:29,747 --> 00:02:31,868 I don't want to do this. 57 00:02:37,243 --> 00:02:39,377 Let's just... 58 00:02:39,769 --> 00:02:41,985 Let's just slow it down. 59 00:02:42,010 --> 00:02:43,565 I'm sorry. 60 00:02:43,854 --> 00:02:45,377 This doesn't... I... 61 00:02:45,402 --> 00:02:46,685 It was a mistake. 62 00:02:46,710 --> 00:02:48,272 It was my mistake. 63 00:02:49,450 --> 00:02:52,335 It's... It's done. It's over. 64 00:02:55,412 --> 00:02:58,442 Nothing else is gonna happen. 65 00:03:01,825 --> 00:03:03,075 I... 66 00:03:05,332 --> 00:03:07,327 You know I love you, right? 67 00:03:07,352 --> 00:03:08,851 (sighs) 68 00:03:10,785 --> 00:03:12,567 (sobs) 69 00:03:12,894 --> 00:03:16,362 Please, just get out of here. Please, just get out of here. 70 00:03:16,387 --> 00:03:18,854 Please. 71 00:03:20,289 --> 00:03:22,644 Oh, fuck. 72 00:03:25,753 --> 00:03:29,851 Goddamn it. Goddamn it. 73 00:03:35,768 --> 00:03:39,397 74 00:04:00,345 --> 00:04:01,811 Brett: You ready? 75 00:04:01,836 --> 00:04:04,042 Get 'er up, sister, Get 'er up. 76 00:04:04,067 --> 00:04:05,901 Get that star. 77 00:04:07,082 --> 00:04:09,264 Good. Nice. You wanna do one more? 78 00:04:09,289 --> 00:04:10,611 Sophie: Yeah. 79 00:04:10,636 --> 00:04:12,241 Nice. 80 00:04:12,266 --> 00:04:14,485 Brett: Right, let's get some down here. 81 00:04:14,510 --> 00:04:16,093 We need to fill this stuff out. 82 00:04:16,948 --> 00:04:18,698 Alex loves his stars. 83 00:04:18,723 --> 00:04:21,719 What about a little vampire face? 84 00:04:21,744 --> 00:04:24,743 Vampire face? If you're going to do that, do that right there. 85 00:04:26,231 --> 00:04:28,623 That looks... 86 00:04:28,648 --> 00:04:31,567 - Hi. - Hey. You're home. 87 00:04:31,592 --> 00:04:34,445 Yup. I'm home. 88 00:04:42,460 --> 00:04:47,453 Eww! Eww! 89 00:04:47,478 --> 00:04:48,953 - Excuse me. - Yeah. 90 00:04:48,978 --> 00:04:50,478 Rude. Hello? 91 00:04:50,503 --> 00:04:51,970 Why are you saying "eww"? 92 00:04:51,995 --> 00:04:55,529 You're kissing Daddy like Belle kisses the Beast at the end of the movie. 93 00:04:55,554 --> 00:04:57,683 - Like this? - Ew! Weird! 94 00:04:57,708 --> 00:05:00,459 (shouting) 95 00:05:00,484 --> 00:05:02,462 Kisses, kisses! 96 00:05:02,487 --> 00:05:04,423 - (baby crying) - Uh-oh, I think Frankie needs kisses. 97 00:05:04,448 --> 00:05:05,736 Oh, baby. 98 00:05:05,761 --> 00:05:08,062 Aw. Here I come, sweet pea. 99 00:05:08,087 --> 00:05:09,921 I got you, sweetheart. 100 00:05:09,946 --> 00:05:11,279 Here we go. 101 00:05:11,304 --> 00:05:14,731 There we go. There we go. 102 00:05:14,756 --> 00:05:16,731 You're good, Frankie. Are you okay, Frankie? 103 00:05:16,756 --> 00:05:18,243 You're good. 104 00:05:18,516 --> 00:05:22,301 Woman on TV: Because inside, it was all real. 105 00:05:23,813 --> 00:05:25,980 Watch your show. Watch your show! 106 00:05:26,005 --> 00:05:27,387 Maybe you'll learn something. 107 00:05:27,412 --> 00:05:29,261 I was starting to feel like myself again. 108 00:05:29,286 --> 00:05:31,036 I'm just not that into you. 109 00:05:32,165 --> 00:05:33,798 Seriously. 110 00:05:33,823 --> 00:05:38,386 You smell like a rat's asshole. Oh, my God. 111 00:05:38,411 --> 00:05:41,376 No! Oh, my God. I said no! 112 00:05:41,401 --> 00:05:42,651 Ugh. 113 00:05:54,408 --> 00:05:57,557 (lively music playing) 114 00:05:57,582 --> 00:06:00,166 (chatter, laughter) 115 00:06:05,183 --> 00:06:06,592 (door opens) 116 00:06:06,617 --> 00:06:08,367 Brett: Tina, hey! 117 00:06:08,393 --> 00:06:09,679 Hey. 118 00:06:09,704 --> 00:06:11,286 What are you... What are you doing? 119 00:06:11,311 --> 00:06:13,277 - What? - What are you doing? 120 00:06:13,302 --> 00:06:14,668 Oh, I just, I... 121 00:06:14,693 --> 00:06:15,742 Is he here? 122 00:06:15,767 --> 00:06:17,760 No, he's not here yet. We need to kind of... 123 00:06:17,785 --> 00:06:19,177 - He's like coming soon, so... - Oh, oh. 124 00:06:19,202 --> 00:06:20,985 No, I just forgot something in my car. 125 00:06:21,010 --> 00:06:22,710 Do I have... Do I have time to go... 126 00:06:22,735 --> 00:06:24,402 - Yeah, go, but we should... - Oh, okay. 127 00:06:24,427 --> 00:06:26,060 Haha. Aah! 128 00:06:26,085 --> 00:06:27,451 Okay. 129 00:06:27,608 --> 00:06:29,603 I'll be right in. All right. 130 00:06:32,352 --> 00:06:35,643 Now it's like the world owes you 131 00:06:35,668 --> 00:06:40,054 Walking around like everybody should know you 132 00:06:40,079 --> 00:06:42,951 I wanna be like we used to 133 00:06:42,976 --> 00:06:47,989 But now you're worried 'cause that means we'd lose you 134 00:06:48,014 --> 00:06:50,884 And I had no idea 135 00:06:50,909 --> 00:06:51,797 Yes. 136 00:06:51,822 --> 00:06:55,020 What that feeling could do to you 137 00:06:55,045 --> 00:06:59,456 And I could tell you changed 138 00:06:59,481 --> 00:07:02,837 By the people around you 139 00:07:02,862 --> 00:07:06,923 I used to take the long way 140 00:07:06,948 --> 00:07:10,649 Just so I could walk past your door 141 00:07:10,674 --> 00:07:14,381 I used to wait outside 142 00:07:14,406 --> 00:07:18,618 But I guess I won't anymore 143 00:07:18,643 --> 00:07:22,195 144 00:07:22,220 --> 00:07:23,728 - Hey. - Yo. 145 00:07:23,753 --> 00:07:25,670 Looking a little low over here. 146 00:07:26,651 --> 00:07:29,595 Do you think he's gonna be a movie star? 147 00:07:29,642 --> 00:07:31,358 Uh, he might be. 148 00:07:31,555 --> 00:07:33,376 What... What are you... ? 149 00:07:33,401 --> 00:07:35,895 That'd be just so weird. 150 00:07:36,729 --> 00:07:39,814 Did I ever tell you about the time when he got his first big play? 151 00:07:39,839 --> 00:07:41,505 When we were in high school? 152 00:07:41,530 --> 00:07:42,913 Okay, so we were freshmen 153 00:07:42,938 --> 00:07:45,525 and this was when we were in our, like, severe soul mate phase. 154 00:07:45,550 --> 00:07:48,531 Like, sleeping at each other's house every weekend, 155 00:07:48,556 --> 00:07:50,460 and dreaming about our futures, and... 156 00:07:50,485 --> 00:07:51,784 Totally gay. 157 00:07:51,911 --> 00:07:54,173 Well, I was gonna say "the happiest time of my life." 158 00:07:54,198 --> 00:07:55,637 But, you know, whatever. It's fine. 159 00:07:55,662 --> 00:07:59,117 Anyway, he got cast as the lead in the play, 160 00:07:59,142 --> 00:08:02,393 and it was this big deal 'cause a freshman had never been cast as a lead, 161 00:08:02,418 --> 00:08:05,670 and he fucking... 162 00:08:05,695 --> 00:08:06,900 got cocky. 163 00:08:07,009 --> 00:08:10,095 And he left me behind a little bit. 164 00:08:10,120 --> 00:08:11,502 So, you know. 165 00:08:11,650 --> 00:08:14,353 I... I get it. 166 00:08:14,378 --> 00:08:15,460 You know what I mean? 167 00:08:15,493 --> 00:08:17,326 Wait, you get what? 168 00:08:17,442 --> 00:08:19,442 I get how you... You know, you... 169 00:08:19,467 --> 00:08:21,240 How you're feeling. 170 00:08:21,265 --> 00:08:22,981 I don't... What? 171 00:08:23,034 --> 00:08:24,617 You think he's leaving me behind? 172 00:08:24,642 --> 00:08:25,963 - No, I'm not saying that. - Oh, my God. 173 00:08:25,988 --> 00:08:28,050 I'm just saying... I'm not saying... 174 00:08:28,075 --> 00:08:29,694 - I'm just saying... - Guys, guys! Shh! 175 00:08:29,719 --> 00:08:32,414 I think he's here. I see, like, a limo pulling up. 176 00:08:32,439 --> 00:08:33,722 A limo? 177 00:08:33,747 --> 00:08:35,834 - Okay. - He's in a limo? 178 00:08:35,859 --> 00:08:39,590 Brett: They just do that. It's not... 179 00:08:47,351 --> 00:08:50,186 All: Surprise! 180 00:08:50,211 --> 00:08:54,884 (laughing and cheering) 181 00:09:00,287 --> 00:09:02,993 This is great! Oh my God, y'all, this is nuts! 182 00:09:03,228 --> 00:09:04,677 Come in! 183 00:09:04,784 --> 00:09:07,338 Tina: So, do you live in LA? 184 00:09:07,363 --> 00:09:09,137 Christy: Oh, I don't. Not really. 185 00:09:09,162 --> 00:09:10,621 What does "not really" mean? 186 00:09:10,646 --> 00:09:12,729 Um, I don't really live anywhere, 187 00:09:12,754 --> 00:09:14,969 'cause I just kind of, like, go wherever work is. 188 00:09:14,994 --> 00:09:19,054 Like, um, I'm day playing on Alex's new show, 189 00:09:19,079 --> 00:09:20,128 so I was like, "okay." 190 00:09:20,153 --> 00:09:21,317 (laughing) 191 00:09:21,342 --> 00:09:22,550 You have a new show? 192 00:09:22,575 --> 00:09:23,924 It's nothing. I'm just... 193 00:09:23,948 --> 00:09:24,806 Holy shit! 194 00:09:24,832 --> 00:09:28,191 It's a recurring role on a "WE" show. 195 00:09:28,216 --> 00:09:29,650 When did this happen? 196 00:09:29,675 --> 00:09:31,853 Well, I found out, like, three weeks ago, 197 00:09:31,886 --> 00:09:33,608 but, uh... 198 00:09:33,633 --> 00:09:34,808 I'm playing a vampire. 199 00:09:34,833 --> 00:09:37,041 (laughing) Wait, are you serious? 200 00:09:37,066 --> 00:09:39,075 They're literally typecasting you already. 201 00:09:39,100 --> 00:09:42,439 You're gonna be like a Russian vampire villain for the rest of your life. 202 00:09:42,464 --> 00:09:44,419 No, he's Eastern European, 203 00:09:44,444 --> 00:09:46,907 and, uh, he's... He's a somnambulist. 204 00:09:46,932 --> 00:09:49,349 So, it's a little bit different, actually. 205 00:09:49,374 --> 00:09:50,373 Oh. 206 00:09:50,398 --> 00:09:52,840 Yeah, I mean, the money's really good, so... 207 00:09:52,926 --> 00:09:54,926 Great. Yeah, that sounds great. 208 00:09:54,951 --> 00:09:56,534 - Yeah. - That's so exciting. 209 00:09:56,559 --> 00:09:59,007 So, you appear on the show? Or you... 210 00:09:59,032 --> 00:10:01,132 No, I make sure everyone's dressed. 211 00:10:01,157 --> 00:10:03,061 I whip everyone into shape. 212 00:10:03,219 --> 00:10:06,108 Alex has trouble not being dressed in his trailer. 213 00:10:06,133 --> 00:10:08,517 I do have that problem. 214 00:10:09,610 --> 00:10:11,046 What do you do? 215 00:10:11,102 --> 00:10:14,058 Um, it's just a bunch of stuff I've... 216 00:10:14,083 --> 00:10:15,442 It's so complicated. 217 00:10:15,467 --> 00:10:17,339 But what is it, though? 218 00:10:17,364 --> 00:10:20,675 - It's just some entrepreneurial stuff... - Oh, yeah. 219 00:10:20,700 --> 00:10:23,334 - That I've got in the works. - Oh, that's cool. 220 00:10:23,359 --> 00:10:24,814 - Hard to explain. - I love that. 221 00:10:24,839 --> 00:10:27,827 I love that you're still just, like, "in it" at your age. That's awesome. 222 00:10:28,161 --> 00:10:30,378 Yes, I am. 223 00:10:30,403 --> 00:10:32,653 Christy: That's cool. 224 00:10:34,042 --> 00:10:37,009 So, is this, like, the essence of the party? 225 00:10:37,385 --> 00:10:38,834 Is this what we're doing? 226 00:10:38,859 --> 00:10:40,610 We should play a movie game, right? 227 00:10:40,635 --> 00:10:42,075 Yes! Let's do a movie game. 228 00:10:42,100 --> 00:10:44,100 I'm so bad at party games. 229 00:10:44,125 --> 00:10:45,341 Oh, no, it's not like a party game. 230 00:10:45,366 --> 00:10:47,316 It's like, a get-to-know friendly game. 231 00:10:47,341 --> 00:10:49,506 And it's super fast. I can teach you. 232 00:10:49,531 --> 00:10:51,899 - I'm gonna go have a drink. - Yeah. 233 00:10:51,924 --> 00:10:54,320 You guys can wrangle everyone, 'cause I don't know everyone's names. 234 00:10:54,345 --> 00:10:55,647 - It'll be good. - Okay. 235 00:10:55,672 --> 00:10:56,671 All right. 236 00:10:56,696 --> 00:10:58,658 Don't leave me... 237 00:10:59,173 --> 00:11:02,475 Blink, blink, blink, blink, blink... (hisses) 238 00:11:02,602 --> 00:11:04,602 What is that? 239 00:11:04,737 --> 00:11:05,746 Are you kidding? 240 00:11:05,771 --> 00:11:07,410 I just was like, 241 00:11:07,435 --> 00:11:08,849 "Wow. Rawr." 242 00:11:08,874 --> 00:11:10,040 No, it was not "rawr." 243 00:11:10,065 --> 00:11:11,385 No, definitely not. 244 00:11:11,410 --> 00:11:13,113 (in craggy voice) I guess at my age, 245 00:11:13,138 --> 00:11:18,341 I just don't recognize these things anymore. 246 00:11:19,673 --> 00:11:21,874 Christy: So, we'll go clockwise, 247 00:11:21,899 --> 00:11:23,710 and I will start us off 248 00:11:23,953 --> 00:11:25,711 with "A Clockwork Orange." 249 00:11:25,736 --> 00:11:28,870 Wait, I don't... Is it... I don't know what to do? What do I do? 250 00:11:29,128 --> 00:11:32,199 - You name an actor or an actress in the movie. - Oh, okay. 251 00:11:32,224 --> 00:11:34,325 Yeah, it's that guy. 252 00:11:34,350 --> 00:11:37,468 It's that guy. What's-His-Balls? Fuck. 253 00:11:37,493 --> 00:11:39,196 Um... (giggling) 254 00:11:39,221 --> 00:11:42,189 - Fuck you, dude. - I don't think his name was "What's His Balls." 255 00:11:42,214 --> 00:11:43,924 It's "What's-His-Balls Johnson." 256 00:11:43,949 --> 00:11:45,448 (laughing) 257 00:11:45,947 --> 00:11:48,354 It's fine. You can totally reject the first one if you don't know it. 258 00:11:48,379 --> 00:11:50,052 Can we IMDB "What's-His-Balls"? 259 00:11:50,077 --> 00:11:52,867 (laughing) 260 00:11:53,165 --> 00:11:55,115 Well, that's rejected then. 261 00:11:55,140 --> 00:11:56,306 Perfect, okay. 262 00:11:56,331 --> 00:11:58,331 Um, how about... 263 00:11:58,389 --> 00:11:59,888 "Forrest Gump." 264 00:12:00,162 --> 00:12:03,663 Really? Tom Hanks. 265 00:12:03,760 --> 00:12:07,024 Larry, my boyfriend, is with Tom right now. 266 00:12:07,049 --> 00:12:10,203 All right, Phoebe, Tom Hanks to you. 267 00:12:10,228 --> 00:12:12,647 Oh. Oh, "Splash." 268 00:12:12,672 --> 00:12:14,073 Oh, yes, "Splash." 269 00:12:14,098 --> 00:12:15,431 I like what you've done here. 270 00:12:15,456 --> 00:12:19,767 Um, "Splash" has a lot, but I'm gonna give you John Candy. 271 00:12:19,792 --> 00:12:22,009 "She's Having a Baby." 272 00:12:22,034 --> 00:12:23,564 (gasps) Oh, my God. 273 00:12:23,589 --> 00:12:25,276 Um... Woody Harrelson. 274 00:12:25,301 --> 00:12:28,018 Um... "Wildcats." 275 00:12:28,043 --> 00:12:29,427 Michelle: "Wildcats"? 276 00:12:29,452 --> 00:12:31,360 - You got this, sister. - Did you make that up? 277 00:12:31,385 --> 00:12:33,582 - I got this? No, I don't. - No, you know... 278 00:12:33,607 --> 00:12:36,569 The lead actor that you used to have a crush on, he was in "Jungle Fever," 279 00:12:36,594 --> 00:12:39,228 his name rhymes with Leslie... 280 00:12:39,253 --> 00:12:40,669 - Cripes. - Leslie Nielsen? 281 00:12:40,694 --> 00:12:41,821 Wesley Snipes. 282 00:12:41,846 --> 00:12:43,563 (laughing) 283 00:12:43,588 --> 00:12:45,422 You said Leslie Nielsen. 284 00:12:45,447 --> 00:12:47,383 Never mind. Nobody heard it. 285 00:12:47,408 --> 00:12:49,694 Uh, okay. So, Wesley Snipes 286 00:12:49,719 --> 00:12:50,968 to "Major League." 287 00:12:50,993 --> 00:12:53,382 Ooh, "Major League." I like it. Okay. 288 00:12:53,407 --> 00:12:54,739 Um... 289 00:12:54,764 --> 00:12:57,348 Corbin Bernsen. 290 00:12:57,373 --> 00:12:59,449 Who? (laughing) 291 00:12:59,474 --> 00:13:01,878 He was Roger Dorn, the third baseman. 292 00:13:01,902 --> 00:13:03,353 Yeah, not helping. 293 00:13:03,378 --> 00:13:04,711 I'll just give you a different one. 294 00:13:04,736 --> 00:13:06,533 - So, you said "Major League..." - No, no, no. Hey, hey, hey. 295 00:13:06,558 --> 00:13:09,559 Hey, you don't have to, like, change the rules of the game for me. 296 00:13:09,584 --> 00:13:11,122 I'm a big girl. If I'm out, I'm out. 297 00:13:11,147 --> 00:13:13,264 No, it's cool. No one wants to be the first person out. 298 00:13:13,289 --> 00:13:15,603 No, I do. I wanna be out. 299 00:13:15,628 --> 00:13:17,979 - Trust me. - Why don't we just trade seats? 300 00:13:18,058 --> 00:13:21,259 Why are we gonna trade seats? 301 00:13:21,344 --> 00:13:24,236 'Cause I think the game will be easier if we just switch seats. 302 00:13:24,261 --> 00:13:26,893 Why will the game be easier if we switch seats? 303 00:13:27,797 --> 00:13:30,597 Um, 'cause I... 'cause like, 304 00:13:30,622 --> 00:13:34,333 the game is easier depending on who's giving you the clues. 305 00:13:35,299 --> 00:13:37,228 Okay, let's switch seats. 306 00:13:38,423 --> 00:13:40,390 Okay, perfect. 307 00:13:40,415 --> 00:13:41,781 Perfect. 308 00:13:43,466 --> 00:13:45,692 George... George Carlin. 309 00:13:45,717 --> 00:13:47,437 Oh, yes! 310 00:13:47,462 --> 00:13:50,517 Oh, "Bill & Ted's Excellent Adventure." 311 00:13:50,542 --> 00:13:51,457 Rufus. 312 00:13:51,482 --> 00:13:53,013 Easy, you have Keanu Reeves. 313 00:13:53,038 --> 00:13:54,725 Uh, "Point Break." 314 00:13:55,623 --> 00:13:57,175 - Patrick Swayze. - Patrick Swayze. 315 00:13:57,200 --> 00:13:58,723 Jinx! Drink it! 316 00:13:58,748 --> 00:14:01,083 (mutters) You better give me a fucking easy one. 317 00:14:01,108 --> 00:14:02,307 What? 318 00:14:02,332 --> 00:14:03,915 It's your turn. 319 00:14:03,940 --> 00:14:05,356 Oh. 320 00:14:05,381 --> 00:14:06,430 Thought I heard... Okay. 321 00:14:06,455 --> 00:14:08,970 Um... okay. 322 00:14:08,995 --> 00:14:11,078 "Dirty Dancing." 323 00:14:15,359 --> 00:14:18,322 I have one, but it's so hard, I don't know if I want to do that to you. 324 00:14:18,347 --> 00:14:21,215 Oh, no, go for it. Don't take it easy on me. 325 00:14:21,240 --> 00:14:22,573 - Are you sure? - I can take it. 326 00:14:22,598 --> 00:14:24,131 - Are you positive? - I'm a big girl. 327 00:14:24,156 --> 00:14:25,690 - Here it comes. - Okay. 328 00:14:25,715 --> 00:14:27,609 Jennifer Grey. 329 00:14:27,634 --> 00:14:29,237 Boo-yah! 330 00:14:29,262 --> 00:14:31,846 Good luck finding another movie that she was in. 331 00:14:31,871 --> 00:14:35,089 Um, this one's hard... 332 00:14:36,076 --> 00:14:37,821 Pass? 333 00:14:37,877 --> 00:14:39,646 Reject? 334 00:14:39,879 --> 00:14:41,512 Or we could switch places? 335 00:14:41,537 --> 00:14:46,080 'Cause sometimes it's easier if the person who's giving you the clues... 336 00:14:46,105 --> 00:14:47,722 Bueller. 337 00:14:47,747 --> 00:14:49,463 - Huh? - Bueller? 338 00:14:49,488 --> 00:14:50,437 No. 339 00:14:50,462 --> 00:14:51,869 I said Bueller. 340 00:14:51,894 --> 00:14:53,166 - I know, but she wasn't... - As in, 341 00:14:53,191 --> 00:14:55,908 Yeah, I know what... "Ferris Bueller's Day Off." 342 00:14:55,933 --> 00:14:56,982 She's not in that. 343 00:14:57,007 --> 00:14:58,252 Yes, she is. 344 00:14:58,277 --> 00:15:00,385 - Jennifer Grey. - Yeah. 345 00:15:00,410 --> 00:15:02,330 She totally has the best part. 346 00:15:02,355 --> 00:15:05,356 She beats up Jeffrey Jones and then she hooks up with Charlie Sheen at the end. 347 00:15:05,381 --> 00:15:06,799 - No, no, no, no. - Yes! 348 00:15:06,824 --> 00:15:08,064 No, you know who that is? 349 00:15:08,089 --> 00:15:09,756 It's What's-Her-Name from What's-His-Balls. 350 00:15:09,781 --> 00:15:11,364 No, she's the mother in "Back to the Future." 351 00:15:11,389 --> 00:15:12,760 - Lea Thompson? - Look it up. 352 00:15:12,785 --> 00:15:14,291 Yes! Lea Thomas. 353 00:15:14,316 --> 00:15:16,189 No. I'm pretty sure it was definitely Jennifer Grey. 354 00:15:16,214 --> 00:15:18,569 Tina: I am positive it's Lea Thompson. 355 00:15:18,594 --> 00:15:20,329 - It's Jennifer Grey. - You wanna bet? 356 00:15:20,353 --> 00:15:21,967 No, I don't wanna bet you. 357 00:15:21,992 --> 00:15:24,236 Guys, we're gonna go get a drink if anybody wants one. 358 00:15:24,261 --> 00:15:25,984 Tina: You know it's Lea Thomas. 359 00:15:26,009 --> 00:15:28,706 - Okay, I bet you $1,000. - You got it. 360 00:15:28,731 --> 00:15:30,135 Come on... escape. 361 00:15:30,160 --> 00:15:31,432 Okay, great. 362 00:15:31,457 --> 00:15:33,306 Look it... Somebody look it up. 363 00:15:33,912 --> 00:15:35,827 - Look it up. - Do we have to? 364 00:15:35,852 --> 00:15:37,323 Come on! Look it up. 365 00:15:37,348 --> 00:15:38,257 Look it up. 366 00:15:38,282 --> 00:15:40,057 (laughing) 367 00:15:40,346 --> 00:15:44,392 Don't be sad. No hard feelings. 368 00:15:51,044 --> 00:15:52,823 I said it was Jennifer Grey. No. 369 00:15:53,252 --> 00:15:54,334 But now we know... 370 00:15:54,359 --> 00:15:56,722 Brett: How long before Alex lights himself on fire 371 00:15:56,747 --> 00:15:58,776 - in the fire pit? It's coming. - Michelle: Three... 372 00:15:58,945 --> 00:16:00,494 two, one. It's coming. 373 00:16:00,519 --> 00:16:02,806 Welcome home, Alex! Happy party! 374 00:16:02,831 --> 00:16:07,154 Why does she do this? Does she not know how horrible... 375 00:16:07,179 --> 00:16:08,479 She can't help herself. 376 00:16:08,504 --> 00:16:10,671 She gets into a thing and she's just like... 377 00:16:10,696 --> 00:16:11,776 - gone. - It's just... 378 00:16:11,801 --> 00:16:13,405 - It's so bad. All right. - It's so crazy. 379 00:16:13,430 --> 00:16:17,315 Well, I feel like, I'll run interference on Alex and Christy, 380 00:16:17,340 --> 00:16:20,049 - and then you pull Tina away and... - No. 381 00:16:21,448 --> 00:16:22,614 No. 382 00:16:22,685 --> 00:16:24,674 Like, "no"? 383 00:16:24,699 --> 00:16:25,870 Like, no. 384 00:16:25,895 --> 00:16:27,111 Whoa. What's... 385 00:16:27,136 --> 00:16:29,283 We are gonna stay inside 386 00:16:29,308 --> 00:16:30,635 for the rest of the night. 387 00:16:30,660 --> 00:16:31,972 - Because guess what? - What? 388 00:16:31,997 --> 00:16:34,247 Everybody is fucking grownups. 389 00:16:34,418 --> 00:16:36,163 - Yeah, fuck those guys. - And they're gonna be fine. 390 00:16:36,188 --> 00:16:38,796 And we're not even gonna say goodbye to our guests. 391 00:16:38,821 --> 00:16:40,681 Ooh, I love it. 392 00:16:40,706 --> 00:16:43,523 What do we do inside? What happens in here? 393 00:16:43,609 --> 00:16:44,825 What... 394 00:16:44,850 --> 00:16:46,733 - I think a lot of things can happen in here. - Really? 395 00:16:46,758 --> 00:16:47,757 Yeah. What's that? 396 00:16:47,782 --> 00:16:50,018 I was just, uh... Oh. Oh. 397 00:16:50,043 --> 00:16:51,175 Bringing you over here. 398 00:16:51,200 --> 00:16:53,244 Oh, well... Mmm. 399 00:16:56,380 --> 00:16:58,573 Mmm. Oh. 400 00:16:58,791 --> 00:17:01,925 I love this party. I love this party. 401 00:17:01,950 --> 00:17:03,028 It's pretty good. 402 00:17:03,054 --> 00:17:04,153 It's such a good party. 403 00:17:04,178 --> 00:17:06,237 - Guess what? - What? 404 00:17:06,262 --> 00:17:07,933 It's about to get a whole lot better. 405 00:17:07,958 --> 00:17:09,276 - It is? - Oh, yeah. 406 00:17:09,301 --> 00:17:11,278 - What's happening? Balloons? - Oh, yeah. 407 00:17:11,303 --> 00:17:12,519 - Come. - What is... 408 00:17:12,544 --> 00:17:14,043 Where am I... Oh, no. 409 00:17:14,068 --> 00:17:15,534 - This way. - Oh, where... 410 00:17:15,559 --> 00:17:17,299 - Yeah. - Where are we going? 411 00:17:17,324 --> 00:17:18,490 In here. 412 00:17:18,515 --> 00:17:20,229 You're going here. 413 00:17:21,692 --> 00:17:24,326 Um... Okay. 414 00:17:24,351 --> 00:17:25,753 Yes. 415 00:17:25,831 --> 00:17:28,364 416 00:17:30,885 --> 00:17:32,518 (giggling) 417 00:17:37,299 --> 00:17:39,916 Yeah? Yeah. 418 00:17:39,941 --> 00:17:41,408 Okay. 419 00:17:42,772 --> 00:17:44,823 Come here. 420 00:17:45,346 --> 00:17:48,213 (moaning) 421 00:18:02,724 --> 00:18:05,332 Well, now which one of them was in "Sixteen Candles"? 422 00:18:05,357 --> 00:18:07,737 Uh, that would be neither of them. 423 00:18:07,762 --> 00:18:10,045 (Brett moaning) 424 00:18:10,070 --> 00:18:11,369 Oh... 425 00:18:11,548 --> 00:18:15,175 That is so fucking gnarly. (chuckling) 426 00:18:15,200 --> 00:18:16,921 Clearly I'm gonna need earplugs. 427 00:18:16,946 --> 00:18:19,643 Christy: Not bad for married folk. 428 00:18:19,668 --> 00:18:21,334 (laughing) 429 00:18:21,490 --> 00:18:23,934 It sounds like Animal Planet. 430 00:18:23,959 --> 00:18:26,362 (giggling) 431 00:18:31,824 --> 00:18:33,487 What? 432 00:18:34,831 --> 00:18:36,334 Are you... 433 00:18:36,359 --> 00:18:39,060 planning on sleeping here? 434 00:18:39,085 --> 00:18:42,726 I had like, seven tequila sodas. 435 00:18:42,751 --> 00:18:45,979 So, yeah. I'm drunk. 436 00:18:46,004 --> 00:18:47,596 Oh, um... 437 00:18:47,621 --> 00:18:49,001 Well, I talked to Brett earlier, 438 00:18:49,026 --> 00:18:51,839 and he said that Christy and I could crash here, so... 439 00:18:52,446 --> 00:18:56,604 I talked to Michelle and she said that if I got drunk, I could crash here. 440 00:18:56,629 --> 00:18:58,256 (Brett and Michelle moaning) 441 00:18:58,281 --> 00:19:01,675 You guys, it's totally okay. We can just go in there and then ask them. 442 00:19:01,700 --> 00:19:04,284 (laughing) I'm so sorry. 443 00:19:04,474 --> 00:19:07,058 Tina, why don't we get you an Uber, 444 00:19:07,083 --> 00:19:09,375 and you can get your car tomorrow? 445 00:19:09,400 --> 00:19:11,865 I'm not taking an Uber, okay? 446 00:19:11,890 --> 00:19:13,817 I... This is my sister's house. 447 00:19:13,842 --> 00:19:15,347 - You guys take an Uber. - It's fine. 448 00:19:15,372 --> 00:19:18,159 You can just sleep on that couch and then Alex and I can take that couch, right? 449 00:19:18,184 --> 00:19:19,767 I'm not gonna sleep here 450 00:19:19,792 --> 00:19:20,894 - while you guys... - Whoa. All right. 451 00:19:20,919 --> 00:19:22,324 He's already seen them. 452 00:19:22,349 --> 00:19:23,576 Not in that way. 453 00:19:23,601 --> 00:19:25,496 Tina, why don't you give me Larry's number, 454 00:19:25,521 --> 00:19:26,895 and we can call him, and he can come get you? 455 00:19:26,920 --> 00:19:28,534 Larry is with Tom! 456 00:19:28,690 --> 00:19:30,910 How many times do I have to... spell it out for you? 457 00:19:30,935 --> 00:19:33,678 Well, she can't go to Larry's 'cause he's with Tom. 458 00:19:33,703 --> 00:19:35,362 - Remember? Tom Hanks? - Thank you. 459 00:19:35,387 --> 00:19:37,289 Come here. I want to talk to you, actually. 460 00:19:37,314 --> 00:19:38,542 Come here, I want to talk to you. 461 00:19:38,567 --> 00:19:40,226 - I think she's... - Talk to me for one second. 462 00:19:40,251 --> 00:19:44,225 Let me steal your little... little Miss Thing for one second. 463 00:19:44,250 --> 00:19:45,972 Christy: Oh, we're having a chat. It's a girl thing. 464 00:19:45,997 --> 00:19:46,884 Don't worry. 465 00:19:46,909 --> 00:19:48,498 Come here. Let me explain something to you. 466 00:19:48,523 --> 00:19:50,269 Come here. Listen. 467 00:19:50,294 --> 00:19:52,094 I know the game you're playing, 468 00:19:52,119 --> 00:19:53,630 'cause I invented that game. 469 00:19:53,655 --> 00:19:54,687 (laughing) What's the game called? 470 00:19:54,712 --> 00:19:56,333 I know you know what I'm saying. Okay, 471 00:19:56,358 --> 00:19:58,112 - I think you talked enough. - Why are you fucking defending her? 472 00:19:58,137 --> 00:20:00,581 - You've talked enough. - Okay? She's been patronizing me... 473 00:20:00,606 --> 00:20:03,390 - What are you talking about? - and subtly shitting on me all night... 474 00:20:03,415 --> 00:20:05,902 Enough! Okay? Enough! 475 00:20:08,504 --> 00:20:10,421 Alex: Hey. 476 00:20:10,775 --> 00:20:12,775 Hey, drunk girl! 477 00:20:12,800 --> 00:20:14,222 Hey! 478 00:20:14,960 --> 00:20:16,126 Hey! 479 00:20:16,151 --> 00:20:18,261 Get the fuck off me. 480 00:20:18,286 --> 00:20:20,285 Don't make me say what I'm gonna say. 481 00:20:20,310 --> 00:20:21,913 Whoa. You got your balance? 482 00:20:21,938 --> 00:20:23,804 Here's a question: When are you gonna grow up? 483 00:20:23,829 --> 00:20:26,729 "When are you gonna grow up?" Are you kidding me? What does that mean? 484 00:20:26,754 --> 00:20:28,338 You're embarrassing yourself the way you're acting in there. 485 00:20:28,363 --> 00:20:30,023 You're embarrassing yourself! You fucking walk in here, 486 00:20:30,048 --> 00:20:33,282 you're fucking an hour late, you come in your fucking limo with chest all pumped up, 487 00:20:33,307 --> 00:20:34,640 and like, fucking start talking about 488 00:20:34,665 --> 00:20:36,281 the money you're making and all that shit. 489 00:20:36,306 --> 00:20:37,896 You fucking changed, man! 490 00:20:37,921 --> 00:20:39,841 - You know what your problem is? - Hmm. What's that? 491 00:20:39,866 --> 00:20:41,115 I made you skinny. 492 00:20:41,140 --> 00:20:44,614 - Oh, that's it? - And when you got skinny, you lost your soul! 493 00:20:44,639 --> 00:20:47,954 And now you're a fucking skinny Hollywood fuck! 494 00:20:47,979 --> 00:20:49,228 That's what you are! 495 00:20:49,253 --> 00:20:53,055 You... You... You used to be fun and excited and humble... 496 00:20:53,080 --> 00:20:54,808 - Yeah. - And sweet... 497 00:20:54,833 --> 00:20:57,167 - Mm-hmm. - and now you're just a fucking out-to-lunch. 498 00:20:57,192 --> 00:20:58,903 - So, fuck you... - Great! 499 00:20:59,098 --> 00:21:01,766 Conversely, you have not changed. 500 00:21:01,791 --> 00:21:05,259 - You're still a fucking tragic train wreck. - (laughing) 501 00:21:05,284 --> 00:21:07,321 Shut the fuck up. 'Cause you know what? 502 00:21:07,346 --> 00:21:08,652 - Mm-hmm? - I don't like who you are right now. 503 00:21:08,677 --> 00:21:10,761 - I don't like who you are. - Good. 504 00:21:10,786 --> 00:21:12,152 We agree on something. 505 00:21:12,177 --> 00:21:13,643 Fuck you! 506 00:21:16,972 --> 00:21:18,696 (engine starts) 507 00:21:18,721 --> 00:21:21,425 (tires screech) 508 00:21:22,568 --> 00:21:24,324 (horn honks) 509 00:21:24,349 --> 00:21:25,488 (tires screech) 510 00:21:25,513 --> 00:21:28,063 Alex: Tina! 511 00:21:30,797 --> 00:21:33,497 512 00:21:46,244 --> 00:21:48,198 I love you so much. 513 00:21:48,223 --> 00:21:49,652 I love you so much. 514 00:21:49,677 --> 00:21:51,018 Oh, my God. 515 00:21:51,043 --> 00:21:52,560 Thank you. 516 00:21:52,585 --> 00:21:55,452 - Thank you. - What is going on? 517 00:21:55,477 --> 00:21:56,726 Oh, my God. 518 00:21:56,773 --> 00:21:58,425 Thank you. 519 00:21:58,450 --> 00:22:00,417 Give me the stuff. 520 00:22:08,911 --> 00:22:10,627 We're here. 521 00:22:10,652 --> 00:22:11,870 - Hi. - I know. 522 00:22:11,895 --> 00:22:14,696 - Hi. - I can't even... 523 00:22:15,101 --> 00:22:17,303 It just feels so right and just... 524 00:22:17,328 --> 00:22:19,652 like this is where we always should have been. 525 00:22:19,677 --> 00:22:21,250 And just... 526 00:22:21,352 --> 00:22:25,146 I wanna go back, like, a year, and be like, "Guys", 527 00:22:25,171 --> 00:22:28,650 "you could do that, or you could do this?" 528 00:22:28,676 --> 00:22:31,595 I don't even know how we... 529 00:22:32,129 --> 00:22:33,686 lost each other. 530 00:22:33,711 --> 00:22:34,877 I don't care. 531 00:22:34,902 --> 00:22:37,697 The fact that we came through that, 532 00:22:38,178 --> 00:22:40,410 and we have this... 533 00:22:41,503 --> 00:22:44,170 makes me feel... 534 00:22:44,398 --> 00:22:45,839 powerful. 535 00:22:45,864 --> 00:22:47,580 Yeah. 536 00:22:47,605 --> 00:22:49,651 Yeah. Like... 537 00:22:51,096 --> 00:22:53,199 If something comes up now, 538 00:22:53,402 --> 00:22:54,818 we talk about it. 539 00:22:54,843 --> 00:22:56,759 - Mm-hmm. - Secrets? 540 00:22:56,784 --> 00:22:57,783 No. 541 00:22:57,808 --> 00:22:59,642 We're not gonna have those. 542 00:22:59,667 --> 00:23:01,200 Like... 543 00:23:01,249 --> 00:23:06,002 there is nothing between us right now, 544 00:23:06,173 --> 00:23:09,785 and that's how I want to live. 545 00:23:11,257 --> 00:23:15,863 And I'm really fucking happy. 546 00:23:22,343 --> 00:23:25,003 Hey. Where'd you go? 547 00:23:28,415 --> 00:23:31,214 You just escaped to Mars for a second. 548 00:23:31,239 --> 00:23:32,714 - Sorry. - It's okay. 549 00:23:32,739 --> 00:23:35,405 I did. I just, uh... 550 00:23:37,906 --> 00:23:40,239 I do have something to tell you. 551 00:23:41,148 --> 00:23:43,515 Okay. Yeah. 552 00:23:43,812 --> 00:23:45,145 And I'm just... 553 00:23:45,170 --> 00:23:47,954 I'm telling you because... 554 00:23:48,306 --> 00:23:50,639 I... I'd feel powerful too, 555 00:23:50,680 --> 00:23:52,133 - like you said. You know? - Yeah. Yeah. 556 00:23:52,158 --> 00:23:53,657 I feel so... 557 00:23:53,682 --> 00:23:56,015 good about this connection, 558 00:23:56,040 --> 00:23:57,956 and... and us, 559 00:23:57,981 --> 00:24:00,120 and where we are, and just... 560 00:24:00,145 --> 00:24:03,143 I... You know, like, I feel like anything is possible. 561 00:24:03,168 --> 00:24:04,370 Yeah. We can overcome anything. 562 00:24:04,395 --> 00:24:06,646 - We can overcome anything. - Yes. 563 00:24:06,671 --> 00:24:08,304 I really... 564 00:24:15,808 --> 00:24:18,058 (sighs) 565 00:24:18,699 --> 00:24:21,826 It's okay. Hey. 566 00:24:22,591 --> 00:24:27,331 Well, I made a huge mistake. 567 00:24:27,604 --> 00:24:31,223 Um... (sobs) 568 00:24:31,248 --> 00:24:33,615 (sobbing) 569 00:24:35,469 --> 00:24:37,394 Sorry. 570 00:24:37,606 --> 00:24:42,902 When I went to, um, Sacramento. 571 00:24:44,413 --> 00:24:46,825 Before you came up to Sacramento, 572 00:24:46,850 --> 00:24:50,935 you know, we were just at our worst point. 573 00:24:50,997 --> 00:24:53,714 We were so low, you remember? 574 00:24:53,739 --> 00:24:56,456 Where we were was so bad. 575 00:24:56,481 --> 00:24:57,397 And, um, 576 00:24:57,422 --> 00:25:00,035 I just... I was confused and I... 577 00:25:00,089 --> 00:25:04,008 I just did a stupid... I did this most stupid thing. I s... 578 00:25:04,033 --> 00:25:06,734 I slept with David. 579 00:25:08,801 --> 00:25:11,052 (sobbing) 580 00:25:11,593 --> 00:25:13,042 I'm sorry. 581 00:25:13,067 --> 00:25:14,400 It's over. I didn't... 582 00:25:14,425 --> 00:25:17,142 It's over now. It just... I don't love him. 583 00:25:17,167 --> 00:25:20,118 I don't feel anything. It just was nothing. 584 00:25:20,143 --> 00:25:21,676 Okay? 585 00:25:26,420 --> 00:25:27,920 Are you... 586 00:25:29,694 --> 00:25:31,948 - (retches) - Oh! 587 00:25:31,989 --> 00:25:34,757 588 00:25:40,397 --> 00:25:45,667 Well, there is something 'bout the quiet, uplifting laughter 589 00:25:45,692 --> 00:25:50,378 You've just spent so many years chased by a cloud, oh 590 00:25:50,403 --> 00:25:55,218 And it's taken you so far, far past the cliff's edge 591 00:25:55,243 --> 00:26:00,246 And now your feet just poke around to feel the ground, oh 592 00:26:00,271 --> 00:26:05,108 And you say "Is this a joke?" I float "Come on now" 593 00:26:05,133 --> 00:26:08,801 You see there's something down below 594 00:26:08,826 --> 00:26:13,796 Just let me fall to be of use, make me the rainstorm 595 00:26:13,821 --> 00:26:16,822 Just a piece of hail, you know 596 00:26:16,847 --> 00:26:19,748 597 00:26:20,006 --> 00:26:22,701 You said, "All the time it needs to take 598 00:26:22,726 --> 00:26:26,952 "And all the time there's a shiver from some fallen tear 599 00:26:26,977 --> 00:26:29,478 600 00:26:29,503 --> 00:26:32,375 "But is it on this lack of fallen luck 601 00:26:32,400 --> 00:26:37,336 To dream of things like a little river to the golden ground?" 602 00:26:37,361 --> 00:26:41,030 603 00:26:43,668 --> 00:26:48,137 604 00:26:49,148 --> 00:26:54,507 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 605 00:26:54,557 --> 00:26:59,107 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 41831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.