Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,320 --> 00:00:11,520
Pappa!! Pappa!!
2
00:00:12,520 --> 00:00:15,520
Nån hängde upp honom levande.
3
00:00:15,680 --> 00:00:21,000
–Jag vill att du bor här.
–Ljug inte! Ingen vill ha mig!
4
00:00:22,400 --> 00:00:25,880
Jag vet inte
hur jag ska hantera henne.
5
00:00:26,040 --> 00:00:29,040
–Var är mamman?
–Hon dog i tsunamin.
6
00:00:29,200 --> 00:00:33,640
–Ni har märkliga beröringspunkter.
–Mm, jag vet.
7
00:00:40,000 --> 00:00:42,040
Bressan är här.
8
00:00:42,200 --> 00:00:45,200
Han misstänks ha styckat en kvinna.
9
00:00:45,360 --> 00:00:47,360
Bressans väska?
10
00:00:47,520 --> 00:00:50,960
–Sahlmans dator?
–HAN kanske mördade Borell.
11
00:00:51,120 --> 00:00:57,280
Varför skulle en fransk porrskådis
mörda Borell och ta Sahlmans dator?
12
00:01:17,120 --> 00:01:20,120
Vad tänker du på?
13
00:01:21,120 --> 00:01:24,640
Vem mördade Bengt Sahlman?
14
00:06:18,520 --> 00:06:22,800
–Han behöver nån.
–Hallå i stugan!
15
00:06:22,960 --> 00:06:27,080
–Nämen, vafan...
–Jävlar, vad gott det luktar!
16
00:06:27,240 --> 00:06:32,720
Tjenare! Oj, vad det har bullats upp
– med ljus och grejer.
17
00:06:32,880 --> 00:06:38,960
Och fröken Böckling är här.
– God afton, min sköna. Och vin.
18
00:06:39,120 --> 00:06:44,840
–Minken... Vad fan gör du här?
–Stilton, lite lenare i tonen.
19
00:06:45,000 --> 00:06:49,000
Vem såg till att Vettan ställde upp?
Minken!
20
00:06:49,160 --> 00:06:52,560
–Ett erkännande vore på sin plats.
–Tack. Kom.
21
00:06:52,720 --> 00:06:56,520
–Hörde ni? Min herre sa tack.
–Kom.
22
00:06:56,680 --> 00:07:00,960
Förr blev man kompenserad
för en sån insats.
23
00:07:01,120 --> 00:07:05,760
–En död fjäril kan jag erbjuda.
–Är den sällsynt?
24
00:07:05,920 --> 00:07:09,920
Vad gör du här?
Vi äter. Är du bjuden?
25
00:07:10,080 --> 00:07:15,560
–Jag ska snacka till mig extrahytten.
–Nej, så fan heller! Vi käkar.
26
00:07:15,720 --> 00:07:20,320
Jag sålde morsans kvart
– hundra loppor.
27
00:07:20,480 --> 00:07:24,480
–Dem spelar du snart bort.
–Jag har slutat.
28
00:07:24,640 --> 00:07:28,200
När Gud blir gammal, blir han ateist.
29
00:07:28,360 --> 00:07:35,040
Nu säger jag det bara en gång:
Gå. Kom en annan dag – på kontorstid.
30
00:07:37,960 --> 00:07:42,360
–Ska ni agera mot honom?
–Mot Abbas? Nej.
31
00:07:42,520 --> 00:07:49,160
Jag försöker hålla honom utanför. Jag
är tacksam att han inte dödade honom.
32
00:07:49,320 --> 00:07:53,400
Mm... Det skulle han aldrig göra.
33
00:07:54,680 --> 00:08:01,040
–Hur vet du det?
–Hämnd är en sak. Mord en helt annan.
34
00:08:04,480 --> 00:08:07,480
Jag älskar dig.
35
00:08:09,240 --> 00:08:11,560
Mette...
36
00:08:12,720 --> 00:08:15,160
Jag tror dig.
37
00:08:20,120 --> 00:08:23,280
MOBILSIGNAL
38
00:08:20,120 --> 00:08:23,280
Nej!
39
00:08:24,560 --> 00:08:28,800
–Vi är på Grönland. Ingen täckning.
–Hallå?
40
00:08:30,520 --> 00:08:34,800
Är det sant? Jag kommer med en gång.
41
00:08:34,960 --> 00:08:40,880
Ja... Kan du försöka
få tag på Michelle? Bra. Vi ses. Hej.
42
00:08:43,000 --> 00:08:46,120
–Ja, jag måste åka.
–Mm.
43
00:09:19,720 --> 00:09:22,160
Samira Khalil.
44
00:09:48,960 --> 00:09:52,240
–Ringer du?
–Jag fixar det.
45
00:11:22,960 --> 00:11:26,040
Mette, du behöver titta på en sak.
46
00:11:34,280 --> 00:11:38,360
Teknikerna har återskapat
slutet på filmen.
47
00:12:07,760 --> 00:12:10,920
Mordet på Samira Khalil.
48
00:12:12,440 --> 00:12:15,560
Men vem pratar han till i slutet?
49
00:12:15,720 --> 00:12:18,720
Var det fler män när hon slogs ihjäl?
50
00:12:18,880 --> 00:12:24,520
Kanske. Det låter som flera personer.
En gång till.
51
00:12:24,680 --> 00:12:27,680
OTYDLIGT PRAT
52
00:12:35,280 --> 00:12:39,200
–Visst är det svenska röster?
–Ja.
53
00:12:45,080 --> 00:12:48,080
Hon sitter för fan och garvar...
54
00:12:48,240 --> 00:12:52,360
Det låter
som att nån i bakgrunden ropar.
55
00:12:52,520 --> 00:12:56,120
–Kan du få fram det?
–Jag försöker.
56
00:12:56,280 --> 00:12:59,280
Ring mig om det funkar.
57
00:12:59,840 --> 00:13:03,680
Hon sitter för fan och garvar ju.
58
00:13:44,360 --> 00:13:49,520
Olivia, jag vill
att du lyssnar noga på det här.
59
00:13:54,600 --> 00:13:58,840
–Hon sitter för fan och garvar ju.
–Skit i det där.
60
00:14:02,520 --> 00:14:05,880
Nämen, fy fan, alltså. Stäng av.
61
00:14:10,960 --> 00:14:15,360
Du hörde rösterna som hetsade?
62
00:14:17,480 --> 00:14:19,480
Ja.
63
00:14:22,040 --> 00:14:24,440
Känner du igen dem?
64
00:14:24,600 --> 00:14:28,080
Det var Bengt Sahlman.
65
00:14:30,160 --> 00:14:34,040
–Och Borell.
–Jag misstänkte det.
66
00:14:34,200 --> 00:14:38,240
–Varifrån kommer filmen?
–Från Sahlmans dator.
67
00:14:38,400 --> 00:14:42,760
–Det var en krypterad fil.
–Jag fattar ingenting.
68
00:14:42,920 --> 00:14:50,120
Jag förstår det. Sahlman och Borell
har beställt en liveporrakt på nätet.
69
00:14:50,280 --> 00:14:53,320
Sen har de sett mordet i realtid.
70
00:14:53,480 --> 00:14:57,040
Hur kan det finnas i Sahlmans dator?
71
00:14:57,200 --> 00:15:01,880
Det finns program
för att tanka ner livesändningar.
72
00:15:02,040 --> 00:15:07,040
Han försökte radera den,
men vi återskapade filen.
73
00:15:08,000 --> 00:15:12,760
Bressan kanske dök upp här
för att tystna vittnen.
74
00:15:12,920 --> 00:15:16,160
Ja. Han dödade Samira...
75
00:15:17,360 --> 00:15:20,680
...Jackie Berglund...
76
00:15:20,840 --> 00:15:25,320
...och med
största sannolikhet Borell.
77
00:15:25,480 --> 00:15:28,160
Och Bengt Sahlman?
78
00:15:28,320 --> 00:15:30,640
Nej.
79
00:15:30,800 --> 00:15:37,040
Hans dna matchade inte hudavskrapen
på Sahlman, så det var inte han.
80
00:15:43,160 --> 00:15:48,160
Så Sandras pappa tittade på porr
på nätet och såg mordet?
81
00:15:48,320 --> 00:15:51,560
–Ja.
–Åh, fy fan...
82
00:15:52,720 --> 00:15:56,960
Hur ska Sandra klara av
att höra det här?
83
00:15:58,480 --> 00:16:01,600
Hur berättar man en sån sak?
84
00:16:01,760 --> 00:16:04,920
Gud, vad unga de var.
85
00:16:07,800 --> 00:16:13,120
–Pappa ser så konstig ut utan skägg.
–Ja, han ser ung ut.
86
00:16:40,480 --> 00:16:44,760
–Vad var det?
–Jag har hittat ett fragment till.
87
00:16:44,920 --> 00:16:48,960
–Det verkar vara ytterligare en röst.
–Va?
88
00:16:52,040 --> 00:16:54,720
OTYDLIGT PRAT
89
00:17:00,120 --> 00:17:03,360
Hur ska man berätta för henne?
90
00:17:05,120 --> 00:17:11,360
Hon får inte höra det från annat håll
och fatta att jag inte har sagt nåt.
91
00:17:12,840 --> 00:17:19,240
–Hur berättar man en sån sak?
–Jag vet inte. Det är svårt.
92
00:17:21,600 --> 00:17:24,960
–Men du måste väl?
–Mm.
93
00:17:52,680 --> 00:17:55,880
–Hej.
–Kom in. Alex är här.
94
00:17:57,840 --> 00:18:01,240
–Kan du sätta på te?
–Självklart.
95
00:18:01,400 --> 00:18:03,600
Sätt dig.
96
00:18:15,480 --> 00:18:19,560
–Hur är det?
–Det är okej.
97
00:18:19,720 --> 00:18:26,840
Jag träffade Thomas och såg på bilder
från när mamma och pappa gifte sig.
98
00:18:30,280 --> 00:18:34,320
–Du, eh...
–Jag har med några jättefina bilder.
99
00:18:35,880 --> 00:18:37,880
Mm.
100
00:18:42,320 --> 00:18:45,840
Ja, här är en bild på pappa.
101
00:18:46,000 --> 00:18:50,320
Han är så himla liten här. Jätteung.
102
00:18:56,760 --> 00:18:59,800
Han var världens bästa pappa.
103
00:19:10,440 --> 00:19:13,600
Jag saknar honom jättemycket.
104
00:19:21,560 --> 00:19:27,120
Sandra... Polisen har hittat nåt
i din pappas dator.
105
00:20:20,120 --> 00:20:26,400
–Tänk om du hade missat.
–Ja... Då hade han haft ont.
106
00:20:35,360 --> 00:20:38,600
Jag vet var gränsen går, Stilton.
107
00:20:43,760 --> 00:20:46,880
Hur känns det nu, då?
108
00:20:51,160 --> 00:20:53,160
Avklarat.
109
00:21:36,560 --> 00:21:38,560
Fan...
110
00:21:40,240 --> 00:21:43,240
Äh, fy fan...
111
00:21:45,160 --> 00:21:47,240
Helvete.
112
00:21:50,120 --> 00:21:53,120
Nämen, hallå!
113
00:21:54,720 --> 00:21:57,880
Vad fan gör du här?
114
00:21:58,040 --> 00:22:01,760
–Vad JAG gör här?
–Ja.
115
00:22:01,920 --> 00:22:07,520
Minken... Jag bor här. Det här
är mitt hus. Vad fan gör du här?
116
00:22:07,680 --> 00:22:12,680
Jag har ingenstans att bo.
Du sa att jag fick slagga här.
117
00:22:12,840 --> 00:22:17,880
–Fan heller. Var inte du en stadsman?
–Nja...fläckvis.
118
00:22:18,040 --> 00:22:24,160
Du har en jävla hård binge. Jag kan
fixa skitbra bolster från Estland.
119
00:22:24,320 --> 00:22:29,080
–Minken, du var min bästa tjallare.
–Informatör.
120
00:22:29,240 --> 00:22:36,280
Informatör. Polare blir vi aldrig.
Du är en jävel på att snika dig in.
121
00:22:36,440 --> 00:22:40,640
Helst vill jag inte
ha dig i mitt liv.
122
00:22:42,760 --> 00:22:45,680
Vad taskig du är.
123
00:22:47,040 --> 00:22:52,280
Jag har lite virre kvar.
Ska du ha ett järn? Fan, vad kallt!
124
00:23:24,720 --> 00:23:26,720
Sandra?
125
00:23:46,840 --> 00:23:49,160
Hej!
126
00:23:57,440 --> 00:24:03,440
–Håller du på att städa?
–Ja, jag rensar lite och så där. Kom.
127
00:24:06,800 --> 00:24:13,160
Jag har plockat ihop i en låda här.
Du kan se om det är nåt du vill ha.
128
00:24:14,400 --> 00:24:19,800
–Varför ska du rensa bort det?
–Om man försvinner eller nåt.
129
00:24:19,960 --> 00:24:24,480
–De är jättefina.
–Varför skulle du försvinna?
130
00:24:24,640 --> 00:24:29,680
Jag hittade den i pappas garderob.
Vi åkte till Thailand på loven.
131
00:24:29,840 --> 00:24:36,320
På stranden där mamma försvann tände
vi de här. De åkte upp mot himlen.
132
00:24:43,040 --> 00:24:46,320
Du ska inte försvinna nånstans. Okej?
133
00:24:47,360 --> 00:24:53,200
–Det funkar inte. Vi skiter i det.
–Nej, för fan...
134
00:24:54,280 --> 00:24:57,280
Nej, för fan, slu...
135
00:25:28,040 --> 00:25:30,440
Hej. Stör jag?
136
00:25:30,600 --> 00:25:37,160
Jag har ett vigselsamtal om en stund
bara. Kom. Har det hänt nånting?
137
00:25:37,320 --> 00:25:41,520
–Det är nåt som rör Sandra.
–Nåt allvarligt?
138
00:25:41,680 --> 00:25:47,760
Ja. Nu pratar jag med dig som präst,
så det här måste stanna mellan oss.
139
00:25:47,920 --> 00:25:51,400
Bengt tittade på porr på nätet.
140
00:25:51,560 --> 00:25:55,080
–Okej.
–Det var en sån här...
141
00:25:55,240 --> 00:26:01,280
En livestreaming via en webbkamera.
Det begicks ett brutalt mord då–
142
00:26:01,440 --> 00:26:07,120
–som Bengt blev vittne till,
det är det de utreder.
143
00:26:07,280 --> 00:26:11,320
Bengt såg ett mord?
Som han höll tyst om?
144
00:26:11,480 --> 00:26:16,760
Ja. Och jag var tvungen
att berätta det för Sandra.
145
00:26:16,920 --> 00:26:20,040
Hon behöver verkligen ditt stöd nu.
146
00:26:36,800 --> 00:26:38,880
Ursäkta.
147
00:26:40,080 --> 00:26:45,080
Jag måste prata med dem.
Men stanna, så kommer jag tillbaka.
148
00:26:45,240 --> 00:26:48,240
Så får vi prata klart om Sandra.
149
00:26:52,160 --> 00:26:54,680
MOBILSIGNAL
150
00:26:57,120 --> 00:26:59,120
Hallå?
151
00:26:59,280 --> 00:27:05,520
De har hittat fler röstfragment
från filmen. Det är en tredje röst.
152
00:27:05,680 --> 00:27:10,120
–Jag vill att du lyssnar på den.
–Okej.
153
00:27:11,640 --> 00:27:15,800
Nej, för fan, säg inte stopp.
Då tror de att de ska sluta.
154
00:27:15,960 --> 00:27:19,440
Go on, go on! Bengt, för fan...
155
00:27:19,600 --> 00:27:24,600
Känner du igen den?
Vi kan ta den en gång till.
156
00:27:24,760 --> 00:27:30,800
Nej, för fan, säg inte stopp.
Då tror de att de ska sluta.
157
00:27:32,440 --> 00:27:35,680
Känner du igen rösten?
158
00:28:17,760 --> 00:28:20,960
–Hej.
–Vi har setts. Lisa Hedqvist.
159
00:28:21,120 --> 00:28:24,880
Mette Olsäter. Kan vi prata nånstans?
160
00:28:25,040 --> 00:28:28,040
Ja, visst. Absolut.
161
00:28:34,680 --> 00:28:38,240
Jaha, vad behöver ni hjälp med?
162
00:28:38,400 --> 00:28:44,080
Vi utreder mordet på Bengt Sahlman
och kartlägger hans bekantskapskrets.
163
00:28:44,240 --> 00:28:48,440
–Du hade känt honom länge?
–Sen skoltiden.
164
00:28:48,600 --> 00:28:53,120
–Gick Jean Borell där samtidigt?
–Ja.
165
00:28:53,280 --> 00:28:58,320
–Hade ni fortfarande kontakt?
–Ja, sporadiskt.
166
00:28:58,480 --> 00:29:02,000
Jag vill visa dig en bit ur en film.
167
00:29:02,160 --> 00:29:08,440
Den är obehaglig, men titta noga.
Den är viktig för utredningen.
168
00:29:10,720 --> 00:29:14,240
Nämen... Varför ska jag titta på det?
169
00:29:14,400 --> 00:29:18,080
–Du har inte sett det förut?
–Nej.
170
00:29:18,240 --> 00:29:21,480
Jag fattar inte vad du håller på med.
171
00:29:21,640 --> 00:29:25,800
I bakgrunden på filmen
hörs tre röster.
172
00:29:25,960 --> 00:29:30,280
Två av dem
tillhör Borell och Sahlman.
173
00:29:30,440 --> 00:29:35,720
Den tredje rösten låter så här...
Lyssna noga nu.
174
00:29:36,200 --> 00:29:42,400
Nej, för fan, säg inte stopp. Då
tror de ju för fan att de ska sluta.
175
00:29:42,560 --> 00:29:46,280
Bengt, för fan...
Nej, för fan, säg inte stopp.
176
00:29:46,440 --> 00:29:50,640
–Känner du igen den?
–Det låter som jag, men...
177
00:29:50,800 --> 00:29:54,640
Vi kan göra en röstanalys.
178
00:29:59,080 --> 00:30:02,680
–Skulle vi kunna ta det här i enrum?
–Nej.
179
00:30:02,840 --> 00:30:07,200
Kan du berätta
om bakgrunden till det här?
180
00:30:08,200 --> 00:30:12,480
–Till...?
–Varför ni tre tittade på det här.
181
00:30:12,640 --> 00:30:16,880
Det här som du sa
att du inte hade sett.
182
00:30:19,040 --> 00:30:24,320
Ja... Det var...
Det började på skoltiden.
183
00:30:25,200 --> 00:30:29,800
Vi fick en stark relation där.
Vi hade roligt.
184
00:30:29,960 --> 00:30:33,760
Vi gick åt olika håll,
men behöll kontakten.
185
00:30:33,920 --> 00:30:37,160
–Träffades ni?
–Några gånger.
186
00:30:37,320 --> 00:30:39,920
Vad gjorde ni då?
187
00:30:42,080 --> 00:30:46,080
Vi återupplevde
den lyckliga skoltiden.
188
00:30:46,240 --> 00:30:49,480
Tittade på porr på nätet?
189
00:30:49,640 --> 00:30:53,040
Ja... Det var nån sorts tradition.
190
00:30:53,200 --> 00:30:57,960
Skoltiden, det...
Nätet kom ju senare.
191
00:30:58,120 --> 00:31:03,320
En förbjuden manskittling
som fick oss att känna oss unga.
192
00:31:03,480 --> 00:31:08,480
Och det här, kan du berätta mer
om det? Vad var det?
193
00:31:08,640 --> 00:31:14,880
Ja, det var...Jean
som hade hittat nån tjänst på nätet.
194
00:31:15,040 --> 00:31:20,520
–Livestreamad pornografi?
–Ja, det var Jean som beställt det.
195
00:31:20,680 --> 00:31:24,040
Och den här kvällen, vad hände då?
196
00:31:27,480 --> 00:31:30,320
Ja... Det var hemskt.
197
00:31:33,120 --> 00:31:37,240
Kvinnan...ville inte ställa upp mer.
198
00:31:37,720 --> 00:31:39,720
Come on!
199
00:31:41,560 --> 00:31:45,000
På det som ni skrek om i bakgrunden?
200
00:31:48,800 --> 00:31:52,160
Så i praktiken var det en våldtäkt?
201
00:31:54,320 --> 00:31:57,960
Ja...så kan man absolut beskriva det.
202
00:31:58,120 --> 00:32:01,160
Vad hände sen?
203
00:32:02,320 --> 00:32:07,520
–Vad menar du?
–Mannen slog ihjäl kvinnan.
204
00:32:07,680 --> 00:32:10,880
Ja. Han tappade kontrollen.
205
00:32:13,040 --> 00:32:15,400
Fullständigt.
206
00:32:22,080 --> 00:32:25,400
–Hur reagerade ni?
–Vad menar du?
207
00:32:25,560 --> 00:32:31,920
Ni såg en beställd och betald sexakt
som övergick i mord. Det menar jag.
208
00:32:32,080 --> 00:32:37,360
Vi var fruktansvärt chockade,
så vi satt bara tysta där.
209
00:32:37,520 --> 00:32:41,920
Sen diskuterade vi
om vi skulle ringa polisen.
210
00:32:42,080 --> 00:32:47,080
–Det gjorde ni inte. Varför inte?
–Det fanns inget vi kunde göra.
211
00:32:47,240 --> 00:32:53,200
Hycklare. Det enda ni brydde er om
var att inte bli avslöjade.
212
00:32:53,360 --> 00:32:58,360
–Ni bestämde er för att hålla tyst.
–Det där var plågsamt.
213
00:32:58,520 --> 00:33:04,040
–Jag mår fruktansvärt dåligt än.
–Mhm, gör du det?
214
00:33:08,720 --> 00:33:13,640
Vänta nu.
Kommer det här att bli offentligt?
215
00:33:13,800 --> 00:33:18,800
–Det skulle du ha tänkt på före...
–Var inte oförskämd!
216
00:33:18,960 --> 00:33:23,000
Var var du kvällen då Bengt mördades?
217
00:33:36,640 --> 00:33:41,680
–Det här behöver inte jag lyssna på.
–Följ med. Du ska topsas.
218
00:33:41,840 --> 00:33:47,160
–Jag har ett dop om en kvart.
–Ska vi hämta en piketbil?
219
00:33:51,240 --> 00:33:56,560
–Kan jag få byta om?
–Ja. Om prästkragen skaver, så.
220
00:34:35,560 --> 00:34:37,600
Thomas?
221
00:34:41,720 --> 00:34:43,920
Helvete!
222
00:34:47,040 --> 00:34:52,680
Thomas Welander.
Han försvann i en blå Jaguar.
223
00:34:52,840 --> 00:34:56,000
Kolla hans bostad. Lys honom!
224
00:35:07,960 --> 00:35:14,280
Jag förstår. Men vem såg Jaguaren?
Varför följde inte patrullen efter?
225
00:35:15,680 --> 00:35:19,960
Var tappade de bort honom?
Söderleden?
226
00:35:21,960 --> 00:35:25,160
Ja, okej. Ja. Hej.
227
00:35:27,240 --> 00:35:30,520
Jag tror jag vet vart han är på väg.
228
00:36:36,400 --> 00:36:39,480
Vi har känt varandra länge.
229
00:36:43,400 --> 00:36:47,800
Jag kommer ihåg
när du...skulle döpas.
230
00:36:47,960 --> 00:36:51,160
Du vet, du skrek ingenting då.
231
00:36:56,520 --> 00:37:02,840
Har du... Har du nån gång önskat
att du vore en fågel?
232
00:37:03,800 --> 00:37:08,440
Att du bara kunde lämna allting...
233
00:37:08,600 --> 00:37:12,320
...och flyga. Dit ner.
234
00:37:20,240 --> 00:37:26,960
–Jag har gjort nånting fruktansvärt.
–Vad har du gjort?
235
00:37:31,360 --> 00:37:36,920
Bengt... Han...han ville
gå till polisen, och...
236
00:37:37,080 --> 00:37:42,880
Ja, det var en olycka. Och han skulle
förstöra mitt liv – och ditt liv.
237
00:37:43,040 --> 00:37:47,880
–Bengt. Bengt, ta det lugnt nu.
–Vi... Vi måste säga som det är.
238
00:37:50,000 --> 00:37:54,440
–Jag försökte bara rädda dig.
–Vad har du gjort?
239
00:37:54,600 --> 00:37:57,800
Vi måste för fan ta vårt ansvar!
240
00:38:00,320 --> 00:38:05,240
Det var inte meningen.
– Få hit! Få hit! Släpp!
241
00:38:10,400 --> 00:38:14,000
–Har du dödat pappa?
–Vi hoppar tillsammans.
242
00:38:14,160 --> 00:38:17,160
Har du dödat min pappa?!
243
00:38:22,680 --> 00:38:24,920
Hoppa, då.
244
00:38:27,520 --> 00:38:31,240
Ditt jävla svin! Hoppa, då!
245
00:38:31,760 --> 00:38:35,160
–Sandra...
–Hoppa! Hoppa!!
246
00:38:36,040 --> 00:38:38,240
Sandra!
247
00:38:38,400 --> 00:38:41,480
Hoppa! Ditt jävla svin!
248
00:38:41,640 --> 00:38:45,200
Hoppa, då! Hoppa!!
249
00:38:45,360 --> 00:38:47,360
Sandra!!
250
00:38:54,000 --> 00:38:56,240
Thomas...
251
00:39:55,200 --> 00:40:00,360
Får man störa den kreativa processen
med ett glas rött?
252
00:40:06,840 --> 00:40:11,920
–Var det tuffa förhör?
–Sahlman ville gå till polisen.
253
00:40:12,080 --> 00:40:17,440
Han orkade inte ljuga.
Thomas ville stoppa honom. De slogs.
254
00:40:17,600 --> 00:40:21,600
–Sahlman blev medvetslös.
–Och han hängde upp honom?
255
00:40:21,760 --> 00:40:24,600
Ja. Levande.
256
00:40:27,080 --> 00:40:31,880
Han blev desperat,
som han uttryckte det. Prästen.
257
00:40:39,480 --> 00:40:44,520
Tycker du
att det är en bra idé med pension?
258
00:40:44,680 --> 00:40:49,400
Det är säkert bra för ditt hjärta.
259
00:40:49,560 --> 00:40:52,800
Men för familjefriden är jag tveksam.
260
00:40:55,440 --> 00:40:58,440
Ja... Tror du att det blir en skål?
261
00:40:58,600 --> 00:41:01,920
Det där, det blir en potta.
262
00:41:02,080 --> 00:41:06,480
–Skål på dig, Mette.
–Skål.
263
00:41:19,240 --> 00:41:24,560
Den dagen tsunamin kom,
ville mamma stanna kvar på stranden.
264
00:41:24,720 --> 00:41:31,320
Pappa och jag skulle åka och rida på
elefanter i bergen ovanför Khao Lak.
265
00:41:31,480 --> 00:41:37,600
Hon hade köpt en jättevacker liten
ask med en gul fjäril skuren i tvål.
266
00:41:40,200 --> 00:41:43,600
Och jag höll i den hårt, hårt.
267
00:41:46,200 --> 00:41:52,600
Men så trampade elefanten snett,
och jag tappade den i en ravin.
268
00:41:54,480 --> 00:41:57,520
Och jag blev så ledsen.
269
00:42:03,360 --> 00:42:09,760
Det är liksom det enda jag kommer
ihåg från den dagen tsunamin kom.
270
00:42:29,680 --> 00:42:32,800
Ska vi tända lyktan?
271
00:43:01,520 --> 00:43:04,520
Textning: Barbro Garneij Hansson
Svensk Medietext för SVT
22168
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.