All language subtitles for S02E15_1080p._track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,970 --> 00:00:05,773 (MONITOR BEEPING) (BREATHING HEAVILY) 2 00:00:05,806 --> 00:00:08,342 DR. GARCIA: I'm incising the uterine wall. 3 00:00:08,376 --> 00:00:09,443 (SNIFFLES) 4 00:00:09,477 --> 00:00:11,145 You're doing great, really great. 5 00:00:11,179 --> 00:00:12,313 It's gonna be okay. 6 00:00:12,346 --> 00:00:14,482 You promise? 7 00:00:14,515 --> 00:00:15,783 (SMOOCHES) 8 00:00:15,816 --> 00:00:18,686 Baby's out. Umbilical clip. Suction. 9 00:00:18,719 --> 00:00:20,121 (BABY CRYING) Please, 10 00:00:20,154 --> 00:00:21,922 can I see my daughter? 11 00:00:21,955 --> 00:00:23,191 Yes. 12 00:00:23,224 --> 00:00:24,392 Of course. 13 00:00:27,328 --> 00:00:28,496 DR. LIM: Sorry. 14 00:00:28,529 --> 00:00:30,098 We'll need to get her into surgery. 15 00:00:30,131 --> 00:00:31,799 We'll take good care of her. 16 00:00:31,832 --> 00:00:33,467 ** 17 00:00:33,501 --> 00:00:35,336 (BABY CRYING) 18 00:00:35,369 --> 00:00:37,705 ** 19 00:00:44,845 --> 00:00:48,182 Your New Chief is fashionably late. 20 00:00:48,216 --> 00:00:49,783 Our Chief. 21 00:00:49,817 --> 00:00:52,520 Just because I endorsed Dr. Han to the Board 22 00:00:52,553 --> 00:00:53,987 doesn't mean I don't have any concerns. 23 00:00:54,021 --> 00:00:56,557 Connections like Dr. Han's come at a premium 24 00:00:56,590 --> 00:00:58,459 and, he assures me, will be well worth it 25 00:00:58,492 --> 00:01:00,494 given our current predicament with the Medical Board. 26 00:01:00,528 --> 00:01:03,030 I'm not just worried about the money. 27 00:01:03,063 --> 00:01:04,832 When you pay that much, 28 00:01:04,865 --> 00:01:07,101 they tend to think they're worth it. 29 00:01:07,135 --> 00:01:09,370 Makes a person think they don't have to show up 30 00:01:09,403 --> 00:01:11,839 for their own welcome brunch. 31 00:01:11,872 --> 00:01:13,707 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 32 00:01:14,875 --> 00:01:16,710 (BREATHES SHARPLY) 33 00:01:21,849 --> 00:01:22,983 (MONITOR BEEPING) 34 00:01:23,016 --> 00:01:24,418 CLAIRE: The baby's bowel protrusion 35 00:01:24,452 --> 00:01:27,087 seemed less severe on the prenatal imaging. 36 00:01:27,121 --> 00:01:28,756 DR. LIM: And it'll have to wait until 37 00:01:28,789 --> 00:01:30,391 we're done with her heart problem. 38 00:01:30,424 --> 00:01:34,195 Now that I'm in here, her septum looks more like Swiss cheese. 39 00:01:34,228 --> 00:01:36,830 (MONITOR BEEPING) 40 00:01:36,864 --> 00:01:39,933 Page the on-call neonatal cardiac surgeon. 41 00:01:39,967 --> 00:01:41,735 That won't be necessary. I'll scrub in. 42 00:01:41,769 --> 00:01:43,103 DR. LIM: And who are you? 43 00:01:43,804 --> 00:01:45,539 I'm Jackson Han. 44 00:01:45,573 --> 00:01:47,208 Your new Chief of Surgery. 45 00:01:47,241 --> 00:01:49,577 ** 46 00:01:49,610 --> 00:01:51,745 ** 47 00:02:01,422 --> 00:02:03,624 (MONITOR BEEPING STEADILY) 48 00:02:03,657 --> 00:02:05,726 DR. HAN: Echo probe, please. 49 00:02:07,127 --> 00:02:08,662 And let's turn that music on. 50 00:02:11,265 --> 00:02:13,734 ( LORD HURON'S "ANCIENT NAMES ( PART 1 ) " PLAYS) 51 00:02:13,767 --> 00:02:15,236 Advance the delivery sheath. 52 00:02:15,269 --> 00:02:17,705 ** 53 00:02:17,738 --> 00:02:19,607 It's in the patient's heart, Dr. Murphy. 54 00:02:19,640 --> 00:02:22,776 I think the music is a little distracting. 55 00:02:22,810 --> 00:02:24,745 I feel the same way about operating without music. 56 00:02:26,013 --> 00:02:27,781 I'll take a longer sheath, 57 00:02:27,815 --> 00:02:29,983 and Dr. Murphy will need some forceps. 58 00:02:30,017 --> 00:02:31,985 ** 59 00:02:32,019 --> 00:02:33,787 (FORCEPS CLATTER) * Well, the neon lights 60 00:02:33,821 --> 00:02:35,656 * Glowed red and gold 61 00:02:35,689 --> 00:02:38,826 * I came to hear my fortune told Five-second rule. 62 00:02:38,859 --> 00:02:41,795 * I can't imagine what she saw 63 00:02:41,829 --> 00:02:44,765 * While gazing in her crystal ball It was a joke. 64 00:02:44,798 --> 00:02:46,066 ** 65 00:02:46,099 --> 00:02:47,601 What about her bowels? 66 00:02:47,635 --> 00:02:50,504 Why isn't Dr. Lim inserting it into the abdomen right now? 67 00:02:50,538 --> 00:02:53,106 There is not enough room. 68 00:02:53,140 --> 00:02:55,476 There's... There's not enough room 69 00:02:55,509 --> 00:02:57,245 without increasing abdominal pressure, 70 00:02:57,278 --> 00:03:00,481 which would critically decrease blood flow to the bowel. 71 00:03:00,514 --> 00:03:02,983 DR. HAN: According to what hemodynamic principle... 72 00:03:03,016 --> 00:03:04,184 Dr. Browne? 73 00:03:04,218 --> 00:03:06,454 Vascular impedance. Blood flow is driven 74 00:03:06,487 --> 00:03:07,821 by the force induced by the pressure gradient. 75 00:03:07,855 --> 00:03:09,423 And how do you calculate it? 76 00:03:09,457 --> 00:03:10,858 ** 77 00:03:10,891 --> 00:03:13,261 Uh. Um... 78 00:03:13,294 --> 00:03:14,728 I... I'd have to look it up. 79 00:03:16,730 --> 00:03:19,533 Eight times L.Nu. divided by Pi.R.4. 80 00:03:19,567 --> 00:03:21,702 Very good, Dr. Murphy. 81 00:03:21,735 --> 00:03:23,737 DR. HAN: That's also why this occluder won't work. 82 00:03:23,771 --> 00:03:25,773 It won't hold up against the huge pressure gradient 83 00:03:25,806 --> 00:03:27,941 in her heart. Is there a fix? 84 00:03:27,975 --> 00:03:29,610 DR. HAN: Long-term, I don't have one. 85 00:03:29,643 --> 00:03:32,346 Right now, I need umbilical tape and PE tubing. 86 00:03:32,380 --> 00:03:35,483 * I gotta get away from here 87 00:03:35,516 --> 00:03:38,218 * I'll never see the golden sunrise 88 00:03:38,252 --> 00:03:39,687 * Oh, I gotta get away from her... 89 00:03:39,720 --> 00:03:42,523 You're making a pulmonary artery band. 90 00:03:42,556 --> 00:03:43,724 That should buy us some time 91 00:03:43,757 --> 00:03:47,795 to come up with a plan before we lose this baby. 92 00:03:47,828 --> 00:03:49,162 * Oh, if I leave this place alive* 93 00:03:49,196 --> 00:03:50,864 ** 94 00:03:52,232 --> 00:03:53,301 (BEEPS) 95 00:03:53,334 --> 00:03:54,835 WOMAN ON P.A.: Lab technician to OR 6. 96 00:03:54,868 --> 00:03:56,337 Lab technician to OR 6. 97 00:03:56,370 --> 00:03:58,071 (DOOR OPENS) 98 00:03:59,340 --> 00:04:01,742 You canceled my hernia repair? 99 00:04:01,775 --> 00:04:04,412 With no advance notice. Sorry about that. 100 00:04:04,445 --> 00:04:05,846 But so great to meet you. 101 00:04:05,879 --> 00:04:07,080 Jackson Han. 102 00:04:07,114 --> 00:04:08,816 Neil Melendez. Oh, I know. 103 00:04:08,849 --> 00:04:09,883 You did great work 104 00:04:09,917 --> 00:04:11,184 on that piggyback heart transplant. 105 00:04:11,218 --> 00:04:12,553 Huh. 106 00:04:12,586 --> 00:04:14,822 I need a consult on Minesh Goyal. 107 00:04:14,855 --> 00:04:16,357 He's the founding CEO of a company... 108 00:04:16,390 --> 00:04:18,526 What's his diagnosis? He doesn't have one. 109 00:04:18,559 --> 00:04:21,595 He's here for a full physical, complete diagnostic workup. 110 00:04:21,629 --> 00:04:24,264 I have a long-standing Executive Wellness... 111 00:04:24,298 --> 00:04:26,934 I'm a surgeon, not an internist. 112 00:04:26,967 --> 00:04:28,902 I don't do preventative medicine. 113 00:04:28,936 --> 00:04:31,939 No matter how rich the patient is. 114 00:04:31,972 --> 00:04:34,575 You know what's great about rich patients? 115 00:04:34,608 --> 00:04:36,410 They allow us to treat poor patients. 116 00:04:37,778 --> 00:04:39,413 Also, I promised Minesh the very best. 117 00:04:39,447 --> 00:04:42,350 So, really, who else am I gonna get? 118 00:04:42,383 --> 00:04:43,451 (BEEPS) 119 00:04:43,484 --> 00:04:45,085 WOMAN ON P.A.: Dr. Johansen to pre-op. 120 00:04:45,118 --> 00:04:47,287 Dr. Johansen to pre-op. 121 00:04:47,321 --> 00:04:48,522 (VELCRO TEARS) 122 00:04:48,556 --> 00:04:50,157 BP's 110 over 70. 123 00:04:51,258 --> 00:04:53,761 Uh, Jackson... Dr. Han 124 00:04:53,794 --> 00:04:55,162 says great things about you. 125 00:04:56,997 --> 00:04:58,499 That's very kind. 126 00:04:59,667 --> 00:05:02,135 Normal EKG, optimal BMI, 127 00:05:02,169 --> 00:05:03,537 heart and lungs sound good. 128 00:05:03,571 --> 00:05:05,105 Any reason you're worried enough about your health 129 00:05:05,138 --> 00:05:07,307 to endure an entire day of tests? 130 00:05:07,341 --> 00:05:09,009 I'm not worried. 131 00:05:10,844 --> 00:05:12,880 Knowledge is power. 132 00:05:12,913 --> 00:05:14,982 Whenever I enter a new market, 133 00:05:15,015 --> 00:05:17,284 I learn everything I can about the landscape... 134 00:05:17,317 --> 00:05:20,120 Consumer needs, target market, competitors. 135 00:05:20,153 --> 00:05:21,589 You're aware your body isn't a business. 136 00:05:21,622 --> 00:05:23,457 (CHUCKLES) 137 00:05:23,491 --> 00:05:25,426 I know I sound like a rich lunatic 138 00:05:25,459 --> 00:05:28,295 with fantasies about controlling every aspect of my life. 139 00:05:29,963 --> 00:05:31,131 And I guess I kind of am. 140 00:05:35,135 --> 00:05:38,271 My dad was in good shape, too. 141 00:05:38,305 --> 00:05:40,107 Until he dropped dead on his daily jog. 142 00:05:42,776 --> 00:05:44,512 ** 143 00:05:47,815 --> 00:05:49,182 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 144 00:05:49,216 --> 00:05:51,419 ** 145 00:05:51,452 --> 00:05:53,787 Hi. 146 00:05:53,821 --> 00:05:56,990 WOMAN ON P.A.: Dr. Markiel, please come to the mental health unit. 147 00:05:57,024 --> 00:06:00,794 Dr. Markiel, please come to the mental health unit. 148 00:06:00,828 --> 00:06:02,996 (CONVERSATIONS CONTINUE) 149 00:06:03,030 --> 00:06:04,632 (TELEPHONE RINGING) 150 00:06:07,034 --> 00:06:08,402 (EXHALES SHARPLY) 151 00:06:11,472 --> 00:06:12,706 Hi. 152 00:06:13,807 --> 00:06:16,376 Hi. I'm Larry Childs. 153 00:06:16,410 --> 00:06:18,145 I'd shake your hand, but, you know, 154 00:06:18,178 --> 00:06:19,613 no functioning immune system. 155 00:06:19,647 --> 00:06:20,814 (CHUCKLES) 156 00:06:20,848 --> 00:06:22,983 Aaron. Hi. Good to meet you. 157 00:06:23,016 --> 00:06:24,518 What flavor cancer do you have? 158 00:06:24,552 --> 00:06:26,153 (CHUCKLES) 159 00:06:26,186 --> 00:06:28,021 What flavor? Yeah. 160 00:06:28,055 --> 00:06:29,356 Glioma. 161 00:06:29,389 --> 00:06:30,991 Shut the front door. 162 00:06:31,024 --> 00:06:33,160 Brain or spine? 163 00:06:33,193 --> 00:06:34,862 Brain. Dude, 164 00:06:34,895 --> 00:06:36,063 we're tumor twins. 165 00:06:36,096 --> 00:06:38,999 Wh... What do they have you on? 166 00:06:39,032 --> 00:06:40,400 Ooh. Vincristine. 167 00:06:40,434 --> 00:06:41,669 I hear that's intense. 168 00:06:41,702 --> 00:06:43,671 My doc thought it would wipe me out. 169 00:06:43,704 --> 00:06:45,873 You doing okay or longing for death? 170 00:06:45,906 --> 00:06:48,542 I am hanging in there. Thank you. 171 00:06:48,576 --> 00:06:51,278 I'm on my third round of temozolomide. 172 00:07:01,755 --> 00:07:03,423 I've seen you in here a few times. 173 00:07:06,093 --> 00:07:07,327 I've seen you in here a few times. 174 00:07:07,360 --> 00:07:08,929 You kind of keep to yourself, huh? 175 00:07:10,397 --> 00:07:11,699 Yeah. 176 00:07:11,732 --> 00:07:13,400 Well, I'm happy to introduce you around. 177 00:07:13,433 --> 00:07:14,502 It's a really friendly group. 178 00:07:14,535 --> 00:07:15,669 I'm okay. Thank you. 179 00:07:15,703 --> 00:07:16,970 You have a support group you go to? 180 00:07:18,205 --> 00:07:19,239 I do not. 181 00:07:20,574 --> 00:07:22,442 Everyone needs a cancer community. 182 00:07:27,447 --> 00:07:30,183 (PAPER RUSTLES) 183 00:07:30,217 --> 00:07:32,285 ** 184 00:07:34,454 --> 00:07:36,456 ** 185 00:07:43,897 --> 00:07:46,066 ** 186 00:07:50,003 --> 00:07:52,172 ** 187 00:07:55,943 --> 00:07:57,611 And try to hold still. (CLICKS) 188 00:07:58,746 --> 00:07:59,747 Thank you. 189 00:08:00,948 --> 00:08:02,115 For bringing us in. 190 00:08:02,149 --> 00:08:04,818 This is the new Chief's patient. It's a great opportunity. 191 00:08:04,852 --> 00:08:07,154 Or it's a bunch of pointless tests. 192 00:08:07,187 --> 00:08:08,255 (SIGHS) 193 00:08:09,289 --> 00:08:11,792 Uh, for which I thank you. 194 00:08:11,825 --> 00:08:13,160 Tell us about Dr. Han. 195 00:08:13,193 --> 00:08:15,763 He's direct, charming, 196 00:08:15,796 --> 00:08:17,064 very sure of himself. 197 00:08:17,097 --> 00:08:18,098 Big ego. 198 00:08:22,970 --> 00:08:26,106 There's nothing wrong with an ego if you can back it up. 199 00:08:26,139 --> 00:08:28,008 And Dr. Han's arterial switch technique 200 00:08:28,041 --> 00:08:30,143 is performed all over the world. 201 00:08:30,177 --> 00:08:32,145 DR. PARK: The tests aren't all pointless. 202 00:08:32,179 --> 00:08:33,614 Way to stand firm, Park. 203 00:08:33,647 --> 00:08:35,248 No, look at the monitor. 204 00:08:35,282 --> 00:08:36,316 He has a tumor. 205 00:08:36,349 --> 00:08:38,351 ** 206 00:08:42,155 --> 00:08:43,523 (SIGHS) 207 00:08:43,557 --> 00:08:46,493 (MONITOR BEEPING) 208 00:08:46,526 --> 00:08:48,996 ** 209 00:08:54,702 --> 00:08:56,970 ** 210 00:09:02,242 --> 00:09:03,877 NIGEL: Percy's stable? 211 00:09:03,911 --> 00:09:06,814 We're naming her Persephone. 212 00:09:06,847 --> 00:09:10,350 Yes. I put in a central line for nutrition. 213 00:09:10,383 --> 00:09:11,819 Percy is stable right now. 214 00:09:11,852 --> 00:09:14,722 We're looking for solutions to her problems. 215 00:09:14,755 --> 00:09:17,157 (STAMMERS) Why does... 216 00:09:17,190 --> 00:09:19,392 Why does she have all these birth defects? 217 00:09:19,426 --> 00:09:21,494 Diane. 218 00:09:21,528 --> 00:09:23,063 We spoke to our obstetrician. 219 00:09:23,096 --> 00:09:25,165 She said these defects can happen for no reason, right? 220 00:09:27,100 --> 00:09:28,335 That's true. 221 00:09:28,368 --> 00:09:30,904 Over 50% have no known cause. 222 00:09:33,406 --> 00:09:37,811 I was taking paroxetine for clinical depression. 223 00:09:37,845 --> 00:09:39,146 And you went off the meds 224 00:09:39,179 --> 00:09:40,848 as soon as you found out you were pregnant. 225 00:09:40,881 --> 00:09:43,383 She was five, six weeks at most. 226 00:09:43,416 --> 00:09:44,985 My OB told me studies show 227 00:09:45,018 --> 00:09:47,554 antidepressants are safe to take during pregnancy. 228 00:09:47,587 --> 00:09:48,922 But is that true, 229 00:09:48,956 --> 00:09:50,590 or is she protecting me? 230 00:09:53,193 --> 00:09:56,196 There was a study that associated paroxetine 231 00:09:56,229 --> 00:09:57,731 with these kinds of defects. 232 00:09:57,765 --> 00:10:00,200 It is a possibility. 233 00:10:00,233 --> 00:10:01,434 (EXHALES SHARPLY) 234 00:10:01,468 --> 00:10:03,637 ** 235 00:10:12,079 --> 00:10:14,114 You can't tell whether it's cancerous or benign? 236 00:10:14,147 --> 00:10:15,783 Not until we do the biopsy, 237 00:10:15,816 --> 00:10:17,651 which I've scheduled for later. 238 00:10:17,685 --> 00:10:19,119 We'll know what's going on by the morning. 239 00:10:19,152 --> 00:10:21,021 ** 240 00:10:21,054 --> 00:10:22,355 Good. 241 00:10:22,389 --> 00:10:23,691 That's good. 242 00:10:23,724 --> 00:10:26,626 ** 243 00:10:26,660 --> 00:10:29,029 Maybe you'd like to call someone? 244 00:10:29,062 --> 00:10:31,231 A family member, a friend? 245 00:10:31,264 --> 00:10:33,233 I'll worry when I know it's cancer. 246 00:10:33,266 --> 00:10:35,335 ** 247 00:10:42,810 --> 00:10:45,645 We could use a transcatheter route 248 00:10:45,679 --> 00:10:48,916 and patch each hole individually. 249 00:10:48,949 --> 00:10:50,317 Her heart's the size of a walnut. 250 00:10:50,350 --> 00:10:52,886 It's too small to maneuver inside. 251 00:10:52,920 --> 00:10:55,255 A single large patch to close the holes 252 00:10:55,288 --> 00:10:56,323 would withstand the pressure. 253 00:10:56,356 --> 00:10:57,791 Yes. 254 00:10:59,592 --> 00:11:02,262 It would also block electrical conduction, 255 00:11:02,295 --> 00:11:04,331 causing deadly arrhythmias. 256 00:11:04,364 --> 00:11:07,100 Dr. Murphy, 257 00:11:07,134 --> 00:11:10,103 did you tell the mom that she caused her baby's birth defect? 258 00:11:10,137 --> 00:11:13,941 No. I said that her antidepressants could have. 259 00:11:15,375 --> 00:11:16,910 Why did you tell her that? 260 00:11:16,944 --> 00:11:19,446 It's the truth. 261 00:11:19,479 --> 00:11:21,949 And is that relevant to her current medical situation? 262 00:11:23,016 --> 00:11:24,317 No. 263 00:11:26,319 --> 00:11:29,356 And how did you think that answer would make her feel? 264 00:11:29,389 --> 00:11:31,024 What did you think would happen? 265 00:11:31,058 --> 00:11:32,926 ** 266 00:11:32,960 --> 00:11:35,128 The mother is devastated. 267 00:11:35,162 --> 00:11:36,629 The father is furious. 268 00:11:36,663 --> 00:11:38,131 I would be, too. 269 00:11:38,165 --> 00:11:39,933 DR. LIM: Shaun is a resident. 270 00:11:39,967 --> 00:11:41,401 Residents make mistakes. 271 00:11:42,669 --> 00:11:44,671 Managing these parents' emotional concerns 272 00:11:44,704 --> 00:11:47,440 is as much a part of this job as operating on their daughter. 273 00:11:47,474 --> 00:11:49,910 (SIGHS) Social cues are hard for Shaun, 274 00:11:49,943 --> 00:11:51,444 but we've been working with him... 275 00:11:51,478 --> 00:11:53,280 You should be focused on your own shortcomings, 276 00:11:53,313 --> 00:11:56,549 like retaining the formula for vascular impedance. 277 00:11:56,583 --> 00:11:57,885 SHAUN: Dr. Han. 278 00:11:57,918 --> 00:12:00,854 ** 279 00:12:00,888 --> 00:12:03,490 We could patch each individual hole in the heart 280 00:12:03,523 --> 00:12:05,392 if we cut open the ventricle... 281 00:12:05,425 --> 00:12:06,994 Don't change the subject, Dr. Murphy. 282 00:12:07,027 --> 00:12:08,796 I didn't, Dr. Han. 283 00:12:08,829 --> 00:12:10,998 We were talking about the baby. 284 00:12:11,031 --> 00:12:12,032 Really? 285 00:12:13,400 --> 00:12:15,702 You don't see a difference in the nature of your discussion 286 00:12:15,735 --> 00:12:17,404 before I arrived and after? 287 00:12:19,239 --> 00:12:22,876 We were talking about the baby. 288 00:12:22,910 --> 00:12:24,878 ** 289 00:12:28,548 --> 00:12:31,318 They tried the approach you suggested at L.A. Children's. 290 00:12:31,351 --> 00:12:32,886 The baby died a week later. 291 00:12:32,920 --> 00:12:35,455 The suture line didn't hold, and the cardiac wall ruptured. 292 00:12:36,389 --> 00:12:37,424 Keep looking. 293 00:12:37,457 --> 00:12:39,960 Dr. Murphy, 294 00:12:39,993 --> 00:12:41,895 do not talk with those parents again. 295 00:12:46,233 --> 00:12:47,467 I'll walk with you. 296 00:12:51,104 --> 00:12:52,973 DR. LIM: You're pretty tough on my residents. 297 00:12:53,006 --> 00:12:54,274 Rebuking them in public, 298 00:12:54,307 --> 00:12:56,877 pimping them with questions during surgery. 299 00:12:56,910 --> 00:12:58,545 Shame-based learning isn't my style. 300 00:12:58,578 --> 00:13:00,613 I'll bear that in mind. 301 00:13:00,647 --> 00:13:02,715 But this isn't about my treatment of "the residents." 302 00:13:02,749 --> 00:13:04,251 You're concerned about Dr. Murphy. 303 00:13:04,284 --> 00:13:06,686 Well, a lot of doctors have less than ideal bedside manner. 304 00:13:06,719 --> 00:13:08,455 He's young... Would you ever have said 305 00:13:08,488 --> 00:13:10,590 something like that to a patient as a resident? 306 00:13:10,623 --> 00:13:12,059 As a med student? 307 00:13:12,092 --> 00:13:13,226 And Murphy doesn't even understand 308 00:13:13,260 --> 00:13:14,727 he did anything wrong. 309 00:13:14,761 --> 00:13:16,063 Shaun has hard-wired differences 310 00:13:16,096 --> 00:13:18,465 in the way he perceives things. Exactly. 311 00:13:18,498 --> 00:13:19,732 No matter how hard he works, 312 00:13:19,766 --> 00:13:22,435 no matter how hard you try and help him, 313 00:13:22,469 --> 00:13:24,905 his limitations are not going to change. 314 00:13:24,938 --> 00:13:28,241 He's going to continue to inflict them on our patients, 315 00:13:28,275 --> 00:13:30,911 all in the name of diversity and inclusion. 316 00:13:33,480 --> 00:13:34,915 Shaun deserves to be here. 317 00:13:36,516 --> 00:13:39,419 Once you see what he's capable of, you'll agree. 318 00:13:39,452 --> 00:13:40,620 I look forward to being proven wrong. 319 00:13:40,653 --> 00:13:41,688 (ELEVATOR BELL DINGS) 320 00:13:41,721 --> 00:13:44,191 (ELEVATOR DOORS OPEN) 321 00:13:46,493 --> 00:13:48,661 Stay seated for 20 minutes. 322 00:13:48,695 --> 00:13:49,762 Don't want you passing out in the lobby. 323 00:13:49,796 --> 00:13:51,664 I know, I know. Thank you. 324 00:13:57,137 --> 00:13:58,838 This disease changed my relationships, 325 00:13:58,872 --> 00:14:01,441 changed my priorities, changed, 326 00:14:01,474 --> 00:14:02,876 who I am. 327 00:14:02,910 --> 00:14:04,011 Cancer is an identity. 328 00:14:04,044 --> 00:14:06,513 Cancer is a cellular mutation. 329 00:14:06,546 --> 00:14:08,681 The people in this room are my people. 330 00:14:08,715 --> 00:14:11,818 What are you, 20 years old? I'm triple your age. 331 00:14:11,851 --> 00:14:13,186 I don't think you're my "people." 332 00:14:13,220 --> 00:14:15,122 The last time I hung out with my law-school friends, 333 00:14:15,155 --> 00:14:17,958 epic fail. The fact that you use the phrase "epic fail," 334 00:14:17,991 --> 00:14:19,192 kind of case in point. 335 00:14:19,226 --> 00:14:21,061 They're all focused on what firm they're gonna land at, 336 00:14:21,094 --> 00:14:23,596 and I'm all about whether 337 00:14:23,630 --> 00:14:25,298 Candice's leukemia is responding 338 00:14:25,332 --> 00:14:27,167 to her new chemo regimen. 339 00:14:27,200 --> 00:14:28,635 By the way, she has this peppermint oil 340 00:14:28,668 --> 00:14:29,802 that is great for headaches. 341 00:14:34,707 --> 00:14:36,609 Ooh, I know that look. 342 00:14:36,643 --> 00:14:38,011 Here, here. 343 00:14:38,711 --> 00:14:40,147 (VOMITING) 344 00:14:40,180 --> 00:14:42,415 (COUGHING) 345 00:14:43,483 --> 00:14:45,618 Got you, brother, 346 00:14:45,652 --> 00:14:46,954 whether you like it or not. 347 00:14:46,987 --> 00:14:48,421 (CHUCKLES) 348 00:14:50,958 --> 00:14:53,060 Show me where we are. 349 00:14:53,093 --> 00:14:55,562 That angle runs pretty close to the sacral nerve roots. 350 00:14:57,364 --> 00:14:58,798 How are we doing? 351 00:14:58,831 --> 00:15:00,300 DR. MELENDEZ: Tumor's abutting the iliac artery. 352 00:15:00,333 --> 00:15:02,102 I'm trying not to disrupt the entire blood supply 353 00:15:02,135 --> 00:15:03,503 to his lower body. 354 00:15:03,536 --> 00:15:05,138 Dr. Han, I'm Morgan Reznick. 355 00:15:05,172 --> 00:15:07,507 I really enjoyed your article on Myotomy 356 00:15:07,540 --> 00:15:11,244 for infantile hypertrophic pyloric stenosis. 357 00:15:11,278 --> 00:15:14,181 I appreciate the thorough research behind your sucking up. 358 00:15:14,214 --> 00:15:15,915 And you are? 359 00:15:15,949 --> 00:15:17,517 Alex Park. 360 00:15:17,550 --> 00:15:20,153 Park... You were a cop. 361 00:15:20,187 --> 00:15:22,289 Medicine as a second career, good stuff. 362 00:15:22,322 --> 00:15:24,191 Tends to bring a fresh perspective. 363 00:15:26,159 --> 00:15:27,694 (ALARM BEEPING RAPIDLY) 364 00:15:27,727 --> 00:15:29,829 I hit an artery. Take the needle. 365 00:15:29,862 --> 00:15:31,031 Blood's pooling in the pelvis. 366 00:15:31,064 --> 00:15:32,599 DR. PARK: Should we open him up? No. 367 00:15:32,632 --> 00:15:34,501 Prep the femoral artery. Get me an art cath set. 368 00:15:34,534 --> 00:15:36,236 DR. PARK: Pressure's dropping. Platinum coil. 369 00:15:36,269 --> 00:15:38,805 (BEEPING CONTINUES) 370 00:15:43,276 --> 00:15:46,113 (BEEPING STOPS) Nice save. 371 00:15:46,146 --> 00:15:47,314 Next time, don't hit the vessel. 372 00:15:49,549 --> 00:15:51,451 There is no next time. 373 00:15:51,484 --> 00:15:53,053 The biopsy's too dangerous. 374 00:15:56,823 --> 00:15:59,159 (SIGHS) 375 00:15:59,192 --> 00:16:02,462 DR. MELENDEZ: It is likely that it's a benign notochord cell tumor. 376 00:16:02,495 --> 00:16:04,031 They look like chordomas, 377 00:16:04,064 --> 00:16:05,565 but they're harmless and way more common. 378 00:16:05,598 --> 00:16:06,966 But you don't know. 379 00:16:07,000 --> 00:16:08,835 Since we can't do the biopsy, no. 380 00:16:09,902 --> 00:16:11,604 This is the problem with broad testing. 381 00:16:13,073 --> 00:16:14,474 Everyone has abnormalities. 382 00:16:14,507 --> 00:16:15,908 Most of them are nothing. 383 00:16:15,942 --> 00:16:17,744 But when we do find them, 384 00:16:17,777 --> 00:16:19,346 we have to make some tough choices. 385 00:16:21,014 --> 00:16:23,816 So, what exactly is my tough choice? 386 00:16:25,485 --> 00:16:27,254 We could remove the tumor. 387 00:16:27,287 --> 00:16:29,056 This is a very risky surgery. 388 00:16:29,089 --> 00:16:31,058 There's a chance of paralysis or worse, 389 00:16:31,091 --> 00:16:33,493 you may not make it off the table. 390 00:16:33,526 --> 00:16:35,562 Or you do nothing. 391 00:16:35,595 --> 00:16:36,996 We'd continue to monitor it, 392 00:16:37,030 --> 00:16:38,798 do imaging every few weeks. 393 00:16:38,831 --> 00:16:40,567 But chordomas move very quickly. 394 00:16:40,600 --> 00:16:42,802 By the time any change showed up on imaging, 395 00:16:42,835 --> 00:16:44,971 it's most likely metastasized throughout your body. 396 00:16:47,307 --> 00:16:50,643 So it probably isn't cancer, 397 00:16:50,677 --> 00:16:54,081 but if it is and I wait, then I'll die. 398 00:16:54,114 --> 00:16:55,648 That's true. 399 00:16:55,682 --> 00:16:59,519 And if I don't wait and I get the surgery, 400 00:16:59,552 --> 00:17:01,254 then there's a good chance I'll die. 401 00:17:01,288 --> 00:17:02,389 Yes. 402 00:17:08,228 --> 00:17:10,430 I'm gonna need to think this over. 403 00:17:10,463 --> 00:17:12,699 ** 404 00:17:18,205 --> 00:17:20,807 ** 405 00:17:25,512 --> 00:17:29,382 This is the May Annals of Neonatal Surgery. 406 00:17:29,416 --> 00:17:32,652 I just finished March. I need to read April now. 407 00:17:32,685 --> 00:17:34,221 DR. LIM: Oh, I have April, Shaun. 408 00:17:34,254 --> 00:17:35,955 No. 409 00:17:35,988 --> 00:17:37,757 No, you're supposed to be reading 410 00:17:37,790 --> 00:17:40,227 New Approaches in Neonatal Surgery. 411 00:17:40,260 --> 00:17:42,595 Claire has the British Journal of Neonatology... 412 00:17:51,404 --> 00:17:53,506 Shaun... 413 00:17:53,540 --> 00:17:56,676 I think maybe you should be quiet around Han 414 00:17:56,709 --> 00:17:59,346 for a little while. 415 00:17:59,379 --> 00:18:01,748 But then how will I answer his questions? 416 00:18:03,716 --> 00:18:06,419 Direct questions, absolutely answer. 417 00:18:06,453 --> 00:18:08,755 Otherwise, outside of the OR, 418 00:18:08,788 --> 00:18:10,257 you should stay out of his way. 419 00:18:13,426 --> 00:18:15,895 If someone had convinced Shaun to do that with Dr. Melendez, 420 00:18:15,928 --> 00:18:18,131 he would still be on suction. 421 00:18:20,633 --> 00:18:22,101 (BEEP) 422 00:18:22,135 --> 00:18:24,171 MAN ON P.A.: Code blue. NICU, Bed 4. 423 00:18:24,204 --> 00:18:26,939 Code blue. NICU, Bed 4. 424 00:18:26,973 --> 00:18:28,441 (DOOR OPENS) 425 00:18:28,475 --> 00:18:29,942 (ALARM BEEPING RAPIDLY) 426 00:18:29,976 --> 00:18:32,545 O2 SATs dropped and central venous pressure shot up. 427 00:18:32,579 --> 00:18:34,080 The Pulmonary Artery Band is failing. 428 00:18:34,113 --> 00:18:36,383 Eight of dopamine. Let's get a mask on her. 429 00:18:36,416 --> 00:18:38,285 DR. HAN: She won't last much longer. We need other options. 430 00:18:38,318 --> 00:18:39,986 I'll update the parents. 431 00:18:40,019 --> 00:18:41,788 (BEEPING CONTINUES) 432 00:18:41,821 --> 00:18:43,223 DR. LIM: Let's get her on full cardiac support. 433 00:18:43,256 --> 00:18:45,392 ** 434 00:18:45,425 --> 00:18:47,760 (MACHINE BEEPING) 435 00:18:47,794 --> 00:18:49,762 (RESPIRATOR HISSING) 436 00:18:49,796 --> 00:18:51,931 ** 437 00:18:59,005 --> 00:19:01,374 What have you got? Anything? 438 00:19:01,408 --> 00:19:02,975 This Cleveland group 439 00:19:03,009 --> 00:19:05,512 repaired a bowel protrusion using enterolysis. 440 00:19:05,545 --> 00:19:07,947 I could cut out this excess inflammatory tissue 441 00:19:07,980 --> 00:19:09,749 and segment of bowel atresia. 442 00:19:09,782 --> 00:19:11,751 Might make her intestines small enough to fit. 443 00:19:11,784 --> 00:19:12,819 Promising. 444 00:19:12,852 --> 00:19:14,454 Given the size of her abdomen, 445 00:19:14,487 --> 00:19:15,922 I need to remove a lot of bowel. 446 00:19:15,955 --> 00:19:18,325 There's a good chance she wouldn't be able to absorb food. 447 00:19:18,358 --> 00:19:20,293 We'll have to find the right balance. 448 00:19:20,327 --> 00:19:22,262 It's our only workable plan. 449 00:19:22,295 --> 00:19:24,197 Best bet on the heart is to cut through the ventricle, 450 00:19:24,231 --> 00:19:25,965 like Murphy suggested. 451 00:19:25,998 --> 00:19:28,801 Uh, you were concerned about the suture line holding. 452 00:19:28,835 --> 00:19:30,570 Well, I still am. 453 00:19:30,603 --> 00:19:32,905 Hopefully, horizontal mattress sutures will work. 454 00:19:32,939 --> 00:19:34,040 They should be able to withstand the tension 455 00:19:34,073 --> 00:19:35,675 at the suture line. 456 00:19:35,708 --> 00:19:37,810 (FADING) There's still a risk of an aneurysm forming 457 00:19:37,844 --> 00:19:39,846 in the tissue underneath. 458 00:19:39,879 --> 00:19:42,782 (INDISTINCT TALKING) 459 00:19:42,815 --> 00:19:44,751 Dr. Lim? 460 00:19:44,784 --> 00:19:46,986 I have an idea I'd like to share, 461 00:19:47,019 --> 00:19:49,622 even though Dr. Han didn't ask me a question. 462 00:19:53,993 --> 00:19:56,028 Yeah, go ahead, Shaun. 463 00:19:56,062 --> 00:19:58,130 If we go in through the atrium, 464 00:19:58,164 --> 00:19:59,532 we wouldn't have to worry about the suture line... 465 00:19:59,566 --> 00:20:01,701 It's the same issue we discussed. 466 00:20:01,734 --> 00:20:03,703 There's not enough room inside the baby's heart 467 00:20:03,736 --> 00:20:05,104 to stitch the patches in the place. 468 00:20:05,137 --> 00:20:07,707 Oh, we don't need to, Dr. Han. 469 00:20:07,740 --> 00:20:10,076 We can make a plug small enough for her heart, 470 00:20:10,109 --> 00:20:12,612 a PTFE disc with a stem like a mushroom. 471 00:20:12,645 --> 00:20:14,347 Then we can insert the stem through one of the holes 472 00:20:14,381 --> 00:20:15,882 until the disc presses against the wall, 473 00:20:15,915 --> 00:20:18,551 covering all the holes. 474 00:20:18,585 --> 00:20:21,988 L-Like a stopper in a bathtub. 475 00:20:22,021 --> 00:20:23,556 Yes. 476 00:20:23,590 --> 00:20:25,392 The higher pressure on the left side of her heart 477 00:20:25,425 --> 00:20:26,993 would keep it in place. 478 00:20:27,026 --> 00:20:28,695 We wouldn't even need to stitch. 479 00:20:30,397 --> 00:20:32,299 Great idea. 480 00:20:32,332 --> 00:20:33,933 We should take this to the parents. 481 00:20:33,966 --> 00:20:35,968 Great idea for the heart. 482 00:20:36,002 --> 00:20:38,405 But we need to tell them that our current plan 483 00:20:38,438 --> 00:20:39,539 for the abdominal repair 484 00:20:39,572 --> 00:20:42,008 is considerably more of a long shot. 485 00:20:42,041 --> 00:20:45,312 And that fixing the heart takes an option off the table. 486 00:20:45,345 --> 00:20:46,913 Withdrawing care. 487 00:20:56,689 --> 00:20:58,758 LARRY: You can't move that card. 488 00:20:58,791 --> 00:21:00,360 Excuse me? 489 00:21:00,393 --> 00:21:01,594 Who cheats at solitaire? 490 00:21:01,628 --> 00:21:03,162 You're literally only cheating yourself. 491 00:21:03,195 --> 00:21:04,364 Again. 492 00:21:04,397 --> 00:21:05,798 Good morning, Larry. 493 00:21:05,832 --> 00:21:07,867 Is it a macho thing? 494 00:21:07,900 --> 00:21:09,569 Like a real man should be able to make it through 495 00:21:09,602 --> 00:21:11,738 without leaning on a label or the people who go with it? 496 00:21:14,106 --> 00:21:16,275 Embracing cancer as an identity 497 00:21:16,309 --> 00:21:18,378 is the last thing any one of us should be doing. 498 00:21:18,411 --> 00:21:21,381 It underscores everything horrible right now. 499 00:21:22,482 --> 00:21:24,384 We're in a daily battle for our lives. 500 00:21:24,417 --> 00:21:26,419 I see no value in dwelling on that. 501 00:21:30,890 --> 00:21:32,325 Candice is late. 502 00:21:33,960 --> 00:21:36,128 Which means either her niece forgot to pick her up. 503 00:21:36,162 --> 00:21:38,931 Again. 504 00:21:38,965 --> 00:21:41,368 Or she got some bad news. 505 00:21:41,401 --> 00:21:42,735 Or she's already dead. 506 00:21:45,538 --> 00:21:48,007 (OBJECT THUDS, BAG ZIPS) We are in a daily battle. 507 00:21:51,143 --> 00:21:53,546 I'd rather have some company. 508 00:21:53,580 --> 00:21:55,682 ** 509 00:22:01,087 --> 00:22:03,289 ** 510 00:22:09,295 --> 00:22:11,364 I spoke to my mother and brother, 511 00:22:11,398 --> 00:22:14,467 and they both think I shouldn't do the surgery. 512 00:22:14,501 --> 00:22:16,403 Apparently, they're more scared of your surgical skills 513 00:22:16,436 --> 00:22:18,805 than they are of this tumor. 514 00:22:18,838 --> 00:22:20,507 And where do you stand? 515 00:22:20,540 --> 00:22:22,442 I need numbers. 516 00:22:23,109 --> 00:22:24,444 Please. 517 00:22:24,477 --> 00:22:26,546 ** 518 00:22:28,080 --> 00:22:31,584 The stats on something like this, it... 519 00:22:31,618 --> 00:22:32,885 There are a lot of variables. 520 00:22:32,919 --> 00:22:34,754 What are the odds I make it through the surgery 521 00:22:34,787 --> 00:22:37,924 without any complications? 522 00:22:37,957 --> 00:22:39,892 It's a challenging procedure. 523 00:22:39,926 --> 00:22:42,729 Zero complications, I'd say 80%. 524 00:22:44,330 --> 00:22:47,266 But it is very unlikely this tumor is malignant. 525 00:22:47,299 --> 00:22:49,569 Give me a number. 526 00:22:49,602 --> 00:22:52,171 About 5% chance it's a chordoma. 527 00:22:59,912 --> 00:23:01,948 The numbers agree with your family. 528 00:23:01,981 --> 00:23:03,349 So do I. 529 00:23:07,720 --> 00:23:09,856 (BREATHES DEEPLY) 530 00:23:12,425 --> 00:23:13,893 I've always been more comfortable with action 531 00:23:13,926 --> 00:23:15,394 than inaction. 532 00:23:18,931 --> 00:23:21,200 I want you to do the surgery. 533 00:23:23,703 --> 00:23:24,871 (BREATHES DEEPLY) 534 00:23:24,904 --> 00:23:27,173 Certainty comes at a price. 535 00:23:27,206 --> 00:23:29,241 ** 536 00:23:35,548 --> 00:23:38,317 DIANE: She'll be able to get off the life support machines? 537 00:23:38,350 --> 00:23:40,152 DR. HAN: If everything goes well, yes. 538 00:23:40,186 --> 00:23:41,788 She'll have a strong heart. 539 00:23:41,821 --> 00:23:43,189 How soon can you do it? 540 00:23:45,424 --> 00:23:46,993 You should know we feel less confident 541 00:23:47,026 --> 00:23:49,762 about our plan for her bowel. 542 00:23:49,796 --> 00:23:52,031 The chance of failure is quite high. 543 00:23:52,064 --> 00:23:53,600 How high? 544 00:23:53,633 --> 00:23:56,836 DR. LIM: I put it at 90% that the repair won't work. 545 00:23:56,869 --> 00:23:59,939 Which would lead to irreversible malnutrition. 546 00:23:59,972 --> 00:24:03,776 Your daughter would slowly starve to death over months. 547 00:24:03,810 --> 00:24:06,012 Right now, her body is working very hard 548 00:24:06,045 --> 00:24:07,279 just to stay alive. 549 00:24:07,313 --> 00:24:09,582 ** 550 00:24:10,550 --> 00:24:12,619 If we were to turn off the machines... 551 00:24:12,652 --> 00:24:15,087 Turn off the machines? 552 00:24:15,121 --> 00:24:17,557 ** 553 00:24:17,590 --> 00:24:20,459 ...she would pass quickly. And peacefully. 554 00:24:21,260 --> 00:24:23,630 If the heart surgery is a success, 555 00:24:23,663 --> 00:24:25,532 that won't be an option. 556 00:24:25,565 --> 00:24:27,567 Oh. (BREATHES DEEPLY) 557 00:24:27,600 --> 00:24:29,569 Why not try to fix the bowel first 558 00:24:29,602 --> 00:24:30,803 to see if it works? 559 00:24:30,837 --> 00:24:32,572 We won't know if the bowel is viable 560 00:24:32,605 --> 00:24:34,006 until after the heart is. 561 00:24:35,441 --> 00:24:38,110 We have to do the surgery. 562 00:24:38,144 --> 00:24:40,479 But if this doesn't work, she could starve to death. 563 00:24:40,513 --> 00:24:43,382 It's worth the risk... It's not our risk. It's hers. 564 00:24:43,415 --> 00:24:46,819 So, instead, you're ready to give up on our daughter? 565 00:24:46,853 --> 00:24:49,556 I mean, it's like we're right back at the ultrasound. 566 00:24:49,589 --> 00:24:51,824 We decided together to continue this pregnancy. 567 00:24:51,858 --> 00:24:53,726 So this is as much my fault as it is yours. 568 00:24:53,760 --> 00:24:55,227 My fault? 569 00:24:55,261 --> 00:24:56,796 Because of the medication? 570 00:24:59,031 --> 00:25:01,801 I cannot turn off that machine. 571 00:25:03,102 --> 00:25:05,838 Your guilt is stopping you from admitting what we need to do. 572 00:25:05,872 --> 00:25:08,608 My guilt has nothing to do with this. 573 00:25:08,641 --> 00:25:11,477 I am fighting for my daughter. So am I. 574 00:25:13,780 --> 00:25:15,815 Since the parents can't agree, the decision 575 00:25:15,848 --> 00:25:18,350 about the baby's care will be made by a judge 576 00:25:18,384 --> 00:25:20,452 who will rely on our recommendation. 577 00:25:21,153 --> 00:25:22,689 So we make the choice, 578 00:25:22,722 --> 00:25:23,956 but the parents live with it? 579 00:25:26,292 --> 00:25:27,960 Well, maybe that's a good thing. 580 00:25:30,229 --> 00:25:32,031 For parents to have to decide between 581 00:25:32,064 --> 00:25:33,700 letting their daughter die 582 00:25:33,733 --> 00:25:37,369 or fighting for her life, knowing she may suffer horribly, 583 00:25:37,403 --> 00:25:39,305 maybe it's better if we carry that burden. 584 00:25:42,742 --> 00:25:44,210 Dr. Lim? 585 00:25:44,243 --> 00:25:45,645 Your decision would be? 586 00:25:47,246 --> 00:25:49,115 Take her off life support. 587 00:25:49,148 --> 00:25:51,317 The odds are stacked against the bowel repair working. 588 00:25:51,350 --> 00:25:54,120 Those numbers reflect the general population of doctors. 589 00:25:54,153 --> 00:25:56,555 I think Dr. Lim and I are better than that. 590 00:25:56,589 --> 00:25:58,557 We can beat the odds. 591 00:26:06,232 --> 00:26:07,834 One of the things I'm not going to miss 592 00:26:07,867 --> 00:26:09,969 about being Chief of Surgery 593 00:26:10,002 --> 00:26:12,271 is being responsible for choices like this. 594 00:26:15,507 --> 00:26:17,677 Dr. Han, it's your department, 595 00:26:17,710 --> 00:26:19,278 it's your call. 596 00:26:25,551 --> 00:26:26,853 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 597 00:26:26,886 --> 00:26:28,220 DR. GLASSMAN: You've been here all night? 598 00:26:28,988 --> 00:26:30,723 I've been working on a case 599 00:26:30,757 --> 00:26:33,660 with the new Chief of Surgery, Dr. Han. 600 00:26:33,693 --> 00:26:35,928 How's that going? Not very well. 601 00:26:35,962 --> 00:26:37,764 He plays music in the operating room. 602 00:26:37,797 --> 00:26:39,031 Oh, geez. One of those. 603 00:26:39,065 --> 00:26:40,332 And he says I need to focus on 604 00:26:40,366 --> 00:26:41,968 our patients' emotional needs. 605 00:26:43,135 --> 00:26:45,037 Well, that's a tough assignment for you. 606 00:26:45,938 --> 00:26:47,273 Mmm. 607 00:26:51,711 --> 00:26:55,414 You ever wish you had, you know, 608 00:26:55,447 --> 00:26:57,717 friends, co-workers on the spectrum? 609 00:26:58,584 --> 00:27:00,352 Not usually. 610 00:27:00,386 --> 00:27:02,955 But maybe Dr. Han wouldn't notice me as much 611 00:27:02,989 --> 00:27:05,224 if I weren't the only doctor with ASD. 612 00:27:08,627 --> 00:27:10,697 There's this kid in chemo, 613 00:27:10,730 --> 00:27:13,399 just... (CHUCKLES) obsessed with having cancer. 614 00:27:13,432 --> 00:27:14,767 It's all he talks about. 615 00:27:14,801 --> 00:27:16,703 He wants to be friends with everybody in the ward. 616 00:27:16,736 --> 00:27:18,104 That's very smart of him. 617 00:27:18,137 --> 00:27:20,940 Speigel et al. showed an increase in overall survival 618 00:27:20,973 --> 00:27:23,409 and quality of life measures in breast cancer patients 619 00:27:23,442 --> 00:27:26,245 who formed social bonds with others battling the disease. 620 00:27:27,513 --> 00:27:29,281 What should I do about Dr. Han? 621 00:27:32,151 --> 00:27:34,653 (EXHALES DEEPLY) I don't know. Um... 622 00:27:34,687 --> 00:27:36,488 Just do your work, 623 00:27:36,522 --> 00:27:39,091 be a good surgeon, be an excellent surgeon. 624 00:27:39,125 --> 00:27:41,127 Over time, he'll forget about the autism. 625 00:27:41,160 --> 00:27:42,628 Why would that happen? 626 00:27:42,661 --> 00:27:45,497 He'll see that you have the skill, you have dedication. 627 00:27:45,531 --> 00:27:47,666 I have autism. 628 00:27:47,700 --> 00:27:49,601 It's part of who I am. 629 00:27:50,369 --> 00:27:52,138 (CONVERSATIONS CONTINUE) 630 00:27:56,542 --> 00:28:00,079 (RESPIRATOR HISSING) (MONITOR BEEPING) 631 00:28:00,112 --> 00:28:01,680 The judge...? 632 00:28:01,714 --> 00:28:03,582 Accepted our recommendation 633 00:28:03,615 --> 00:28:05,151 and ruled in favor of surgery. 634 00:28:05,785 --> 00:28:07,586 Thank you, Doctor. 635 00:28:07,619 --> 00:28:09,822 ** 636 00:28:11,623 --> 00:28:13,125 (SIGHS) 637 00:28:13,159 --> 00:28:14,360 Okay, Percy. 638 00:28:14,393 --> 00:28:16,628 ** 639 00:28:16,662 --> 00:28:18,464 (VOICE BREAKING) Momma loves you. 640 00:28:18,497 --> 00:28:21,167 ** 641 00:28:21,200 --> 00:28:23,169 I love you, Percy. 642 00:28:23,202 --> 00:28:25,204 ** 643 00:28:31,410 --> 00:28:33,846 ** 644 00:28:38,818 --> 00:28:41,020 ** 645 00:28:46,558 --> 00:28:48,727 ** 646 00:28:58,737 --> 00:29:00,706 CLAIRE: Should we remove more bowel? 647 00:29:00,739 --> 00:29:01,974 DR. HAN: That would take us to the ilium. 648 00:29:02,008 --> 00:29:04,076 She won't gain enough weight to thrive. 649 00:29:04,110 --> 00:29:05,978 Her abdominal muscles are tight 650 00:29:06,012 --> 00:29:07,847 from developing around an empty cavity. 651 00:29:09,115 --> 00:29:10,917 * But the days, girl just slip away, oh, yeah * 652 00:29:10,950 --> 00:29:13,519 They're cinched around her tummy like a corset. 653 00:29:13,552 --> 00:29:14,753 What if we unbuttoned it? 654 00:29:14,787 --> 00:29:15,855 Released the muscle 655 00:29:15,888 --> 00:29:18,057 and increased the abdominal circumference. 656 00:29:18,090 --> 00:29:19,525 Those muscles are part of her abdominal wall. 657 00:29:19,558 --> 00:29:20,827 DR. LIM: Not if we separate the layers, 658 00:29:20,860 --> 00:29:23,495 create a plane between the skin and the muscle. 659 00:29:23,529 --> 00:29:25,531 ** 660 00:29:25,564 --> 00:29:27,133 You good if Murphy and I start on the heart? 661 00:29:28,467 --> 00:29:30,937 DR. LIM: Dr. Browne, you're with me on the abdomen. 662 00:29:32,304 --> 00:29:33,672 DR. PARK: Clearing the field. 663 00:29:33,705 --> 00:29:35,574 DR. REZNICK: Han is on the call schedule next weekend. 664 00:29:35,607 --> 00:29:38,010 Maybe Carmen will switch with me, so I can cover with him? 665 00:29:38,044 --> 00:29:40,880 DR. PARK: Or maybe you shouldn't try so hard. 666 00:29:40,913 --> 00:29:43,082 Retractor. 667 00:29:43,115 --> 00:29:45,217 Some of us don't have a cool former career, 668 00:29:45,251 --> 00:29:47,053 or an easy-going, mellow demeanor. 669 00:29:47,086 --> 00:29:48,254 People are never gonna crowd in my corner 670 00:29:48,287 --> 00:29:49,588 because I'm just so likable. 671 00:29:49,621 --> 00:29:51,623 Well, you could try being nice to them. 672 00:29:51,657 --> 00:29:53,159 Well, this is easier. There it is. 673 00:29:55,962 --> 00:29:57,296 Does it look like cancer? 674 00:29:58,130 --> 00:29:59,465 It's not labeled. 675 00:29:59,498 --> 00:30:01,567 We're all gonna have to wait for the pathologist's report. 676 00:30:02,501 --> 00:30:03,602 (MONITOR BEEPING) 677 00:30:03,635 --> 00:30:04,803 Probe. 678 00:30:04,837 --> 00:30:06,472 (BEEPING CONTINUES) 679 00:30:10,142 --> 00:30:11,911 The artery is in the way. 680 00:30:11,944 --> 00:30:14,280 We can't get at the tumor without him bleeding out. 681 00:30:14,313 --> 00:30:16,415 ** 682 00:30:18,918 --> 00:30:20,486 We're gonna have to take it from the back. 683 00:30:20,519 --> 00:30:21,921 But the S1 nerve root... 684 00:30:21,954 --> 00:30:23,389 Is something he can live without. 685 00:30:23,422 --> 00:30:25,057 Dissecting scissors. 686 00:30:25,091 --> 00:30:27,426 ** 687 00:30:29,261 --> 00:30:30,729 DR. HAN: Pledget anchor. 688 00:30:30,762 --> 00:30:33,232 * You'll be leaving me soon like hell you will 689 00:30:33,265 --> 00:30:37,736 * The owl gazing at the moon 690 00:30:37,769 --> 00:30:41,974 * Is the feeling that I get when I'm lookin' at you 691 00:30:42,008 --> 00:30:45,978 * The sun will rise and fade the stars 692 00:30:46,012 --> 00:30:47,146 The plug is in position. 693 00:30:47,179 --> 00:30:48,714 You ready to test the bowel repair? 694 00:30:48,747 --> 00:30:50,816 * And you're leaving me soon like hell you are 695 00:30:50,849 --> 00:30:52,284 Let's take her off cardiac support. 696 00:30:52,318 --> 00:30:54,020 Dr. Murphy, it was your idea. 697 00:30:54,053 --> 00:30:55,521 You do the honors. 698 00:30:55,554 --> 00:30:57,656 ** 699 00:31:00,859 --> 00:31:02,294 (CLICKS) 700 00:31:02,328 --> 00:31:03,495 (MONITOR BEEPING STEADILY) 701 00:31:03,529 --> 00:31:06,198 ** 702 00:31:06,232 --> 00:31:09,135 Abdominal pressure is normal. 703 00:31:09,168 --> 00:31:11,603 The intestines are perfusing. 704 00:31:11,637 --> 00:31:13,672 ** 705 00:31:15,241 --> 00:31:17,043 (ALARM BEEPING RAPIDLY) DR. HAN: Pulmonary pressure's spiking. 706 00:31:17,076 --> 00:31:18,310 Prostacyclin and nitric oxide... 707 00:31:18,344 --> 00:31:19,545 We need to get her lung pressure down. 708 00:31:19,578 --> 00:31:21,147 Oxygen SATs are dropping. 709 00:31:21,180 --> 00:31:23,215 No response to pulmonary vasodilators. 710 00:31:23,249 --> 00:31:26,152 DR. HAN: Now the heart's too strong. It's overpowering her lungs. 711 00:31:26,185 --> 00:31:27,987 DR. LIM: She needs to go back on cardiac support. 712 00:31:28,020 --> 00:31:29,155 (BEEPING CONTINUES) 713 00:31:29,188 --> 00:31:31,157 (CLICKS, BEEPING STEADIES) 714 00:31:31,190 --> 00:31:33,425 ** 715 00:31:36,495 --> 00:31:40,199 Persephone won't starve to death, 716 00:31:40,232 --> 00:31:42,368 but she will drown in her own fluids. 717 00:31:42,401 --> 00:31:45,004 ** 718 00:31:45,037 --> 00:31:47,273 ** 719 00:31:50,376 --> 00:31:52,544 ** 720 00:31:57,516 --> 00:31:58,884 DR. HAN: I'll talk to the parents. 721 00:31:58,917 --> 00:32:00,352 May I come? 722 00:32:00,386 --> 00:32:02,554 ** 723 00:32:06,258 --> 00:32:08,394 ** 724 00:32:11,897 --> 00:32:14,366 Now that Persephone's heart is pumping at full power, 725 00:32:14,400 --> 00:32:15,801 her lungs are overwhelmed. 726 00:32:17,970 --> 00:32:19,838 The humane thing to do 727 00:32:19,871 --> 00:32:22,141 is to turn off the machines and let her go. 728 00:32:23,375 --> 00:32:25,611 No, I... I can't... 729 00:32:25,644 --> 00:32:27,046 I can't give up on her. (BREATHES SHARPLY) 730 00:32:27,079 --> 00:32:30,116 ** 731 00:32:30,149 --> 00:32:32,884 Because you fought for her 732 00:32:32,918 --> 00:32:35,221 every minute since she was born. 733 00:32:35,254 --> 00:32:37,589 Before that, when you were taking your medication 734 00:32:37,623 --> 00:32:38,757 for the depression, 735 00:32:38,790 --> 00:32:40,926 you were fighting to keep going 736 00:32:40,959 --> 00:32:42,894 so you could bring her into the world. 737 00:32:42,928 --> 00:32:45,364 (BREATHING SHAKILY) 738 00:32:45,397 --> 00:32:47,433 ** 739 00:32:49,468 --> 00:32:51,637 ** 740 00:32:59,011 --> 00:33:01,913 But letting go of Percy is not giving up on her. 741 00:33:01,947 --> 00:33:03,982 ** 742 00:33:04,016 --> 00:33:06,752 It's listening to what her body is telling us. 743 00:33:06,785 --> 00:33:08,854 ** 744 00:33:11,757 --> 00:33:13,125 She's hit her limit. 745 00:33:13,159 --> 00:33:15,361 ** 746 00:33:17,363 --> 00:33:18,797 (EXHALES SHARPLY) 747 00:33:18,830 --> 00:33:20,866 ** 748 00:33:26,538 --> 00:33:28,674 ** 749 00:33:30,209 --> 00:33:32,311 Okay. 750 00:33:32,344 --> 00:33:34,780 ** 751 00:33:42,188 --> 00:33:44,723 ** 752 00:33:48,527 --> 00:33:50,796 ** 753 00:33:50,829 --> 00:33:52,698 (SOBS) 754 00:33:52,731 --> 00:33:56,001 ** 755 00:33:56,034 --> 00:33:57,469 (CRYING) 756 00:33:57,503 --> 00:33:59,638 ** 757 00:34:04,143 --> 00:34:06,678 (MONITOR BEEPING STEADILY) 758 00:34:06,712 --> 00:34:08,514 DR. HAN: I want Persephone to look as good as possible 759 00:34:08,547 --> 00:34:10,182 for the parents. 760 00:34:10,216 --> 00:34:13,552 ** 761 00:34:13,585 --> 00:34:15,154 (SIGHS) 762 00:34:15,187 --> 00:34:17,055 Let's turn off cardiac support. 763 00:34:17,089 --> 00:34:19,525 ** 764 00:34:19,558 --> 00:34:21,927 (CLICKS, BEEPING) 765 00:34:21,960 --> 00:34:23,395 Ventilator. 766 00:34:23,429 --> 00:34:25,164 ** 767 00:34:25,197 --> 00:34:26,865 Let's take a minute. 768 00:34:26,898 --> 00:34:29,135 (MONITOR BEEPING STEADILY) 769 00:34:29,168 --> 00:34:31,403 ** 770 00:34:36,608 --> 00:34:38,744 ** 771 00:34:45,251 --> 00:34:47,453 ** 772 00:34:52,023 --> 00:34:54,059 (LOUD, RHYTHMIC BEEPING) 773 00:34:54,092 --> 00:34:57,363 ** 774 00:34:57,396 --> 00:34:59,398 ** 775 00:35:03,635 --> 00:35:05,771 ** 776 00:35:09,775 --> 00:35:11,343 SHAUN: Check valve. 777 00:35:11,377 --> 00:35:13,445 ** 778 00:35:15,881 --> 00:35:18,384 Every time the heart contracted, 779 00:35:18,417 --> 00:35:20,686 blood went into the opposite side of the heart 780 00:35:20,719 --> 00:35:22,554 and raised lung pressure. 781 00:35:22,588 --> 00:35:25,224 The hole reduced the pressure when it got too high 782 00:35:25,257 --> 00:35:26,725 because it allowed backflow. 783 00:35:26,758 --> 00:35:30,061 But our repair of the defect blocked this backwards flow. 784 00:35:30,095 --> 00:35:32,298 What if we made it so she still had a heart defect, 785 00:35:32,331 --> 00:35:33,999 but only when she needed it? 786 00:35:34,032 --> 00:35:38,437 It'd be like an unlatched door in the wall of the heart. 787 00:35:38,470 --> 00:35:40,706 When the pressure gets too high on the right side, 788 00:35:40,739 --> 00:35:43,542 the door swings open, releasingthe pressure on the lungs. 789 00:35:43,575 --> 00:35:45,644 The rest of the time, it stays shut. 790 00:35:45,677 --> 00:35:48,347 It should reduce lung pressure by a third. Is that enough? 791 00:35:48,380 --> 00:35:49,548 It depends on how high 792 00:35:49,581 --> 00:35:51,550 her pulmonary vascular resistance is. 793 00:35:51,583 --> 00:35:53,985 PVR is pulmonary artery pressure 794 00:35:54,019 --> 00:35:56,588 minus wedge pressure divided by cardiac output times 80. 795 00:35:56,622 --> 00:35:58,790 ** 796 00:36:02,261 --> 00:36:04,330 ** 797 00:36:07,333 --> 00:36:09,635 CANDICE: The last time I saw my doctor, 798 00:36:09,668 --> 00:36:12,338 he told me I had six months to live. 799 00:36:12,371 --> 00:36:14,105 He also told me I should marry an accountant 800 00:36:14,139 --> 00:36:15,507 and move to North Dakota. 801 00:36:15,541 --> 00:36:17,008 LARRY: You don't say. 802 00:36:17,042 --> 00:36:19,811 When I asked if it would help my cancer, he said no, 803 00:36:19,845 --> 00:36:22,314 just make the six months seem much longer. 804 00:36:22,348 --> 00:36:24,316 (BOTH LAUGH) 805 00:36:25,884 --> 00:36:29,455 What's the difference between a Neo-Nazi and cancer? 806 00:36:29,488 --> 00:36:30,822 Cancer doesn't discriminate. 807 00:36:30,856 --> 00:36:32,424 (CANDICE LAUGHS) 808 00:36:32,458 --> 00:36:34,426 (LARRY LAUGHS) 809 00:36:34,460 --> 00:36:36,127 I knew a guy once, 810 00:36:36,161 --> 00:36:38,664 his Zodiac sign was Cancer. 811 00:36:38,697 --> 00:36:41,667 It was really ironic how he died. 812 00:36:43,134 --> 00:36:44,836 Uh, uh, how's that? 813 00:36:44,870 --> 00:36:46,705 He was eaten by a giant crab. 814 00:36:46,738 --> 00:36:50,542 (LAUGHTER) Oh, geez. 815 00:36:50,576 --> 00:36:52,110 (LAUGHS) 816 00:36:52,143 --> 00:36:54,212 Aaron, glioma. 817 00:36:54,246 --> 00:36:56,815 Candice, leukemia. 818 00:36:56,848 --> 00:36:58,149 Gin rummy or blackjack? 819 00:36:58,183 --> 00:37:00,185 How fast do you want to take my money? 820 00:37:00,218 --> 00:37:01,653 Blackjack. 821 00:37:01,687 --> 00:37:02,988 Cut 'em. 822 00:37:14,700 --> 00:37:16,768 Did you get it all? 823 00:37:20,372 --> 00:37:21,640 Yes, 824 00:37:21,673 --> 00:37:23,809 totally clear margins. 825 00:37:23,842 --> 00:37:25,644 But the only way to achieve that 826 00:37:25,677 --> 00:37:27,779 involved removing the nerve that controls your left foot. 827 00:37:29,581 --> 00:37:32,918 Rehab and an advanced orthotic may help, 828 00:37:32,951 --> 00:37:35,521 but you will walk with a limp. 829 00:37:35,554 --> 00:37:37,689 Final pathology will let us know if it was worth it. 830 00:37:42,093 --> 00:37:43,862 I'll let you know when it comes in. 831 00:37:45,897 --> 00:37:47,899 It doesn't matter anymore. 832 00:37:51,102 --> 00:37:53,138 It's not like you can put the tumor back in. 833 00:38:01,246 --> 00:38:03,415 (BABY CRYING) 834 00:38:08,654 --> 00:38:12,223 Is she...okay? 835 00:38:12,257 --> 00:38:15,794 She still has a surgery or two in her future, but, yes. 836 00:38:15,827 --> 00:38:17,396 She's gonna be great. 837 00:38:18,697 --> 00:38:21,333 (BREATHES SHARPLY) (SNIFFLES) 838 00:38:21,800 --> 00:38:23,101 Can I hold her? 839 00:38:23,134 --> 00:38:25,871 I think that would be very nice. 840 00:38:25,904 --> 00:38:27,706 For both of you. 841 00:38:27,739 --> 00:38:29,975 ** 842 00:38:37,015 --> 00:38:38,784 (BABY CRYING) 843 00:38:38,817 --> 00:38:40,852 ** 844 00:38:42,954 --> 00:38:45,056 (CRYING) Hi, angel. 845 00:38:45,090 --> 00:38:46,257 ** 846 00:38:46,291 --> 00:38:47,426 (BABY COOS) 847 00:38:47,459 --> 00:38:50,228 Oh, my baby. (SMOOCHES) 848 00:38:50,261 --> 00:38:53,131 ** 849 00:38:53,164 --> 00:38:54,566 Come hold her. 850 00:38:54,600 --> 00:38:56,702 ** 851 00:39:01,106 --> 00:39:03,509 You were fighting for her, too. 852 00:39:03,542 --> 00:39:05,644 ** 853 00:39:06,378 --> 00:39:08,346 (SNIFFLES) 854 00:39:08,380 --> 00:39:10,649 (BOTH CHUCKLE) She's beautiful. 855 00:39:10,682 --> 00:39:13,118 ** 856 00:39:18,356 --> 00:39:20,125 Nice work. 857 00:39:21,359 --> 00:39:23,429 Thank you. 858 00:39:23,462 --> 00:39:26,197 (BABY CRYING) She's beautiful. 859 00:39:26,898 --> 00:39:28,600 Listen to her. Oh. 860 00:39:28,634 --> 00:39:31,102 (CRYING) 861 00:39:31,136 --> 00:39:33,171 ** 862 00:39:39,845 --> 00:39:41,480 Thank you. 863 00:39:41,513 --> 00:39:43,749 (SIGHS DEEPLY) 864 00:39:46,384 --> 00:39:48,353 Minesh's biopsy results? 865 00:39:53,391 --> 00:39:55,594 (SIGHS) 866 00:39:58,764 --> 00:39:59,865 You don't want to know if we wasted our time 867 00:39:59,898 --> 00:40:00,899 almost killing him? 868 00:40:02,400 --> 00:40:04,002 Can't put the tumor back. 869 00:40:20,251 --> 00:40:22,053 Hello, Dr. Han. 870 00:40:23,121 --> 00:40:24,923 You take the bus, too? 871 00:40:24,956 --> 00:40:27,025 No, Shaun. 872 00:40:27,058 --> 00:40:28,560 I just wanted to talk to you. 873 00:40:29,928 --> 00:40:31,830 (INHALES SHARPLY) 874 00:40:31,863 --> 00:40:35,767 You really do have remarkable diagnostic skills. 875 00:40:36,267 --> 00:40:37,435 I have to admit, 876 00:40:37,469 --> 00:40:38,904 you're an asset to this hospital. 877 00:40:38,937 --> 00:40:41,039 Yes, I am. 878 00:40:43,942 --> 00:40:47,879 I spoke to the Residency Director of Pathology. 879 00:40:47,913 --> 00:40:50,415 And we both agree you'll be a great fit there. 880 00:40:53,184 --> 00:40:56,121 I'm a surgical resident. 881 00:40:56,888 --> 00:40:58,957 As a pathology resident, 882 00:40:58,990 --> 00:41:01,392 you'll touch cases and lives 883 00:41:01,426 --> 00:41:04,930 across all the medical departments. 884 00:41:04,963 --> 00:41:07,232 It's an opportunity for you to help patients 885 00:41:07,265 --> 00:41:10,101 without having to deal with patients. 886 00:41:11,637 --> 00:41:15,473 Given your difficulties with communication and social cues, 887 00:41:15,507 --> 00:41:18,644 I think it will be a much better fit. 888 00:41:18,677 --> 00:41:21,146 No, thank you. 889 00:41:21,179 --> 00:41:24,149 I have been working very hard 890 00:41:24,182 --> 00:41:27,318 at my communication skills. 891 00:41:27,352 --> 00:41:30,255 Hard work isn't enough. 892 00:41:30,288 --> 00:41:31,757 You have to do the job. 893 00:41:34,459 --> 00:41:38,530 I am a surgical resident. 894 00:41:40,498 --> 00:41:42,333 You were. 895 00:41:43,602 --> 00:41:46,004 And you're gonna do great work in pathology. 896 00:41:48,506 --> 00:41:51,843 (WYLDER'S "AT THE END PT. 1" PLAYS) 897 00:41:51,877 --> 00:41:54,980 * Oh, and when the storms come 898 00:41:55,013 --> 00:41:58,349 * Flooding through the hall 899 00:41:58,383 --> 00:42:00,686 * Rising to the landing 900 00:42:00,719 --> 00:42:04,055 * Tearing pictures from the walls 901 00:42:04,089 --> 00:42:07,759 * The currents pull us underneath 902 00:42:07,793 --> 00:42:10,962 * That bright tide rips us out 903 00:42:10,996 --> 00:42:13,999 * Into a tangled coral reef 904 00:42:14,032 --> 00:42:17,769 * Where we could never drown 905 00:42:17,803 --> 00:42:20,672 * Now that 906 00:42:20,706 --> 00:42:23,241 * We're at the end * 907 00:42:25,510 --> 00:42:27,713 ** 908 00:42:35,386 --> 00:42:37,756 ** 909 00:42:43,561 --> 00:42:45,764 ** 910 00:42:51,703 --> 00:42:54,072 ** 62494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.