All language subtitles for Reckless s01e09 Damage Control.eg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,919 --> 00:00:04,668 Previously on Reckless... 2 00:00:04,668 --> 00:00:06,244 Well, if you think the circumstances are right 3 00:00:06,244 --> 00:00:07,432 to take down McCandless clean... 4 00:00:07,478 --> 00:00:09,665 This is the biggest bust in Charleston history. 5 00:00:09,665 --> 00:00:11,331 Some things are going down tomorrow night. 6 00:00:11,333 --> 00:00:13,133 When the smoke clears, 7 00:00:13,135 --> 00:00:14,935 I'll finally be able to tell you the whole story. 8 00:00:14,937 --> 00:00:16,837 I want you to know I love you. 9 00:00:18,706 --> 00:00:22,175 Rape shield laws are made to prevent sleazy defense attorneys 10 00:00:22,177 --> 00:00:24,311 from using a woman's prior sexual history 11 00:00:24,313 --> 00:00:26,813 against her. That tape 12 00:00:26,815 --> 00:00:28,248 has no probative value. 13 00:00:28,250 --> 00:00:29,916 Barbara: We have rules. One of them 14 00:00:29,918 --> 00:00:32,653 is to keep our mutual indiscretions 15 00:00:32,655 --> 00:00:34,755 out of the public eye. 16 00:00:34,757 --> 00:00:36,890 We're having a baby. 17 00:00:36,892 --> 00:00:38,058 Oh, my God. 18 00:00:38,060 --> 00:00:40,827 Terry. 19 00:00:43,765 --> 00:00:44,998 Kill the cops first. 20 00:00:45,000 --> 00:00:46,833 (Gunfire) 21 00:00:46,835 --> 00:00:48,101 (Grunts) 22 00:00:48,103 --> 00:00:50,070 (Gunshot) 23 00:00:50,072 --> 00:00:52,005 It was you, Preston. I got 24 00:00:52,007 --> 00:00:54,841 two bullets left, and I'm gonna use 'em both on you. 25 00:00:56,110 --> 00:00:58,945 (Groaning) 26 00:00:58,947 --> 00:01:02,349 I'm not gonna beg... for my life, Terry. 27 00:01:02,351 --> 00:01:03,884 (Panting) 28 00:01:03,886 --> 00:01:05,252 Go ahead. 29 00:01:05,254 --> 00:01:06,787 Do it! 30 00:01:06,789 --> 00:01:08,822 A damn snitch! 31 00:01:08,824 --> 00:01:10,757 How much does Knox know? 32 00:01:10,759 --> 00:01:12,159 (Panting) 33 00:01:12,161 --> 00:01:13,794 Answer me! 34 00:01:13,796 --> 00:01:14,795 (Panting) 35 00:01:14,797 --> 00:01:16,163 (Grunting) 36 00:01:16,165 --> 00:01:17,431 You answer me! 37 00:01:17,433 --> 00:01:18,699 (Soft groan) 38 00:01:18,701 --> 00:01:20,867 (Soft moaning) 39 00:01:20,869 --> 00:01:23,704 (Distant sirens wailing) 40 00:01:23,706 --> 00:01:25,706 (Panting) 41 00:01:25,708 --> 00:01:28,742 (Sirens approaching) 42 00:01:28,744 --> 00:01:30,711 (Loud panting) 43 00:01:30,713 --> 00:01:31,945 (Gunshot, groans) 44 00:01:31,930 --> 00:01:37,823 Synced by emmasan www.addic7ed.com 45 00:01:45,059 --> 00:01:46,793 You had sex with Terry McCandless 46 00:01:46,795 --> 00:01:48,729 the night of the mayor's ball. 47 00:01:48,731 --> 00:01:50,931 Wait. How do you...? 48 00:01:50,933 --> 00:01:54,134 Terry planted a surveillance camera in my office, 49 00:01:54,136 --> 00:01:55,969 and I got hold of the footage. 50 00:01:55,971 --> 00:01:57,904 You saw us? 51 00:01:59,207 --> 00:02:00,373 But how could he...? 52 00:02:00,375 --> 00:02:01,775 How could he? 53 00:02:01,777 --> 00:02:03,443 Are you seriously asking that question, 54 00:02:03,445 --> 00:02:05,779 after everything he's done to you? 55 00:02:05,781 --> 00:02:08,148 That night of the ball was so rough. 56 00:02:08,150 --> 00:02:09,816 I came back here. 57 00:02:09,818 --> 00:02:11,952 He was waiting for me. 58 00:02:11,954 --> 00:02:14,121 It was a moment of weakness. 59 00:02:14,123 --> 00:02:18,492 Well, that moment might have just cost us the entire case. 60 00:02:20,461 --> 00:02:22,763 I'm sorry. 61 00:02:25,233 --> 00:02:26,800 Jamie? 62 00:02:26,802 --> 00:02:28,068 Roy. 63 00:02:28,070 --> 00:02:31,238 - What is it? - I've been trying to call you. 64 00:02:31,240 --> 00:02:33,006 It-it... 65 00:02:33,008 --> 00:02:35,008 Preston's been shot. 66 00:02:37,078 --> 00:02:40,013 (Siren wailing) 67 00:02:44,051 --> 00:02:46,353 Woman: Deputy Chief Knox? 68 00:02:46,355 --> 00:02:48,855 Detective Cruz is in surgery now. 69 00:02:48,857 --> 00:02:51,324 We've initiated a protocol called damage control. 70 00:02:51,326 --> 00:02:52,859 What are his chances? 71 00:02:52,861 --> 00:02:54,528 He underwent significant trauma. 72 00:02:54,530 --> 00:02:56,062 We've stabilized him, 73 00:02:56,064 --> 00:02:57,864 but he remains in critical condition. 74 00:02:57,866 --> 00:02:59,933 Knox: Thank you, doctor. A word? 75 00:03:00,902 --> 00:03:03,336 What's the latest on Terry McCandless? 76 00:03:03,338 --> 00:03:05,071 It's very important that I speak with him. 77 00:03:05,073 --> 00:03:06,239 He sustained a through-and-through 78 00:03:06,241 --> 00:03:07,407 to the upper left arm. 79 00:03:07,409 --> 00:03:08,909 He's been heavily sedated. 80 00:03:08,911 --> 00:03:10,143 I'm afraid he'll be asleep until morning. 81 00:03:10,145 --> 00:03:11,444 Thank you. 82 00:03:17,819 --> 00:03:21,488 Thanks again, Roy... for telling me. 83 00:03:21,490 --> 00:03:23,490 For staying with me. 84 00:03:23,492 --> 00:03:27,961 Hey, when I heard what happened, I knew I had to come. 85 00:03:27,963 --> 00:03:29,996 I know that you two were, uh... 86 00:03:31,866 --> 00:03:33,200 You know, 87 00:03:33,202 --> 00:03:37,170 it will be all right. 88 00:03:37,172 --> 00:03:39,072 All right? 89 00:03:40,842 --> 00:03:43,543 Preston came to me the other night. 90 00:03:43,545 --> 00:03:45,879 He said things, like 91 00:03:45,881 --> 00:03:48,014 he knew something terrible was going to happen. 92 00:03:48,016 --> 00:03:50,116 What did he say? 93 00:03:50,118 --> 00:03:52,185 Just that... 94 00:03:52,187 --> 00:03:54,187 He... 95 00:03:54,189 --> 00:03:57,424 still cares about me. 96 00:04:00,361 --> 00:04:02,629 And what did you say? 97 00:04:02,631 --> 00:04:04,898 Not much. 98 00:04:04,900 --> 00:04:06,867 I was... 99 00:04:06,869 --> 00:04:08,902 thinking... 100 00:04:08,904 --> 00:04:11,605 about other things. 101 00:04:13,908 --> 00:04:16,009 Mm. (Sniffles) 102 00:04:16,011 --> 00:04:18,478 I have to be in court in two hours. 103 00:04:18,480 --> 00:04:20,914 My brain is mush. 104 00:04:20,916 --> 00:04:25,452 Which is really bad, considering I'm going up against your boss. 105 00:04:25,454 --> 00:04:27,520 Oh, right. 106 00:04:31,559 --> 00:04:33,560 Ms. Sawyer. 107 00:04:33,562 --> 00:04:35,896 I haven't had the chance to tell you 108 00:04:35,898 --> 00:04:38,665 what a pleasure it is to finally face you in court. 109 00:04:38,667 --> 00:04:40,333 Oh, the pleasure's mine, believe me. 110 00:04:40,335 --> 00:04:42,969 It's been a while since I've argued against someone so... 111 00:04:42,971 --> 00:04:44,337 fresh out of law school. 112 00:04:44,339 --> 00:04:47,007 And I haven't cited precedent in front of someone 113 00:04:47,009 --> 00:04:48,241 who's been around long enough 114 00:04:48,243 --> 00:04:50,143 to actually set some of them. 115 00:04:50,145 --> 00:04:52,979 Trading barbs already, and trial's barely begun. 116 00:04:52,981 --> 00:04:54,447 That's the spirit. 117 00:04:54,449 --> 00:04:56,049 No, please. 118 00:04:56,051 --> 00:04:58,084 Allow me. 119 00:05:03,057 --> 00:05:04,057 I'm Bentley Grieve, and you're listening 120 00:05:04,059 --> 00:05:05,558 to The Morning Gauntlet. 121 00:05:05,560 --> 00:05:08,328 We're about to do a segment called Bentley's bluff. 122 00:05:08,330 --> 00:05:10,430 We've got Amber on the line. She suspects 123 00:05:10,432 --> 00:05:12,165 her husband Mason has been cheating on her. 124 00:05:12,167 --> 00:05:13,967 Amber: Yes, and he's been acting strange. 125 00:05:13,969 --> 00:05:15,201 Bentley: Yeah, well, we're gonna get to the bottom of that 126 00:05:15,203 --> 00:05:16,937 right here right now. 127 00:05:16,939 --> 00:05:18,104 Amber: I'm not s... I'm not sure. 128 00:05:18,106 --> 00:05:19,506 I just don't think I can do this. 129 00:05:19,508 --> 00:05:20,707 Bentley: Yes, you can. 130 00:05:20,709 --> 00:05:23,043 Trust me. Here we go. 131 00:05:23,045 --> 00:05:24,210 (Phone ringing through) 132 00:05:24,212 --> 00:05:25,545 Mason: Hello? 133 00:05:25,547 --> 00:05:27,380 Bentley: Mason, this is Ben from Regalwood Hotels. 134 00:05:27,382 --> 00:05:29,549 Your recent stay with us automatically enrolled you 135 00:05:29,551 --> 00:05:33,310 in a travel give-away. Congratulations. You've won a free trip for two to Miami! 136 00:05:33,310 --> 00:05:34,396 Really? 137 00:05:34,396 --> 00:05:36,589 All we need to know is your travel companion, 138 00:05:36,591 --> 00:05:38,992 and you're off to paradise. 139 00:05:38,994 --> 00:05:40,593 Mason: The name of my companion is... Darcy Cole. 140 00:05:40,595 --> 00:05:42,028 Bentley: Darcy Cole. She sounds special. 141 00:05:42,030 --> 00:05:43,229 I have one more question for you. 142 00:05:43,231 --> 00:05:44,698 Who the hell is Darcy Cole? 143 00:05:44,700 --> 00:05:46,166 Amber: Mason, how could you? 144 00:05:46,168 --> 00:05:47,667 Mason: What? What's happening right now? 145 00:05:47,669 --> 00:05:50,070 That's your wife, you jackass. You're on the radio. 146 00:05:50,072 --> 00:05:52,539 Hey, are you cheating on your wife with this Darcy woman? 147 00:05:52,541 --> 00:05:54,607 Mason: I-I'm sorry. What? Amber? 148 00:05:54,609 --> 00:05:57,377 Amber: How could you do this, Mason? We have a son. 149 00:05:57,379 --> 00:05:59,980 Who the hell is Darcy, and how long have you been banging her? 150 00:05:59,982 --> 00:06:02,015 Bentley: You know, guys like you disgust me. 151 00:06:02,017 --> 00:06:04,050 You always think that you can get away with it. 152 00:06:04,052 --> 00:06:05,485 You're just a lying, cheating scumbag, 153 00:06:05,487 --> 00:06:07,554 and you deserve to go down for what you've done. Your... 154 00:06:09,991 --> 00:06:13,360 What was Mason's response, Amber? 155 00:06:13,362 --> 00:06:15,428 Mason came home. 156 00:06:16,497 --> 00:06:18,498 He left his, um, 157 00:06:18,500 --> 00:06:20,633 wallet and wedding ring on the kitchen table. 158 00:06:20,635 --> 00:06:24,404 Then drove to Torrance Lake... 159 00:06:24,406 --> 00:06:26,773 And killed himself. 160 00:06:28,175 --> 00:06:30,510 How did you first get involved 161 00:06:30,512 --> 00:06:33,046 with the Bentley's bluff segment? 162 00:06:33,048 --> 00:06:36,249 I was at a coffee shop with a friend, talking about Mason. 163 00:06:36,251 --> 00:06:37,684 A woman overheard me. 164 00:06:37,686 --> 00:06:40,053 Jamie: This was Naomi Hobbs, 165 00:06:40,055 --> 00:06:42,022 Bentley Grieve's show producer? 166 00:06:42,024 --> 00:06:44,124 Yeah. 167 00:06:44,126 --> 00:06:46,192 She told me about her job at the radio station 168 00:06:46,194 --> 00:06:48,328 and pitched me the idea. 169 00:06:48,330 --> 00:06:53,033 I said no at first, but, eventually, she convinced me. 170 00:06:53,035 --> 00:06:54,701 Amber, do you believe that Bentley Grieve 171 00:06:54,703 --> 00:06:57,670 and his station's parent company, Hydrus Communications, 172 00:06:57,672 --> 00:07:00,240 are to blame for Mason's suicide? 173 00:07:00,242 --> 00:07:04,244 Yes. Yes. 174 00:07:07,348 --> 00:07:09,549 Mrs. Wheelan, is this the liability waiver 175 00:07:09,551 --> 00:07:11,084 you signed with Hydrus Communications? 176 00:07:11,086 --> 00:07:13,420 Yes. 177 00:07:13,422 --> 00:07:18,191 And in it, did you assume the risk of all 178 00:07:18,193 --> 00:07:21,361 unforeseeable hazards associated with the prank call? 179 00:07:21,363 --> 00:07:23,196 I didn't want to go through with it. 180 00:07:23,198 --> 00:07:24,831 I tried to back out. You heard the call. 181 00:07:24,833 --> 00:07:26,466 How exactly could the radio station 182 00:07:26,468 --> 00:07:29,269 have foreseen Mason's suicide? 183 00:07:29,271 --> 00:07:31,304 I don't know. They just... 184 00:07:31,306 --> 00:07:34,340 I tried. They... they pushed me. 185 00:07:34,342 --> 00:07:37,677 I understand you want to point the finger at someone, 186 00:07:37,679 --> 00:07:41,147 Mrs. Wheelan, but isn't the real person to blame your husband, 187 00:07:41,149 --> 00:07:44,284 for cheating on you in the first place? 188 00:07:52,526 --> 00:07:53,726 (Monitor beeping rhythmically) 189 00:07:53,728 --> 00:07:55,728 (Gasps softly) 190 00:07:55,730 --> 00:07:57,330 (Sighs) 191 00:07:57,332 --> 00:07:59,399 (Grunts softly) 192 00:08:01,135 --> 00:08:03,169 The hell is this? 193 00:08:03,171 --> 00:08:06,139 Didn't want you to disappear in the middle of the night. 194 00:08:06,141 --> 00:08:07,407 Why would I disappear? 195 00:08:07,409 --> 00:08:10,110 I just brought down the biggest gunrunner 196 00:08:10,112 --> 00:08:11,544 on the eastern seaboard. 197 00:08:11,546 --> 00:08:13,580 Yeah, you brought him down, huh? 198 00:08:13,582 --> 00:08:16,549 Yeah, I got a tip from one of my CIs. 199 00:08:16,551 --> 00:08:19,853 Gun deal going down on James Island. Well... 200 00:08:21,455 --> 00:08:23,590 We walked right into a damn firefight. 201 00:08:23,592 --> 00:08:26,259 Two guys from my academy class 202 00:08:26,261 --> 00:08:28,161 went down right in front of me. 203 00:08:28,163 --> 00:08:30,630 Preston would've, too, but I saved his life. 204 00:08:31,599 --> 00:08:34,334 Your PSO debriefing is tomorrow. 205 00:08:34,336 --> 00:08:36,803 When Preston wakes up, he'll be debriefed, too. 206 00:08:36,805 --> 00:08:38,872 He'll tell his side of the story. 207 00:08:40,207 --> 00:08:42,342 The truth will come out. 208 00:08:44,645 --> 00:08:46,713 Looking forward to it. 209 00:09:04,853 --> 00:09:08,088 You hear about what went down on James Island? 210 00:09:08,090 --> 00:09:12,225 Terry McCandless got shot. 211 00:09:12,227 --> 00:09:14,160 Yeah, I heard. 212 00:09:14,162 --> 00:09:17,764 Well, I guess he's not so bulletproof after all. 213 00:09:17,766 --> 00:09:20,166 (Panting) 214 00:09:20,168 --> 00:09:22,335 You around for dinner tonight? 215 00:09:22,337 --> 00:09:24,437 No, I, uh... 216 00:09:24,439 --> 00:09:27,173 I got a thing. 217 00:09:27,175 --> 00:09:30,310 Oh? What kind of a thing? 218 00:09:30,312 --> 00:09:31,275 (Sighs) 219 00:09:31,275 --> 00:09:33,813 I'm going to an A.A. meeting. 220 00:09:34,782 --> 00:09:37,117 Really? 221 00:09:37,119 --> 00:09:40,520 Yeah, really. 222 00:09:54,224 --> 00:09:56,258 Ms. Hobbs, isn't it true 223 00:09:56,260 --> 00:09:58,360 that your show, The Morning Gauntlet, 224 00:09:58,362 --> 00:10:01,864 was put on constructive notice after eight different people 225 00:10:01,866 --> 00:10:04,099 filed formal complaints against you? 226 00:10:04,101 --> 00:10:07,102 Any show like ours can incur the occasional complaint. 227 00:10:07,104 --> 00:10:08,838 It just means we're doing our jobs. 228 00:10:08,840 --> 00:10:10,506 Sarah Nichols complained about 229 00:10:10,508 --> 00:10:12,141 a venereal disease prank 230 00:10:12,143 --> 00:10:14,577 that caused her to lose her job as a nanny. 231 00:10:14,579 --> 00:10:17,012 Greg Serrano assaulted his neighbor 232 00:10:17,014 --> 00:10:19,515 after a prank involving a faked 233 00:10:19,517 --> 00:10:20,826 paternity test. 234 00:10:20,826 --> 00:10:21,600 Should I go on? 235 00:10:21,600 --> 00:10:25,087 That's eight complaints out of hundreds of radio segments. 236 00:10:25,089 --> 00:10:26,388 And they were all dismissed. 237 00:10:26,390 --> 00:10:28,190 But didn't that ever give you pause? 238 00:10:28,192 --> 00:10:30,092 Make you wonder if your show's 239 00:10:30,094 --> 00:10:32,561 reckless antics might one day turn deadly? 240 00:10:32,563 --> 00:10:34,563 Objection, Your Honor. 241 00:10:34,565 --> 00:10:35,865 Withdrawn. 242 00:10:36,967 --> 00:10:38,968 Nothing further. 243 00:10:40,604 --> 00:10:43,372 Ms. Hobbs, did even one 244 00:10:43,374 --> 00:10:45,941 of these other pranks end in a loss of life? 245 00:10:45,943 --> 00:10:47,243 Of course not. 246 00:10:47,245 --> 00:10:50,613 Ms. Sawyer said that you stalked the plaintiff. 247 00:10:50,615 --> 00:10:52,047 Is that accurate? 248 00:10:52,049 --> 00:10:54,316 No, it's called being an effective producer. 249 00:10:54,318 --> 00:10:59,188 Bentley is very particular about what he wants, and I make sure he gets it. 250 00:11:03,393 --> 00:11:04,994 (Seagulls calling) 251 00:11:04,996 --> 00:11:07,529 Terry (Sighs): Make this quick, Roy. 252 00:11:07,531 --> 00:11:08,998 I have a situation I'm dealing with. 253 00:11:09,000 --> 00:11:10,299 I saw you with Lee Anne 254 00:11:10,301 --> 00:11:12,534 the other night. 255 00:11:12,536 --> 00:11:15,671 Outside Joyce Reed's carriage house. 256 00:11:15,673 --> 00:11:17,072 I need to know... 257 00:11:17,074 --> 00:11:20,009 Are you currently involved with her? 258 00:11:20,011 --> 00:11:22,912 Involved. That's a vague sort of word. 259 00:11:22,914 --> 00:11:24,313 I need you to testify 260 00:11:24,315 --> 00:11:28,050 that you and Lee Anne have continued your relationship, 261 00:11:28,052 --> 00:11:29,985 even after the lawsuit was filed. 262 00:11:29,987 --> 00:11:31,687 You know, it could win us the case. 263 00:11:31,689 --> 00:11:34,356 You want me to throw her under the bus. 264 00:11:34,358 --> 00:11:38,160 I could just force you to testify. 265 00:11:39,429 --> 00:11:42,665 Lee Anne and I, we ain't involved. 266 00:11:42,667 --> 00:11:45,000 End of story. 267 00:11:50,407 --> 00:11:53,242 I know what you're going to say, but I'm here. 268 00:11:53,244 --> 00:11:57,112 So, you're just going to have to deal with it. 269 00:11:57,114 --> 00:11:58,647 This isn't a good time, Lindsay. 270 00:11:58,649 --> 00:12:00,316 I-I'm in the middle of a high-stakes litigation. 271 00:12:00,318 --> 00:12:01,517 I... 272 00:12:01,519 --> 00:12:04,186 Don't care, Dec. 273 00:12:04,188 --> 00:12:06,188 We need to talk. The way we left things... 274 00:12:06,190 --> 00:12:10,492 I know, I know. Look, Lindsay... 275 00:12:10,494 --> 00:12:13,429 I'm gonna be there for you 276 00:12:13,431 --> 00:12:15,331 and this baby, 100%. 277 00:12:15,333 --> 00:12:17,132 The two of you will never 278 00:12:17,134 --> 00:12:18,634 want for anything. 279 00:12:18,636 --> 00:12:21,303 You have no idea what I'm really asking, do you? 280 00:12:21,305 --> 00:12:23,072 I want to know if you want to 281 00:12:23,074 --> 00:12:25,140 be involved in this child's life. 282 00:12:25,142 --> 00:12:27,343 And-and you just keep talking about money. 283 00:12:27,345 --> 00:12:29,645 I'm just being practical. 284 00:12:29,647 --> 00:12:32,014 When Shelby was born, 285 00:12:32,016 --> 00:12:34,083 I wanted to give her everything. 286 00:12:34,085 --> 00:12:36,051 I still do. 287 00:12:36,053 --> 00:12:37,987 Being a father was the most rewarding 288 00:12:37,989 --> 00:12:42,124 experience of my life, but it took resources. 289 00:12:42,126 --> 00:12:46,295 It also takes love, and caring. 290 00:12:46,297 --> 00:12:48,364 Is that something you're capable 291 00:12:48,366 --> 00:12:50,065 of giving? Because if you're not... 292 00:12:50,067 --> 00:12:52,668 We should discuss this later. 293 00:12:52,670 --> 00:12:54,670 Later? 294 00:12:54,672 --> 00:12:57,139 Like when I'm starting to show? 295 00:12:57,141 --> 00:13:00,209 Because that'll start a discussion, all right. 296 00:13:07,150 --> 00:13:09,485 (Knocking) 297 00:13:09,487 --> 00:13:12,021 Chief Ellsworth. 298 00:13:14,557 --> 00:13:16,592 How you holding up, son? 299 00:13:16,594 --> 00:13:19,061 I just visited the wives of our fallen officers. 300 00:13:19,063 --> 00:13:21,063 Jablonski's wife could hardly speak. 301 00:13:21,065 --> 00:13:24,199 Yeah. You're a good man, Knox, that's why I brought you here from North Charleston. 302 00:13:24,201 --> 00:13:27,403 You're exactly what this department needs. 303 00:13:27,405 --> 00:13:29,772 I just got word to Sergeant Canning 304 00:13:29,774 --> 00:13:32,741 in the PSO. We're pushing back the McCandless debriefing. 305 00:13:32,743 --> 00:13:34,143 Why, sir? 306 00:13:34,145 --> 00:13:36,178 We need to act fast. 307 00:13:36,180 --> 00:13:38,247 W-we... (Sighs) 308 00:13:43,186 --> 00:13:46,055 We have an opportunity here. 309 00:13:46,057 --> 00:13:47,523 Waterman's been eliminated, 310 00:13:47,525 --> 00:13:49,191 thousands of assault rifles will never make it 311 00:13:49,193 --> 00:13:50,626 to the streets, and millions of dollars 312 00:13:50,628 --> 00:13:52,461 have been seized. 313 00:13:52,463 --> 00:13:55,230 On all accounts, that's a victory for Charleston. 314 00:13:55,232 --> 00:13:58,200 And Terry McCandless and Preston Cruz are heroes. 315 00:13:58,202 --> 00:14:01,050 We've been working on this undercover operation for months. 316 00:14:01,050 --> 00:14:02,157 You signed off on it. 317 00:14:02,157 --> 00:14:05,240 This department can't afford another scandal right now. 318 00:14:05,242 --> 00:14:07,076 Preston Cruz risked his life for this, 319 00:14:07,078 --> 00:14:08,077 he almost died for it. 320 00:14:08,079 --> 00:14:10,712 He knew the dangers. 321 00:14:11,748 --> 00:14:14,083 What you're proposing would be a cover-up. 322 00:14:14,085 --> 00:14:15,684 I can't be a part of it. 323 00:14:15,686 --> 00:14:17,219 I won't. 324 00:14:17,221 --> 00:14:18,787 Mm. 325 00:14:18,789 --> 00:14:20,222 You know, I'm beginning to wonder 326 00:14:20,224 --> 00:14:23,125 if your mayoral campaign is interfering 327 00:14:23,127 --> 00:14:24,793 with your duties as deputy chief. 328 00:14:24,795 --> 00:14:27,563 Perhaps you're getting overwhelmed 329 00:14:27,565 --> 00:14:29,765 trying to do two jobs at once. 330 00:14:30,733 --> 00:14:33,702 There is a solution for that. 331 00:14:37,107 --> 00:14:38,273 (Door opens) 332 00:14:40,400 --> 00:14:41,733 You are in, McCandless. 333 00:14:46,282 --> 00:14:47,516 (Door slams shut) 334 00:14:48,485 --> 00:14:50,419 You don't write, you don't call. 335 00:14:50,421 --> 00:14:52,721 Next time I'll bring a casserole. 336 00:14:52,723 --> 00:14:54,590 (Quiet chuckle) 337 00:14:54,592 --> 00:14:58,594 Waterman's dead. 338 00:14:58,596 --> 00:15:01,163 The guns and money were seized by the ATF, 339 00:15:01,165 --> 00:15:05,234 and it turns out... my partner, 340 00:15:05,236 --> 00:15:09,872 Preston, was informing for the deputy chief. 341 00:15:09,874 --> 00:15:13,208 So basically you, uh, you screwed the pooch 342 00:15:13,210 --> 00:15:16,178 and you've come crawling back to your old man for advice. 343 00:15:16,180 --> 00:15:18,614 I screwed the pooch? 344 00:15:18,616 --> 00:15:20,582 You're the one sitting in a jail cell. 345 00:15:20,584 --> 00:15:22,851 'Cause you turned me in. I didn't turn you in, 346 00:15:22,853 --> 00:15:25,254 they came after me. They ran my DNA 347 00:15:25,256 --> 00:15:26,722 and got a familial match. 348 00:15:26,724 --> 00:15:28,257 (Slams fist on table) That was it. 349 00:15:28,259 --> 00:15:29,458 They debrief you? 350 00:15:29,460 --> 00:15:31,226 Nothing formal, just 351 00:15:31,228 --> 00:15:34,196 Knox being a hard-ass. 352 00:15:34,198 --> 00:15:36,431 PSO's gonna come down on me tomorrow. 353 00:15:36,433 --> 00:15:37,733 They try and arrest you? 354 00:15:37,735 --> 00:15:38,834 No. 355 00:15:38,836 --> 00:15:40,536 Well, what does that tell you? 356 00:15:40,613 --> 00:15:41,565 Think! 357 00:15:43,673 --> 00:15:48,177 That knox didn't have enough hard evidence. 358 00:15:48,179 --> 00:15:50,677 Which means that Preston wasn't wearing a wire during the deal. 359 00:15:50,677 --> 00:15:53,649 I'd be willing to bet that Knox's whole case 360 00:15:53,651 --> 00:15:57,219 hinges on that guy being a eyewitness. 361 00:15:57,221 --> 00:15:59,288 What's his status? 362 00:15:59,290 --> 00:16:01,590 He's in the hospital, all banged up. 363 00:16:01,592 --> 00:16:03,258 He might not make it. 364 00:16:03,260 --> 00:16:05,194 That rat wakes up and starts blabbing... 365 00:16:05,196 --> 00:16:06,695 You're a goner. 366 00:16:06,697 --> 00:16:09,231 Only one way to take care of 367 00:16:09,233 --> 00:16:12,334 a ticking time bomb, son. 368 00:16:12,336 --> 00:16:14,403 Defuse it. 369 00:16:28,925 --> 00:16:29,958 Jamie: I had a thought 370 00:16:29,960 --> 00:16:31,011 on Bentley Grieve. 371 00:16:31,011 --> 00:16:34,012 His producer, Naomi Hobbs, said that he was very particular 372 00:16:34,014 --> 00:16:36,181 about what he looks for with their radio pranks. 373 00:16:36,183 --> 00:16:38,249 Particular. You mean, that he looks 374 00:16:38,251 --> 00:16:39,951 for certain types of targets? 375 00:16:39,953 --> 00:16:41,219 Maybe. 376 00:16:41,221 --> 00:16:44,746 If Naomi really does troll public places for Bentley's next mark, 377 00:16:44,746 --> 00:16:46,157 I want to know exactly how she goes about it. 378 00:16:46,159 --> 00:16:48,259 You think you can talk to her on the sly? 379 00:16:48,261 --> 00:16:49,994 You kidding me? 380 00:16:49,996 --> 00:16:52,263 On the sly is my specialty. 381 00:16:55,234 --> 00:16:56,935 Uh, excuse me, are you Jamie Sawyer, 382 00:16:56,937 --> 00:16:58,436 the attorney of record for Lee Anne Marcus? 383 00:16:58,438 --> 00:16:59,838 Yes. 384 00:16:59,840 --> 00:17:01,139 Special delivery. 385 00:17:01,141 --> 00:17:02,874 What is it? 386 00:17:02,876 --> 00:17:05,076 Your client's just been served. 387 00:17:14,220 --> 00:17:16,054 Roy is suing you for fraud. 388 00:17:16,056 --> 00:17:17,248 What? 389 00:17:17,248 --> 00:17:18,687 He filed an official countersuit. 390 00:17:18,887 --> 00:17:21,392 He's saying that you continued a relationship with Terry, 391 00:17:21,394 --> 00:17:24,229 and so your accusation of sexual harassment is fraudulent. 392 00:17:24,231 --> 00:17:26,297 He knows about me and Terry? 393 00:17:26,299 --> 00:17:28,266 He must. 394 00:17:28,268 --> 00:17:31,603 This is what happens when you have a moment of weakness. 395 00:17:31,605 --> 00:17:34,939 If Terry testifies against you, which obviously he will, 396 00:17:34,941 --> 00:17:36,975 we won't win. We may not even 397 00:17:36,977 --> 00:17:38,576 get a chance to present our case. 398 00:17:38,578 --> 00:17:40,078 I'll go talk to him. 399 00:17:40,080 --> 00:17:42,347 - I can fix this. - You can't fix this. 400 00:17:42,349 --> 00:17:44,315 I may not even be able to fix it. 401 00:17:44,317 --> 00:17:46,484 Well, they still fired me. They still drugged me. 402 00:17:46,486 --> 00:17:49,020 How does this change anything? It's... 403 00:17:49,022 --> 00:17:50,588 It's just a scare tactic. 404 00:17:50,590 --> 00:17:53,391 And I hired you because you don't get scared. 405 00:17:53,393 --> 00:17:55,560 'Cause you believed in me when no one else would. 406 00:17:55,562 --> 00:17:58,596 Lee Anne, this changes everything. 407 00:17:58,598 --> 00:18:01,232 I'm going to fight the countersuit, 408 00:18:01,234 --> 00:18:04,202 but once I do, once I get it off the table, 409 00:18:04,204 --> 00:18:05,670 I have to be honest with you, 410 00:18:05,672 --> 00:18:09,407 I'm not sure I can continue with the rest of your case. 411 00:18:12,244 --> 00:18:13,511 (Exhales) 412 00:18:19,685 --> 00:18:21,152 I'm sorry, 413 00:18:21,154 --> 00:18:22,553 aren't you the woman from the radio, 414 00:18:22,555 --> 00:18:23,955 with Bentley Grieve? 415 00:18:23,957 --> 00:18:25,423 Yes. Hello. 416 00:18:25,425 --> 00:18:28,059 I'm a big fan, listen every morning. 417 00:18:28,061 --> 00:18:29,360 Can I just say, 418 00:18:29,362 --> 00:18:31,429 Bentley's bluff? Best radio prank ever. 419 00:18:31,431 --> 00:18:32,530 I'm glad you like it. 420 00:18:32,532 --> 00:18:35,233 You know, my husband's been acting 421 00:18:35,235 --> 00:18:37,368 odd lately. He lost his big beer belly 422 00:18:37,370 --> 00:18:40,071 and suddenly started wearing cologne. 423 00:18:40,073 --> 00:18:42,173 Got to be another woman. 424 00:18:42,175 --> 00:18:45,009 Oh, I'd love to call that dog out on air, 425 00:18:45,011 --> 00:18:46,740 in front of all your listeners. 426 00:18:46,740 --> 00:18:48,305 Can you get me on? 427 00:18:48,505 --> 00:18:49,714 Yeah, we're really not looking for people for the show. 428 00:18:49,716 --> 00:18:51,449 You won't be sorry. 429 00:18:51,451 --> 00:18:53,985 When I go off on him, nobody's gonna be turning that dial, 430 00:18:53,987 --> 00:18:55,320 I can guarantee you that. 431 00:18:55,322 --> 00:18:58,156 Look, we don't solicit off the street, okay? 432 00:19:02,361 --> 00:19:05,296 Ms. Cole, when did you begin having an affair 433 00:19:05,298 --> 00:19:06,698 with Mason Wheelan? 434 00:19:06,700 --> 00:19:09,167 About nine months before he died. 435 00:19:09,169 --> 00:19:12,337 Did Mr. Wheelan call you from a pay phone 436 00:19:12,339 --> 00:19:15,567 near Torrance Lake right before he committed suicide? 437 00:19:15,740 --> 00:19:16,749 Yes. 438 00:19:16,749 --> 00:19:18,443 - And what did he say in that phone call? - Objection, 439 00:19:18,445 --> 00:19:20,078 - hearsay. - Your honor, 440 00:19:20,080 --> 00:19:22,080 the call is a dying declaration. 441 00:19:22,082 --> 00:19:24,549 It is therefore an exception to the hearsay rule. 442 00:19:24,551 --> 00:19:26,217 Mr. Wheelan wasn't dying at the time 443 00:19:26,219 --> 00:19:27,552 - of the phone call. - All that's required 444 00:19:27,554 --> 00:19:30,154 is for death to be imminent. Mr. Wheelan 445 00:19:30,156 --> 00:19:32,657 made the call, then took his own life. 446 00:19:32,659 --> 00:19:34,392 He knew he was going to die. 447 00:19:34,394 --> 00:19:35,727 Overruled. 448 00:19:35,729 --> 00:19:39,397 You may answer the question, Ms. Cole. 449 00:19:39,399 --> 00:19:41,299 Well, he was upset about the radio thing. 450 00:19:41,301 --> 00:19:44,369 And he's been depressed for a while. I tried to get him 451 00:19:44,371 --> 00:19:46,437 to see a therapist, but he didn't want 452 00:19:46,439 --> 00:19:48,339 the people at his job or Amber 453 00:19:48,341 --> 00:19:50,575 to know how bad off he was. 454 00:19:50,577 --> 00:19:52,510 Ms. Cole, 455 00:19:52,512 --> 00:19:54,379 do you believe Mr. Wheelan was depressed 456 00:19:54,381 --> 00:19:56,614 and suicidal even before your affair 457 00:19:56,616 --> 00:19:58,583 was exposed on the radio? 458 00:19:58,585 --> 00:20:01,519 Given everything I know now? 459 00:20:01,521 --> 00:20:02,520 Yes. 460 00:20:12,698 --> 00:20:14,198 I'm sorry, Amber. 461 00:20:14,200 --> 00:20:16,267 Today was... 462 00:20:16,269 --> 00:20:17,802 tough. 463 00:20:17,804 --> 00:20:19,637 But we have to push forward. 464 00:20:19,639 --> 00:20:22,173 Vi and I are working on a new theory. 465 00:20:22,175 --> 00:20:25,176 I spoke to Naomi Hobbs about Bentley's pranks. 466 00:20:25,178 --> 00:20:27,145 She said they don't solicit people off the street 467 00:20:27,147 --> 00:20:28,312 for Bentley's bluff. 468 00:20:28,314 --> 00:20:31,549 But that's not true. She approached me in that coffee shop. 469 00:20:31,551 --> 00:20:33,384 Well, maybe you were a target. 470 00:20:33,386 --> 00:20:35,686 If we could prove that they actually sought you out 471 00:20:35,688 --> 00:20:37,755 for the show, it could help our case. 472 00:20:37,757 --> 00:20:41,559 Have you ever crossed paths with Bentley before? 473 00:20:41,561 --> 00:20:43,561 No, I only know him from the radio. 474 00:20:43,563 --> 00:20:46,064 What about your husband? Do you think 475 00:20:46,066 --> 00:20:47,698 Mason and Bentley knew each other? 476 00:20:47,700 --> 00:20:50,101 I don't think so. 477 00:20:50,103 --> 00:20:53,504 But then, maybe I don't know anything about Mason anymore. 478 00:20:53,506 --> 00:20:54,731 You know a lot, Amber. 479 00:20:54,731 --> 00:20:56,255 You are strong. 480 00:20:56,255 --> 00:20:58,176 I want you to write down everything that you can 481 00:20:58,178 --> 00:20:59,610 about Mason's history. 482 00:20:59,612 --> 00:21:02,313 Where he went to school, where he worked, 483 00:21:02,315 --> 00:21:04,715 his friends, his enemies. 484 00:21:04,717 --> 00:21:07,444 The more thorough you are, the better we can fight this, ok? 485 00:21:07,444 --> 00:21:08,760 Yeah. 486 00:21:23,735 --> 00:21:25,803 (Knocking) 487 00:21:39,618 --> 00:21:41,519 Arliss. 488 00:21:41,521 --> 00:21:44,789 Did you tell Lee Anne that you might stop being her lawyer? 489 00:21:46,458 --> 00:21:49,260 I can't discuss that with you. 490 00:21:50,329 --> 00:21:52,463 You can't just turn your back on her. 491 00:21:52,465 --> 00:21:55,199 That's not what I'm doing. 492 00:21:55,201 --> 00:21:57,335 She can get another lawyer. 493 00:21:57,337 --> 00:21:59,537 She won't get another one like you. 494 00:21:59,539 --> 00:22:02,607 Look, I may not have given you a fair shake 495 00:22:02,609 --> 00:22:04,609 in the beginning, 496 00:22:04,611 --> 00:22:06,544 but now, I-I know, you're different. 497 00:22:06,546 --> 00:22:08,212 You actually care about your clients, 498 00:22:08,214 --> 00:22:09,647 and you think that the people 499 00:22:09,649 --> 00:22:11,582 you represent deserve justice. 500 00:22:11,584 --> 00:22:13,551 And my wife 501 00:22:13,553 --> 00:22:15,887 needs someone like you fighting for her. 502 00:22:17,623 --> 00:22:21,659 So, please... don't abandon her. 503 00:22:25,731 --> 00:22:28,599 You're late. I told you to come during my break. 504 00:22:28,601 --> 00:22:33,171 "How you doin'? How's your gunshot wound?" 505 00:22:33,173 --> 00:22:35,306 "Not too bad, darlin'. Thanks for askin'." 506 00:22:35,308 --> 00:22:37,508 Roy knows about us. 507 00:22:37,510 --> 00:22:39,377 He just thinks he knows. 508 00:22:39,379 --> 00:22:41,646 Jamie says you're going to testify against me. Are you? 509 00:22:41,648 --> 00:22:43,381 What do you think? 510 00:22:43,383 --> 00:22:45,550 I think you followed me home from the mayor's ball, 511 00:22:45,552 --> 00:22:47,652 and you seduced me in her office 'cause you knew 512 00:22:47,654 --> 00:22:48,586 there was a camera there, 513 00:22:48,588 --> 00:22:50,855 a camera you planted. 514 00:22:50,857 --> 00:22:52,690 You did this just to end the lawsuit. 515 00:22:52,692 --> 00:22:54,825 No, I didn't. It was for something else, that camera. 516 00:22:54,827 --> 00:22:56,661 I didn't even remember it was there. 517 00:22:56,663 --> 00:22:58,229 I... I turned it away. 518 00:22:58,231 --> 00:22:59,864 What does that even mean? You turned it away? 519 00:22:59,866 --> 00:23:01,232 Lee Anne, 520 00:23:01,234 --> 00:23:02,767 Roy asked me to testify, 521 00:23:02,769 --> 00:23:05,203 but I said no, and I meant it. 522 00:23:05,205 --> 00:23:07,572 I never wanted this. 523 00:23:07,574 --> 00:23:09,440 I didn't want you to get fired. 524 00:23:09,442 --> 00:23:11,876 I wish every day when I drive to work 525 00:23:11,878 --> 00:23:14,545 that you'd still be there when I walked in the door. 526 00:23:14,547 --> 00:23:15,746 (Sighs) 527 00:23:15,748 --> 00:23:17,815 Look at you. 528 00:23:19,384 --> 00:23:22,887 Everything you touch gets mangled and bloody. 529 00:23:24,656 --> 00:23:25,890 All that talk of running away. 530 00:23:25,892 --> 00:23:27,892 I'll still take you. 531 00:23:27,894 --> 00:23:29,594 I'd run away right now. 532 00:23:29,596 --> 00:23:31,729 Running away is a fantasy. 533 00:23:31,731 --> 00:23:34,465 This case is what's real, and I'm gonna see it through. 534 00:23:36,301 --> 00:23:38,369 I can't... I can't talk to you anymore. 535 00:23:45,644 --> 00:23:47,712 (Monitor beeping rhythmically) 536 00:23:57,923 --> 00:24:00,658 Preston came to see me... 537 00:24:00,660 --> 00:24:02,727 Before the shooting, 538 00:24:02,729 --> 00:24:05,263 and he said, 539 00:24:05,265 --> 00:24:07,265 "when the smoke clears, 540 00:24:07,267 --> 00:24:10,401 I'll be able to tell you the truth." 541 00:24:10,403 --> 00:24:13,871 I know that he was involved in something. 542 00:24:13,873 --> 00:24:16,941 If he dies... 543 00:24:18,644 --> 00:24:20,711 Please. 544 00:24:24,883 --> 00:24:26,617 Wait. 545 00:24:26,619 --> 00:24:28,753 What I'm about 546 00:24:28,755 --> 00:24:31,789 to say has to stay between us, understand? 547 00:24:34,693 --> 00:24:37,295 Preston has been working for me... 548 00:24:37,297 --> 00:24:39,297 Undercover. 549 00:24:39,299 --> 00:24:40,631 Undercover? 550 00:24:40,633 --> 00:24:42,633 On what? 551 00:24:44,403 --> 00:24:47,938 Corruption... within the department. 552 00:24:47,940 --> 00:24:49,774 I shouldn't have said anything. 553 00:24:49,776 --> 00:24:51,842 Holland... 554 00:24:51,844 --> 00:24:53,044 Thank you 555 00:24:53,046 --> 00:24:55,079 for telling me. 556 00:24:55,081 --> 00:24:59,050 I know it can't be easy, given our... situation. 557 00:24:59,052 --> 00:25:00,785 I didn't do it for you. 558 00:25:00,787 --> 00:25:03,454 I did it for Preston. 559 00:25:03,456 --> 00:25:05,690 He always wanted you to know the truth. 560 00:25:21,494 --> 00:25:23,495 Preston was working undercover? 561 00:25:23,497 --> 00:25:25,798 To root out corruption in the department. 562 00:25:25,800 --> 00:25:27,766 It's got to be Terry and his guys. 563 00:25:27,768 --> 00:25:29,668 It explains so much. 564 00:25:29,670 --> 00:25:31,804 How he couldn't tell me. 565 00:25:31,806 --> 00:25:33,472 Why he was in the sex tape. 566 00:25:33,474 --> 00:25:34,673 To get in good with them. 567 00:25:34,675 --> 00:25:36,842 Is he awake yet? Can you talk to him? 568 00:25:36,844 --> 00:25:40,079 Not yet. Hopefully, soon. 569 00:25:41,715 --> 00:25:43,649 What's new on the Bentley Grieve front? 570 00:25:43,651 --> 00:25:45,884 I went through Amber's list, and I found a connection 571 00:25:45,886 --> 00:25:47,419 between Bentley and her husband. 572 00:25:47,421 --> 00:25:49,588 They went to the same college for one semester, 573 00:25:49,590 --> 00:25:51,824 but Mason left after three months. 574 00:25:51,826 --> 00:25:53,726 - Did they know each other? - Not on paper. 575 00:25:53,728 --> 00:25:55,027 They were two years apart 576 00:25:55,029 --> 00:25:56,895 and didn't have any classes together. 577 00:25:56,897 --> 00:25:59,622 What about clubs or sports? 578 00:25:59,622 --> 00:26:02,835 Bentley worked for the campus radio station, but that's about it. 579 00:26:02,837 --> 00:26:05,037 Why don't you check the campus security reports? 580 00:26:05,039 --> 00:26:07,606 See if Bentley and Mason ever had any run-ins. 581 00:26:07,608 --> 00:26:08,874 Hmm. 582 00:26:08,876 --> 00:26:10,876 (Phone ringing) Oh. 583 00:26:12,607 --> 00:26:14,165 (Sighs) 584 00:26:14,165 --> 00:26:15,114 That's Lee Anne. 585 00:26:15,116 --> 00:26:17,116 What are you gonna do about the countersuit? 586 00:26:17,118 --> 00:26:18,717 I don't know. 587 00:26:18,719 --> 00:26:20,152 She slept with Terry. 588 00:26:20,154 --> 00:26:21,987 It kills her credibility. 589 00:26:21,989 --> 00:26:23,655 That's all the jury's going to see. 590 00:26:23,657 --> 00:26:26,592 And the crazy thing is, it only really affects 591 00:26:26,594 --> 00:26:28,827 one charge... The sexual harassment charge. 592 00:26:28,829 --> 00:26:30,996 Doesn't even affect the other two. 593 00:26:32,932 --> 00:26:36,001 Wait. That's it. 594 00:26:36,003 --> 00:26:37,903 Let me get this straight, Ms. Sawyer. 595 00:26:37,905 --> 00:26:39,838 You want to drop the sexual harassment charge 596 00:26:39,840 --> 00:26:41,607 from the lawsuit entirely? 597 00:26:41,609 --> 00:26:43,041 Yes, Your Honor. 598 00:26:43,043 --> 00:26:45,144 Lee Anne Marcus will now only be suing the city 599 00:26:45,146 --> 00:26:47,846 for wrongful termination and defamation of character. 600 00:26:47,848 --> 00:26:50,682 Your honor, she is only doing this 601 00:26:50,684 --> 00:26:52,050 in reaction to my fraud countersuit. 602 00:26:52,052 --> 00:26:54,186 She is trying to take sex off the table 603 00:26:54,188 --> 00:26:57,022 so that my countersuit won't hold any water. 604 00:26:57,024 --> 00:26:58,190 A clever trick. 605 00:26:58,192 --> 00:26:59,858 Why am I not surprised? 606 00:27:01,161 --> 00:27:02,895 You can wipe that smug 607 00:27:02,897 --> 00:27:04,129 look off your face, Mr. Rayder. 608 00:27:04,131 --> 00:27:05,798 I take it you want the sexual 609 00:27:05,800 --> 00:27:07,533 harassment charge to stay 610 00:27:07,535 --> 00:27:09,635 just so you can prove Ms. Marcus is a fraud? 611 00:27:09,637 --> 00:27:11,503 Well, in light of Ms. Sawyer's blatant attempt 612 00:27:11,505 --> 00:27:13,005 to limit the scope of my defense, 613 00:27:13,007 --> 00:27:14,673 yes, that is correct, Your Honor. 614 00:27:14,675 --> 00:27:15,908 Judge Moss, 615 00:27:15,910 --> 00:27:17,709 the truth is, sexual harassment 616 00:27:17,711 --> 00:27:19,111 was always our weakest charge, 617 00:27:19,113 --> 00:27:20,946 especially in light of Vance v. Ball State... 618 00:27:20,948 --> 00:27:23,115 - Come on. - Which raises the bar 619 00:27:23,117 --> 00:27:25,784 for proving sexual harassment in the workplace. 620 00:27:25,786 --> 00:27:28,220 We are merely coming to our senses. 621 00:27:28,222 --> 00:27:30,823 Mr. Rayder, if your opposing counsel wants to drop a charge 622 00:27:30,825 --> 00:27:33,659 against the city and save the taxpayers money in the process, 623 00:27:33,661 --> 00:27:34,893 it's her prerogative, 624 00:27:34,895 --> 00:27:36,962 and you should welcome it. 625 00:27:36,964 --> 00:27:39,631 I understand, Your Honor, 626 00:27:39,633 --> 00:27:42,868 but if you decide to dismiss the charge, 627 00:27:42,870 --> 00:27:45,904 may I ask that you do so with prejudice? 628 00:27:45,906 --> 00:27:49,208 That way, under no circumstances will she be able 629 00:27:49,210 --> 00:27:52,911 to wiggle the charge back in at a later time. 630 00:27:52,913 --> 00:27:54,913 For once, a sensible request. Ms. Sawyer? 631 00:27:54,915 --> 00:27:57,115 - I'm fine with that, Your Honor. - Excellent. 632 00:27:57,117 --> 00:27:58,884 Your motion's granted. 633 00:28:11,819 --> 00:28:14,687 McCandless. 634 00:28:15,956 --> 00:28:18,425 (Loud panting) 635 00:28:20,127 --> 00:28:22,762 (Groans) 636 00:28:22,764 --> 00:28:24,831 You didn't do it. 637 00:28:25,920 --> 00:28:28,868 You didn't pull the trigger. 638 00:28:28,870 --> 00:28:30,637 (Weakly): Why? 639 00:28:30,639 --> 00:28:32,872 Because you're a good cop. 640 00:28:34,175 --> 00:28:35,508 We're the same, you and me. 641 00:28:35,510 --> 00:28:36,876 We're not the same. 642 00:28:36,878 --> 00:28:37,911 I did some stupid things, 643 00:28:37,913 --> 00:28:39,846 yeah, and I can't take 'em back. 644 00:28:39,848 --> 00:28:42,048 No. You can't. 645 00:28:43,784 --> 00:28:46,986 I'd rather be dead than owe my life to you. 646 00:28:46,988 --> 00:28:48,121 Then don't. 647 00:28:48,123 --> 00:28:51,090 Don't owe me. Make us even. 648 00:28:51,092 --> 00:28:54,527 I gave you another chance, Preston. 649 00:28:55,863 --> 00:28:59,032 I'm asking you to do the same for me. 650 00:29:03,137 --> 00:29:05,138 (Door opens) 651 00:29:05,140 --> 00:29:06,906 (Door closes) 652 00:29:07,875 --> 00:29:09,909 (Panting) 653 00:29:09,911 --> 00:29:11,678 Thank you so much for meeting me, Mr. Collier. 654 00:29:11,680 --> 00:29:12,846 No problem at all. 655 00:29:12,848 --> 00:29:14,814 So you've been the manager 656 00:29:14,816 --> 00:29:16,916 of this campus radio station for how long? 657 00:29:16,918 --> 00:29:19,752 Going on... wow... 20 years. 658 00:29:19,754 --> 00:29:21,611 So you were here when Bentley Grieve was a student? 659 00:29:21,611 --> 00:29:22,276 Yeah. 660 00:29:22,791 --> 00:29:24,591 I'm trying to find a connection 661 00:29:24,593 --> 00:29:26,626 between him and a man that he pranked 662 00:29:26,628 --> 00:29:29,229 on a recent radio broadcast... Mason Wheelan? 663 00:29:29,231 --> 00:29:30,897 When I checked the campus security reports, 664 00:29:30,899 --> 00:29:33,733 I didn't find any incidents between them. 665 00:29:33,735 --> 00:29:36,836 I did, however, find that you filed a report against Bentley. 666 00:29:37,096 --> 00:29:38,297 Can you tell me what happened? 667 00:29:38,299 --> 00:29:39,965 Yeah, well, when Bentley ran this booth, 668 00:29:39,967 --> 00:29:41,233 he was a real hothead. 669 00:29:41,235 --> 00:29:43,201 One day, he just went off, smashing equipment, 670 00:29:43,203 --> 00:29:44,603 throwing chairs. 671 00:29:44,605 --> 00:29:46,004 I had to call security. 672 00:29:46,006 --> 00:29:47,906 - So he had a temper? - Big time. 673 00:29:48,106 --> 00:29:49,569 And he was vindictive. 674 00:29:49,569 --> 00:29:51,343 Did this incident involve Mason Wheelan, by chance? 675 00:29:51,345 --> 00:29:52,978 No. It was over a girl. 676 00:29:52,980 --> 00:29:55,814 She worked here in the control room. 677 00:29:55,816 --> 00:29:57,950 Yeah, when she dumped him, he just lost it. 678 00:29:57,952 --> 00:30:00,018 Do you remember her name? 679 00:30:02,021 --> 00:30:05,257 Mr. Grieve, who is Simone Vail? 680 00:30:06,859 --> 00:30:08,927 An old girlfriend. 681 00:30:12,298 --> 00:30:14,967 Wow. 682 00:30:14,969 --> 00:30:16,234 You and her? 683 00:30:16,236 --> 00:30:18,604 Go, you. 684 00:30:18,606 --> 00:30:20,238 So, how did things 685 00:30:20,240 --> 00:30:22,874 end with Simone? 686 00:30:22,876 --> 00:30:24,109 We broke up. 687 00:30:24,111 --> 00:30:26,011 You broke up? 688 00:30:26,013 --> 00:30:28,380 Or did she dump you? 689 00:30:28,382 --> 00:30:30,182 (Sighs) 690 00:30:30,184 --> 00:30:31,183 I don't remember. 691 00:30:31,185 --> 00:30:35,087 I have a sworn affidavit from 692 00:30:35,089 --> 00:30:36,388 Ms. Vail which names the man 693 00:30:36,390 --> 00:30:39,024 that she left you for. 694 00:30:40,293 --> 00:30:42,361 Mason... Wheelan. 695 00:30:45,198 --> 00:30:47,733 Objection. A personal history 696 00:30:47,735 --> 00:30:49,401 between my client and Mr. Wheelan 697 00:30:49,403 --> 00:30:51,236 does not equate to intent. 698 00:30:51,238 --> 00:30:53,739 Overruled, Mr. Fortnum. 699 00:30:55,708 --> 00:30:57,843 Mr. Grieve, did you ask your producer 700 00:30:57,845 --> 00:30:59,711 to target my client for this prank 701 00:30:59,713 --> 00:31:01,046 out of a deep personal 702 00:31:01,048 --> 00:31:02,314 - vendetta against her husband? - You... 703 00:31:02,316 --> 00:31:04,383 - You can tell Simone that I... - Did you intend 704 00:31:04,385 --> 00:31:07,219 to inflict harm on Mr. Wheelan as payback 705 00:31:07,221 --> 00:31:09,187 for stealing your college girlfriend? 706 00:31:09,189 --> 00:31:10,856 She meant nothing to me! I... 707 00:31:10,858 --> 00:31:12,090 Did you hold a grudge 708 00:31:12,092 --> 00:31:15,160 for 15 years against Mason Wheelan, 709 00:31:15,162 --> 00:31:18,864 humiliate him on the air and cause his death 710 00:31:18,866 --> 00:31:21,867 as a result of your vindictive actions? 711 00:31:23,836 --> 00:31:27,105 I have nothing to say. 712 00:31:27,107 --> 00:31:30,942 Well, now... that's a first. 713 00:31:36,716 --> 00:31:39,051 I apologize 714 00:31:39,053 --> 00:31:41,920 for having to do this so soon, Preston. 715 00:31:41,922 --> 00:31:43,989 I understand. 716 00:31:43,991 --> 00:31:47,125 Detective Cruz, were you assigned to work undercover 717 00:31:47,127 --> 00:31:49,061 for the Charleston police department 718 00:31:49,063 --> 00:31:51,730 and report on illegal activities among your fellow officers? 719 00:31:51,732 --> 00:31:53,732 Yes. 720 00:31:53,734 --> 00:31:56,101 Were you tasked specifically to track the operations 721 00:31:56,103 --> 00:31:58,103 of Terry McCandless? 722 00:31:58,105 --> 00:32:01,807 (Sighs) Yes. 723 00:32:01,809 --> 00:32:06,111 And after an exhaustive investigation... 724 00:32:09,382 --> 00:32:11,416 I found no illicit activity. 725 00:32:11,418 --> 00:32:15,420 Are you saying you did not witness Terry McCandless 726 00:32:15,422 --> 00:32:17,789 engaged in illegal conduct, 727 00:32:17,791 --> 00:32:19,858 such as selling guns to criminals? 728 00:32:19,860 --> 00:32:22,227 I'm sorry. 729 00:32:23,730 --> 00:32:25,797 I have nothing to report. 730 00:32:27,967 --> 00:32:29,067 All right, who got to you? 731 00:32:29,069 --> 00:32:31,203 Was it the chief? 732 00:32:31,205 --> 00:32:32,204 McCandless? 733 00:32:34,140 --> 00:32:36,174 (Grunts) 734 00:32:36,176 --> 00:32:39,177 We've been planning this operation for months. 735 00:32:39,179 --> 00:32:41,279 I brought you down from New York specifically for this. 736 00:32:41,281 --> 00:32:43,381 I trusted you. Do not look me in the eye 737 00:32:43,383 --> 00:32:45,217 and tell me this was all for nothing! 738 00:32:47,920 --> 00:32:50,021 I have nothing to report. 739 00:32:55,928 --> 00:32:57,996 (Door slams) 740 00:33:13,830 --> 00:33:15,898 When I was a law student, 741 00:33:15,900 --> 00:33:19,001 one of my professors, Edson Smith, 742 00:33:19,003 --> 00:33:21,036 dismissed every class by saying, 743 00:33:21,038 --> 00:33:24,206 "Lex est sine affectu." 744 00:33:24,208 --> 00:33:28,110 "The law must be void of emotion." 745 00:33:28,112 --> 00:33:30,112 Now, young lawyers, 746 00:33:30,114 --> 00:33:32,181 much like my opposing counsel here, 747 00:33:32,183 --> 00:33:36,285 tend to be a bit preoccupied with their passion for the law. 748 00:33:36,287 --> 00:33:39,054 I know I was. In fact, 749 00:33:39,056 --> 00:33:41,123 I have no doubt Ms. Sawyer will base 750 00:33:41,125 --> 00:33:44,193 her entire closing argument purely on emotion, 751 00:33:44,195 --> 00:33:47,229 so allow me to base mine purely 752 00:33:47,231 --> 00:33:49,131 on fact. 753 00:33:49,133 --> 00:33:54,136 Even if Bentley Grieve intended to embarrass Mr. Wheelan 754 00:33:54,138 --> 00:33:56,338 as a result of a grudge, 755 00:33:56,340 --> 00:33:58,841 in the eyes of the law, 756 00:33:58,843 --> 00:34:02,778 he is not responsible for Mr. Wheelan's death. Why? 757 00:34:02,780 --> 00:34:04,880 Because Mr. Wheelan's suicide 758 00:34:04,882 --> 00:34:07,349 was not a foreseeable consequence 759 00:34:07,351 --> 00:34:10,052 of Mr. Grieve's radio prank. 760 00:34:10,054 --> 00:34:14,022 The fact is, Mr. Wheelan took his own life 761 00:34:14,024 --> 00:34:16,024 because he was embarrassed 762 00:34:16,026 --> 00:34:20,095 by the adulterous affair he had created. 763 00:34:20,097 --> 00:34:23,265 One night, 12-year-old Candice Keen was trick-or-treating 764 00:34:23,267 --> 00:34:25,467 when three bullies started taunting her 765 00:34:25,469 --> 00:34:27,870 and throwing rocks at her. 766 00:34:27,872 --> 00:34:30,906 Scared, Candice ran into the road, 767 00:34:30,908 --> 00:34:33,108 and was struck dead by a car. 768 00:34:33,110 --> 00:34:36,044 A year later, the three bullies 769 00:34:36,046 --> 00:34:38,280 were convicted of manslaughter. 770 00:34:38,282 --> 00:34:41,784 The prosecutor on that case... my opposing counsel... 771 00:34:41,786 --> 00:34:44,987 brilliantly argued, and I quote, 772 00:34:44,989 --> 00:34:47,122 "the fact that the defendants didn't intend 773 00:34:47,124 --> 00:34:50,325 "to kill Candice was of no consequence. 774 00:34:50,327 --> 00:34:52,327 "They intended to do her harm. 775 00:34:52,329 --> 00:34:54,129 That was enough." 776 00:34:54,131 --> 00:34:56,865 Fact: Mr. Grieve didn't force 777 00:34:56,867 --> 00:34:58,867 Mr. Wheelan to cheat on his wife. 778 00:34:58,869 --> 00:35:01,503 Fact: Mr. Grieve did not saddle Mr. Wheelan 779 00:35:01,505 --> 00:35:04,373 with the debilitating disease of depression. 780 00:35:04,375 --> 00:35:09,178 Fact: Mr. Grieve did not drive to Torrance Lake, 781 00:35:09,180 --> 00:35:12,114 call his mistress to say good-bye, 782 00:35:12,116 --> 00:35:14,149 and follow through 783 00:35:14,151 --> 00:35:18,220 with a suicidal act he had already planned. 784 00:35:18,222 --> 00:35:21,190 This man is a bully. 785 00:35:21,192 --> 00:35:25,093 His prank on Mason Wheelan was an act of premeditated revenge 786 00:35:25,095 --> 00:35:26,461 that ended in death. 787 00:35:26,463 --> 00:35:29,164 He preyed on Amber Wheelan 788 00:35:29,166 --> 00:35:32,201 and tricked her into humiliating her husband in front 789 00:35:32,203 --> 00:35:34,203 of millions of people. Why? 790 00:35:34,205 --> 00:35:37,239 Because his feelings were hurt 15 years ago. 791 00:35:37,241 --> 00:35:40,075 Due to his actions, Amber Wheelan 792 00:35:40,077 --> 00:35:43,245 is now a single mother, saddled with debt, 793 00:35:43,247 --> 00:35:45,080 facing a cruel and 794 00:35:45,082 --> 00:35:47,182 uncertain world. 795 00:35:47,184 --> 00:35:49,618 Mason Wheelan was a troubled man 796 00:35:49,620 --> 00:35:52,321 who ended his own life, 797 00:35:52,323 --> 00:35:57,125 sadly, because he chose to. 798 00:35:57,127 --> 00:36:00,395 Jamie: This case boils down to one question. 799 00:36:00,397 --> 00:36:04,333 Did Bentley Grieve intend to do Mason Wheelan harm? 800 00:36:04,335 --> 00:36:07,202 If your answer is yes, 801 00:36:07,204 --> 00:36:09,538 that is enough. 802 00:36:25,355 --> 00:36:26,889 Has the jury reached a verdict? 803 00:36:26,891 --> 00:36:28,290 We have, Your Honor. 804 00:36:28,292 --> 00:36:31,560 In the matter of Amber Wheelan v. 805 00:36:31,562 --> 00:36:34,029 Bentley Grieve and Hydrus Communications, 806 00:36:34,031 --> 00:36:36,031 on the claim of wrongful death, 807 00:36:36,033 --> 00:36:38,634 we, the jury, find in favor of the plaintiff, 808 00:36:38,636 --> 00:36:41,236 and order the defendants to pay damages 809 00:36:41,238 --> 00:36:43,405 in the sum of $4.8 million. 810 00:36:43,407 --> 00:36:45,407 (Gavel bangs) 811 00:36:45,409 --> 00:36:48,210 Congratulations. 812 00:36:48,212 --> 00:36:50,412 (Scattered applause, gallery murmuring) 813 00:36:55,418 --> 00:36:56,685 Dec: I know. 814 00:36:56,687 --> 00:36:59,554 It-it was a regrettable loss, but... 815 00:37:03,092 --> 00:37:05,093 Yes. 816 00:37:05,095 --> 00:37:07,095 I understand. 817 00:37:07,097 --> 00:37:09,097 (Knocking) 818 00:37:09,099 --> 00:37:12,000 I thought you could use some company. 819 00:37:12,002 --> 00:37:14,636 Oh, Dec. 820 00:37:14,638 --> 00:37:16,939 I'm so sorry. 821 00:37:16,941 --> 00:37:19,007 Mm. 822 00:37:19,009 --> 00:37:21,009 Hydrus just called. 823 00:37:21,011 --> 00:37:24,079 They're pulling their entire litigation slate. 824 00:37:24,081 --> 00:37:27,282 I think that'll put the firm in the red this quarter. 825 00:37:27,284 --> 00:37:29,484 I can kiss my partnership bonus good-bye. 826 00:37:29,486 --> 00:37:31,720 I needed that bonus. 827 00:37:31,722 --> 00:37:33,722 We needed that bonus. 828 00:37:33,724 --> 00:37:35,724 I meant what I said, Dec. 829 00:37:35,726 --> 00:37:37,993 I don't care about the money. 830 00:37:40,396 --> 00:37:42,464 Tell me something. 831 00:37:43,700 --> 00:37:45,701 When you left the courthouse today, 832 00:37:45,703 --> 00:37:47,703 who did you want to see, 833 00:37:47,705 --> 00:37:49,972 me or Barbara? 834 00:37:51,474 --> 00:37:53,608 Look, I know this is a complicated situation, 835 00:37:53,610 --> 00:37:55,978 but, for me, it's pretty simple. 836 00:37:55,980 --> 00:37:58,447 We're having a baby. 837 00:37:58,449 --> 00:38:02,384 It's amazing. 838 00:38:02,386 --> 00:38:06,488 And, darling, this could be us every day. 839 00:38:06,490 --> 00:38:10,459 We could wake up together every morning. 840 00:38:10,461 --> 00:38:12,594 We could have a home. 841 00:38:12,596 --> 00:38:14,563 We could have a life. 842 00:38:19,669 --> 00:38:21,670 (Lindsay sighs) 843 00:38:26,509 --> 00:38:29,144 I was on my way to work. 844 00:38:29,146 --> 00:38:31,580 Just thought I'd stop by. 845 00:38:33,316 --> 00:38:36,385 What happened with the countersuit? 846 00:38:36,387 --> 00:38:38,653 I took care of it. 847 00:38:38,655 --> 00:38:41,690 I had to drop the sexual harassment charge. 848 00:38:41,692 --> 00:38:44,526 What does that mean for the case? 849 00:38:44,528 --> 00:38:46,595 Means it'll live to see another day. 850 00:38:48,498 --> 00:38:50,565 And are you still my lawyer? 851 00:38:51,801 --> 00:38:54,069 Yes. 852 00:38:57,407 --> 00:38:59,408 I saw Terry... 853 00:38:59,410 --> 00:39:01,810 for the last time. 854 00:39:01,812 --> 00:39:03,812 But before he left, he said 855 00:39:03,814 --> 00:39:06,448 he never agreed to testify for Roy. 856 00:39:06,450 --> 00:39:08,683 For what it's worth, I believe him. 857 00:39:10,486 --> 00:39:12,487 (Sighs) 858 00:39:12,489 --> 00:39:16,825 (Footsteps approaching) 859 00:39:16,827 --> 00:39:18,827 You never had Terry. 860 00:39:18,829 --> 00:39:21,463 You just made me think you did. 861 00:39:23,099 --> 00:39:24,332 You knew I'd try to get the sexual harassment charge dropped. 862 00:39:24,334 --> 00:39:28,403 you just wanted to make sure it happened with prejudice. 863 00:39:28,405 --> 00:39:30,405 (Sighs) 864 00:39:30,407 --> 00:39:32,074 (Smacks his lips) 865 00:39:32,076 --> 00:39:36,211 Hearing you say it makes it even sweeter. 866 00:39:36,213 --> 00:39:38,513 How did you know that would be my move? 867 00:39:38,515 --> 00:39:41,483 I knew sexual harassment was your weakest charge. 868 00:39:41,485 --> 00:39:44,753 And I knew that you'd go on the offensive because... 869 00:39:44,755 --> 00:39:46,755 That is who you are. 870 00:39:46,757 --> 00:39:48,757 (Laughs quietly, sighs) 871 00:39:48,759 --> 00:39:50,525 Fine. 872 00:39:50,527 --> 00:39:52,828 Fine. 873 00:39:52,830 --> 00:39:55,097 Well, drinks are on me. 874 00:39:55,099 --> 00:39:57,566 It's almost an acceptable hour. 875 00:39:57,568 --> 00:40:00,535 I wish I could, but I can not. 876 00:40:00,537 --> 00:40:02,771 I have a date with the city council. 877 00:40:02,773 --> 00:40:04,406 I have to let them know 878 00:40:04,408 --> 00:40:06,241 that I finally outsmarted the yankee lawyer. 879 00:40:06,243 --> 00:40:07,676 (Laughs) 880 00:40:07,678 --> 00:40:09,211 Well, it's probably for the best. 881 00:40:09,213 --> 00:40:11,246 I was gonna head over to the hospital anyway. 882 00:40:11,248 --> 00:40:12,881 How is he? 883 00:40:12,883 --> 00:40:14,683 He's good. 884 00:40:14,685 --> 00:40:16,251 He's awake. 885 00:40:16,253 --> 00:40:17,552 He's been through a lot. 886 00:40:19,822 --> 00:40:22,757 He's gonna need me, Roy. 887 00:40:25,495 --> 00:40:27,462 You know, if something terrible happened to me, 888 00:40:27,464 --> 00:40:31,566 I would want you there by my side, as well, so... 889 00:40:36,305 --> 00:40:38,373 (Sighs) 890 00:40:41,344 --> 00:40:43,745 Ellsworth: This is a proud day for the city of Charleston. 891 00:40:43,747 --> 00:40:45,747 This victory would not be possible 892 00:40:45,749 --> 00:40:49,618 without the valiant efforts of detectives Terry McCandless 893 00:40:49,620 --> 00:40:54,556 and Preston Cruz and deputy chief Holland Knox. 894 00:40:54,558 --> 00:40:57,692 We also salute our two fallen comrades, 895 00:40:57,694 --> 00:41:00,662 Frank Jablonski and Clint Marks, 896 00:41:00,664 --> 00:41:04,566 who sacrificed their lives in the line of duty. 897 00:41:12,308 --> 00:41:15,610 Woman (On TV): Channel 10 has obtained this video from an anonymous source. 898 00:41:15,612 --> 00:41:19,214 We warn you, the images you are about to see are graphic. 899 00:41:19,216 --> 00:41:21,683 The woman in the video has been identified 900 00:41:21,685 --> 00:41:25,554 as former Charleston P.D. officer, Lee Ann Marcus. 901 00:41:26,689 --> 00:41:28,623 (People gasping) 902 00:41:28,625 --> 00:41:30,458 Woman (On TV): In addition to Lee Anne Marcus, 903 00:41:30,460 --> 00:41:32,761 we've also identified one of the male officers 904 00:41:32,763 --> 00:41:35,664 in the sex tape as Terry McCandless. 905 00:41:37,400 --> 00:41:39,601 Lee Anne Marcus is currently suing 906 00:41:39,603 --> 00:41:41,670 the Charleston police department for wrongful termination 907 00:41:41,672 --> 00:41:43,772 and defamation of character. 908 00:41:45,541 --> 00:41:47,542 This scandal 909 00:41:47,544 --> 00:41:50,612 will likely diminish the police department's recent victory 910 00:41:50,614 --> 00:41:54,482 against Charleston's biggest gunrunning ring. 911 00:41:54,484 --> 00:41:56,551 (Phone chimes) 912 00:41:56,495 --> 00:41:57,765 __ 913 00:41:58,554 --> 00:42:01,289 And now it's like climbing the walls 914 00:42:01,291 --> 00:42:02,824 All I see, the smell of the smoke 915 00:42:02,826 --> 00:42:05,327 The tears that they choke 916 00:42:05,329 --> 00:42:07,429 917 00:42:07,431 --> 00:42:09,698 I never wanted 918 00:42:09,700 --> 00:42:11,466 Truth is a liar... 919 00:42:11,468 --> 00:42:12,901 Arliss? 920 00:42:12,903 --> 00:42:14,603 I never needed... 921 00:42:14,605 --> 00:42:16,271 Arliss? 922 00:42:16,273 --> 00:42:18,873 This house is on fire... 923 00:42:18,875 --> 00:42:20,909 924 00:42:24,689 --> 00:42:29,005 Synced by emmasan www.addic7ed.com 925 00:42:29,055 --> 00:42:33,605 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.