All language subtitles for Nurse.Jackie.6E08.BDRip.x264-DEMAND.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,809 --> 00:00:10,311 [ Jackie ] Previously on Nurse Jackie. 2 00:00:10,377 --> 00:00:11,947 Do I have to get a restraining order? 3 00:00:12,012 --> 00:00:14,549 You can't fire me, Jackie. I'm still your sponsor. 4 00:00:15,649 --> 00:00:17,390 This is the last of my stash. 5 00:00:19,319 --> 00:00:21,731 I've given up on my own before, I can do it again. 6 00:00:21,822 --> 00:00:25,167 I just wanted you to know that I got you that dress you liked. 7 00:00:25,225 --> 00:00:27,171 Well, I don't want it anymore. 8 00:00:27,227 --> 00:00:29,730 [ Scoffs ] Grace, where is this coming from? I don't understand. 9 00:00:29,830 --> 00:00:32,174 [ Grace ] Of course you don't. You're not here. 10 00:00:32,232 --> 00:00:34,041 You're not in my fife. 11 00:00:34,134 --> 00:00:36,375 Leftovers. I'm stashing them here. 12 00:00:36,470 --> 00:00:38,973 - No way. - Friends help each other. 13 00:00:40,874 --> 00:00:43,252 I booked us on a beachside hotel... 14 00:00:43,343 --> 00:00:44,913 three nights in Miami. 15 00:00:47,681 --> 00:00:49,422 [ Jackie ] I found Oxy in Grace's room. 16 00:00:49,516 --> 00:00:51,018 [ Frank ] Hey, Jack, that's a lot of pills. 17 00:00:51,084 --> 00:00:53,064 There were more. I took seven. 18 00:00:53,153 --> 00:00:54,928 What the fuck is wrong with you? 19 00:00:55,022 --> 00:00:57,730 Nothing. I feel fantastic. 20 00:00:57,824 --> 00:01:00,498 - I don't need anything from you. - I'm out of here. 21 00:01:00,561 --> 00:01:02,905 [ Crying ] Help me. 22 00:01:07,426 --> 00:01:17,435 Ripped By mstoll 23 00:01:37,130 --> 00:01:40,304 ♪♪ [ Man Vocalizing ] 24 00:01:49,543 --> 00:01:52,114 ♪♪ [ Vocalizing Continues ] 25 00:02:06,927 --> 00:02:08,463 [ TV Reporter ] 160 miles an hour. 26 00:02:08,562 --> 00:02:11,941 As a result, the National Weather Service has upgraded Hurricane Penny- 27 00:02:11,999 --> 00:02:14,980 [ Eddie ] Hang in there, Jackie. Almost ready. 28 00:02:25,679 --> 00:02:27,158 - Hey, Eddie. - Hey. 29 00:02:27,247 --> 00:02:29,523 Thought we were supposed to be getting her off all this shit. 30 00:02:29,616 --> 00:02:31,789 Yeah, these are benzos mostly. 31 00:02:31,852 --> 00:02:34,924 They'll help her relax, not feel the withdrawal as intensely. 32 00:02:34,988 --> 00:02:36,023 Ah. 33 00:02:36,123 --> 00:02:39,969 How's her stomach doing? Diarrhea or vomiting? 34 00:02:40,027 --> 00:02:41,802 - I don't know. - Mmm. 35 00:02:41,862 --> 00:02:45,935 - She didn't touch a thing. - Well, her stomach's gotta be pretty sour by now. 36 00:02:47,200 --> 00:02:49,942 I just want to thank you guys. You two are tops. 37 00:02:50,003 --> 00:02:53,450 I'm a newbie at this, so thank you. 38 00:02:53,507 --> 00:02:57,887 - This is gonna be hard on all of us, isn't it? - Well, she's the one doing it. 39 00:02:57,978 --> 00:03:01,221 - I'm just brewing coffee. - Anything for her, right? 40 00:03:03,150 --> 00:03:05,653 [ TV Reporter ] Disaster preparations are under way as Miami- 41 00:03:05,719 --> 00:03:08,723 Oh, I hope the hurricane doesn't ruin our pretend vacation. 42 00:03:08,822 --> 00:03:11,735 [ Changing Channels ] 43 00:03:11,825 --> 00:03:14,396 [ Man ] You know I think of you- 44 00:03:14,494 --> 00:03:17,338 Montgomery Clift, so hot. 45 00:03:17,397 --> 00:03:20,469 - I would definitely run away with him. - Amen. 46 00:03:21,835 --> 00:03:23,337 I'm sitting right here. 47 00:03:24,905 --> 00:03:26,407 Catherine. 48 00:03:28,008 --> 00:03:30,352 [ Door Rattling ] 49 00:03:30,410 --> 00:03:31,912 Catherine. 50 00:03:32,012 --> 00:03:33,855 [ Door Rattling ] 51 00:03:33,914 --> 00:03:37,191 - Catherine! - [ Rattling Continues ] 52 00:03:37,250 --> 00:03:38,752 Catherine. 53 00:03:39,653 --> 00:03:41,155 Catherine. 54 00:03:49,429 --> 00:03:53,104 Catherine. Catherine! 55 00:03:53,200 --> 00:03:56,272 [ Vomiting ] 56 00:03:56,369 --> 00:03:58,371 [ Flushes Toilet ] 57 00:04:00,607 --> 00:04:02,109 [ Sniffles ] 58 00:04:19,426 --> 00:04:21,463 [ Knocking On Door ] 59 00:04:25,198 --> 00:04:26,199 Hey. 60 00:04:30,203 --> 00:04:33,946 You all right? Come here. Sit down. 61 00:04:34,040 --> 00:04:36,816 - I could get you a Suboxone. - [ Sniffles ] 62 00:04:36,910 --> 00:04:40,050 Nah, it's just something else to wean myself off of. 63 00:04:40,113 --> 00:04:44,255 Oh, well, you do not have to feel this pain if you don't want to. 64 00:04:44,317 --> 00:04:46,319 It's not childbirth. 65 00:04:46,419 --> 00:04:49,263 Yeah, childbirth is much easier. [ Clears Throat ] 66 00:04:49,322 --> 00:04:52,769 - I had a baby at the end of it. - Mmm. 67 00:04:52,826 --> 00:04:56,137 Still, I'm gonna give you a Xanax and some Imodium. 68 00:05:01,935 --> 00:05:03,937 [ Sighs ] 69 00:05:05,972 --> 00:05:09,419 - All right, kid. - Oh, God. 70 00:05:09,476 --> 00:05:12,980 [ Sighs ] I'm just so embarrassed. 71 00:05:13,079 --> 00:05:14,786 What? 72 00:05:14,848 --> 00:05:17,021 - [ Crying ] - No. Listen. 73 00:05:17,117 --> 00:05:19,358 You never have to be embarrassed around me. 74 00:05:19,452 --> 00:05:21,489 [ Crying Continues ] 75 00:05:21,588 --> 00:05:23,590 Oh, hey. 76 00:05:26,526 --> 00:05:29,939 Oh, you're gonna feel like shit, and then it's gonna be over. 77 00:05:29,996 --> 00:05:33,170 This is three or four days out of your life. 78 00:05:33,266 --> 00:05:36,713 Whatever you're feeling right now, it's just for right now. 79 00:05:36,803 --> 00:05:41,047 This is- lt's just about the- the chemistry of the moment. 80 00:05:41,141 --> 00:05:43,121 [ Knocking On Door ] 81 00:05:43,710 --> 00:05:45,280 Uh- 82 00:05:46,813 --> 00:05:50,283 - Grace is outside. - Oh. 83 00:05:50,350 --> 00:05:52,830 - I didn't know what to do. - No, I got it. 84 00:05:52,886 --> 00:05:56,060 - All right. - I'll take care of it. I'll take care of it. 85 00:06:00,393 --> 00:06:01,895 What the fuck? 86 00:06:06,666 --> 00:06:08,543 Hey, Grace. How you doing? 87 00:06:08,635 --> 00:06:11,081 - Jesus, what are you doing here? - Dog sitting. 88 00:06:11,171 --> 00:06:13,981 Looking after Slippers while your mom and Frank are down in Miami. 89 00:06:14,040 --> 00:06:16,919 - Mom's in Miami? - Yep, for the weekend. 90 00:06:17,010 --> 00:06:19,183 Why are we still standing on the porch? 91 00:06:19,246 --> 00:06:22,750 - Sorry, ladies, but I have some company. - Oh. 92 00:06:22,849 --> 00:06:24,829 - Oh, hey. What's taking so long? - Hey. 93 00:06:24,885 --> 00:06:27,661 - Gross. - Give me a minute, sweetheart. I'll be right in. 94 00:06:27,721 --> 00:06:30,429 - Okay. - I left my purse here. Do you mind if I grab it? 95 00:06:30,523 --> 00:06:32,594 - What does it look like? - You wouldn't know where to look. 96 00:06:32,692 --> 00:06:34,569 Rainbow-glitter clutch. Expensive. 97 00:06:34,661 --> 00:06:37,164 I think I saw it. lt's in the kitchen. Give me a minute. 98 00:06:38,531 --> 00:06:40,841 What the fuck is my purse doing in the kitchen? 99 00:06:40,901 --> 00:06:43,279 He better not have touched my shit. 100 00:06:43,370 --> 00:06:46,010 I didn't exactly ask you to hide drugs in my house. 101 00:06:47,374 --> 00:06:49,718 Here you go. Have a good day at school. 102 00:06:49,776 --> 00:06:52,256 - It's Saturday. - That's right. 103 00:06:56,416 --> 00:06:57,918 I'm gonna kill you. 104 00:06:59,052 --> 00:07:00,929 [ Scoffs ] You're not gonna kill me. 105 00:07:01,021 --> 00:07:03,797 What do you call it when nobody speaks to you? 106 00:07:03,890 --> 00:07:07,201 When you cease to exist in the eyes of anyone who matters? 107 00:07:08,461 --> 00:07:10,941 - Well, it wasn't my fault. - You're such a sophomore. 108 00:07:14,868 --> 00:07:16,370 Oh. 109 00:07:17,404 --> 00:07:19,782 How long have I been sleeping? 110 00:07:21,641 --> 00:07:23,917 [ Sniffles ] About 16 hours. 111 00:07:23,977 --> 00:07:26,719 - [ Exhales ] - How you doing, baby? 112 00:07:28,048 --> 00:07:30,824 How you doing? Oh, you're burning up. 113 00:07:30,917 --> 00:07:32,453 Can you get Eddie? 114 00:07:33,586 --> 00:07:36,328 Eddie and Antoinette left. lt's just me, honey. 115 00:07:37,057 --> 00:07:38,764 -[ Inhales ] - Okay. 116 00:07:38,825 --> 00:07:40,304 - [ Groans ] - [ Thermometer Beeps ] 117 00:07:40,393 --> 00:07:41,838 101.3. 118 00:07:41,928 --> 00:07:44,772 All right. I'll be better by tomorrow. I'm gonna go back to work. 119 00:07:44,831 --> 00:07:46,435 You're staying right here with me. 120 00:07:46,499 --> 00:07:48,945 - In Miami. - [ Sighs ] 121 00:07:49,002 --> 00:07:52,449 Just rest, baby, okay? There you go. 122 00:07:52,505 --> 00:07:54,951 I'm not getting any better just laying around here. I gotta go. 123 00:07:55,008 --> 00:07:57,852 - You just lay down, okay? - [ Groans ] 124 00:07:59,012 --> 00:08:01,014 ♪♪ [ Humming ] 125 00:08:03,817 --> 00:08:06,320 [ TV Reporter ] ...streets flooded and blackouts across the state... 126 00:08:06,419 --> 00:08:07,921 in me wake of Hurricane Penny. 127 00:08:07,988 --> 00:08:10,525 Floridians are just beginning to assess the damage. 128 00:08:10,623 --> 00:08:12,694 Hurricane Penny caused mass destruction... 129 00:08:12,792 --> 00:08:16,797 as vicious hurricane force winds swept through homes and businesses- 130 00:08:20,700 --> 00:08:23,146 You know, honey, you don't have to do this. 131 00:08:23,203 --> 00:08:25,308 I know. 132 00:08:25,372 --> 00:08:27,374 Yes, I do. 133 00:08:31,811 --> 00:08:34,815 - So worried. - That storm was crazy. 134 00:08:34,881 --> 00:08:36,861 It's all I've been seeing on the news. 135 00:08:36,950 --> 00:08:38,987 All those people displaced. lt's so sad. 136 00:08:39,052 --> 00:08:41,054 - How did you get out? - Train. 137 00:08:41,154 --> 00:08:42,656 All-night train. 138 00:08:42,722 --> 00:08:44,201 That is so romantic. 139 00:08:44,290 --> 00:08:47,169 Well, I'd be happier if I'd gotten a tan. 140 00:08:47,227 --> 00:08:50,470 - Grace is upset. - So she called you, naturally. 141 00:08:50,530 --> 00:08:52,373 Why didn't you tell her you were in Miami? 142 00:08:52,465 --> 00:08:54,843 Frank sprung it on me. Kid's got enough on her mind. 143 00:08:54,901 --> 00:08:56,505 Say, Jackie, can I get an assist? 144 00:08:56,569 --> 00:08:58,242 We've got a Jane Doe in bay four. 145 00:08:58,338 --> 00:09:00,045 - Bad flu. - Sure thing. 146 00:09:00,140 --> 00:09:02,086 She won't tell me anything about herself. 147 00:09:02,175 --> 00:09:04,587 Probably a domestic violence or missing person. 148 00:09:04,677 --> 00:09:08,352 I thought you'd probably have a better shot at getting her to open up. 149 00:09:08,415 --> 00:09:11,555 Hi, I'm Jackie. What's your name, sweetie? 150 00:09:11,651 --> 00:09:14,325 - I'm not into that. - Names? 151 00:09:14,387 --> 00:09:16,697 Names, places, small talk. 152 00:09:16,756 --> 00:09:19,259 Is somebody looking for you? Are you in danger? 153 00:09:19,359 --> 00:09:21,839 Librarians don’t get into much trouble. 154 00:09:24,230 --> 00:09:25,937 Going to be here for a while. 155 00:09:26,032 --> 00:09:29,104 You sure there isn't anybody I can call for you? 156 00:09:29,202 --> 00:09:32,274 - No. - Dad? Maybe mom? 157 00:09:32,372 --> 00:09:36,013 I've got my tats and my books. Fuck my parents. 158 00:09:36,076 --> 00:09:38,078 It's hard to be alone when you're sick. 159 00:09:38,178 --> 00:09:40,249 Give it a rest, lady. 160 00:09:40,346 --> 00:09:43,589 Whatever you've done does not matter to me. 161 00:09:45,952 --> 00:09:48,523 Fuck, I never cry. 162 00:09:49,456 --> 00:09:50,457 Coop! 163 00:09:56,029 --> 00:09:58,600 Holy fuck. Are my eyes bleeding? 164 00:09:58,698 --> 00:10:01,201 Dacryohemorrhea. Probably a side effect of the flu. 165 00:10:01,267 --> 00:10:02,712 Probably? 166 00:10:02,769 --> 00:10:05,113 Let's get a C.B.C., L.F.T. and basic metabolic. 167 00:10:06,406 --> 00:10:09,444 It's sinus pressure from your flu. 168 00:10:09,542 --> 00:10:13,615 You're lying. You're always lying. 169 00:10:17,317 --> 00:10:18,819 [ Carrie ] Jackie, need you! 170 00:10:24,757 --> 00:10:27,237 You're okay, baby. 171 00:10:27,293 --> 00:10:29,398 You're okay. 172 00:10:29,462 --> 00:10:31,464 ♪♪ [ Humming ] 173 00:10:35,835 --> 00:10:39,248 [ Echoing ] Before God and those assembled here, I solemnly pledge... 174 00:10:39,305 --> 00:10:42,946 to adhere to the code of ethics of the nursing profession. 175 00:10:43,009 --> 00:10:46,752 - Remember that, Jackie? - lt's been a while since I graduated nursing school. 176 00:10:46,813 --> 00:10:49,293 Lovely oath, isn't it? lt's never too late... 177 00:10:49,349 --> 00:10:52,694 - to rededicate ourselves to our core principles. - Okay. 178 00:10:52,785 --> 00:10:56,699 I will abstain from whatever is deleterious and mischievous. 179 00:10:56,789 --> 00:10:59,463 - A worthy goal. - I thought so. 180 00:10:59,526 --> 00:11:01,699 That's why I'm overhauling our nursing staff. 181 00:11:01,794 --> 00:11:04,604 Interviews are about to begin momentarily. 182 00:11:04,664 --> 00:11:07,702 Shit's been getting real around here. 183 00:11:07,800 --> 00:11:09,802 Oh, I hadn't noticed. 184 00:11:13,306 --> 00:11:15,616 America. 185 00:11:15,675 --> 00:11:18,884 What a beautiful country. 186 00:11:18,978 --> 00:11:21,151 Nurse Nightingale. 187 00:11:21,214 --> 00:11:22,716 Mrs. Akalitus will see you now. 188 00:11:22,815 --> 00:11:25,227 [ Thunder Rumbles ] 189 00:11:28,121 --> 00:11:29,725 Big fan. 190 00:11:29,822 --> 00:11:32,894 The rest of you, try to keep it to 16 bars. 191 00:11:32,992 --> 00:11:35,199 The accompanist will cut you off. 192 00:11:41,568 --> 00:11:44,310 - You're a doctor. - Thought I'd walk a mile in your shoes. 193 00:11:44,370 --> 00:11:47,579 Might I say, your shoes are way more comfortable. 194 00:11:47,674 --> 00:11:50,678 You know, it's 10 times the work for way less money. 195 00:11:50,743 --> 00:11:52,882 Your Jane Doe librarian? No Due-no. 196 00:11:52,979 --> 00:11:54,822 White blood cells, through the roof. 197 00:11:54,881 --> 00:11:56,360 Did you win a wet T-shirt contest? 198 00:11:56,416 --> 00:11:58,657 You wish. Got caught in the hurricane. 199 00:11:58,718 --> 00:12:00,163 - That one in Florida? - Yeah. 200 00:12:00,220 --> 00:12:02,257 - But you're not in Florida. - Neither are you. 201 00:12:09,429 --> 00:12:12,410 - We're going to need to admit you. - You're lying. 202 00:12:13,666 --> 00:12:16,112 You are sick. Potentially very sick. 203 00:12:18,071 --> 00:12:20,881 - See this bird? - lt's pretty. 204 00:12:20,940 --> 00:12:23,944 Underneath it, in cursive, it says “love.”? 205 00:12:25,745 --> 00:12:28,726 My first tattoo. I got it when I was 16 years old. 206 00:12:28,781 --> 00:12:31,728 I covered it up six months later. 207 00:12:31,784 --> 00:12:33,957 I know. I get that. 208 00:12:35,722 --> 00:12:37,861 Don't act like you know me. 209 00:12:39,892 --> 00:12:41,530 [ TV Reporter ] Flood searches are escalating. 210 00:12:41,594 --> 00:12:43,972 And we're getting reports of massive flooding. The rain- 211 00:12:44,063 --> 00:12:45,872 Eddie, why aren't you in the pharmacy? 212 00:12:45,932 --> 00:12:49,072 No drugs left. Life Savers? 213 00:12:49,135 --> 00:12:51,638 Doctor, watch your step. Things are slippery. 214 00:12:51,738 --> 00:12:53,649 How's my patient doing? 215 00:12:57,143 --> 00:12:59,419 You're coming home with me. 216 00:12:59,479 --> 00:13:02,949 - Doctor's orders. - There's work to do here. 217 00:13:03,049 --> 00:13:06,155 There's always gonna be something pulling you away from me, isn't there? 218 00:13:06,252 --> 00:13:08,596 That isn't it at all. 219 00:13:08,655 --> 00:13:10,498 What can I do? 220 00:13:11,991 --> 00:13:14,301 [ Inhales ] Just this. 221 00:13:14,394 --> 00:13:16,772 - ♪♪ [ Humming] - Just this. 222 00:13:18,598 --> 00:13:23,946 ♪ You knew just what I was there for ♪ 223 00:13:24,003 --> 00:13:29,783 ♪ You heard me saying a prayer for ♪ 224 00:13:29,842 --> 00:13:34,348 ♪ Someone I really could care for ♪♪ 225 00:13:56,369 --> 00:13:58,371 [ Zoey Laughing ] 226 00:14:02,041 --> 00:14:04,043 [ Laughing Continues ] 227 00:14:07,480 --> 00:14:09,721 She's ready to see you now. 228 00:14:20,793 --> 00:14:24,172 Why won't the statues look at us? 229 00:14:24,230 --> 00:14:27,040 Even saints need a break. 230 00:14:27,133 --> 00:14:29,044 Grace, I've made some terrible mistakes. 231 00:14:29,135 --> 00:14:30,637 I want another chance with you. 232 00:14:30,703 --> 00:14:32,512 I live in California now. 233 00:14:32,572 --> 00:14:34,848 You're not in California. You're here with me. 234 00:14:34,907 --> 00:14:36,580 No, I'm not. 235 00:14:36,676 --> 00:14:38,747 Don't you need me? 236 00:14:38,845 --> 00:14:41,587 [ Echoing ] I'm not a little girl. 237 00:14:41,681 --> 00:14:43,592 Grace. 238 00:14:48,354 --> 00:14:50,766 You're so fucking full of yourself. 239 00:14:50,857 --> 00:14:53,235 Is there any chance you could look at me like I'm not just... 240 00:14:53,326 --> 00:14:55,203 some victim of your addiction? 241 00:14:55,261 --> 00:14:57,605 Grace, come home. 242 00:15:01,768 --> 00:15:03,406 You should have fought harder. 243 00:15:20,553 --> 00:15:24,057 Good news. I found just the person All Saints needs. 244 00:15:24,123 --> 00:15:26,797 Hurry up, before we lose her. 245 00:15:29,896 --> 00:15:32,137 Jackie, meet Jackie. 246 00:15:34,200 --> 00:15:36,202 [ Thunder Rumbling ] 247 00:15:36,269 --> 00:15:38,271 [ Rain Pattering ] 248 00:15:47,580 --> 00:15:49,582 [ TV Reporter, Indistinct ] 249 00:15:51,250 --> 00:15:54,663 Flanders governor, Rick Scott, declared a state of emergency. 250 00:15:54,754 --> 00:15:56,927 FEMA and the National Guard are poised to begin... 251 00:15:56,989 --> 00:15:59,094 the rescue operations in earnest. 252 00:15:59,158 --> 00:16:01,001 Here in the city of Miami... 253 00:16:01,093 --> 00:16:03,266 you can hear the cries of those whose lives... 254 00:16:03,329 --> 00:16:06,742 have been shattered by the brutal force of nature's fury. 255 00:16:06,799 --> 00:16:08,574 The storm has taken a roll. . 256 00:16:08,634 --> 00:16:11,638 not only on the resources of Miami, but on the hearts- 257 00:16:11,737 --> 00:16:14,343 Do you think she's ready to eat something? 258 00:16:14,440 --> 00:16:16,613 Don't talk about me like I'm not here. 259 00:16:17,844 --> 00:16:20,017 Signs of life. 260 00:16:22,181 --> 00:16:24,354 - Hey. - Hey there. 261 00:16:24,450 --> 00:16:25,986 How’s our girl? 262 00:16:26,085 --> 00:16:28,759 You know, fever's down. She ate. 263 00:16:28,821 --> 00:16:31,165 - Oh. - Um, Frank is with her. 264 00:16:31,257 --> 00:16:33,965 - Oh. - I'm really impressed with that guy. 265 00:16:34,026 --> 00:16:36,472 - Yeah, he's good people. - Mmm. 266 00:16:36,529 --> 00:16:39,271 Why don't you go on home? She's fine with Frank. 267 00:16:39,332 --> 00:16:43,144 - It's over, huh? - Well, she's not gonna feel like herself for a while. 268 00:16:43,202 --> 00:16:46,274 - Yeah, it's messed up. - What? 269 00:16:46,339 --> 00:16:49,809 Well, it's kind of like having a good time with someone at a funeral. 270 00:16:49,876 --> 00:16:52,186 - Right? 271 00:16:52,278 --> 00:16:53,814 [ Antoinette ] Yeah. 272 00:16:53,880 --> 00:16:55,826 - [ Eddie ] I mean, in a way. - Yeah. 273 00:16:55,882 --> 00:16:57,384 [ Door Closes] 274 00:17:00,386 --> 00:17:02,388 [ Phone Beeping ] 275 00:17:06,526 --> 00:17:08,972 Oh, my God. You finally have reception. 276 00:17:09,028 --> 00:17:10,735 Yeah, it's been kind of messed up here. 277 00:17:10,830 --> 00:17:12,741 But we're hoping to be on the next flight out. 278 00:17:12,832 --> 00:17:14,675 Take whatever time you need. lt's dead here. 279 00:17:14,734 --> 00:17:16,304 Okay, will you let Gloria know, please? 280 00:17:16,369 --> 00:17:18,371 Of course. 281 00:17:20,473 --> 00:17:22,544 I've been really scared for you. So has Grace. 282 00:17:25,578 --> 00:17:29,219 [ Inhales ] Okay. I'll check in again as I know more, okay? 283 00:17:29,315 --> 00:17:31,591 - Sounds good. - [ Phone Beeps ] 284 00:17:34,353 --> 00:17:36,731 I'm sorry those girls at school are being assholes. 285 00:17:36,822 --> 00:17:39,063 Nobody talked to me all day. 286 00:17:39,158 --> 00:17:40,660 Everybody hates me. 287 00:17:41,861 --> 00:17:44,899 - God, I remember that feeling. - You do? 288 00:17:44,997 --> 00:17:48,501 I used to stand on line for the pay phone during lunch period... 289 00:17:48,568 --> 00:17:51,242 with all the other girls who didn't have any friends. 290 00:17:51,337 --> 00:17:54,011 We all pretended we had some important call to make... 291 00:17:54,073 --> 00:17:55,848 so that nobody would notice we were alone. 292 00:17:55,908 --> 00:18:00,288 It never occurred to any of us to just talk to each other. 293 00:18:02,081 --> 00:18:03,890 What's a pay phone? 294 00:18:06,419 --> 00:18:07,921 Here's the point. 295 00:18:09,288 --> 00:18:12,929 If I ever did get to the front of the line... 296 00:18:13,025 --> 00:18:14,971 I'd just call my mom... 297 00:18:15,061 --> 00:18:16,870 pretend like I was talking to a friend. 298 00:18:22,935 --> 00:18:24,744 I miss work. 299 00:18:24,804 --> 00:18:26,306 I know. 300 00:18:26,405 --> 00:18:28,043 But it's not what you need right now. 301 00:18:28,107 --> 00:18:31,088 And Zoey believed our dumb hurricane lie. 302 00:18:31,143 --> 00:18:33,123 - [ Chuckles ] - I feel terrible. 303 00:18:34,580 --> 00:18:36,890 I don’t know. lt's kind of romantic. 304 00:18:36,949 --> 00:18:39,953 - Two of us shipwrecked, weathering the storm. - [ Chuckles ] 305 00:18:40,953 --> 00:18:42,455 I like the image. 306 00:18:43,990 --> 00:18:46,095 - [ Door Opens ] - [ Grace ] Hello? 307 00:18:46,158 --> 00:18:48,160 Anybody there? 308 00:19:12,118 --> 00:19:14,325 I didn't think you were home. 309 00:19:14,420 --> 00:19:16,127 Yeah, we just got back. 310 00:19:18,624 --> 00:19:21,537 [ Crying ] I had a really, really bad day, Mommy. 311 00:19:25,431 --> 00:19:28,435 - Do you want to talk about it? - No. 312 00:19:34,807 --> 00:19:36,684 Can I make you some pancakes? 313 00:19:36,776 --> 00:19:39,313 [ Laughs ] In animal shapes? 314 00:19:39,378 --> 00:19:41,380 Of course. 315 00:19:43,182 --> 00:19:45,184 Can I stay here? 316 00:19:46,719 --> 00:19:49,393 Sweetie, this is your home. 317 00:19:53,793 --> 00:19:55,500 I'm gonna take a shower. 318 00:19:55,561 --> 00:19:57,563 [ Footsteps Receding ] 319 00:20:07,006 --> 00:20:09,213 You, uh- You need some help? 320 00:20:09,308 --> 00:20:11,254 No, I'm good. 321 00:20:13,412 --> 00:20:15,187 Hey, Jack, is this, uh- ls this- 322 00:20:15,247 --> 00:20:17,352 You know, look, the best time for her to be here? 323 00:20:17,416 --> 00:20:20,260 She called me “Mommy.” 324 00:20:20,352 --> 00:20:23,060 I know, but it's a lot of stress, and- 325 00:20:23,155 --> 00:20:25,761 - Jack, they were her drugs. - Yeah. 326 00:20:26,992 --> 00:20:29,939 The only person in the world who can help her is me. 327 00:20:31,163 --> 00:20:33,268 Look, look, I don't want you to relapse. 328 00:20:33,365 --> 00:20:35,436 She needs me. 329 00:20:35,534 --> 00:20:38,037 And what about your needs? 330 00:20:38,104 --> 00:20:39,606 And mine? 331 00:20:41,874 --> 00:20:43,547 I'm only doing that once. 332 00:20:48,614 --> 00:20:51,117 I'm not doing that again. 333 00:20:51,217 --> 00:20:54,357 I can't promise you I won't relapse. 334 00:20:54,420 --> 00:20:56,093 I am an addict. 335 00:20:57,723 --> 00:20:59,361 You realize what you just put us through? 336 00:20:59,425 --> 00:21:02,099 Yes. [ Sighs ] 337 00:21:04,096 --> 00:21:05,575 All right, I gotta get some air. 338 00:21:05,631 --> 00:21:07,736 I just- I'm gonna go take a walk. 339 00:21:07,800 --> 00:21:09,973 You do that. 340 00:21:28,921 --> 00:21:30,923 - [ Faucet Turning ] - [ Shower Running ] 341 00:21:44,503 --> 00:21:48,679 [ Snorting], Inhaling ] 342 00:21:58,017 --> 00:22:00,019 [ Breathes Deeply ] 343 00:22:14,266 --> 00:22:16,268 ♪♪ [ Dramatic Music On TV ] 344 00:22:16,335 --> 00:22:18,337 - [ Banging ] - [ Man] Catherine! 345 00:22:23,642 --> 00:22:25,883 ♪♪ [ Ends ] 346 00:22:35,120 --> 00:22:40,069 ♪♪ [ Group Vocalizing ] 347 00:22:44,129 --> 00:22:48,544 ♪♪ [ Continues ] 348 00:22:56,141 --> 00:22:59,588 ♪♪ [ Man Vocalizing ] 349 00:23:04,509 --> 00:23:14,507 Ripped By mstoll 26474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.