All language subtitles for Last Man Standing s06e11 My Name Is Rob.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,301 --> 00:00:03,337 2 00:00:03,369 --> 00:00:05,206 We should put on some Christmas music. 3 00:00:05,238 --> 00:00:08,508 Oh! You know how much I love that Nat King Cole album. 4 00:00:08,542 --> 00:00:10,711 Oh, boy, do I. 5 00:00:10,744 --> 00:00:14,014 Played it constantly last year. 6 00:00:14,046 --> 00:00:15,882 I sure hope no one hid it. 7 00:00:17,216 --> 00:00:19,786 Uh, just not "Rudolph the Red Nosed Reindeer." 8 00:00:19,820 --> 00:00:22,123 That is the saddest song ever. 9 00:00:23,227 --> 00:00:25,028 All those other reindeer are so mean to him... 10 00:00:25,058 --> 00:00:28,294 making fun of him, not letting him play with them. 11 00:00:28,328 --> 00:00:30,463 I hate them. 12 00:00:30,497 --> 00:00:32,565 Well, they're mean to him in the beginning, 13 00:00:32,599 --> 00:00:34,635 but then they all love Rudolph in the end. 14 00:00:34,668 --> 00:00:35,636 Wait. 15 00:00:35,669 --> 00:00:36,837 Wait, really? 16 00:00:38,138 --> 00:00:41,742 I always turn it off before the end. 17 00:00:41,775 --> 00:00:43,678 I'm gonna go listen to that right now. 18 00:00:45,479 --> 00:00:46,981 Okay. 19 00:00:47,014 --> 00:00:49,717 We found all the pictures of the girls with Santa Claus, 20 00:00:49,749 --> 00:00:52,819 or, as I call it, the museum of crying. 21 00:00:54,420 --> 00:00:57,056 Hey, uh, can we talk about Christmas dinner? 22 00:00:57,090 --> 00:00:58,992 What do you guys think about having it at my house? 23 00:00:59,026 --> 00:01:02,296 But, honey, I'm the one who usually cooks for two days, 24 00:01:02,328 --> 00:01:05,064 then watches everything get wolfed down during halftime 25 00:01:05,097 --> 00:01:06,400 and then cleans up by myself. 26 00:01:06,433 --> 00:01:08,969 Of course you can! 27 00:01:09,002 --> 00:01:10,137 Great. 28 00:01:10,169 --> 00:01:12,672 With my new dining room set, I can fit all nine of us at the table 29 00:01:12,706 --> 00:01:15,809 without anyone having to sit on Ryan's tribal drum. 30 00:01:16,844 --> 00:01:18,846 Nine of us? There's only eight of us. 31 00:01:18,879 --> 00:01:21,948 Or do you guys count me twice 'cause I eat both drumsticks? 32 00:01:23,483 --> 00:01:25,318 No, I just thought... 33 00:01:25,352 --> 00:01:26,487 Of course... eight. 34 00:01:26,519 --> 00:01:28,154 Eh, I'm terrible with numbers. 35 00:01:28,187 --> 00:01:32,192 Says the girl who's in charge of payroll at the Grill. 36 00:01:34,127 --> 00:01:36,497 Think she's talking about your secret boyfriend. 37 00:01:36,529 --> 00:01:41,301 I don't know what you're talking about... Oh, give it up, Eve! Come on. 38 00:01:41,335 --> 00:01:44,004 You can't hide him forever, like that snake you found in third grade. 39 00:01:44,037 --> 00:01:45,505 What snake? 40 00:01:45,538 --> 00:01:46,674 (Sighs) 41 00:01:46,707 --> 00:01:48,309 All right! Fine! 42 00:01:48,341 --> 00:01:50,644 His name is Rob. He's really nice. 43 00:01:50,677 --> 00:01:53,880 The... the boyfriend, not the snake. 44 00:01:53,913 --> 00:01:55,983 His name was Walter. 45 00:01:56,016 --> 00:01:58,052 Why can't we meet him? We're nice. 46 00:01:58,085 --> 00:02:00,588 I mean, we are nice, damn it! 47 00:02:02,388 --> 00:02:04,958 Eve, Eve, it has to happen sooner or later, okay? 48 00:02:04,992 --> 00:02:07,827 If there was a way not to meet Dad, trust me... Ryan would've found it. 49 00:02:07,861 --> 00:02:08,863 Yeah. 50 00:02:08,895 --> 00:02:09,996 Rob's dating a Baxter daughter. 51 00:02:10,030 --> 00:02:13,034 He eventually has to face... Baxter. 52 00:02:14,101 --> 00:02:17,338 Why don't you guys come here for brunch after church tomorrow? 53 00:02:17,370 --> 00:02:20,006 Y-Yeah, Rob... doesn't eat. 54 00:02:21,073 --> 00:02:22,041 What? 55 00:02:22,075 --> 00:02:23,911 He's a scientific wonder. 56 00:02:25,544 --> 00:02:26,881 All right, fine. I'll ask him. 57 00:02:26,913 --> 00:02:28,681 It's true! 58 00:02:28,714 --> 00:02:30,450 They shouted out his name in glee. 59 00:02:32,685 --> 00:02:34,522 It's a Christmas miracle! 60 00:02:34,552 --> 00:02:37,552 Synced and corrected by Katniss Everdeen. www.addic7ed.com 61 00:02:39,893 --> 00:02:43,731 62 00:02:43,763 --> 00:02:47,834 Okay, the quiche is ready, coffee is brewed. 63 00:02:47,868 --> 00:02:50,504 And I have champagne chilling for mimosas. 64 00:02:50,536 --> 00:02:52,438 Oh, wait... is Rob 21? 65 00:02:52,471 --> 00:02:56,109 He's 20, but I could use a couple of snorts right now. 66 00:02:56,143 --> 00:02:57,711 He's 15 minutes late. 67 00:02:57,744 --> 00:03:01,048 I don't think me or the cold bacon approve of this kid. 68 00:03:01,081 --> 00:03:03,584 We are not here to pass judgment on Rob. 69 00:03:03,617 --> 00:03:06,921 Well, maybe you're not, but that's the only reason why I'm here. 70 00:03:06,953 --> 00:03:07,921 (Doorbell rings) 71 00:03:07,954 --> 00:03:09,290 Oh, that's him. 72 00:03:09,322 --> 00:03:12,593 Uh, Dad, try not to be... 73 00:03:12,625 --> 00:03:13,861 just be less... 74 00:03:13,893 --> 00:03:15,795 Ugh. What's the use? 75 00:03:17,496 --> 00:03:21,268 Look, I think Eve really likes this boy, so let's help him feel comfortable. 76 00:03:21,300 --> 00:03:23,369 Vanessa, please. 77 00:03:23,403 --> 00:03:24,638 Mom, Dad... 78 00:03:24,671 --> 00:03:26,607 - (Laughs nervously) - ...this is Rob. 79 00:03:26,639 --> 00:03:27,875 - Hey, Rob. - Hey. 80 00:03:27,907 --> 00:03:29,143 Mike. Vanessa. 81 00:03:29,175 --> 00:03:30,744 A watch. 82 00:03:32,812 --> 00:03:34,948 Yeah. (Chuckles) I'm really sorry I'm late. 83 00:03:34,982 --> 00:03:37,251 Oh, no, please, it's fine. It's so nice to meet you, Rob. 84 00:03:37,284 --> 00:03:38,251 These are for you. 85 00:03:38,285 --> 00:03:39,653 Oh, how sweet! 86 00:03:39,685 --> 00:03:40,720 Mike, isn't that sweet? 87 00:03:40,754 --> 00:03:41,554 Yeah. 88 00:03:41,588 --> 00:03:43,124 Nothing for me? 89 00:03:45,325 --> 00:03:47,161 Here's $4. 90 00:03:48,294 --> 00:03:50,697 Sense of humor... That's important. 91 00:03:52,499 --> 00:03:53,834 Okay, well, we better get going. 92 00:03:53,867 --> 00:03:55,135 We have another brunch to get to. 93 00:03:55,167 --> 00:03:56,936 No, stop. Stop. Come on. Everything's ready. 94 00:03:56,970 --> 00:03:58,739 Please, please be seated. 95 00:03:58,772 --> 00:04:00,340 I'm sorry again for being late. 96 00:04:00,374 --> 00:04:04,143 I was at church, and (Chuckles) things went really long. 97 00:04:04,177 --> 00:04:07,013 So, basically, you're blaming God. 98 00:04:08,714 --> 00:04:11,117 I am so glad we're doing this. 99 00:04:11,150 --> 00:04:13,186 Uh, Mike, want to say the blessing? 100 00:04:13,220 --> 00:04:14,621 Uh, wait a minute. 101 00:04:14,654 --> 00:04:17,190 Why doesn't Rob do it? He just got back from church. 102 00:04:17,224 --> 00:04:19,026 I bet he could pray his ass off. 103 00:04:20,627 --> 00:04:22,663 Uh... sure. Yeah. 104 00:04:22,695 --> 00:04:24,097 Uh, I'd be happy to. 105 00:04:24,130 --> 00:04:25,631 Good. 106 00:04:25,664 --> 00:04:26,532 Oh. 107 00:04:26,565 --> 00:04:27,400 Oh. 108 00:04:27,967 --> 00:04:28,935 Oh. 109 00:04:28,969 --> 00:04:30,803 (Chuckles) 110 00:04:30,837 --> 00:04:31,805 (Sighs) 111 00:04:31,837 --> 00:04:34,341 God, you are really cool. 112 00:04:36,009 --> 00:04:38,980 Looks like we have us a Bible scholar. 113 00:04:40,813 --> 00:04:44,851 You're cool because even though all people see you differently, 114 00:04:44,885 --> 00:04:46,887 you see all of us the same. 115 00:04:46,920 --> 00:04:48,187 Help us to be like that. 116 00:04:48,221 --> 00:04:52,325 Help us to not look for the differences, but see the similarities. 117 00:04:52,358 --> 00:04:56,897 Bring us peace in our lives, in our country, and in the world. 118 00:04:56,930 --> 00:04:57,898 Amen. 119 00:04:57,930 --> 00:04:59,866 - Amen. - Amen. - Amen. 120 00:04:59,899 --> 00:05:02,068 Well, that kid came from church. 121 00:05:03,370 --> 00:05:07,173 122 00:05:07,207 --> 00:05:08,207 - Morning. - Morning. 123 00:05:08,240 --> 00:05:09,743 - Table for one? - Yes. 124 00:05:09,776 --> 00:05:11,578 But I'm not alone. 125 00:05:11,611 --> 00:05:12,678 I'm recently married! 126 00:05:12,712 --> 00:05:15,014 (Laughs) Yes. 127 00:05:15,048 --> 00:05:18,552 My husband is off conducting business. 128 00:05:18,584 --> 00:05:19,919 Uh, Mandy, nobody cares. 129 00:05:19,952 --> 00:05:21,054 Okay. 130 00:05:21,087 --> 00:05:22,922 So, where is Kyle? 131 00:05:22,955 --> 00:05:24,690 Taxidermy class. 132 00:05:24,724 --> 00:05:26,026 He's gotten back into it. 133 00:05:26,058 --> 00:05:27,827 Making dead things look alive. 134 00:05:27,861 --> 00:05:29,495 Ah. 135 00:05:29,529 --> 00:05:30,731 It's creepy, you know? 136 00:05:30,764 --> 00:05:32,499 Sometimes when he looks into my eyes, 137 00:05:32,531 --> 00:05:35,536 I wonder if he's thinking about replacing them with marbles. 138 00:05:37,015 --> 00:05:38,775 I wanted him to go Christmas shopping with me 139 00:05:38,805 --> 00:05:41,341 so I could point out what I want. 140 00:05:41,373 --> 00:05:42,942 You want Rogaine For Women? 141 00:05:42,976 --> 00:05:44,211 No. 142 00:05:44,243 --> 00:05:45,212 Over. 143 00:05:45,245 --> 00:05:46,747 Ooh! Pretty watch. 144 00:05:46,779 --> 00:05:47,780 I know, right? 145 00:05:47,813 --> 00:05:49,349 And look at how great it looks on me. 146 00:05:49,382 --> 00:05:51,018 See, just, you... and then it would be smaller. 147 00:05:51,050 --> 00:05:52,452 Uh-huh. Right. Yeah. 148 00:05:52,486 --> 00:05:55,522 So, I was wondering if you'd do me a favor. 149 00:05:55,555 --> 00:05:57,191 Maybe drop a hint to Kyle? 150 00:05:57,224 --> 00:06:01,094 Something subtle like, "Get Mandy that." 151 00:06:01,127 --> 00:06:02,096 Sure thing. 152 00:06:02,128 --> 00:06:03,396 Hey, you, uh, want something to eat? 153 00:06:03,430 --> 00:06:07,133 Yeah, uh, I'll have the mushroom frittata and the apple-cinnamon pancakes. 154 00:06:07,166 --> 00:06:08,301 It's a lot, I know. 155 00:06:08,334 --> 00:06:10,269 But I can always take it home to my husband. 156 00:06:10,303 --> 00:06:11,370 (Laughs) 157 00:06:11,404 --> 00:06:13,406 158 00:06:13,440 --> 00:06:14,975 Mm-hmm, yeah, but '98 Super Bowl, 159 00:06:15,007 --> 00:06:17,111 he does that helicopter spin, gets a first down. 160 00:06:17,144 --> 00:06:19,812 Elway went from becoming a god to Reagan. 161 00:06:19,846 --> 00:06:20,913 (Laughs) 162 00:06:20,947 --> 00:06:23,483 Oh, well, one of the greatest of all time. 163 00:06:23,517 --> 00:06:25,219 Right. Elway or Reagan? 164 00:06:25,252 --> 00:06:27,353 Doesn't matter. You're right either way. 165 00:06:28,288 --> 00:06:31,291 You know, we have those Broncos season tickets. 166 00:06:31,324 --> 00:06:33,293 Well, maybe you can go to a game with us sometime. 167 00:06:33,325 --> 00:06:34,962 Well, that'd be great. (Laughs) 168 00:06:34,995 --> 00:06:37,598 Maybe when they're playing the Raiders. That's my team. 169 00:06:43,269 --> 00:06:46,106 Oh, damn. 170 00:06:46,139 --> 00:06:48,475 It was going so well. 171 00:06:48,507 --> 00:06:50,710 Might be a good time to pray again. 172 00:06:52,512 --> 00:06:53,814 I-I hate the Raiders. 173 00:06:53,846 --> 00:06:55,515 Yeah, a lot of people do. 174 00:06:55,548 --> 00:06:57,650 All right, enough with the football. 175 00:06:57,683 --> 00:07:00,587 Let's talk about politics or... religion. 176 00:07:00,620 --> 00:07:03,656 My dad's from Oakland... lifelong Raider fan. 177 00:07:03,690 --> 00:07:06,993 I love my dad, and I love my silver and black. 178 00:07:07,026 --> 00:07:08,127 Ah, see that, Mike? 179 00:07:08,161 --> 00:07:10,831 He loves his dad. 180 00:07:10,863 --> 00:07:13,200 Yeah, so he says. 181 00:07:13,233 --> 00:07:20,207 Okay, well, um, this has been... fraught with peril, so... we got to go. 182 00:07:20,240 --> 00:07:24,011 Uh, Evie, you know, I've got, uh, some mail that came for you on my desk, 183 00:07:24,043 --> 00:07:26,812 so why don't you come with me to get it, and, uh, you know, 184 00:07:26,846 --> 00:07:28,815 we can talk about something cute 185 00:07:28,848 --> 00:07:32,151 and, uh, something maybe really perfect for you. 186 00:07:32,185 --> 00:07:34,221 So, you go to C.U. up in Boulder. 187 00:07:34,253 --> 00:07:35,321 What's your major? 188 00:07:35,354 --> 00:07:36,689 Um, criminal justice. 189 00:07:36,723 --> 00:07:37,858 That'll come in handy. 190 00:07:37,890 --> 00:07:40,693 You might work for the Oakland Raiders someday. 191 00:07:42,562 --> 00:07:45,032 That's a big party school up there at C.U. 192 00:07:45,065 --> 00:07:46,832 Oof. (Chuckles) 193 00:07:46,865 --> 00:07:48,034 Yeah, it's... crazy. 194 00:07:48,067 --> 00:07:49,335 Yeah, yeah. 195 00:07:49,368 --> 00:07:52,238 See, this is where you say, "That's not my thing." 196 00:07:52,272 --> 00:07:53,740 It's really not. 197 00:07:53,772 --> 00:07:55,108 Um... anymore. 198 00:07:56,875 --> 00:07:59,212 I'm "trudging the road of happy destiny." 199 00:07:59,245 --> 00:08:02,048 If you know... what I mean. 200 00:08:02,082 --> 00:08:03,550 I'm afraid I don't. 201 00:08:03,582 --> 00:08:05,752 Is that an Adam Sandier movie? 202 00:08:06,853 --> 00:08:08,255 I'm in A.A. 203 00:08:08,288 --> 00:08:09,356 (Chuckles nervously) 204 00:08:09,389 --> 00:08:12,059 Yeah, I took my nine-month chip this morning. 205 00:08:12,091 --> 00:08:15,962 I was in church, just in the basement with bad coffee. 206 00:08:17,363 --> 00:08:18,931 Nine months, huh? 207 00:08:18,964 --> 00:08:21,935 Eh... Can I ask you to keep this to yourself? 208 00:08:21,967 --> 00:08:24,103 It's just, Mrs. Baxter enjoys her wine, 209 00:08:24,137 --> 00:08:28,442 and, you know, sometimes, people can get nervous around alcoholics. 210 00:08:28,474 --> 00:08:30,076 Hmm. Imagine that. 211 00:08:31,810 --> 00:08:33,247 Hey, Rob, we better get going. 212 00:08:33,280 --> 00:08:34,680 I've got work this afternoon. 213 00:08:34,714 --> 00:08:38,024 Well, thank you (Chuckles) for a fantastic brunch. 214 00:08:38,055 --> 00:08:38,852 Yeah. 215 00:08:38,884 --> 00:08:40,019 Mrs. Baxter. 216 00:08:40,052 --> 00:08:43,055 And, uh, thank you for being a fantastic Rob. 217 00:08:43,089 --> 00:08:45,358 (Chuckles) Sorry. It's the wine talking. 218 00:08:45,392 --> 00:08:47,228 Well, pipe down, wine. (Chuckles) 219 00:08:48,927 --> 00:08:50,897 Uh... 220 00:08:50,930 --> 00:08:52,733 - Go, Raiders. - Go, Broncos. 221 00:08:53,733 --> 00:08:54,800 All right. Bye, guys. 222 00:08:54,834 --> 00:08:55,801 - Bye. - See you, Evie. 223 00:08:55,834 --> 00:08:57,204 Bye. 224 00:08:57,237 --> 00:08:59,305 - Mm. - So, is he perfect or what? 225 00:08:59,339 --> 00:09:01,474 I mean, and... and Eve is crazy about him. 226 00:09:01,507 --> 00:09:03,310 Yeah, I-I don't want to get ahead of myself, 227 00:09:03,343 --> 00:09:05,878 but I think they could have a future. 228 00:09:05,911 --> 00:09:08,382 Well, you know what they say... one day at a time. 229 00:09:08,415 --> 00:09:09,750 230 00:09:13,187 --> 00:09:15,423 231 00:09:15,456 --> 00:09:16,758 Hey, where's Mike? 232 00:09:16,790 --> 00:09:18,525 I got the spark plugs for his truck that he wanted. 233 00:09:18,558 --> 00:09:21,929 Somebody owes me 25 bucks for these. 234 00:09:21,962 --> 00:09:25,666 Just let me check the "Do I Give a Damn" app on my phone, huh? 235 00:09:25,699 --> 00:09:26,667 Let's see here. 236 00:09:26,701 --> 00:09:28,141 Just... just leave them on his desk. 237 00:09:28,169 --> 00:09:29,538 Put them on his desk. 238 00:09:31,405 --> 00:09:34,174 Whoa, whoa, whoa! Check this out! 239 00:09:34,207 --> 00:09:36,211 You see what Mike's been doing online? 240 00:09:36,244 --> 00:09:37,345 No. 241 00:09:37,377 --> 00:09:39,480 I hope he's not downloading music illegally, 242 00:09:39,514 --> 00:09:42,817 because artists pour their heart and soul into their craft. 243 00:09:42,850 --> 00:09:46,188 No, alcoholism... treatments and success rates. 244 00:09:47,422 --> 00:09:48,702 Why would he be looking at that? 245 00:09:48,722 --> 00:09:51,226 Uh, isn't it obvious? He's hitting the sauce. 246 00:09:53,060 --> 00:09:55,396 That would explain the mood swings. 247 00:09:55,429 --> 00:09:58,665 Mike is not an alcoholic, and his moods do not swing. 248 00:09:58,698 --> 00:10:02,136 He's only got the one... pissed. 249 00:10:02,169 --> 00:10:06,540 Call security. I got two idiots in my office. 250 00:10:06,573 --> 00:10:07,541 What's going on? 251 00:10:07,574 --> 00:10:09,877 It's an intervention, Otis. 252 00:10:09,910 --> 00:10:11,845 Brew a strong pot of coffee, Ed. 253 00:10:11,879 --> 00:10:13,348 I'll duct-tape him to the chair. 254 00:10:13,380 --> 00:10:14,716 Ah, move out of the way. 255 00:10:14,749 --> 00:10:16,750 Looking at your website... that's all. 256 00:10:16,784 --> 00:10:18,720 Is there an employee we should be worried about? 257 00:10:18,752 --> 00:10:22,390 Yeah, the one that looks like an Italian grandmother in a onesie. 258 00:10:24,225 --> 00:10:26,728 My kid's new boyfriend is newly sober, 259 00:10:26,760 --> 00:10:29,430 and I'm just doing a little fact-finding. 260 00:10:29,463 --> 00:10:32,232 So Eve is dating a guy in recovery? 261 00:10:32,265 --> 00:10:34,769 How old is he? 50? 262 00:10:34,802 --> 00:10:36,671 Yes, Joe. 263 00:10:36,703 --> 00:10:38,539 My daughter's dating a 50-year-old. 264 00:10:38,573 --> 00:10:41,576 And my concern is that he drinks. 265 00:10:42,776 --> 00:10:44,278 He's 20 years old. 266 00:10:44,312 --> 00:10:46,748 Says he's been sober for about nine months. 267 00:10:46,780 --> 00:10:50,284 So he got sober before he could legally buy a drink? 268 00:10:50,318 --> 00:10:52,987 Yeah, that... that sounds like a real beauty to me. 269 00:10:54,755 --> 00:10:55,890 You like this guy? 270 00:10:55,923 --> 00:10:58,058 Well, he likes football, ribs, goes to church. 271 00:10:58,092 --> 00:10:59,360 Hell, I'd date him. 272 00:10:59,393 --> 00:11:00,395 What, are you crazy? 273 00:11:00,428 --> 00:11:01,696 Dating a guy like that, 274 00:11:01,728 --> 00:11:04,198 that's like buying a car that's been in a bad accident. 275 00:11:04,231 --> 00:11:08,770 You think it's fine, then one day, you go to start it, and it's drunk. 276 00:11:08,803 --> 00:11:10,138 Get out! 277 00:11:10,170 --> 00:11:12,273 - Still owe me 25 bucks. - Get out! 278 00:11:14,241 --> 00:11:15,809 You worried about this? 279 00:11:15,842 --> 00:11:16,877 A little. 280 00:11:16,910 --> 00:11:20,747 The success rate for young people in recovery's not that good. 281 00:11:20,780 --> 00:11:23,083 How's Eve feel about it? 282 00:11:23,116 --> 00:11:25,219 I'm not sure that she knows. 283 00:11:25,252 --> 00:11:26,353 She needs to. 284 00:11:28,755 --> 00:11:32,226 You'll get these back when I get my 25 bucks. 285 00:11:32,260 --> 00:11:32,760 286 00:11:39,199 --> 00:11:40,300 Hey, Kyle. 287 00:11:40,333 --> 00:11:41,803 Kristin. 288 00:11:41,836 --> 00:11:44,272 What are you doing sneaking around this time of year? 289 00:11:44,304 --> 00:11:46,106 What if you were Mandy? 290 00:11:46,140 --> 00:11:48,443 Why? Is that her present? 291 00:11:48,476 --> 00:11:49,744 Maybe. 292 00:11:49,776 --> 00:11:51,478 Maybe not. 293 00:11:51,511 --> 00:11:53,247 But mostly maybe. 294 00:11:53,280 --> 00:11:55,183 Okay, look, I don't know what you have in there, 295 00:11:55,216 --> 00:11:57,685 but you know what would be a really great gift for Mandy? 296 00:11:57,717 --> 00:12:00,954 Uh, something that would help her be on time. 297 00:12:00,987 --> 00:12:03,023 A bus schedule? 298 00:12:03,057 --> 00:12:07,595 No. No, something more wristy... watchy. 299 00:12:07,627 --> 00:12:08,929 You mean like a wristwatch. 300 00:12:08,962 --> 00:12:11,098 Hey! Yeah! Great idea, Kyle. 301 00:12:11,131 --> 00:12:13,767 Oh, look, and I-I found this one in a magazine. 302 00:12:13,800 --> 00:12:14,935 Oh, yeah. 303 00:12:14,968 --> 00:12:17,704 Mandy taped one of these to my steering wheel. 304 00:12:17,737 --> 00:12:19,640 Yeah, but it's not as nice as what I have for her. 305 00:12:19,674 --> 00:12:23,178 It's not the kind of thing you can buy in a store. 306 00:12:23,211 --> 00:12:25,647 So you made her something? 307 00:12:25,679 --> 00:12:27,114 Maybe. 308 00:12:27,148 --> 00:12:28,349 Maybe not. 309 00:12:28,381 --> 00:12:31,051 But mostly maybe? 310 00:12:31,084 --> 00:12:32,819 Maybe. 311 00:12:32,852 --> 00:12:34,988 I can't wait to see the look on her face when she opens it. 312 00:12:35,021 --> 00:12:35,989 (Chuckles) 313 00:12:36,023 --> 00:12:37,558 Man: Kyle, you got a sec? 314 00:12:37,592 --> 00:12:39,727 This is gonna be the greatest Christmas ever. 315 00:12:40,861 --> 00:12:41,896 Maybe. 316 00:12:46,233 --> 00:12:47,901 Maybe not. 317 00:12:47,934 --> 00:12:51,405 318 00:12:51,438 --> 00:12:52,406 Hey, there. 319 00:12:52,439 --> 00:12:53,674 Hey. 320 00:12:53,707 --> 00:12:56,177 Can I steal some Christmas decorations for my basement? 321 00:12:56,209 --> 00:12:58,712 You can't steal them now that you already told me you're gonna steal them. 322 00:12:58,746 --> 00:13:00,947 You'd have to come back and break in later or something. 323 00:13:02,917 --> 00:13:04,485 Oh, how's Rob? 324 00:13:04,518 --> 00:13:08,156 Still a Raider fan, but I'm working on it. 325 00:13:08,188 --> 00:13:09,323 You liked him, right? 326 00:13:09,356 --> 00:13:11,693 Yeah. You know, I don't know that much about him. 327 00:13:11,726 --> 00:13:15,362 You know, long as you know about him, that's what's most important. 328 00:13:15,395 --> 00:13:17,365 You do know about him, right? 329 00:13:17,398 --> 00:13:18,533 Yeah, of course. 330 00:13:18,566 --> 00:13:21,035 Well, that's all that matters. 331 00:13:21,068 --> 00:13:22,703 Like, what do you know about him? 332 00:13:23,803 --> 00:13:26,207 Why are you so interested in this? 333 00:13:26,240 --> 00:13:27,808 Because I'm a people person. 334 00:13:29,809 --> 00:13:32,779 You seem strangely interested in talking about my boyfriend. 335 00:13:32,813 --> 00:13:34,881 I find this behavior odd. 336 00:13:34,914 --> 00:13:36,049 (Chuckles) 337 00:13:36,082 --> 00:13:38,086 Well, I didn't ask enough questions about Ryan, 338 00:13:38,119 --> 00:13:40,355 and then you know how that turned out. 339 00:13:40,388 --> 00:13:41,957 Dad, what is it you want to know? 340 00:13:44,424 --> 00:13:47,294 Did he tell you he was in recovery? 341 00:13:47,327 --> 00:13:48,362 What? 342 00:13:48,395 --> 00:13:52,133 Yeah, the other day at brunch, he came over, and we were talking about it, 343 00:13:52,165 --> 00:13:54,401 and he said that he's a recovering alcoholic. 344 00:13:54,434 --> 00:13:56,604 You know... brunch talk. 345 00:13:58,739 --> 00:14:00,074 He told you that? 346 00:14:00,106 --> 00:14:01,708 Yeah, but I'm not judging him. 347 00:14:01,741 --> 00:14:03,877 You know, I'm just saying, if he didn't tell you something like that, 348 00:14:03,910 --> 00:14:05,545 maybe you don't know him as well as you think you do. 349 00:14:05,578 --> 00:14:07,748 I've got to go. 350 00:14:07,781 --> 00:14:09,983 Eve. Honey. Honey. 351 00:14:10,016 --> 00:14:12,919 This is why I don't like brunch. 352 00:14:12,952 --> 00:14:13,954 353 00:14:16,725 --> 00:14:20,096 354 00:14:20,129 --> 00:14:22,264 W-W-Whoa. Vanessa, the manger's my thing. 355 00:14:22,297 --> 00:14:25,501 I love to make the cow and the sheep look like they're fighting. 356 00:14:27,236 --> 00:14:29,538 Sorry, honey, I saw all these baby Jesuses today 357 00:14:29,571 --> 00:14:33,076 on a half-off table and couldn't leave them orphaned, so... 358 00:14:35,077 --> 00:14:36,779 Does... Does it look weird? 359 00:14:36,812 --> 00:14:38,782 Five baby Jesuses peering out of the hay? 360 00:14:38,815 --> 00:14:40,050 Yeah. 361 00:14:40,082 --> 00:14:42,351 You turned the Lord's birth into an episode of "Hee Haw." 362 00:14:42,384 --> 00:14:44,287 (Scoffs) 363 00:14:44,320 --> 00:14:48,025 What does this one got, a thyroid problem? 364 00:14:48,057 --> 00:14:49,792 I am a little distracted. 365 00:14:49,825 --> 00:14:51,628 Uh, Eve and Rob broke up. 366 00:14:51,661 --> 00:14:52,896 - What? - Yeah. 367 00:14:52,928 --> 00:14:55,665 I called to invite them to dinner Friday, and she told me. 368 00:14:56,733 --> 00:14:59,069 Well, you know, it's probably just a kids spat. 369 00:14:59,101 --> 00:15:01,303 You know, young people. 370 00:15:01,336 --> 00:15:03,239 Any... Anybody in jail? 371 00:15:04,106 --> 00:15:05,374 No. No, of course not. 372 00:15:05,407 --> 00:15:07,143 No, and it's not a spat, Mike. It's over. 373 00:15:07,176 --> 00:15:09,646 - Well, who broke up with who? - No, she dumped him. 374 00:15:09,678 --> 00:15:11,047 And... And I don't get it. 375 00:15:11,080 --> 00:15:15,718 I mean, if I was gonna create the perfect boyfriend for Eve, you know, like... like, in a lab, 376 00:15:15,752 --> 00:15:20,923 with maybe other people's parts and personalities and... it would be Rob. 377 00:15:22,292 --> 00:15:25,262 I-I know that sounds creepy, but you know what I mean! 378 00:15:26,648 --> 00:15:28,568 I think you just frightened all the baby Jesuses. 379 00:15:28,598 --> 00:15:29,933 (Scoffs) 380 00:15:29,965 --> 00:15:33,036 I've got to pack something up in the garage. 381 00:15:33,069 --> 00:15:36,940 382 00:15:36,973 --> 00:15:38,575 Kristin! 383 00:15:39,975 --> 00:15:41,611 Hey, Kris! 384 00:15:45,614 --> 00:15:48,918 (Southern accent) Well, howdy, partner! 385 00:15:48,951 --> 00:15:51,421 I'm a-lookin' for my sister. 386 00:15:51,454 --> 00:15:55,225 I reckon she's been up here 'round these parts. 387 00:15:55,258 --> 00:15:56,292 Let me know when you're done. 388 00:15:56,325 --> 00:15:57,793 Yee-haw! 389 00:15:57,826 --> 00:15:59,395 (Normal voice) What are you wearing? 390 00:15:59,428 --> 00:16:02,898 This is the first Christmas gift that Ryan got me after we were married. 391 00:16:02,931 --> 00:16:07,437 And I wish that someone had warned me before I opened that box. 392 00:16:08,504 --> 00:16:12,241 Why are you telling me this horrible story? 393 00:16:12,274 --> 00:16:14,244 I'm not getting that watch, am I? 394 00:16:14,277 --> 00:16:16,879 This is your fringe jacket. 395 00:16:16,912 --> 00:16:20,784 Ooooooo... ooooooooh. 396 00:16:25,955 --> 00:16:27,958 He got me a dinosaur? 397 00:16:27,990 --> 00:16:30,759 Okay, look, Mandy, I know a little bit about being married, 398 00:16:30,792 --> 00:16:33,062 and when it comes to presents, it's not the gift. 399 00:16:33,095 --> 00:16:34,163 It's the giving. 400 00:16:34,196 --> 00:16:36,767 A lot of love went into that abomination. 401 00:16:37,738 --> 00:16:38,938 Hey. Guys, what are you doing? 402 00:16:38,968 --> 00:16:40,670 You're... You're not supposed to see that. 403 00:16:40,702 --> 00:16:41,971 Oh. 404 00:16:42,004 --> 00:16:45,008 I love it, Kyle. 405 00:16:45,041 --> 00:16:47,677 (Voice breaking) I love it more than anything in the world. 406 00:16:48,945 --> 00:16:50,080 Thanks, Mandy. 407 00:16:50,113 --> 00:16:52,015 But, uh, that isn't actually for you. 408 00:16:52,047 --> 00:16:55,251 Oh, thank God! (Gags) 409 00:16:55,284 --> 00:16:57,954 I did make you something, though, but you have to wait until Christmas. 410 00:16:57,986 --> 00:16:58,954 Okay. 411 00:16:58,988 --> 00:17:01,358 Unless you.. want to see it now. 412 00:17:02,891 --> 00:17:04,561 You want to see it now. 413 00:17:09,032 --> 00:17:10,766 It's Sonny! 414 00:17:10,800 --> 00:17:12,269 The Sonny? 415 00:17:12,301 --> 00:17:14,621 Yeah, your dad said this is the first fish you ever caught. 416 00:17:14,637 --> 00:17:17,139 Yeah, it was! Oh, man! 417 00:17:17,173 --> 00:17:20,176 I loved it so much, I made him put it in the freezer for me. 418 00:17:20,209 --> 00:17:21,477 Ah, I remember. 419 00:17:21,511 --> 00:17:24,648 I was grossed out every time I went in for a Popsicle. 420 00:17:24,680 --> 00:17:26,215 Well, when your dad told me the story, 421 00:17:26,248 --> 00:17:29,285 I asked if I could turn it into a keepsake. 422 00:17:29,319 --> 00:17:30,453 Do you really like it? 423 00:17:30,485 --> 00:17:31,554 I love it. 424 00:17:31,588 --> 00:17:33,657 It's one of my happiest childhood memories. 425 00:17:33,689 --> 00:17:35,024 Thank you. 426 00:17:35,058 --> 00:17:37,294 So, who was the armadillo for? 427 00:17:37,327 --> 00:17:40,327 Oh, uh, it's for a friend of mine who fell in love with those little buggers 428 00:17:40,330 --> 00:17:42,365 during a summer in San Antonio. 429 00:17:42,398 --> 00:17:44,234 Oh. Ryan went to San Antonio on his... 430 00:17:44,266 --> 00:17:46,135 Oh, my God! 431 00:17:46,168 --> 00:17:46,668 432 00:17:50,673 --> 00:17:52,676 Listen, you know you're bad at stealing stuff 433 00:17:52,708 --> 00:17:56,178 when the guy you stole from has to bring it over to you. 434 00:17:56,212 --> 00:17:58,048 Maybe it means I'm really good at stealing. 435 00:17:58,080 --> 00:18:00,250 Put it over there and go back for the silverware. 436 00:18:01,917 --> 00:18:03,887 Your mom told me about this breakup, 437 00:18:03,919 --> 00:18:06,156 and I hope it's not because of what I said. 438 00:18:06,188 --> 00:18:07,157 I'm fine. 439 00:18:07,189 --> 00:18:08,257 I mean, we don't need to have 440 00:18:08,291 --> 00:18:12,494 one of those long, weepy conversations you love. 441 00:18:12,528 --> 00:18:17,234 Damn. Because I brought chocolates and a Lifetime movie. 442 00:18:17,266 --> 00:18:20,070 I just did what I thought was best for me... 443 00:18:20,102 --> 00:18:21,904 and, you know, you guys. 444 00:18:23,438 --> 00:18:25,908 You did this for us? 445 00:18:25,942 --> 00:18:27,410 We're okay with the kid. 446 00:18:27,443 --> 00:18:30,013 I think your mom's actually gonna invite him over to brunch, 447 00:18:30,045 --> 00:18:33,382 now that she knows she doesn't have to share her booze. 448 00:18:33,416 --> 00:18:36,219 I just knew you guys would never be comfortable with it, you know? 449 00:18:36,252 --> 00:18:37,686 Every time we'd be 10 minutes late for something, 450 00:18:37,719 --> 00:18:40,189 you'd be calling the morgue. (Chuckles) 451 00:18:40,223 --> 00:18:41,691 The only time I ever call the morgue 452 00:18:41,724 --> 00:18:44,261 is to have them page Izzie Bleeding. (Is he bleeding) 453 00:18:46,061 --> 00:18:48,531 (Sighs) You did this for us? 454 00:18:48,563 --> 00:18:51,167 Yeah. What can I say? I'm an awesome daughter. 455 00:18:54,236 --> 00:18:56,238 You know, I don't believe this. 456 00:18:56,272 --> 00:18:59,275 Dad, I promise you, I'm fine. Really. 457 00:18:59,309 --> 00:19:01,778 No, no, no. I don't believe this. 458 00:19:03,178 --> 00:19:06,081 You didn't really break up with him, did you? 459 00:19:06,115 --> 00:19:07,584 Yes, I did. 460 00:19:07,617 --> 00:19:08,718 (Mockingly) "Yes, I did." 461 00:19:08,751 --> 00:19:13,624 That's about as convincing as when you said, "I-I don't have a snake." 462 00:19:15,524 --> 00:19:18,261 All right, fine, yes. (Sighs) 463 00:19:18,293 --> 00:19:19,428 I didn't break up with Rob. 464 00:19:19,462 --> 00:19:21,765 I only told Mom that so you guys wouldn't worry. 465 00:19:21,798 --> 00:19:24,434 And you knew he was getting sober before I asked you? 466 00:19:24,466 --> 00:19:26,602 Yes, but what I didn't know was that he told you, 467 00:19:26,636 --> 00:19:29,773 and now all you know about Rob is that he's an alcoholic and a Raider fan. 468 00:19:29,805 --> 00:19:31,073 I mean, if he becomes a Democrat, 469 00:19:31,107 --> 00:19:34,176 he'll complete the Mike Baxter trinity of evil. 470 00:19:34,209 --> 00:19:37,680 He's not gonna become a Democrat now that he stopped drinking. 471 00:19:37,714 --> 00:19:41,685 I just wish you'd gotten to know him before he told you, you know? 472 00:19:41,717 --> 00:19:44,620 There's two things I know about this kid, all right? 473 00:19:44,654 --> 00:19:46,455 He's brave and he's honest. 474 00:19:46,488 --> 00:19:49,758 He comes over to my house, and the first thing he tells me is this? 475 00:19:49,792 --> 00:19:51,127 Mm. 476 00:19:51,159 --> 00:19:53,796 For a guy who doesn't drink, he is pretty chatty. 477 00:19:55,164 --> 00:19:57,801 Listen, I have a lot of people in my life in recovery, 478 00:19:57,833 --> 00:20:00,369 and those that make it share two things in common... 479 00:20:00,403 --> 00:20:03,506 They're brave and they're honest. 480 00:20:03,539 --> 00:20:05,942 I know he's gonna make it, Dad. 481 00:20:05,975 --> 00:20:07,543 He might make it. 482 00:20:07,577 --> 00:20:09,813 But you got to understand this, honey... only he can stay sober. 483 00:20:09,846 --> 00:20:12,115 This is not about you helping him. 484 00:20:12,148 --> 00:20:14,117 He reminds me of that all the time. 485 00:20:14,149 --> 00:20:16,119 Oh. (Chuckling) Hey! Mr. Baxter. 486 00:20:16,151 --> 00:20:17,386 Hey, kid. 487 00:20:17,419 --> 00:20:20,322 This is cool. You didn't tell me she'd asked you to help. 488 00:20:20,356 --> 00:20:23,859 Yeah, well, sometimes, my dad helps without being asked. 489 00:20:25,427 --> 00:20:26,396 - Ooh. - Mm. 490 00:20:29,732 --> 00:20:32,135 That is a brave kid. 491 00:20:32,167 --> 00:20:33,169 492 00:20:36,941 --> 00:20:38,443 493 00:20:38,475 --> 00:20:39,577 (Door opens) 494 00:20:39,609 --> 00:20:41,411 - Hi. - Hey. 495 00:20:41,444 --> 00:20:43,246 - Hey! Mrs. Baxter. - Hi! 496 00:20:43,280 --> 00:20:44,415 Hey! 497 00:20:44,447 --> 00:20:46,083 Hi! 498 00:20:46,117 --> 00:20:47,284 Hey! 499 00:20:49,886 --> 00:20:52,690 Uh, just, uh, doing the dishes. 500 00:20:52,723 --> 00:20:54,291 Just the one dish? 501 00:20:54,325 --> 00:20:56,126 Uh... yeah, I'm done. 502 00:20:56,159 --> 00:20:58,428 Just... The water glass had water. 503 00:20:58,462 --> 00:21:00,598 Mrs. Baxter, it's fine. 504 00:21:00,630 --> 00:21:01,865 (Chuckles) Really. 505 00:21:01,898 --> 00:21:07,972 Look, I'd feel better if you just do whatever you would normally do. 506 00:21:08,004 --> 00:21:09,773 Okay. (Chuckles) Well... 507 00:21:16,146 --> 00:21:17,448 Damn, that looks good! 508 00:21:20,850 --> 00:21:23,088 Oh, this is gonna be fun. 509 00:21:23,138 --> 00:21:27,688 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36781

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.