All language subtitles for Last Man Standing s05e16 Eve s Band.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Synced and corrected by Katniss Everdeen. www.addic7ed.com 2 00:00:03,301 --> 00:00:04,834 - Vanessa. - Yeah? 3 00:00:04,870 --> 00:00:07,270 Why is my '67 Impala out in the driveway? 4 00:00:07,305 --> 00:00:10,740 Oh, I'm sorry, was it not designed to ever be outside? 5 00:00:10,775 --> 00:00:12,909 It's a classic car. It needs to be pampered. 6 00:00:12,944 --> 00:00:15,478 You're lucky I don't park it on your side of the bed. 7 00:00:15,514 --> 00:00:17,480 It's fine, Mike. 8 00:00:17,549 --> 00:00:19,350 Eve and Cammy just wanted to be in the garage. 9 00:00:19,351 --> 00:00:20,950 Well, so did the Impala. 10 00:00:20,986 --> 00:00:22,652 Why did they need in my garage? 11 00:00:22,687 --> 00:00:26,523 They kind of... started a band. 12 00:00:26,558 --> 00:00:29,492 Oh, God, no. No. 13 00:00:29,528 --> 00:00:30,793 No, no, no, no. 14 00:00:30,829 --> 00:00:33,229 No, listen, don't... don't ...don't judge too quickly. 15 00:00:33,265 --> 00:00:34,931 I think that was the perfect speed. 16 00:00:34,966 --> 00:00:37,734 Wait, wait, wait. No, Mike. 17 00:00:37,769 --> 00:00:39,402 Oh, hey, Mr. Baxter! 18 00:00:39,437 --> 00:00:41,471 Oh, this is Nigel. Nigel, say hi to Mr. Baxter. 19 00:00:41,506 --> 00:00:43,773 - What's good, Mr. Baxter? - Not this. 20 00:00:45,010 --> 00:00:47,510 Dad, don't freak out. This isn't a big deal. 21 00:00:47,546 --> 00:00:49,913 Well, that's true. It's a huge deal! 22 00:00:49,948 --> 00:00:52,415 We are awesome! 23 00:00:52,450 --> 00:00:54,784 And, uh, guess what our band's called. 24 00:00:54,819 --> 00:00:56,553 No. 25 00:00:56,588 --> 00:00:58,721 (Amplified) The Cammy Harris experience. 26 00:01:00,358 --> 00:01:02,725 You... you... you really can't do that to Jimi Hendrix. 27 00:01:02,761 --> 00:01:04,327 We're gonna make T-shirts! 28 00:01:04,362 --> 00:01:05,995 It's like I'm not actually here. I know. 29 00:01:06,031 --> 00:01:07,471 I'm actually done listening to this. 30 00:01:07,499 --> 00:01:09,265 Dad, come on. You haven't even heard us. 31 00:01:09,301 --> 00:01:10,233 Mom, are we terrible? 32 00:01:10,268 --> 00:01:12,969 I love... all my children. 33 00:01:15,206 --> 00:01:17,540 Let us play one song for you guys. 34 00:01:17,576 --> 00:01:20,777 Okay. You can play one song if you answer one question. 35 00:01:20,812 --> 00:01:22,745 Who moved the Impala? 36 00:01:24,115 --> 00:01:26,049 You're so funny! 37 00:01:27,218 --> 00:01:28,818 Oh, oh, let's do the Train song. 38 00:01:28,853 --> 00:01:29,886 Ah, you know what? 39 00:01:29,921 --> 00:01:31,454 I think the salad might be... burning. 40 00:01:31,489 --> 00:01:32,989 No, no, no. 41 00:01:33,024 --> 00:01:36,125 You let them in here, we're both gonna listen to this. 42 00:01:36,161 --> 00:01:39,796 Um, Eve wrote this, but I made it a little more hip and street. 43 00:01:41,199 --> 00:01:43,199 One, two, three, four! 44 00:01:43,234 --> 00:01:46,035 (Intro plays off-key) 45 00:01:46,071 --> 00:01:47,904 (Off key) I'm gonna go insane 46 00:01:47,939 --> 00:01:49,806 If I don't take the train 47 00:01:49,841 --> 00:01:53,242 48 00:01:53,278 --> 00:01:56,613 Chugga-chugga-chugga is the sound of the train 49 00:01:56,648 --> 00:01:59,649 50 00:01:59,684 --> 00:02:02,752 Something something something about the rain 51 00:02:02,787 --> 00:02:04,220 Oh yeah! 52 00:02:04,255 --> 00:02:07,557 53 00:02:07,592 --> 00:02:09,826 You know, I think they've done the impossible. 54 00:02:09,861 --> 00:02:12,228 I'd rather listen to Hillary. 55 00:02:12,263 --> 00:02:14,397 56 00:02:19,237 --> 00:02:22,238 Synced and corrected by Katniss Everdeen. www.addic7ed.com 57 00:02:27,412 --> 00:02:30,013 (Rock music plays in distance) 58 00:02:30,048 --> 00:02:31,080 (Sighs) 59 00:02:31,116 --> 00:02:32,915 It has been five days, Mike. 60 00:02:32,951 --> 00:02:34,183 What are we gonna do? 61 00:02:34,219 --> 00:02:37,820 (Music stops) 62 00:02:37,856 --> 00:02:38,988 They stopped. 63 00:02:39,024 --> 00:02:41,791 Maybe they finally heard themselves. 64 00:02:41,826 --> 00:02:42,792 (Music resumes) 65 00:02:42,827 --> 00:02:43,926 Ohh. Nope. 66 00:02:43,962 --> 00:02:46,195 Nope. They just started a different song. 67 00:02:46,231 --> 00:02:48,331 How could you tell? 68 00:02:48,366 --> 00:02:49,966 You know, this is your fault. 69 00:02:50,001 --> 00:02:51,968 When Eve wanted to explore her options 70 00:02:52,003 --> 00:02:54,804 instead of going to college, you said it was a great idea. 71 00:02:54,839 --> 00:02:57,540 Well, congratulations, Mike. You've created a musician. 72 00:02:57,575 --> 00:03:01,778 What I should have created was a sound-proof garage. 73 00:03:01,813 --> 00:03:02,712 Hey, Larabee. 74 00:03:02,747 --> 00:03:04,847 Hey, Baxter! 75 00:03:04,883 --> 00:03:07,083 I thought I'd come by to see how you were 76 00:03:07,118 --> 00:03:09,819 enjoying the Cammy Harris Experience. (Groans) 77 00:03:09,854 --> 00:03:12,321 How did you know they were playing? 78 00:03:12,357 --> 00:03:15,191 Oh. You live on the surface of the planet. 79 00:03:15,226 --> 00:03:16,726 (Laughs) 80 00:03:16,761 --> 00:03:19,162 Chuck, Cammy lives with you and Carol now, 81 00:03:19,197 --> 00:03:21,798 so why is the Cammy Harris Experience over here 82 00:03:21,833 --> 00:03:23,900 when Cammy Harris lives over there? 83 00:03:23,935 --> 00:03:26,402 They were in our garage for a month. 84 00:03:26,438 --> 00:03:28,805 And there used to be two drummers. 85 00:03:28,840 --> 00:03:30,440 Well, I-I-I can't take it anymore. 86 00:03:30,475 --> 00:03:31,507 I'm just gonna tell them they have to stop. 87 00:03:31,543 --> 00:03:32,709 - No, no, no, no. - You can't tell... 88 00:03:32,744 --> 00:03:33,743 You can't tell... it's not gonna work! 89 00:03:33,778 --> 00:03:34,977 Well, why not? Why? 90 00:03:35,013 --> 00:03:37,213 Teenage musicians thrive on parental disapproval. 91 00:03:37,248 --> 00:03:39,115 Oh. Yeah. It's like vitamins to them. 92 00:03:39,150 --> 00:03:40,550 It just makes them stronger. 93 00:03:40,585 --> 00:03:43,953 I hated the trombone when I was a kid, 94 00:03:43,988 --> 00:03:46,122 but my Dad always told me how bad I was, 95 00:03:46,157 --> 00:03:50,993 so I played it... for nine horrible years. 96 00:03:51,029 --> 00:03:53,996 So... so, they won't stop even if we tell them how terrible they are? 97 00:03:54,032 --> 00:03:55,364 No. 98 00:03:55,400 --> 00:03:58,434 But they might stop... if we tell them how good they are. 99 00:03:58,470 --> 00:04:00,536 It's time for them to share the gift. 100 00:04:00,572 --> 00:04:01,904 What? 101 00:04:01,940 --> 00:04:03,005 I got an idea, I got... 102 00:04:03,041 --> 00:04:04,807 Oh, hey, guys, guys. Wow. 103 00:04:04,843 --> 00:04:07,744 This is hard to say, but you guys are getting pretty good out there! 104 00:04:07,779 --> 00:04:10,780 You think so? 'Cause I think so, but I'm in the band so I don't get to vote. 105 00:04:10,849 --> 00:04:13,549 Like how you're not supposed to vote yourself Most Popular in the yearbook? 106 00:04:13,585 --> 00:04:16,419 But I did. And Best Hair. 0 for 2. 107 00:04:16,454 --> 00:04:21,057 Okay. Listen, I think it's time that you guys played for more people, 108 00:04:21,092 --> 00:04:22,759 like a lot of people, like, a... 109 00:04:22,794 --> 00:04:23,559 A gig! 110 00:04:23,595 --> 00:04:24,393 Really? 111 00:04:24,429 --> 00:04:25,528 Really? 112 00:04:25,563 --> 00:04:27,430 Yeah. It's not fair that we're the only ones 113 00:04:27,465 --> 00:04:31,067 that get to hear... that sound you make. 114 00:04:31,102 --> 00:04:34,370 Well, what if we just, like, post a video or something? 115 00:04:34,405 --> 00:04:35,972 Yeah, even better. No, no, no, no, no. 116 00:04:36,007 --> 00:04:37,640 They should play in front of people 117 00:04:37,675 --> 00:04:39,776 to get instant feedback from other individuals. 118 00:04:39,811 --> 00:04:41,244 Oh, now I get what we're doing. 119 00:04:41,279 --> 00:04:42,645 Right, right. Yes, yes, yeah. 120 00:04:42,680 --> 00:04:47,216 Ed helped a guy put together a music club that has an open-mic night, 121 00:04:47,252 --> 00:04:48,751 so you can get together and have... 122 00:04:48,787 --> 00:04:49,786 A gig! 123 00:04:49,821 --> 00:04:50,620 There you go! 124 00:04:50,655 --> 00:04:52,188 Yes! Yes! 125 00:04:52,223 --> 00:04:53,790 MIKE: Yeah. It's happening! 126 00:04:53,825 --> 00:04:55,391 Our moment! 127 00:04:55,426 --> 00:05:00,196 The whole world is about to have The Cammy Harris Experience! 128 00:05:00,231 --> 00:05:03,800 Look out, world! 129 00:05:03,835 --> 00:05:06,803 Um [stammers] can't we take this a slower? 130 00:05:06,838 --> 00:05:11,073 Like start by playing in front of dogs, then work up to monkeys, then people? 131 00:05:11,109 --> 00:05:14,243 Well, come on, we don't want to just rehearse the whole time. 132 00:05:14,279 --> 00:05:16,979 Yeah. Yeah, yeah. I mean, you don't want to suck the life out of the music. 133 00:05:17,015 --> 00:05:19,315 No! No! You want to blow somebody's mind? 134 00:05:19,350 --> 00:05:21,951 I say you just stop rehearsing altogether. 135 00:05:23,388 --> 00:05:25,988 136 00:05:26,024 --> 00:05:28,658 Hey. 137 00:05:28,693 --> 00:05:30,726 Someone cleaned up nice for date night. 138 00:05:30,762 --> 00:05:33,563 Ugh. I really need a night out after home schooling Boyd all week. 139 00:05:33,598 --> 00:05:37,667 I mean, I love that kid, but man, he is really into dinosaurs. 140 00:05:37,702 --> 00:05:39,035 (Knock on door) 141 00:05:42,140 --> 00:05:43,139 - Hi! - Hey. 142 00:05:43,174 --> 00:05:44,273 Ah! Mwah! 143 00:05:44,309 --> 00:05:45,875 Thank you so much for watching Boyd tonight. 144 00:05:45,910 --> 00:05:49,378 Sure. Um, but, we don't really have to watch him, right? 145 00:05:49,414 --> 00:05:50,513 Isn't he like 12? 146 00:05:50,548 --> 00:05:51,948 Yeah, he's 9. 147 00:05:51,983 --> 00:05:54,750 Aren't you, like, his aunt? 148 00:05:55,687 --> 00:05:57,820 - Aunt Mandy. - Mm-hmm? 149 00:05:57,856 --> 00:05:59,188 Can we go to the candy store later? 150 00:05:59,224 --> 00:06:01,891 Oh. Can we? 151 00:06:01,926 --> 00:06:03,426 Can we? 152 00:06:03,461 --> 00:06:06,729 Uh, that's not a good idea. 153 00:06:06,764 --> 00:06:08,064 Why? 154 00:06:08,099 --> 00:06:10,333 Did he put a whole roll of bubble tape in his mouth? 155 00:06:10,368 --> 00:06:11,868 'Cause I did that once. 156 00:06:11,903 --> 00:06:14,837 Now every time I yawn, my jaw clicks. 157 00:06:14,873 --> 00:06:16,873 Totally worth it. 158 00:06:16,908 --> 00:06:19,175 Uh, no, we actually think he stole the candy, 159 00:06:19,210 --> 00:06:21,210 but he claims a friend gave it to him. 160 00:06:21,246 --> 00:06:23,913 Yeah. It sucks when you're sure your kid did something wrong 161 00:06:23,948 --> 00:06:25,214 but he just won't admit it. 162 00:06:25,250 --> 00:06:27,483 But it's a brilliant strategy when you're the kid. 163 00:06:27,518 --> 00:06:29,619 He could be gifted. 164 00:06:29,654 --> 00:06:31,153 He still might come clean. 165 00:06:31,189 --> 00:06:34,156 Hopefully the guilt will just eat him alive inside. 166 00:06:34,192 --> 00:06:35,558 Well, we're going dancing. 167 00:06:35,593 --> 00:06:36,926 - Yep. - Okay. 168 00:06:36,961 --> 00:06:38,060 Bye, Boyd! 169 00:06:38,096 --> 00:06:39,228 Bye! We'll be back in a little bit, okay? 170 00:06:39,264 --> 00:06:41,197 We love you. 171 00:06:41,232 --> 00:06:42,632 Oh, and while we're gone, 172 00:06:42,667 --> 00:06:44,567 if you want to know what your parents think about stealing, 173 00:06:44,602 --> 00:06:45,601 it is very, very wrong. 174 00:06:46,571 --> 00:06:47,937 - Bye! - Bye. 175 00:06:47,972 --> 00:06:48,971 - All right. - Bye. 176 00:06:49,007 --> 00:06:50,740 Have fun. 177 00:06:50,775 --> 00:06:52,642 (Door closes) 178 00:06:52,677 --> 00:06:55,544 Where'd you get that? 179 00:06:55,580 --> 00:06:58,047 A friend. 180 00:06:59,417 --> 00:07:05,187 Boyd might be a thief... but he's got some pretty nice friends. 181 00:07:05,223 --> 00:07:08,591 182 00:07:08,626 --> 00:07:10,693 All right, guys. You're up next. 183 00:07:10,728 --> 00:07:11,568 You got to get ready. 184 00:07:11,596 --> 00:07:12,461 You know what? 185 00:07:12,497 --> 00:07:14,096 I know, you were born ready. 186 00:07:14,132 --> 00:07:15,965 Well, get ready anyway. 187 00:07:16,000 --> 00:07:18,000 Just remember to stick to what we rehearsed. 188 00:07:18,036 --> 00:07:20,169 Or, or, you know, just go for it. 189 00:07:20,204 --> 00:07:21,404 - Yeah. - I like that. 190 00:07:21,439 --> 00:07:23,205 Yeah, let's go for it! 191 00:07:23,241 --> 00:07:26,609 And thanks again, Mr. Baxter, for setting this up. 192 00:07:26,644 --> 00:07:29,312 Your faith in us means more than anything. 193 00:07:29,347 --> 00:07:30,279 Okay. 194 00:07:30,315 --> 00:07:32,014 Except fame. And money. 195 00:07:34,552 --> 00:07:35,751 I have to ask a question. 196 00:07:35,787 --> 00:07:37,320 First I got to ask a question. 197 00:07:37,355 --> 00:07:39,689 Who moved the Impala? All right, wait. No. 198 00:07:39,724 --> 00:07:42,024 I don't want Eve to go through this. 199 00:07:42,060 --> 00:07:44,593 Are we... are we cruel, terrible people? 200 00:07:44,629 --> 00:07:46,162 Or are we just being good parents? 201 00:07:46,197 --> 00:07:49,031 I mean, this is something Eve's got to go through for her own good. 202 00:07:49,067 --> 00:07:50,333 You know, and for our good. 203 00:07:50,368 --> 00:07:52,368 Mostly for our good. 204 00:07:52,403 --> 00:07:54,036 Mike, Vanessa, welcome, welcome. 205 00:07:54,072 --> 00:07:55,104 Hey, Ed. 206 00:07:55,139 --> 00:07:56,105 This is gonna be a great night. 207 00:07:56,140 --> 00:07:57,406 Yeah? A great evening. 208 00:07:57,442 --> 00:07:58,574 And remember, your money is no good here. 209 00:07:58,609 --> 00:08:00,009 That's very generous of you, Ed. 210 00:08:00,044 --> 00:08:01,177 He's not being generous. 211 00:08:01,212 --> 00:08:03,012 Look at the sign... credit cards only? 212 00:08:03,047 --> 00:08:05,815 This clientele only knows how to pay for something 213 00:08:05,850 --> 00:08:07,717 by bumping their phones together. 214 00:08:07,752 --> 00:08:09,251 (Chuckles) I hate youth. 215 00:08:12,824 --> 00:08:13,990 All right, hey! 216 00:08:14,025 --> 00:08:17,426 Our next act, please welcome The Ugly Mutts! 217 00:08:17,462 --> 00:08:18,794 Maybe these guys will be awful 218 00:08:18,830 --> 00:08:20,763 and it will take some of the heat off the kids. 219 00:08:20,798 --> 00:08:22,465 One, two, three, four. 220 00:08:22,500 --> 00:08:24,900 I 221 00:08:24,936 --> 00:08:26,802 Don't know if I 222 00:08:26,838 --> 00:08:28,571 (Crowd members hooting) 223 00:08:28,606 --> 00:08:32,742 Could ever see the night the way you do 224 00:08:32,777 --> 00:08:34,910 Or not. 225 00:08:34,946 --> 00:08:38,047 But I 226 00:08:38,082 --> 00:08:40,483 Will always try 227 00:08:40,518 --> 00:08:42,385 Okay, goodbye. 228 00:08:42,420 --> 00:08:43,652 You're up next. 229 00:08:43,688 --> 00:08:45,855 Uh, no, we're not. I'm retiring. 230 00:08:45,890 --> 00:08:47,890 Problem solved. Okay, what about Eve? 231 00:08:47,925 --> 00:08:50,526 She said we made a commitment, so she's going on alone. 232 00:08:50,561 --> 00:08:52,528 What?! Ohh... 233 00:08:52,563 --> 00:08:54,463 Why did we have to teach her to be so brave? 234 00:08:54,499 --> 00:08:57,099 Hold on, hold on. I'm... I'm gonna fake a heart attack. 235 00:08:57,135 --> 00:08:59,135 Act concerned. 236 00:08:59,170 --> 00:09:00,870 ...see the sky 237 00:09:06,740 --> 00:09:09,674 (Cheers and applause) 238 00:09:09,710 --> 00:09:11,443 We... we can't let her go up there alone. 239 00:09:11,478 --> 00:09:12,744 Well, what are you gonna do? 240 00:09:12,779 --> 00:09:15,046 She was only supposed to get a third of the humiliation, 241 00:09:15,082 --> 00:09:17,515 and now with her two friends gone, she's gonna get it all. 242 00:09:17,551 --> 00:09:19,117 That's three thirds, Mike. 243 00:09:19,152 --> 00:09:20,118 Okay. 244 00:09:20,153 --> 00:09:22,587 100%. 245 00:09:22,623 --> 00:09:24,990 But as usual, math is not going to help us. 246 00:09:25,025 --> 00:09:28,627 Hey, they blew the roof off this joint, didn't they? 247 00:09:28,662 --> 00:09:30,228 I'd sure hate to follow them. 248 00:09:30,264 --> 00:09:31,796 Eve Baxter. 249 00:09:31,832 --> 00:09:33,164 (Light applause) 250 00:09:36,536 --> 00:09:39,404 Oh, she looks so little. 251 00:09:39,439 --> 00:09:41,773 Well, that's good, because it makes her a smaller target 252 00:09:41,808 --> 00:09:43,708 when they start throwing cappuccinos at her. 253 00:09:43,744 --> 00:09:45,810 Hi. 254 00:09:45,846 --> 00:09:47,445 I'm Eve Baxter. 255 00:09:47,481 --> 00:09:50,282 Uh, this is a song I wrote. 256 00:09:53,053 --> 00:09:56,288 (Guitar plays softly) 257 00:09:56,323 --> 00:10:01,926 I want to latch right onto you 258 00:10:01,962 --> 00:10:07,265 I'm trying, but you don't want me to 259 00:10:08,302 --> 00:10:11,369 The sky was pink 260 00:10:11,405 --> 00:10:14,806 When I thought of you 261 00:10:14,841 --> 00:10:19,678 But the road's a little foggy 262 00:10:19,713 --> 00:10:25,383 Without youuu 263 00:10:25,419 --> 00:10:31,556 Oh, baby, baby blue 264 00:10:31,591 --> 00:10:36,995 Ooh, why can't it just be 265 00:10:37,030 --> 00:10:41,499 Me and you? 266 00:10:41,535 --> 00:10:44,703 What is happening? Is that our Eve? 267 00:10:44,738 --> 00:10:47,639 You mean my Eve? You can have the other two. 268 00:10:47,674 --> 00:10:54,079 Oh, baby, baby blue 269 00:10:54,114 --> 00:10:59,317 Ooh, why can't it just be me 270 00:10:59,353 --> 00:11:02,187 And you? 271 00:11:08,562 --> 00:11:10,362 Thanks again for watching Boyd. 272 00:11:10,397 --> 00:11:11,396 Oh, it was great. 273 00:11:11,431 --> 00:11:14,032 We watched videos and built models and pretended to be dinosaurs, 274 00:11:14,067 --> 00:11:15,428 and then we had a yelling contest. 275 00:11:15,435 --> 00:11:16,768 Yeah, yeah, yeah, yeah. Shh, shh. 276 00:11:16,803 --> 00:11:19,304 She gets it. You had fun. 277 00:11:19,339 --> 00:11:21,439 I had wine. 278 00:11:23,076 --> 00:11:27,178 I totally understand Mom now. 279 00:11:27,214 --> 00:11:28,279 Thanks, guys. 280 00:11:28,315 --> 00:11:29,547 (Chuckling) Bye. 281 00:11:29,583 --> 00:11:31,649 Buddy, you should be in bed. 282 00:11:31,685 --> 00:11:34,786 I want to tell you something I did wrong. 283 00:11:35,856 --> 00:11:38,490 But I'm scared you'll be mad. 284 00:11:38,525 --> 00:11:42,494 Boyd, sweetie, you... you can tell us anything. 285 00:11:42,529 --> 00:11:44,129 Absolutely. 286 00:11:44,164 --> 00:11:47,499 I lied. I did take the candy. 287 00:11:47,534 --> 00:11:49,067 Yes! 288 00:11:49,102 --> 00:11:51,069 Right on, Boyd! 289 00:11:51,104 --> 00:11:54,672 That's not really a high-five moment. 290 00:11:54,708 --> 00:11:57,208 Boyd, sweetie, what you did was really wrong. 291 00:11:57,244 --> 00:11:58,743 I know. 292 00:11:58,779 --> 00:12:00,412 I'm sorry. 293 00:12:00,447 --> 00:12:02,947 I'll take it back. 294 00:12:02,983 --> 00:12:05,984 Most of it. 295 00:12:06,019 --> 00:12:08,019 I ate some. 296 00:12:08,054 --> 00:12:11,322 And you will pay for that out of your allowance. 297 00:12:11,358 --> 00:12:13,091 Okay. 298 00:12:13,126 --> 00:12:14,993 Can I celebrate now? 299 00:12:15,028 --> 00:12:18,163 Because this is awesome. 300 00:12:18,198 --> 00:12:19,799 We are so happy that you told the truth. 301 00:12:19,800 --> 00:12:20,965 Yes, we are. 302 00:12:21,001 --> 00:12:24,969 Well, I learned a lot from Uncle Kyle's story about his friend. 303 00:12:25,005 --> 00:12:26,404 Well, w-what friend is that? 304 00:12:26,440 --> 00:12:27,906 Jesus. 305 00:12:29,342 --> 00:12:31,443 Oh, God. 306 00:12:31,478 --> 00:12:35,380 307 00:12:35,415 --> 00:12:37,582 Boy, tonight was amazing. (Chuckles) 308 00:12:37,617 --> 00:12:40,051 I had no idea our daughter was so talented. 309 00:12:40,086 --> 00:12:42,787 I think it comes from my side of the family, babe. 310 00:12:42,823 --> 00:12:47,358 You know, Dad could touch his tongue to his nose. 311 00:12:47,394 --> 00:12:49,928 (Doorbell rings) 312 00:12:50,797 --> 00:12:51,696 Hey, Chuck. 313 00:12:51,731 --> 00:12:52,897 Hey, Baxters. Come on in. 314 00:12:52,933 --> 00:12:54,399 How'd it go? 315 00:12:54,434 --> 00:12:55,800 Bad? 316 00:12:55,836 --> 00:12:57,469 Real bad? 317 00:12:57,504 --> 00:12:58,803 Well, good news for you... 318 00:12:58,839 --> 00:13:01,105 Cammy quit the music business before the gig. 319 00:13:01,141 --> 00:13:02,507 Ohh. 320 00:13:02,542 --> 00:13:04,242 I am so happy. 321 00:13:04,277 --> 00:13:06,811 Now I can get rid of those bees I put in my garage. 322 00:13:08,882 --> 00:13:10,515 Is Eve okay? 323 00:13:10,550 --> 00:13:13,785 Yeah, she seemed pretty happy during her standing ovation. 324 00:13:13,820 --> 00:13:16,087 - She went on alone? - Uh-huh. 325 00:13:16,122 --> 00:13:17,822 The audience loved her. 326 00:13:17,858 --> 00:13:19,958 Turns out Eve has talents that don't involve 327 00:13:19,993 --> 00:13:24,162 shooting a ball or puck or, uh, animals. 328 00:13:24,197 --> 00:13:26,698 But it's still cool. 329 00:13:26,733 --> 00:13:28,867 Hi! There's our star! 330 00:13:28,902 --> 00:13:29,934 Yeah, that's what I'm talking about. 331 00:13:29,970 --> 00:13:32,604 Thanks, but it's really not a big deal. 332 00:13:32,639 --> 00:13:34,105 Oh, she's just being modest. 333 00:13:34,140 --> 00:13:35,139 She's gonna be huge. 334 00:13:35,175 --> 00:13:36,407 You know, it's weird. 335 00:13:36,443 --> 00:13:39,878 I thought if anyone was gonna have a solo career, it'd be Nigel. 336 00:13:39,913 --> 00:13:42,380 Well, the music business is a fickle mistress. 337 00:13:42,415 --> 00:13:43,781 Hmm. 338 00:13:43,817 --> 00:13:45,683 Fickle Mistress would be a cool band name! 339 00:13:45,719 --> 00:13:48,453 No. No, it wouldn't. 340 00:13:48,488 --> 00:13:50,288 Hey, Cammy, I thought you left the club. 341 00:13:50,323 --> 00:13:53,224 Yeah, I was outside, but then I heard a breathy voice say 342 00:13:53,260 --> 00:13:54,959 "Go back inside, Cammy." 343 00:13:54,995 --> 00:13:56,728 It was Nigel. He forgot his inhaler. 344 00:13:58,064 --> 00:14:01,966 But I did go back inside, and Eve had everyone in a trance. 345 00:14:02,002 --> 00:14:03,334 She's exaggerating. 346 00:14:03,370 --> 00:14:04,536 No. No. 347 00:14:04,571 --> 00:14:05,770 You're a rocket. 348 00:14:05,805 --> 00:14:07,972 I was gravity. I see that now. 349 00:14:09,609 --> 00:14:12,477 Okay. Congratulations, Eve. 350 00:14:12,512 --> 00:14:14,412 Come on, Gravity. Let's get home. 351 00:14:14,447 --> 00:14:17,849 Gravity... that would also be a cool band name! 352 00:14:17,884 --> 00:14:20,585 No. No, it wouldn't. 353 00:14:20,620 --> 00:14:21,953 - See you guys. - Bye, Cammy. 354 00:14:21,988 --> 00:14:23,321 - Bye, Cammy. - Bye. 355 00:14:23,390 --> 00:14:24,389 (Laughs) 356 00:14:24,424 --> 00:14:25,557 All right, I'm gonna go to bed. 357 00:14:25,592 --> 00:14:27,025 No! 358 00:14:27,060 --> 00:14:28,326 You're not very pumped up 359 00:14:28,361 --> 00:14:31,095 from going onstage for the first time and crushing it. 360 00:14:31,131 --> 00:14:33,231 When's... when is the next gig? 361 00:14:33,266 --> 00:14:35,066 Uh, there's not gonna be another gig. 362 00:14:35,101 --> 00:14:37,335 I talked to Clark, and he doesn't want me back. 363 00:14:37,370 --> 00:14:39,237 What? Why not? 364 00:14:39,272 --> 00:14:40,838 He said that I don't have any real talent. 365 00:14:40,874 --> 00:14:42,240 Oh. 366 00:14:42,275 --> 00:14:45,109 I may not be a music critic, but I like to criticize other people. 367 00:14:45,145 --> 00:14:46,811 He's an idiot! 368 00:14:46,846 --> 00:14:48,546 I mean, he's a professional, Dad. 369 00:14:48,582 --> 00:14:50,582 I think he knows what he's talking about. 370 00:14:50,617 --> 00:14:52,517 I-I tried it, and it didn't work out. 371 00:14:52,552 --> 00:14:54,419 So I'm moving on. 372 00:14:54,454 --> 00:14:56,454 Oh, that doesn't make any sense. 373 00:14:56,489 --> 00:14:57,855 No. Why would he say that? 374 00:14:57,891 --> 00:14:58,990 I don't know. 375 00:14:59,025 --> 00:15:00,191 I'm gonna go down there and ask him. 376 00:15:00,226 --> 00:15:02,694 Mike, just don't do anything crazy, okay? 377 00:15:02,729 --> 00:15:03,928 I'm not gonna do anything crazy. 378 00:15:03,964 --> 00:15:05,463 I'm just gonna see where the guy's head's at. 379 00:15:05,498 --> 00:15:06,764 I think I know where his head's at. 380 00:15:06,800 --> 00:15:09,033 Maybe I can pull it out of there. 381 00:15:14,277 --> 00:15:15,776 (Laughter) 382 00:15:15,812 --> 00:15:16,777 Hey, Ed. 383 00:15:16,813 --> 00:15:17,812 Hey, Clark. Yeah? 384 00:15:17,847 --> 00:15:19,547 Look, I hate to interrupt, guys. 385 00:15:19,582 --> 00:15:22,049 I see you've got some shattered dreams to clean up. 386 00:15:22,084 --> 00:15:25,186 Hey, I know you. You're Eve's dad. 387 00:15:25,221 --> 00:15:27,021 Yeah. What do you want? 388 00:15:27,056 --> 00:15:30,691 Well, I want my daughter to be happy, and I wish she wasn't taking advice 389 00:15:30,726 --> 00:15:33,627 from some loser who doesn't seem to know anything about music. 390 00:15:33,663 --> 00:15:36,297 Ooh. Easy, Mike. Clark's an old friend. 391 00:15:36,332 --> 00:15:37,498 And as far as I can tell, 392 00:15:37,533 --> 00:15:39,466 you're the one that doesn't know anything about music. 393 00:15:39,502 --> 00:15:41,302 Easy, Clark. Mike's good people. 394 00:15:41,337 --> 00:15:43,070 I know enough about music to tell you 395 00:15:43,105 --> 00:15:45,005 that she killed up on that stage tonight. 396 00:15:45,041 --> 00:15:46,674 Yeah, so do I. That's why I asked her back. 397 00:15:46,709 --> 00:15:49,577 All right, Easy, Clark, now, you're completely out of line. 398 00:15:49,612 --> 00:15:52,179 He... he just agreed with me. 399 00:15:52,215 --> 00:15:56,584 I realized that mid-sentence, but the train had left the station. 400 00:15:56,619 --> 00:15:58,085 See, now I'm all wound up. 401 00:15:58,120 --> 00:15:59,720 A little more caffeine will help. 402 00:15:59,755 --> 00:16:03,657 Eve told me you didn't want her performing anymore. 403 00:16:03,693 --> 00:16:06,227 She told me that you didn't want her back here. 404 00:16:06,262 --> 00:16:07,695 That's... that's weird. 405 00:16:07,730 --> 00:16:09,897 Man, I hope she's not giving up on this. 406 00:16:09,932 --> 00:16:11,198 She has amazing talent. 407 00:16:11,234 --> 00:16:13,167 Yeah, a talent for lying to her dad. 408 00:16:13,202 --> 00:16:16,003 Look, I'm real sorry I came in and said all this stuff. 409 00:16:16,038 --> 00:16:17,438 I apologize. 410 00:16:17,473 --> 00:16:18,873 Ed, you know what, I'll see you tomorrow at work. 411 00:16:18,908 --> 00:16:21,442 I'm gonna jog over there right now and unload a truck. 412 00:16:21,477 --> 00:16:23,510 413 00:16:23,546 --> 00:16:25,279 (Knock on door) 414 00:16:27,884 --> 00:16:29,216 Hey. Hey. 415 00:16:29,252 --> 00:16:31,886 Ryan, what's going on? You sounded upset on the phone. 416 00:16:31,921 --> 00:16:34,021 Uh, yeah, actually I am. 417 00:16:34,056 --> 00:16:36,223 Boyd finally confessed to us that he stole the candy. 418 00:16:36,259 --> 00:16:37,591 No. 419 00:16:37,627 --> 00:16:40,394 And he told us it was because you told him about Jesus. 420 00:16:40,429 --> 00:16:42,663 No! 421 00:16:42,698 --> 00:16:45,065 You have no idea why I'm upset, do you? 422 00:16:45,101 --> 00:16:46,567 No. 423 00:16:46,602 --> 00:16:49,904 Look, I want Boyd to tell the truth because it's the right thing to do, 424 00:16:49,939 --> 00:16:53,207 and not because he thinks he's gonna be punished by an angry God. 425 00:16:53,242 --> 00:16:55,142 I never said that. 426 00:16:55,177 --> 00:16:57,745 Boyd was scared that if he told you what he did, 427 00:16:57,780 --> 00:16:59,513 you wouldn't love him anymore. 428 00:16:59,548 --> 00:17:01,849 So I said you were like my friend Jesus, 429 00:17:01,884 --> 00:17:05,920 and even if I do something bad, as long as I'm honest, he still loves me. 430 00:17:07,456 --> 00:17:10,257 Oh. 431 00:17:10,293 --> 00:17:13,761 Well, uh, Mandy drank all of our wine. 432 00:17:13,796 --> 00:17:16,430 Yeah, sorry about that. 433 00:17:16,465 --> 00:17:18,699 Hey, and sorry I said you were like Jesus, 434 00:17:18,734 --> 00:17:22,336 even though you do have a beard and you wear sandals a lot. 435 00:17:22,371 --> 00:17:25,973 It's cool. I have been called worse. 436 00:17:26,008 --> 00:17:29,343 And, look, I would never try and push my religion on your kid. 437 00:17:29,378 --> 00:17:31,345 I respect you way too much for that. 438 00:17:31,380 --> 00:17:33,514 Thank you, Kyle. I appreciate it. 439 00:17:33,549 --> 00:17:37,251 You know, Ryan, maybe it would help if I told you about my friend. 440 00:17:37,286 --> 00:17:39,520 (Chuckles) 441 00:17:39,555 --> 00:17:42,656 Uh, this might surprise you, but I know quite a little bit about Jesus. 442 00:17:42,692 --> 00:17:46,427 Oh, no, my friend Tom. He's got a kid that steals, too. 443 00:17:48,164 --> 00:17:51,065 444 00:17:51,100 --> 00:17:52,733 Hey. 445 00:17:52,768 --> 00:17:54,134 Dad, I thought you were in bed. 446 00:17:54,170 --> 00:17:55,536 No, I went down to the club. 447 00:17:55,571 --> 00:17:57,471 I punched that guy Clark right in the face. 448 00:17:57,506 --> 00:17:58,772 Oh, God, really? 449 00:17:58,808 --> 00:18:00,474 Bang, zow, there was blood everywhere. 450 00:18:00,509 --> 00:18:04,345 If the cops stop by... tell them I was with you all night, all right? 451 00:18:06,048 --> 00:18:07,381 Eve, I talked to him. 452 00:18:07,416 --> 00:18:09,917 What's going on? He said you were great. 453 00:18:09,952 --> 00:18:13,620 Just because I'm good at it doesn't mean I enjoy it, Dad. 454 00:18:13,656 --> 00:18:18,425 Like Eastwood, who was always haunted by all the guys he'd killed, 455 00:18:18,461 --> 00:18:21,762 but he can't stop killing because no one can do what he does. 456 00:18:21,797 --> 00:18:23,163 Which Eastwood movie is that? 457 00:18:23,199 --> 00:18:24,698 All of them. 458 00:18:24,734 --> 00:18:27,401 Except that piece of crap about the bridges. 459 00:18:29,105 --> 00:18:32,306 You said you wrote that song, you performed it, and people loved it. 460 00:18:32,341 --> 00:18:33,941 That had to mean something to you. 461 00:18:33,976 --> 00:18:36,310 Okay, yeah, you're right. 462 00:18:36,345 --> 00:18:40,314 When I was up on stage, it was... I don't know. 463 00:18:40,349 --> 00:18:42,649 I've never had a feeling like that before. 464 00:18:42,685 --> 00:18:46,286 Well, you're looking for other stuff that might be important to you. 465 00:18:46,322 --> 00:18:48,756 I think you have a lead on something there. 466 00:18:48,791 --> 00:18:50,958 Well, why did I lie? 467 00:18:50,993 --> 00:18:52,359 Because you were scared? 468 00:18:52,395 --> 00:18:57,131 I mean, the things we love the most and matter the most, it's kind of scary. 469 00:18:57,166 --> 00:19:00,100 Why do I have a feeling you're not gonna let me bail on this? 470 00:19:00,169 --> 00:19:01,602 Listen, it's your life. 471 00:19:01,637 --> 00:19:03,871 But I think we should be grateful 472 00:19:03,906 --> 00:19:06,707 if we find something we're passionate about. 473 00:19:06,742 --> 00:19:08,675 But what if I fail? 474 00:19:08,711 --> 00:19:11,412 Honey, you are most certainly going to fail. 475 00:19:13,015 --> 00:19:16,050 You think a 9% chance of getting into West Point was tough? 476 00:19:16,085 --> 00:19:19,386 Musicians would kill for those kinds of odds. 477 00:19:19,422 --> 00:19:21,188 You're saying I should go for it anyway? 478 00:19:21,223 --> 00:19:23,590 Life is short, kid. It really is. 479 00:19:23,626 --> 00:19:26,427 I don't think you should run from stuff that challenges you. 480 00:19:26,462 --> 00:19:30,164 If it scares you, I think you run right towards it. 481 00:19:30,199 --> 00:19:34,535 I'm pretty scared of music, so I'm gonna run right towards it. 482 00:19:34,570 --> 00:19:37,171 Now, you know this advice does not apply to bears? 483 00:19:37,206 --> 00:19:38,505 Yeah. 484 00:19:38,541 --> 00:19:40,040 - Just checking. - Yeah. 485 00:19:40,076 --> 00:19:43,077 And you know, kid, your mom and I support you on this. 486 00:19:43,112 --> 00:19:44,578 Yeah, I know. 487 00:19:44,613 --> 00:19:45,879 Right. 488 00:19:45,915 --> 00:19:47,548 Who moved the Impala? 489 00:19:47,583 --> 00:19:50,584 Eve. 490 00:19:50,619 --> 00:19:51,985 Who moved the Impala?! 491 00:19:58,848 --> 00:20:00,414 Mr. Baxter? 492 00:20:00,449 --> 00:20:01,548 Yeah, did you find it? 493 00:20:01,584 --> 00:20:03,117 Yep! 494 00:20:03,152 --> 00:20:06,954 It was in Mr. Larabee's attic next to an old marching-band uniform. 495 00:20:06,989 --> 00:20:09,123 Yeah, he never mentioned that. 496 00:20:09,158 --> 00:20:11,158 Listen, what did Nigel say? 497 00:20:11,193 --> 00:20:12,493 Oh, he's totally into it. 498 00:20:12,561 --> 00:20:14,561 You really think it will be a good idea for a band, 499 00:20:14,597 --> 00:20:15,729 just drums and a trombone? 500 00:20:15,765 --> 00:20:17,998 Yeah, the world's waiting for that. 501 00:20:18,034 --> 00:20:20,901 And... And you'll help us find a gig? 502 00:20:20,936 --> 00:20:21,969 Yes, I said I would. 503 00:20:22,004 --> 00:20:24,645 You guys practice a lot in Larabee's garage, and I'll help you out. 504 00:20:24,674 --> 00:20:26,740 Oh, we will. 505 00:20:26,776 --> 00:20:29,009 I got to tell Eve about my new band! 506 00:20:29,045 --> 00:20:30,644 Look out, world! 507 00:20:30,680 --> 00:20:31,779 Whoo! 508 00:20:35,418 --> 00:20:38,319 Did Cammy come in here with my old trombone? 509 00:20:38,354 --> 00:20:40,254 Why, yes, she did. 510 00:20:40,289 --> 00:20:42,990 Good thing you got all those bees out of your garage, 511 00:20:43,025 --> 00:20:46,527 because she and Nigel will need a nice place to practice their new band. 512 00:20:46,562 --> 00:20:50,364 Why are you doing this to me, Baxter? 513 00:20:50,399 --> 00:20:52,833 Because I found out it was you that moved the Impala! 514 00:20:57,740 --> 00:20:59,873 Damn! 515 00:20:59,923 --> 00:21:04,473 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37110

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.