Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,610 --> 00:01:14,660
Traduzione:
2
00:01:35,130 --> 00:01:39,560
Revisione & Hardsub:
°Tsubaki°
3
00:01:21,600 --> 00:01:26,200
Timing:
4
00:00:34,730 --> 00:00:43,650
Progetto a cura di
Ore Wa Homo Ja Nai! Fansub e del Magi Mad Fansub
5
00:00:35,000 --> 00:00:43,000
Kindan no Koi
6
00:03:08,400 --> 00:03:10,780
Che succede?
7
00:03:28,790 --> 00:03:29,700
Fa caldo.
8
00:03:44,400 --> 00:03:45,410
Ho sete.
9
00:03:45,590 --> 00:03:47,840
Eh, cosa?
10
00:03:49,690 --> 00:03:52,390
La stanza sembra vuota se non ci metti i fiori.
11
00:03:58,030 --> 00:03:59,200
Fiori...
12
00:03:59,430 --> 00:04:00,860
Non ti piacciono?
13
00:04:02,450 --> 00:04:03,630
Sono rossi.
14
00:04:04,160 --> 00:04:05,990
Ti piace il rosso, no?
15
00:04:49,630 --> 00:04:50,370
Mizumi-san.
16
00:04:51,100 --> 00:04:52,460
Bentornato.
-Grazie.
17
00:04:52,460 --> 00:04:53,980
Il presidente la aspetta di sopra.
Ok.
18
00:05:07,280 --> 00:05:08,680
Prego.
Mi scusi.
19
00:05:11,280 --> 00:05:12,140
Sono tornato.
20
00:05:12,140 --> 00:05:13,250
Ottimo lavoro.
21
00:05:14,150 --> 00:05:16,040
Mi dispiace averti chiesto di tornare così improvvisamente.
22
00:05:16,250 --> 00:05:17,250
Va bene.
23
00:05:17,460 --> 00:05:18,600
Com'era New York??
24
00:05:18,600 --> 00:05:19,570
Ti è piaciuta?
25
00:05:19,830 --> 00:05:21,030
Era molto bella.
26
00:05:21,780 --> 00:05:23,190
I tuoi risultati sono stati eccellenti.
27
00:05:24,770 --> 00:05:30,060
Ma non importa quant'è buono il design,
se non ci sai fare non importa molto.
28
00:05:30,180 --> 00:05:30,980
Lo so.
29
00:05:31,620 --> 00:05:32,700
Quindi, Mizuki-kun.
30
00:05:32,700 --> 00:05:32,780
Sì?
Quindi, Mizuki-kun.
31
00:05:32,780 --> 00:05:33,060
Sì?
32
00:05:33,490 --> 00:05:36,130
Durante il tuo periodo in Giappone, ti va ti provare con le tue mani a vendere?
33
00:05:37,100 --> 00:05:38,530
Vendere?
34
00:05:39,730 --> 00:05:41,770
Il Manager Sasaki ti aiuterà.
35
00:05:43,420 --> 00:05:44,640
Sì.
36
00:05:44,890 --> 00:05:45,790
Un designer...
37
00:05:46,010 --> 00:05:46,640
Non è un artista.
38
00:05:47,000 --> 00:05:47,370
Esatto.
39
00:05:48,580 --> 00:05:52,170
Ma Presidenre, mi ha chiesto di tornare solo per provare a vendere..
40
00:05:52,170 --> 00:05:53,480
Bene allora, dovremmo andare...?
41
00:05:53,760 --> 00:05:55,590
Non ho ancora finito di parlare con Mizuki-kun.
42
00:05:57,520 --> 00:05:59,890
Voglio che alloggi in casa mia mentre stai in Giappone.
43
00:06:00,450 --> 00:06:02,490
Così potrai spostarti facilmente ed iniziare a lavorare già da domani.
44
00:06:02,830 --> 00:06:03,580
E' tutto.
45
00:06:05,470 --> 00:06:06,490
Manager.
46
00:06:08,090 --> 00:06:10,020
Ah, ma io ho già preparato un appartamento per lui.
47
00:06:10,300 --> 00:06:11,240
Cancella tutto.
48
00:06:13,170 --> 00:06:15,040
Bene. Ora vado.
49
00:06:29,380 --> 00:06:35,590
Devo fare un improvviso viaggio in Sud America oggi, per controllare le fabbriche.
50
00:06:35,660 --> 00:06:38,500
Starò via per circa un mese.
51
00:06:38,580 --> 00:06:41,110
Ma loro due sono già studenti delle scuole superiori.
52
00:06:41,660 --> 00:06:43,830
Dovrebbero poter vivere da soli anche se non ci sono io.
53
00:06:45,160 --> 00:06:46,890
Non sai nulla di Sho?
54
00:06:48,010 --> 00:06:49,170
E' successo qualcosa a Sho?
55
00:06:50,130 --> 00:06:52,190
Sho ha lasciato la suola superiore.
56
00:06:55,120 --> 00:06:56,660
Ma gli mancava solo un anno e mezzo per diplomarsi.
57
00:06:57,760 --> 00:06:59,730
Sta a casa per ora.
58
00:07:00,030 --> 00:07:02,910
O meglio ancora, si è totalmente installato in casa.
59
00:07:05,090 --> 00:07:06,200
Che è successo?
60
00:07:06,200 --> 00:07:07,880
Non so nulla e proprio per questo sono preoccupato.
61
00:07:07,880 --> 00:07:11,210
Non mi ha detto neanche una parola negli ultimi 3 mesi.
62
00:07:12,640 --> 00:07:14,610
Mi ignora completamente.
63
00:07:18,820 --> 00:07:22,730
Ma forse potrebbe aprirsi con te.
64
00:07:24,730 --> 00:07:26,450
Puoi provare a parlargli?
65
00:07:29,600 --> 00:07:30,690
Lo farò.
66
00:07:51,900 --> 00:07:53,690
Che succede?
67
00:07:57,540 --> 00:08:00,910
Quindi, qual è la tua relazione con il Presidente?
68
00:08:02,120 --> 00:08:02,970
Relazione?
69
00:08:05,080 --> 00:08:07,260
Il mio defunto padre era suo amico intimo.
70
00:08:07,700 --> 00:08:11,210
E lo conosco da quando sono piccolo.
71
00:08:12,740 --> 00:08:16,050
Capisco, buon per te.
72
00:08:16,050 --> 00:08:18,560
Diventare un designer e studiare all'estero...
73
00:08:18,560 --> 00:08:21,700
sono stati utili per te per entrare nella compagnia.
Sei davvero strabiliante.
74
00:08:22,470 --> 00:08:23,760
Aspetta un attimo.
75
00:08:24,500 --> 00:08:29,020
Io ho fatto e superato i test, ed essere mandato all'estero è stata una decisione della compagnia.
76
00:08:29,290 --> 00:08:30,620
Proprio per questo,
77
00:08:31,960 --> 00:08:33,299
non sono minimamente d'accordo con la decisione della compagnia.
78
00:08:34,600 --> 00:08:36,419
Io sono la persona incaricata alla vendita.
79
00:08:38,880 --> 00:08:42,950
E dal mio punto di vista, non c'è futuro per il tuo modo di design.
80
00:08:44,450 --> 00:08:46,590
Ma il Presidente ha voluto aiutarti in tutti i modi.
81
00:08:50,460 --> 00:08:51,910
Il mondo dell moda non è per tutti.
82
00:08:52,740 --> 00:08:55,480
Non c'è modo per una persona che usa le raccomandazioni, entrare a farne parte.
83
00:08:55,960 --> 00:08:57,170
Dovresti smetterla di farti false illusioni.
84
00:09:00,570 --> 00:09:01,770
Ho capito.
85
00:09:05,000 --> 00:09:10,920
Ho intenzione di chiedere al Presidente di riconsiderare i tuoi studi all'estero dopo avergli presentato i tuoi risultati nel settore.
86
00:09:11,630 --> 00:09:13,280
Ma è stato lui a chiedermi di tornare...
87
00:09:12,950 --> 00:09:13,670
- E allora?
88
00:09:16,990 --> 00:09:19,770
Nulla. Per favore, mi aiuti d'ora in poi.
89
00:09:53,550 --> 00:09:54,380
Andrai a New York?
90
00:09:55,690 --> 00:09:57,710
E' perché ho vinto il concorso di nuovi impiegati della compagnia.
91
00:09:58,710 --> 00:10:00,580
Adesso ho la possibilità di completare i miei studi di design a New York.
92
00:10:02,800 --> 00:10:03,740
Mi vuoi abbandonare?
93
00:10:04,700 --> 00:10:07,120
Che succede? Ti stai scaldando un po' troppo.
94
00:10:08,950 --> 00:10:11,030
Non farlo. Non lasciarmi solo.
95
00:10:13,060 --> 00:10:17,330
Non sei solo. Hai lo zio e hai anche Ryou.
96
00:10:18,340 --> 00:10:18,890
Non mi importa!
97
00:10:22,100 --> 00:10:28,550
Da quando i miei genitori sono morti in quell'incidente automobilistico, mi sono preso cura di te e sono andato nella tua stessa scuola...
98
00:10:29,080 --> 00:10:30,380
E' tutto merito dello zio.
99
00:10:32,000 --> 00:10:33,730
Io lo rispetto.
100
00:10:35,540 --> 00:10:37,580
E voglio diventare un designer proprio come lui.
101
00:10:39,340 --> 00:10:40,180
Lo so...
102
00:10:41,100 --> 00:10:43,010
Lo so ma per favore non andare via!
103
00:10:43,300 --> 00:10:45,320
Non hai detto che mi avresti sempre supportato quando ho deciso di essere un designer?
104
00:10:47,520 --> 00:10:50,060
Se mento a mio padre e dico che ci hai provato con me,
105
00:10:51,200 --> 00:10:54,630
lui diverrà furioso.
106
00:10:56,800 --> 00:10:59,670
Non sarei più in grado di affrontarlo.
107
00:11:00,920 --> 00:11:04,020
Parli sempre di lui. Cosa rappresenta per te?
108
00:11:05,180 --> 00:11:06,330
Sono solo 3 anni!
109
00:11:07,740 --> 00:11:09,500
Starò via per soli 3 anni.
110
00:11:10,790 --> 00:11:12,350
I tuoi sentimenti cambieranno per allora?
111
00:11:15,970 --> 00:11:20,100
Ho intenzione di lavorare nella compagnia dello zio dopo i 3 anni.
112
00:11:21,980 --> 00:11:23,810
Tu e Ryou siete i successori della compagnia.
113
00:11:26,280 --> 00:11:27,770
Voglio potervi aiutare.
114
00:11:32,000 --> 00:11:36,490
Voglio essere un designer,
in questo modo potrò restare per sempre al tuo fianco.
115
00:11:38,750 --> 00:11:40,170
Per questo devo studiare duramente.
116
00:11:45,270 --> 00:11:47,570
I miei sentimenti non cambieranno.
117
00:11:49,100 --> 00:11:50,380
Non importa ciò che accadrà,
118
00:11:51,180 --> 00:11:52,390
farò anche io del mio meglio.
119
00:11:57,280 --> 00:12:00,810
Finisci la scuola e fai del to meglio nel nuoto.
120
00:12:02,080 --> 00:12:04,130
Tornerò sicuramente.
121
00:12:31,980 --> 00:12:32,570
Chi è?
122
00:12:33,550 --> 00:12:34,120
Sono Ritsu.
123
00:12:34,470 --> 00:12:36,270
Ah! Il fratellone Ritsu!
124
00:13:17,650 --> 00:13:18,410
Fratellone Ritsu!
125
00:13:18,410 --> 00:13:19,060
Ryou!
126
00:13:21,400 --> 00:13:23,580
Non ci vediamo da un anno, sei cresciuto.
127
00:13:23,970 --> 00:13:24,900
E' il periodo della crescita.
128
00:13:25,130 --> 00:13:25,740
Infatti.
129
00:13:25,950 --> 00:13:26,910
Vieni, vieni!
130
00:13:29,310 --> 00:13:30,310
Permesso....
131
00:13:36,890 --> 00:13:38,510
Ti piace ancora la cucina giapponese, vero?
132
00:13:39,260 --> 00:13:39,820
Questi sono...
133
00:13:40,160 --> 00:13:41,190
Li ho fatti io.
134
00:13:41,730 --> 00:13:42,800
Davvero?!
135
00:13:43,580 --> 00:13:45,780
E pensare che quando sono partito eri ancora un ragazzino.
136
00:13:48,000 --> 00:13:48,880
E' delizioso.
137
00:13:49,050 --> 00:13:49,360
Davvero?
138
00:13:50,440 --> 00:13:52,350
Il fratellone non mi fa mai i complimenti.
139
00:13:52,510 --> 00:13:54,800
Cavolo, dove sarà Sho?
140
00:13:57,090 --> 00:13:57,830
Parlando di lui...
141
00:13:59,060 --> 00:14:00,010
so che ha abbandonato la scuola, è vero?
142
00:14:01,460 --> 00:14:02,640
Lo vado a chiamare.
143
00:14:02,880 --> 00:14:03,420
No, va bene.
144
00:14:04,340 --> 00:14:05,400
Vado io.
145
00:14:12,600 --> 00:14:12,930
Sho,
146
00:14:13,530 --> 00:14:14,610
sto entrando.
147
00:14:28,090 --> 00:14:28,900
E' passato molto tempo.
148
00:14:29,600 --> 00:14:30,820
Ti trovo bene!
149
00:14:37,000 --> 00:14:37,730
Sho...
150
00:14:40,410 --> 00:14:41,070
Che hai?
151
00:14:43,090 --> 00:14:44,250
Che sta succedendo?
152
00:14:52,990 --> 00:14:55,860
E' stato lui a dirti di venire?
153
00:14:57,140 --> 00:14:58,230
Il Signor Padrone?
154
00:15:00,750 --> 00:15:01,410
Il Signor Padone?
155
00:15:05,400 --> 00:15:07,150
Puoi uscire adesso.
156
00:15:19,800 --> 00:15:25,600
Questa è la zona di lavoro di papà, ma ha detto che puoi usarla come camera.
157
00:15:31,560 --> 00:15:33,640
Cos'è successo... a Sho?!
158
00:15:34,790 --> 00:15:36,020
Stai per fare i vestiti?
159
00:15:37,160 --> 00:15:40,000
Si, per la cerimonia di laurea.
160
00:15:40,900 --> 00:15:43,630
Ma ci vuole ancora un po' prima della tua laurea a New York, no?
161
00:15:43,880 --> 00:15:45,760
Non farò in tempo se non inizio subito.
162
00:15:48,630 --> 00:15:51,460
Hey, fai dei vestiti anche per me.
163
00:15:51,610 --> 00:15:52,010
Eh?
164
00:15:52,580 --> 00:15:56,750
In passato hai detto che avresti fatto dei vestiti che potessero stare bene a Sho, potresti farli anche per me?!
165
00:15:57,790 --> 00:15:59,810
Adesso che l'hai detto.
166
00:16:00,000 --> 00:16:01,820
E' stato quando gli facevo da tutor.
167
00:16:02,720 --> 00:16:04,540
Si è impegnato così tanto in quel periodo.
168
00:16:06,090 --> 00:16:08,080
Non fai altro che parlare di Sho.
169
00:16:09,440 --> 00:16:10,180
Mi dispiace.
170
00:16:11,290 --> 00:16:13,180
Sei entrato nella stessa scuola superiore, vero?
171
00:16:13,810 --> 00:16:14,860
Congratulazioni.
172
00:16:15,670 --> 00:16:16,410
Grazie.
173
00:16:16,660 --> 00:16:17,400
Perché?
174
00:16:17,710 --> 00:16:19,670
Cosa vuoi dire con "perché"?
175
00:16:19,740 --> 00:16:21,770
Sei una persona così intelligente.
176
00:16:21,800 --> 00:16:24,810
Speravo andassi in un istituto più prestigioso.
177
00:16:26,120 --> 00:16:27,540
Forse perché lì c'è anche Sho.
178
00:16:27,580 --> 00:16:30,460
In più essere in una scuola nazionale è più comodo.
179
00:16:31,020 --> 00:16:34,140
E' vero. Dopotutto sei molto intelligente.
180
00:16:34,740 --> 00:16:36,550
Sono diverso da Sho?
181
00:16:37,260 --> 00:16:37,950
Credo.
182
00:16:39,630 --> 00:16:41,750
Oh si, puoi insegnarmi l'inglese.
183
00:16:41,750 --> 00:16:42,180
Inglese?
184
00:16:43,250 --> 00:16:45,740
Il mio inglese non è buono per gli esami.
185
00:16:46,520 --> 00:16:47,960
Io voglio poterlo parlare!
186
00:16:49,120 --> 00:16:51,340
Oppure.... sei troppo impegnato?
187
00:16:54,230 --> 00:16:55,290
Bene... allora facciamolo!
188
00:16:56,640 --> 00:16:57,730
In ogni caso non sono molto bravo.
189
00:16:58,100 --> 00:16:58,650
Yatta!!!
190
00:17:44,520 --> 00:17:45,280
Ritsu?
191
00:17:47,550 --> 00:17:48,640
Ritsu?
192
00:17:49,740 --> 00:17:50,330
Ritsu?
193
00:17:52,080 --> 00:17:52,740
Ritsu?
194
00:17:55,450 --> 00:17:57,220
Mi hai spaventato!
195
00:17:57,600 --> 00:17:58,760
Che stavi facendo?
196
00:17:58,980 --> 00:18:01,500
Sho, sei così carino.
Sei davvero uno studente delle superiori?
197
00:18:01,700 --> 00:18:02,470
Fai silenzio.
198
00:19:06,800 --> 00:19:07,970
Hai bisogno di dire qualcosa a Sho?
199
00:19:08,830 --> 00:19:12,890
No, non è così. Solo pensavo di parlare un po' con lui.
200
00:19:13,220 --> 00:19:15,620
Probabilmente sarà già nel meglio del sonno, è meglio non svegliarlo.
201
00:19:17,790 --> 00:19:18,600
Hai ragione.
202
00:19:21,020 --> 00:19:22,210
Buona notte.
203
00:19:22,260 --> 00:19:23,300
Buona notte.
204
00:19:25,850 --> 00:19:26,590
Hey Ryou.
205
00:19:29,920 --> 00:19:32,610
Come mai Sho ha abbandonato la scuola?
206
00:19:33,530 --> 00:19:35,970
Non ne sono sicuro. Non siamo allo stesso anno.
207
00:19:36,840 --> 00:19:37,640
Buona notte.
208
00:21:08,560 --> 00:21:09,220
Buon giorno!
209
00:21:09,230 --> 00:21:09,570
Buon giorno!
210
00:21:10,320 --> 00:21:13,630
Fai colazione?
Ti ho preparato una tazza di zuppa di miso.
211
00:21:14,240 --> 00:21:15,630
Scusa non posso perchè sono in ritardo.
212
00:21:16,370 --> 00:21:16,910
Sto andando.
213
00:21:16,910 --> 00:21:16,930
Ehi...
Vado.
214
00:21:16,930 --> 00:21:17,990
Hey...
215
00:21:18,900 --> 00:21:21,090
Mi dispiace, non arrabbiarti!
216
00:21:21,740 --> 00:21:22,780
Fermati!
217
00:21:22,830 --> 00:21:25,440
E' meglio se vada adesso.
218
00:21:25,440 --> 00:21:25,450
Sto uscendo!
E' meglio se vada adesso.
219
00:21:25,450 --> 00:21:26,010
Sto uscendo!
220
00:21:26,530 --> 00:21:27,060
Ok.
221
00:21:38,720 --> 00:21:39,670
Sto uscendo!
222
00:22:01,610 --> 00:22:03,070
Cosa vuoi per cena?
223
00:22:03,390 --> 00:22:05,560
Eh? Un hamburger andrà bene!
224
00:22:05,560 --> 00:22:06,490
Hamburger?
225
00:22:07,690 --> 00:22:08,710
Sei davvero di fretta?
226
00:22:09,180 --> 00:22:10,490
Sono in ritardo.
227
00:22:10,120 --> 00:22:11,870
- Avresti dovuto pensarci prima.
228
00:22:11,890 --> 00:22:14,290
Ah... ho fame.
229
00:22:14,400 --> 00:22:15,040
Hey.
230
00:22:23,030 --> 00:22:25,010
Manager Sasaki, buon giorno!
231
00:22:25,140 --> 00:22:25,860
Manager.
232
00:22:25,990 --> 00:22:26,680
Giorno.
233
00:22:28,110 --> 00:22:29,060
Buon giorno.
234
00:22:31,790 --> 00:22:36,990
Non sai forse che da quest'anno, il quarto e il quinto piano sono stati adibiti ai dirigenti della compagnia.
235
00:22:37,260 --> 00:22:38,000
Adibiti ai dirigenti?
236
00:22:38,590 --> 00:22:40,030
Un posto comodo per lo staff.
237
00:22:40,500 --> 00:22:42,390
Non lo sapevo.
238
00:22:43,190 --> 00:22:45,580
Non è comunque qualcosa che dovevi sapere.
239
00:22:46,230 --> 00:22:48,870
Dopo che tornerai da New York, perchè non vivi anche tu qui?
240
00:22:49,720 --> 00:22:56,380
Oh, è vero. Solo i dirigenti di alto grado possono alloggiare qui, quindi non credo che accadrà.
241
00:23:27,810 --> 00:23:28,600
Che succede?
242
00:23:29,510 --> 00:23:30,530
Oh, nulla.
243
00:23:30,530 --> 00:23:31,190
Ci vediamo!
244
00:23:32,180 --> 00:23:32,580
Hey!
245
00:24:01,080 --> 00:24:01,780
Buon giorno.
246
00:24:05,340 --> 00:24:09,390
Questa maglia qui, che ne pensa?
Potrebbe essere di suo gusto...
247
00:24:10,380 --> 00:24:14,660
Può scegliere tra queste.
248
00:24:15,250 --> 00:24:15,250
Che mi dice della forma?
249
00:24:16,400 --> 00:24:17,190
Per quanto riguarda la forma,
250
00:24:17,190 --> 00:24:20,510
abbiamo diversi modelli in base al tipo di corporatura.
251
00:24:20,510 --> 00:24:22,370
Penso che possa stare bene su tutti.
252
00:24:23,360 --> 00:24:26,750
Un altro punto importante è...
253
00:25:07,120 --> 00:25:08,390
Ho finito.
254
00:25:09,690 --> 00:25:10,700
Sembra delizioso.
255
00:25:16,930 --> 00:25:22,090
Signore, sono affamato! Ho già chiamato Sho, ma....
256
00:25:22,440 --> 00:25:23,410
Proverò a chiamarlo io.
257
00:25:30,220 --> 00:25:32,260
Sho, la cena è pronta.
258
00:25:36,540 --> 00:25:37,650
Sho, la cena.
259
00:25:49,130 --> 00:25:52,060
Ahh, lo sapevo. Ha preso di nuovo le pillole per dormire.
260
00:25:52,710 --> 00:25:53,540
Pillole per dormire?
261
00:25:54,200 --> 00:25:56,320
Tranquillo, il dosaggio è basso.
262
00:26:08,060 --> 00:26:09,540
Sho probabilmente è affamato, vero?
263
00:26:21,550 --> 00:26:22,250
Basta.
264
00:26:23,660 --> 00:26:24,440
Che hai?
265
00:26:28,060 --> 00:26:28,740
Scusa.
266
00:26:30,210 --> 00:26:33,820
Voi due non siete più ragazzini. Non giocate con il cibo.
267
00:27:34,700 --> 00:27:35,450
Mi dispiace.
268
00:27:40,330 --> 00:27:43,120
Mi chiedo se dobbiamo ricoverare Sho.
269
00:27:44,200 --> 00:27:45,630
Cercherò di parlargli.
270
00:27:46,010 --> 00:27:48,120
Non credo che tornerà mai più la persona di prima.
271
00:27:53,600 --> 00:27:56,150
Questa è una camicia che ha fatto nostro papà per te, vero?
272
00:27:57,630 --> 00:28:01,530
Si, come regalo per il diploma e per essere entrato nella compagnia.
273
00:28:01,900 --> 00:28:03,270
Mi chiedo se ne avrò una anche io.
274
00:28:05,600 --> 00:28:08,980
Io... voglio che Sho stia bene.
275
00:28:09,280 --> 00:28:11,490
Anche il suo colore preferito è cambiato.
276
00:28:12,210 --> 00:28:13,970
Prima amava il rosso.
277
00:28:14,420 --> 00:28:15,940
Quello che amava il rosso ero io.
278
00:28:16,260 --> 00:28:17,520
A Sho piace il bianco.
279
00:28:17,630 --> 00:28:18,130
Eh?!
280
00:28:18,540 --> 00:28:20,040
Non essere preccupato.
281
00:28:20,040 --> 00:28:20,060
Ma, da molto tempo...
Non essere preccupato.
282
00:28:20,060 --> 00:28:22,010
Ma, da molto tempo...
283
00:28:26,350 --> 00:28:28,740
Ti piace il rosso fin da piccolo?
284
00:28:29,700 --> 00:28:30,200
Si.
285
00:28:33,070 --> 00:28:34,860
Sho mi seguiva sempre.
286
00:28:39,330 --> 00:28:41,470
Ti stai facendo una doccia?
287
00:30:30,910 --> 00:30:32,380
Lo zio è fantastico.
288
00:31:07,470 --> 00:31:09,980
E come sta oggi signore?
289
00:31:11,050 --> 00:31:12,720
Io... controllerò.
290
00:31:13,670 --> 00:31:15,870
Va bene. Lo verificherò.
291
00:31:17,280 --> 00:31:21,920
Okay, Signor Oikaya. Sta pensando di passare una notte da noi?
292
00:31:22,310 --> 00:31:23,720
Troppo veloce. Ripeti.
293
00:31:24,500 --> 00:31:29,640
Signor Oikawa. Sta pensando di passare una notte da noi?
294
00:31:30,040 --> 00:31:31,520
Non riesco a capire che stai dicendo.
295
00:31:31,780 --> 00:31:33,590
Presta attenzione se non riesci a capire.
296
00:31:34,920 --> 00:31:36,160
Insegnami.
297
00:31:36,660 --> 00:31:37,490
Scommetti.
298
00:31:38,700 --> 00:31:39,630
Seguimi.
299
00:31:41,590 --> 00:31:43,160
Tu... scommetti.
300
00:31:46,340 --> 00:31:47,200
Tu... scommetti.
301
00:31:48,600 --> 00:31:49,140
Hmm?
302
00:32:03,670 --> 00:32:04,260
Ehi!
303
00:32:05,950 --> 00:32:06,810
Hey! Dove stai andando in questo modo?
304
00:32:13,990 --> 00:32:15,420
In piscina.
305
00:32:17,200 --> 00:32:17,940
Piscina?
306
00:32:55,160 --> 00:32:56,100
Ahhh....
307
00:32:56,300 --> 00:32:59,180
Devo mantenermi in forma per la gara della prossima settimana.
308
00:33:00,340 --> 00:33:01,610
Vuoi andare alle Olimpiadi, vero?
309
00:33:01,610 --> 00:33:03,490
Come puoi comportarti così?
310
00:33:03,710 --> 00:33:06,740
E' impossibile! Idiota.
311
00:33:07,620 --> 00:33:09,030
Te la sei voluta ragazzino...
312
00:33:10,020 --> 00:33:10,930
Fermati!
313
00:33:15,020 --> 00:33:17,040
Sei scorretto.
314
00:33:19,800 --> 00:33:20,990
Idiota...
315
00:33:21,000 --> 00:33:22,340
Che stai facendo?!
316
00:33:25,590 --> 00:33:26,450
Scemo...
317
00:33:27,710 --> 00:33:29,930
Che stai facendo?!
318
00:34:26,300 --> 00:34:27,469
Manager!
319
00:34:27,469 --> 00:34:29,190
Che stai facendo?
320
00:34:29,360 --> 00:34:30,560
Che problemi hai?
321
00:34:37,310 --> 00:34:38,739
Sasaki-san, che succede?
322
00:34:40,139 --> 00:34:41,460
Questo ragazzo mi ha aggredito.
323
00:34:41,610 --> 00:34:43,280
No! Sho era...
324
00:34:43,280 --> 00:34:43,330
Dove vive signore?
Vivo con la famiglia Oikawa.
325
00:34:43,330 --> 00:34:44,639
Dove vive signore?
326
00:34:45,070 --> 00:34:46,449
Vivo con la famiglia Oikawa.
327
00:34:47,420 --> 00:34:49,429
Sho-kun mi sta insegnando a nuotare.
328
00:34:50,230 --> 00:34:53,560
Io pago 3000 yen l'ora.
E ho pagato già per la mia lezione.
329
00:35:04,890 --> 00:35:06,700
La guardia mi ha informato.
330
00:35:07,950 --> 00:35:08,380
Mi dispiace.
331
00:35:08,380 --> 00:35:09,980
Va tutto bene. Veloce, spogliati.
332
00:35:11,130 --> 00:35:11,810
Qui?
333
00:35:12,170 --> 00:35:12,800
Certo.
334
00:35:19,850 --> 00:35:20,510
Questi sono?
335
00:35:20,510 --> 00:35:21,050
Di papà.
336
00:35:22,010 --> 00:35:23,080
Ho i miei vestiti nella mia stanza.
337
00:35:23,400 --> 00:35:24,660
Questi saranno presto asciutti e puliti.
338
00:35:24,660 --> 00:35:25,780
Non intendevo questo.
339
00:35:41,740 --> 00:35:43,340
Ho preparato il caffè. Ne vuoi?
340
00:35:46,660 --> 00:35:47,280
Dov'è Sho?
341
00:35:49,250 --> 00:35:50,310
Non è nella sua camera.
342
00:35:50,800 --> 00:35:51,800
Probabilmente è sul tetto.
343
00:35:52,340 --> 00:35:52,880
Sul tetto?
344
00:35:53,310 --> 00:35:55,050
Sho non lascia mai il palazzo.
345
00:35:55,950 --> 00:35:56,500
Capisco.
346
00:36:12,430 --> 00:36:13,150
Sho.
347
00:36:19,260 --> 00:36:20,370
Mi dispiace per prima....
348
00:36:20,870 --> 00:36:21,940
ti ho messo in imbarazzo.
349
00:36:25,140 --> 00:36:29,430
Ho pensato che volesse farti qualcosa, dal momento che ti stava toccando.
350
00:36:32,280 --> 00:36:32,720
Questi?
351
00:36:33,670 --> 00:36:35,710
Sono dello zio.
Me li ha dati Ryou.
352
00:36:44,790 --> 00:36:46,450
Come mi aspettavo..
353
00:36:47,970 --> 00:36:49,710
Tu, nella sua stanza, nel suo letto.
354
00:36:51,060 --> 00:36:51,690
Di che parli?
355
00:36:53,300 --> 00:36:56,970
Sto dicendo che hai fatto sesso con il Presidente.
356
00:36:58,750 --> 00:36:59,240
E' uno scherzo?
357
00:37:00,730 --> 00:37:01,740
Mi stai prendendo in giro?
358
00:37:06,200 --> 00:37:07,610
Cosa ne è della promessa che ci siamo fatti?!
359
00:37:08,550 --> 00:37:09,760
L'hai dimenticata?
360
00:37:12,500 --> 00:37:13,970
Hai smesso di andare a scuola e di nuotare.
361
00:37:14,210 --> 00:37:15,510
E ho dormito con altri uomini.
362
00:37:15,510 --> 00:37:15,890
Sho!
363
00:37:39,740 --> 00:37:40,930
Sei idiota?
364
00:37:41,970 --> 00:37:43,440
Prendi tutto troppo seriamente.
365
00:38:19,700 --> 00:38:21,170
Come mi aspettavo..
366
00:38:23,470 --> 00:38:25,090
Tu, nella sua stanza, nel suo letto.
367
00:38:28,640 --> 00:38:32,280
Sto dicendo che hai fatto sesso con il Presidente.
368
00:39:04,480 --> 00:39:06,930
Grazie per il tempo che mi ha dedicato.
369
00:39:29,170 --> 00:39:30,470
...ti piace?
370
00:39:30,920 --> 00:39:31,480
Credo.
371
00:39:31,630 --> 00:39:32,380
Chi? Chi?
372
00:39:33,890 --> 00:39:35,130
Davvero?
373
00:39:35,410 --> 00:39:37,100
Impossibile.
374
00:39:38,930 --> 00:39:39,900
Quella professoressa...
375
00:40:06,840 --> 00:40:07,660
Scusami, hai aspettato molto?
376
00:40:07,950 --> 00:40:09,780
Scusa se ti ho fatto venire fin qui.
377
00:40:10,010 --> 00:40:11,320
Ma è difficile parlare a casa.
378
00:40:11,600 --> 00:40:12,350
Va bene.
379
00:40:13,360 --> 00:40:16,760
Basta. Andiamo... Cammina normalmente.
380
00:40:16,760 --> 00:40:18,330
Ma tu e Sho non eravate...
381
00:40:21,420 --> 00:40:22,480
Che vuoi dire?
382
00:40:22,710 --> 00:40:23,450
In che senso?
383
00:40:23,760 --> 00:40:25,400
Tu e Sho non stavate insieme?
384
00:40:25,650 --> 00:40:26,640
Che stai dicendo?
385
00:40:27,100 --> 00:40:29,040
Sho era sempre insieme a te.
386
00:40:31,610 --> 00:40:34,690
Ma tu hai abbandonato Sho andando a New York.
387
00:40:36,350 --> 00:40:39,870
E in quel periodo, Sho è stato vittima di bullismo a scuola.
388
00:41:07,120 --> 00:41:08,470
Chi l'ha fatto?
389
00:41:09,880 --> 00:41:12,850
Le persone che non hanno mai amato... non possono capire.
390
00:41:20,340 --> 00:41:25,890
Sho ha fatto del suo meglio, ma per il suo modo di fare, era detestato da tutti coloro che lo circondavano.
391
00:41:26,510 --> 00:41:28,260
E col tempo, gli atti vandalici sono diventati sempre peggio.
392
00:41:42,120 --> 00:41:45,710
Sin da quando è entrato a scuola, lo hanno sempre preso di mira.
393
00:41:48,380 --> 00:41:50,070
Perchè....
394
00:41:51,840 --> 00:41:53,440
Perchè non me l'ha detto?
395
00:41:54,720 --> 00:41:55,710
Se me lo avesse detto...
396
00:41:56,580 --> 00:41:57,800
Saresti venuto a salvarlo?
397
00:41:57,930 --> 00:41:58,640
Ovviamente!
398
00:41:58,740 --> 00:42:00,450
Cosa potevi fare?
399
00:42:03,280 --> 00:42:07,350
Io ho scoperto tutto una volta entrato nella scuola superiore.
400
00:42:08,780 --> 00:42:13,430
Non potevo credere che continuasse ad andare nonostante tutto.
401
00:42:20,300 --> 00:42:21,590
Sopportava il bullismo...
402
00:42:23,310 --> 00:42:25,240
per la promessa che ci siamo scambiati.
403
00:42:32,740 --> 00:42:34,260
Adesso non va tutto bene?
404
00:42:36,140 --> 00:42:36,630
Eh?
405
00:42:37,960 --> 00:42:40,100
Anche se ha abbandonato la scuola,
406
00:42:41,610 --> 00:42:45,420
ha continuato a studiare a casa, potrà anche diplomarsi.
407
00:42:46,200 --> 00:42:49,010
Studierà insieme a me e andremo all'università insieme.
408
00:42:49,600 --> 00:42:50,980
Allora lavoreremo insieme nella compagnia di papà.
409
00:42:52,040 --> 00:42:53,770
E io mi prenderò cura di lui.
410
00:42:54,970 --> 00:43:00,050
Tu diverrai un famoso designer e girerai tutto il mondo...
411
00:43:00,540 --> 00:43:01,350
non è una bella cosa?
412
00:43:05,240 --> 00:43:10,750
Dal momento che manca ancora un anno e mezzo al diploma, Sho ha voluto tagliare ogni "legame".
413
00:43:11,170 --> 00:43:14,090
Il "filo rosso" che vi teneva uniti, adesso non esiste più.
414
00:43:16,920 --> 00:43:17,380
Cosa vuoi dire?
415
00:43:17,380 --> 00:43:18,610
Nulla di importante.
416
00:43:18,820 --> 00:43:19,930
E' solo un mio pensiero.
417
00:43:35,490 --> 00:43:39,810
Diverrai una parte integrante della compagnia.
418
00:43:41,080 --> 00:43:43,140
Farò del mio meglio a New York.
419
00:43:44,100 --> 00:43:47,060
Diverrò un ottimo designer per quando sarò tornato.
420
00:43:47,580 --> 00:43:52,510
Spero che supporterai i miei figli in futuro.
421
00:43:54,040 --> 00:43:55,210
Lo farò.
422
00:44:40,940 --> 00:44:41,710
Io....
423
00:44:43,340 --> 00:44:44,440
non vado a lavorare oggi.
424
00:44:44,730 --> 00:44:45,320
Eh?
425
00:44:46,220 --> 00:44:48,010
Voglio parlare con lui.
426
00:44:50,210 --> 00:44:50,790
Va bene.
427
00:44:54,110 --> 00:44:56,420
Mi dispiace per ieri.
428
00:44:58,480 --> 00:45:00,630
No, dispiace a me.
429
00:45:02,130 --> 00:45:04,480
Dev'essere stata dura per te.
430
00:45:07,380 --> 00:45:08,240
Io vado.
431
00:45:08,730 --> 00:45:09,450
Prenditi cura di te.
432
00:45:37,950 --> 00:45:38,930
Sei sveglio.
433
00:45:45,420 --> 00:45:46,930
Questo caffè viene da New York.
434
00:45:58,940 --> 00:46:00,940
Ho saputo tutto da Ryou.
435
00:46:06,320 --> 00:46:09,280
Mi dispiace, non sapevo nulla.
436
00:46:15,900 --> 00:46:17,280
Dev'essere stato difficile.
437
00:46:32,200 --> 00:46:32,940
Fermati.
438
00:46:36,220 --> 00:46:37,690
Come hai potuto farlo con mio padre?
439
00:46:38,090 --> 00:46:38,790
Eh???
440
00:46:39,950 --> 00:46:41,240
L'hai fatto con mio padre, vero?
441
00:46:41,810 --> 00:46:43,150
Che stai dicendo?
442
00:46:45,870 --> 00:46:47,420
Sho, che ti è successo?
443
00:46:48,320 --> 00:46:49,490
Che dev'essere successo con lo zio?
444
00:46:53,960 --> 00:46:57,100
Hai fatto sesso con lui, per impossessarti della compagnia.
445
00:46:57,340 --> 00:46:58,080
Sei impazzito!
446
00:46:58,760 --> 00:47:02,610
Sei andato a New York per poterti incontrare con lui, vero?
447
00:47:04,140 --> 00:47:05,290
Chi ti ha detto queste sciocchezze?
448
00:47:05,830 --> 00:47:07,060
Che importa chi me le ha dette?
449
00:47:08,060 --> 00:47:10,410
E' impossibile. Io non avrei mai...
450
00:47:10,410 --> 00:47:11,040
Fai silenzio!
451
00:47:11,880 --> 00:47:12,600
Sho!
452
00:47:14,850 --> 00:47:16,270
Vuoi mettere le mani anche su Ryou, vero?
453
00:47:17,080 --> 00:47:18,860
Wow, lo stanno davvero per fare?
454
00:47:19,080 --> 00:47:20,680
Sho non è dell'umore adatto per farlo.
455
00:47:23,990 --> 00:47:30,280
E... dopo aver sentito queste cose... ci credi?
456
00:47:48,910 --> 00:47:49,780
Non è la verità!
457
00:47:50,070 --> 00:47:51,500
Sei uno stronzo!
458
00:48:14,150 --> 00:48:14,880
Te l'ho detto.
459
00:48:17,670 --> 00:48:20,850
Che ragazzino crudele. Mi piaci.
460
00:49:42,440 --> 00:49:44,110
Sei davvero un'idiota.
461
00:49:46,920 --> 00:49:48,620
Davvero un grosso idiota.
462
00:49:53,030 --> 00:49:54,350
Per aver creduto a questa foto...
463
00:50:08,660 --> 00:50:10,180
Io non ho quel neo.
464
00:50:16,690 --> 00:50:17,810
Hai dimenticato?
465
00:50:29,180 --> 00:50:30,740
Sei davvero un enorme idiota.
466
00:50:37,620 --> 00:50:43,930
Forza, non stare lì a piangere. Torniamo dentro.
467
00:50:43,930 --> 00:50:46,540
Stai mentendo. Non ti credo!
468
00:50:46,540 --> 00:50:46,830
Tu...
469
00:50:49,970 --> 00:50:51,170
Vuoi credere in questa bugia.
470
00:51:00,240 --> 00:51:05,060
Ho sopportato tutto. Ho fatto del mio meglio per sopportare.
471
00:51:08,590 --> 00:51:09,230
E poi...
472
00:51:11,790 --> 00:51:15,270
ho visto quella foto.
473
00:51:17,700 --> 00:51:21,050
Io... non sapevo più cosa fare.
474
00:51:33,690 --> 00:51:35,570
Mi dispiace.
475
00:51:36,470 --> 00:51:37,800
Eri solo ad affrontare tutto questo.
476
00:51:43,740 --> 00:51:46,500
Da questo momento in poi, starò per sempre al tuo fianco.
477
00:51:48,200 --> 00:51:49,500
Ti proteggerò per sempre.
478
00:51:56,450 --> 00:51:57,480
Io...
479
00:51:58,000 --> 00:51:59,040
ho fatto sesso con quel ragazzo...
480
00:51:59,680 --> 00:52:00,710
Non dire idiozie.
481
00:52:01,140 --> 00:52:02,230
Non mi importa.
482
00:52:30,620 --> 00:52:31,540
Che bel bianco.
483
00:52:34,150 --> 00:52:35,880
Ho scelto queste lenzuola a New York appositamente per te.
484
00:52:44,760 --> 00:52:45,640
E' soffice.
485
00:52:49,940 --> 00:52:50,990
Lasciami prendere le tue misure.
486
00:53:27,770 --> 00:53:28,960
Sei cresciuto rispetto l'anno scorso.
487
00:54:09,600 --> 00:54:10,530
Ryou,
488
00:54:10,980 --> 00:54:11,840
il cibo è delizioso.
489
00:54:13,080 --> 00:54:15,000
Ti comporti così gentilmente tutto ad un tratto, sembra così strano.
490
00:54:16,020 --> 00:54:17,980
Sho, cosa facciamo oggi?
491
00:54:18,540 --> 00:54:20,710
Mentre sono solo, studierò.
492
00:54:20,710 --> 00:54:24,400
E stasera andiamo a mangiare fuori.
493
00:54:25,000 --> 00:54:27,930
Voi andate soli.
Io devo prepararmi per gli esami.
494
00:54:27,930 --> 00:54:29,020
Non essere così asociale.
495
00:54:29,020 --> 00:54:29,180
Andate soli.
Non essere così asociale.
496
00:54:29,180 --> 00:54:29,930
Andate soli
497
00:54:48,150 --> 00:54:49,580
Non esco da un po'.
498
00:54:50,780 --> 00:54:52,110
Sono un po' nervoso.
499
00:54:52,730 --> 00:54:55,940
Guardarti così.... innervosisce anche me.
500
00:55:11,360 --> 00:55:16,410
Venivamo sempre qui dopo le mie esercitazioni di nuoto.
501
00:55:18,290 --> 00:55:20,770
Questo è il nostro luogo speciale.
502
00:55:22,780 --> 00:55:24,090
Dove ci siamo baciati.
503
00:55:27,030 --> 00:55:28,330
E' vero.
504
00:55:30,280 --> 00:55:33,750
Quando tornerai da New York, io sarò già uno studente universitario...
505
00:55:35,620 --> 00:55:36,810
Sicuramente.
506
00:55:43,210 --> 00:55:45,580
Brindiamo al nostro brillante futuro.
507
00:56:28,970 --> 00:56:30,010
Per adesso possiamo provare.
508
00:56:30,350 --> 00:56:31,580
Vuole davvero farlo?
509
00:56:32,610 --> 00:56:33,650
Si.
510
00:56:34,640 --> 00:56:36,260
Grazie mille!
511
00:57:03,800 --> 00:57:06,360
Aiutami a studiare!
512
00:57:06,830 --> 00:57:08,640
Voglio finire questa prima di tornare a New York!
513
00:57:09,470 --> 00:57:12,440
Quando sarò lì, sarò troppo impegnato dallo studio.
514
00:57:13,110 --> 00:57:17,180
Ci credo.
In tal caso, pausa!
515
00:57:22,920 --> 00:57:24,000
Non va bene.
516
00:57:24,470 --> 00:57:25,280
Perchè?
517
00:57:25,650 --> 00:57:26,500
Ryou è...
518
00:57:26,500 --> 00:57:27,540
Sta dormendo!
519
00:57:29,520 --> 00:57:30,110
No!
520
00:57:33,110 --> 00:57:35,780
Non riesco ad aspettare fino a quando vivremo insieme.
521
00:57:37,260 --> 00:57:38,540
Vuoi vivere con me?
522
00:57:39,280 --> 00:57:41,380
Quando mio padre lo scoprirà, sarà contrario.
523
00:57:44,510 --> 00:57:45,030
Ah!
524
00:57:47,990 --> 00:57:50,890
So un posto dove possiamo stare soli.
525
00:57:52,030 --> 00:57:52,810
Eh?
526
00:58:19,010 --> 00:58:23,620
Il manager vive nella porta accanto, ma non penso che nessuno ci scoprirà.
527
00:58:28,510 --> 00:58:29,680
Adesso, adessso...
528
00:58:31,430 --> 00:58:32,520
calmati.
529
00:58:32,910 --> 00:58:34,880
Non voglio!
530
00:58:36,020 --> 00:58:36,910
Sho.
531
00:58:43,330 --> 00:58:44,430
Ti amo.
532
00:58:45,810 --> 00:58:47,650
Non ti lascerò mai andare via!
533
00:58:51,790 --> 00:58:52,710
Anche io.
534
00:59:30,910 --> 00:59:32,360
Papà!
535
00:59:34,770 --> 00:59:36,530
Zio... Perchè...
536
00:59:37,710 --> 00:59:41,100
Tu! Hai pianificato tutto dall'inizio?
537
00:59:41,350 --> 00:59:42,130
No!
538
00:59:42,130 --> 00:59:44,290
Non posso crederci!
539
00:59:44,970 --> 00:59:45,970
Papà, fermati!
540
00:59:50,280 --> 00:59:51,590
Ti concedo 30 minuti!
541
00:59:51,860 --> 00:59:54,780
E' meglio che te ne vai da solo, prima che io lasci l'appartamento.
542
00:59:54,900 --> 00:59:55,920
Hai capito?
543
00:59:56,230 --> 00:59:57,640
Ritsu! No! Non andare via!
544
00:59:59,520 --> 01:00:00,080
Ritsu!
545
01:00:30,300 --> 01:00:33,030
Il Presidente è tornato qui improvvisamente, perchè era preoccupato per te.
546
01:00:41,290 --> 01:00:44,510
Bhè, tu e Ritsu eravate troppo vicini.
547
01:00:45,220 --> 01:00:46,130
Ryou, tu...
548
01:00:46,490 --> 01:00:47,950
Questa cosa non è permessa, no?
549
01:00:52,920 --> 01:00:54,240
Noi ci amiamo!
550
01:00:54,900 --> 01:00:55,690
Fai silenzio!
551
01:01:13,550 --> 01:01:15,550
Non potrà più lavorare nell'industria adesso.
552
01:01:25,440 --> 01:01:27,830
Ritsu! Aspettami al parco!
553
01:01:32,870 --> 01:01:33,870
Sho!
554
01:01:52,990 --> 01:01:54,380
Papà è partito per la Columbia.
555
01:02:00,210 --> 01:02:03,950
Ti ho comprato un nuovo telefono.
Ho memorizzato il mio numero.
556
01:02:09,640 --> 01:02:10,410
Lo sai...
557
01:02:13,000 --> 01:02:14,000
Mi dispiace.
558
01:02:16,070 --> 01:02:19,770
Non importa. Non è colpa tua.
559
01:02:22,550 --> 01:02:24,030
Davvero non sei arrabbiato?
560
01:02:25,500 --> 01:02:27,190
Non voglio tornare ad essere quello del passato.
561
01:02:28,650 --> 01:02:31,330
Sarò coraggioso e lavorerò duramente.
562
01:02:33,300 --> 01:02:35,270
Ho capito. E' fantastico.
563
01:02:54,970 --> 01:02:58,090
Hey Ryou, ci aiuterai?
564
01:02:58,520 --> 01:02:58,990
Eh?
565
01:02:59,400 --> 01:03:00,420
A me e Ritsu.
566
01:03:00,990 --> 01:03:01,940
Di che parli?
567
01:03:02,430 --> 01:03:04,880
Voglio solo che tu comprenda il legame forte della nostra relazione.
568
01:03:05,630 --> 01:03:08,270
Papà si arrabbierà di nuovo. Lo fa per il tuo bene.
569
01:03:09,170 --> 01:03:11,990
Inoltre lui non potrà più lavorare nella compagnia, è finita per lui.
570
01:03:11,990 --> 01:03:13,660
Questo non ha nulla a che fare con papà.
571
01:03:15,040 --> 01:03:17,040
Vogliamo solo fare ciò che vogliamo.
572
01:03:18,860 --> 01:03:20,690
Vuoi vivere con lui?
573
01:03:21,630 --> 01:03:24,280
Non importa che succede. Io amo Ritsu.
574
01:03:25,710 --> 01:03:26,910
Non posso immaginare di vivere lontano da lui.
575
01:03:28,290 --> 01:03:30,030
E' per questo che ho bisogno del tuo aiuto.
576
01:03:32,530 --> 01:03:33,460
Ryou.
577
01:03:34,900 --> 01:03:38,290
Non voglio lasciarti andare!
Non ti lascerò mai ad un ragazzo come lui!
578
01:03:39,480 --> 01:03:40,400
Eh?
579
01:03:41,770 --> 01:03:45,240
Ti ho comprato dei fiori bianchi.
580
01:03:47,470 --> 01:03:49,970
Penso che ti piaceranno.
581
01:03:55,250 --> 01:03:58,490
Ryou, mi dispiace.
582
01:03:59,200 --> 01:04:00,490
Probabilmente sei scioccato.
583
01:04:02,110 --> 01:04:06,200
Ma, non posso farci nulla.
584
01:04:13,300 --> 01:04:14,170
Che stai facendo?!
585
01:04:15,210 --> 01:04:16,470
Siamo fratelli.
586
01:04:16,740 --> 01:04:17,920
Non mi importa.
587
01:04:33,200 --> 01:04:34,620
Cos'è questa?
588
01:04:36,470 --> 01:04:40,910
Sho, tu appartieni a me!
Non ti lascerò andare via!
589
01:04:42,290 --> 01:04:45,410
Tu mi hai.... spiato?
590
01:04:53,060 --> 01:04:53,890
Fermati!
591
01:04:56,200 --> 01:04:57,600
Ritsu mi aspetta!
592
01:09:55,230 --> 01:10:09,000
Grazie per averci seguito!
Magi Mad Fansub & Ore Wa Homo Ja Nai! Fansub
40533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.