All language subtitles for I.Am.the.Night.S01E02.Phenomenon.of.Interference.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-QOQ_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,244 --> 00:00:05,350 Peter: Tomorrow morning, at the City Morgue, early, 2 00:00:05,384 --> 00:00:06,696 a girl got hacked. 3 00:00:06,730 --> 00:00:08,387 Get me some photos. 4 00:00:10,907 --> 00:00:15,532 It is hard raising a mixed-race child. 5 00:00:15,567 --> 00:00:17,051 Pat: Who's Fauna Hodel, Mama? 6 00:00:17,086 --> 00:00:19,157 You. You're Fauna Hodel. 7 00:00:19,191 --> 00:00:21,400 I'm leaving. I'm gonna find my real family. 8 00:00:21,435 --> 00:00:23,195 What brings you to Los Angeles? 9 00:00:23,230 --> 00:00:25,059 I'm visiting my grandfather. 10 00:00:25,094 --> 00:00:26,095 I've never met him. 11 00:00:26,129 --> 00:00:27,372 Well, that will interesting. 12 00:00:27,406 --> 00:00:29,167 You-- You're the one that wrote that article 13 00:00:29,201 --> 00:00:31,548 about Dr. George Hodel? -George Hodel? Yes. 14 00:00:31,583 --> 00:00:33,378 You were right about him. Got to keep looking. 15 00:00:33,412 --> 00:00:37,727 Your grandfather is a very dangerous man. 16 00:00:37,761 --> 00:00:39,453 Stay away from him. 17 00:00:55,158 --> 00:00:56,746 Pat! 18 00:00:56,780 --> 00:00:58,368 There you are! 19 00:00:58,403 --> 00:01:00,267 Come on! 20 00:01:00,301 --> 00:01:02,752 Girls, your cousin is here! 21 00:01:02,786 --> 00:01:04,409 Patta's here! 22 00:01:04,443 --> 00:01:06,411 What are you doing here? 23 00:01:06,445 --> 00:01:08,827 Fauna: He asked me to come, Tina. 24 00:01:08,861 --> 00:01:10,242 It's probably just a mix-up is all. 25 00:01:10,277 --> 00:01:12,417 Tina can take you on the bus. 26 00:01:12,451 --> 00:01:15,109 The number 71 will take you up there. 27 00:01:15,144 --> 00:01:16,766 I don't want to go all the way across town. 28 00:01:16,800 --> 00:01:18,112 I got plans tonight. 29 00:01:18,147 --> 00:01:20,597 How you gonna be so mean to your cousin? 30 00:01:20,632 --> 00:01:22,806 It's gonna take two hours to get there, Big Momma. 31 00:01:22,841 --> 00:01:24,774 Oh come on, Tina. Don't be a flake! 32 00:01:24,808 --> 00:01:26,086 I'll get lost. 33 00:01:26,120 --> 00:01:28,122 Why you gonna leave her stranded like that? 34 00:01:28,157 --> 00:01:29,675 Of course you're gonna take her. 35 00:01:29,710 --> 00:01:31,608 Yes, Big Momma. 36 00:01:31,643 --> 00:01:33,507 -Thank you. -Thank you. 37 00:02:28,044 --> 00:02:29,321 Oh, no, no, no. Not today, ma'am. 38 00:02:29,356 --> 00:02:31,012 I paid, I paid. Open this goddamn door. 39 00:02:31,047 --> 00:02:32,566 No, no. She does-- You never pay. I have money. 40 00:02:32,600 --> 00:02:34,188 How do you know she don't have any money? 41 00:02:34,223 --> 00:02:35,500 -Get off my bus! -I have money! 42 00:02:35,534 --> 00:02:37,191 -I'll pay for her. -Get off my bus! 43 00:02:37,226 --> 00:02:39,849 -I said I'll pay for her. -Unless you gonna pay. 44 00:02:47,891 --> 00:02:49,410 Oh, Jesus Christ. 45 00:02:49,445 --> 00:02:51,516 You should see the other girl. I kicked her ass. 46 00:02:51,550 --> 00:02:53,759 Not a scratch on her. 47 00:02:53,794 --> 00:02:55,036 So, uh, what are doing here? 48 00:02:55,071 --> 00:02:56,521 Eating grapes off the wallpaper? 49 00:02:56,555 --> 00:02:58,557 Janice Brewster on the slab. Plus 400 words. 50 00:02:58,592 --> 00:03:00,007 Better late than never. 51 00:03:00,041 --> 00:03:02,354 But I got something so much better than this garbage, Peter. 52 00:03:02,389 --> 00:03:03,735 It's gonna blow your hair back. 53 00:03:03,769 --> 00:03:05,357 I got an anonymous phone call last night. 54 00:03:05,392 --> 00:03:07,670 You'll never guess who it's about. 55 00:03:07,704 --> 00:03:08,878 Who? 56 00:03:08,912 --> 00:03:10,707 Dr. George Hodel. 57 00:03:10,742 --> 00:03:13,262 Nuts. 58 00:03:13,296 --> 00:03:15,574 -No, it's Dr. George Hodel. -Ah shit, Jay, that -- 59 00:03:15,609 --> 00:03:17,507 I am telling you, I got a feeling... 60 00:03:17,542 --> 00:03:19,129 -You know -- -...something is up. 61 00:03:19,164 --> 00:03:20,890 This call means something. 62 00:03:20,924 --> 00:03:22,374 There's a crack. 63 00:03:22,409 --> 00:03:25,895 Okay Jay, first of all, that trial was 10 lifetimes ago. 64 00:03:25,929 --> 00:03:27,276 And second, you already tried this. 65 00:03:27,310 --> 00:03:29,588 He walked. End of story. -Okay, but what if the -- 66 00:03:29,623 --> 00:03:31,245 what if the phone call has new information? 67 00:03:31,280 --> 00:03:32,971 What if she has n-new information? 68 00:03:33,005 --> 00:03:34,386 You want me to mess around with a libel case 69 00:03:34,421 --> 00:03:36,146 that nearly took down an entire paper? 70 00:03:36,181 --> 00:03:37,872 I'd like you to mess around with the truth, Peter. 71 00:03:37,907 --> 00:03:40,565 Because this -- this -- it isthe truth. 72 00:03:40,599 --> 00:03:42,981 I know it's the truth. -Oh, y-- oh, you know it? 73 00:03:43,015 --> 00:03:44,569 Okay, but Hodel's daughter, Tamar -- 74 00:03:44,603 --> 00:03:45,708 Is that her name? 75 00:03:45,742 --> 00:03:48,262 She took it back, Jay, in the end. Am I right? 76 00:03:48,297 --> 00:03:49,608 That's what theysaid. Then I couldn't find her. 77 00:03:49,643 --> 00:03:51,576 Yeah.They shipped her off to a convent. 78 00:03:51,610 --> 00:03:53,750 Mm.What if this phone call was Tamar Hodel? 79 00:03:53,785 --> 00:03:56,270 And what would she say? We got to find out. 80 00:03:56,305 --> 00:03:59,100 I am not jumping in a bag of snakes with you, Jay. 81 00:03:59,135 --> 00:04:01,758 I am not doing it. You ain't a kid anymore, Jay. 82 00:04:01,793 --> 00:04:04,727 You know that stunt you pulled? You didn't just screw yourself. 83 00:04:04,761 --> 00:04:06,936 You know that? Decent guys got shit-canned because of that. 84 00:04:06,970 --> 00:04:08,144 Of course -- of course I know that! 85 00:04:08,178 --> 00:04:09,628 Joe Kline drank himself to death. 86 00:04:09,663 --> 00:04:11,147 -God, of course I -- -Are you friggin' kidding me? 87 00:04:11,181 --> 00:04:12,597 You don't think I know that every day? 88 00:04:12,631 --> 00:04:14,323 It is so easy for you. 89 00:04:14,357 --> 00:04:16,946 It is so easy. 90 00:04:16,980 --> 00:04:20,156 I lost my entire life... 91 00:04:20,190 --> 00:04:22,400 And th-- and those guys, 92 00:04:22,434 --> 00:04:25,437 yeah, they got -- they -- they got screwed, fine, sure. 93 00:04:25,472 --> 00:04:27,301 But I... 94 00:04:27,336 --> 00:04:31,857 But I was telling the -- what was right, Peter. 95 00:04:33,825 --> 00:04:37,000 And then they string me up as a liar and a faker forever? 96 00:04:37,035 --> 00:04:39,002 What f-- what game are we in? 97 00:04:42,972 --> 00:04:46,458 If I could just... 98 00:04:46,493 --> 00:04:48,046 If I could just prove it... 99 00:04:48,080 --> 00:04:50,186 No. No. 100 00:04:50,220 --> 00:04:51,636 -...even -- even a -- even a -- -No. 101 00:04:51,670 --> 00:04:53,051 But -- But even just a part of it. 102 00:04:53,085 --> 00:04:54,224 -No. No. -Even just a part of it. 103 00:04:54,259 --> 00:04:56,192 No. A thousand times no. 104 00:04:56,226 --> 00:04:57,676 You can't prove it. 105 00:04:57,711 --> 00:04:58,988 You already tried. 106 00:04:59,022 --> 00:05:00,472 You can't. 107 00:05:00,507 --> 00:05:03,613 Come on, Jay. Power never changes. 108 00:05:03,648 --> 00:05:07,341 You run with those dogs again, they'll bury you 10 feet deep. 109 00:05:07,376 --> 00:05:11,345 It's got nothing to do with right or wrong or the truth. 110 00:05:11,380 --> 00:05:14,486 You got to remember who runs this city. 111 00:05:14,521 --> 00:05:17,351 Justice in this town is a protection racket. 112 00:05:17,386 --> 00:05:20,354 You can't fix it because it's already fixed, man. 113 00:05:20,389 --> 00:05:22,667 The fix is in, and it's not gonna change. 114 00:05:22,701 --> 00:05:25,221 George Hodel? Are you kidding me? 115 00:05:25,255 --> 00:05:28,707 It was all some far-out stuff, Jay. 116 00:05:28,742 --> 00:05:30,226 I mean, his daughter -- 117 00:05:30,260 --> 00:05:33,367 she came across twitchy, hysterical, 118 00:05:33,402 --> 00:05:36,025 like the Salem witch trials. 119 00:05:36,059 --> 00:05:37,406 Right? 120 00:05:37,440 --> 00:05:41,341 She accused him of that murder, that crazy murder. 121 00:05:41,375 --> 00:05:43,860 I mean, Hodel might be a lot of things, 122 00:05:43,895 --> 00:05:46,415 but he sure as hell isn't the bogeyman. 123 00:06:01,464 --> 00:06:02,879 Go on. 124 00:06:40,503 --> 00:06:42,263 Come on, let's go home. 125 00:06:42,298 --> 00:06:44,956 Ain't nobody here. 126 00:06:51,790 --> 00:06:53,930 Hello? 127 00:06:57,520 --> 00:07:00,005 Hello? 128 00:07:00,040 --> 00:07:03,906 Dr. Hodel? 129 00:07:05,942 --> 00:07:08,151 Dr. Hodel? 130 00:07:11,292 --> 00:07:14,503 But he told me to come. 131 00:07:17,989 --> 00:07:19,922 Come on, let's go home. 132 00:07:19,956 --> 00:07:22,303 This is bullshit. Ain't nobody here. 133 00:07:22,338 --> 00:07:24,133 Come on. We got someplace else to be. 134 00:07:24,167 --> 00:07:26,687 I don't understand. 135 00:07:26,722 --> 00:07:29,138 Tina, he asked me to come here. 136 00:07:29,172 --> 00:07:32,659 Patta, come on. 137 00:07:36,525 --> 00:07:40,494 ♪ Ain't coming back to this one-room shack ♪ 138 00:07:42,358 --> 00:07:46,362 ♪ The same old light for me 139 00:07:46,396 --> 00:07:48,606 ♪ I yearn to see 140 00:07:48,640 --> 00:07:51,298 ♪ Big city lights 141 00:07:51,332 --> 00:07:54,957 ♪ Big city light 142 00:07:54,991 --> 00:07:56,993 Terrence Shye! 143 00:07:57,028 --> 00:07:59,617 ♪ And when I'm gone don't you cry for me ♪ 144 00:07:59,651 --> 00:08:00,790 Hello! 145 00:08:00,825 --> 00:08:01,619 Hey, hey. 146 00:08:01,653 --> 00:08:02,999 I am good. -Good, good. 147 00:08:03,034 --> 00:08:06,520 This is my cousin, Pat. I mean Fauna. 148 00:08:06,555 --> 00:08:08,315 She in from Nevada for a few days. 149 00:08:08,349 --> 00:08:09,489 She's staying with us. 150 00:08:09,523 --> 00:08:10,731 Hey. Hey, Fauna. 151 00:08:10,766 --> 00:08:12,353 Hi. 152 00:08:12,388 --> 00:08:14,217 This is Nero. 153 00:08:14,252 --> 00:08:15,978 All right, Fauna. 154 00:08:16,012 --> 00:08:18,394 -Jodie! -You know, I love me a cousin. 155 00:08:18,428 --> 00:08:20,534 Hold up, hold up, hold up, hold up, hold up. 156 00:08:20,569 --> 00:08:22,363 What you mean by cousin? 157 00:08:22,398 --> 00:08:24,227 She my cousin. 158 00:08:24,262 --> 00:08:25,712 How she gon' be your cousin? 159 00:08:25,746 --> 00:08:29,232 Her mama is my auntie. So we cousins. 160 00:08:30,579 --> 00:08:31,821 Yeah, but she ain't... 161 00:08:31,856 --> 00:08:35,169 She black. She mixed though. 162 00:08:35,204 --> 00:08:37,862 No she ain't. There ain't no way. 163 00:08:37,896 --> 00:08:40,036 With them eyes? -Hey, man, leave her alone. 164 00:08:40,071 --> 00:08:42,383 Ain't no colored girl. Let me see your hands. 165 00:08:42,418 --> 00:08:44,524 I've got my birth certificate. 166 00:08:44,558 --> 00:08:46,042 $10 to see it. 167 00:08:46,077 --> 00:08:47,665 Shit. 168 00:08:47,699 --> 00:08:49,598 I'll give you more than $10 if you want to give me a kiss. 169 00:08:49,632 --> 00:08:50,840 -Leave her alone. -Come on, now... 170 00:08:50,875 --> 00:08:52,048 -No. -...don't play hard to get. 171 00:08:52,083 --> 00:08:53,360 No. 172 00:08:55,396 --> 00:08:56,915 Man: I need it for one room. 173 00:08:56,950 --> 00:08:58,572 Look, he got three jobs and still can't get a room. 174 00:08:58,607 --> 00:09:00,298 -He can't get a job. -He can't get a job. 175 00:09:00,332 --> 00:09:01,471 Do you have the education? 176 00:09:01,506 --> 00:09:03,577 I got the education, miss. 177 00:09:03,612 --> 00:09:05,027 Well, then I don't know what your problem is. 178 00:09:05,061 --> 00:09:07,236 -And you have a job? -Yes. I'm working. 179 00:09:07,270 --> 00:09:09,376 Oh, we're working too. Congratulations.And I'm paying my rent. 180 00:09:09,410 --> 00:09:11,136 Are you? -I'm trying. 181 00:09:11,171 --> 00:09:12,275 I love your hair. 182 00:09:12,310 --> 00:09:13,691 Thanks. 183 00:09:13,725 --> 00:09:15,969 All that relaxer and hot comb? You don't need it. 184 00:09:16,003 --> 00:09:19,248 "I-I-If any white man in the world says 185 00:09:19,282 --> 00:09:20,490 give me liberty or give me death, 186 00:09:20,525 --> 00:09:21,906 the entire white world applauds, 187 00:09:21,940 --> 00:09:24,425 but a black man says exactly the same thing, 188 00:09:24,460 --> 00:09:27,118 th-then he's judged a criminal and treated like one." 189 00:09:27,152 --> 00:09:30,604 Man: Now you just stealing that from...How you doin'? 190 00:09:30,639 --> 00:09:32,433 You gonna act like you don't hear me now? 191 00:09:32,468 --> 00:09:34,435 Terrence: Hey, come sit by me, sister. 192 00:09:34,470 --> 00:09:36,506 Come on. 193 00:09:36,541 --> 00:09:39,613 Ignore that fool. 194 00:09:41,753 --> 00:09:44,273 Need a drink? 195 00:09:44,307 --> 00:09:45,619 No, thank you. 196 00:09:45,654 --> 00:09:47,725 I've seen it change too many people. 197 00:09:47,759 --> 00:09:50,175 Starts in laughter, ends in tears. 198 00:09:50,210 --> 00:09:53,351 Well, what are you doin' here? 199 00:09:53,385 --> 00:09:54,628 Flashing your birth certificate around, 200 00:09:54,663 --> 00:09:57,286 it seems like hard work. 201 00:09:57,320 --> 00:09:59,633 Well, it's... it's a long story. 202 00:09:59,668 --> 00:10:02,118 I'll give you three sentences. 203 00:10:02,153 --> 00:10:04,293 Well, uh... 204 00:10:04,327 --> 00:10:05,950 I found out I'm adopted. 205 00:10:05,984 --> 00:10:09,988 My white family, or at least my white grandfather, 206 00:10:10,023 --> 00:10:11,783 he's here in Los Angeles. 207 00:10:11,818 --> 00:10:15,442 I've come to find my real mother who gave me up. 208 00:10:15,476 --> 00:10:17,686 Or my father. 209 00:10:17,720 --> 00:10:19,480 Well, that's more than three sentences. 210 00:10:19,515 --> 00:10:22,276 Yes, it was. 211 00:10:23,692 --> 00:10:25,659 Told you it was a long story. 212 00:10:25,694 --> 00:10:28,110 So your father is black? 213 00:10:28,144 --> 00:10:30,319 Mm-hmm. 214 00:10:31,838 --> 00:10:33,667 That's all it takes, huh? 215 00:10:33,702 --> 00:10:35,945 Just that one drop will hold you down forever. 216 00:10:44,747 --> 00:10:47,163 Yeah, maybe I'll find him. 217 00:10:48,371 --> 00:10:50,028 I think you will. 218 00:10:56,414 --> 00:10:57,691 Terrence: I think y'all are both having 219 00:10:57,726 --> 00:10:59,210 a little bit too much of a good time. 220 00:10:59,244 --> 00:11:01,039 Xander: She knows I'm a soldier though. She knows I'm -- 221 00:11:01,074 --> 00:11:02,834 'Cause you weren't there. -You know. 222 00:11:02,869 --> 00:11:04,594 These -- these are -- Look. I walk straight. I'm not -- 223 00:11:04,629 --> 00:11:06,424 You're not -- You're not walking straight, man. 224 00:11:06,458 --> 00:11:07,597 You're not walking straight. 225 00:11:07,632 --> 00:11:09,427 This is straight. This is straight. 226 00:11:09,461 --> 00:11:11,843 What you were doing before was not straight. 227 00:11:11,878 --> 00:11:13,707 Xander, come on, now. 228 00:11:13,742 --> 00:11:15,536 You know you can't walk straight. 229 00:11:15,571 --> 00:11:16,848 -He ain't lyin'. 230 00:11:16,883 --> 00:11:18,850 -I love y'all. -You can't. 231 00:11:18,885 --> 00:11:22,820 -You got that right. 232 00:11:41,770 --> 00:11:44,220 Tina: Fauna! Come on! 233 00:12:08,900 --> 00:12:10,315 Hey, Lilly. 234 00:12:10,350 --> 00:12:11,834 Come on. Wake up. 235 00:12:13,767 --> 00:12:15,769 -Hey, doll. 236 00:12:15,804 --> 00:12:16,805 HI. 237 00:12:16,839 --> 00:12:18,461 I was just hoping that we could... 238 00:12:18,496 --> 00:12:19,739 -Come on. -...you know... 239 00:12:19,773 --> 00:12:21,430 -Come on. Come on. -I was thinkin' -- 240 00:12:21,464 --> 00:12:24,122 Hi. Hi. -There you go. 241 00:12:34,684 --> 00:12:35,927 I just wanted to see you. 242 00:12:35,962 --> 00:12:38,240 I know. Of course you did. 243 00:12:43,935 --> 00:12:45,903 Come on. 244 00:12:45,937 --> 00:12:48,077 No, no, no. No, no, no. 245 00:12:48,112 --> 00:12:49,423 No, no, no. No. 246 00:12:49,458 --> 00:12:51,840 No, Lilly. 247 00:12:51,874 --> 00:12:54,566 Lilly, no. 248 00:13:22,767 --> 00:13:27,047 Where are you, Tamar? 249 00:13:36,160 --> 00:13:40,060 No, no, no, no. 250 00:13:44,893 --> 00:13:46,515 God. 251 00:13:50,036 --> 00:13:54,212 Why, you are all twisted up. 252 00:13:54,247 --> 00:13:57,422 I'm great. Never better. 253 00:13:57,457 --> 00:14:00,322 Never better. 254 00:14:00,356 --> 00:14:01,599 What happened, Jay? 255 00:14:01,633 --> 00:14:03,704 Convent. Why a convent? 256 00:14:03,739 --> 00:14:07,156 We had the world by the balls, didn't we? 257 00:14:07,191 --> 00:14:09,055 I thought we did. 258 00:14:11,781 --> 00:14:13,991 I thought we did. 259 00:14:14,025 --> 00:14:15,682 Here's the crazy thing, Lilly. 260 00:14:15,716 --> 00:14:18,064 I feel like I could, uh, I feel like I could fix it, 261 00:14:18,098 --> 00:14:20,411 like I could get it back. -Oh, God. 262 00:14:20,445 --> 00:14:25,692 I was gonna be this big hotshot hot-shit reporter, 263 00:14:25,726 --> 00:14:30,455 and then I got tangled up in this George Hodel story, 264 00:14:30,490 --> 00:14:34,218 and it...man... 265 00:14:34,252 --> 00:14:35,875 It just -- 266 00:14:35,909 --> 00:14:38,084 It destroyed everything in its path, 267 00:14:38,118 --> 00:14:43,020 like, uh... like a biblical plague, 268 00:14:43,054 --> 00:14:47,369 like a, uh... 269 00:14:47,403 --> 00:14:49,819 like a devil's shadow, 270 00:14:49,854 --> 00:14:55,204 blackening the grass it falls upon. 271 00:14:55,239 --> 00:14:57,758 I was supposed to be an actress. 272 00:14:57,793 --> 00:15:00,727 I can prove everything if I find that daughter. 273 00:15:00,761 --> 00:15:04,489 So go find the daughter. 274 00:15:04,524 --> 00:15:08,597 But she was hiding secrets. 275 00:15:08,631 --> 00:15:10,564 I'll find her. 276 00:15:10,599 --> 00:15:13,913 And I'll nail the story to the goddamn doors of the Times. 277 00:15:13,947 --> 00:15:17,157 Like Martin Luther, right? 278 00:15:17,192 --> 00:15:19,919 "The Redemption and Resurrection of Jay Singletary," 279 00:15:19,953 --> 00:15:22,507 by Jay Singletary. 280 00:15:22,542 --> 00:15:24,682 Are you holding, baby? 281 00:15:24,716 --> 00:15:25,994 Hey, Lilly, you get around. 282 00:15:26,028 --> 00:15:27,961 You must have some nun friends, don't you? 283 00:15:27,996 --> 00:15:30,101 That's your kind of gang, huh? 284 00:15:30,136 --> 00:15:32,172 -What are you talking about? 285 00:15:32,207 --> 00:15:36,694 This daughter got sent to a convent -- Tamar. 286 00:15:36,728 --> 00:15:39,662 Does that name ring a bell? Tamar Hodel? 287 00:15:39,697 --> 00:15:41,975 Jesus, she must be 30 by now. 288 00:15:42,010 --> 00:15:43,770 I don't even know if she's still there. 289 00:15:43,804 --> 00:15:46,152 Do nuns move? 290 00:15:46,186 --> 00:15:48,775 You're a loser. 291 00:15:48,809 --> 00:15:51,295 Give me five bucks for a cab. 292 00:15:51,329 --> 00:15:55,264 You want cab fare? 293 00:15:55,299 --> 00:15:56,438 Huh? 294 00:15:56,472 --> 00:15:57,611 Yeah. 295 00:15:57,646 --> 00:15:59,199 I'm gonna call you a cab. 296 00:15:59,234 --> 00:16:02,340 No. You know what? Just give me the money. I'll -- 297 00:16:02,375 --> 00:16:04,101 -Here. -I'll get it. 298 00:16:04,135 --> 00:16:06,655 Yeah. 299 00:16:06,689 --> 00:16:08,277 You want me to stay? 300 00:16:08,312 --> 00:16:09,554 Let me call -- let me j-- let me call you a cab. 301 00:16:09,589 --> 00:16:10,970 Screw you, asshole. 302 00:16:11,004 --> 00:16:12,212 Lilly, come on. I don't want to do this shit. 303 00:16:12,247 --> 00:16:14,111 -I know you're holding. -I'm not. I... 304 00:16:17,873 --> 00:16:20,048 -Screw you, Jay! -What?! What?! 305 00:16:21,877 --> 00:16:23,051 -You turned me on. -I didn't turn you -- 306 00:16:23,085 --> 00:16:24,466 I didn't stick a needle into my arm. 307 00:16:24,500 --> 00:16:26,571 That is your creature-feature, sweetheart. 308 00:16:31,162 --> 00:16:33,406 Yeah, frailty, thy name is woman! 309 00:16:33,440 --> 00:16:35,132 You know that one?! 310 00:16:47,109 --> 00:16:49,387 Well, now. Good morning. 311 00:16:49,422 --> 00:16:50,871 Good morning. 312 00:16:50,906 --> 00:16:53,253 Some night, huh? 313 00:16:53,288 --> 00:16:56,429 Yeah. 314 00:16:56,463 --> 00:16:58,017 Y'all have fun? 315 00:16:58,051 --> 00:17:00,260 Yeah, it was nice. 316 00:17:02,573 --> 00:17:04,575 Tina still sleeping? 317 00:17:04,609 --> 00:17:06,749 Uh, yes, ma'am. 318 00:17:10,098 --> 00:17:12,272 So what you gonna do now, girl? 319 00:17:12,307 --> 00:17:14,688 Did Jimmy Lee... 320 00:17:14,723 --> 00:17:18,968 Did she ever say anything about my -- my real mama? 321 00:17:19,003 --> 00:17:21,178 Jimmy Lee is your real mama. 322 00:17:21,212 --> 00:17:24,284 If all you want to talk about is blood, 323 00:17:24,319 --> 00:17:28,047 then, no, I don't know nothin' about your adoption. 324 00:17:28,081 --> 00:17:30,773 But I know that Jimmy Lee loves you. 325 00:17:30,808 --> 00:17:33,086 Yeah, I know. And I love her. 326 00:17:33,121 --> 00:17:36,710 We just fight so awful. 327 00:17:36,745 --> 00:17:39,092 Well, everybody fights with Jimmy Lee. 328 00:17:39,127 --> 00:17:42,440 She fights the entire world, sugar. 329 00:17:42,475 --> 00:17:45,064 But that's just family. 330 00:17:45,098 --> 00:17:46,548 That's just life. 331 00:17:46,582 --> 00:17:48,929 Yeah, I know. It's just... 332 00:17:48,964 --> 00:17:51,587 It's hard not to wonder. 333 00:17:51,622 --> 00:17:53,106 We're just so different. 334 00:17:53,141 --> 00:17:54,383 I'mdifferent. 335 00:17:54,418 --> 00:17:55,626 I'm tired of it, 336 00:17:55,660 --> 00:17:57,973 and even when she's telling me that, you know, 337 00:17:58,007 --> 00:18:00,734 "you're different than everybody else." 338 00:18:00,769 --> 00:18:02,564 If I could just find my real mom and dad, 339 00:18:02,598 --> 00:18:04,600 then maybe I wouldn't be. 340 00:18:04,635 --> 00:18:07,569 You know, if could just see 'em. 341 00:18:07,603 --> 00:18:11,297 Baby, you are welcome to stay here 342 00:18:11,331 --> 00:18:14,748 till Jimmy Lee comes knocking heads. 343 00:18:16,302 --> 00:18:18,097 Ooh. What about that -- that -- 344 00:18:18,131 --> 00:18:20,133 that -- that -- that Terrence Shye? 345 00:18:23,067 --> 00:18:26,588 Ain't he something? 346 00:18:29,038 --> 00:18:31,110 He's a good boy. 347 00:18:31,144 --> 00:18:36,287 You know, Nina and Tina have known him for 10 years. 348 00:18:36,322 --> 00:18:40,119 I keep saying one of them should marry that boy. 349 00:18:42,983 --> 00:18:45,469 Hello? 350 00:18:46,815 --> 00:18:48,782 Hold on. 351 00:18:48,817 --> 00:18:50,957 It's for you. 352 00:18:50,991 --> 00:18:53,166 Hello? Dr. Hodel? 353 00:18:53,201 --> 00:18:55,272 Nero: Hey, girl. How you doin'? 354 00:18:55,306 --> 00:18:57,170 I bet you ain't know I had this number, huh? 355 00:18:57,205 --> 00:18:58,620 Hey, listen. Why don't you, uh -- 356 00:18:58,654 --> 00:19:00,484 Why don't you come out with me tonight? 357 00:19:00,518 --> 00:19:02,624 I'll take you to a movie or -- -No thank you, Nero. Uh... 358 00:19:02,658 --> 00:19:04,971 Listen, I'm telling you now, don't play hard to get with me. 359 00:19:05,005 --> 00:19:06,524 Is this that Nero? 360 00:19:06,559 --> 00:19:09,976 Don't be messing with my girls, Nero. 361 00:19:11,322 --> 00:19:13,566 I'm sorry. I-I didn't give him your number. 362 00:19:13,600 --> 00:19:16,189 I-I gave it to my grandfather because I didn't have a number. 363 00:19:16,224 --> 00:19:18,467 It's all right. It's all right. 364 00:19:18,502 --> 00:19:23,507 Honey, I have known Nero for years. 365 00:19:23,541 --> 00:19:26,475 Bad apple, rotten tree. 366 00:19:58,714 --> 00:20:00,268 No. You said "office." I went to King Eddy's. 367 00:20:00,302 --> 00:20:02,131 I didn't know you had an actual, uh... 368 00:20:02,166 --> 00:20:03,857 --No. -...uh, closet. 369 00:20:03,892 --> 00:20:06,550 Sit. Sit.It's kind of embarrassing, Peter, honestly. 370 00:20:06,584 --> 00:20:08,862 No. No. No. 371 00:20:08,897 --> 00:20:11,037 I really like what you've done with the place. It's... 372 00:20:11,071 --> 00:20:13,212 Yeah. Okay, fantastic. 373 00:20:13,246 --> 00:20:15,214 Bye. Goodbye. 374 00:20:15,248 --> 00:20:18,251 Okay, I was having a good day, 375 00:20:18,286 --> 00:20:21,634 doing good deeds, but you screwed me. 376 00:20:21,668 --> 00:20:23,360 What the hell are you talking about? 377 00:20:23,394 --> 00:20:26,121 You messed up, jackass.No, I didn't. I gave you a great story. 378 00:20:26,155 --> 00:20:28,296 Mnh-mnh. Janice Brewster -- the girl in the morgue? Yeah. 379 00:20:28,330 --> 00:20:30,884 Yeah, she was turning tricks on Hollywood and Vine. 380 00:20:30,919 --> 00:20:32,369 Confirmed by LAPD. 381 00:20:32,403 --> 00:20:33,542 Ah, sh-- 382 00:20:33,577 --> 00:20:35,164 I -- Shit, Peter. 383 00:20:35,199 --> 00:20:37,753 I mean, I don't know. Her mother didn't know. 384 00:20:37,788 --> 00:20:39,721 And I don't know what to tell you.Yeah, I'm shocked. 385 00:20:39,755 --> 00:20:44,001 Guess what? You're scooped by the Sun Examiner. 386 00:20:46,314 --> 00:20:48,074 "Bloody Romeo Slays Ingenue." 387 00:20:48,108 --> 00:20:50,283 So the "Bloody Romeo" I'm guessing is the --Yeah. Yeah. Yeah. 388 00:20:50,318 --> 00:20:51,733 He's the gentleman who killed Janice. Yeah? 389 00:20:51,767 --> 00:20:53,321 That's actually good. Bevo Means coined that. 390 00:20:53,355 --> 00:20:55,564 She's clever.It's not -- It's not -- It's not great. 391 00:20:55,599 --> 00:20:57,290 It's got a real old Hollywood feel to it. 392 00:20:57,325 --> 00:20:58,464 It's just bad. 393 00:20:58,498 --> 00:21:00,673 Now, late last night, this came in. 394 00:21:00,707 --> 00:21:02,744 The fuzz picked up "Brody Stiles" in Watts. 395 00:21:02,778 --> 00:21:04,746 He copped to killed Janice, I guess, 396 00:21:04,780 --> 00:21:06,575 after "intensive questioning." 397 00:21:06,610 --> 00:21:08,922 Right, because no one would admit 398 00:21:08,957 --> 00:21:11,097 to something they didn't do.Well, you know, got to be a reason 399 00:21:11,131 --> 00:21:13,099 they liked him for it, right? -He's an easy collar. 400 00:21:13,133 --> 00:21:14,445 You fix it. 401 00:21:14,480 --> 00:21:16,792 Start with Brody Stiles and do the goddamn work. 402 00:21:16,827 --> 00:21:18,656 Report something, Jay, okay? -I will. 403 00:21:18,691 --> 00:21:20,762 Show me you ain't like every other goof I got working for me 404 00:21:20,796 --> 00:21:23,592 who makes one flippin' phone call and calls it a day, okay? 405 00:21:23,627 --> 00:21:25,007 Find a new angle. -Did a goof do this? 406 00:21:25,042 --> 00:21:26,457 This is talent. This is -- th-- y-- 407 00:21:26,492 --> 00:21:28,183 This is my lens. -Find a new angle -- 408 00:21:28,217 --> 00:21:31,324 angry Negro fed up with society, oversexed white girl, 409 00:21:31,359 --> 00:21:33,326 I don't care, but it better sing. 410 00:21:33,361 --> 00:21:35,432 You know what? You're competing with the Sun Examiner. 411 00:21:35,466 --> 00:21:36,674 You know what I'm gonna give you? 412 00:21:36,709 --> 00:21:38,055 I'm gonna give you a tight, clean 300 413 00:21:38,089 --> 00:21:41,023 about how she was abducted by space aliens. 414 00:21:41,058 --> 00:21:43,612 Do you want to follow drunk starlets like a peeping Tom? 415 00:21:43,647 --> 00:21:45,787 Or do you want to report? Huh?That's probably better than this. 416 00:21:45,821 --> 00:21:47,616 Hey, I still got the "Sleaze Team" for the rest of the year, 417 00:21:47,651 --> 00:21:48,962 I can do what I want on the side. 418 00:21:48,997 --> 00:21:52,069 So take your assignment, say, "Thanks, boss..." 419 00:21:52,103 --> 00:21:54,520 -Thanks, boss. -...and today, Jay. Today. 420 00:21:54,554 --> 00:21:55,969 Stupid me. There's probably something in here 421 00:21:56,004 --> 00:21:57,488 about a two-headed baby. 422 00:21:57,523 --> 00:21:58,800 -Do you know what? -No, no, no. There is. 423 00:21:58,834 --> 00:22:00,215 I'm sure there is. -Find meaning in it. 424 00:22:00,249 --> 00:22:01,699 Find meaning in it. Okay? -I just have a gut -- 425 00:22:01,734 --> 00:22:02,804 I feel good about this. -That's your job. 426 00:22:02,838 --> 00:22:03,908 Yeah? What? 427 00:22:03,943 --> 00:22:05,324 And you're right, you're right. 428 00:22:05,358 --> 00:22:06,532 You're right. I'll make it right. 429 00:22:06,566 --> 00:22:07,809 Wait, wait, wait, wait, wait wait, wait. 430 00:22:07,843 --> 00:22:09,224 -I'll make it right. -By 6:00 p.m. 431 00:22:09,258 --> 00:22:10,846 Something fascinating, amazing, Pulitzers all around! 432 00:22:10,881 --> 00:22:12,641 Pulitzers all around. I'm gonna take this. 433 00:22:12,676 --> 00:22:14,402 Pulitzers all around! 434 00:22:14,436 --> 00:22:15,541 What? 435 00:22:21,547 --> 00:22:22,582 Hello? 436 00:22:22,617 --> 00:22:25,067 Hello. Uh, Corinna Hodel? 437 00:22:25,102 --> 00:22:29,382 Who's calling, please? 438 00:22:29,417 --> 00:22:33,352 Mrs. Hodel, this is Fauna. Fauna Hodel? 439 00:22:33,386 --> 00:22:34,525 Tamar's daughter. 440 00:22:34,560 --> 00:22:36,009 I-I-I called earlier. 441 00:22:36,044 --> 00:22:39,047 Big Momma: That's...Well, not quite right. 442 00:22:39,081 --> 00:22:40,393 Mrs. Hodel? 443 00:22:40,428 --> 00:22:42,430 It's Huntington now. 444 00:22:42,464 --> 00:22:44,052 You called me before? 445 00:22:44,086 --> 00:22:46,675 Yeah. Two nights ago. 446 00:22:46,710 --> 00:22:49,437 I'm afraid you're mistaken, child. 447 00:22:49,471 --> 00:22:52,854 Or at least, you never calledme. 448 00:22:52,888 --> 00:22:56,133 Well, I-I... I need to talk to you. 449 00:22:56,167 --> 00:22:59,032 What do you want? 450 00:22:59,067 --> 00:23:02,381 Well, I was hoping that you could help me to find Tamar. 451 00:23:02,415 --> 00:23:05,107 I need your help. Please. 452 00:23:05,142 --> 00:23:10,216 I'm very sorry to be the one to tell you that... 453 00:23:10,250 --> 00:23:12,736 Tamar is deceased. 454 00:23:12,770 --> 00:23:15,739 Dead? 455 00:23:15,773 --> 00:23:20,295 Um... 456 00:23:20,329 --> 00:23:23,712 Uh, Doc-- Dr. Hodel, he -- 457 00:23:23,747 --> 00:23:26,094 He didn't mention that. 458 00:23:26,128 --> 00:23:28,717 I'm afraid I'm not feeling well. 459 00:23:28,752 --> 00:23:31,237 Ma'am, I -- No, I need to talk to you. 460 00:23:31,271 --> 00:23:34,343 I came here from Nevada and... 461 00:23:34,378 --> 00:23:37,899 If -- If she's dead, then, um... 462 00:23:42,938 --> 00:23:45,458 612 Alameda? I'll be there today. 463 00:23:45,493 --> 00:23:47,909 I... 464 00:23:47,943 --> 00:23:51,844 If -- If you must come, come alone. 465 00:23:51,878 --> 00:23:53,742 And don't ring the bell. 466 00:23:53,777 --> 00:23:55,848 Knock three times, then three times more. 467 00:23:55,882 --> 00:23:58,506 I never answer the doorbell. 468 00:24:17,386 --> 00:24:19,043 -Horace. -Shit. 469 00:24:19,078 --> 00:24:20,631 Long time. Let me buy a round. 470 00:24:20,666 --> 00:24:21,874 All right. 471 00:24:21,908 --> 00:24:23,116 Bartender: What's it gonna be? 472 00:24:23,151 --> 00:24:25,636 Triple gin with a splash of tonic. 473 00:24:25,671 --> 00:24:26,810 Comin' up. 474 00:24:26,844 --> 00:24:28,708 Man, I just wanted to see you. 475 00:24:28,743 --> 00:24:31,124 Now, I thought you'd be suspicious, 476 00:24:31,159 --> 00:24:34,403 but you just ordered three gins. That's fine. 477 00:24:34,438 --> 00:24:37,959 How much is three gins? Like 5 bucks? 478 00:24:37,993 --> 00:24:40,893 You got it. 479 00:24:40,927 --> 00:24:43,792 Thank you. 480 00:24:43,827 --> 00:24:45,725 All right, so, uh, I know you are 481 00:24:45,760 --> 00:24:47,071 the most reliable jailhouse snitch 482 00:24:47,106 --> 00:24:48,970 in Los Angeles County, which is saying something. 483 00:24:49,004 --> 00:24:50,627 Congratulations. That's a big deal. 484 00:24:50,661 --> 00:24:52,663 Will you tell me who Brody Stiles is? 485 00:24:52,698 --> 00:24:54,493 Brody Stiles? 486 00:24:54,527 --> 00:24:55,804 Shit, man. -Mm-hmm. 487 00:24:55,839 --> 00:24:58,220 Brody Stiles is a birdie. 488 00:24:58,255 --> 00:24:59,808 What do you mean? 489 00:24:59,843 --> 00:25:03,640 I mean he work with LAPD all the time. 490 00:25:03,674 --> 00:25:06,712 He's a pigeon, man. 491 00:25:06,746 --> 00:25:10,647 He dummy up confessions in court, 492 00:25:10,681 --> 00:25:13,063 "Yes, Your Honor, 493 00:25:13,097 --> 00:25:15,997 he -- he confessed to me in his cell last night. 494 00:25:16,031 --> 00:25:17,343 He did it." 495 00:25:17,377 --> 00:25:19,725 Ain't that some shit, man? 496 00:25:19,759 --> 00:25:24,868 Now they done got poor Brody for killin' a white girl, 497 00:25:24,902 --> 00:25:28,216 and they fixin' to send him up hard. 498 00:25:28,250 --> 00:25:29,666 You know him? 499 00:25:29,700 --> 00:25:33,393 Like a white woman gonna get in the car with Brody Stiles. 500 00:25:33,428 --> 00:25:35,568 That Negro arthritis so bad, 501 00:25:35,603 --> 00:25:38,398 he can barely hold his damn bottle. 502 00:25:38,433 --> 00:25:41,678 Yeah, I know Brody. 503 00:26:33,522 --> 00:26:37,078 Hello. A-Are you... 504 00:26:37,112 --> 00:26:40,081 I'm Fauna. 505 00:26:40,115 --> 00:26:41,979 Come in. 506 00:26:50,194 --> 00:26:51,368 Do you like art? 507 00:26:51,402 --> 00:26:53,957 Yeah, it's wonderful. 508 00:26:53,991 --> 00:26:55,544 I'm a collector. 509 00:26:55,579 --> 00:26:59,445 I've collected here and abroad all my life. 510 00:26:59,479 --> 00:27:01,689 Some of the works are by my father. 511 00:27:01,723 --> 00:27:04,933 Tom Huntington? The artist. 512 00:27:04,968 --> 00:27:07,660 He was quite the thing before the war. 513 00:27:07,695 --> 00:27:10,559 Went mad in the end. 514 00:27:10,594 --> 00:27:12,872 Poor darling. 515 00:27:12,907 --> 00:27:14,287 Uh, I'm sorry. 516 00:27:14,322 --> 00:27:16,704 Th-- They're real nice. 517 00:27:18,567 --> 00:27:22,399 I suppose I do see the resemblance. 518 00:27:22,433 --> 00:27:25,298 I just hope you don't have her nature. 519 00:27:25,333 --> 00:27:26,679 Yes, ma'am. 520 00:27:26,714 --> 00:27:31,201 What she did to this family, it's a tragedy. 521 00:27:31,235 --> 00:27:33,341 Ma'am, what -- 522 00:27:33,375 --> 00:27:36,171 When did she pass? 523 00:27:37,621 --> 00:27:40,382 I was about to have a lemonade. 524 00:27:40,417 --> 00:27:42,384 Would you like some? 525 00:27:42,419 --> 00:27:44,041 No, thank you, ma'am. 526 00:27:44,076 --> 00:27:45,318 I'll be just a moment. 527 00:27:45,353 --> 00:27:47,700 Please, have a seat. 528 00:27:52,084 --> 00:27:56,709 Did you know that one can trace my family's history 529 00:27:56,744 --> 00:27:59,539 to the beginning of the 17th century in this country? 530 00:27:59,574 --> 00:28:01,714 Um, on my mother's side. 531 00:28:01,749 --> 00:28:04,924 They came over on the Mayflower. 532 00:28:04,959 --> 00:28:08,238 Mercy Makepeace. How's that for a name? 533 00:28:09,618 --> 00:28:12,760 Your grandfather's family, on the other hand, 534 00:28:12,794 --> 00:28:17,005 they came from the Russian nobility. 535 00:28:17,040 --> 00:28:20,906 They hunted wild boar with the Tsar. 536 00:28:20,940 --> 00:28:23,425 White Russians, lucky to get out. 537 00:28:30,467 --> 00:28:33,021 Don't snoop. It's rude. 538 00:28:33,056 --> 00:28:34,436 I-I'm sorry. 539 00:28:34,471 --> 00:28:37,198 Never mind. Let's sit. 540 00:28:53,835 --> 00:28:59,565 M-Ma'am, can you please show me any pictures of Tamar? 541 00:28:59,599 --> 00:29:02,326 Or can you at least tell me about her? 542 00:29:02,361 --> 00:29:07,021 You must understand, Tamar was not my daughter. 543 00:29:09,644 --> 00:29:12,751 She was nearly 6 when I met her father. 544 00:29:12,785 --> 00:29:16,651 I used to call her "Apate" -- 545 00:29:16,685 --> 00:29:20,759 the goddess of deceit. 546 00:29:20,793 --> 00:29:26,109 She was so caught up in her fantasy worlds and lies. 547 00:29:26,143 --> 00:29:29,664 A doctor called her a "pathological liar." 548 00:29:29,698 --> 00:29:35,670 It was as if she couldn't tell if she were awake or dreaming. 549 00:29:35,704 --> 00:29:39,916 She'd ask, "Mummy, am I dreaming?" 550 00:29:39,950 --> 00:29:43,920 Her father -- well, she ruined his reputation. 551 00:29:43,954 --> 00:29:46,681 And she destroyed our family. 552 00:29:46,715 --> 00:29:50,650 Her lies ran out of control 553 00:29:50,685 --> 00:29:54,206 and out into the wide world. 554 00:29:54,240 --> 00:30:00,557 Ma'am, can -- can you tell me what she lied about? 555 00:30:00,591 --> 00:30:03,284 Enough sad stories. 556 00:30:03,318 --> 00:30:08,151 I am going to show you something wonderful about your family. 557 00:30:11,050 --> 00:30:13,156 Ohls: "Bloody Romeo." 558 00:30:13,190 --> 00:30:15,365 You newspaper guys are clever, eh? 559 00:30:15,399 --> 00:30:16,711 -It's a stupid name. -Yeah. 560 00:30:16,745 --> 00:30:19,231 They lose a couple hookers up there every month. 561 00:30:19,265 --> 00:30:21,750 They interviewed one working girl that knew her. 562 00:30:21,785 --> 00:30:23,511 Uh, Wendy Sadowski? 563 00:30:23,545 --> 00:30:24,857 Something like that. I can find it. 564 00:30:24,892 --> 00:30:26,859 Why are you looking at this shit? 565 00:30:26,894 --> 00:30:28,861 Who cares? They got a guy. He confessed. 566 00:30:28,896 --> 00:30:30,380 So Bro-- So Brody Stiles, 567 00:30:30,414 --> 00:30:32,969 you make him for the Bloody Romeo himself? 568 00:30:33,003 --> 00:30:35,730 Look, blame whoever came up with "Bloody Romeo." 569 00:30:35,764 --> 00:30:38,181 A name like that, they got to find somebody. 570 00:30:38,215 --> 00:30:39,078 Yeah. 571 00:30:39,113 --> 00:30:40,700 -More coffee? -Yes, please. 572 00:30:40,735 --> 00:30:42,357 So what's gonna happen to poor old Brody? 573 00:30:42,392 --> 00:30:45,188 What's gonna happen? He signed a confession. 574 00:30:45,222 --> 00:30:48,018 They drop cyanide in sulfuric acid and make him breathe it. 575 00:30:48,053 --> 00:30:49,882 That's what happens. -Fantastic. 576 00:30:49,917 --> 00:30:51,746 And if he ain't the right guy, then... 577 00:30:51,780 --> 00:30:54,266 Jay, he's always the guy. 578 00:31:00,928 --> 00:31:03,206 Sometimes, in the car, I think I'm back at Yudam-ni 579 00:31:03,240 --> 00:31:06,450 when the 155's started popping. 580 00:31:06,485 --> 00:31:08,383 Mm. 581 00:31:08,418 --> 00:31:10,627 I thought I was gonna save the world from Nazis. 582 00:31:10,661 --> 00:31:14,182 Then I got shot to shit by Chinks. 583 00:31:15,943 --> 00:31:21,534 I thought the truth would win, 584 00:31:21,569 --> 00:31:24,744 like a sucker. 585 00:31:24,779 --> 00:31:28,783 Joined God's own Marine Corps like a genius. 586 00:31:30,854 --> 00:31:32,614 Okay, I got a question for you. 587 00:31:32,649 --> 00:31:33,926 Shoot. 588 00:31:33,961 --> 00:31:36,377 Say you've got a case that's 10, 15 years old. 589 00:31:36,411 --> 00:31:38,241 Say it's about an illegal abortion clinic, 590 00:31:38,275 --> 00:31:40,657 the daughter of the suspect knew everything about it, 591 00:31:40,691 --> 00:31:42,797 but now she's vanished into thin air. 592 00:31:42,831 --> 00:31:44,488 Is the wife still with him? 593 00:31:44,523 --> 00:31:45,973 No. Divorced. 594 00:31:46,007 --> 00:31:49,493 Bingo. If I was working it, that's where I'd go. 595 00:31:49,528 --> 00:31:50,632 Mm. 596 00:31:50,667 --> 00:31:52,703 Cherchez la femme. 597 00:32:13,862 --> 00:32:15,830 This is crazy. 598 00:32:37,024 --> 00:32:39,164 Jay: No, she's too young to be Tamar. 599 00:32:41,683 --> 00:32:44,100 Who the hell is she? 600 00:32:44,134 --> 00:32:45,170 Shit. 601 00:33:22,345 --> 00:33:25,037 Uh, can you tell me something about my family? 602 00:33:25,072 --> 00:33:27,384 What about Dr. Hodel? 603 00:33:27,419 --> 00:33:30,836 Why would he invite me here if he wasn't gonna be here? 604 00:33:30,870 --> 00:33:34,081 Your grandfather... 605 00:33:34,115 --> 00:33:37,015 I want you to understand something. 606 00:33:37,049 --> 00:33:40,052 He's a very, very important person. 607 00:33:40,087 --> 00:33:43,228 One of the greatest minds of the century. 608 00:33:43,262 --> 00:33:48,060 He was measured to have an IQ of 187 when he was your age. 609 00:33:48,095 --> 00:33:51,063 A child prodigy on the piano, 610 00:33:51,098 --> 00:33:54,411 instructed by Rachmaninoff himself, no less. 611 00:34:39,007 --> 00:34:40,285 Detective Ohls, please. 612 00:34:40,319 --> 00:34:41,907 -Yeah, this is Ohls. -Oh, hey man. 613 00:34:41,941 --> 00:34:43,564 Jay: You ever get that address for those working girls 614 00:34:43,598 --> 00:34:45,635 that knew Janice Brewster? A Wendy, uh... 615 00:34:45,669 --> 00:34:46,808 Ohls: Yeah, yeah. I got it. 616 00:34:46,843 --> 00:34:48,914 Uh, Wendy Sadowski. -Yep. 617 00:34:48,948 --> 00:34:52,124 Last known address is a squat up near Sunset and Vine. 618 00:34:52,159 --> 00:34:55,507 -Uh-huh. -1125 Beechwood. 619 00:34:55,541 --> 00:34:56,991 Wear rubber boots. 620 00:34:57,025 --> 00:34:58,510 Thank you. 621 00:34:58,544 --> 00:35:01,478 Hey, hey, did you have any luck with that other thing? 622 00:35:01,513 --> 00:35:03,480 That old case? 623 00:35:03,515 --> 00:35:06,311 Uh, no. 624 00:35:06,345 --> 00:35:09,141 No. Just chasing ghosts. 625 00:35:09,176 --> 00:35:11,316 Uh, all right, man. I got to go. 626 00:35:11,350 --> 00:35:13,663 I got to file by 6:00. Take care of yourself. 627 00:35:13,697 --> 00:35:15,043 -Yep. -Yep. 628 00:35:15,078 --> 00:35:16,459 See you later. 629 00:35:20,497 --> 00:35:23,880 George was, um, in charge of -- 630 00:35:23,914 --> 00:35:27,815 Napkin in your lap, dear. 631 00:35:27,849 --> 00:35:30,542 George was in charge of 632 00:35:30,576 --> 00:35:32,682 the L.A. County Health Department. 633 00:35:32,716 --> 00:35:37,031 He specialized in sexually transmitted diseases. 634 00:35:37,065 --> 00:35:39,620 And he worked extensively for the UN 635 00:35:39,654 --> 00:35:41,829 in China and the Philippines. 636 00:35:41,863 --> 00:35:47,386 No, use the smaller fork. 637 00:35:47,421 --> 00:35:48,905 Outside in. 638 00:35:48,939 --> 00:35:54,082 Start on the outside and work in. 639 00:35:54,117 --> 00:35:55,222 And sit up straight. 640 00:35:55,256 --> 00:35:57,569 What if you were dining with the Queen? 641 00:36:01,952 --> 00:36:04,403 Ma'am, I-I -- I would like to meet him. 642 00:36:04,438 --> 00:36:07,855 He told me to come to L.A. 643 00:36:07,889 --> 00:36:11,307 Yes, well, he's very, very busy, remember? 644 00:36:14,793 --> 00:36:19,246 But we are going to do the next best thing -- 645 00:36:19,280 --> 00:36:22,594 I will show you part of his collection that is housed here. 646 00:36:22,628 --> 00:36:28,116 This is art he loves, he influenced. 647 00:36:28,151 --> 00:36:35,607 "Art -- before all else, art is mankind's noblest endeavor." 648 00:36:35,641 --> 00:36:40,577 When we've shuffled off this mortal coil, 649 00:36:40,612 --> 00:36:44,547 art is all that remains. 650 00:36:50,000 --> 00:36:53,797 Surrealism -- what do you know about surrealism? 651 00:36:53,832 --> 00:37:01,149 George wants to free us from false rationality. 652 00:37:01,184 --> 00:37:05,292 What is dreamt is often more real 653 00:37:05,326 --> 00:37:08,053 than what we think of as real. 654 00:37:08,087 --> 00:37:12,747 In fact, the waking state can be considered 655 00:37:12,782 --> 00:37:16,579 a phenomenon of interference. 656 00:37:17,856 --> 00:37:20,617 Um, I'm going to show you George's collection. 657 00:37:20,652 --> 00:37:23,931 Please, do wait here. 658 00:37:23,965 --> 00:37:26,589 I'll be back momentarily. 659 00:37:38,808 --> 00:37:41,328 Man: Fauna. 660 00:37:44,434 --> 00:37:47,782 ...convulsive beauty, the strongest of all, 661 00:37:47,817 --> 00:37:51,821 is veiled eroticism, explosive magic, 662 00:37:51,855 --> 00:37:54,582 or it simply won't be beauty. 663 00:37:54,617 --> 00:37:56,860 Under the pretense of civilization, 664 00:37:56,895 --> 00:37:58,690 we have managed to banish with the mind 665 00:37:58,724 --> 00:38:02,763 everything that might rightly or wrongly be termed superstition, 666 00:38:02,797 --> 00:38:05,697 forbidding any kind of research into truth. 667 00:38:05,731 --> 00:38:07,215 Man #2: What about de Sade? 668 00:38:07,250 --> 00:38:11,116 Certainly the argument can be made that de Sade was satire. 669 00:38:11,150 --> 00:38:13,360 "Literature is one of the saddest roads 670 00:38:13,394 --> 00:38:15,431 that leads to everything." 671 00:38:15,465 --> 00:38:19,814 Your celebration of error is in my opinion dangerous. 672 00:38:19,849 --> 00:38:23,611 My old friend, remove the bourgeois reckonings. 673 00:38:23,646 --> 00:38:27,339 Man: Your limited definitions of hallucination and perversion 674 00:38:27,374 --> 00:38:31,067 over these boring, contradictory ideas. 675 00:38:34,760 --> 00:38:37,004 10 bucks to talk to Wendy, right? 676 00:38:37,038 --> 00:38:38,730 $10 for me, $10 for her. 677 00:38:38,764 --> 00:38:41,249 Well, that's exorbitant. 678 00:38:41,284 --> 00:38:43,528 Sadowski. Wendy Sadowski, right? 679 00:38:43,562 --> 00:38:45,737 Yeah, some Polack name. That's it. 680 00:38:45,771 --> 00:38:48,395 What happened to your face? 681 00:38:48,429 --> 00:38:50,328 Everything. 682 00:39:03,237 --> 00:39:04,687 Sit tight. 683 00:39:05,757 --> 00:39:07,655 Wendy? 684 00:39:07,690 --> 00:39:09,036 Wendy: What do you want, bitch? 685 00:39:09,070 --> 00:39:10,762 You got a customer, jackass. 686 00:39:10,796 --> 00:39:13,765 Oh, man, far out. 687 00:39:15,525 --> 00:39:18,045 Hey, man. You want to party? 688 00:39:18,079 --> 00:39:20,116 No, I don't want to party. And I'm not a cop. 689 00:39:20,150 --> 00:39:23,084 I just want to talk about your friend Janice Brewster. 690 00:39:23,119 --> 00:39:24,085 You vice? 691 00:39:24,120 --> 00:39:25,673 Mary: What am I, an idiot? 692 00:39:25,708 --> 00:39:27,779 Besides, he just wants to talk. 693 00:39:27,813 --> 00:39:28,849 I'm not vice. 694 00:39:28,883 --> 00:39:30,954 I barely brush my teeth. 695 00:39:30,989 --> 00:39:32,922 You paid, right? Yeah. 696 00:39:32,956 --> 00:39:35,787 Of course he did. What do I look like? 697 00:39:35,821 --> 00:39:38,237 Shit, shit. 698 00:39:40,550 --> 00:39:42,690 Janny? -Mm. 699 00:39:42,725 --> 00:39:44,968 What about Janny, man? Janny's dead. 700 00:39:45,003 --> 00:39:46,245 Yeah, no, I know that, sweetheart. 701 00:39:46,280 --> 00:39:47,902 You ever see her hang out with a guy, 702 00:39:47,937 --> 00:39:49,421 black guy, named Brody Stiles? 703 00:39:49,456 --> 00:39:50,905 I've got a picture. 704 00:39:50,940 --> 00:39:53,321 Janice wouldn't touch nothin' colored. 705 00:39:53,356 --> 00:39:54,633 She was prejudiced. 706 00:39:54,668 --> 00:39:56,048 Just take a look at the picture. 707 00:39:56,083 --> 00:40:00,121 I'm telling you, man, Janice ain't about that thing. 708 00:40:00,156 --> 00:40:02,469 No Brody Stiles? No this guy? 709 00:40:02,503 --> 00:40:05,264 You haven't seen this guy? -I have no idea who that is. 710 00:40:05,299 --> 00:40:07,439 This guy? 711 00:40:07,474 --> 00:40:09,165 It's just so sad 712 00:40:09,199 --> 00:40:12,410 'cause Janny was in such a good mood lately. 713 00:40:14,446 --> 00:40:15,758 Oh, shit. 714 00:40:15,792 --> 00:40:17,449 Shit! Lock the door! 715 00:40:20,866 --> 00:40:22,281 What's that? 716 00:40:22,316 --> 00:40:23,490 Is that the fuzz? 717 00:40:23,524 --> 00:40:25,353 Shit no it ain't! Quiet! 718 00:40:25,388 --> 00:40:27,908 I told Jimmy he didn't have the muscle to hold this place down. 719 00:40:29,461 --> 00:40:32,188 Man: Open up bitches! Or I'll cut your stupid throats! 720 00:40:32,222 --> 00:40:34,293 Man #2: Open up the goddamn door! 721 00:40:34,328 --> 00:40:36,641 Maybe I should just see who that is. 722 00:40:36,675 --> 00:40:38,159 Don't you open that door, man. 723 00:40:38,194 --> 00:40:40,507 Don't you do it. -You better come see us! 724 00:40:40,541 --> 00:40:41,818 Or he's gonna get it! 725 00:40:41,853 --> 00:40:43,579 Open the goddamn door! 726 00:40:43,613 --> 00:40:45,304 -Sh-- 727 00:40:45,339 --> 00:40:47,962 This is Jo-Jo's turf, you stupid bitches! 728 00:40:49,999 --> 00:40:52,622 Screw you! 729 00:40:55,245 --> 00:40:58,214 Wendy, you said Janice was in a good mood lately. Why? 730 00:40:58,248 --> 00:41:00,527 I don't know. 731 00:41:00,561 --> 00:41:03,702 I don't know nothin'. 732 00:41:03,737 --> 00:41:06,187 She met somebody is all. 733 00:41:06,222 --> 00:41:08,880 She didn't tell me or Jimmy nothin' about it. 734 00:41:08,914 --> 00:41:14,851 She said he was nice. And smart. 735 00:41:14,886 --> 00:41:17,302 That's all. I swear to God. 736 00:41:17,336 --> 00:41:18,890 She didn't tell me anything else. 737 00:41:22,031 --> 00:41:24,965 Thank you, sweetheart. 738 00:41:24,999 --> 00:41:27,726 Mary: Oh, you're leaving? Don't you want to party? 739 00:41:27,761 --> 00:41:29,556 No, I want a doughnut. 740 00:41:29,590 --> 00:41:35,423 I think I -- I got something you want. 741 00:41:35,458 --> 00:41:37,564 Yeah. 742 00:41:37,598 --> 00:41:39,531 I'm good. 743 00:41:39,566 --> 00:41:43,259 Aw! 744 00:41:45,399 --> 00:41:48,920 Nothing ever works out for me. 745 00:41:48,954 --> 00:41:53,338 I never made a good decision and... 746 00:41:53,372 --> 00:41:56,272 today I knew from the minute I woke up, 747 00:41:56,306 --> 00:42:00,725 today was gonna be a bad day... 748 00:42:03,797 --> 00:42:08,387 ...a bad-luck, shit day. 749 00:42:11,736 --> 00:42:13,876 What do you mean? 750 00:42:13,910 --> 00:42:17,465 It's my baby's birthday. 751 00:42:18,915 --> 00:42:19,951 What? 752 00:42:19,985 --> 00:42:23,126 It's my baby's birthday. 753 00:42:23,161 --> 00:42:28,131 I never even saw him, since the day he was born. 754 00:42:28,166 --> 00:42:32,929 They...took him out of my arms. 755 00:42:36,174 --> 00:42:38,797 What did you mean they -- they took him from you? 756 00:42:38,832 --> 00:42:42,560 Why? Who? Who? 757 00:42:42,594 --> 00:42:44,631 The sisters in the convent. 758 00:42:44,665 --> 00:42:48,151 That's where you go when you've been a bad girl. 759 00:42:48,186 --> 00:42:53,605 They hide you till the baby's born, and then whoosh. 760 00:42:53,640 --> 00:42:57,575 You never see 'em again. 761 00:43:11,658 --> 00:43:13,729 A convent... 762 00:43:17,008 --> 00:43:20,977 If Tamar -- 763 00:43:21,012 --> 00:43:23,014 49, 50... 764 00:43:29,123 --> 00:43:31,988 Oh, shit. Shit. 765 00:43:32,023 --> 00:43:36,234 Oh, shit, shit, shit. 766 00:44:14,237 --> 00:44:16,377 Why do I revere de Sade? 767 00:44:16,412 --> 00:44:18,863 He was free. 768 00:44:18,897 --> 00:44:24,006 He maintained control over his own destiny, 769 00:44:24,040 --> 00:44:26,802 his own sovereignty no matter the cost. 770 00:44:26,836 --> 00:44:30,219 When you live as I do -- true to oneself, 771 00:44:30,253 --> 00:44:32,877 unencumbered by the burden of convention -- 772 00:44:32,911 --> 00:44:34,602 that's real freedom, 773 00:44:34,637 --> 00:44:37,675 and that is the heartbeat of all art. 774 00:44:37,709 --> 00:44:41,609 But first you must open your eyes and see the chains. 775 00:44:41,644 --> 00:44:47,408 Your dreams are more real, more true, than your reality, 776 00:44:47,443 --> 00:44:48,755 but you must remove the veil 777 00:44:48,789 --> 00:44:51,723 society puts over all of us after childhood. 778 00:44:51,758 --> 00:44:54,174 Truth is in your veins -- 779 00:44:54,208 --> 00:44:58,419 what you feel and what you desire. 780 00:45:12,571 --> 00:45:14,746 Do you have a favorite? 781 00:45:56,615 --> 00:45:59,273 Oh, there you are. 782 00:46:04,692 --> 00:46:07,143 It's getting late. We should go. 783 00:46:55,571 --> 00:46:57,021 Excuse me, sir? 784 00:46:57,055 --> 00:46:59,575 You can't drive like that in this area. 785 00:47:11,000 --> 00:47:13,347 Corinna: I'm going to drop you here, 786 00:47:13,382 --> 00:47:16,834 and you can catch a bus downtown, or to wherever. 787 00:47:16,868 --> 00:47:18,042 Yes, ma'am. 788 00:47:18,076 --> 00:47:20,044 I hope you understand, 789 00:47:20,078 --> 00:47:23,047 it won't be safe for me to drive you home. 790 00:47:23,081 --> 00:47:25,877 Of course, it isn't the place for you either. 791 00:47:25,912 --> 00:47:28,259 That's the way it is. 792 00:47:28,293 --> 00:47:31,538 With all due respect, Mrs. Hodel, 793 00:47:31,572 --> 00:47:34,403 it is the place for me. I'm mixed-race after all, 794 00:47:34,437 --> 00:47:36,577 even though you may not like that. 795 00:47:39,442 --> 00:47:44,275 You're not black, you boring girl. 796 00:47:46,587 --> 00:47:47,692 What? 797 00:47:47,726 --> 00:47:49,418 You're not mixed-race, ninny. 798 00:47:49,452 --> 00:47:52,421 Tamar was always a liar, I told you. 799 00:47:52,455 --> 00:47:55,562 She did prefer the Negroes to her own kind, 800 00:47:55,596 --> 00:47:59,083 and of course she hated us, her real family. 801 00:47:59,117 --> 00:48:02,086 Well, who's my father? 802 00:48:02,120 --> 00:48:05,261 He was a French ballet dancer. 803 00:48:05,296 --> 00:48:07,781 Very famous on the Continent. 804 00:48:07,815 --> 00:48:09,369 Beautiful. 805 00:48:09,403 --> 00:48:10,266 A genius, really. 806 00:48:10,301 --> 00:48:12,717 He was visiting that summer. 807 00:48:12,751 --> 00:48:16,445 You're a liar. 808 00:48:19,344 --> 00:48:21,657 You're a liar. 809 00:48:21,691 --> 00:48:23,452 Racist old cow. 810 00:48:23,486 --> 00:48:26,041 You can't lie on a birth certificate. 811 00:48:26,075 --> 00:48:28,284 That's a legal document! 812 00:48:28,319 --> 00:48:30,079 Stupid -- 57865

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.