All language subtitles for Fresh Off the Boat s05e14 Cupids Crossbow.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,002 --> 00:00:04,205 And here's our latest 2 00:00:04,238 --> 00:00:06,107 Valentine's Cattleman's creation... 3 00:00:07,275 --> 00:00:09,577 ..."The Rib-Eye Love You". 4 00:00:09,610 --> 00:00:11,745 It looks like you just fused two steaks together 5 00:00:11,779 --> 00:00:13,914 to make a heart. That's because I did, son. 6 00:00:13,947 --> 00:00:16,084 You can fuse anything with enough butter. 7 00:00:16,117 --> 00:00:18,419 That's why you never shake hands with a dairy farmer. 8 00:00:18,452 --> 00:00:21,555 You really went all out for Valentine's Day this year, Dad. 9 00:00:21,589 --> 00:00:23,057 Well, that's because your mom doesn't like it 10 00:00:23,091 --> 00:00:24,725 when I make a big deal about it at home, 11 00:00:24,758 --> 00:00:26,994 so I have to get my fix of the holiday spirit here. 12 00:00:27,027 --> 00:00:29,230 ** 13 00:00:29,263 --> 00:00:31,065 Honey, you should be eating this 14 00:00:31,099 --> 00:00:32,900 in the comfort of your own home. 15 00:00:32,933 --> 00:00:34,902 Y'know, Eddie drives Cattleman's To-Go now. 16 00:00:34,935 --> 00:00:38,339 Oh, I know. But I don't like eating steak in front of Marvin. 17 00:00:38,372 --> 00:00:41,075 He always presses his finger in it to test the done-ness. 18 00:00:41,109 --> 00:00:43,911 The man loves to touch other people's food. [ Chuckles ] 19 00:00:43,944 --> 00:00:47,081 Hey, Trent, what are you doing? Where's the bow and arrow? 20 00:00:47,115 --> 00:00:48,582 The bear's supposed to be Cupid, 21 00:00:48,616 --> 00:00:50,184 not a medieval vampire hunter. 22 00:00:50,218 --> 00:00:51,352 The guy at the sporting goods store 23 00:00:51,385 --> 00:00:52,720 said if Cupid used one of these, 24 00:00:52,753 --> 00:00:54,188 he could make people fall in love 25 00:00:54,222 --> 00:00:55,223 with more precision and power. 26 00:00:55,256 --> 00:00:56,990 Hmm. 27 00:00:58,426 --> 00:01:00,961 My first Valentine's Day with a girlfriend. 28 00:01:00,994 --> 00:01:02,296 I can't wait! Me, neither. 29 00:01:02,330 --> 00:01:03,631 I have three dates! 30 00:01:04,732 --> 00:01:05,799 One for each meal of the day. 31 00:01:05,833 --> 00:01:06,934 You guys are suckers. 32 00:01:06,967 --> 00:01:09,103 Instead of blowing money on candy and roses, 33 00:01:09,137 --> 00:01:11,105 I'll be spending it at the arcade, 34 00:01:11,139 --> 00:01:12,773 investing in "Mortal Kombat". 35 00:01:12,806 --> 00:01:14,608 [ "Mortal Kombat" voice ] Finish him! 36 00:01:14,642 --> 00:01:17,278 I couldn't be happier to be single. 37 00:01:17,311 --> 00:01:21,449 ** 38 00:01:21,482 --> 00:01:23,083 Hey, I'm single, 39 00:01:23,117 --> 00:01:25,319 my sisters Trish, Tina, and Trudy are single, 40 00:01:25,353 --> 00:01:26,820 and we're all very happy. 41 00:01:26,854 --> 00:01:28,156 The key is keeping the bar low. 42 00:01:28,189 --> 00:01:30,458 Hey, Eddie. You can work on the 14th. 43 00:01:30,491 --> 00:01:31,825 You've got nothing going on, right? 44 00:01:31,859 --> 00:01:33,461 Big delivery day. 45 00:01:33,494 --> 00:01:35,296 Couples who stay in aren't making dinner. 46 00:01:35,329 --> 00:01:37,030 They're making hot... 47 00:01:38,532 --> 00:01:40,368 ...m-m-m-emories. 48 00:01:43,003 --> 00:01:44,672 [ Scoffs ] 49 00:01:44,705 --> 00:01:47,107 -- Captions by VITAC -- 50 00:01:47,141 --> 00:01:48,276 * Fresh off the boat 51 00:01:48,309 --> 00:01:49,977 * I'm gettin' mine everywhere I go * 52 00:01:50,010 --> 00:01:52,280 * If you don't know, homey, now you know * 53 00:01:52,313 --> 00:01:53,514 * Fresh off the boat 54 00:01:53,547 --> 00:01:55,849 * Homey, you don't know where I come from * 55 00:01:55,883 --> 00:01:57,351 * But I know where I'm goin' 56 00:01:57,385 --> 00:02:00,154 * I'm fresh off the boat 57 00:02:00,188 --> 00:02:01,555 [ Birds chirping ] 58 00:02:04,124 --> 00:02:06,660 You have five seconds to compete with an angry ghost car. 59 00:02:06,694 --> 00:02:08,662 Okay, decorating Cattleman's has got me thinking -- 60 00:02:08,696 --> 00:02:09,830 I know we already have 61 00:02:09,863 --> 00:02:11,465 the perfect Valentine's Day tradition -- 62 00:02:11,499 --> 00:02:12,633 doing our taxes -- Time! 63 00:02:12,666 --> 00:02:14,535 Sorry, this Plymouth's about to eat a kid. 64 00:02:14,568 --> 00:02:17,205 But what if we spice it up this year? 65 00:02:17,238 --> 00:02:20,208 Oh, you mean like claiming extra dependents? 66 00:02:20,241 --> 00:02:21,809 Louis, I'm blushing! 67 00:02:21,842 --> 00:02:24,312 Actually, I was thinking of bringing a third party 68 00:02:24,345 --> 00:02:26,380 into this relationship. What?! 69 00:02:26,414 --> 00:02:27,815 An accountant. 70 00:02:27,848 --> 00:02:29,116 [ Scoffs ] Fat chance. 71 00:02:29,149 --> 00:02:30,618 Hear me out. It'll pay for itself, 72 00:02:30,651 --> 00:02:32,820 and it'll give us time to try dinner and a movie this year. 73 00:02:32,853 --> 00:02:34,655 Louis, there's nothing more romantic 74 00:02:34,688 --> 00:02:36,324 than cheating the government out of money. 75 00:02:36,357 --> 00:02:39,327 That's what we're doing this year. Case closed. 76 00:02:39,360 --> 00:02:41,995 Mommy, would you mind helping me with this Half-Windsor knot? 77 00:02:42,029 --> 00:02:43,197 Y'know, Evan, 78 00:02:43,231 --> 00:02:45,032 you don't have to go to your mom for everything. 79 00:02:45,065 --> 00:02:47,235 I can help you with your tie. I'm wearing one right now. 80 00:02:47,268 --> 00:02:48,869 That's okay. I trust Mommy. 81 00:02:48,902 --> 00:02:49,903 [ Sighs ] 82 00:02:49,937 --> 00:02:51,239 Look, I know you're a "Mommy Guy", 83 00:02:51,272 --> 00:02:53,641 but some things dads live to weigh in on -- 84 00:02:53,674 --> 00:02:55,643 shortcuts, types of charcoal, 85 00:02:55,676 --> 00:02:57,645 seeing a plane in the sky and guessing where it's going. 86 00:02:57,678 --> 00:02:59,146 Louis, he's a smart kid. 87 00:02:59,179 --> 00:03:03,183 He knows who to go to when he needs help -- me. 88 00:03:03,217 --> 00:03:05,185 [ Airplane engine roaring in distance ] 89 00:03:05,219 --> 00:03:08,456 Northwest 727 to Detroit. 90 00:03:09,790 --> 00:03:13,327 What's this? We're renting the moose? 91 00:03:13,361 --> 00:03:15,429 Oh, Louis. 92 00:03:15,463 --> 00:03:17,197 Delivery receipts for the week. 93 00:03:17,231 --> 00:03:20,534 I had a nosebleed in the car today, so some of those are... 94 00:03:20,568 --> 00:03:22,536 Well, you'll see. 95 00:03:22,570 --> 00:03:24,037 Whoa. There's a note in here. 96 00:03:24,071 --> 00:03:26,874 "To the Delivery Boy, you don't just deliver food, 97 00:03:26,907 --> 00:03:29,042 you deliver hope that one day we will be together. 98 00:03:29,076 --> 00:03:31,211 Xoxo." What? 99 00:03:31,245 --> 00:03:32,546 X's and O's stand for kisses and hugs. 100 00:03:32,580 --> 00:03:34,047 I know that! But who? 101 00:03:34,081 --> 00:03:35,683 Someone you delivered to must've slipped it in. 102 00:03:35,716 --> 00:03:37,851 Sounds like you got yourself a secret admirer 103 00:03:37,885 --> 00:03:39,019 for Valentine's Day, buddy. 104 00:03:39,052 --> 00:03:40,454 You gotta find out who it is. 105 00:03:40,488 --> 00:03:43,357 I took this job for the cash, not the anonymous love. 106 00:03:43,391 --> 00:03:44,858 Fair enough, it's your note -- 107 00:03:44,892 --> 00:03:46,193 Fine! Geez, you win. 108 00:03:46,226 --> 00:03:47,528 If I find out who has a crush on me, 109 00:03:47,561 --> 00:03:48,696 will you get off my back, already? 110 00:03:48,729 --> 00:03:50,464 Whoa, easy, young buck. 111 00:03:50,498 --> 00:03:52,132 Ugh, and if it makes you happy, I'll go door-to-door 112 00:03:52,165 --> 00:03:53,967 to see if my admirer's a young attractive lady, 113 00:03:54,001 --> 00:03:55,969 and if we have a connection, so be it. 114 00:03:56,003 --> 00:03:57,371 Whatever gets you off my back! 115 00:03:57,405 --> 00:04:01,074 [ School bell rings ] 116 00:04:01,108 --> 00:04:02,743 You sure you can't sit with my brother and me? 117 00:04:02,776 --> 00:04:06,079 Sorry. Diane sprouted a small but mighty zit, 118 00:04:06,113 --> 00:04:08,048 and she needs us to pretend it's not there. 119 00:04:08,081 --> 00:04:10,384 The jaws of puberty unclench for no one. 120 00:04:10,418 --> 00:04:11,585 Okay, see you in Science. 121 00:04:12,653 --> 00:04:14,555 Big fan of all this. 122 00:04:14,588 --> 00:04:16,824 So...how do you plan on asking Sicily out? 123 00:04:16,857 --> 00:04:18,726 I'm just gonna ask her. 124 00:04:18,759 --> 00:04:20,394 You can't just "ask" out a girl anymore. 125 00:04:20,428 --> 00:04:22,396 Ever since Adam Block used the PA system 126 00:04:22,430 --> 00:04:24,231 to invite Beth Hopkins to Bennigan's, 127 00:04:24,264 --> 00:04:26,500 things have escalated. You've gotta go big. 128 00:04:26,534 --> 00:04:29,603 I wore a tie today. I think I'll be fine. 129 00:04:29,637 --> 00:04:30,938 Girl: Look! 130 00:04:30,971 --> 00:04:34,508 [ Gasping ] [ Applause ] 131 00:04:34,542 --> 00:04:35,843 Holy smokes! 132 00:04:35,876 --> 00:04:37,678 That's what boys have been doing? Yep. 133 00:04:37,711 --> 00:04:39,613 It's a full-blown romantic arms race. 134 00:04:39,647 --> 00:04:40,748 [ Applause continues ] 135 00:04:40,781 --> 00:04:43,183 ** 136 00:04:43,216 --> 00:04:44,518 [ Knock on door ] 137 00:04:44,552 --> 00:04:46,520 Hey, Eddie! 138 00:04:46,554 --> 00:04:48,522 Nice to know someone in your family still knocks. 139 00:04:48,556 --> 00:04:50,858 Hey, so I got a love note from someone on my delivery route, 140 00:04:50,891 --> 00:04:52,693 and you're the first house on my list. 141 00:04:52,726 --> 00:04:55,529 Um, you think I wrote you a love note? 142 00:04:55,563 --> 00:04:58,532 No, this is just a formality. Obviously it wasn't you. 143 00:04:58,566 --> 00:05:00,267 But it wouldn't be the craziest thing. 144 00:05:00,300 --> 00:05:03,003 I mean, you did let me give you that sensual hug 145 00:05:03,036 --> 00:05:05,205 to impress my friends at that block party four years ago. 146 00:05:05,238 --> 00:05:07,274 I forgot all about that. 147 00:05:07,307 --> 00:05:08,942 Yeah, yeah, me too. 148 00:05:08,976 --> 00:05:11,712 I never thought about it again until just now. 149 00:05:11,745 --> 00:05:13,714 Well, Eddie, 150 00:05:13,747 --> 00:05:14,882 of course I didn't write the note, 151 00:05:14,915 --> 00:05:16,550 but I'd love to take a look at it. 152 00:05:16,584 --> 00:05:18,552 There's nothing I like more than a good mystery. 153 00:05:18,586 --> 00:05:20,488 I'm no stranger to Nancy Drew, you know. 154 00:05:20,521 --> 00:05:21,722 Huh. 155 00:05:21,755 --> 00:05:23,891 So you think this Nancy Drew girl could have written it? 156 00:05:23,924 --> 00:05:26,059 Oh, boy. Hmm. 157 00:05:26,093 --> 00:05:29,162 I think you're gonna need all the help you can get. Come on. 158 00:05:30,564 --> 00:05:33,033 Do you remember my mom going to Branson? 159 00:05:33,066 --> 00:05:34,702 According to this Amtrak receipt, 160 00:05:34,735 --> 00:05:36,370 she was there for three weeks. 161 00:05:36,404 --> 00:05:38,205 Well, the middle school boys have really done it to me now! 162 00:05:38,238 --> 00:05:40,040 Who hurt you? I just need a name and an address. 163 00:05:40,073 --> 00:05:41,575 Mommy will take care of the rest. 164 00:05:41,609 --> 00:05:44,512 No, I just need to ask Sicily out in a big, memorable way. 165 00:05:44,545 --> 00:05:46,179 Oh, well in that case -- 166 00:05:46,213 --> 00:05:49,016 Actually, I want to talk to Dad about this. Yes! Louis! 167 00:05:49,049 --> 00:05:50,217 [ Chuckles, clears throat ] 168 00:05:50,250 --> 00:05:52,152 I guess I can squeeze you in. 169 00:05:52,185 --> 00:05:54,154 Talk to me, talk to me, talk to me. Evan, I got this. 170 00:05:54,187 --> 00:05:55,523 I can help you with anything. 171 00:05:55,556 --> 00:05:58,258 No offense, Mommy, but you're terrible at romance. 172 00:05:58,291 --> 00:06:01,361 Me? Terrible? Oh no. 173 00:06:01,395 --> 00:06:03,697 The bullies must have concussed you. 174 00:06:03,731 --> 00:06:05,399 I'll make you some soup. 175 00:06:05,433 --> 00:06:07,735 Jessica, it sounds like his brain is working just fine. 176 00:06:07,768 --> 00:06:10,404 He knows who to go to when he needs help -- me. 177 00:06:10,438 --> 00:06:12,540 [ Chuckles ] Now, before I help, I need to know one thing. 178 00:06:12,573 --> 00:06:14,374 Can you hold a boombox over your head 179 00:06:14,408 --> 00:06:15,909 for the length of a Peter Gabriel song? 180 00:06:15,943 --> 00:06:18,045 Not "Sledgehammer", it goes on forever. 181 00:06:18,078 --> 00:06:19,212 Well, that's the point of the -- 182 00:06:19,246 --> 00:06:20,380 Doesn't matter, doesn't matter. 183 00:06:20,414 --> 00:06:21,715 I'm here now. Daddy's here. 184 00:06:21,749 --> 00:06:22,783 ** 185 00:06:26,119 --> 00:06:27,855 Thanks so much for helping with Sicily, Dad. 186 00:06:27,888 --> 00:06:29,022 I know you'll come up 187 00:06:29,056 --> 00:06:30,891 with a memorable way for me to ask her out. 188 00:06:30,924 --> 00:06:33,226 No, son, we'll come up with a memorable way. 189 00:06:33,260 --> 00:06:35,362 Now, I'm gonna need you to make me a bio on her -- 190 00:06:35,395 --> 00:06:37,197 height, weight, blood type, 191 00:06:37,230 --> 00:06:38,966 favorite Thundercat -- the usual stuff. 192 00:06:38,999 --> 00:06:40,468 I'm pretty sure she's O Positive 193 00:06:40,501 --> 00:06:42,202 but I'll confirm with her pediatrician! 194 00:06:42,235 --> 00:06:43,537 Hmm. 195 00:06:43,571 --> 00:06:45,038 ** 196 00:06:45,072 --> 00:06:48,208 Do you really think you can help Evan better than I can? 197 00:06:48,241 --> 00:06:50,978 Probably. Unlike you, I love romance. 198 00:06:51,011 --> 00:06:53,380 You stood up and booed at the end of "Sleepless in Seattle". 199 00:06:53,413 --> 00:06:56,216 I've been to Seattle several times and slept fine. 200 00:06:56,249 --> 00:06:57,885 And yesterday, you turned down my idea 201 00:06:57,918 --> 00:06:59,419 for a real Valentine's date. 202 00:06:59,453 --> 00:07:01,655 Just because I don't like being suffocated 203 00:07:01,689 --> 00:07:04,424 with stupid pink hearts and sex potions -- 204 00:07:04,458 --> 00:07:05,559 Sex potions? 205 00:07:05,593 --> 00:07:07,628 ...doesn't mean I don't understand romance. 206 00:07:07,661 --> 00:07:11,298 I'm good at everything I do even if I don't like doing it. 207 00:07:11,331 --> 00:07:13,467 I don't wear a tie, but I pick yours, 208 00:07:13,501 --> 00:07:14,935 and I taught Evan how to tie his. 209 00:07:14,968 --> 00:07:17,771 Look, Evan chose me. He's in good hands. 210 00:07:17,805 --> 00:07:20,440 Why don't you talk to Grandma and solve one of her problems? 211 00:07:24,011 --> 00:07:25,312 ** 212 00:07:25,345 --> 00:07:27,314 Okay, what's your plan? 213 00:07:27,347 --> 00:07:28,982 Plan? Why would I need a plan? 214 00:07:29,016 --> 00:07:31,652 I'm just gonna wing it. Eddie, this person wrote to you 215 00:07:31,685 --> 00:07:33,987 from the shadows. Classic shadow lover. 216 00:07:34,021 --> 00:07:35,422 You need to go in with a little finesse. 217 00:07:35,455 --> 00:07:36,757 That's not my game. 218 00:07:36,790 --> 00:07:38,091 I just drive straight to the hoop, 219 00:07:38,125 --> 00:07:39,927 head down, and hope somebody fouls me. 220 00:07:39,960 --> 00:07:41,328 [ Chuckles ] Who would foul you here? 221 00:07:41,361 --> 00:07:42,462 Please. 222 00:07:42,496 --> 00:07:44,464 I can't explain this and basketball. 223 00:07:44,498 --> 00:07:47,768 She wrote you an anonymous love note, so she's obviously shy. 224 00:07:47,801 --> 00:07:50,604 You have to tread lightly. Draw her out. 225 00:07:50,638 --> 00:07:53,607 Timid hearts, soft hands, can't lose. 226 00:07:53,641 --> 00:07:55,776 Tell you what, when you get a secret admirer, 227 00:07:55,809 --> 00:07:57,845 we'll do it your way. Watch and learn. 228 00:07:57,878 --> 00:07:59,379 [ Knock on door ] 229 00:08:00,347 --> 00:08:03,350 Hi, are there any teenage females living here? 230 00:08:03,383 --> 00:08:04,852 Just one. 231 00:08:04,885 --> 00:08:06,453 Susan! 232 00:08:06,486 --> 00:08:07,454 [ Dog barking ] 233 00:08:07,487 --> 00:08:09,289 Sic 'em! [ Louder barking ] 234 00:08:09,322 --> 00:08:10,791 Susan's coming! 235 00:08:10,824 --> 00:08:12,492 I have bacon in my pocket! What?! 236 00:08:13,827 --> 00:08:15,362 Your science fair idea is cute. 237 00:08:15,395 --> 00:08:18,365 But if you really want a home run Valentine's date, 238 00:08:18,398 --> 00:08:20,167 look no further... 239 00:08:20,200 --> 00:08:23,036 I feel like we should hug after we get results, Dad? 240 00:08:23,070 --> 00:08:25,372 No, I'm -- I'm gesturing to Cattleman's! 241 00:08:25,405 --> 00:08:27,374 The most romantic steakhouse in Orlando 242 00:08:27,407 --> 00:08:29,509 this side of the monorail. So you're saying 243 00:08:29,543 --> 00:08:31,244 I should have my date here at Cattleman's? 244 00:08:31,278 --> 00:08:33,246 Hey-hey. Hi! You with me? 245 00:08:33,280 --> 00:08:34,582 I'm trying to build something here. 246 00:08:34,615 --> 00:08:37,184 I give you lucky Table 12. 247 00:08:37,217 --> 00:08:40,353 That table is 8 for 8 in proposals 248 00:08:40,387 --> 00:08:42,322 and a guarantee of a romantic evening. 249 00:08:42,355 --> 00:08:44,992 See how the carpet is frayed right besides that chair? 250 00:08:45,025 --> 00:08:47,695 That's from all the men getting down on their knees to propose. 251 00:08:47,728 --> 00:08:49,029 Really? 252 00:08:49,062 --> 00:08:51,699 That table? I know it doesn't look like much, 253 00:08:51,732 --> 00:08:53,200 but there is magic in that wood. 254 00:08:53,233 --> 00:08:55,535 That table was used on the set of "Casablanca". 255 00:08:55,569 --> 00:08:57,204 I was told. Intriguing. 256 00:08:57,237 --> 00:08:59,707 But is a table really going to compete 257 00:08:59,740 --> 00:09:01,374 with an upside-down boy on a rope? 258 00:09:01,408 --> 00:09:03,043 Um, do you know the last people 259 00:09:03,076 --> 00:09:04,945 who sat at that table on Valentine's Day? 260 00:09:04,978 --> 00:09:06,614 ** 261 00:09:06,647 --> 00:09:09,516 [ Quietly ] Three, two... I can't wait another second. 262 00:09:09,549 --> 00:09:13,854 Nancy, will you leave here forever 263 00:09:13,887 --> 00:09:15,689 and spend the rest of your life with me? 264 00:09:15,723 --> 00:09:18,558 I've already cleaned out the register. 265 00:09:19,426 --> 00:09:22,195 [ Gasping ] 266 00:09:22,229 --> 00:09:23,697 [ Exhales sharply ] 267 00:09:23,731 --> 00:09:24,698 Mwah! 268 00:09:24,732 --> 00:09:27,367 ** 269 00:09:27,400 --> 00:09:29,870 [ Chuckles ] 270 00:09:29,903 --> 00:09:31,605 [ Door opens ] See you guys tomorrow. 271 00:09:31,639 --> 00:09:34,107 Oh, so that's where they went. Mm-hmm. 272 00:09:34,141 --> 00:09:35,943 I'm not looking to get married quite yet, 273 00:09:35,976 --> 00:09:37,110 but that sounds great. 274 00:09:37,144 --> 00:09:38,946 Perfect, so the date is taken care of. 275 00:09:38,979 --> 00:09:41,048 Now we have to work on how you're going to ask her out. 276 00:09:41,081 --> 00:09:43,216 Tell me how you two met. Don't tell me she was engaged 277 00:09:43,250 --> 00:09:44,384 to your best friend. [ Chuckles ] 278 00:09:44,417 --> 00:09:47,621 It was in science class. We were dissecting frogs. 279 00:09:47,655 --> 00:09:49,289 Classic meet cute. Go on. 280 00:09:49,322 --> 00:09:51,759 She had some toe-webbing on her shirt, I wiped it off, 281 00:09:51,792 --> 00:09:54,394 our eyes met, and my heart danced the dance of the gods. 282 00:09:54,427 --> 00:09:56,830 [ Door opens ] Oh. Now, that's something we can use. 283 00:09:56,864 --> 00:09:59,667 Well, Louis, you said I couldn't do it, but I found a man. 284 00:09:59,700 --> 00:10:01,501 What? This is Kurt. 285 00:10:01,534 --> 00:10:02,936 I picked him up off the street. 286 00:10:02,970 --> 00:10:06,439 You see, Evan, Mommy is not so terrible at romance. 287 00:10:06,473 --> 00:10:08,776 You have a kid? That's cool. 288 00:10:08,809 --> 00:10:10,343 Do you know how I picked Kurt up? 289 00:10:10,377 --> 00:10:13,346 Not with your father's mushy Valentine's nonsense. 290 00:10:13,380 --> 00:10:15,248 You have a husband? That's cool. 291 00:10:15,282 --> 00:10:16,516 It is cool, Kurt. 292 00:10:16,549 --> 00:10:18,752 You see, I did some research, 293 00:10:18,786 --> 00:10:20,754 and the thing we call "love" 294 00:10:20,788 --> 00:10:22,790 is really just chemicals in the brain. 295 00:10:22,823 --> 00:10:23,857 You don't say? 296 00:10:23,891 --> 00:10:25,693 Kurt was riding his bike by my car, 297 00:10:25,726 --> 00:10:27,194 so I clipped him with my door... [ Chuckles ] 298 00:10:27,227 --> 00:10:29,529 ...activating a surge of adrenaline. 299 00:10:29,562 --> 00:10:31,464 This triggered his love response. 300 00:10:31,498 --> 00:10:32,766 Science! 301 00:10:32,800 --> 00:10:36,569 And you know who helps you with science? Me. 302 00:10:38,405 --> 00:10:39,873 I love this family. [ Chuckles ] 303 00:10:39,907 --> 00:10:41,675 I can't wait for the holidays. 304 00:10:41,709 --> 00:10:43,176 Uh, Kurt, if you wanna hit the soda machine, 305 00:10:43,210 --> 00:10:45,178 I'll get to you in a second. You want one, baby? 306 00:10:45,212 --> 00:10:46,780 Extra ice. 307 00:10:46,814 --> 00:10:49,950 Evan, love isn't about chemicals. 308 00:10:49,983 --> 00:10:51,952 It's about the magical connection you have 309 00:10:51,985 --> 00:10:53,787 with someone. [ Blows raspberry ] 310 00:10:53,821 --> 00:10:56,623 [ Chuckles ] Really, Louis? No, Valentine's Day 311 00:10:56,656 --> 00:10:58,959 is all about adrenaline and danger. 312 00:10:58,992 --> 00:11:02,129 Roses with thorns, diabetes from chocolate, 313 00:11:02,162 --> 00:11:04,164 a chubby man-child holding a weapon. 314 00:11:04,197 --> 00:11:08,168 That's why people go on dates at amusement parks. 315 00:11:08,201 --> 00:11:10,337 The rush. The rush? 316 00:11:10,370 --> 00:11:12,472 So I need to spike Sicily's adrenaline? Yes. 317 00:11:12,505 --> 00:11:14,908 And what better way to do that 318 00:11:14,942 --> 00:11:19,179 than the scariest roller coaster at Thrill City? 319 00:11:19,212 --> 00:11:21,581 Johnnie Cochran got them out of four wrongful 320 00:11:21,614 --> 00:11:23,250 decapitation lawsuits. 321 00:11:23,283 --> 00:11:25,018 "No head, not dead." 322 00:11:25,052 --> 00:11:27,020 Come on, Evan, you're not buying this. 323 00:11:27,054 --> 00:11:29,522 I'm sorry, Dad. I can't argue with science... 324 00:11:29,556 --> 00:11:31,358 After all, that's how I met Sicily. 325 00:11:31,391 --> 00:11:33,193 [ Sighs ] Looks like we're done here. 326 00:11:33,226 --> 00:11:35,695 Maybe there's something you can help Grandma with. 327 00:11:35,729 --> 00:11:37,697 I missed you so much. 328 00:11:39,299 --> 00:11:42,870 ** 329 00:11:42,903 --> 00:11:46,039 Now, remember the last house? You can't just go up and ask. 330 00:11:46,073 --> 00:11:48,208 We need a cover story or people get weirded out. 331 00:11:48,241 --> 00:11:50,177 So just follow my lead. 332 00:11:50,210 --> 00:11:51,779 Hello! 333 00:11:51,812 --> 00:11:54,614 I'm Swifty Lazar and this is Lew Wasserman. 334 00:11:54,647 --> 00:11:56,449 [ British accent ] 'Ello! 335 00:11:56,483 --> 00:11:58,085 We're Hollywood talent scouts 336 00:11:58,118 --> 00:11:59,753 looking for the next Britney Spears 337 00:11:59,787 --> 00:12:01,188 or Christina Aguilera. 338 00:12:01,221 --> 00:12:02,189 Preferably Britney. 339 00:12:02,222 --> 00:12:03,356 Oh! 340 00:12:03,390 --> 00:12:05,192 Well, this is Seraphina. 341 00:12:05,225 --> 00:12:07,194 Uh, she played baby JonBenét Ramsey -- 342 00:12:07,227 --> 00:12:08,695 played the hell out of it. 343 00:12:08,728 --> 00:12:10,030 Apparently cut for time. 344 00:12:10,063 --> 00:12:13,033 [ Chuckles ] Oh, she does her own make-up. 345 00:12:13,066 --> 00:12:14,567 Wow. 346 00:12:14,601 --> 00:12:16,904 [ Southern accent ] Howdy, ya'll. We have here a monogrammed bible 347 00:12:16,937 --> 00:12:19,072 for a Miss... Uh, what does that say, Rhett? 348 00:12:19,106 --> 00:12:20,407 [ Terrible Southern accent ] I'm not sure, Sue-Ellen. 349 00:12:20,440 --> 00:12:21,574 I know it's for a girl, though. 350 00:12:21,608 --> 00:12:24,144 Aged 14-18, probably attractive. 351 00:12:24,177 --> 00:12:25,645 ** 352 00:12:25,678 --> 00:12:28,381 [ Normal voice ] Okay. Just... 353 00:12:28,415 --> 00:12:31,218 Hi, there, we're -- Oh, good, you came back. 354 00:12:31,251 --> 00:12:33,420 I tipped you a $20, meant to tip you a $5. 355 00:12:34,421 --> 00:12:36,589 That'll be $15, please. 356 00:12:38,658 --> 00:12:40,894 [ School bell rings ] 357 00:12:40,928 --> 00:12:42,830 So...do you like roller coasters? 358 00:12:42,863 --> 00:12:45,332 Not really. Most rides kind of scare me. 359 00:12:45,365 --> 00:12:47,667 I throw up on people movers at the airport. 360 00:12:47,700 --> 00:12:49,669 The rush. Perfect. 361 00:12:49,702 --> 00:12:52,505 Hi, Sicily! Ribbit! 362 00:12:52,539 --> 00:12:56,243 You know, the last time I saw you, I was on a dissecting tray, 363 00:12:56,276 --> 00:13:00,413 and you and Evan had your forceps in my spleen. 364 00:13:00,447 --> 00:13:01,781 Ribbit. 365 00:13:01,815 --> 00:13:03,083 What's happening? 366 00:13:03,116 --> 00:13:04,351 Dad? 367 00:13:04,384 --> 00:13:05,685 Well, I'm here to tell you, 368 00:13:05,718 --> 00:13:07,687 that when you took out my spleen, 369 00:13:07,720 --> 00:13:11,191 you also took your lab partner's heart. 370 00:13:11,224 --> 00:13:13,793 And what Evan wants to know is... 371 00:13:17,130 --> 00:13:18,798 Will you be my Valentine? 372 00:13:18,832 --> 00:13:20,667 Oh, my God! Of course, Evan! 373 00:13:20,700 --> 00:13:22,135 Together: Aww! [ Applause ] 374 00:13:22,169 --> 00:13:23,470 [ Laughs ] 375 00:13:23,503 --> 00:13:25,305 Now, that right there is an invitation 376 00:13:25,338 --> 00:13:28,808 for a romantic dinner at Cattleman's Ranch Steakhouse, 377 00:13:28,842 --> 00:13:30,978 where legs like mine are sautéed 378 00:13:31,011 --> 00:13:34,381 in a mouthwatering garlic butter sauce. 379 00:13:34,414 --> 00:13:38,518 We're, uh, on the I-4, right past the old shoe factory. 380 00:13:38,551 --> 00:13:39,953 [ Murmuring ] 381 00:13:39,987 --> 00:13:43,556 Alright. Bye. 382 00:13:43,590 --> 00:13:50,964 ** 383 00:13:50,998 --> 00:13:52,966 Hello, Thrill City? I would like to request 384 00:13:53,000 --> 00:13:55,135 a roller coaster getting stuck upside down. 385 00:13:55,168 --> 00:13:56,303 It's for my son. 386 00:13:56,336 --> 00:13:57,971 Sorry, Evan and Sicily 387 00:13:58,005 --> 00:14:00,240 already have plans for a date at Cattleman's. 388 00:14:00,273 --> 00:14:02,142 What? Thrill City's off. 389 00:14:02,175 --> 00:14:04,577 Evan's a romance guy. 390 00:14:04,611 --> 00:14:06,446 Ribbit. 391 00:14:07,514 --> 00:14:10,017 ** 392 00:14:10,050 --> 00:14:11,751 Only one more house. 393 00:14:11,784 --> 00:14:13,186 [ Normal voice ] Yeah, and it's my buddy, Trent's. 394 00:14:13,220 --> 00:14:15,188 Oh, the little ginger boy who works at Cattleman's 395 00:14:15,222 --> 00:14:16,689 and calls Louis "Hoss"? Yeah. 396 00:14:16,723 --> 00:14:19,092 But we can skip his house. There's no reason to stop. 397 00:14:19,126 --> 00:14:21,261 Actually there is -- my bladder. 398 00:14:21,294 --> 00:14:22,930 It's a-fulllll... [ Chuckles ] 399 00:14:22,963 --> 00:14:24,364 I'm about to burst. 400 00:14:24,397 --> 00:14:25,865 I'm, like, more pee than woman -- 401 00:14:25,899 --> 00:14:28,435 Okay, I got it. Oh. 402 00:14:30,470 --> 00:14:32,172 [ Birds chirping ] 403 00:14:32,205 --> 00:14:33,840 We still haven't found my secret admirer 404 00:14:33,873 --> 00:14:35,208 and you're the last house on the list. 405 00:14:35,242 --> 00:14:36,509 Whoa, slow your roll, Eddie. 406 00:14:36,543 --> 00:14:37,844 I didn't write you the love note. 407 00:14:37,877 --> 00:14:40,880 I wouldn't fake being a secret admirer just to cheer you up. 408 00:14:40,914 --> 00:14:41,949 What do you mean? 409 00:14:41,982 --> 00:14:43,450 I'm saying I didn't write you a pity note. 410 00:14:43,483 --> 00:14:45,585 Sure, people feel sorry for the lonely guy, 411 00:14:45,618 --> 00:14:46,853 they fake a note, cheer him up, 412 00:14:46,886 --> 00:14:48,688 but that's not my game. I'm not the lonely guy! 413 00:14:48,721 --> 00:14:50,690 Well, you did take Valentine's Day 414 00:14:50,723 --> 00:14:52,192 pretty hard back at Cattleman's. 415 00:14:52,225 --> 00:14:53,927 We all felt kinda bad for you. 416 00:14:53,961 --> 00:14:55,295 You all felt bad? 417 00:14:55,328 --> 00:14:57,264 [ Toilet flushes ] Yeah. Just ask Honey. 418 00:14:57,297 --> 00:15:00,433 Rubik's Cube in the bathroom, good idea. 419 00:15:00,467 --> 00:15:01,734 You ready, handsome? 420 00:15:03,570 --> 00:15:05,438 It was you. You wrote the note 421 00:15:05,472 --> 00:15:06,706 because you felt sorry for me. 422 00:15:06,739 --> 00:15:08,041 What are you talking about? 423 00:15:08,075 --> 00:15:09,542 You saw how bummed I was 424 00:15:09,576 --> 00:15:11,711 when my brothers were talking about their Valentine's dates. 425 00:15:11,744 --> 00:15:14,247 Eddie, I don't feel sorry for you. 426 00:15:14,281 --> 00:15:16,416 You think I'm some big loser who's gonna die alone! 427 00:15:16,449 --> 00:15:18,251 Well, a lot of great men died alone! 428 00:15:18,285 --> 00:15:20,253 Tupac, Biggie... 429 00:15:20,287 --> 00:15:22,422 Fat Joe if he doesn't cut back on the sodium! 430 00:15:22,455 --> 00:15:24,724 ** 431 00:15:24,757 --> 00:15:25,792 [ Car door slams ] 432 00:15:25,825 --> 00:15:26,994 [ Indistinct conversations ] 433 00:15:27,027 --> 00:15:29,496 Louis: Welcome to Cattleman's, young lovers. 434 00:15:29,529 --> 00:15:31,398 Bask in the romance. 435 00:15:31,431 --> 00:15:32,665 [ Glasses clink ] 436 00:15:32,699 --> 00:15:37,504 We're down to three wings, so don't order the wings. 437 00:15:37,537 --> 00:15:40,007 Hey, uh, thanks for taking down Mark's crossbow, Trent. 438 00:15:40,040 --> 00:15:42,575 What? I didn't take it down, hoss. 439 00:15:42,609 --> 00:15:45,112 This is a robbery! 440 00:15:45,145 --> 00:15:47,780 Men, protect your dates! 441 00:15:47,814 --> 00:15:49,416 ** 442 00:15:49,449 --> 00:15:51,084 Is this dinner and a show? 443 00:15:51,118 --> 00:15:53,420 Waiter, another scotch! You want one? 444 00:15:53,453 --> 00:15:56,023 You all should be feeling a fight-or-flight response, 445 00:15:56,056 --> 00:15:58,691 triggering hormones that induce love! 446 00:15:58,725 --> 00:16:00,293 Mom? Mrs. Huang? 447 00:16:01,561 --> 00:16:03,763 What's going on, Evan? You two should be feeling 448 00:16:03,796 --> 00:16:06,799 lots of chemicals, simulating love. 449 00:16:06,833 --> 00:16:08,501 You're very lucky I showed up. 450 00:16:08,535 --> 00:16:10,037 Evan, this is weird. 451 00:16:10,070 --> 00:16:13,140 And not good-weird like the man-frog you hired, 452 00:16:13,173 --> 00:16:14,507 just weird... 453 00:16:14,541 --> 00:16:16,509 I think I'm gonna go home. 454 00:16:16,543 --> 00:16:19,679 ** 455 00:16:19,712 --> 00:16:23,383 Well, uh... Thanks for all the help, Mom. 456 00:16:24,584 --> 00:16:25,885 Evan... 457 00:16:25,918 --> 00:16:27,920 ** 458 00:16:29,822 --> 00:16:32,125 Uh, uh... How about that?! 459 00:16:32,159 --> 00:16:35,462 [ Chuckles ] Cattleman's Theater, everybody! 460 00:16:35,495 --> 00:16:36,963 [ Chuckles ] Uh...and now 461 00:16:36,996 --> 00:16:41,301 feast your ears on the vocal stylings of our very own... 462 00:16:41,334 --> 00:16:42,969 Trent! 463 00:16:43,002 --> 00:16:44,404 [ Chairs creaking ] 464 00:16:48,341 --> 00:16:51,744 * Oh, Danny boy 465 00:16:51,778 --> 00:16:55,248 * The pipes, the pipes are calling * 466 00:16:55,282 --> 00:16:58,351 * From glen to glen 467 00:16:59,719 --> 00:17:01,388 [ Whispering ] Keep going. 468 00:17:01,421 --> 00:17:04,257 * And down the mountainside * 469 00:17:09,129 --> 00:17:11,864 ** 470 00:17:11,898 --> 00:17:14,201 What's wrong? You and Kurt break up? 471 00:17:14,234 --> 00:17:15,702 Evan's already mad at me, 472 00:17:15,735 --> 00:17:18,371 I don't need you piling on because I wooed a male stranger 473 00:17:18,405 --> 00:17:20,006 to prove you wrong. 474 00:17:20,039 --> 00:17:21,174 Well, all joking aside. 475 00:17:21,208 --> 00:17:22,842 Please deal with it because he is calling here 476 00:17:22,875 --> 00:17:24,010 an unhealthy amount. 477 00:17:24,043 --> 00:17:25,345 [ Telephone rings ] 478 00:17:25,378 --> 00:17:27,013 Cattleman's Ranch, go for Trent. 479 00:17:27,046 --> 00:17:29,349 Kurt: It's Kurt again. I-Is my girlfriend there? 480 00:17:29,382 --> 00:17:31,218 Hey, you know Jess. 481 00:17:31,251 --> 00:17:33,286 Where's her head at? She's so tough to read. 482 00:17:33,320 --> 00:17:36,456 But I love that about her. I've always loved that about -- 483 00:17:36,489 --> 00:17:37,457 [ Sighs ] 484 00:17:37,490 --> 00:17:39,959 Okay. Maybe I got carried away. 485 00:17:39,992 --> 00:17:42,795 I just wanted to prove that I could be good at romance, too. 486 00:17:42,829 --> 00:17:45,965 Oh, why? You never cared about it before. 487 00:17:45,998 --> 00:17:47,367 The last time I got you flowers, 488 00:17:47,400 --> 00:17:48,868 you took it back to the grocery store 489 00:17:48,901 --> 00:17:51,204 and exchanged it for a frozen pack of chicken thighs. 490 00:17:51,238 --> 00:17:53,206 Fine, I don't care about romance. 491 00:17:53,240 --> 00:17:55,208 I care about Evan. 492 00:17:55,242 --> 00:17:57,144 And I didn't get to help him on this. 493 00:17:57,177 --> 00:17:58,545 Well, that's okay. I did. 494 00:17:58,578 --> 00:18:00,713 Yes, and you are a wonderful father, 495 00:18:00,747 --> 00:18:03,550 but Evan always comes to me for everything. 496 00:18:03,583 --> 00:18:06,719 This was a big moment for him and he didn't need me. 497 00:18:06,753 --> 00:18:08,488 It made me feel useless. 498 00:18:08,521 --> 00:18:10,323 [ Exhales sharply ] I get it. 499 00:18:10,357 --> 00:18:12,559 It felt great when he finally came to me. 500 00:18:12,592 --> 00:18:14,994 Probably why I went a little overboard myself. 501 00:18:15,027 --> 00:18:16,663 [ Chuckles ] I spent $470 -- 502 00:18:16,696 --> 00:18:17,830 What? $40. 503 00:18:17,864 --> 00:18:20,099 I spent $40 on a frog costume. 504 00:18:21,033 --> 00:18:23,836 [ Sighs ] Jessica, you're not useless. 505 00:18:23,870 --> 00:18:27,507 He will always need you. This was one thing. 506 00:18:27,540 --> 00:18:30,009 He'll keep coming to you just as he always has. 507 00:18:30,042 --> 00:18:32,612 And every now and then he might not. And that's okay. 508 00:18:32,645 --> 00:18:34,113 How do I prevent that from happening? 509 00:18:34,147 --> 00:18:35,248 You can't. 510 00:18:35,282 --> 00:18:36,916 But trust me, as he gets older, 511 00:18:36,949 --> 00:18:39,286 there will be a few things that you would rather I handle. 512 00:18:39,319 --> 00:18:43,022 Like, uh, the talk I had with Eddie about "long showers". 513 00:18:43,055 --> 00:18:45,592 Oh, I appreciate you keeping an eye on the water bill. 514 00:18:45,625 --> 00:18:46,926 Hmm. 515 00:18:46,959 --> 00:18:49,196 Exactly. 516 00:18:49,229 --> 00:18:50,697 [ Knock on door ] 517 00:18:50,730 --> 00:18:53,200 Any teenage males living in this house? 518 00:18:53,233 --> 00:18:55,001 I hear how creepy that sounds now. 519 00:18:55,034 --> 00:18:56,803 You want to help me take down this bag of chocolates? 520 00:18:56,836 --> 00:18:58,971 I'm married to a dentist. Mama's got to get her sugar 521 00:18:59,005 --> 00:19:00,707 on the DL. 522 00:19:00,740 --> 00:19:02,842 I promise I didn't write you that love note, Eddie. 523 00:19:02,875 --> 00:19:05,212 I stopped dotting my 'I's with hearts in my 20s. 524 00:19:06,813 --> 00:19:08,615 I'm sorry I freaked out in the car. 525 00:19:08,648 --> 00:19:11,951 Honestly, I'm just bummed to be alone on Valentine's Day. 526 00:19:11,984 --> 00:19:13,152 Yeah, that's normal. 527 00:19:13,186 --> 00:19:14,987 When you're a teenager, Valentine's Day 528 00:19:15,021 --> 00:19:17,324 feels like the biggest deal in the world. 529 00:19:17,357 --> 00:19:19,158 But the truth is, it's just another day. 530 00:19:19,192 --> 00:19:20,493 You're right. 531 00:19:20,527 --> 00:19:22,329 Prom is the day that matters forever. [ Chuckles ] 532 00:19:22,362 --> 00:19:23,663 Hmm. [ Chuckles ] 533 00:19:23,696 --> 00:19:25,164 And besides, you weren't alone. 534 00:19:25,198 --> 00:19:27,200 I had a blast driving around town with you. 535 00:19:27,234 --> 00:19:29,702 Me too. Thanks. 536 00:19:29,736 --> 00:19:31,204 Hey, you didn't touch the Rubik's Cube 537 00:19:31,238 --> 00:19:32,372 in Trent's bathroom, did you? 538 00:19:32,405 --> 00:19:34,541 [ Laughing ] What? No -- No way. 539 00:19:34,574 --> 00:19:35,708 I didn't touch anything. 540 00:19:35,742 --> 00:19:37,410 I hovered and flushed with my shoe. 541 00:19:37,444 --> 00:19:39,078 ** 542 00:19:39,111 --> 00:19:41,080 [ Sizzling ] 543 00:19:43,115 --> 00:19:44,517 Evan, I made you breakfast. 544 00:19:44,551 --> 00:19:47,186 ** 545 00:19:47,220 --> 00:19:48,521 How are your eggs? 546 00:19:48,555 --> 00:19:50,189 I've had better. 547 00:19:50,223 --> 00:19:52,292 That's probably 'cause I put poison in them. 548 00:19:53,860 --> 00:19:54,827 [ Fork clatters ] Say what? 549 00:19:54,861 --> 00:19:56,529 No, I didn't poison your eggs. 550 00:19:56,563 --> 00:19:59,532 I was just trying to get a chemical response out of you 551 00:19:59,566 --> 00:20:02,702 so you would be ready to accept my apology 552 00:20:02,735 --> 00:20:04,571 for ruining your Valentine's Day. 553 00:20:05,705 --> 00:20:07,039 So do you accept? 554 00:20:07,073 --> 00:20:08,040 Accept what? 555 00:20:08,074 --> 00:20:09,542 My apology. 556 00:20:09,576 --> 00:20:11,844 You didn't apologize. At all. 557 00:20:11,878 --> 00:20:13,946 So we're doing this? [ Chair slides ] 558 00:20:13,980 --> 00:20:15,081 [ Sighs ] 559 00:20:15,114 --> 00:20:17,350 I'm sorry I ruined your Valentine's Day. 560 00:20:17,384 --> 00:20:18,685 You were right to go to your Dad. 561 00:20:18,718 --> 00:20:21,854 His ideas aren't always terrible. 562 00:20:21,888 --> 00:20:23,690 But when they are, you could always come back to me. 563 00:20:23,723 --> 00:20:25,024 I know, Mommy. 564 00:20:25,057 --> 00:20:26,459 And you didn't ruin anything. 565 00:20:26,493 --> 00:20:27,960 Sicily and I spent the rest of the night 566 00:20:27,994 --> 00:20:29,529 hate-watching the high school science fair. 567 00:20:29,562 --> 00:20:32,031 All the mistakes are funny until you realize 568 00:20:32,064 --> 00:20:33,366 it's the future of our country. 569 00:20:33,400 --> 00:20:34,867 So we're okay? 570 00:20:34,901 --> 00:20:36,703 Yes, Mommy, we're okay. 571 00:20:36,736 --> 00:20:38,538 And you don't need to pretend to poison me 572 00:20:38,571 --> 00:20:39,939 to get me to love you. 573 00:20:39,972 --> 00:20:42,975 Actually, there is something I could use your help with. 574 00:20:43,009 --> 00:20:45,044 Alright, I'm back in the game! 575 00:20:45,077 --> 00:20:47,547 Sometimes when Sicily and I hug -- 576 00:20:47,580 --> 00:20:49,115 Louis! Evan needs you! 577 00:20:53,353 --> 00:20:55,221 You know, it's a shame we never figured out 578 00:20:55,254 --> 00:20:56,823 who your secret admirer is. 579 00:20:56,856 --> 00:20:59,659 I know. But in a way it's kind of fun 580 00:20:59,692 --> 00:21:01,661 having a mystery lover out there. 581 00:21:01,694 --> 00:21:03,496 Whoever she is. 582 00:21:03,530 --> 00:21:06,999 [ Dramatic music plays ] 583 00:21:07,033 --> 00:21:09,068 ** 584 00:21:09,101 --> 00:21:10,837 Tina, it's time for supper. 585 00:21:10,870 --> 00:21:12,138 You're supposed to knock! 586 00:21:12,171 --> 00:21:14,273 When I knock and you're taking a nap, you get mad. 587 00:21:14,307 --> 00:21:15,274 I can't win! 588 00:21:15,308 --> 00:21:17,109 When's the last time I napped? 589 00:21:17,143 --> 00:21:18,445 This isn't Madrid! 590 00:21:18,478 --> 00:21:20,112 Did I say it was Madrid? 591 00:21:20,146 --> 00:21:22,281 I just put in 8 hours, I don't need this. 592 00:21:23,049 --> 00:21:24,784 Close the door! 593 00:21:24,817 --> 00:21:26,285 [ Scoffs ] 594 00:21:26,335 --> 00:21:30,885 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 43601

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.