All language subtitles for For.the.Love.of.George.2018.1080p.WEB-DL.DD2.0.H.264-pawel2006_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,186 --> 00:01:42,014 Britain's most rare songbirds, 2 00:01:42,058 --> 00:01:44,452 such as the bearded tit. 3 00:02:43,293 --> 00:02:45,034 Hey, where are you? 4 00:02:45,077 --> 00:02:46,209 Didn't you get my text? 5 00:02:46,253 --> 00:02:47,732 One of the locals reported a sighting 6 00:02:47,776 --> 00:02:49,125 of the bearded tit, 7 00:02:49,169 --> 00:02:50,885 so we thought, if we went into the woods now, 8 00:02:50,909 --> 00:02:53,042 there's a good chance we may spot it for ourselves. 9 00:02:53,085 --> 00:02:54,348 Oh, I made dinner. 10 00:02:54,391 --> 00:02:55,697 Oh, I'm sorry, darling. 11 00:02:55,740 --> 00:02:57,283 I didn't think we were doing anything special, 12 00:02:57,307 --> 00:02:58,961 so I headed straight out from the office. 13 00:02:59,004 --> 00:03:00,417 Perhaps you could put it in the fridge. 14 00:03:00,441 --> 00:03:02,312 We can have it tomorrow night? 15 00:03:02,356 --> 00:03:04,184 Well, it's your birthday. 16 00:03:04,227 --> 00:03:05,707 You should do what you want. 17 00:03:05,750 --> 00:03:08,231 So go off and find those tits, then. 18 00:03:08,275 --> 00:03:10,451 Thanks for understanding, darling. 19 00:03:10,494 --> 00:03:11,713 Oh, don't wait up. 20 00:03:22,854 --> 00:03:24,682 You were joking, weren't you? 21 00:03:24,726 --> 00:03:26,182 - You're in the driveway. - -Well, that's taken care of. 22 00:03:26,206 --> 00:03:27,729 Poppy's so naive. 23 00:03:27,772 --> 00:03:29,121 Her idea of a wild night 24 00:03:29,165 --> 00:03:30,621 - is a medium-rare steak dinner. - Hello. 25 00:03:30,645 --> 00:03:32,255 Stephen, are you there? Can you hear me? 26 00:03:32,299 --> 00:03:33,952 She thinks I'm bird watching, 27 00:03:33,996 --> 00:03:35,998 so I think I can get away with staying the night. 28 00:03:36,041 --> 00:03:38,479 Ooh, I know a few things we could do 29 00:03:38,522 --> 00:03:40,263 that will last all night. 30 00:03:40,307 --> 00:03:42,047 Handcuffs again? 31 00:03:42,091 --> 00:03:43,484 Come here and I'll show you. 32 00:03:43,527 --> 00:03:45,007 That's what I love about you. 33 00:03:45,050 --> 00:03:46,400 So adventurous. 34 00:03:46,443 --> 00:03:47,618 You naughty girl. 35 00:03:50,491 --> 00:03:52,144 Shit, my phone! 36 00:04:11,686 --> 00:04:13,731 Poppy? Can we talk? 37 00:04:13,775 --> 00:04:15,298 Happy birthday, darling. 38 00:04:15,342 --> 00:04:16,821 Drink? 39 00:04:23,698 --> 00:04:25,047 Wait, I can explain. 40 00:04:26,396 --> 00:04:28,224 Is that supposed to be a bearded tit? 41 00:04:33,360 --> 00:04:34,839 Employee of the year. 42 00:04:34,883 --> 00:04:36,711 How about wanker of the year? 43 00:04:36,754 --> 00:04:38,016 I worked really hard for that. 44 00:04:38,060 --> 00:04:40,280 And I worked way too hard for this. 45 00:04:41,237 --> 00:04:42,934 Poppy! 46 00:04:42,978 --> 00:04:44,414 Poppy! 47 00:04:59,908 --> 00:05:01,475 Poppy. 48 00:05:01,518 --> 00:05:03,651 It's raining and I'm getting soaked. 49 00:05:04,695 --> 00:05:06,610 Poppy, I'm locked out. 50 00:05:06,654 --> 00:05:09,309 You know how my hair goes curly in the rain. 51 00:05:11,093 --> 00:05:12,877 Poppy, for God's sake, 52 00:05:12,921 --> 00:05:14,488 be an adult about this. 53 00:05:16,359 --> 00:05:18,318 Hey, princess. It's Justin. 54 00:05:18,361 --> 00:05:20,058 Pick up if you're there. 55 00:05:20,102 --> 00:05:21,712 I'm sitting by the pool with a margarita 56 00:05:21,756 --> 00:05:23,061 thinking it's about time 57 00:05:23,105 --> 00:05:24,889 you came out to L.A. to visit. 58 00:05:24,933 --> 00:05:26,456 I miss you. Bye, sweetie. 59 00:05:26,500 --> 00:05:27,979 Oh, and happy birthday, Stephen, 60 00:05:28,023 --> 00:05:29,372 you handsome devil. 61 00:05:29,416 --> 00:05:31,505 Poppy. 62 00:05:31,548 --> 00:05:33,637 George Clooney and fluffy animals? 63 00:05:33,681 --> 00:05:34,943 Yes, George Clooney 64 00:05:34,986 --> 00:05:36,988 visited a Los Angeles animal shelter 65 00:05:37,032 --> 00:05:39,382 over the weekend to adopt a rescue dog. 66 00:05:39,426 --> 00:05:40,731 And the generous star 67 00:05:40,775 --> 00:05:42,385 made sure he and his new canine pal 68 00:05:42,429 --> 00:05:44,474 hit it off right away by, get this, 69 00:05:44,518 --> 00:05:46,911 rubbing meatballs on his shoes. 70 00:05:46,955 --> 00:05:47,999 Not surprisingly, 71 00:05:48,043 --> 00:05:49,392 the pair bonded immediately 72 00:05:49,436 --> 00:05:51,176 and have been inseparable since. 73 00:05:51,220 --> 00:05:53,222 This guy just gets nicer and nicer. 74 00:05:53,265 --> 00:05:54,702 Much like myself Ashley. 75 00:05:56,051 --> 00:05:57,182 The renowned bachelor 76 00:05:57,226 --> 00:05:58,401 is at home in L.A. 77 00:05:58,445 --> 00:06:00,098 promoting his next movie, 78 00:06:00,142 --> 00:06:01,273 and we'll have a sneak peak 79 00:06:01,317 --> 00:06:03,667 on tomorrow's show. 80 00:06:03,711 --> 00:06:05,582 Poppy! 81 00:06:44,099 --> 00:06:45,796 Well, that's that. 82 00:06:45,840 --> 00:06:47,407 Maybe this is fate. 83 00:06:47,450 --> 00:06:48,843 I'm going to find George, 84 00:06:48,886 --> 00:06:51,149 and everything will just fall into place. 85 00:07:22,093 --> 00:07:23,530 - Poppy. - Justin. 86 00:07:25,227 --> 00:07:27,142 Finally, after all these years, 87 00:07:27,185 --> 00:07:29,187 you come visit. Look at you. 88 00:07:29,231 --> 00:07:30,798 Oh, don't. I look terrible. 89 00:07:30,841 --> 00:07:32,016 Nothing that a week's sleep 90 00:07:32,060 --> 00:07:33,322 and a makeover can't fix. 91 00:07:33,365 --> 00:07:35,193 Leave the bags. I'll get them later. 92 00:07:36,064 --> 00:07:38,022 Wow, this is sexy. 93 00:07:38,066 --> 00:07:39,023 Yep. 94 00:07:39,067 --> 00:07:41,069 Oh, and this is Irina. 95 00:07:41,112 --> 00:07:42,549 She helps me out around the house. 96 00:07:42,592 --> 00:07:44,812 Irina, this is my friend from England 97 00:07:44,855 --> 00:07:46,161 I was telling you about. 98 00:07:46,204 --> 00:07:47,989 Planned her wedding when I lived there, 99 00:07:48,032 --> 00:07:50,252 ooh, too many years ago. 100 00:07:50,295 --> 00:07:51,645 We bonded over karaoke 101 00:07:51,688 --> 00:07:54,256 and our mutual love of power ballads from the '80s. 102 00:07:54,299 --> 00:07:56,040 So why you leave your husband? 103 00:07:56,084 --> 00:07:57,694 He no good at the sex? 104 00:07:57,738 --> 00:07:59,391 Irina. 105 00:07:59,435 --> 00:08:02,830 Actually, it turns out he was good at the sex, 106 00:08:02,873 --> 00:08:04,179 just not with me. 107 00:08:04,222 --> 00:08:06,355 You need love of good Russian man. 108 00:08:06,398 --> 00:08:08,139 You will meet my friend Anton. 109 00:08:08,183 --> 00:08:09,663 He show you good time. 110 00:08:09,706 --> 00:08:11,969 Thanks, Irina, but I think Poppy's good. 111 00:08:12,013 --> 00:08:13,841 Maybe you should meet Anton. 112 00:08:15,103 --> 00:08:18,454 Oh, I've not seen this photo in years. 113 00:08:18,498 --> 00:08:21,239 Sorry, I should've taken that down. 114 00:08:21,283 --> 00:08:24,199 Although I do love the way my cheekbones look. 115 00:08:24,242 --> 00:08:25,959 The photographer thought you'd had a stroke, 116 00:08:25,983 --> 00:08:28,638 and the guests kept referring to you as my "special friend." 117 00:08:28,682 --> 00:08:32,990 I'm not sure why you had to try out a new smile in my wedding photos. 118 00:08:33,034 --> 00:08:34,905 I thought it was a winner. 119 00:08:34,949 --> 00:08:37,821 So are we your first divorce? 120 00:08:37,865 --> 00:08:39,780 At least you made it down the aisle. 121 00:08:39,823 --> 00:08:41,477 I spent six months last year 122 00:08:41,521 --> 00:08:44,785 working on the most amazing Black Swanthemed wedding, 123 00:08:44,828 --> 00:08:46,148 and the bride didn't even show up. 124 00:08:46,177 --> 00:08:48,049 Probably had the right idea. 125 00:08:48,092 --> 00:08:50,007 Oh, don't say that. 126 00:08:52,053 --> 00:08:53,968 And you never suspected a thing? 127 00:08:54,011 --> 00:08:57,841 Well, he'd recently taken up bird watching. 128 00:08:57,885 --> 00:08:59,626 Bird watching. 129 00:08:59,669 --> 00:09:01,105 Exactly. 130 00:09:01,149 --> 00:09:03,194 Especially as he has a feather phobia. 131 00:09:04,805 --> 00:09:06,807 Sorry, hold on. 132 00:09:06,850 --> 00:09:08,156 It's my boss. 133 00:09:08,199 --> 00:09:09,853 She's texted me ten times 134 00:09:09,897 --> 00:09:11,638 in the past 30 minutes. 135 00:09:11,681 --> 00:09:12,987 God forbid I have a night off. 136 00:09:13,030 --> 00:09:14,834 When are you going to start up on your own again? 137 00:09:14,858 --> 00:09:15,879 You've been talking about it forever. 138 00:09:15,903 --> 00:09:17,557 I know. I know. 139 00:09:17,600 --> 00:09:19,950 Paolo was always saying the same thing to me. 140 00:09:19,994 --> 00:09:24,215 Why exactly did you and Paolo break up? 141 00:09:24,259 --> 00:09:25,956 I don't want to talk about it. 142 00:09:26,000 --> 00:09:28,437 It's just too painful to relive. 143 00:09:30,744 --> 00:09:32,789 He cheated on me. 144 00:09:32,833 --> 00:09:34,965 Okay, fine, maybe I cheated on him first, 145 00:09:35,009 --> 00:09:38,055 but he should've been the bigger person and forgiven me 146 00:09:38,099 --> 00:09:39,579 instead of being like me 147 00:09:39,622 --> 00:09:41,319 and betraying me. 148 00:09:41,363 --> 00:09:43,147 Anyway, we're talking about me again. 149 00:09:43,191 --> 00:09:44,322 Let's talk about you. 150 00:09:44,366 --> 00:09:46,498 I should've seen it coming, 151 00:09:46,542 --> 00:09:48,631 all those late nights at the office, 152 00:09:48,675 --> 00:09:50,198 lack of romance, 153 00:09:50,241 --> 00:09:52,200 not to mention sex. 154 00:09:52,243 --> 00:09:54,115 It's all such a big mess. 155 00:09:55,551 --> 00:09:58,336 Hey, I know a great therapist. 156 00:09:58,380 --> 00:10:01,339 She's relationship expert to the stars. 157 00:10:01,383 --> 00:10:02,993 Maybe you should go see her. 158 00:10:03,037 --> 00:10:04,081 I'll be fine. 159 00:10:04,125 --> 00:10:05,692 I'm only here two weeks. 160 00:10:07,694 --> 00:10:09,565 Which stars? 161 00:10:14,396 --> 00:10:17,181 Yeah, yeah, he just left, 162 00:10:17,225 --> 00:10:20,184 Beliebit or not. 163 00:10:20,228 --> 00:10:23,187 He's back with her. I know. 164 00:10:23,231 --> 00:10:24,449 Hold on a sec. 165 00:10:24,493 --> 00:10:27,061 Hi, I'm Poppy Wakefield here to see Dr. Faye. 166 00:10:27,104 --> 00:10:29,759 Poppy. Weird name, huh? 167 00:10:31,065 --> 00:10:32,849 Fill out these forms. 168 00:10:32,893 --> 00:10:35,069 Just make sure they're signed. 169 00:10:37,245 --> 00:10:38,681 Anita, are you still there? 170 00:10:38,725 --> 00:10:43,555 Okay, guess who just called to make another appointment? 171 00:10:43,599 --> 00:10:46,210 No. No. 172 00:10:46,254 --> 00:10:47,734 Who's that? 173 00:10:47,777 --> 00:10:50,867 Uh, no. Yeah. Yeah. 174 00:10:50,911 --> 00:10:52,216 Charming though he is, 175 00:10:52,260 --> 00:10:54,262 he can't seem to hold down a woman. 176 00:10:54,305 --> 00:10:57,874 Dr. Faye's working on his commitment issues. 177 00:10:57,918 --> 00:10:59,702 I'm like, "I'll take him issues and all." 178 00:10:59,746 --> 00:11:01,356 He can hold me down. 179 00:11:01,399 --> 00:11:03,271 Oh... Oh, hold on a sec. 180 00:11:04,881 --> 00:11:06,666 Yes, doctor? 181 00:11:06,709 --> 00:11:08,015 I'll let her know. 182 00:11:09,712 --> 00:11:12,062 Poppy, Dr. Faye will see you now. 183 00:11:12,106 --> 00:11:13,890 Thanks. 184 00:11:13,934 --> 00:11:15,370 Just out of curiosity, 185 00:11:15,413 --> 00:11:16,850 I couldn't help but overhear. 186 00:11:16,893 --> 00:11:17,981 Who were you talking about? 187 00:11:18,025 --> 00:11:19,504 I couldn't possibly say. 188 00:11:19,548 --> 00:11:22,899 That would be a breach of client confidentiality. 189 00:11:22,943 --> 00:11:25,510 Of course. 190 00:11:25,554 --> 00:11:31,821 Anita? Okay, so you'll never guess who just had a vaginaplasty. 191 00:11:31,865 --> 00:11:35,564 Tell me, when did your obsession with celebrity begin? 192 00:11:35,607 --> 00:11:37,740 I'm not obsessed with celebrity. 193 00:11:37,784 --> 00:11:41,613 So this is a Clooney-specific obsession. 194 00:11:41,657 --> 00:11:44,704 I'm not obsessed. 195 00:11:44,747 --> 00:11:47,576 I mean, who doesn't love George Clooney? 196 00:11:47,619 --> 00:11:49,012 I'll never forget the first time 197 00:11:49,056 --> 00:11:50,840 I saw those big brown eyes 198 00:11:50,884 --> 00:11:52,102 and winning smile. 199 00:11:52,146 --> 00:11:53,713 So handsome. 200 00:11:54,888 --> 00:11:57,847 He's a good guy who really cares about the world. 201 00:11:57,891 --> 00:11:59,762 Funny, smart. 202 00:11:59,806 --> 00:12:01,459 Why wouldn't I be able to date him? 203 00:12:01,503 --> 00:12:04,593 Cries you and 50 million other women. 204 00:12:04,636 --> 00:12:06,508 Have you ever met George? 205 00:12:09,946 --> 00:12:11,165 Is that a yes? 206 00:12:11,208 --> 00:12:12,732 I think that's a yes! 207 00:12:20,348 --> 00:12:22,350 Morning, sweetie. Whatcha doing? 208 00:12:22,393 --> 00:12:23,177 Working. 209 00:12:23,220 --> 00:12:24,831 This article's due tomorrow. 210 00:12:24,874 --> 00:12:27,616 Does Women's Chitchat Magazine know you're here? 211 00:12:27,659 --> 00:12:28,878 No, it shouldn't matter. 212 00:12:28,922 --> 00:12:30,967 I do most of my work from home now anyway. 213 00:12:31,011 --> 00:12:32,577 So what's this week's story? 214 00:12:32,621 --> 00:12:34,971 "My Husband Left Me For My Dog." 215 00:12:35,015 --> 00:12:38,714 No, it's about a woman trying to get over the death of her father. 216 00:12:38,758 --> 00:12:40,455 She turned to bananas to help her. 217 00:12:40,498 --> 00:12:41,935 Bananas? 218 00:12:41,978 --> 00:12:44,633 Does the potassium help with the depression or something? 219 00:12:44,676 --> 00:12:47,375 She collects those little stickers that are on them. 220 00:12:47,418 --> 00:12:48,744 Bananas were her dad's favorite food. 221 00:12:48,768 --> 00:12:50,726 It's actually really heart-wrenching. 222 00:12:50,770 --> 00:12:52,032 It's actually really lame. 223 00:12:53,120 --> 00:12:54,208 Oh, Stephen. 224 00:12:54,251 --> 00:12:55,992 I don't want to talk to him. 225 00:12:56,036 --> 00:12:57,646 Okay, stop what you're doing. 226 00:12:57,689 --> 00:12:58,995 I'm going to take you out. 227 00:12:59,039 --> 00:13:00,538 We're going to the Farmers Market, you'll love it. 228 00:13:00,562 --> 00:13:02,018 You're wooing me with fruits and veggies? 229 00:13:02,042 --> 00:13:03,521 Yep, so get dressed. 230 00:13:03,565 --> 00:13:06,176 I'm just going to stay here and get this out of the way. 231 00:13:06,220 --> 00:13:08,570 Suit yourself. Although going to the Farmers Market 232 00:13:08,613 --> 00:13:10,137 is like an L.A. staple. 233 00:13:10,180 --> 00:13:11,486 Plus I see the best sightings. 234 00:13:11,529 --> 00:13:13,357 I saw George Clooney there last week, 235 00:13:13,401 --> 00:13:15,707 and he walked by, and I was like, 236 00:13:15,751 --> 00:13:17,860 "Does George Clooney want me to say, 'Hey, George Clooney, 237 00:13:17,884 --> 00:13:19,015 Doug Ross, ER, thumbs up, ' 238 00:13:19,059 --> 00:13:20,190 like does he want me"... 239 00:13:20,234 --> 00:13:23,280 Decided to come after all. 240 00:13:51,395 --> 00:13:55,356 Poppy, this juice is like an enema in a cup. 241 00:13:55,399 --> 00:13:57,532 Nothing says breakfast like an enema. 242 00:13:57,575 --> 00:13:58,901 Now, I put a little bit of honey in there 243 00:13:58,925 --> 00:14:00,076 so you get a sweet aftertaste. 244 00:14:00,100 --> 00:14:01,251 Here, why don't you try my latest... 245 00:14:01,275 --> 00:14:02,537 Oh, no, I'm fine. Thank you. 246 00:14:02,580 --> 00:14:04,147 Oh, an Aussie. 247 00:14:04,191 --> 00:14:05,670 I always wanted to visit 248 00:14:05,714 --> 00:14:07,150 the land down under. 249 00:14:07,194 --> 00:14:08,543 That's very good, but I'm English, 250 00:14:08,586 --> 00:14:09,500 not Australian. 251 00:14:09,544 --> 00:14:11,024 Ah, they all sound the same, huh? 252 00:14:11,067 --> 00:14:13,765 You know, I always wanted to scuba the Great Barrier Reef 253 00:14:13,809 --> 00:14:17,639 and meditate below the equator. 254 00:14:17,682 --> 00:14:19,467 You should do that. 255 00:14:19,510 --> 00:14:21,730 Am I tasting hints of fennel? 256 00:14:21,773 --> 00:14:23,123 Yeah, with fresh rhubarb. 257 00:14:23,166 --> 00:14:26,387 Listen, I know you don't wanna try my juice, but... 258 00:14:26,430 --> 00:14:28,389 maybe a spot of tea, 'ey? 259 00:14:28,432 --> 00:14:31,479 You can't possibly think that's what I sound like. 260 00:14:31,522 --> 00:14:32,654 You are really cute. 261 00:14:32,697 --> 00:14:33,829 No, I'm not. 262 00:14:33,873 --> 00:14:34,830 Yeah. 263 00:14:34,874 --> 00:14:37,137 Thank you. 264 00:14:37,180 --> 00:14:40,618 Look, why don't you try my ginger passion iced tea? 265 00:14:40,662 --> 00:14:42,969 It's got fresh mint leaves and ginger. It's for digestion. 266 00:14:43,012 --> 00:14:46,146 And has passion for... 267 00:14:47,016 --> 00:14:48,452 uh, well, you know. 268 00:14:49,627 --> 00:14:50,977 No, I... I'm marrie... uh. 269 00:14:51,020 --> 00:14:52,892 Oh, well, it's nice to meet you, Mary. 270 00:14:52,935 --> 00:14:54,719 That's him. Oh, my God, look. 271 00:14:54,763 --> 00:14:56,112 Look, it's him. 272 00:15:03,163 --> 00:15:05,034 You don't like my tea. 273 00:15:05,078 --> 00:15:06,862 I like your tea. 274 00:15:06,906 --> 00:15:09,299 Bye, Mary. 275 00:15:09,343 --> 00:15:10,474 Bye. 276 00:15:10,518 --> 00:15:12,148 So I might not have seen George that time, 277 00:15:12,172 --> 00:15:13,825 but I still just have this feeling 278 00:15:13,869 --> 00:15:14,957 that we're going to meet. 279 00:15:15,001 --> 00:15:17,177 Isn't he in a relationship? 280 00:15:17,220 --> 00:15:19,570 He's always in a relationship. 281 00:15:19,614 --> 00:15:21,964 But it's not like he's married or anything. 282 00:15:22,008 --> 00:15:23,661 I mean, he's 52? 283 00:15:23,705 --> 00:15:25,750 I think if he was going to settle down again, 284 00:15:25,794 --> 00:15:27,665 he would've done it by now. 285 00:15:27,709 --> 00:15:29,493 The eternal bachelor. 286 00:15:29,537 --> 00:15:31,713 Maybe he just hasn't found the right one. 287 00:15:33,236 --> 00:15:35,673 I just feel a connection. 288 00:15:35,717 --> 00:15:38,285 But you've never met him. 289 00:15:40,026 --> 00:15:41,679 What about dating sites? 290 00:15:41,723 --> 00:15:42,743 People have connections there, 291 00:15:42,767 --> 00:15:43,855 and they've never met. 292 00:15:43,899 --> 00:15:45,509 And then they murder you. 293 00:15:45,553 --> 00:15:47,381 Wow, she must've had 294 00:15:47,424 --> 00:15:50,558 some pretty bad dating experiences. 295 00:15:50,601 --> 00:15:52,952 Celebrities get put on these pedestals, 296 00:15:52,995 --> 00:15:54,431 but they're only people. 297 00:15:54,475 --> 00:15:56,346 It's not out of the realms of possibility 298 00:15:56,390 --> 00:15:58,000 that if we met, we'd hit it off. 299 00:15:58,044 --> 00:16:02,657 Maybe I just need to give fate a helping hand. 300 00:16:06,008 --> 00:16:10,795 Wow, Poppy, a bottle of wine to say thank you for letting me stay would be fine, 301 00:16:10,839 --> 00:16:13,102 but thanks, I'll take them all. 302 00:16:13,146 --> 00:16:15,626 Casamigos... isn't that George Clooney's tequila? 303 00:16:15,670 --> 00:16:17,193 Well, I'm doing an article on it, 304 00:16:17,237 --> 00:16:18,803 so I got it for research. 305 00:16:18,847 --> 00:16:20,457 You are not. 306 00:16:20,501 --> 00:16:22,807 Oh, yeah? 307 00:16:24,722 --> 00:16:25,680 Yeah, hi, 308 00:16:25,723 --> 00:16:27,029 I'm calling to cover 309 00:16:27,073 --> 00:16:28,639 the next Casamigos tequila event in L.A. 310 00:16:30,206 --> 00:16:33,818 Yes, I write for the prestigious U.K. publication, 311 00:16:33,862 --> 00:16:35,733 Women's Chitchat. 312 00:16:35,777 --> 00:16:38,736 It's a highbrow magazine. 313 00:16:38,780 --> 00:16:40,912 And they're really keen for me to cover the event. 314 00:16:40,956 --> 00:16:42,740 Possibly get an interview with George Clooney 315 00:16:42,784 --> 00:16:46,005 about why he wanted to develop his own tequila? 316 00:16:46,048 --> 00:16:48,137 Right, okay. Well, no problem. 317 00:16:48,181 --> 00:16:50,052 I'll try you again. 318 00:16:50,096 --> 00:16:51,401 Tomorrow. 319 00:16:51,445 --> 00:16:52,750 It's good. 320 00:16:58,408 --> 00:17:00,715 George Clooney has been seen out and about 321 00:17:00,758 --> 00:17:01,977 hitting the road in L.A. 322 00:17:02,021 --> 00:17:04,327 on his beloved Harley Davidson. 323 00:17:04,371 --> 00:17:05,850 Yes, he's fast on the road... 324 00:17:10,333 --> 00:17:13,075 My one Friday off in weeks, and you bring me here. 325 00:17:13,119 --> 00:17:14,555 I know you're a tourist and all, 326 00:17:14,598 --> 00:17:16,861 but this is a really random request. 327 00:17:16,905 --> 00:17:18,950 I know. This is my treat. 328 00:17:18,994 --> 00:17:21,431 I would've worn my chaps if you'd given me the heads up. 329 00:17:21,475 --> 00:17:23,433 We look slightly out of place. 330 00:17:23,477 --> 00:17:25,261 We fit in just fine. 331 00:17:25,305 --> 00:17:27,437 Hello. 332 00:17:27,481 --> 00:17:29,091 I do have to say I'm proud of you 333 00:17:29,135 --> 00:17:31,093 for breaking out of your comfort zone. 334 00:17:31,137 --> 00:17:32,834 Haven't seen you this loosened up 335 00:17:32,877 --> 00:17:34,444 since you were wasted on tequila shots 336 00:17:34,488 --> 00:17:37,534 and ripping your shirt off singing "Take My Breath Away." 337 00:17:37,578 --> 00:17:39,101 Stephen was mad at me for that. 338 00:17:39,145 --> 00:17:41,799 Apparently I didn't take his breath away. 339 00:17:41,843 --> 00:17:44,063 Look at the photos on the wall. 340 00:17:44,106 --> 00:17:45,412 Those must be the regulars. 341 00:17:45,455 --> 00:17:48,632 John Travolta, Hugh Jackman, 342 00:17:48,676 --> 00:17:50,112 George Clooney. 343 00:17:50,156 --> 00:17:51,766 Oh, really? 344 00:17:52,810 --> 00:17:54,247 Hey, George. 345 00:17:59,165 --> 00:18:02,037 Do you have a specialty cocktail list? 346 00:18:02,081 --> 00:18:04,039 - Poppy. - Hi, Sharon. 347 00:18:04,083 --> 00:18:06,003 Were you going to tell me you were skipping town? 348 00:18:06,041 --> 00:18:07,608 How did you find out? 349 00:18:07,651 --> 00:18:10,698 Someone called the office from... 350 00:18:10,741 --> 00:18:12,961 Casamigos Tequila, 351 00:18:13,004 --> 00:18:15,006 saying that one of our journalists 352 00:18:15,050 --> 00:18:16,791 wanted to cover their party in L.A. 353 00:18:16,834 --> 00:18:19,141 They called? What did you say? 354 00:18:19,185 --> 00:18:21,448 I told them we're a bloody woman's magazine. 355 00:18:21,491 --> 00:18:24,538 Why the hell would we be covering a tequila event? 356 00:18:24,581 --> 00:18:25,689 I just thought it would be... 357 00:18:25,713 --> 00:18:27,628 I heard about you and Stephen. 358 00:18:27,671 --> 00:18:28,846 Who told you? 359 00:18:28,890 --> 00:18:30,979 He came here looking for you. 360 00:18:31,022 --> 00:18:33,851 Look, I don't want this to bleed into your work. 361 00:18:33,895 --> 00:18:36,550 Keep your personal life personal, 362 00:18:36,593 --> 00:18:38,726 and don't turn into a bitter Betty. 363 00:18:41,032 --> 00:18:43,209 - I'm not bitter. - Really? 364 00:18:43,252 --> 00:18:44,862 You should be. 365 00:18:44,906 --> 00:18:48,170 I'd be so pissed if my husband cheated on me with the nanny. 366 00:18:48,214 --> 00:18:49,432 It wasn't the nanny. 367 00:18:49,476 --> 00:18:51,913 We don't have a nan... We don't even have kids. 368 00:18:51,956 --> 00:18:54,481 Oh, I... I just assumed. 369 00:18:54,524 --> 00:18:56,744 Maybe it's different in England. 370 00:18:56,787 --> 00:18:59,529 Here it's always the nanny. 371 00:18:59,573 --> 00:19:02,750 Okay, maybe our marriage hasn't been that exciting lately. 372 00:19:02,793 --> 00:19:06,232 Unless you count Stephen discovering nose hair trimmers. 373 00:19:06,275 --> 00:19:08,582 And how long have you felt like this? 374 00:19:08,625 --> 00:19:10,061 I don't know exactly. 375 00:19:10,105 --> 00:19:11,976 Just seems that everything's changed. 376 00:19:12,020 --> 00:19:15,719 Even the coffee shop started putting two shots in the lattes. 377 00:19:15,763 --> 00:19:17,243 Just got increasingly bitter. 378 00:19:17,286 --> 00:19:19,636 Your relationship with your husband. 379 00:19:19,680 --> 00:19:22,465 No, the coffee. 380 00:19:22,509 --> 00:19:25,381 So what do you do when you realize the coffee tastes bitter? 381 00:19:26,643 --> 00:19:27,775 Change your coffee shop. 382 00:19:27,818 --> 00:19:28,776 Exactly. 383 00:19:28,819 --> 00:19:30,430 That's what I'm doing. 384 00:19:30,473 --> 00:19:33,128 I'm changing my coffee shop. 385 00:19:33,172 --> 00:19:34,695 Metaphorically. 386 00:19:38,960 --> 00:19:40,614 It's me again. 387 00:19:40,657 --> 00:19:44,095 I know I made a mistake. Will you at least hear me? 388 00:19:45,314 --> 00:19:46,533 You okay? 389 00:19:46,576 --> 00:19:48,361 Mm-hmm. 390 00:19:48,404 --> 00:19:50,841 It's going to be weird to go back, huh? 391 00:19:50,885 --> 00:19:52,887 Yeah. 392 00:19:55,150 --> 00:19:58,806 - Sally. - Tell her hello for me. 393 00:19:58,849 --> 00:20:01,069 You've come out of hiding. 394 00:20:01,112 --> 00:20:02,636 We're all worried about you, Poppy. 395 00:20:02,679 --> 00:20:03,637 Well, you shouldn't be. 396 00:20:03,680 --> 00:20:04,942 I'm fine. 397 00:20:04,986 --> 00:20:06,509 Justin's taking great care of me. 398 00:20:06,553 --> 00:20:07,902 Hi, Sally. Been too long. 399 00:20:07,945 --> 00:20:09,469 Hi, Justin. 400 00:20:09,512 --> 00:20:12,080 Will you please tell my sister that running away 401 00:20:12,123 --> 00:20:13,560 isn't how you make a marriage work. 402 00:20:13,603 --> 00:20:15,475 Oh, sorry, my conscience is calling me. 403 00:20:15,518 --> 00:20:17,172 Hello? 404 00:20:17,216 --> 00:20:19,870 Well, neither is creating an elaborate bird watching hobby 405 00:20:19,914 --> 00:20:21,481 as a cover for an affair. 406 00:20:21,524 --> 00:20:23,004 It wasn't his finest moment. 407 00:20:23,047 --> 00:20:24,788 Ironically, it was. 408 00:20:24,832 --> 00:20:26,592 It's the most exciting thing he's done in years. 409 00:20:26,616 --> 00:20:29,097 I'm just saying... 12 years of marriage. 410 00:20:29,140 --> 00:20:30,881 Is this really the end? 411 00:20:30,925 --> 00:20:33,014 At least let him pick you up from the airport. 412 00:20:33,057 --> 00:20:34,624 I'm not sure I'm ready to leave. 413 00:20:34,668 --> 00:20:36,278 Poppy, you've had your adventure. 414 00:20:36,322 --> 00:20:38,498 Now it's time to return to real life. 415 00:20:38,541 --> 00:20:39,760 This isn't you. 416 00:20:39,803 --> 00:20:41,283 How do you know? 417 00:20:41,327 --> 00:20:44,678 You're predictable. 418 00:20:44,721 --> 00:20:47,985 I'm sorry. I can't hear you. The connection's terrible. 419 00:20:48,029 --> 00:20:49,944 I said it's time to come home. 420 00:20:49,987 --> 00:20:51,293 - Still can't hear you. - Poppy. 421 00:20:51,337 --> 00:20:53,469 Please let everyone know I'm extending my trip. 422 00:20:53,513 --> 00:20:55,166 Poppy... 423 00:20:55,210 --> 00:20:56,820 Okay, seriously, 424 00:20:56,864 --> 00:20:58,474 I know she's your sister, 425 00:20:58,518 --> 00:21:01,172 but I was ready to smack her. 426 00:21:01,216 --> 00:21:02,652 You sure I can stay? 427 00:21:02,696 --> 00:21:04,872 Yes, I like having you here, 428 00:21:04,915 --> 00:21:07,091 but we gotta get you some friends. 429 00:21:07,135 --> 00:21:08,832 The Black Swanwedding is back on, 430 00:21:08,876 --> 00:21:11,095 and my schedule is going to be cray-cray. 431 00:21:11,139 --> 00:21:14,011 I know! You should meet Marcy Campbell. 432 00:21:14,055 --> 00:21:16,536 She's from Texas and new in town. 433 00:21:16,579 --> 00:21:17,667 I did her wedding. 434 00:21:17,711 --> 00:21:19,713 She's real fun, heart of gold, 435 00:21:19,756 --> 00:21:21,845 but she just hasn't met anyone here yet. 436 00:21:21,889 --> 00:21:24,152 You two will hit it off. 437 00:21:34,380 --> 00:21:35,685 Poppy Wakefield. 438 00:21:35,729 --> 00:21:37,905 It's so lovely to meet you, Marcy. 439 00:21:37,948 --> 00:21:42,213 I love the British accent. 440 00:21:42,257 --> 00:21:43,867 So darlin'. 441 00:21:43,911 --> 00:21:45,565 Say something in British. 442 00:21:45,608 --> 00:21:49,133 Um, Justin said you moved here recently. 443 00:21:49,177 --> 00:21:51,222 I love it. 444 00:21:51,266 --> 00:21:52,223 So... 445 00:21:52,267 --> 00:21:54,269 proper. 446 00:21:54,313 --> 00:21:56,097 Have you been to Downton Abbey? 447 00:22:00,710 --> 00:22:03,278 N-No, it's not a real place. 448 00:22:06,760 --> 00:22:09,371 So Justin tells me you're having a Thelma & Louisemoment? 449 00:22:09,415 --> 00:22:12,069 -No, did he? -Honey, we all go through those. 450 00:22:12,113 --> 00:22:15,377 Since the big move, I've been tempted to just pack up the car and... 451 00:22:15,421 --> 00:22:16,726 Drive off a cliff? 452 00:22:16,770 --> 00:22:18,728 I was gonna say have me a girly road trip, 453 00:22:18,772 --> 00:22:20,991 but there's days I wanna do that, too. 454 00:22:21,035 --> 00:22:23,646 Preferably running over Jerry's body on the way, 455 00:22:23,690 --> 00:22:25,822 but that's marriage for ya. 456 00:22:25,866 --> 00:22:27,258 How long have you been married? 457 00:22:27,302 --> 00:22:28,303 Coming up... 458 00:22:31,393 --> 00:22:32,960 Four months. 459 00:22:40,054 --> 00:22:42,665 I'm so thrilled Justin set us up. 460 00:22:42,709 --> 00:22:44,363 I met a couple of people at spin, 461 00:22:44,406 --> 00:22:46,930 but they were too clean living for my likin'. 462 00:22:46,974 --> 00:22:49,585 I mean, I never trust a person who doesn't drink. 463 00:22:49,629 --> 00:22:50,717 I just don't. 464 00:22:50,760 --> 00:22:52,371 Me neither. 465 00:22:56,157 --> 00:22:58,289 L.A. is such a transient town. 466 00:22:58,333 --> 00:23:00,335 Doesn't help when you're trying to make friends. 467 00:23:00,379 --> 00:23:01,423 But you've got Jerry. 468 00:23:01,467 --> 00:23:03,120 Who? 469 00:23:03,164 --> 00:23:05,775 I only see him when we got some partners' dinner to attend. 470 00:23:05,819 --> 00:23:08,517 I know it well. The "Honey, I'm meeting someone important tonight, 471 00:23:08,561 --> 00:23:11,868 so put on a nice dress and tell the story of how we met" kind of nights? 472 00:23:11,912 --> 00:23:15,002 Oh, my gosh, you too? 473 00:23:15,045 --> 00:23:17,961 Actually we're hosting something next week. 474 00:23:18,005 --> 00:23:21,138 Some political fundraiser thing, I lose track. 475 00:23:21,182 --> 00:23:23,029 That famous Austrian chef is doing the catering, 476 00:23:23,053 --> 00:23:24,446 and apparently the governor 477 00:23:24,490 --> 00:23:26,143 and George Clooney are coming. 478 00:23:26,187 --> 00:23:27,754 I mean, in between my bouts of fainting, 479 00:23:27,797 --> 00:23:29,059 what am I supposed to say to... 480 00:23:29,103 --> 00:23:31,366 George Clooney is attending a party 481 00:23:31,410 --> 00:23:32,454 that you're hosting? 482 00:23:32,498 --> 00:23:33,455 Next week! 483 00:23:33,499 --> 00:23:35,109 Oh, I'm a Texas girl. 484 00:23:35,152 --> 00:23:37,328 I got a big mouth and big hair, 485 00:23:37,372 --> 00:23:39,983 but not the biggest knowledge of what's going on in the world. 486 00:23:40,027 --> 00:23:43,857 How the heck am I gonna play host to movie stars, politicians? 487 00:23:43,900 --> 00:23:45,815 Marcy, you've got to invite me. 488 00:23:45,859 --> 00:23:47,600 You've just got to. 489 00:23:47,643 --> 00:23:50,864 I've got years of experience accompanying Stephen to business dinners. 490 00:23:50,907 --> 00:23:52,779 I could help you with what to say. 491 00:23:52,822 --> 00:23:55,346 You'd come? It's next Wednesday. 492 00:23:55,390 --> 00:23:57,740 Oh, I'll have to check my sched... of course I'll come. 493 00:23:57,784 --> 00:23:59,394 Oh, Poppy, 494 00:23:59,438 --> 00:24:00,961 I feel like it's fate we met. 495 00:24:01,004 --> 00:24:03,529 I feel it absolutely most definitely is. 496 00:24:12,015 --> 00:24:13,495 I might've played this moment 497 00:24:13,539 --> 00:24:15,062 over and over again in my mind, 498 00:24:15,105 --> 00:24:16,846 but I never thought of this one last hurdle. 499 00:24:16,890 --> 00:24:19,545 What does one wear when meeting the destined love of one's life? 500 00:24:19,588 --> 00:24:21,068 Poppy, calm down, okay? 501 00:24:21,111 --> 00:24:24,071 I mean, if I hear about you on TMZ next week, 502 00:24:24,114 --> 00:24:25,812 I'll know you didn't heed my advice 503 00:24:25,855 --> 00:24:30,164 about not setting unrealistically high expectations. 504 00:24:30,207 --> 00:24:31,687 What? I might be on TV 505 00:24:31,731 --> 00:24:33,428 and meet George Clooney? 506 00:24:33,472 --> 00:24:34,647 What's unrealistic? 507 00:24:34,690 --> 00:24:36,010 All I expect is a chance encounter 508 00:24:36,039 --> 00:24:37,214 with the man of my dreams, 509 00:24:37,258 --> 00:24:39,695 and him finding out I'm the woman of his. 510 00:24:40,479 --> 00:24:41,871 Exactly. 511 00:24:46,702 --> 00:24:49,096 Marcy, I need your help. 512 00:24:51,620 --> 00:24:53,013 This is nice. 513 00:24:53,056 --> 00:24:54,014 Honey, no. 514 00:24:54,057 --> 00:24:56,146 You belong under a Christmas tree. 515 00:25:05,547 --> 00:25:07,244 I love it. 516 00:25:07,288 --> 00:25:08,288 Get it, girl! 517 00:25:09,508 --> 00:25:10,770 I love it. 518 00:25:10,813 --> 00:25:12,380 You're joking. 519 00:25:20,431 --> 00:25:22,085 Maybe. 520 00:25:23,522 --> 00:25:26,612 Whose funeral are you going to? 521 00:25:31,617 --> 00:25:33,140 Oh, I love it. 522 00:25:33,183 --> 00:25:34,837 I love it. 523 00:25:53,508 --> 00:25:55,031 Justin. 524 00:25:55,075 --> 00:25:56,206 Justin. 525 00:26:00,384 --> 00:26:01,951 - Hey. - It's me. I'm locked out. 526 00:26:01,995 --> 00:26:03,474 I left my keys inside the apartment. 527 00:26:03,518 --> 00:26:04,475 Can you let me in? 528 00:26:04,519 --> 00:26:05,476 I'm not at home. 529 00:26:05,520 --> 00:26:06,695 I'm still at the florist 530 00:26:06,739 --> 00:26:08,479 with Bosszilla and a couple of swans. 531 00:26:08,523 --> 00:26:10,612 Justin, I've got to get ready for the party. 532 00:26:10,656 --> 00:26:11,787 I've only got two hours. 533 00:26:11,831 --> 00:26:13,223 And I have to work. 534 00:26:13,267 --> 00:26:14,311 I can't just leave. 535 00:26:14,355 --> 00:26:15,835 It's George Clooney. 536 00:26:15,878 --> 00:26:17,619 Look, Justin. I'm sorry to be a pain, but... 537 00:26:17,663 --> 00:26:20,970 Honey, I love you, and, boy, do I love him, 538 00:26:21,014 --> 00:26:23,625 but unless you're gonna get George to fund my own company, 539 00:26:23,669 --> 00:26:25,975 you have as much a chance as he did in space 540 00:26:26,019 --> 00:26:28,499 to get me to come home. I'll call the landlord. 541 00:26:28,543 --> 00:26:31,677 Good night and good luck. 542 00:26:49,259 --> 00:26:50,609 Is he coming? 543 00:26:50,652 --> 00:26:52,175 It's me. Please don't hang up. 544 00:26:52,219 --> 00:26:53,089 We need to talk. 545 00:26:53,133 --> 00:26:54,371 I've got nothing to say to you. 546 00:26:54,395 --> 00:26:56,005 I know. I know, Poppy, I'm a fool. 547 00:26:56,049 --> 00:26:57,616 I just... I just think that our marriage 548 00:26:57,659 --> 00:26:59,400 hasn't really been spicy for years. 549 00:26:59,443 --> 00:27:01,204 -And then this woman came along and I... -What? 550 00:27:01,228 --> 00:27:04,100 I don't have time for this right now, Stephen. 551 00:27:04,144 --> 00:27:05,624 You came! 552 00:27:05,667 --> 00:27:07,930 Of course the landlord is out of town. 553 00:27:07,974 --> 00:27:11,107 I literally had to fake diarrhea to come here. 554 00:27:11,151 --> 00:27:13,980 So, Cinderella, we will get you to the ball. 555 00:27:14,023 --> 00:27:15,111 Damn it. 556 00:27:15,155 --> 00:27:17,461 Oh, thank you, thank you, thank you. 557 00:27:17,505 --> 00:27:19,550 You're not coming in? I could really use your eye. 558 00:27:19,594 --> 00:27:23,163 Honey, this is already the longest bathroom break in history. 559 00:27:23,206 --> 00:27:25,469 Believe me, if I could, I would handcuff myself to you 560 00:27:25,513 --> 00:27:26,775 so I can meet him, too. 561 00:27:26,819 --> 00:27:28,864 Don't turn into a pumpkin at midnight. 562 00:27:52,845 --> 00:27:54,063 I'm setting off now, 563 00:27:54,107 --> 00:27:56,022 so I'm only going to be, like, an hour late. 564 00:27:56,065 --> 00:27:57,893 You know, fashionably late. 565 00:28:14,301 --> 00:28:15,302 You here for Poppy? 566 00:28:15,345 --> 00:28:16,607 - Yeah. - Really? 567 00:28:16,651 --> 00:28:17,889 Welcome aboard the Donnie-mobile. 568 00:28:17,913 --> 00:28:19,306 Want some water or anything? 569 00:28:19,349 --> 00:28:21,395 Just throw this in the back with the tickets. 570 00:28:23,745 --> 00:28:25,268 I think this is still good. 571 00:28:28,489 --> 00:28:29,708 How you doing? 572 00:28:29,751 --> 00:28:31,666 Great. Just late for a party. 573 00:28:35,278 --> 00:28:37,803 Don't they make you have new cars for this kind of job? 574 00:28:37,846 --> 00:28:40,066 Oh, yeah, but they don't check. 575 00:28:40,109 --> 00:28:43,765 Don't you worry. Donnie will get you to your party in style. 576 00:28:43,809 --> 00:28:44,897 What's that smell? 577 00:28:44,940 --> 00:28:47,029 Do you smell something? 578 00:28:53,340 --> 00:28:54,471 Hi. 579 00:28:54,515 --> 00:28:56,517 Poppy, where are you? 580 00:28:56,560 --> 00:28:59,172 Sorry, I had to wait forever for a car 'cause of the rain. 581 00:28:59,215 --> 00:29:00,651 And now I'm on my way, 582 00:29:00,695 --> 00:29:04,177 and Donnie is getting me there nice and safely. 583 00:29:06,570 --> 00:29:07,789 That'll be him. 584 00:29:07,833 --> 00:29:09,269 - It's him? - It's him! 585 00:29:09,312 --> 00:29:10,270 Marcy, don't panic. 586 00:29:10,313 --> 00:29:11,314 I gotta go. 587 00:29:11,358 --> 00:29:12,359 Will you just get here? 588 00:29:12,402 --> 00:29:14,317 I'll see you soon. 589 00:29:16,406 --> 00:29:19,627 Excuse me. Wake up. 590 00:29:19,670 --> 00:29:20,802 Donnie! Donnie! 591 00:29:20,846 --> 00:29:22,108 What? What? What? What? 592 00:29:22,151 --> 00:29:23,718 - You fell asleep. - I'm okay. I'm okay. 593 00:29:23,762 --> 00:29:24,806 It's all right. It's okay. 594 00:29:24,850 --> 00:29:26,286 Everything's fine. It's all good. 595 00:29:26,329 --> 00:29:27,156 It's all good. 596 00:29:27,200 --> 00:29:28,810 I'm okay. It's all good. 597 00:29:28,854 --> 00:29:30,943 I just took a few too many sleeping pills last night. 598 00:29:30,986 --> 00:29:32,335 You have a sleeping problem? 599 00:29:32,379 --> 00:29:34,685 I... I got a lot of anxiety. 600 00:29:34,729 --> 00:29:37,732 Yeah, I kinda know how you feel. 601 00:29:39,038 --> 00:29:40,493 Yeah, they took away my driver's license. 602 00:29:40,517 --> 00:29:42,650 -What? -Yeah, but I'm gonna work it out. 603 00:29:42,693 --> 00:29:44,304 It's all good. It's all good. 604 00:29:44,347 --> 00:29:46,654 You're probably wondering if the sleeping pills, 605 00:29:46,697 --> 00:29:48,003 you know, have worn off by now, 606 00:29:48,047 --> 00:29:49,657 which is probably, usually the case, 607 00:29:49,700 --> 00:29:51,354 but I went to bed at 4:00 a.m., 608 00:29:51,398 --> 00:29:53,550 took the sleeping pills, and then, as soon as I got up, 609 00:29:53,574 --> 00:29:55,857 I smoked a couple of bowls, and plus I'm heavily medicated anyway, 610 00:29:55,881 --> 00:29:57,162 but I think it's gonna work out... 611 00:29:57,186 --> 00:29:59,319 Um, actually, I think we're here. 612 00:29:59,362 --> 00:30:01,036 -Oh, no, no, this isn't the address you gave me. -I think this is it. 613 00:30:01,060 --> 00:30:02,733 -This is the one. -This is not the address you gave me. 614 00:30:02,757 --> 00:30:05,542 -Yep, this is it. This is the place. -No, it's not. 615 00:30:05,586 --> 00:30:06,998 Just over here. Yeah, no, no, no, no. 616 00:30:07,022 --> 00:30:08,763 No, no, this is it. Yes, this is it. 617 00:30:08,807 --> 00:30:11,853 -Yes. -I'm sure it's... I don't. 618 00:30:11,897 --> 00:30:14,073 Okay, okay. Hey, be safe. 619 00:30:14,116 --> 00:30:15,683 No, you be safe. 620 00:30:15,726 --> 00:30:16,902 Okay. 621 00:30:42,275 --> 00:30:44,538 - Marcy. - Poppy! Where are you? 622 00:30:44,581 --> 00:30:45,800 Have you talked to him? 623 00:30:45,844 --> 00:30:47,204 Yes, and I've already shamed myself 624 00:30:47,236 --> 00:30:49,369 asking about ERand Batman 625 00:30:49,412 --> 00:30:52,459 when everyone else is talking about Gravity and The Monuments Men. 626 00:30:52,502 --> 00:30:54,461 Poppy, you said you'd be here. 627 00:30:54,504 --> 00:30:56,115 And I will. 628 00:31:09,998 --> 00:31:13,001 Marcy, I'm biking up the hill right now. 629 00:31:13,045 --> 00:31:14,698 Why in God's name are you dong that? 630 00:31:14,742 --> 00:31:17,353 It's ok, I'm less than two miles away. 631 00:31:22,706 --> 00:31:24,360 Would you like some coffee? 632 00:31:41,029 --> 00:31:42,683 Oh, thank you so much. 633 00:31:44,685 --> 00:31:45,642 Where is he? 634 00:31:45,686 --> 00:31:47,601 He left 20 minutes ago. 635 00:31:47,644 --> 00:31:50,386 - No. - Look. 636 00:31:50,430 --> 00:31:51,561 This is his glass. 637 00:31:51,605 --> 00:31:54,042 He drank from this. 638 00:31:57,002 --> 00:31:58,394 It's like that weird feeling 639 00:31:58,438 --> 00:32:00,222 you get as a child on Christmas morning. 640 00:32:00,266 --> 00:32:02,181 You knew Santa had been right there. 641 00:32:02,224 --> 00:32:04,705 He drank from that glass of brandy you left, 642 00:32:04,748 --> 00:32:06,968 but you didn't get so much as a glimpse. 643 00:32:07,012 --> 00:32:09,144 Magical yet horrifically gut-wrenching 644 00:32:09,188 --> 00:32:10,232 at the same time. 645 00:32:10,276 --> 00:32:11,712 I know it sounds stupid, 646 00:32:11,755 --> 00:32:13,516 but it's like looking for George gives me a purpose, 647 00:32:13,540 --> 00:32:17,109 a reason not to think about what's going on in my life. 648 00:32:18,588 --> 00:32:20,503 Do you think perhaps focusing on George 649 00:32:20,547 --> 00:32:21,722 gives you a purpose, 650 00:32:21,765 --> 00:32:23,332 a reason not to think about 651 00:32:23,376 --> 00:32:25,944 the problems you're experiencing with your husband? 652 00:32:25,987 --> 00:32:28,598 That's what I just said. 653 00:32:28,642 --> 00:32:30,513 How much am I paying this woman? 654 00:32:30,557 --> 00:32:31,688 Am I crazy? 655 00:32:31,732 --> 00:32:33,342 Well, the good news is you're not crazy. 656 00:32:33,386 --> 00:32:35,997 I mean, who hasn't fantasized about a dream life 657 00:32:36,041 --> 00:32:37,520 away from their own reality? 658 00:32:37,564 --> 00:32:39,870 I mean, after all, George. 659 00:32:39,914 --> 00:32:42,221 He's so sexy. I'd fuck him. 660 00:32:43,744 --> 00:32:45,224 Who wouldn't? 661 00:32:59,238 --> 00:33:00,195 Hello? 662 00:33:00,239 --> 00:33:01,240 Hey, where are you? 663 00:33:01,283 --> 00:33:02,850 I thought you were going to stay home 664 00:33:02,893 --> 00:33:04,480 to sign for the blood for the vampire wedding. 665 00:33:04,504 --> 00:33:06,384 They just called and said there was nobody home. 666 00:33:06,419 --> 00:33:07,463 The driver left. 667 00:33:07,507 --> 00:33:08,638 Sorry, I was still in bed. 668 00:33:08,682 --> 00:33:09,900 I didn't hear them ring. 669 00:33:09,944 --> 00:33:12,033 Seriously? My boss is kicking my ass, 670 00:33:12,077 --> 00:33:13,556 and you're sleeping in again? 671 00:33:13,600 --> 00:33:14,818 I'm s-sorry. I've just been... 672 00:33:14,862 --> 00:33:16,472 Miserable. I know. 673 00:33:16,516 --> 00:33:18,300 For days. Over a party. 674 00:33:18,344 --> 00:33:20,389 Look. I'll make sure I'm here the rest of the day 675 00:33:20,433 --> 00:33:22,019 - if they can redeliver. - It's too late. 676 00:33:22,043 --> 00:33:23,827 I'm on my way to pick it up now. 677 00:33:23,871 --> 00:33:25,177 If I'm not there soon, 678 00:33:25,220 --> 00:33:26,874 it won't be fake blood at the wedding. 679 00:33:26,917 --> 00:33:29,311 It'll be mine. 680 00:33:37,711 --> 00:33:40,061 Ugh, you no get up today? 681 00:33:40,105 --> 00:33:42,759 Go away. 682 00:33:44,413 --> 00:33:46,937 You got George Clooney under there? 683 00:33:48,461 --> 00:33:49,418 Would I look like this 684 00:33:49,462 --> 00:33:50,593 if I had? 685 00:33:50,637 --> 00:33:53,074 And no, I'm not getting up today 686 00:33:53,118 --> 00:33:55,859 or tomorrow or ever again. 687 00:33:55,903 --> 00:33:57,513 Okay, I'll leave you. 688 00:33:57,557 --> 00:34:00,255 Irina, why is life so difficult? 689 00:34:00,299 --> 00:34:02,431 Why can't someone just give you a map and directions? 690 00:34:02,475 --> 00:34:03,954 For Clooney? 691 00:34:03,998 --> 00:34:05,739 You buy star map on corner. 692 00:34:05,782 --> 00:34:07,393 No, like a manual for life. 693 00:34:07,436 --> 00:34:09,786 Wish that somebody could just tell me what to do. 694 00:34:09,830 --> 00:34:11,745 You should see my friend, Madam Nina. 695 00:34:11,788 --> 00:34:14,748 If she runs a brothel or something weird, I'm not interested. 696 00:34:14,791 --> 00:34:17,577 She help you with map and directions. 697 00:34:17,620 --> 00:34:20,232 She see things. Universe. 698 00:34:20,275 --> 00:34:21,276 Like a psychic? 699 00:34:21,320 --> 00:34:22,364 Yes. 700 00:34:22,408 --> 00:34:24,062 She can see future. 701 00:34:24,105 --> 00:34:25,889 I don't believe in psychics. 702 00:34:25,933 --> 00:34:27,345 They're just for the sad and desperate 703 00:34:27,369 --> 00:34:31,112 looking to latch on to any scrap of hope they can get. 704 00:34:38,380 --> 00:34:39,642 Are you Madam Nina? 705 00:34:39,686 --> 00:34:41,688 Oh, no, I'm Psychic Sara. 706 00:34:41,731 --> 00:34:43,777 Madam Nina had to leave town 707 00:34:43,820 --> 00:34:46,475 due to an unforeseen family emergency. 708 00:34:46,519 --> 00:34:48,173 The irony. 709 00:34:49,304 --> 00:34:50,305 It happens. 710 00:34:51,698 --> 00:34:53,154 I've never done anything like this before. 711 00:34:53,178 --> 00:34:55,484 I'm just looking for guidance, 712 00:34:55,528 --> 00:34:57,225 a sign or something. 713 00:34:57,269 --> 00:34:59,488 We could all use guidance from the other side 714 00:34:59,532 --> 00:35:00,968 from time to time, 715 00:35:01,011 --> 00:35:03,797 and that's what Psychic Sara's here for. 716 00:35:03,840 --> 00:35:05,886 I just need to know that I'm on the right path, 717 00:35:05,929 --> 00:35:08,889 if where I'm going is leading me to someone. 718 00:35:10,195 --> 00:35:12,327 It'll be $50 for a half-hour session, 719 00:35:12,371 --> 00:35:14,677 and I prefer to be paid up front. 720 00:35:14,721 --> 00:35:17,550 Of course. 721 00:35:17,593 --> 00:35:19,378 Thank you. 722 00:35:21,206 --> 00:35:23,469 Hmm. 723 00:35:23,512 --> 00:35:25,906 Mmm. 724 00:35:25,949 --> 00:35:27,560 Well? 725 00:35:27,603 --> 00:35:31,172 You've traveled over land and sea to get here today. 726 00:35:31,216 --> 00:35:32,173 Yes. 727 00:35:32,217 --> 00:35:33,348 Hmm. 728 00:35:33,392 --> 00:35:35,002 Did someone just tell you that? 729 00:35:35,045 --> 00:35:37,178 No, you have an accent. 730 00:35:37,222 --> 00:35:38,658 Oh, right, yeah. 731 00:35:38,701 --> 00:35:43,053 But you have gone on a very great emotional journey. 732 00:35:43,097 --> 00:35:44,490 And you are in the process 733 00:35:44,533 --> 00:35:48,363 of just beginning to learn who you really are. 734 00:35:48,407 --> 00:35:49,364 Kind of. 735 00:35:49,408 --> 00:35:50,887 Mm-hmm. 736 00:35:50,931 --> 00:35:51,888 But what about men? 737 00:35:51,932 --> 00:35:53,673 Do you see any men in my life? 738 00:35:53,716 --> 00:35:55,153 Yes. 739 00:35:56,241 --> 00:35:59,113 I see a lifelong male companion, 740 00:35:59,157 --> 00:36:01,637 someone generous and compassionate, 741 00:36:01,681 --> 00:36:04,597 terrific sense of humor. 742 00:36:04,640 --> 00:36:07,948 It's... It's starts with like a jeh... 743 00:36:07,991 --> 00:36:08,731 Juh? 744 00:36:08,775 --> 00:36:10,733 J-Jeh... jeh... 745 00:36:10,777 --> 00:36:12,561 - Jeh... jeh. - Jeh... jeh. 746 00:36:12,605 --> 00:36:14,128 Jeh... jeh. 747 00:36:14,172 --> 00:36:16,043 He's very flamboyant. 748 00:36:16,086 --> 00:36:17,218 J-Justin. 749 00:36:17,262 --> 00:36:18,480 Not him. 750 00:36:18,524 --> 00:36:21,875 Do you see any, like, men, like love, romance? 751 00:36:21,918 --> 00:36:22,919 No. 752 00:36:22,963 --> 00:36:24,834 Well, think before you just say it. 753 00:36:26,314 --> 00:36:28,360 No. No men. 754 00:36:29,839 --> 00:36:31,798 Haven't you got, like, a crystal ball 755 00:36:31,841 --> 00:36:34,279 or something that actually gives you right answers? 756 00:36:34,322 --> 00:36:36,803 It's 50 bucks extra. 757 00:36:36,846 --> 00:36:38,283 Of course it is. 758 00:36:48,728 --> 00:36:50,730 Mmm. 759 00:36:52,253 --> 00:36:54,168 Oh. 760 00:36:55,300 --> 00:36:56,866 Ah. 761 00:36:58,477 --> 00:36:59,869 Oh. 762 00:37:02,220 --> 00:37:04,961 Ah, just like I thought. No men right now. 763 00:37:05,005 --> 00:37:07,790 I just gave you $50 to find a man in your ball, 764 00:37:07,834 --> 00:37:09,488 and now you're telling me there's no man? 765 00:37:09,531 --> 00:37:10,837 That's right. 766 00:37:10,880 --> 00:37:12,969 Well, it must be broken because there is a man, 767 00:37:13,013 --> 00:37:15,189 and we were meant to meet, so I just need to know 768 00:37:15,233 --> 00:37:17,626 if I'm still going to find him or what this all means, 769 00:37:17,670 --> 00:37:19,300 but you can't tell me 'cause your stupid ball... 770 00:37:19,324 --> 00:37:21,239 -Stop. -Probably just a paperweight anyway. 771 00:37:21,282 --> 00:37:23,980 -It's weird. -I bet your name's not even Psychic Sara. 772 00:37:24,024 --> 00:37:26,331 It's probably just... "Sara." 773 00:37:28,855 --> 00:37:30,248 It's Sarah. 774 00:37:38,691 --> 00:37:40,780 Sorry. 775 00:37:42,042 --> 00:37:44,349 Getting too old for this shit. 776 00:37:54,141 --> 00:37:58,101 Psychic Sara just told me there's no men in my life. 777 00:37:59,712 --> 00:38:02,802 I love the British sense of humor. 778 00:38:02,845 --> 00:38:05,457 I wasn't joking. 779 00:38:05,500 --> 00:38:06,501 Who are you? 780 00:38:06,545 --> 00:38:09,112 Alvin Cooney. 781 00:38:09,156 --> 00:38:10,592 I'm a producer. 782 00:38:10,636 --> 00:38:13,116 People just call me Cooney, though. 783 00:38:13,160 --> 00:38:15,293 Cooney. 784 00:38:15,336 --> 00:38:16,424 Close enough. 785 00:38:16,468 --> 00:38:19,645 Can we get another jalapeño margarita 786 00:38:19,688 --> 00:38:20,646 for this young lady? 787 00:38:20,689 --> 00:38:22,865 See? That was sweet. 788 00:38:22,909 --> 00:38:24,824 You saw my drink was almost empty 789 00:38:24,867 --> 00:38:27,348 and observed what I was having. 790 00:38:27,392 --> 00:38:30,308 Stephen used to do that when we were first dating. 791 00:38:34,573 --> 00:38:38,359 Well, I'm here now, beautiful. 792 00:38:38,403 --> 00:38:42,320 A man hasn't called me that in years. 793 00:38:42,363 --> 00:38:44,626 At least not a straight man. 794 00:38:44,670 --> 00:38:48,238 Well, you must be hanging around a lot of blind straight guys. 795 00:38:52,199 --> 00:38:54,462 So, Cooney, 796 00:38:54,506 --> 00:38:56,377 what do you think Sara meant, 797 00:38:56,421 --> 00:39:00,599 that I'm going to be a lonely divorced woman for the rest of my life? 798 00:39:00,642 --> 00:39:01,861 How long you been divorced? 799 00:39:01,904 --> 00:39:03,906 Well, technically I'm not yet. 800 00:39:03,950 --> 00:39:06,300 Shh don't tell the husband. 801 00:39:07,693 --> 00:39:11,218 Your secret's safe with me. 802 00:39:11,261 --> 00:39:13,655 Have you ever been to Lake Como? 803 00:39:17,964 --> 00:39:19,574 Right now it's all about lemurs, 804 00:39:19,618 --> 00:39:21,097 but I see that totally changing. 805 00:39:21,141 --> 00:39:24,927 It's gonna be... It's gonna be all about llamas. 806 00:39:24,971 --> 00:39:26,929 I love a good llama. 807 00:39:26,973 --> 00:39:29,671 Exactly. I'm working on this beautifully-written film 808 00:39:29,715 --> 00:39:33,893 that has a really, really strong llama protagonist. 809 00:39:33,936 --> 00:39:38,898 Deep, complex, protagonistic llamas. 810 00:39:41,466 --> 00:39:43,424 It should be a psychic llama, 811 00:39:43,468 --> 00:39:45,905 that's shit at seeing the future. 812 00:39:47,602 --> 00:39:52,607 You know, I could totally see you playing the leopard antagonist. 813 00:39:52,651 --> 00:39:54,783 You know, your voice... Your voice is gonna... 814 00:39:54,827 --> 00:39:56,394 Is gonna make you a star. 815 00:39:56,437 --> 00:39:57,873 I don't wanna be a star. 816 00:39:57,917 --> 00:39:58,787 Yes, you do. 817 00:39:58,831 --> 00:40:00,223 Everybody wants to be a star. 818 00:40:00,267 --> 00:40:01,964 Hey, easy. 819 00:40:04,489 --> 00:40:05,446 Stop it. 820 00:40:05,490 --> 00:40:07,535 Get off me, you big letch. 821 00:40:07,579 --> 00:40:11,060 Hey, I'm not the one who throws herself at a highly successful producer, 822 00:40:11,104 --> 00:40:12,801 hoping to sleep their way to the top. 823 00:40:12,845 --> 00:40:14,605 All right? You get a reputation in this town, 824 00:40:14,629 --> 00:40:15,891 people will not touch you. 825 00:40:15,935 --> 00:40:17,589 I don't wanna make it in this town, 826 00:40:17,632 --> 00:40:19,155 you big cliché. 827 00:40:19,199 --> 00:40:23,159 God, I didn't know people like you actually existed. 828 00:40:23,203 --> 00:40:24,900 Keep yourself together. 829 00:40:24,944 --> 00:40:26,467 You're a mess. 830 00:40:26,511 --> 00:40:29,122 And that llama idea is copyrighted. 831 00:41:28,442 --> 00:41:30,662 So it looks as though the eternal bachelor 832 00:41:30,705 --> 00:41:32,490 could finally be settling down. 833 00:41:32,533 --> 00:41:34,535 I don't think any of us saw that coming. 834 00:41:34,579 --> 00:41:36,406 Congratulations, George. 835 00:41:36,450 --> 00:41:37,843 And coming up after the break, 836 00:41:37,886 --> 00:41:39,627 we'll be taking a look at what the weather 837 00:41:39,671 --> 00:41:42,282 has in store for us this week. 838 00:41:42,325 --> 00:41:44,458 The couple was spotted together over the weekend, 839 00:41:44,502 --> 00:41:45,981 and according to reports, 840 00:41:46,025 --> 00:41:48,288 she was seen sporting an engagement ring. 841 00:41:48,331 --> 00:41:51,073 Reliable sources close the couple confirmed, 842 00:41:51,117 --> 00:41:52,248 this is it, ladies. 843 00:41:52,292 --> 00:41:53,815 He's off the market for good. 844 00:41:53,859 --> 00:41:56,514 George Clooney is getting married. 845 00:41:59,125 --> 00:42:00,430 What is it? 846 00:42:00,474 --> 00:42:01,712 - What the hell happened? - He's getting married! 847 00:42:01,736 --> 00:42:03,869 - Stephen? - No, George! 848 00:42:03,912 --> 00:42:06,567 You did not wake me up at 3:00 a.m. 849 00:42:06,611 --> 00:42:08,134 over George Clooney! 850 00:42:08,177 --> 00:42:10,484 I thought if I came to L.A., I just might meet him. 851 00:42:10,528 --> 00:42:13,574 Oh, my... seriously, Poppy. You sound nuts. 852 00:42:13,618 --> 00:42:16,316 I love you but you're on my last nerve. 853 00:42:16,359 --> 00:42:17,491 I can't take it. 854 00:42:17,535 --> 00:42:19,711 Your moping and "Woe is me" 855 00:42:19,754 --> 00:42:22,148 and the inconsideration of my work. 856 00:42:22,191 --> 00:42:23,584 You sound just like Stephen. 857 00:42:23,628 --> 00:42:25,760 Well, if this is what he had to put up with, 858 00:42:25,804 --> 00:42:27,980 it's no wonder that he turned to bird watching. 859 00:42:28,023 --> 00:42:30,112 Well, you'd know all about cheating, wouldn't you? 860 00:42:30,156 --> 00:42:32,724 You're playing the victim and seem to have conveniently forgotten 861 00:42:32,767 --> 00:42:35,509 that you cheated on Paolo before he cheated on you. 862 00:42:35,553 --> 00:42:36,902 You're a hypocrite! 863 00:42:36,945 --> 00:42:38,251 You know what? 864 00:42:38,294 --> 00:42:41,646 I think you should find another place to stay. 865 00:44:03,728 --> 00:44:04,729 Hey. 866 00:44:06,252 --> 00:44:07,688 Hey. 867 00:44:07,732 --> 00:44:09,647 Didn't think you'd be up yet. 868 00:44:09,690 --> 00:44:13,215 I got an early start. 869 00:44:13,259 --> 00:44:15,740 Justin, I'm so sorry about the things I said last night, 870 00:44:15,783 --> 00:44:17,045 how I've been behaving. 871 00:44:17,089 --> 00:44:19,395 I've been a terrible guest, I know, 872 00:44:19,439 --> 00:44:20,919 and you've been so kind. 873 00:44:22,747 --> 00:44:24,662 I'll be gone by the time you get home. 874 00:44:24,705 --> 00:44:27,577 Look, you don't have to leave, 875 00:44:27,621 --> 00:44:29,710 but you can't carry on like this. 876 00:44:29,754 --> 00:44:32,408 - I'm worried about you. - I know. 877 00:44:32,452 --> 00:44:33,801 I know. 878 00:44:33,845 --> 00:44:35,934 I'm going to get myself together. I promise. 879 00:44:38,545 --> 00:44:40,112 Thank you. 880 00:45:13,928 --> 00:45:16,409 You can't possibly be having a bad day. 881 00:45:16,452 --> 00:45:18,237 It's only 7:00 a.m. 882 00:45:18,280 --> 00:45:19,891 You're the juice guy. 883 00:45:19,934 --> 00:45:23,285 Oh, yeah. I know you. 884 00:45:23,329 --> 00:45:25,461 Mary from Australia. 885 00:45:25,505 --> 00:45:27,028 Barely recognized you. 886 00:45:27,072 --> 00:45:28,203 Do I look that bad? 887 00:45:28,247 --> 00:45:29,770 No, it's just... 888 00:45:29,814 --> 00:45:32,425 I look so miserable, I stop runners in their track? 889 00:45:32,468 --> 00:45:33,643 Yeah. 890 00:45:33,687 --> 00:45:35,602 Well, that and you're kind of cute. 891 00:45:35,645 --> 00:45:38,300 So if I wasn't you'd have just kept running? 892 00:45:38,344 --> 00:45:40,259 Oh, yeah, I'd have been gone. 893 00:45:40,302 --> 00:45:41,826 "Eh, she'll be fine." 894 00:45:43,697 --> 00:45:46,569 The name's Poppy, actually. 895 00:45:46,613 --> 00:45:49,616 English Poppy. And you are? 896 00:45:51,009 --> 00:45:52,271 Luke. 897 00:46:18,688 --> 00:46:21,213 Hey. Sorry, I 'm late. 898 00:46:21,256 --> 00:46:22,257 You okay? 899 00:46:22,301 --> 00:46:23,476 Yeah, I just... 900 00:46:23,519 --> 00:46:25,391 I wasn't sure you were going to turn up. 901 00:46:25,434 --> 00:46:27,001 Why would I not turn up? 902 00:46:27,045 --> 00:46:30,962 I don't know. It's my first date in years. 903 00:46:31,005 --> 00:46:32,572 This is a date, right? 904 00:46:33,573 --> 00:46:36,837 Yes, this is a date. 905 00:46:36,881 --> 00:46:38,665 Come on. 906 00:46:39,927 --> 00:46:41,276 Do you like this? 907 00:46:41,320 --> 00:46:42,451 Yeah, it's lovely. 908 00:46:42,495 --> 00:46:43,844 I knitted it myself. 909 00:46:43,888 --> 00:46:45,019 Really? 910 00:46:45,063 --> 00:46:46,107 You knit? 911 00:46:46,151 --> 00:46:48,718 Yeah, something so meditative 912 00:46:48,762 --> 00:46:51,504 about a man's hands around needle and yarn. 913 00:46:51,547 --> 00:46:53,375 It's like a symphony. 914 00:46:53,419 --> 00:46:56,378 Wow, you're full of surprises. 915 00:46:56,422 --> 00:46:58,163 Yeah. 916 00:46:58,206 --> 00:46:59,904 So what did you bring? 917 00:46:59,947 --> 00:47:01,209 I'm starving. 918 00:47:01,253 --> 00:47:05,039 Well, I have a surprise for you. Close your eyes. 919 00:47:06,127 --> 00:47:08,608 Close your eyes. 920 00:47:11,829 --> 00:47:13,091 Open. 921 00:47:20,228 --> 00:47:21,229 Mm-hm. 922 00:47:21,273 --> 00:47:23,536 This is... interesting. 923 00:47:23,579 --> 00:47:26,278 It's a kale-kelp-quinoa cake. 924 00:47:26,321 --> 00:47:28,454 I made it myself. 925 00:47:28,497 --> 00:47:30,369 Mm, it's delicious. 926 00:47:30,412 --> 00:47:33,198 I'm just, uh, allergic to kale. 927 00:47:33,241 --> 00:47:35,069 That's a very specific allergy. 928 00:47:35,113 --> 00:47:39,813 Anyway, I have another surprise for you. 929 00:47:41,771 --> 00:47:44,905 A little Vegemite sarnie, eh? 930 00:47:44,949 --> 00:47:48,082 Luke, Vegemite is Australian. 931 00:47:48,126 --> 00:47:49,431 No. 932 00:47:49,475 --> 00:47:51,651 I could've sworn that it was English. 933 00:47:51,694 --> 00:47:54,915 It's fine. I actually do love a Vegemite sandwich. 934 00:47:59,789 --> 00:48:02,618 It's on my favorite spelt bread. 935 00:48:07,058 --> 00:48:08,973 Look. Duck over there. 936 00:48:11,540 --> 00:48:14,326 Yeah, it's diving. 937 00:48:14,369 --> 00:48:16,589 It's good, right? 938 00:48:16,632 --> 00:48:19,331 This is so thoughtful of you. 939 00:48:19,374 --> 00:48:21,550 It's easy to be thoughtful 940 00:48:21,594 --> 00:48:23,422 when you care about someone. 941 00:48:25,119 --> 00:48:27,774 I know I talked about fate and meeting George, 942 00:48:27,817 --> 00:48:29,602 but I really do believe, this whole time 943 00:48:29,645 --> 00:48:31,604 I was destined to meet Luke. 944 00:48:31,647 --> 00:48:33,867 Don't you think this still plays into your desire 945 00:48:33,911 --> 00:48:35,086 for fantasy... 946 00:48:35,129 --> 00:48:36,174 Blah, blah, blah, 947 00:48:36,217 --> 00:48:37,218 reality? 948 00:48:37,262 --> 00:48:38,654 He saved me. 949 00:48:38,698 --> 00:48:41,005 I knew you wanted to be saved. 950 00:49:38,410 --> 00:49:40,194 You get the candles, 951 00:49:40,238 --> 00:49:41,717 I'm going to get the incense, 952 00:49:41,761 --> 00:49:44,633 and Poppy is going to be so surprised. 953 00:49:46,331 --> 00:49:49,029 Hey, you, what are you doing here? 954 00:49:49,073 --> 00:49:52,032 I was going to check on an aerial yoga class nearby. 955 00:49:52,076 --> 00:49:54,121 Thought that I'd come and take you. 956 00:49:54,165 --> 00:49:55,731 That's a lovely thought, 957 00:49:55,775 --> 00:49:57,255 but you go. 958 00:49:57,298 --> 00:49:59,909 Perhaps we can do our own kind of yoga later at your place. 959 00:49:59,953 --> 00:50:02,086 That is what I am talking about. 960 00:50:11,269 --> 00:50:13,575 Oh, that's my boss. 961 00:50:13,619 --> 00:50:15,403 I'll see you later. 962 00:50:15,447 --> 00:50:16,970 Okay, goddess. 963 00:50:21,801 --> 00:50:24,804 Poppy! I see you're having a breakdown 964 00:50:24,847 --> 00:50:26,936 and have gone and got yourself a toy boy. 965 00:50:26,980 --> 00:50:28,590 Oh, God, who told you that? 966 00:50:28,634 --> 00:50:30,940 We're Facebook friends. 967 00:50:30,984 --> 00:50:31,985 Oh, yeah. 968 00:50:32,029 --> 00:50:34,248 - I had one in the '80s. - A toy boy? 969 00:50:34,292 --> 00:50:35,249 No, a breakdown. 970 00:50:35,293 --> 00:50:36,337 Best thing I ever did. 971 00:50:36,381 --> 00:50:37,599 Resigned as housewife 972 00:50:37,643 --> 00:50:38,948 and eventually wound up 973 00:50:38,992 --> 00:50:41,429 editor of Women's Chitchat Magazine. 974 00:50:41,473 --> 00:50:43,040 So not all bad, then. 975 00:50:43,083 --> 00:50:45,607 How would you like to have your breakdown 976 00:50:45,651 --> 00:50:47,000 in a weekly column? 977 00:50:47,044 --> 00:50:48,523 Are you joking? 978 00:50:48,567 --> 00:50:49,829 Absolutely not. 979 00:50:49,872 --> 00:50:52,614 It's exactly what the readers want to see. 980 00:50:52,658 --> 00:50:55,443 It's tragic, yet humorous. 981 00:50:55,487 --> 00:50:57,967 Yeah, that's me, tragic, all right. 982 00:50:58,011 --> 00:50:59,360 It's relatable. 983 00:50:59,404 --> 00:51:03,103 You'd be the voice of thousands of downtrodden wives 984 00:51:03,147 --> 00:51:06,193 who would love to have the guts to do what you did. 985 00:51:06,237 --> 00:51:07,194 I don't know. 986 00:51:07,238 --> 00:51:08,717 I'll double your pay packet. 987 00:51:08,761 --> 00:51:11,851 You might need the extra money in the divorce. 988 00:51:12,765 --> 00:51:14,288 All right, I'll do it. 989 00:51:14,332 --> 00:51:17,248 Good! And more pictures, please. 990 00:51:17,291 --> 00:51:19,554 I just love seeing the weather in L.A. 991 00:51:19,598 --> 00:51:22,949 Oh, and more of that hunky boy. 992 00:51:26,039 --> 00:51:27,997 This is exactly what I need. 993 00:51:28,041 --> 00:51:30,217 Cheers to new beginnings. 994 00:51:30,261 --> 00:51:31,697 To new beginnings. 995 00:51:34,526 --> 00:51:36,571 Seriously, sweetie, 996 00:51:36,615 --> 00:51:39,575 you didn't really think you were going to meet George Clooney here, did you? 997 00:51:39,618 --> 00:51:40,967 No, of course not. 998 00:51:41,010 --> 00:51:42,490 Don't be silly. 999 00:51:42,534 --> 00:51:44,642 Anyway, you said you weren't going to mention it again. 1000 00:51:44,666 --> 00:51:47,321 Well, it's good to have my friend Poppy back. 1001 00:51:47,365 --> 00:51:48,583 Thank you. 1002 00:51:48,627 --> 00:51:49,584 I love you. 1003 00:51:49,628 --> 00:51:51,325 I love you, too, princess. 1004 00:51:51,369 --> 00:51:54,023 I'm just going to write a couple of lines for the column 1005 00:51:54,067 --> 00:51:55,634 whilst I think of them. 1006 00:51:55,677 --> 00:51:58,724 Baby's first magazine column. 1007 00:52:01,379 --> 00:52:03,511 Are you just gonna watch me? 1008 00:52:03,555 --> 00:52:06,166 I'm sorry. I'm just so proud of you. 1009 00:52:06,210 --> 00:52:07,472 You doing your own thing. 1010 00:52:07,515 --> 00:52:09,082 It's inspiring. 1011 00:52:11,389 --> 00:52:14,218 "They tell me I'm having a breakdown 1012 00:52:14,261 --> 00:52:16,568 just because my husband had an affair, 1013 00:52:16,611 --> 00:52:18,613 and instead of mourning in misery, 1014 00:52:18,657 --> 00:52:20,702 I jetted off to L.A. 1015 00:52:20,746 --> 00:52:23,183 If this is the definition of a breakdown, 1016 00:52:23,227 --> 00:52:24,924 I wish I'd had one years ago." 1017 00:52:48,208 --> 00:52:49,209 Wow. 1018 00:52:49,253 --> 00:52:50,210 Yeah. 1019 00:52:50,254 --> 00:52:51,559 This is amazing. 1020 00:52:51,603 --> 00:52:54,736 You know, when I was growing up, 1021 00:52:54,780 --> 00:52:59,132 especially in my experimental teenage years, 1022 00:52:59,176 --> 00:53:00,264 I used to come up here 1023 00:53:00,307 --> 00:53:02,962 and just collect my thoughts. 1024 00:53:04,616 --> 00:53:07,532 This is a very special place for me. 1025 00:53:07,575 --> 00:53:10,230 I wanted to share it with you. 1026 00:53:10,274 --> 00:53:11,710 Come on. 1027 00:53:23,591 --> 00:53:26,377 I love the night sky. 1028 00:53:26,420 --> 00:53:29,554 Makes me feel so alive. 1029 00:53:29,597 --> 00:53:32,165 There's a whole world out there. 1030 00:53:32,209 --> 00:53:33,253 A whole universe. 1031 00:53:33,297 --> 00:53:34,820 Mm-hmm. 1032 00:53:34,863 --> 00:53:38,606 It's funny. I came here thinking I was looking for something. 1033 00:53:38,650 --> 00:53:40,434 And I found you. 1034 00:53:43,307 --> 00:53:45,613 I'm just not sure where I go from here. 1035 00:53:47,354 --> 00:53:49,008 You're not going anywhere. 1036 00:53:50,488 --> 00:53:52,925 I feel like I've known you forever. 1037 00:53:52,968 --> 00:53:54,622 You have. 1038 00:53:56,494 --> 00:53:59,453 'Cause that is what soul mates are. 1039 00:54:01,063 --> 00:54:04,066 You just get me. 1040 00:54:04,110 --> 00:54:05,590 I do. 1041 00:54:05,633 --> 00:54:08,854 In fact, this night... 1042 00:54:08,897 --> 00:54:11,422 It's just begun. 1043 00:54:11,465 --> 00:54:14,512 'Cause I have something planned for us. 1044 00:54:14,555 --> 00:54:16,209 Are we seeing a show or something? 1045 00:54:16,253 --> 00:54:18,994 Shh, no questions. 1046 00:54:19,038 --> 00:54:20,169 No questions. 1047 00:54:22,171 --> 00:54:23,651 In fact... 1048 00:54:25,174 --> 00:54:28,177 I think we have to go. 1049 00:54:28,221 --> 00:54:29,962 Thank you. 1050 00:54:36,273 --> 00:54:38,231 For everything. 1051 00:54:38,275 --> 00:54:39,798 You're welcome. 1052 00:54:39,841 --> 00:54:42,714 I'm going to make up for the romancing 1053 00:54:46,370 --> 00:54:47,762 Now, get in the car. 1054 00:54:50,722 --> 00:54:53,028 It's my chariot. 1055 00:54:54,769 --> 00:54:56,336 Are you ready to leave, my queen? 1056 00:55:24,451 --> 00:55:27,802 Oh, I had such a great evening. 1057 00:55:27,846 --> 00:55:32,590 You know, I can really just see myself having the whole dream with you. 1058 00:55:32,633 --> 00:55:36,158 Wow. I should probably get divorced first. 1059 00:55:38,422 --> 00:55:40,989 Look deep into my eyes. 1060 00:55:41,033 --> 00:55:44,776 I really want to have intimacy on a whole new level with you. 1061 00:55:44,819 --> 00:55:46,560 I want... 1062 00:55:46,604 --> 00:55:48,693 Like our animal spirits to make love. 1063 00:55:50,129 --> 00:55:51,260 And I feel that I am 1064 00:55:51,304 --> 00:55:53,785 the lion energy. 1065 00:55:53,828 --> 00:55:56,178 What do you feel you are? 1066 00:55:56,222 --> 00:55:59,268 Um, the llama? 1067 00:55:59,312 --> 00:56:01,749 Yes. 1068 00:56:01,793 --> 00:56:03,593 You know, maybe I'm moving too fast with this, 1069 00:56:03,621 --> 00:56:05,840 but sometimes you gotta think with your soul 1070 00:56:05,884 --> 00:56:08,365 rather than your... Your head, right? 1071 00:56:08,408 --> 00:56:11,411 You gotta just gotta think, to hell with scaring her off. 1072 00:56:11,455 --> 00:56:15,720 I'm ready to take this relationship to the next level. 1073 00:56:15,763 --> 00:56:19,114 So I'm gonna give you a night that you are never gonna forget. 1074 00:56:19,158 --> 00:56:20,551 Are you ready? 1075 00:56:21,726 --> 00:56:22,901 Yeah. 1076 00:56:22,944 --> 00:56:24,772 Okay. 1077 00:56:27,471 --> 00:56:28,950 Close your eyes. 1078 00:56:39,178 --> 00:56:41,006 Open. 1079 00:56:42,747 --> 00:56:48,100 I wanna film you, me and Irina in a tantric three-way. 1080 00:56:48,143 --> 00:56:49,971 It'll be beautiful. 1081 00:56:53,279 --> 00:56:54,454 You insane? 1082 00:56:54,498 --> 00:56:56,761 You don't wanna have threesomes with me? 1083 00:56:56,804 --> 00:56:59,720 No, Irina, I don't want to have threesomes with you. 1084 00:56:59,764 --> 00:57:01,940 You tell me she want threesomes. 1085 00:57:01,983 --> 00:57:06,597 He say you need love of Russian woman to help you learn good sex. 1086 00:57:06,640 --> 00:57:07,989 I need to learn good sex? 1087 00:57:08,033 --> 00:57:09,338 You make love beautifully. 1088 00:57:09,382 --> 00:57:11,515 I just know that you're on this whole new kick 1089 00:57:11,558 --> 00:57:13,473 of unleashing your inner wild child. 1090 00:57:13,517 --> 00:57:15,127 And I just wanted to do something nice 1091 00:57:15,170 --> 00:57:16,476 for us as a couple. 1092 00:57:16,520 --> 00:57:18,260 I thought that you would be into it. 1093 00:57:18,304 --> 00:57:20,437 Well, I'm very sorry to disappoint you. 1094 00:57:20,480 --> 00:57:21,481 It's okay. 1095 00:57:21,525 --> 00:57:22,874 You don't have to be sorry. 1096 00:57:22,917 --> 00:57:24,832 Not sorry sorry. 1097 00:57:24,876 --> 00:57:26,051 And it's not okay. 1098 00:57:26,094 --> 00:57:28,140 You were going to have sex with my boyfriend. 1099 00:57:28,183 --> 00:57:31,012 And you. I did for you. 1100 00:57:31,056 --> 00:57:33,014 Him, he not my type. 1101 00:57:33,058 --> 00:57:34,494 Big misunderstand. 1102 00:57:34,538 --> 00:57:36,191 Hey, llama lover. 1103 00:57:36,235 --> 00:57:37,279 You're overreacting. 1104 00:57:37,323 --> 00:57:39,238 Never say that again. 1105 00:57:39,281 --> 00:57:40,587 And take one step closer, 1106 00:57:40,631 --> 00:57:43,024 and I'll really unleash my inner wild child. 1107 00:57:43,068 --> 00:57:44,132 Does Justin know about this? 1108 00:57:44,156 --> 00:57:45,462 N-No. 1109 00:57:45,505 --> 00:57:47,246 No, this... this be our little secret. 1110 00:57:47,289 --> 00:57:48,769 Keep it that way. 1111 00:57:50,989 --> 00:57:52,643 Nice knowing you, Luke. 1112 00:58:12,924 --> 00:58:15,361 I mean, would George Clooney want to film a three-way sex tape 1113 00:58:15,404 --> 00:58:17,363 with me and the cleaner? 1114 00:58:17,406 --> 00:58:18,364 Maybe. 1115 00:58:18,407 --> 00:58:20,235 No, because he's a gentleman. 1116 00:58:20,279 --> 00:58:21,889 Well, Poppy, nobody's perfect. 1117 00:58:21,933 --> 00:58:24,936 I mean, I'm sure even George Clooney has flaws. 1118 00:58:26,720 --> 00:58:30,463 I bet he knows Harry Potter's not from the land down under. 1119 00:58:31,420 --> 00:58:33,031 Luke was hot, though. 1120 00:58:33,074 --> 00:58:35,207 And oh, my goodness, 1121 00:58:35,250 --> 00:58:37,209 he did have the most amazing... 1122 00:58:37,252 --> 00:58:38,689 - Poppy. - Hmm? 1123 00:58:38,732 --> 00:58:42,083 I think for now you should focus on yourself. 1124 00:58:42,127 --> 00:58:46,566 I mean, you don't wanna rush into another relationship. 1125 00:58:46,610 --> 00:58:48,046 Do you know what? 1126 00:58:48,089 --> 00:58:49,308 I think you're right. 1127 00:58:49,351 --> 00:58:52,572 I've never had that "Screw men" moment in life, 1128 00:58:52,616 --> 00:58:53,965 but I'm gonna have it now. 1129 00:58:54,008 --> 00:58:55,444 Screw men. 1130 00:58:55,488 --> 00:58:58,491 It's time to focus my energy on something more deserving. 1131 00:58:58,535 --> 00:59:01,102 Good. Good. 1132 00:59:01,146 --> 00:59:02,495 Like what? 1133 00:59:09,415 --> 00:59:10,634 What's with the pumpkins? 1134 00:59:10,677 --> 00:59:12,505 I figured it out. 1135 00:59:12,549 --> 00:59:15,073 I know where I need to start putting my energy instead of men. 1136 00:59:15,116 --> 00:59:16,161 Vegetables? 1137 00:59:16,204 --> 00:59:17,510 No, charity. 1138 00:59:17,554 --> 00:59:19,120 We're gonna sell these to raise money. 1139 00:59:19,164 --> 00:59:20,600 It's Halloween soon. 1140 00:59:20,644 --> 00:59:22,602 Not that soon, but okay. 1141 00:59:22,646 --> 00:59:24,952 It's like, I'm starting to feel sorry for myself, 1142 00:59:24,996 --> 00:59:26,911 and I saw this article and all the charity work 1143 00:59:26,954 --> 00:59:28,652 George Clooney does in Sudan. 1144 00:59:28,695 --> 00:59:30,610 He literally goes into war zones 1145 00:59:30,654 --> 00:59:33,004 to generate attention and action to stop the war. 1146 00:59:33,047 --> 00:59:36,007 Makes me realize I really can't complain about anything. 1147 00:59:36,050 --> 00:59:38,139 Kind of puts it into perspective, hmm? 1148 00:59:38,183 --> 00:59:39,358 Exactly. 1149 00:59:39,401 --> 00:59:41,447 So we're going to do this pumpkin drive, 1150 00:59:41,490 --> 00:59:43,667 and I'm going to write about it for the column. 1151 00:59:43,710 --> 00:59:44,929 We? 1152 00:59:52,240 --> 00:59:53,415 Where's your costume? 1153 00:59:53,459 --> 00:59:54,939 You're meant to be a pumpkin. 1154 00:59:54,982 --> 00:59:56,114 So are you. 1155 00:59:56,157 --> 00:59:57,202 What happened? 1156 00:59:57,245 --> 00:59:58,483 They didn't have my size pumpkin, 1157 00:59:58,507 --> 01:00:00,248 so I thought this was the next best thing. 1158 01:00:00,292 --> 01:00:01,772 Anyway, Thanksgiving's not far away. 1159 01:00:01,815 --> 01:00:05,558 It's not till November. But you know what? 1160 01:00:05,602 --> 01:00:07,342 You're British. You can get away with it. 1161 01:00:07,386 --> 01:00:08,735 Hey, all! 1162 01:00:08,779 --> 01:00:10,650 Ready to sell some pumpkins? 1163 01:00:10,694 --> 01:00:14,611 Poppy, what on earth are you wearing? 1164 01:00:14,654 --> 01:00:17,439 You do not look like a pumpkin. 1165 01:00:17,483 --> 01:00:19,398 I'm a turkey. 1166 01:00:19,441 --> 01:00:20,486 Don't ask. 1167 01:00:20,529 --> 01:00:21,661 Where's your costume? 1168 01:00:21,705 --> 01:00:23,794 It clashed with my skin tone. 1169 01:00:23,837 --> 01:00:25,796 By I am wearing orange socks. 1170 01:00:27,101 --> 01:00:28,581 Wear this. 1171 01:00:28,625 --> 01:00:31,105 Right. Let's do this. 1172 01:00:34,761 --> 01:00:37,590 People, hear me now 1173 01:00:37,634 --> 01:00:39,418 and listen well. 1174 01:00:39,461 --> 01:00:41,420 Come and get your pumpkins 1175 01:00:41,463 --> 01:00:42,900 from the crazy turkey lady, 1176 01:00:42,943 --> 01:00:46,599 who somehow convinced me to do this on my day off. 1177 01:00:46,643 --> 01:00:50,081 All proceeds go to charity. 1178 01:00:50,124 --> 01:00:51,691 Hello. 1179 01:00:51,735 --> 01:00:53,911 Why are you dressed like a chicken? 1180 01:00:53,954 --> 01:00:55,652 I'm a turkey. 1181 01:00:58,219 --> 01:01:01,048 You look stupid. 1182 01:01:01,092 --> 01:01:04,791 Marcy, would you like to serve this delightful little boy? 1183 01:01:09,317 --> 01:01:11,319 I told you it was too early. 1184 01:01:11,363 --> 01:01:15,062 Oh, and it's so hot. 1185 01:01:16,455 --> 01:01:19,676 Justin, will you give me a hand? 1186 01:01:23,331 --> 01:01:24,593 That's more like it. 1187 01:01:24,637 --> 01:01:26,073 Hey, put your clothes back on. 1188 01:01:26,117 --> 01:01:28,032 You're gonna drive away all our business. 1189 01:01:44,483 --> 01:01:45,919 Check out the hottie. 1190 01:01:45,963 --> 01:01:47,355 - Hi. - Can I help you? 1191 01:01:47,399 --> 01:01:48,679 Oh, it's okay. I've got this one. 1192 01:01:48,705 --> 01:01:50,141 No, no, no, no, you're all right. 1193 01:01:50,184 --> 01:01:51,446 I'll handle this, ladies. 1194 01:01:51,490 --> 01:01:52,665 Oh, thanks... 1195 01:01:54,232 --> 01:01:56,756 Wow, it looks like you guys are doing amazing. 1196 01:01:56,800 --> 01:01:58,323 You've raised a lot of money. 1197 01:01:58,366 --> 01:01:59,628 People have been very generous. 1198 01:01:59,672 --> 01:02:00,934 Tell you what. 1199 01:02:00,978 --> 01:02:04,416 I'll double it if you give me a gobble. 1200 01:02:04,459 --> 01:02:06,766 That's disgusting. Pervert. 1201 01:02:06,810 --> 01:02:09,290 Poppy, he means like the turkey noise. 1202 01:02:09,334 --> 01:02:10,770 You know, gobble, gobble. 1203 01:02:10,814 --> 01:02:12,467 - Oh. - Mm-hm. 1204 01:02:12,511 --> 01:02:14,445 How about you triple it, if she gives you a gobble 1205 01:02:14,469 --> 01:02:15,775 and I give you a happy ending? 1206 01:02:15,819 --> 01:02:16,950 Justin! 1207 01:02:16,994 --> 01:02:17,777 I'm so sorry. 1208 01:02:17,821 --> 01:02:19,300 We didn't mean to offend. 1209 01:02:19,344 --> 01:02:21,650 It's okay, no offense taken, and I'm good. 1210 01:02:21,694 --> 01:02:23,130 Damn, had to try. 1211 01:02:23,174 --> 01:02:24,479 Okay, Poppy, it's all on you. 1212 01:02:24,523 --> 01:02:27,221 Um, I don't really know how to gobble. 1213 01:02:27,265 --> 01:02:29,876 It's like... gobble, gobble. 1214 01:02:29,920 --> 01:02:30,920 Gobble, gobble. 1215 01:02:31,791 --> 01:02:32,966 No, no, it's more like, 1216 01:02:33,010 --> 01:02:35,229 Gobble, gobble-gobble-gobble... 1217 01:02:35,273 --> 01:02:36,230 It is not like that. 1218 01:02:36,274 --> 01:02:37,318 It is more like, 1219 01:02:46,719 --> 01:02:47,676 Collectively terrible. 1220 01:02:47,720 --> 01:02:48,982 You do the wings, it helps. 1221 01:02:49,026 --> 01:02:51,985 Like... 1222 01:02:52,029 --> 01:02:55,119 This is great. We raised so much money. 1223 01:02:55,162 --> 01:02:57,904 So the turkey costume was worth it, then. 1224 01:02:57,948 --> 01:03:00,254 Well, it definitely helped us go viral. 1225 01:03:00,298 --> 01:03:01,473 What? 1226 01:03:01,516 --> 01:03:03,475 I tweeted a picture of us in costume. 1227 01:03:03,518 --> 01:03:04,998 So far almost 5,000 people 1228 01:03:05,042 --> 01:03:06,521 have retweeted it. 1229 01:03:06,565 --> 01:03:10,308 You tweeted me dressed as a sweaty inflatable pumpkin? 1230 01:03:10,351 --> 01:03:11,831 Oh, who cares what we look like? 1231 01:03:11,875 --> 01:03:14,007 Got people talking about the Enough Project. 1232 01:03:14,051 --> 01:03:18,925 The relief effort led by the great Halloween humanitarian turkey. 1233 01:03:20,884 --> 01:03:23,016 Ugh, doom's calling. 1234 01:03:23,060 --> 01:03:24,452 Sally. 1235 01:03:25,889 --> 01:03:28,195 - Hi, Sally. - Stephen called. 1236 01:03:28,239 --> 01:03:30,197 Why? What did he want? 1237 01:03:30,241 --> 01:03:33,548 He said you filed divorce papers without even discussing it. 1238 01:03:33,592 --> 01:03:35,333 I have discussed it. 1239 01:03:35,376 --> 01:03:36,638 With my therapist. 1240 01:03:36,682 --> 01:03:38,815 There are two people in a marriage. 1241 01:03:38,858 --> 01:03:40,009 Something went wrong somewhere. 1242 01:03:40,033 --> 01:03:41,513 So it's my fault? 1243 01:03:41,556 --> 01:03:43,708 My husband cheats on me but I must've done something wrong 1244 01:03:43,732 --> 01:03:45,038 or it would never have happened? 1245 01:03:47,040 --> 01:03:49,869 Poppy, you know how fond she is of Stephen, 1246 01:03:49,913 --> 01:03:51,697 and she's just really upset 1247 01:03:51,740 --> 01:03:53,327 about all this talk of you two divorcing. 1248 01:03:53,351 --> 01:03:54,743 She's upset? 1249 01:03:54,787 --> 01:03:56,504 It's not her husband that's lying and cheating. 1250 01:03:56,528 --> 01:03:57,703 It's mine. 1251 01:03:57,746 --> 01:03:59,618 Perhaps you could remind her of that. 1252 01:03:59,661 --> 01:04:01,185 Look, whatever you decide to do, 1253 01:04:01,228 --> 01:04:03,274 we will support you. You know that. 1254 01:04:03,317 --> 01:04:05,058 Yeah, well, you might. 1255 01:04:05,102 --> 01:04:07,408 Not so sure about her. 1256 01:04:07,452 --> 01:04:09,584 Sorry Peter, I'm gonna have to go. 1257 01:04:11,760 --> 01:04:14,807 No wonder you don't wanna go back. 1258 01:04:19,116 --> 01:04:22,728 Oh, I feel bad leaving you on your birthday, 1259 01:04:22,771 --> 01:04:24,488 but I promise you we're going to celebrate tomorrow. 1260 01:04:24,512 --> 01:04:27,254 Don't be silly. The wedding planner can't miss the wedding. 1261 01:04:27,298 --> 01:04:29,039 I'm so over it. 1262 01:04:29,082 --> 01:04:30,605 You have such a gift. 1263 01:04:30,649 --> 01:04:32,042 You should be fully expressing it. 1264 01:04:32,085 --> 01:04:34,740 Yeah, well, tell my boss that. 1265 01:04:34,783 --> 01:04:36,916 Just make sure you're not on your own. 1266 01:04:36,960 --> 01:04:38,744 Irina's around. You two should get together. 1267 01:04:38,787 --> 01:04:40,877 I think I'll be okay. 1268 01:04:43,836 --> 01:04:46,012 - Have fun. - Ugh, I'll try. 1269 01:05:35,496 --> 01:05:36,889 I brought you a cupcake. 1270 01:05:36,933 --> 01:05:39,587 I thought you would be with friends today. 1271 01:05:39,631 --> 01:05:41,285 You're a friend. 1272 01:05:41,328 --> 01:05:43,200 Kind of. 1273 01:05:43,243 --> 01:05:45,028 Who I pay. A lot. 1274 01:05:45,071 --> 01:05:49,380 Justin's working and Marcy's on a romantic weekend. 1275 01:05:49,423 --> 01:05:51,034 Bit different from last year. 1276 01:05:51,077 --> 01:05:53,950 Stephen planned dinner. Got tickets to a West End show. 1277 01:05:53,993 --> 01:05:56,300 I actually had a really lovely evening. 1278 01:05:56,343 --> 01:05:58,955 Are you feeling homesick? 1279 01:06:00,782 --> 01:06:02,001 Kind of. 1280 01:06:02,045 --> 01:06:04,351 I mean, sunshine's nice, 1281 01:06:04,395 --> 01:06:06,875 but fall is beautiful in England. 1282 01:06:06,919 --> 01:06:09,748 I have a great group of friends who I miss. 1283 01:06:09,791 --> 01:06:12,272 Some of the husbands are friends with Stephen. 1284 01:06:12,316 --> 01:06:13,882 So that's going to be interesting. 1285 01:06:13,926 --> 01:06:16,929 How are you feeling about the divorce? 1286 01:06:24,067 --> 01:06:25,764 I'll be fine. 1287 01:06:46,176 --> 01:06:49,048 You tell me what I do to make right. 1288 01:06:49,092 --> 01:06:50,615 Happy birthday. 1289 01:06:51,964 --> 01:06:53,052 Thanks. 1290 01:06:53,096 --> 01:06:54,575 I'm sorry, Poppy. 1291 01:06:54,619 --> 01:06:57,317 Luke, he bad person. He lie... 1292 01:06:57,361 --> 01:06:59,667 Look, let's just forget it ever happened 1293 01:06:59,711 --> 01:07:01,974 and be thankful he's not around anymore. 1294 01:07:03,715 --> 01:07:06,805 He have strange eyes, your husband. 1295 01:07:07,893 --> 01:07:09,373 Like a bug. 1296 01:07:10,461 --> 01:07:13,159 You know, he called me all the time at first, 1297 01:07:13,203 --> 01:07:14,856 but now he just seems to have given up. 1298 01:07:14,900 --> 01:07:18,338 I mean, I know I told him not to contact me, but still. 1299 01:07:18,382 --> 01:07:20,427 If he right man for you, he will come, 1300 01:07:20,471 --> 01:07:22,777 and he will beg for you to return. 1301 01:07:22,821 --> 01:07:23,952 And if he no do, 1302 01:07:23,996 --> 01:07:25,345 in Russia we have a saying. 1303 01:07:25,389 --> 01:07:26,868 He break your heart, 1304 01:07:26,912 --> 01:07:30,394 we send Uncle Yakov to break his balls. 1305 01:07:33,919 --> 01:07:34,963 He's left me! 1306 01:07:35,007 --> 01:07:36,574 Oh, my God, what happened? 1307 01:07:36,617 --> 01:07:38,750 He got a last-minute meeting on the East Coast 1308 01:07:38,793 --> 01:07:41,405 and just dropped our romantic weekend and left. 1309 01:07:41,448 --> 01:07:43,624 I thought meant he'd left left. 1310 01:07:43,668 --> 01:07:44,973 He has! 1311 01:07:45,017 --> 01:07:46,540 He's ruined our wine tour. 1312 01:07:46,584 --> 01:07:48,977 Ooh, I was madder than a wet hen, 1313 01:07:49,021 --> 01:07:50,109 but then he was all, 1314 01:07:50,153 --> 01:07:52,459 "Honey, I'm so sorry. 1315 01:07:52,503 --> 01:07:56,376 Take my credit card and have some fun with Poppy." 1316 01:07:56,420 --> 01:07:59,118 So happy birthday! 1317 01:08:03,166 --> 01:08:04,993 This is Irina. 1318 01:08:05,037 --> 01:08:06,343 Three-way Irina? 1319 01:08:06,386 --> 01:08:08,432 We're all right now. 1320 01:08:08,475 --> 01:08:09,259 Hello. 1321 01:08:09,302 --> 01:08:11,435 Hello, Irina. 1322 01:08:11,478 --> 01:08:16,048 I've heard so much about you. 1323 01:08:16,092 --> 01:08:19,878 So, Poppy, we have to celebrate your birthday. 1324 01:08:19,921 --> 01:08:21,532 Where do you want to go? 1325 01:08:21,575 --> 01:08:23,055 Vegas? Jerry's paying. 1326 01:08:23,099 --> 01:08:25,318 Would you mind if we just stayed home? 1327 01:08:25,362 --> 01:08:26,972 We could have a nice cozy dinner here. 1328 01:08:27,015 --> 01:08:29,322 We've got pumpkins left. We could have pumpkin soup 1329 01:08:29,366 --> 01:08:30,367 and pumpkin pie. 1330 01:08:30,410 --> 01:08:31,890 Anything but pumpkins. 1331 01:08:31,933 --> 01:08:33,892 Tequila. 1332 01:08:45,469 --> 01:08:47,514 I had bad husband in Russia. 1333 01:08:47,558 --> 01:08:49,734 I didn't know you were married. 1334 01:08:49,777 --> 01:08:53,825 Da, the reason I leave and come here. 1335 01:08:53,868 --> 01:08:55,522 He cheat with my sister. 1336 01:08:55,566 --> 01:08:57,872 He sold all my stuff to buy crack. 1337 01:08:57,916 --> 01:08:59,178 When I told him to leave, 1338 01:08:59,222 --> 01:09:00,701 he run over my dog. 1339 01:09:09,623 --> 01:09:12,060 I heard there was a slumber party going on. 1340 01:09:12,104 --> 01:09:13,323 You left the wedding. 1341 01:09:13,366 --> 01:09:14,933 No. I left the job. 1342 01:09:14,976 --> 01:09:16,543 Wait. What? 1343 01:09:16,587 --> 01:09:19,329 I was standing there holding these ridiculous feather headpieces 1344 01:09:19,372 --> 01:09:20,721 for the swan bridesmaids, 1345 01:09:20,765 --> 01:09:22,506 my boss was yelling at me, and I thought, 1346 01:09:22,549 --> 01:09:24,725 "WWPD... What would Poppy do? 1347 01:09:24,769 --> 01:09:27,380 She'd just get up and leave and start fresh." 1348 01:09:27,424 --> 01:09:30,340 So it's time to put my creativity to work. 1349 01:09:30,383 --> 01:09:31,950 I'm starting my own company. 1350 01:09:31,993 --> 01:09:33,386 Finally! 1351 01:09:33,430 --> 01:09:35,519 I'm so happy for you. 1352 01:09:35,562 --> 01:09:38,043 And I picked up a good-bye gift 1353 01:09:38,086 --> 01:09:39,784 on the way out. 1354 01:09:39,827 --> 01:09:42,090 Now, enough talking. 1355 01:09:42,134 --> 01:09:44,441 We celebrate birthday Russian style. 1356 01:09:44,484 --> 01:09:45,746 I'll get shot glasses. 1357 01:09:45,790 --> 01:09:47,792 Oh, no, not shots. 1358 01:09:47,835 --> 01:09:50,098 Hell, yes, shots! 1359 01:09:59,412 --> 01:10:00,935 Morning, Charlie Chaplin. 1360 01:10:02,459 --> 01:10:04,591 Mmm, coffee. 1361 01:10:07,028 --> 01:10:08,421 Mmm. 1362 01:10:12,164 --> 01:10:13,426 You think she's okay? 1363 01:10:13,470 --> 01:10:15,559 Yeah. She's Russian. 1364 01:10:15,602 --> 01:10:18,257 They're weaned on vodka. 1365 01:10:18,301 --> 01:10:20,390 Awkward. That's our thing. 1366 01:10:20,433 --> 01:10:22,629 Got the novice coming in, so we're going to go just in case. 1367 01:10:22,653 --> 01:10:23,958 Okay, we'll move. We're going. 1368 01:10:25,133 --> 01:10:26,396 Where is it? Do you see it? 1369 01:10:26,439 --> 01:10:27,614 Yeah, that one was a rocket. 1370 01:10:27,658 --> 01:10:29,181 It just sailed over there. 1371 01:10:29,225 --> 01:10:31,096 See if we can see what it hit. 1372 01:10:31,139 --> 01:10:34,752 I bet George Clooney wouldn't abandon our romantic weekend. 1373 01:10:34,795 --> 01:10:38,146 Or if he did, it would be to save orphans in Burma or something. 1374 01:10:39,365 --> 01:10:40,975 I'll get it. 1375 01:10:45,328 --> 01:10:46,764 Stephen. 1376 01:10:46,807 --> 01:10:48,156 Stephen? 1377 01:10:48,200 --> 01:10:49,157 Stephen? 1378 01:10:49,201 --> 01:10:50,289 Hey, Poppy. 1379 01:10:50,333 --> 01:10:51,638 Uh, can I come in? 1380 01:10:52,509 --> 01:10:55,686 Stephen darling, been too long. 1381 01:10:56,513 --> 01:10:58,993 Or should I say, not long enough. 1382 01:10:59,037 --> 01:11:01,344 Justin, fabulous as ever. 1383 01:11:01,387 --> 01:11:05,435 Awkward. Come on, Marcy. We leave. 1384 01:11:09,439 --> 01:11:10,831 I can't believe you're here. 1385 01:11:10,875 --> 01:11:13,007 Shouldn't we go somewhere more private? 1386 01:11:13,051 --> 01:11:15,619 I'm not kicking Justin out of his home. 1387 01:11:15,662 --> 01:11:16,900 He was there when we got married. 1388 01:11:16,924 --> 01:11:18,665 He can witness our divorce, too. 1389 01:11:18,709 --> 01:11:22,365 I'll just be showering away my actions from last night. 1390 01:11:25,281 --> 01:11:27,065 I had to come. You wouldn't take my calls. 1391 01:11:27,108 --> 01:11:28,719 What do you expect? 1392 01:11:28,762 --> 01:11:31,504 You didn't exactly try very hard, did you? 1393 01:11:31,548 --> 01:11:32,766 I've been here for months. 1394 01:11:32,810 --> 01:11:34,725 Took you this long to get on a plane? 1395 01:11:34,768 --> 01:11:36,248 I didn't know how to handle it. 1396 01:11:36,292 --> 01:11:37,815 I kept thinking, "She'll come home." 1397 01:11:37,858 --> 01:11:38,729 I'm sorry, Poppy. 1398 01:11:38,772 --> 01:11:40,383 How could you do it, Stephen? 1399 01:11:40,426 --> 01:11:42,428 How could you sleep with someone behind my back 1400 01:11:42,472 --> 01:11:44,169 and blatantly lie to my face? 1401 01:11:44,212 --> 01:11:46,867 I mean, I know things weren't great, 1402 01:11:46,911 --> 01:11:49,174 but at least have the decency to finish it first. 1403 01:11:49,217 --> 01:11:50,610 I never meant for it to happen. 1404 01:11:50,654 --> 01:11:53,396 Never meant for it to happen but let it carry on anyway. 1405 01:11:53,439 --> 01:11:54,397 It wasn't like that. 1406 01:11:54,440 --> 01:11:55,876 Well, what was it like? 1407 01:11:56,964 --> 01:11:58,401 Bird watching. 1408 01:11:58,444 --> 01:12:01,317 You must've both had a good laugh at how gullible I was. 1409 01:12:01,360 --> 01:12:04,145 We didn't. I didn't. 1410 01:12:04,189 --> 01:12:05,712 I'm sorry, Poppy. 1411 01:12:05,756 --> 01:12:06,713 Do I know her? 1412 01:12:06,757 --> 01:12:08,236 How long has it been going on... 1413 01:12:08,280 --> 01:12:09,890 Is it still going on? 1414 01:12:09,934 --> 01:12:12,502 I met her through work. It was just a few weeks. 1415 01:12:13,372 --> 01:12:14,417 Was she good? 1416 01:12:14,460 --> 01:12:16,332 - Poppy. - Do you love her? 1417 01:12:16,375 --> 01:12:17,768 No, of course not. 1418 01:12:19,030 --> 01:12:20,379 Well, you're not the only one. 1419 01:12:20,423 --> 01:12:22,729 I met a guy out here, Luke. 1420 01:12:22,773 --> 01:12:26,646 He's 29 1/2, and he's hot and fit and adventurous in bed 1421 01:12:26,690 --> 01:12:28,300 and everything you're not. 1422 01:12:29,954 --> 01:12:31,434 Hurts, doesn't it? 1423 01:12:35,438 --> 01:12:38,136 I just don't think we can get over this. 1424 01:12:38,179 --> 01:12:40,573 You had an affair. 1425 01:12:40,617 --> 01:12:44,316 She said it wasn't a love affair. It was a midlife crisis. 1426 01:12:45,796 --> 01:12:48,451 He tried to rope me into a threesome with the cleaner. 1427 01:12:53,020 --> 01:12:54,631 Look, Poppy, 1428 01:12:54,674 --> 01:12:57,329 just know that when you're ready to come home, 1429 01:12:57,373 --> 01:12:59,549 I'll be there. 1430 01:13:00,941 --> 01:13:02,029 Is that it? 1431 01:13:02,073 --> 01:13:03,291 What? 1432 01:13:03,335 --> 01:13:05,032 Was that it? 1433 01:13:05,076 --> 01:13:08,296 How many Richard Curtis movies have I made you sit through? 1434 01:13:08,340 --> 01:13:12,257 Notting Hill, Four Weddings and a Funeral, Lovebloody Actually. 1435 01:13:12,300 --> 01:13:15,216 Fight for us. Scream. Shout. 1436 01:13:15,260 --> 01:13:17,088 Convince me you can't live without me. 1437 01:13:17,131 --> 01:13:19,873 When did Hugh Grant ever run up to anyone and say, 1438 01:13:19,917 --> 01:13:22,746 "Well, you know, I'm here. Take your time. No hurry." 1439 01:13:22,789 --> 01:13:25,444 Actually, isn't that what he always does? 1440 01:13:25,488 --> 01:13:26,880 Oh, that's not the point. 1441 01:13:26,924 --> 01:13:29,317 It's not about Hugh Grant. It's about you. 1442 01:13:29,361 --> 01:13:31,581 Look, Poppy, it might be like that in your movies, 1443 01:13:31,624 --> 01:13:34,453 but it's a little bit different in real life. 1444 01:13:34,497 --> 01:13:36,412 If that's how you feel, 1445 01:13:36,455 --> 01:13:37,998 you should've just saved yourself the air fare. 1446 01:13:38,022 --> 01:13:39,763 Have a safe flight home! 1447 01:13:47,858 --> 01:13:51,470 I can't imagine my life without you. 1448 01:13:51,514 --> 01:13:54,255 And I don't want to. 1449 01:13:54,299 --> 01:13:56,606 This is making me want to be in love. 1450 01:13:56,649 --> 01:13:58,172 Till the end of time. 1451 01:13:58,216 --> 01:14:00,914 But it's fake and too much. 1452 01:14:00,958 --> 01:14:02,394 Okay, switching gears, 1453 01:14:02,438 --> 01:14:04,918 nothing makes me feel better than a dip and a tan. 1454 01:14:04,962 --> 01:14:06,572 Hmm, sounds good. 1455 01:14:10,402 --> 01:14:11,577 This is nice. 1456 01:14:11,621 --> 01:14:13,318 We should do it more often. 1457 01:14:13,361 --> 01:14:15,189 Totally. 1458 01:14:17,714 --> 01:14:20,325 -Hello. -Why haven't you returned my calls? 1459 01:14:20,368 --> 01:14:23,154 Oh, hi, Sharon. Sorry, I was just about to call you back. 1460 01:14:23,197 --> 01:14:25,199 Have you checked your work emails lately? 1461 01:14:25,243 --> 01:14:28,507 Some post of you in a turkey suit 1462 01:14:28,551 --> 01:14:30,944 raising money for charity has gone viral, 1463 01:14:30,988 --> 01:14:33,817 and we're being inundated with emails. 1464 01:14:33,860 --> 01:14:37,124 Now the producers of the 3:00 Show 1465 01:14:37,168 --> 01:14:39,387 have been in touch, and they want to try you out 1466 01:14:39,431 --> 01:14:40,954 presenting a weekly segment! 1467 01:14:40,998 --> 01:14:43,000 What? About what? 1468 01:14:43,043 --> 01:14:44,349 Divorce. Affairs. 1469 01:14:44,392 --> 01:14:46,482 Women's issues. 1470 01:14:46,525 --> 01:14:47,961 They like you. 1471 01:14:48,005 --> 01:14:49,876 You're joking. 1472 01:14:49,920 --> 01:14:52,836 I'm not, but you better get your ass on a plane and back to London. 1473 01:14:52,879 --> 01:14:54,794 I'm not ready to come back yet, Sharon. 1474 01:14:54,838 --> 01:14:57,057 Of course you are. It'll be great for the magazine. 1475 01:14:57,101 --> 01:14:59,277 No, everything's still... 1476 01:14:59,320 --> 01:15:02,323 Seriously, it's a nice offer, but I can't. 1477 01:15:07,764 --> 01:15:09,417 It's all right, sitting there, 1478 01:15:09,461 --> 01:15:12,899 rollerblading, smoking pot on Venice Beach. 1479 01:15:39,273 --> 01:15:42,755 Honey, this could be a really great opportunity for you. 1480 01:15:42,799 --> 01:15:44,322 This is the dream. 1481 01:15:44,365 --> 01:15:47,760 I know, and I know I'll have to go back eventually, 1482 01:15:47,804 --> 01:15:49,501 but I'm happy here. 1483 01:15:49,545 --> 01:15:51,329 I feel as though I'm finally being me. 1484 01:15:52,678 --> 01:15:54,637 Stephen! What, you're still here? 1485 01:15:54,680 --> 01:15:56,247 - Can I just... - Come in. 1486 01:15:56,290 --> 01:15:57,901 - Why are you all... - These... for you. 1487 01:15:57,944 --> 01:16:00,338 - Oh, I can't breathe. - Here, honey. Some water. 1488 01:16:00,381 --> 01:16:03,210 I wanted to tell you I do want you back. 1489 01:16:04,211 --> 01:16:05,648 So I ran. 1490 01:16:05,691 --> 01:16:07,911 From the hotel? Why didn't you just get a cab? 1491 01:16:07,954 --> 01:16:09,303 Actually I drove over here. 1492 01:16:09,347 --> 01:16:12,480 I ran from the car. Killed me. 1493 01:16:12,524 --> 01:16:15,919 Anyway, it's a romantic gesture, like in the movies. 1494 01:16:15,962 --> 01:16:19,183 I do want to fight for you. I came to L.A. to get you back, 1495 01:16:19,226 --> 01:16:21,577 and it's exactly what I'm going to do. 1496 01:16:21,620 --> 01:16:24,536 I believe this is yours, Mrs. Wakefield. 1497 01:16:24,580 --> 01:16:28,279 I battled rose bushes for five days looking for that. 1498 01:16:28,322 --> 01:16:30,194 Those scars have only just faded. 1499 01:16:36,026 --> 01:16:37,767 Let me just grab my things. 1500 01:16:49,256 --> 01:16:51,868 Hi, Paolo, it's Justin. 1501 01:16:51,911 --> 01:16:54,479 Would you be open to having dinner with me this week? 1502 01:16:54,522 --> 01:16:56,220 I'd love to see you. 1503 01:17:01,486 --> 01:17:03,749 Wow, this is great. 1504 01:17:49,447 --> 01:17:51,754 I've missed you so much. 1505 01:17:54,626 --> 01:17:56,889 What have you missed the most? 1506 01:17:56,933 --> 01:17:58,238 Maybe this? 1507 01:17:58,282 --> 01:18:00,632 Or maybe this? 1508 01:18:01,851 --> 01:18:03,374 Or maybe this? 1509 01:18:04,201 --> 01:18:06,333 I've missed everything. 1510 01:18:06,377 --> 01:18:09,554 Your cooking, doing the crossword together. 1511 01:18:11,643 --> 01:18:14,254 Making my morning coffee. 1512 01:18:18,563 --> 01:18:20,783 I've missed the way you fold my socks. 1513 01:18:22,045 --> 01:18:23,263 Can't wait to get you home. 1514 01:18:23,307 --> 01:18:25,657 Go back to just the way we were. 1515 01:18:26,919 --> 01:18:29,443 Go back to the way we were? 1516 01:18:29,487 --> 01:18:31,924 Folding his socks and cooking his dinner 1517 01:18:31,968 --> 01:18:34,187 whilst he plays golf? 1518 01:18:34,231 --> 01:18:38,235 He did travel halfway around the world to get me, though. 1519 01:18:38,278 --> 01:18:41,455 And I'm sure all marriages have their rough patches. 1520 01:18:47,418 --> 01:18:50,116 Hang on. That's... 1521 01:18:50,160 --> 01:18:51,291 It's George. 1522 01:18:51,335 --> 01:18:53,206 Married. 1523 01:18:53,250 --> 01:18:58,211 And I... don't... care... 1524 01:18:58,255 --> 01:18:59,778 because while George Clooney 1525 01:18:59,822 --> 01:19:02,346 is still living and breathing in this world, 1526 01:19:02,389 --> 01:19:04,304 he will serve as a reminder, 1527 01:19:04,348 --> 01:19:06,524 a shining beacon to women everywhere 1528 01:19:06,567 --> 01:19:08,439 that we deserve better. 1529 01:19:08,482 --> 01:19:09,962 Stop. 1530 01:19:10,006 --> 01:19:11,529 I can't do this. 1531 01:19:11,572 --> 01:19:13,487 - What? - We can't do this. 1532 01:19:13,531 --> 01:19:15,576 We've wasted so many years 1533 01:19:15,620 --> 01:19:17,404 doing what we think we should do. 1534 01:19:17,448 --> 01:19:18,928 Let's not settle anymore. 1535 01:19:18,971 --> 01:19:21,104 - George didn't. - George who? 1536 01:19:21,147 --> 01:19:23,933 Let's spend the rest of our lives doing what we want to do. 1537 01:19:23,976 --> 01:19:25,195 Believe me, Stephen. 1538 01:19:25,238 --> 01:19:27,240 You'll thank me for this one day. 1539 01:19:33,377 --> 01:19:35,379 Who the hell is George? 1540 01:19:36,859 --> 01:19:38,251 Poppy! 1541 01:19:48,261 --> 01:19:50,350 So it was never about George Clooney. 1542 01:19:50,394 --> 01:19:53,136 It's about not giving up on happiness, 1543 01:19:53,179 --> 01:19:54,572 not settling for what you've got 1544 01:19:54,615 --> 01:19:56,400 just because it seems the easier option. 1545 01:19:56,443 --> 01:19:58,837 Well, this certainly is a breakthrough, Poppy, 1546 01:19:58,881 --> 01:20:00,708 but please make an appointment 1547 01:20:00,752 --> 01:20:02,710 so we can discuss this further. 1548 01:20:04,277 --> 01:20:07,019 No. Thanks, you've been great, 1549 01:20:07,063 --> 01:20:08,194 but I'm done talking. 1550 01:20:08,238 --> 01:20:10,544 I'm going to start living. 1551 01:20:13,286 --> 01:20:16,246 See? I'm that good. 1552 01:20:17,116 --> 01:20:18,726 Sharon, it's Poppy. 1553 01:20:18,770 --> 01:20:20,467 I'll do it. I'll do the show. 1554 01:20:20,511 --> 01:20:22,600 If other people can learn from my failed marriage, 1555 01:20:22,643 --> 01:20:24,210 bad sex, and sleazy threesomes, 1556 01:20:24,254 --> 01:20:25,908 then... 1557 01:20:25,951 --> 01:20:29,825 Oh, could you ask her to call Poppy when she gets in? Thanks. 1558 01:20:29,868 --> 01:20:32,871 And Sharon set me up with a rooftop photoshoot 1559 01:20:32,915 --> 01:20:34,220 for my last L.A. column, 1560 01:20:34,264 --> 01:20:35,918 with a little help from Justin. 1561 01:20:35,961 --> 01:20:38,398 Guess who is the new preferred wedding designer 1562 01:20:38,442 --> 01:20:39,747 at the Chic Hotel? 1563 01:20:39,791 --> 01:20:40,923 That's fantastic. 1564 01:20:40,966 --> 01:20:42,794 I'm so proud of you, Justin. 1565 01:20:42,838 --> 01:20:45,928 And I'm so glad that you and Paolo are finally back together. 1566 01:20:45,971 --> 01:20:48,104 Yeah, well, maybe I wasn't the perfect partner 1567 01:20:48,147 --> 01:20:49,409 I thought I was. 1568 01:20:49,453 --> 01:20:52,021 Aw. Yeah, he begged me to come back. 1569 01:20:53,239 --> 01:20:56,025 There's the phone number for Uncle Yakov. 1570 01:20:56,068 --> 01:20:57,853 Any man give you trouble, 1571 01:20:57,896 --> 01:20:59,071 you give him a call 1572 01:20:59,115 --> 01:21:00,768 and he come break balls for you. 1573 01:21:00,812 --> 01:21:02,248 Thanks, Irina. 1574 01:21:02,292 --> 01:21:04,076 A toast to Poppy. 1575 01:21:04,120 --> 01:21:06,035 To Poppy. 1576 01:21:07,950 --> 01:21:09,342 Yay! 1577 01:21:17,611 --> 01:21:20,919 Oh, they look great. Perfect for the last column. 1578 01:21:20,963 --> 01:21:22,225 Ms. Wakefield, 1579 01:21:22,268 --> 01:21:24,444 your car's ready downstairs whenever you are. 1580 01:21:24,488 --> 01:21:26,403 Is there anything else you need from me? 1581 01:21:26,446 --> 01:21:28,622 No, that's brilliant. Thanks. 1582 01:21:44,464 --> 01:21:46,771 Going down? 1583 01:21:46,814 --> 01:21:48,947 Uh, no, I'll get the next one, thanks. 1584 01:21:48,991 --> 01:21:50,949 All right. Have a nice day. 1585 01:22:30,728 --> 01:22:32,512 Back to the airport, Carlos. 1586 01:22:32,556 --> 01:22:34,123 No rest for the handsome, I guess. Huh? 1587 01:22:34,166 --> 01:22:36,560 Oh. 1588 01:22:38,692 --> 01:22:40,172 Not again. 1589 01:23:33,312 --> 01:23:36,620 Fate... it's all about timing. 1590 01:23:54,638 --> 01:23:57,771 A man hasn't called me that in years. 1591 01:23:57,815 --> 01:23:59,773 At least not a straight man. 1592 01:23:59,817 --> 01:24:04,039 You must be hanging around a lot of gay straight men. 1593 01:24:04,082 --> 01:24:05,214 I mean, blind straight men. 1594 01:24:07,955 --> 01:24:09,087 You know, it's possible. 1595 01:24:40,858 --> 01:24:41,815 Action. 1596 01:24:41,859 --> 01:24:43,208 Wait. I can explain. 1597 01:24:43,252 --> 01:24:44,949 Is that supposed to be a bearded tit? 1598 01:24:44,992 --> 01:24:46,646 It was. 1599 01:24:47,647 --> 01:24:49,301 All right, stop, hold! 1600 01:24:50,433 --> 01:24:52,609 Oh, never mind. 1601 01:25:16,198 --> 01:25:17,373 Ah... 1602 01:25:19,157 --> 01:25:20,637 Oh... 1603 01:25:22,247 --> 01:25:24,467 This is a time... Sorry, one more time. 1604 01:25:24,510 --> 01:25:25,946 No, that's fine. That's great. 1605 01:25:25,990 --> 01:25:27,600 Oh, I suck. 1606 01:25:27,644 --> 01:25:28,514 I suck. 1607 01:25:28,558 --> 01:25:29,863 I'm doing it right now. 1608 01:25:29,907 --> 01:25:31,648 I got it. There are no men right now. 1609 01:25:31,691 --> 01:25:32,953 There are no men right now! 1610 01:25:32,997 --> 01:25:35,173 I don't know why I can't get this line. 1611 01:25:35,217 --> 01:25:36,740 Maybe it's a little self... 1612 01:25:36,783 --> 01:25:37,828 Okay, anyway. 1613 01:25:37,871 --> 01:25:39,177 Okay, ready. Let's go. 1614 01:26:07,814 --> 01:26:09,207 At the supermarket. 1615 01:26:11,166 --> 01:26:13,255 I missed our Saturdays. 1616 01:26:16,388 --> 01:26:18,216 Cut. 1617 01:26:18,260 --> 01:26:19,913 I missed your cooking. 1618 01:26:23,787 --> 01:26:24,787 Cut. 1619 01:28:29,391 --> 01:28:30,391 Lovely. I think... 1620 01:28:34,178 --> 01:28:36,746 You okay? 1621 01:28:36,789 --> 01:28:38,835 All right, we're good. Cut. 113463

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.