All language subtitles for El.Angel.2018.WEB
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Irish
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,100 --> 00:01:01,100
بوینس آیرس»، 1971»
2
00:01:22,623 --> 00:01:32,623
iMovie-DL تیــــم ترجـــمه
با افـتـخـار تــقـدیم میـکـند
www.iMovie-DL.Co
3
00:01:34,624 --> 00:01:36,624
مردم دیوونهای چیزی هستن؟
4
00:01:38,048 --> 00:01:40,648
هیشکی نباید آزادی داشته باشه؟
5
00:01:43,472 --> 00:01:45,472
هرجایی که عشقت میکشه برو
6
00:01:46,496 --> 00:01:48,496
هرجوری میخوای رفتار کن
7
00:01:51,520 --> 00:01:53,520
همهمون سرنوشت داریم
8
00:01:55,344 --> 00:01:57,344
من یه دزد به دنیا اومدم
9
00:01:59,668 --> 00:02:02,968
:به این جمله اعتقاد ندارم
"این مال توئه و این مال من"
10
00:02:48,592 --> 00:02:50,592
اُلگوهای خوبی داشتم
11
00:02:51,816 --> 00:02:53,816
پدر مادرم آدمای متواضعی هستن
12
00:03:00,340 --> 00:03:03,940
مادرم نمیتونست حامله بشه
:تا اینکه دکتر بهش گفت
13
00:03:05,064 --> 00:03:07,064
"فقط به خدا توکل کن، خانم"
14
00:03:07,788 --> 00:03:09,788
اون چیزی رو که دنیا نیاز داشت رو
بهش داد
15
00:03:14,012 --> 00:03:16,012
حالا من اینجام
16
00:03:19,536 --> 00:03:21,536
مستقیم از بهشت
17
00:03:28,760 --> 00:03:30,760
جاسوسِ خدا
18
00:03:34,786 --> 00:04:02,838
.:: Omid_98 ::. ترجمه و زیرنویس از
@omid98gh
19
00:04:05,300 --> 00:04:15,000
«فرشته»
20
00:05:42,524 --> 00:05:43,824
سلام مامان
21
00:05:44,648 --> 00:05:45,648
سلام
22
00:05:47,272 --> 00:05:49,172
موتور رو از کجا آوردی؟
23
00:05:49,196 --> 00:05:52,496
.یکی از بچههای مدرسه بهم قرض داد
چی میپزی؟
24
00:05:52,520 --> 00:05:55,420
استیک و سیبزمینی پخته
25
00:05:55,444 --> 00:05:56,644
!به به
26
00:05:58,868 --> 00:06:00,868
مردم همیشه بهت
وسیلههاشون رو قرض میدن؟
27
00:06:02,192 --> 00:06:04,392
.البته، من آدمِ خوبی هستم
بهم اعتماد دارن
28
00:06:04,916 --> 00:06:07,316
موتورسواری واست خطرناکــه
29
00:06:09,040 --> 00:06:11,040
نگران نباش. با احتیاط میرونم
30
00:06:12,864 --> 00:06:14,864
اگه تصادف کنی چی؟
31
00:06:15,988 --> 00:06:18,288
باید خرجِ تعمیرش رو بدی
32
00:06:18,312 --> 00:06:20,312
ما از این پولها نداریم
33
00:06:22,336 --> 00:06:25,136
سُس مایونز تموم شده
34
00:06:26,460 --> 00:06:28,460
عاشقتم مامان
35
00:07:21,984 --> 00:07:24,784
چه خبر بابا؟ -
...هنوز خوب مینوازی -
36
00:07:24,808 --> 00:07:28,408
.چند ساله تمرین نکردم
انگشتام مثل چوب شدن
37
00:07:30,132 --> 00:07:34,532
ببین «کارلوس»، میخوام دربارهی
یه سِری چیزا باهات صحبت کنم
38
00:07:34,556 --> 00:07:38,256
...مدرسهی جدید
39
00:07:38,280 --> 00:07:41,280
برات یه شروع تازهست
40
00:07:42,204 --> 00:07:43,438
ازش نهایتِ استفاده رو ببر
41
00:07:44,228 --> 00:07:46,228
تمام تلاشم رو میکنم
42
00:07:46,452 --> 00:07:49,452
مامانت بهم گفت که امروز
سوار موتور بودی
43
00:07:49,676 --> 00:07:53,176
.دوستم بهم قرضِـش داد
بهش برمیگردونم
44
00:07:53,200 --> 00:07:54,900
بخاطر همین بود که
میخواستم باهات صحبت کنم
45
00:07:54,924 --> 00:07:57,424
نمیخوام که وسایل بقیه رو
قرض بگیری و بیاری خونه
46
00:07:57,448 --> 00:07:59,448
دیگه بسه
47
00:07:59,472 --> 00:08:02,672
از چیزایی که مال تو نیست
استفاده نکن
48
00:08:02,696 --> 00:08:04,196
اگه یه نفر بهم کادو بده چی؟
49
00:08:04,220 --> 00:08:06,920
قبولِـش نکن
50
00:08:06,944 --> 00:08:09,544
بعضی چیزا رو داری و
بعضی چیزا رو نداری
51
00:08:09,568 --> 00:08:12,668
صبور باش
52
00:08:12,692 --> 00:08:15,092
با تلاش و پشتکار
به دستشـون میاری
53
00:08:23,916 --> 00:08:24,916
!«کارلیتوس»
54
00:08:26,740 --> 00:08:28,240
تو دوستدخترم هستی؟
55
00:08:28,464 --> 00:08:30,564
نه، الان صداش میکنم
56
00:08:30,588 --> 00:08:33,388
ماریسول»، کارلوس اینجاست»
57
00:08:39,012 --> 00:08:40,512
سلام
58
00:08:41,536 --> 00:08:43,036
سلام
59
00:08:49,460 --> 00:08:51,260
اون چشه؟
60
00:08:51,284 --> 00:08:53,284
خیلی خودخواهی کارلوس
61
00:09:00,608 --> 00:09:02,808
رفتم مدرسهت، ولی اونجا نبودی
62
00:09:02,832 --> 00:09:06,332
.من دیگه به اون مدرسه نمیرم
مدرسهی فنی حرفهای میرم
63
00:09:07,256 --> 00:09:09,956
خوبه، چون مجبور نیستم
به سختی مطالعه کنم
64
00:09:10,680 --> 00:09:13,380
میدونی، تمرکز کردن
برام خیلی سخته
65
00:09:13,704 --> 00:09:17,004
.توی محله پخش شده که فرستادنت دارالتأدیب
(مدرسهی اصلاح رفتار)
66
00:09:18,028 --> 00:09:19,528
کی این رو گفته؟
67
00:09:20,052 --> 00:09:21,352
مردم
68
00:09:22,876 --> 00:09:24,576
مردم؟
69
00:09:25,500 --> 00:09:27,500
از مردم بترس
70
00:09:28,724 --> 00:09:30,924
فرستاده بودنت اونجا یا نه؟
71
00:09:30,948 --> 00:09:33,248
آره، یه مدت اونجا بودم
72
00:09:33,272 --> 00:09:35,572
ولی سو ءتفاهم شده بود
73
00:09:35,596 --> 00:09:37,596
حالا دوباره یه آدم آزادَ ـم
74
00:09:41,520 --> 00:09:43,820
ببین چی واست آوردم
75
00:09:44,944 --> 00:09:46,544
واسه من؟
76
00:09:48,568 --> 00:09:50,768
خیلی قشنگه. مرسی
77
00:09:50,792 --> 00:09:53,492
مامانم وقتی کوچیک بود مال اون بود
78
00:09:53,516 --> 00:09:56,516
:اون بهم گفت
"این رو برای جبرانِ تمامِ لحظههایی که"
79
00:09:56,540 --> 00:09:58,540
"همدیگه رو ندیدید بده به ماریسول"
80
00:10:41,964 --> 00:10:43,764
یه پُـک میزنی؟
81
00:10:55,588 --> 00:10:57,588
یه پـک میزنی؟
82
00:11:08,812 --> 00:11:11,012
اصلاً میفهمی داری چیکار میکنی
عنتیکه؟
83
00:11:23,136 --> 00:11:25,136
وایسا تا مدیر بیاد
84
00:11:39,660 --> 00:11:43,060
اگه رو شلوارم لکه بیفته
باید با زبونت تمیزش کنی
85
00:11:47,684 --> 00:11:49,984
مشت خوبی بهم زدی
86
00:11:51,108 --> 00:11:53,108
باید روش یه تیکه گوشت بذارم
(برای بهبودی سریعترِ کبودی چشم، از گوشت استفاده میکنن)
87
00:11:56,432 --> 00:11:59,732
باید کسخل باشی که بخوای من رو
بسوزونی. اینو میدونی؟
88
00:12:00,656 --> 00:12:02,656
بازم دلت مُشت میخواد یا نه؟
89
00:12:06,080 --> 00:12:08,080
مثل دخترا ضربه میزنی
90
00:12:09,204 --> 00:12:11,804
باید قیافهی خودت رو ببینی
91
00:13:25,628 --> 00:13:26,828
مرسی
92
00:13:26,852 --> 00:13:27,952
قابل نداره
93
00:13:27,976 --> 00:13:29,476
از کجا پیداش کردی؟
94
00:13:30,800 --> 00:13:32,800
مسئلهای نیست
95
00:13:33,224 --> 00:13:34,724
مال خودت
96
00:13:40,548 --> 00:13:43,048
.تو یه بلوندِ خوشکلی
اینو میدونی؟
97
00:13:43,372 --> 00:13:45,872
من رو یادِ دوست دخترم میندازی
98
00:13:46,396 --> 00:13:48,396
حرفهات رو واسه خودت نگه دار
99
00:13:50,120 --> 00:13:52,320
تا حالا یه چیز گنده دزدیدی؟
100
00:13:52,344 --> 00:13:53,844
یه فیل
101
00:13:54,168 --> 00:13:56,168
کص نگو -
جدی -
102
00:13:56,392 --> 00:13:58,192
ماشین هم دزدیدم
103
00:13:58,216 --> 00:13:59,781
فقط برای دور دور
104
00:13:59,805 --> 00:14:02,205
بهتر از اینه که مال خودت باشه
105
00:14:02,626 --> 00:14:05,629
بعد از اینکه کارم تموم شد
سوییچ رو میزارم روش باشه
106
00:14:05,653 --> 00:14:07,253
تا یکی دیگه برش داره
107
00:14:07,277 --> 00:14:09,677
با پارک کردنِ ماشینها مشکل دارم
108
00:14:11,301 --> 00:14:14,301
شخصیت باحالی داری مو طلایی
109
00:14:14,525 --> 00:14:16,525
باید بابام رو ببینی
110
00:14:16,849 --> 00:14:18,849
...گوش کن
111
00:14:19,970 --> 00:14:21,573
میشه لطفاً منـو "مو طلایی" صدا نکنی؟
112
00:14:21,597 --> 00:14:23,097
چی صدات کنم؟
113
00:14:23,121 --> 00:14:24,521
موهات طلاییــه
114
00:14:24,545 --> 00:14:26,045
کارلیتوس
115
00:14:39,769 --> 00:14:41,769
سلام -
سلام مامان -
116
00:14:42,593 --> 00:14:44,493
.این کارلیتوســه
یکی از همکلاسیهام
117
00:14:44,517 --> 00:14:46,117
خوش اومدی کارلیتوس -
سلام -
118
00:14:46,141 --> 00:14:47,641
خوش اومدی
119
00:14:49,065 --> 00:14:51,065
مو طلایی صداش نکن
120
00:14:51,589 --> 00:14:53,089
میخوای واست نوشیدنی بیارم؟
121
00:14:53,513 --> 00:14:55,013
آب پرتغال بیارید ممنون میشم
122
00:14:55,037 --> 00:14:57,737
دوست نداری موطلایی صدات بزنن؟
123
00:14:59,261 --> 00:15:01,261
برو به بابات بگو مهمون داریم
124
00:15:01,285 --> 00:15:03,285
بریم آشپزخونه
125
00:15:10,709 --> 00:15:12,709
این سیبزمینیها خیلی خوبن
126
00:15:19,433 --> 00:15:21,233
دوستت رو فراموش کردی؟
127
00:15:21,257 --> 00:15:23,657
.بیا اینجا کارلیتوس
این بابامــه
128
00:15:23,981 --> 00:15:25,481
سلام
129
00:15:25,605 --> 00:15:26,805
چطوری کارلوس؟
130
00:15:26,829 --> 00:15:27,929
خوبم
131
00:15:30,853 --> 00:15:32,353
بشین
132
00:15:45,577 --> 00:15:46,677
سیبزمینی میخوری؟
133
00:15:48,201 --> 00:15:49,901
نه مرسی
134
00:15:50,425 --> 00:15:52,425
از کدوم سیرک فرار کردی؟
135
00:15:56,149 --> 00:15:58,149
تا حالا با تفنگ شلیک کردی؟
136
00:15:58,573 --> 00:15:59,773
نه
137
00:15:59,897 --> 00:16:01,397
میخوای امتحان کنی؟
138
00:16:02,721 --> 00:16:04,921
مراقب باش
139
00:16:05,145 --> 00:16:06,345
همینجا؟
140
00:16:06,569 --> 00:16:09,069
.اینجا امنــه
ملکِ شخصیــه
141
00:16:16,600 --> 00:16:17,600
چپ دستی؟
142
00:16:17,701 --> 00:16:18,901
راست
143
00:16:19,124 --> 00:16:20,624
بازوی راست
144
00:16:21,148 --> 00:16:22,648
اینجوری
145
00:16:22,672 --> 00:16:24,172
انگشت رو ماشه
146
00:16:28,296 --> 00:16:29,796
دهنت رو ببند
147
00:16:30,620 --> 00:16:33,120
با دماغت نفس بکش
148
00:16:33,544 --> 00:16:35,044
آرامشت رو حفظ کن
149
00:16:42,168 --> 00:16:43,868
حس فوقالعادهای داره
150
00:16:44,192 --> 00:16:45,492
پلیس از این تفنگها استفاده میکنه
151
00:16:45,516 --> 00:16:47,116
از کدوم گوری میدونی؟
152
00:16:47,140 --> 00:16:48,640
حق با اونه
153
00:16:49,394 --> 00:16:52,194
یه بار از یه بوتیک شلوار دزدیدم
154
00:16:52,218 --> 00:16:55,718
بعد چندتا نظامی سر و کلهشون پیدا شد و
با یکی از همینا بهم شلیک کردن
155
00:16:55,742 --> 00:16:57,342
تا سر حد مرگ ترسیده بودم
156
00:16:58,366 --> 00:16:59,766
پس دله دزدی؟
157
00:16:59,790 --> 00:17:00,890
یعنی چی؟
158
00:17:00,914 --> 00:17:03,214
کسی که بدون اسلحه میره
از خونههای خالی دزدی میکنه
159
00:17:03,538 --> 00:17:04,938
حالا واسه ما مترجم شدی؟
160
00:17:04,962 --> 00:17:06,662
نمیدونست چیه خب
161
00:17:07,286 --> 00:17:08,986
دزدی تو ذاتـمــه
162
00:17:09,010 --> 00:17:10,510
همیشه توی انجامش موفقـم
163
00:17:11,934 --> 00:17:15,534
.اگه یکی سر برسه بهش خوشآمد میگم
انگار که خونهی خودمه
164
00:17:15,558 --> 00:17:16,958
...ولی میدونین
165
00:17:17,082 --> 00:17:18,482
بعضی وقتا باید فرار کنی
166
00:17:20,906 --> 00:17:22,906
چیزایی که میدزدی رو کجا آب میکنی؟
167
00:17:23,330 --> 00:17:25,430
میدمش به بقیه
168
00:17:25,554 --> 00:17:27,554
تا مردم رو تحت تاثیر قرار بدم
169
00:17:27,978 --> 00:17:30,778
.هی، توی خونه شلیک نکنین
برید تو حیاط
170
00:17:30,802 --> 00:17:33,302
.دوجین لباس دارم که واسم بزرگن
اونا رو میبرم خونه
171
00:17:34,326 --> 00:17:37,026
،میدمشون به بابام
ولی اونا رو نمیخواد
172
00:17:37,250 --> 00:17:38,750
اون یه مرد درستکاره
173
00:17:38,774 --> 00:17:40,274
منم همینطور
174
00:17:42,198 --> 00:17:43,698
به چی میخندی؟
175
00:17:44,722 --> 00:17:46,922
کافیه -
چطور جرأت میکنی باباتـو بزنی؟ -
176
00:17:46,946 --> 00:17:48,146
مادرجنده
177
00:17:48,170 --> 00:17:50,670
!بس کنید! بسه -
اِی نمک به حرومِ آشغال -
178
00:17:50,794 --> 00:17:52,294
بسه، بسه
179
00:17:53,118 --> 00:17:54,365
میشه بازم شلیک کنم؟
180
00:17:59,142 --> 00:18:01,342
نه، گلولهها گروناَن پسر
181
00:18:07,666 --> 00:18:09,666
چرا از اسلحه فروشی دزدی نکنیم؟
182
00:18:13,290 --> 00:18:15,290
یهجا رو میشناسم که دزدی ازش
مثل آب خوردنــه
183
00:18:15,714 --> 00:18:17,214
منم میشناسم
184
00:18:17,238 --> 00:18:19,238
ولی من بلدم چجوری بریم داخل
185
00:18:34,600 --> 00:18:36,600
وایسا کارلوس
186
00:18:40,324 --> 00:18:44,123
پاتریشیا»، این جاروبرقی عالیــه»
187
00:18:44,148 --> 00:18:46,495
راحت، سبک
188
00:18:46,572 --> 00:18:48,072
بیا، بگیرش
189
00:18:49,596 --> 00:18:51,596
گوشههای اتاق و شکافها رو باهاش
تمیز کن
190
00:18:51,920 --> 00:18:55,220
جاهایی که تمیز کردنشون سخته
191
00:18:56,451 --> 00:18:57,351
بی سر و صدا هم هست
192
00:18:57,375 --> 00:18:59,375
میشه امتحانش کنم؟ -
البته -
193
00:19:16,399 --> 00:19:18,399
سبکــه، مگه نه؟
194
00:21:08,123 --> 00:21:10,523
وایسید، گلولهها یادمـون رفت -
نه، باید بریم -
195
00:21:10,547 --> 00:21:13,147
.زیاد طول نمیکشه
یه کوچه بالاتر وایسا
196
00:21:13,171 --> 00:21:15,971
زیاد سخت نیست -
حرومزاده -
197
00:21:41,895 --> 00:21:43,895
شگفتانگیزه
198
00:21:46,119 --> 00:21:48,119
...اینا رو باش
199
00:21:50,143 --> 00:21:52,143
چطوری با همهی اینا فرار کردین؟
200
00:21:53,867 --> 00:21:55,367
کارلیتوس
201
00:21:55,891 --> 00:21:57,291
یه لحظه گوش کن
202
00:21:57,815 --> 00:21:59,815
کاری که امروز کردی عالی بود
203
00:22:01,639 --> 00:22:04,539
ولی دیگه هرگز این کارو نکن
204
00:22:04,563 --> 00:22:05,963
این جزو نقشه نبود
205
00:22:06,387 --> 00:22:08,287
ولی نقشهای وجود نداشت
206
00:22:08,311 --> 00:22:10,111
...گفتیم -
گفتیم برو داخل -
207
00:22:10,135 --> 00:22:12,635
و سرو گوش آب بده، و به «رامون» که
208
00:22:12,659 --> 00:22:14,599
بیرون وایساده بود و محدوده رو
زیر نظر داشت خبر بده
209
00:22:14,623 --> 00:22:17,423
نگفتیم که با یه کولبار تفنگ
بیا بیرون
210
00:22:17,447 --> 00:22:18,947
بدون اعلام کردن
211
00:22:18,971 --> 00:22:20,771
جونمون در خطر بود
212
00:22:20,795 --> 00:22:22,195
دقیقاً
213
00:22:22,319 --> 00:22:24,319
باید کار رو کامل انجام بدیم
214
00:22:25,543 --> 00:22:27,843
،با چی باید برمیگشتیم
دوتا هفتتیرِ کسشر؟
215
00:22:30,067 --> 00:22:33,167
چیزی که اونا میخوان بهت بگن اینه که
216
00:22:33,591 --> 00:22:37,891
میتونی به کارهات ادامه بدی ولی
باید بیشتر مراقب باشی عزیزم
217
00:22:38,615 --> 00:22:40,015
اونـو عزیزم صدا زدی؟
218
00:22:41,039 --> 00:22:42,339
گوش کن کارلوس
219
00:22:42,363 --> 00:22:47,163
،اگه بخوایم باهم کار کنیم
باید یه سری قانون بذاریم
220
00:22:48,087 --> 00:22:49,287
!بیاید قانون بذاریم
221
00:22:51,711 --> 00:22:53,075
چی مخیورید بچهها؟
222
00:22:53,100 --> 00:22:54,138
به چی میخندی؟
223
00:22:56,535 --> 00:22:58,035
هیچی
224
00:22:59,759 --> 00:23:01,694
پیتزا میخواید؟
225
00:23:06,283 --> 00:23:10,283
کارلیتوس، بیا توی درست کردن پیتزا
بهم کمک کن
226
00:23:14,507 --> 00:23:16,007
گوش کن
227
00:23:16,431 --> 00:23:18,831
نمیخوام برگردم زندان
228
00:23:18,855 --> 00:23:20,655
اگه موقع همکاری با من
دستگیر بشی
229
00:23:20,679 --> 00:23:22,679
مامانت تخمام رو میچینه
230
00:23:24,303 --> 00:23:26,303
اون پسر نابغهست
231
00:23:26,327 --> 00:23:29,627
،اگه درست آموزشـش بدیم
آیندهمون تضمینــه
232
00:23:30,051 --> 00:23:31,651
ولی باید کارها رو درست انجام بدیم
233
00:23:31,653 --> 00:23:33,653
نه مثل گندی که امروز بالا آوردیم
234
00:23:35,377 --> 00:23:37,377
.نگرانش نباش
اون به حرفم گوش میده
235
00:23:41,101 --> 00:23:43,182
فکر کنم اکیپ باحالی میشیم
236
00:24:02,825 --> 00:24:04,425
گوش کن
237
00:24:04,449 --> 00:24:06,449
از حالا به بعد
238
00:24:06,473 --> 00:24:08,473
از این شناسنامه استفاده کن
239
00:24:10,297 --> 00:24:11,797
«کارلوس برون»
240
00:24:11,821 --> 00:24:13,221
!«چارلی برون»
241
00:24:13,245 --> 00:24:15,245
اسم تو چیه؟
242
00:24:17,669 --> 00:24:19,669
«روبرتو سانچز»
243
00:24:21,293 --> 00:24:23,293
اینم سهمـت، چارلی برون
244
00:24:30,117 --> 00:24:32,117
چیزی واسه گفتن نداری؟
245
00:24:33,941 --> 00:24:35,341
مرسی
246
00:24:35,365 --> 00:24:38,265
میدونی چقد باید جون بِکنی تا
انقدر پول بهدست بیاری؟
247
00:24:39,389 --> 00:24:42,389
دنیا متعلق به دزدها و
هنرمندهاست، کارلیتوس
248
00:24:43,113 --> 00:24:45,113
.همه باید برای زنده موندن کار کنن
میفهمی؟
249
00:24:47,037 --> 00:24:48,337
نه
250
00:24:48,361 --> 00:24:50,361
اون تفنگها رو به کی فروختین؟
251
00:24:51,685 --> 00:24:52,885
به پلیس نفروختیم
252
00:24:56,309 --> 00:24:58,309
نباید انقد سوال بپرسی
253
00:25:00,033 --> 00:25:02,233
این چیزیه که خیرچین راجب
:اون پیرمرد گفت
254
00:25:02,557 --> 00:25:05,357
«ظاهراً توی «سن ایسیدرو
تنهایی زندگی میکنه
255
00:25:05,381 --> 00:25:08,881
،تنها مشکلی که هست اون زیاد بیرون نمیاد
ممکنه مجبور بشیم وقتی داخل خونهست کار رو انجام بدیم
256
00:25:08,905 --> 00:25:10,805
اون سگ داره؟
257
00:25:10,829 --> 00:25:13,329
چه اهمیتی داره؟
دهن سگ رو میگام
258
00:25:14,753 --> 00:25:15,953
انقدرام آسون نیست
259
00:25:15,977 --> 00:25:17,977
یه سگ میتونه برینه به زندگیت
260
00:25:18,701 --> 00:25:20,201
ببین زبلخان
261
00:25:21,425 --> 00:25:25,425
.آدمایی که برامون خبر میارن قابل اعتمادن
اونا چیزی راجب سگ نگفتن
262
00:26:42,249 --> 00:26:43,749
سلام؟
263
00:27:42,273 --> 00:27:43,873
پول کجاست؟
264
00:27:58,297 --> 00:27:59,797
!هی
265
00:28:00,221 --> 00:28:01,721
!پیرمرد
266
00:28:56,345 --> 00:28:57,945
حالت خوبه؟
267
00:29:23,869 --> 00:29:25,369
کارلوس؟
268
00:29:28,293 --> 00:29:32,293
.کارلوس بیدار شو، من خوابم برده بود
دیرت میشهها
269
00:29:33,617 --> 00:29:35,117
کارلوس؟
270
00:29:36,641 --> 00:29:37,641
زودباش
271
00:29:59,165 --> 00:30:00,665
واقعی نیست
272
00:30:15,589 --> 00:30:17,089
واقعی نیست
273
00:30:18,413 --> 00:30:20,013
به نظر واقعی میاد
274
00:30:29,037 --> 00:30:32,037
فکر میکنی من یه تفنگ واقعی رو
به سمتت نشونه میرم؟
275
00:31:24,861 --> 00:31:26,861
!بگیرش
276
00:31:27,685 --> 00:31:29,685
!محکمتر بگیرش
277
00:32:03,509 --> 00:32:05,009
اینجا کی زندگی میکنه؟
278
00:32:05,034 --> 00:32:06,888
نمیدونم. خواهیم دید
279
00:32:07,133 --> 00:32:08,633
اگه صاحبش بیاد چی؟
280
00:32:08,657 --> 00:32:11,757
مشکلی نیست. بهش میگیم
دنبال یه گربه میگردیم
281
00:32:11,881 --> 00:32:14,381
خیلی با اعتماد به نفسی
282
00:32:14,505 --> 00:32:17,605
!اون خیلی مطمئنَـن
ببین چطوری همهچی رو به امون خدا ول کردن
283
00:32:24,629 --> 00:32:26,629
چرا تفنگ آوردی؟
284
00:32:28,353 --> 00:32:31,153
خیابونها نا امن شدن
285
00:32:31,177 --> 00:32:33,477
نمیشه بیدفاع بیرون رفت
286
00:32:33,501 --> 00:32:36,201
بخاطر امنیت تو هم هست
287
00:32:36,225 --> 00:32:40,025
اگه اتفاقی برات بیفته
جواب خانوادهت رو چی بدم؟
288
00:32:42,649 --> 00:32:44,649
یکی واسه تو و یکی واسه آبجیت
289
00:32:48,473 --> 00:32:51,173
چیزایی که در مورد دوقلوها میگن درسته؟
290
00:32:51,197 --> 00:32:53,297
چی میگن؟
291
00:32:53,321 --> 00:32:56,021
اگه یکیشون یه حسی داشته باشه
اون یکی هم همون حس رو داره
292
00:32:56,545 --> 00:32:58,145
بستگی داره
293
00:32:58,169 --> 00:33:00,380
اون حس باید خیلی قوی باشه
294
00:33:03,893 --> 00:33:05,393
دهنت رو ببند
295
00:33:07,117 --> 00:33:08,617
با دماغت نفس بکش
296
00:33:10,541 --> 00:33:12,041
آرامشت رو حفظ کن
297
00:33:18,565 --> 00:33:20,565
چیزی لازم نداری، مرد جوون؟
298
00:33:23,889 --> 00:33:25,889
چیزی لازم نداری؟
299
00:33:28,113 --> 00:33:29,913
آره! یکم غذا بیار
300
00:33:30,037 --> 00:33:32,037
نوشیدنی چی؟
301
00:33:32,361 --> 00:33:33,461
آبجو
302
00:33:33,485 --> 00:33:35,485
شما چی بچهها؟ -
آبجو خوبه -
303
00:33:36,909 --> 00:33:38,909
میزارمش زیر سایبان
304
00:33:50,533 --> 00:33:52,233
هی، رامون
305
00:33:52,857 --> 00:33:54,557
بیداری؟
306
00:33:56,981 --> 00:33:59,881
بزار بخوابم مادرجنده
307
00:34:17,705 --> 00:34:19,605
بلد نیستی در بزنی؟
308
00:34:19,629 --> 00:34:21,629
ببخشید، میخواستم بشاشم
309
00:34:22,053 --> 00:34:23,153
کارت رو بکن
310
00:34:37,077 --> 00:34:38,077
نمیتونی بشاشی؟
311
00:34:38,101 --> 00:34:39,701
نه
312
00:34:39,725 --> 00:34:41,725
نشسته امتحان کن
313
00:35:30,949 --> 00:35:34,149
رامون بهم گفت که یه نفر رو کشتی
314
00:35:35,573 --> 00:35:37,573
راستش، اون خودش مُرد
315
00:35:38,997 --> 00:35:41,997
ولی با شلیک کردن بهش
راحتش کردی، درسته؟
316
00:35:42,421 --> 00:35:43,821
آره
317
00:35:44,645 --> 00:35:47,445
.پس درست شنیدم
تو کشتیـش
318
00:35:52,369 --> 00:35:54,369
ما کشتیمـش
319
00:35:56,593 --> 00:35:58,093
...یعنی چی
320
00:35:58,917 --> 00:36:00,917
...من، رامون
321
00:36:01,941 --> 00:36:03,541
تو
322
00:36:03,565 --> 00:36:05,565
ما یه تیم هستیم، مگه نه؟
323
00:36:09,589 --> 00:36:11,189
...همینطوره
324
00:36:25,313 --> 00:36:28,313
.نمیتونیم همهی اینا رو اینجا نگه داریم
...گیر میفتیم
325
00:37:01,137 --> 00:37:02,237
سلام
326
00:37:02,361 --> 00:37:03,861
سلام
327
00:37:04,385 --> 00:37:06,385
میتونم یه نوشیدنی بردارم؟
328
00:37:06,409 --> 00:37:08,409
.البته عزیزم
هرچی دوست داری بردار
329
00:37:09,733 --> 00:37:11,736
با اجازه
330
00:37:12,157 --> 00:37:14,157
میخوای برات ساندویچ درست کنم؟
331
00:37:15,481 --> 00:37:16,981
نه مرسی
332
00:37:35,505 --> 00:37:37,205
تشنـته؟
333
00:37:37,229 --> 00:37:38,429
آره
334
00:37:38,953 --> 00:37:40,953
نمیتونستم بخوابم
335
00:37:42,677 --> 00:37:43,779
بیا
336
00:37:43,804 --> 00:37:44,950
چرا؟
337
00:37:49,501 --> 00:37:51,501
داشتم دربارهی یه سری چیزا فکر میکردم
338
00:37:56,425 --> 00:37:58,425
نباید فکر کنی
339
00:38:03,649 --> 00:38:06,549
رامون بهم گفت با دخترا بیرون رفتین
340
00:38:08,473 --> 00:38:10,673
آره. اونا دوقلو هستن
341
00:38:13,997 --> 00:38:15,997
دخترا تو این سن چطورن؟
342
00:38:16,621 --> 00:38:18,521
با تجربه نیستن، درسته؟
343
00:38:18,545 --> 00:38:20,545
بوسیدن و این چیزا
344
00:38:21,769 --> 00:38:22,969
چرا؟
345
00:38:22,993 --> 00:38:24,625
نمیدونم
346
00:38:24,650 --> 00:38:26,110
همینجوری گفتم
347
00:38:27,017 --> 00:38:29,817
حداقل توی همه چیز با تجربه نیستن
348
00:38:29,841 --> 00:38:32,941
کارهایی که الان میکنم رو
اون موقع نمیتونستم انجام بدم
349
00:38:35,265 --> 00:38:36,765
شاید
350
00:38:38,389 --> 00:38:40,389
میخوای با من تمرین کنی؟
351
00:38:43,013 --> 00:38:45,013
من شوهرتــو دوست دارم
352
00:38:56,837 --> 00:38:58,837
بهش بگو
353
00:40:07,961 --> 00:40:09,191
داری چه غلطی میکنی؟
354
00:40:09,785 --> 00:40:11,785
منـو مثل احمقا بیرون کاشتی
355
00:40:14,309 --> 00:40:16,309
شبیه «مرلین مونرو» هستی
356
00:40:20,833 --> 00:40:23,333
شبیه جوونیهای مامانم هستم
357
00:40:26,357 --> 00:40:28,357
خیلی بهت میان
358
00:40:29,481 --> 00:40:30,881
مرسی
359
00:40:46,805 --> 00:40:48,805
«چِ» و «فیدل»
360
00:40:54,829 --> 00:40:56,829
«اِویتا» و «پرون»
361
00:41:20,053 --> 00:41:22,053
!هی
362
00:41:22,477 --> 00:41:23,477
چیه؟
363
00:41:23,601 --> 00:41:25,001
یواشتر
364
00:41:25,125 --> 00:41:27,125
چی میگی آخه؟
داریم جواهر میدزدیما
365
00:41:27,549 --> 00:41:29,149
نه
366
00:41:29,873 --> 00:41:31,873
ما زندهایم
367
00:41:32,397 --> 00:41:34,397
چرا ازش لذت نمیبری؟
368
00:41:35,721 --> 00:41:37,721
دارم لذت میبرم
369
00:41:37,745 --> 00:41:39,745
...لذت میبرم
370
00:42:03,769 --> 00:42:05,344
رامون
371
00:42:05,369 --> 00:42:06,793
بیا اینجا
372
00:42:14,293 --> 00:42:16,293
اینـو ببین
373
00:42:18,017 --> 00:42:20,217
حتی اگه کیرمــو هم بهت بدم
نمیتونی بازش کنی
374
00:42:20,241 --> 00:42:23,341
.باید از پشت بسوزونیمش
اونجا ضخیم نیست
375
00:42:23,365 --> 00:42:25,365
برو یه دستگاهِ جوشکاری بیار
376
00:42:25,889 --> 00:42:27,808
تو دیوونهای -
یه دقیقه بیشتر طول نمیکشه -
377
00:42:27,832 --> 00:42:30,232
.اونا رو برمیداریم و میریم
اگه بخوای بازش میکنم
378
00:42:30,256 --> 00:42:31,256
البته
379
00:42:31,280 --> 00:42:34,180
همینجا میمونم تا کسی نیاد -
اگه تو بری و من بمونم -
380
00:42:34,204 --> 00:42:36,704
هنوز چند ساعت دیگه زمان داریم -
نه، برو -
381
00:42:36,728 --> 00:42:38,728
!زود باش
382
00:44:52,952 --> 00:44:54,952
باید کلیدها رو بهتون تحویل بدم؟
383
00:44:54,976 --> 00:44:56,976
نه، نگهشون دار
384
00:44:57,000 --> 00:44:59,976
اگه چیزی گم بشه نمیتونیم
مسئولیتش رو به عهده بگیریم
385
00:45:00,424 --> 00:45:03,024
بنابراین، وظیفهی باز و بسته کردنِ در
به عهدهی خودتونه
386
00:45:03,892 --> 00:45:06,025
چند روز میخواین بمونین؟
387
00:45:11,072 --> 00:45:13,072
چند روز میخوایم بمونیم؟
388
00:45:14,496 --> 00:45:15,996
صد روز
389
00:45:17,220 --> 00:45:19,220
پولِ صد روز رو بهت میدم
390
00:45:35,744 --> 00:45:37,244
مرسی
391
00:45:45,268 --> 00:45:48,297
وسایلمون رو به همه نشون نده مادرجنده
392
00:45:48,322 --> 00:45:51,492
نگران نباش -
...آره، تو هیچوقت نگران نیستی -
393
00:45:51,816 --> 00:45:54,616
.چیزای با ارزشی همراهمون هست
نباید توجه اون جندهی بیریخت رو جلب کنیم
394
00:45:54,640 --> 00:45:56,640
همش افکارِ منفی داری
395
00:45:59,764 --> 00:46:03,064
چه مرگتـونه پسرا؟
همهچی روبهراهه؟
396
00:46:03,088 --> 00:46:05,088
همه چی مرتبه رییس
397
00:46:25,512 --> 00:46:27,512
اون همجنسباز رو اونجا میبینی؟
398
00:46:28,536 --> 00:46:31,936
.اون «فدریکا»ــست
کُلکسیونرِ آثار هنریــه
399
00:46:31,960 --> 00:46:33,560
خیلی پولدارــه
400
00:46:33,584 --> 00:46:36,384
میگن به خلافکارها پول میده تا
کیرشون رو ساک بزنه
401
00:46:36,808 --> 00:46:39,708
میزاری واسه توهم ساک بزنه؟ -
کسخلی؟ -
402
00:46:40,132 --> 00:46:42,990
اینا رو بهت میگم تا شاید از طریق اون
بتونیم نقاشیها رو رد کنیم بره
403
00:46:43,014 --> 00:46:45,014
بابام نمیخواد نگهشون داریم
404
00:46:45,038 --> 00:46:48,038
هر وقت مواد میزنه، فکر میکنه
میخوان بیان دستگیرمون کنن
405
00:46:48,562 --> 00:46:51,962
پس چرا این کارو میکنه؟ -
از کدوم گوری باید بدونم؟ -
406
00:47:03,586 --> 00:47:05,186
فندک داری؟
407
00:47:09,210 --> 00:47:11,210
سلام رامون
408
00:47:13,034 --> 00:47:15,034
اسمم رو از کجا میدونی؟
409
00:47:15,758 --> 00:47:17,758
آقا کلاغه بهم گفت
410
00:47:30,682 --> 00:47:33,182
هی، کونی -
چیه؟ -
411
00:47:33,206 --> 00:47:36,006
چرا بهم نگفتی ازت اسمم رو پرسیده؟ -
کی؟ -
412
00:47:36,030 --> 00:47:37,530
همون همجنسبازه
413
00:47:37,954 --> 00:47:40,454
خب، داشتم بهت میگفتم
ولی گذاشتی رفتی
414
00:47:41,878 --> 00:47:43,878
...تو -
چیه؟ -
415
00:47:45,702 --> 00:47:48,102
تو بدترین شریکِ دنیایی
416
00:47:59,726 --> 00:48:01,726
یچی دارم که خوشحالت میکنه
417
00:48:01,750 --> 00:48:04,050
البته که داری
418
00:48:06,674 --> 00:48:08,674
میتونم بهت نشونش بدم
419
00:48:09,098 --> 00:48:11,098
میتونم لمسش کنم؟
420
00:48:11,422 --> 00:48:12,922
هنوز نه
421
00:48:14,846 --> 00:48:16,346
باید چیکار کنیم؟
422
00:48:16,370 --> 00:48:20,070
بیرون منتظرت میمونم و بعد
با چندتا از دوستام میریم خونهی من
423
00:48:26,094 --> 00:48:28,094
باید بریم
424
00:48:28,618 --> 00:48:31,578
،ببین پسر
همجنسبازی، قبول
425
00:48:31,842 --> 00:48:33,842
ولی بیشتر ملاحظه کن
426
00:48:34,866 --> 00:48:36,139
چه گهی خوردی؟
427
00:48:36,164 --> 00:48:37,390
...گفتم
428
00:48:46,390 --> 00:48:49,290
.مرسی که هوامـو داشتی پسر
نمیدونستم بدون تو باید چیکار کنم
429
00:48:49,914 --> 00:48:53,714
بهم نگفته بودی میخوای چیکار کنی
430
00:48:53,738 --> 00:48:56,638
نشنیدی بهمون گفت همجنسباز؟
431
00:48:58,562 --> 00:49:00,562
زود باش کله کیری
432
00:49:01,286 --> 00:49:03,886
گوش کن، بعداً برمیگردیم و
حساب اون دوتا رو میرسیم
433
00:49:04,910 --> 00:49:06,110
باشه
434
00:49:10,534 --> 00:49:12,034
سلام
435
00:49:12,258 --> 00:49:13,758
اومدین
436
00:49:14,082 --> 00:49:16,082
بیاین داخل
437
00:49:18,506 --> 00:49:19,806
با اجازه
438
00:49:20,230 --> 00:49:22,430
مراقب باش
439
00:49:22,754 --> 00:49:25,654
مامانت چی صدات میزنه؟ -
کارلوس -
440
00:49:26,278 --> 00:49:28,178
آلمانی اصیل
441
00:49:28,202 --> 00:49:30,202
آره، مامانم آلمانیــه
442
00:49:30,226 --> 00:49:33,426
!عجب اسمِ افتضاحی
"ولی معنیش میشه " مردِ آزاد
443
00:49:33,450 --> 00:49:34,950
این خیلی خوبه
444
00:49:34,974 --> 00:49:38,374
.اسمم رو دوست دارم. هماسمِ «گاردل» هستم
(کارلوس گاردل= بازیگر و خوانندهی آرژانتینی)
445
00:49:46,598 --> 00:49:48,598
یه لحظه وایسید
446
00:49:49,322 --> 00:49:52,260
اینا دزدیاَن؟ -
نه -
447
00:49:52,546 --> 00:49:56,346
.حتی بهم نشون هم ندین
من وسایل دزدیده شده نمیخوام
448
00:49:57,270 --> 00:49:59,169
ولی آدمایی رو میشناسی که بخوان
449
00:49:59,194 --> 00:50:01,794
:آره ولی حقیقتاً
اونا آدمای درستکاری هستن
450
00:50:01,918 --> 00:50:05,418
من به خلافکارها و داستانهای خشن
علاقه دارم
451
00:50:05,542 --> 00:50:07,542
ولی نمیخوام پام به کلانتری باز بشه
452
00:50:08,366 --> 00:50:11,366
دیگه دیرــه. نقاشیها اینجان
453
00:50:16,390 --> 00:50:17,913
کارلوس
454
00:50:18,614 --> 00:50:20,335
به اسمت افتخار کن
455
00:50:21,138 --> 00:50:22,411
و حس کن آزادی
456
00:50:23,013 --> 00:50:24,583
ولی ازم دزدی نکن، باشه؟
457
00:50:26,986 --> 00:50:28,236
باشه
458
00:50:52,710 --> 00:50:55,310
همش در مورد مردم
بد قضاوت میکنی
459
00:50:55,334 --> 00:50:59,734
نه نمیکنم. مردم همش مجبورم میکنن
درباهشون بد قضاوت کنم
460
00:50:59,758 --> 00:51:03,658
هرچی که باقی بمونه مال منه -
مثل بدنت -
461
00:51:04,782 --> 00:51:08,482
پروانهی نا امید دیگه نمیتونه ادامه بده
462
00:51:08,806 --> 00:51:10,806
...حتی نمیتونه روی گلِ رزِـش بشینه
463
00:51:48,130 --> 00:51:50,930
فدریکا گفت که خصوصیتِ
بازیگر شدن رو دارم
464
00:51:50,954 --> 00:51:53,154
بهم گفت کجا کلاسِ بازیگری برم
465
00:51:53,178 --> 00:51:55,578
اون با تهیه کنندهی برنامهی
شنبهی جوانان» رفیقــه»
466
00:51:55,602 --> 00:51:58,002
قراره برام توی تلویزیون
یه کار جور کنه
467
00:51:59,026 --> 00:52:01,026
توی کارِ ما، مطرح شدن خوب نیست
468
00:52:01,039 --> 00:52:03,939
اگه مشهور بشم دیگه دزدی نمیکنم
469
00:52:04,263 --> 00:52:05,963
چی میخوان بگن؟
470
00:52:05,987 --> 00:52:07,987
اون یارو که توی تلویزیونه"
"ازم دزدی کرده؟
471
00:52:08,511 --> 00:52:10,511
میخوای منـو تنها بزاری، مگه نه؟
472
00:52:11,535 --> 00:52:13,135
احساساتی نشو
473
00:52:13,859 --> 00:52:15,859
میتونی مدیر برنامهم بشی
474
00:52:19,783 --> 00:52:21,783
نقاشیها چی شدن؟
475
00:52:21,907 --> 00:52:24,907
.دادمشون به فدریکا
حالا دیگه مشکلِ خودشه
476
00:52:25,231 --> 00:52:27,231
در عوض بهمون یچی داد
477
00:52:30,055 --> 00:52:32,955
.من چندتا چیز کِش رفتم
تو چی؟
478
00:52:34,179 --> 00:52:37,538
نه، بهم گفت چیزی رو ندزدم
479
00:53:53,203 --> 00:53:55,203
این دوتا تو رو کتک زده بودن؟
480
00:53:58,027 --> 00:53:59,427
نمیدونم
481
00:53:59,451 --> 00:54:01,451
فکر کنم
482
00:54:02,090 --> 00:54:03,996
نمیتونستی صبر کنی؟
483
00:54:04,699 --> 00:54:06,299
میتونستیم با صحبت حلّش کنیم
484
00:54:06,323 --> 00:54:07,769
فکر کنم خودشونن
485
00:54:08,047 --> 00:54:09,247
بریم
486
00:54:09,271 --> 00:54:10,619
وایسا
487
00:54:10,644 --> 00:54:11,895
بیا حرف بزنیم
488
00:54:13,295 --> 00:54:15,995
فکر نکنم واقعاً مرده باشن
489
00:54:18,819 --> 00:54:20,819
اینا همش یه شوخی بود
490
00:54:21,543 --> 00:54:23,043
درسته؟
491
00:55:14,667 --> 00:55:16,150
کیه؟
492
00:55:16,175 --> 00:55:18,096
مسئول پذیرش
493
00:55:18,121 --> 00:55:20,691
یه نفر با آقای کارلیتوس تماس گرفته
494
00:55:32,326 --> 00:55:33,615
کیه؟
495
00:55:33,639 --> 00:55:35,639
منم رامون، تو کی هستی؟
496
00:55:36,251 --> 00:55:37,673
کارلیتوس
497
00:55:38,287 --> 00:55:41,087
صدات عجیبه -
تازه بیدار شدم -
498
00:55:41,711 --> 00:55:43,711
موضوع چیه؟
دیگه اینجا نمیخوابی؟
499
00:55:43,735 --> 00:55:47,693
.خونهی فدریکا میمونم
داره یه سری چیزا رو بهم یاد میده
500
00:55:48,359 --> 00:55:50,359
الاناست که شبکه 9 نشونم بده
501
00:55:50,363 --> 00:55:53,345
بهت زنگ زدم که بگم تلویزیونـو روشن کنی
502
00:55:55,235 --> 00:55:57,782
اسمت چیه؟ و میخوای چیکار کنی؟
503
00:55:58,031 --> 00:55:59,367
اسمـم «رامون پرالتا»ـست
504
00:55:59,392 --> 00:56:02,814
و هرکاری رو که بشه توی تلویزیون
انجام داد رو دوست دارم
505
00:56:02,839 --> 00:56:04,979
خوانندگی، بازیگری، شُهرت
506
00:56:05,503 --> 00:56:07,803
چه کسشرا
507
00:56:07,827 --> 00:56:11,027
.پس میخوای مشهور شی
آرزوت اینه؟
508
00:56:11,951 --> 00:56:12,951
آره
509
00:56:12,975 --> 00:56:17,675
تبلیغات سیگار یا همچین چیزایی
...شاید یه شروع باشه
510
00:56:18,224 --> 00:56:20,299
،از اونجایی که خودم سیگاری هستم
طبیعی به نظر میاد
511
00:56:20,323 --> 00:56:23,823
.خب، تو چهرهی خوبی داری
مطمئنم که مشکلی با دخترا نداری
512
00:56:23,847 --> 00:56:24,947
...حالا
513
00:56:27,571 --> 00:56:30,271
رامون... خوشحالی؟
514
00:56:30,995 --> 00:56:32,962
دوستدختر داری؟
515
00:56:41,579 --> 00:56:43,719
نه. ولی به پیشنهادها فکر میکنم
516
00:56:43,743 --> 00:56:48,330
.خب دخترا، شرایط رو میدونین
رامون پرالتا، 20 ساله، مجرد
517
00:56:48,355 --> 00:56:50,502
.میخواد برامون بخونه
زود باش
518
00:58:09,791 --> 00:58:11,791
چیه؟ تو آدمِ کاملی هستی؟
519
00:58:12,815 --> 00:58:14,115
نه
520
00:58:14,739 --> 00:58:16,739
میخوای افکارم رو بخونی؟
521
00:58:18,981 --> 00:58:21,463
.بهتره این کارو نکنی
دشمنها اون بیرون منتظرن
522
00:58:21,487 --> 00:58:23,487
شوخی نمیکنم
523
00:58:38,811 --> 00:58:40,202
سلام -
سلام مامان -
524
00:58:40,227 --> 00:58:42,288
هی عزیزم، حالت چطوره؟
525
00:58:43,459 --> 00:58:45,859
عالی. تازه تمومش کردم
526
00:58:45,883 --> 00:58:49,833
.گوش کن. مامان کارلیتوس زنگ زده بود
میخواست بدونه اون کجاست
527
00:58:49,858 --> 00:58:53,407
بهش بگو به مامانش زنگ بزنه
چون من دنبال دردسر نمیگردم
528
00:58:53,431 --> 00:58:55,731
فقط اون جندهی پیر رو تحمل کن
529
00:58:55,755 --> 00:58:57,155
منـو دیدی؟
530
00:58:57,179 --> 00:58:58,679
کجا؟
531
00:58:58,703 --> 00:59:02,103
منظورت چیه "کجا"؟
توی تلویزیون! بهت گفته بودم که برنامه دارم
532
00:59:02,182 --> 00:59:05,527
آره. دیدیمت
533
00:59:05,551 --> 00:59:06,980
نظرت چیه؟
534
00:59:07,005 --> 00:59:08,488
...عالی بود
535
00:59:09,699 --> 00:59:10,996
دوست نداشتی، مگه نه؟
536
00:59:11,507 --> 00:59:13,307
نه، اینطور نیست
537
00:59:13,331 --> 00:59:16,431
.باباتـو سورپرایز کرد
خوشم اومد
538
00:59:16,455 --> 00:59:19,655
،باید یه سری چیزا رو بهت بگیم
...ولی بعداً دربارهش صحبت میکنیم
539
00:59:19,679 --> 00:59:22,500
نیازی نیست. همه عاشقمن
540
00:59:22,626 --> 00:59:24,596
انگار عصبی بودی
541
00:59:24,627 --> 00:59:26,927
شاید ما تنها کسایی باشیم که
میتونیم اینـو بهت بگیم
542
00:59:26,951 --> 00:59:29,851
اجرای برنامهی زنده آسون نیست
543
00:59:29,875 --> 00:59:33,175
پس باید راجب کارهایی که میخوای
توی برنامهی زنده انجام بدی، بیشتر فکر کنی
544
00:59:33,199 --> 00:59:35,599
بابات یکم شرمنده شده بود
545
00:59:35,623 --> 00:59:37,623
اون از کدوم گوری اینـو فهمید
546
01:00:03,547 --> 01:00:04,880
اجرات رو دوست نداشتن؟
547
01:00:06,385 --> 01:00:07,970
...کی اهمیت میده
548
01:00:09,495 --> 01:00:11,895
اونا چیزی راجب هنر نمیدونن
549
01:00:12,419 --> 01:00:14,419
اونا خلافکارن
550
01:00:18,343 --> 01:00:19,671
من خیلی دوستش داشتم
551
01:00:20,632 --> 01:00:21,843
جدی؟
552
01:00:21,868 --> 01:00:22,913
آره
553
01:00:22,938 --> 01:00:25,015
تو شبیه «فرانک سیناترا» هستی
554
01:00:30,039 --> 01:00:32,839
کارلوس بهمون گفت که
توی مغازهی شما کار میکنه
555
01:00:32,870 --> 01:00:34,470
حقیقت داره؟
556
01:00:34,494 --> 01:00:37,494
آره، خیلی بهمون کمک میکنه
557
01:00:37,518 --> 01:00:40,518
..."بهش نمیشه گفت "مغازه
558
01:00:41,842 --> 01:00:43,142
ولی بهش حقوق میدین
559
01:00:43,166 --> 01:00:45,166
آره، حقوقِ خوبی میگیره
560
01:00:46,990 --> 01:00:49,490
من و شوهرم رامون رو توی تلویزیون دیدیم
561
01:00:51,614 --> 01:00:53,914
گفتیم شاید کارلیتوس با اون باشه
562
01:00:54,438 --> 01:00:55,938
نه، نه
563
01:00:55,962 --> 01:00:57,962
ما هم یکم نگران این موضوعیم
564
01:00:57,986 --> 01:00:59,586
...چون
565
01:00:59,610 --> 01:01:03,810
.خب، نمیدونم چی به سرش اومده
اون میگه میخوام یه هنرمند بشم
566
01:01:03,834 --> 01:01:05,834
...کسخلِ لعنتی
567
01:01:06,358 --> 01:01:09,458
نمیدونم چطوری باید از خیابونا
دور نگهش دارم
568
01:01:11,482 --> 01:01:14,050
میترسم توسط یه دزد کشته بشه
569
01:01:15,006 --> 01:01:17,606
دارم فکر میکنم باید بریم پیش پلیس
و گزارش بدیم
570
01:01:17,630 --> 01:01:19,830
نه خانم، این کارو نکن
571
01:01:20,954 --> 01:01:23,354
پلیسها به هیچ دردی نمیخورن
572
01:01:23,378 --> 01:01:24,678
فقط اوضاع رو خرابتر میکنن
573
01:01:24,702 --> 01:01:28,502
،اونا فکر میکنن که پسرا دارن یه کارهایی میکنن
و ما دیگه هرگز نمیتونیم اونا رو ببینیم
574
01:01:29,326 --> 01:01:33,472
اگ اتفاقی واسه پسرم بیفته
نمیدونم باید چیکار کنم
575
01:01:36,750 --> 01:01:38,750
رامون بزرگترــه
576
01:01:39,874 --> 01:01:41,874
ولی کارلیتوس فقط یه بچهست
577
01:01:43,498 --> 01:01:45,098
آروم باش -
اون نمیتونه ازش دفاع کنه -
578
01:01:45,122 --> 01:01:46,551
آروم باش
579
01:01:46,576 --> 01:01:47,846
پیداشون میشه
580
01:01:49,146 --> 01:01:51,592
بهت قول میدم اونا نمیتونن از زیرش در برن
581
01:01:51,617 --> 01:01:54,470
وقتی بیان خونه، ازشون توضیح میخوام
582
01:01:55,194 --> 01:01:58,342
فکر نکنم بچههامون باهم باشن
583
01:02:01,718 --> 01:02:02,918
روز خوش
584
01:02:02,942 --> 01:02:04,942
تا بیرون همراهیت میکنم
585
01:02:42,966 --> 01:02:44,966
تمومش میکنی یا بزنمت
586
01:02:46,390 --> 01:02:48,893
باید از میانبر بری
توی این مسیر پلیس وایمیسه
587
01:02:48,918 --> 01:02:50,572
از خیابون میریم
588
01:02:52,038 --> 01:02:54,089
باشه
589
01:02:59,262 --> 01:03:01,262
این عوضیا چه مرگشونه؟
590
01:03:12,886 --> 01:03:16,386
خدا لعنتش کنه -
بهت که گفتم -
591
01:03:29,010 --> 01:03:31,710
کارت شناسایی و گواهینامه
592
01:03:37,434 --> 01:03:40,434
گندش بزنن. کارت شناساییم همراهم نیست
593
01:03:43,058 --> 01:03:44,252
کارلوس برون
594
01:03:44,882 --> 01:03:46,882
بله، یا چارلی برون
595
01:03:47,806 --> 01:03:49,806
کارت شناساییت و تصدیق ماشین رو میخوام
596
01:03:50,730 --> 01:03:54,330
.هیچ کدومشون همراهم نیست
خونه جا گذاشتم، قسم میخورم
597
01:03:56,554 --> 01:03:58,054
اون یه بازیگرــه
598
01:03:58,079 --> 01:03:59,641
از ماشین پیاده شو
599
01:03:59,666 --> 01:04:02,861
،اونا رو خونه جا گذاشتم
...میتونم برم بیارمشون
600
01:04:26,027 --> 01:04:28,927
برای نداشتنِ شناسنامه
:سه تا دلیل وجود داره
601
01:04:29,351 --> 01:04:31,351
یا تروریستی
602
01:04:31,375 --> 01:04:33,075
یا ماشین رو دزدیدی
603
01:04:33,099 --> 01:04:35,399
یا کسخلی
604
01:04:35,523 --> 01:04:37,476
اون یه کسخله
605
01:04:39,447 --> 01:04:41,447
مدارکم رو خونه جا گذاشتم. همین
606
01:04:42,671 --> 01:04:44,201
با کدوم سازمانِ تروریستی کار میکنی؟
607
01:04:45,495 --> 01:04:47,308
هیچی
608
01:04:47,719 --> 01:04:50,519
...ما شبیه تروریستهاییم؟ ما
609
01:04:50,543 --> 01:04:54,243
.هیچی راجب این چیزا نمیدونیم
حتی به سیاست علاقهای نداریم
610
01:04:54,767 --> 01:04:56,767
من میخوام درس بخونم تا
یه افسر پلیس بشم
611
01:04:56,991 --> 01:04:59,227
کی بهت اجازه داد کسشر بگی؟
612
01:05:00,415 --> 01:05:02,415
...خب
613
01:05:02,439 --> 01:05:05,839
چرا نمیذاری بریم خونه و
مدارک رو بیاریم؟
614
01:05:06,763 --> 01:05:09,349
واقعاً کسخلی یا خودتـو زدی به کسخلی؟
615
01:05:12,487 --> 01:05:14,487
اسم کامل و شماره شناسنامه
616
01:05:17,311 --> 01:05:19,311
رامون پرالتا
617
01:05:20,335 --> 01:05:22,335
10260056
618
01:05:23,659 --> 01:05:25,247
رییس
619
01:05:25,883 --> 01:05:27,591
میتونم یه لحظه باهاتون تنها صحبت کنم؟
620
01:05:27,616 --> 01:05:29,307
اون بهت گفت که خفه شی
621
01:05:30,231 --> 01:05:32,613
چیزی هست که ممکنه مافوقت رو خوشحال کنه
622
01:05:37,755 --> 01:05:39,755
پرالتا رو ببر بیرون
623
01:05:49,779 --> 01:05:51,779
داری چیکار میکنی؟
بزارش کنار بچه
624
01:05:55,503 --> 01:05:57,503
میشه بشینم؟ -
نه -
625
01:05:58,927 --> 01:06:00,127
جناب افسر
626
01:06:00,251 --> 01:06:01,946
من اون یارو رو خوب نمیشناسم
627
01:06:01,971 --> 01:06:04,275
نمیتونم تأییدش کنم
628
01:06:06,299 --> 01:06:07,699
ولی به نظر بچهی خوبی میاد
629
01:06:07,723 --> 01:06:09,723
میتونم برم شناسنامهش رو بیارم
630
01:06:11,747 --> 01:06:13,247
این چطوره؟
631
01:06:13,271 --> 01:06:16,571
،من شناسنامهت رو نگه میدارم
تا فکر فرار به سرت نزنه
632
01:06:17,095 --> 01:06:20,895
و زمانی که من دارم از دوستت
چندتا سوال میپرسم، میری خونهش
633
01:06:21,319 --> 01:06:22,873
شناسنامهش رو برمیداری
634
01:06:23,123 --> 01:06:24,226
و برمیگردی
635
01:06:24,867 --> 01:06:25,867
باشه
636
01:06:26,091 --> 01:06:29,091
اگه تا یه ساعت دیگه برنگردی
میایم دنبالت، برون
637
01:06:29,115 --> 01:06:31,126
و به دوستت شوک الکتریکی میدم
638
01:06:33,139 --> 01:06:34,979
یه چیز دیگه
639
01:06:35,463 --> 01:06:37,463
بهتره پول بیشتری با خودت بیاری
640
01:06:38,387 --> 01:06:40,387
هرچی دارم رو میارم
641
01:06:40,711 --> 01:06:41,953
برو
642
01:10:13,935 --> 01:10:15,935
کارلیتوس برگشته
643
01:10:19,388 --> 01:10:21,459
وانمود میکنه اتفاقی نیفتاده
644
01:10:22,483 --> 01:10:24,483
اتفاقی نیفتاده
645
01:10:29,607 --> 01:10:31,277
گشنهت بود؟
646
01:10:31,302 --> 01:10:32,831
این غذای موردعلاقمــه
647
01:10:39,031 --> 01:10:41,031
ببخشید که ناپدید شدم
648
01:10:41,455 --> 01:10:44,155
دیگه هیچ امیدی بهت ندارم
649
01:10:45,079 --> 01:10:47,679
.از مامانت عذرخواهی کن
اون کسیه که داره عذاب میکشه
650
01:11:03,122 --> 01:11:04,559
متاسفم مامان
651
01:11:05,827 --> 01:11:07,443
خیلخب
652
01:11:07,851 --> 01:11:09,851
کسی نمرده
653
01:11:10,475 --> 01:11:12,099
چیزی که مهمه اینه که تو برگشتی
654
01:11:15,999 --> 01:11:18,999
چطوره این تابستون بریم تفریح؟
655
01:11:19,023 --> 01:11:21,923
الان لحظات خوبی رو سپری نمیکنیم
656
01:11:23,535 --> 01:11:26,011
لحظات عالیای رو داریم سپری میکنیم
657
01:11:36,671 --> 01:11:37,826
این چیه؟
658
01:11:37,851 --> 01:11:39,195
مال توئه
659
01:11:39,219 --> 01:11:40,719
بازش کن
660
01:11:44,643 --> 01:11:45,589
چی توشه «هکتور»؟
661
01:11:48,067 --> 01:11:49,723
این همه پول رو از کجا آوردی؟
662
01:11:50,692 --> 01:11:52,543
جایی که همه ازش پول در میارن
663
01:11:55,415 --> 01:11:57,966
نمیدونم اینـو از کجا آوردی
ولی باید برشگردونی
664
01:11:58,439 --> 01:12:02,039
.این حرفـو نزن. نباید به عقب برگردی
باید رو به جلو حرکت کنی
665
01:12:03,263 --> 01:12:05,063
چرا حقوقت رو پس نمیدی؟
666
01:12:05,087 --> 01:12:07,787
چون برای بهدست آوردنش کار کردم
667
01:12:08,611 --> 01:12:10,611
منم کار کردم
668
01:12:11,135 --> 01:12:12,509
خیلی هم خطرناک بود
669
01:12:13,659 --> 01:12:14,862
دارید راجب چی حرف میزنید؟
670
01:12:15,583 --> 01:12:16,583
نمیدونم
671
01:12:16,607 --> 01:12:17,707
راجب چی حرف میزنیم؟
672
01:12:17,731 --> 01:12:21,031
،کارلوس، من باباتـم
ازت یه سوال پرسیدم
673
01:12:21,655 --> 01:12:23,655
تو بابامی، ولی من پول بیشتری در میارم
674
01:12:28,079 --> 01:12:30,486
هکتور، من نفهمیدم اون کجا
کار میکنه. تو فهمیدی؟
675
01:12:34,603 --> 01:12:36,377
اگه اینـو برنگردونی
676
01:12:36,402 --> 01:12:38,166
خودم به پلیس تحویلش میدم
677
01:12:39,627 --> 01:12:40,587
دیوونهای؟
678
01:12:40,612 --> 01:12:42,151
میفتیم زندان
679
01:12:46,308 --> 01:12:47,808
ببخشید
680
01:14:32,475 --> 01:14:34,475
چرا اینـو نگه داشتی؟
681
01:14:34,599 --> 01:14:36,161
نمیدونم. پیداش کرده بودم
682
01:15:12,323 --> 01:15:13,523
!هی
683
01:15:14,147 --> 01:15:16,147
یه لیوان شراب برام بگیر
684
01:15:16,471 --> 01:15:17,888
تو دیگه کدوم خری هستی؟
685
01:15:18,295 --> 01:15:21,695
چیه؟ نمیخوای یکی واسم بگیری؟
686
01:15:23,619 --> 01:15:27,419
چه مرگته؟ دنبال همصحبت میگردی؟
687
01:15:37,543 --> 01:15:39,543
از آدمای فقیر متنفرم
688
01:15:39,867 --> 01:15:43,367
خودم فقیرم. ولی خودم رو
یه جورِ دیگه جلوه میدم
689
01:15:43,391 --> 01:15:46,491
این جذابه. ازش استفاده میکنم
690
01:15:49,515 --> 01:15:51,515
!اووه! ببین کی اومده
691
01:15:54,039 --> 01:15:56,639
.میگل»، این زنمــه»
"یعنی، "زن سابقمــه
692
01:15:56,963 --> 01:15:58,963
ایشون خانمِ خیانتکارــه؟
693
01:16:01,187 --> 01:16:03,187
یکم بهم پول بده تا بازم شراب بگیرم
694
01:16:13,211 --> 01:16:15,211
...بخاطر تو برگشته بودم
695
01:16:15,235 --> 01:16:17,235
جدی؟ ندیده بودمت
696
01:16:17,859 --> 01:16:19,797
یه مدت اونجا آبخنک خوردم
697
01:16:28,883 --> 01:16:31,383
وقتی رسیدم اونجا فهمیدم که
یه کاسهای زیر نیمکاسهست
698
01:16:35,507 --> 01:16:38,207
زود باش کونگلابی! مگه از پشت کوه اومدی؟
699
01:16:41,631 --> 01:16:43,525
اون یارو کیه
700
01:16:45,055 --> 01:16:47,055
یه رفیق از زندان
701
01:16:49,779 --> 01:16:51,779
از این داغونتر پیدا نکردی؟
702
01:16:52,403 --> 01:16:55,678
.من همهجا رو بلدم
هرچی بیشتر در حرکت باشی بهتره
703
01:16:55,702 --> 01:16:57,002
دیر یا زود گیرت میندازن
704
01:16:57,026 --> 01:16:59,026
ولی حداقل توی راه چند جا رو میبینی
705
01:16:59,550 --> 01:17:01,450
دزد هم هستی؟
706
01:17:01,482 --> 01:17:02,882
«بهترین توی «بوینس آیرس
707
01:17:02,906 --> 01:17:05,306
جدی؟ بین دزدها رقابت وجود داره؟
708
01:17:05,430 --> 01:17:08,230
.من توی خانوادهی دزد به دنیا اومدم
مثل این رفیقمون
709
01:17:08,554 --> 01:17:10,554
پلیسها بابامـو کشتن
710
01:17:10,578 --> 01:17:12,278
اون توی دنیای تبهکارها یه افسانه بود
711
01:17:12,502 --> 01:17:15,502
اینـو نمیدونستم -
اونا براش احترام قائل بودن -
712
01:17:16,426 --> 01:17:19,826
ولی سرنوشتِ یه دزد اینه که تیر بخوره
713
01:17:20,450 --> 01:17:22,050
"بهش میگفتن: "مردِ دیوانه
714
01:17:22,274 --> 01:17:24,574
.از بابات بپرس
مطمئنم دربارهش میدونه
715
01:17:24,798 --> 01:17:27,198
باشه میپرسم -
خوزه» رو دیدی؟» -
716
01:17:27,222 --> 01:17:29,866
آره. میگل با ما کار میکنه
717
01:17:29,891 --> 01:17:32,346
بابای تو چیکار میکنه شازده کوچولو؟
718
01:17:32,370 --> 01:17:34,670
اون یه عکاس و فروشندهی دورهگرد ــه
719
01:17:34,694 --> 01:17:36,694
یه ماجراجوی واقعی
720
01:17:37,018 --> 01:17:39,018
بریم هتل
721
01:17:40,042 --> 01:17:41,642
اونجا هنوز اجارهست؟
722
01:17:41,666 --> 01:17:43,833
آره، حتی یه تلویزیون جدید خریدیم
723
01:17:44,590 --> 01:17:46,590
میتونی بیای شازده کوچولو
724
01:17:50,114 --> 01:17:52,114
من توی شیلی واسه سیرک کار میکردم
725
01:17:52,938 --> 01:17:55,338
اونجا سه نفر بودن که
ادای سه کلهپوک رو در میآوردن
726
01:17:55,562 --> 01:17:57,962
کارشون از کلهپوکای واقعی بهتر بود
727
01:18:00,886 --> 01:18:02,786
اونا اینجان -
بریم -
728
01:18:02,810 --> 01:18:06,210
.نه، بزار خودم تنهایی انجامش بدم
سهمت رو بهت میدم
729
01:18:06,234 --> 01:18:09,034
کجا میری؟ -
باید برم -
730
01:18:10,358 --> 01:18:13,458
فردا ساعت 7 توی «لابیلا» میبینمتون
731
01:18:13,582 --> 01:18:15,082
یه کار براتون دارم
732
01:18:15,106 --> 01:18:16,806
اون ساعت سرم شلوغه
733
01:18:23,530 --> 01:18:25,830
اون یه مرگش هست پسر
734
01:18:25,861 --> 01:18:27,361
من کلِ معامله رو ردیف کردم
735
01:18:27,385 --> 01:18:29,185
و اون حتی یه ذره هم
با روش من راه نمیاد
736
01:18:29,209 --> 01:18:30,909
فکر میکنه باهوشه
737
01:18:30,933 --> 01:18:34,033
با اون همجنسبازی که از زندان
«آوردش بیرون میره «لابیلا
738
01:18:34,457 --> 01:18:36,457
... «گبریلا»، «گراسیلا»»
739
01:18:37,881 --> 01:18:39,181
توی کلانتری بودیم و اون رفت
740
01:18:39,205 --> 01:18:41,205
گفت، "یه دوست اومده برای آزادیمون
"وثیقه بذاره
741
01:18:42,329 --> 01:18:46,429
گشتن با اون همجنسباز
برام شرمآوره
742
01:18:46,853 --> 01:18:48,853
ما دوتا انگار جندههاشیم
743
01:18:48,877 --> 01:18:50,877
دوتا همجنسباز
744
01:18:51,101 --> 01:18:54,401
وقتی توی ماشین بودیم، اون از رامون
خواست که دیگه ازش دزدی نکنه
745
01:18:54,525 --> 01:18:56,925
من صندلی عقب نشسته بودم و
چیزی که دیدم باورم نمیشد
746
01:18:57,149 --> 01:18:59,149
انگار یه صحنهی عاشقانه بود
747
01:18:59,573 --> 01:19:02,073
فکر کنم اون پیرمرد میخواد ببرتـش پاریس
748
01:19:23,697 --> 01:19:25,697
قدرتِ این پسرو درک نمیکنم
749
01:19:29,021 --> 01:19:31,021
کارلیتوس، بیدار شو کونی
750
01:19:32,645 --> 01:19:34,645
اومد
751
01:20:06,869 --> 01:20:09,969
!دستا بالا! دستا بالا
!مادرجنده
752
01:20:12,693 --> 01:20:14,693
آروم باش تا صدمه نبینی
753
01:20:18,725 --> 01:20:20,025
تفنگ کجاست؟
754
01:20:20,049 --> 01:20:22,221
کجا نگهش میداری مادرقحبه
755
01:20:24,973 --> 01:20:26,973
نگاه نکن مادرجنده، سرتو بنداز پایین
756
01:20:37,797 --> 01:20:40,497
این برای آدمایی مثل ما که
جونمون رو به خطر میندازیم
757
01:20:40,821 --> 01:20:44,821
.تا مردم رو فرمانبردار کنیم ناخوشایند ــه
.کارگر بودن
758
01:20:45,745 --> 01:20:47,745
تا حالا بهش فکر کردی؟
759
01:20:48,069 --> 01:20:50,069
باید واسه زندگیت دست بجنبونی
760
01:20:59,193 --> 01:21:01,193
باید بزنیم به جاده -
بزار یکم مزهش کنم -
761
01:21:52,417 --> 01:21:54,617
چطور پیش رفت؟ -
زیاد خوب نبود -
762
01:21:54,641 --> 01:21:57,741
چی شد؟ -
از آقای عشقِ تفنگ بپرس -
763
01:21:57,765 --> 01:21:59,765
سلام خوزه
764
01:22:06,589 --> 01:22:09,538
سلام میگ... همهچی مرتبه؟
765
01:22:10,137 --> 01:22:11,837
آره؟ -
آره -
766
01:22:11,862 --> 01:22:15,119
برید توی حیاط. من براتون نوشیدنی میارم
767
01:22:17,385 --> 01:22:18,885
آنا»، کمک میخوای؟»
768
01:22:18,909 --> 01:22:20,909
نه نمیخواد، خودم از پسش برمیام
769
01:22:22,633 --> 01:22:25,515
...عجب کونی داره
770
01:22:26,157 --> 01:22:28,157
توی فکر گاییدنـشم
771
01:22:37,681 --> 01:22:39,681
هی پسر، پول رو نشمردیم
772
01:22:40,305 --> 01:22:41,505
خب؟
773
01:22:42,029 --> 01:22:44,705
اونا کیف رو بردن
774
01:22:45,753 --> 01:22:48,653
.ما همهی کارها رو کردیم
سهم ما چی میشه؟
775
01:22:54,177 --> 01:22:55,577
مرسی آنا
776
01:22:55,901 --> 01:22:57,901
ای کاش یه مامان مثل تو داشتم
777
01:23:00,125 --> 01:23:03,025
کارلیتوس. بچهها گفتن که
باید ماشین رو بسوزونی
778
01:23:05,349 --> 01:23:06,349
خودم تنهایی؟
779
01:23:06,773 --> 01:23:08,273
آره، خودت تنهایی
780
01:29:13,197 --> 01:29:14,697
چه خبر چارلی؟
781
01:29:14,921 --> 01:29:16,121
داشتم میرفتم
782
01:29:16,245 --> 01:29:18,045
باهام بیا
783
01:29:19,669 --> 01:29:21,369
خیلی وقته اینجام
784
01:29:21,393 --> 01:29:23,393
.باید یه کاری کنیم
خیلی ناراحت شدم
785
01:29:24,385 --> 01:29:26,331
حالا نوبت ماست
786
01:29:29,441 --> 01:29:32,641
رامون و خانوادهش هوامون رو دشاتن
787
01:31:31,265 --> 01:31:35,483
محفلِ فرزند خواندگی، سرپرستیِ]
[میمونهای تراشیدهشده را آزاد گذاشت
788
01:31:53,089 --> 01:31:55,089
ببین مجبورم کردی چیکار کنم
789
01:31:55,313 --> 01:31:56,913
داشتی بازش نمیکردی
790
01:32:04,837 --> 01:32:06,837
کمک میخوای؟
791
01:33:14,561 --> 01:33:16,275
میگل
792
01:33:17,385 --> 01:33:18,885
میگل
793
01:33:25,809 --> 01:33:27,309
بازش کردی؟
794
01:33:27,933 --> 01:33:29,933
آره، هیچی توش نیست
795
01:33:30,357 --> 01:33:31,857
منظورت چیه
هیچی توش نیست"؟"
796
01:33:31,981 --> 01:33:33,481
خالیه
797
01:33:47,605 --> 01:33:49,605
شبیه مرلین مونرو هستی
798
01:33:51,529 --> 01:33:53,029
هی
799
01:33:54,653 --> 01:33:56,653
باور نمیکنم خالی بود
800
01:35:10,677 --> 01:35:13,177
.دارم میرم بیرون خرت و پرت بگیرم
شما چیزی نمیخواین؟
801
01:35:13,401 --> 01:35:17,001
واسم یه بسته سیگار بگیر -
قبل از اینکه بری صورتت رو بشور -
802
01:35:17,925 --> 01:35:19,925
الان برمیگردم
803
01:35:21,949 --> 01:35:23,549
دو بسته سیگار بده -
باشه -
804
01:35:23,573 --> 01:35:25,573
و یه دونه از این شکلاتای قرمز
805
01:35:26,697 --> 01:35:28,697
آقای موتور سوار اینجاست
806
01:36:16,521 --> 01:36:18,521
تو «کارلوس روبلدو پوچ» هستی؟
807
01:36:20,745 --> 01:36:22,745
آره، خودمـم
808
01:36:22,869 --> 01:36:24,869
میگل پریتو» رو میشناسی؟»
809
01:36:26,193 --> 01:36:28,993
میگل پریتو... نه، کیه؟
810
01:36:32,317 --> 01:36:35,717
...آتشاَفروزی، دزدی، دوتا قتل
811
01:36:37,941 --> 01:36:40,941
با دستگاه جوشکاری صورتِ
دوستت رو سوزوندی
812
01:36:43,265 --> 01:36:47,165
به زرنگ بازیت ادامه بده و
ما تخمات رو کِز میدیم
813
01:36:50,389 --> 01:36:53,989
خب چیکار کنیم؟
بهم میگی چه اتفاقی افتاد؟
814
01:36:55,713 --> 01:36:57,213
باشه
815
01:36:57,337 --> 01:36:59,337
ولی اون باید بره بیرون
816
01:36:59,761 --> 01:37:01,861
میخوام بین خودم و خودت بمونه
817
01:37:04,085 --> 01:37:05,585
قبوله؟
818
01:37:21,409 --> 01:37:23,409
بهم سیگار میدی؟
819
01:37:24,933 --> 01:37:27,433
فکر میکنی چه گهی هستی کونی؟
820
01:37:28,257 --> 01:37:30,257
میخوام سیگار بکشم
821
01:37:32,081 --> 01:37:34,081
مال منـو گرفتن
822
01:37:47,605 --> 01:37:49,675
[جنون، عشق و مرگ]
823
01:37:49,700 --> 01:37:54,149
فرشتهی موطلایی متهم به]
[قتل 11 نفر و 42 سرقت شد
824
01:37:54,174 --> 01:37:56,953
[اتهام جنسیِ فرشتهی سیاه و همدستش]
825
01:37:58,677 --> 01:38:02,277
[صحبتهای تندِ چهرهی زنمانند]
826
01:38:02,401 --> 01:38:06,801
شک ندارم که این پسر
قاتل به دنیا اومده
827
01:38:06,932 --> 01:38:08,832
درمانی برای هیولا وجود داره؟
828
01:38:08,856 --> 01:38:11,356
خب، این یه نمونهی عجیبه که
829
01:38:11,680 --> 01:38:16,280
نظریههای جُرمشناسیِ
مجرمانِ بالفطره رو که
830
01:38:16,304 --> 01:38:17,854
چهرهی زشتی دارن نقض میکنه
831
01:38:17,879 --> 01:38:20,928
،زشت، تاریک، گوشهای گنده
چهرهی زننده
832
01:38:20,952 --> 01:38:23,952
اگه یه منحرفِ جنسی باشه
نمیشه از رفتارش تشخیص داد
833
01:38:27,176 --> 01:38:29,976
جامعه، خانوادهی این هیولا رو مقصر میدونه
834
01:38:30,000 --> 01:38:32,800
چون براش محدودیتها رو مشخص نکردن
835
01:38:32,824 --> 01:38:35,224
اونا میتونستن تنبیهـش کنن
836
01:40:02,748 --> 01:40:07,248
.پدرت با یه وکیل در تماسه
اون یه اظهاریه برامون نوشته
837
01:40:09,679 --> 01:40:11,279
اون میگه باید اعتراف کنی دیوونهای
838
01:40:11,303 --> 01:40:13,603
بنابراین بقیهی عمرت رو
توی زندان نمیگذرونی
839
01:40:13,627 --> 01:40:15,627
میخوای جوری رفتار کنم که
انگار دیوونه بودم؟
840
01:40:16,451 --> 01:40:20,551
فکر میکنی یه آدم عادی میتونست
کارایی که کردی رو انجام بده؟
841
01:40:30,375 --> 01:40:31,875
...آره
842
01:40:40,999 --> 01:40:42,999
نمیتونی یه قاشق رو با ریدن خارج کنی
843
01:40:44,223 --> 01:40:47,023
اونا شکمت رو مثل یه مرغ پاره میکنن
تا بیارنش بیرون
844
01:40:47,147 --> 01:40:49,147
و بعد از اون، 6 ماه میری آب خنک
845
01:40:50,271 --> 01:40:51,971
منم ترسیدم
846
01:40:51,995 --> 01:40:54,304
جوک باحالی بود
847
01:41:10,619 --> 01:41:12,619
.حواست بهش باشه
دارم میرم دستشویی
848
01:43:04,243 --> 01:43:06,243
!ایست
849
01:47:05,767 --> 01:47:07,071
الو؟
850
01:47:07,096 --> 01:47:08,259
سلام مامان
851
01:47:08,868 --> 01:47:10,191
منم
852
01:47:10,215 --> 01:47:11,715
!کارلوس
853
01:47:11,980 --> 01:47:13,039
حالت خوبه؟
854
01:47:13,063 --> 01:47:15,063
آره خوبم
855
01:47:16,287 --> 01:47:18,952
نمیتونی کلِ زندگیت رو فرار کنی پسرم
856
01:47:19,811 --> 01:47:21,811
باید خودت رو تحویل مقامات بدی
857
01:47:23,435 --> 01:47:24,635
بیا خونه
858
01:47:27,459 --> 01:47:29,164
کی پـیشتـه؟
859
01:47:31,383 --> 01:47:33,225
بابات
860
01:47:36,707 --> 01:47:38,545
شماها حالتون خوبه؟
861
01:47:40,531 --> 01:47:42,251
صدات عجیبه
862
01:47:46,555 --> 01:47:48,120
ما خوبیم
863
01:47:50,279 --> 01:47:52,879
ولی نمیخوام واست اتفاق بدی بیفته
864
01:47:54,919 --> 01:47:56,388
میخوام ببینمت
865
01:47:58,127 --> 01:47:59,627
کجایی؟
866
01:48:02,851 --> 01:48:04,324
خونهی رامون
867
01:48:05,275 --> 01:48:07,275
هیشکی اینجا نیست
868
01:48:09,399 --> 01:48:11,179
الان میتونی بیای؟
869
01:48:12,523 --> 01:48:20,817
تخصصي ترين سايت فيلم و سريال
.:: WwW.iMovie-DL.Co ::.
870
01:48:21,818 --> 01:48:28,818
.:: Omid_98 ::. ترجمه و زیرنویس از
@omid98gh
74146