All language subtitles for Cleaners s01e05 The Dummy Trap.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,734 --> 00:00:06,875 There's been a complication. 2 00:00:06,876 --> 00:00:08,959 Two of my girls were to deliver the car to me 3 00:00:09,459 --> 00:00:10,958 with the boy hidden inside. 4 00:00:10,959 --> 00:00:12,876 But they grew a conscience. 5 00:00:12,900 --> 00:00:13,489 And dropped off the grid 6 00:00:13,490 --> 00:00:15,447 - Where are we? - Safe. 7 00:00:15,448 --> 00:00:16,898 Without Tyler there is no money. 8 00:00:16,899 --> 00:00:19,589 The details of over 50 offshore accounts. 9 00:00:19,590 --> 00:00:23,124 - Holy shit. - I'll figure out a way to find them. 10 00:00:23,125 --> 00:00:25,098 The kid has a tracking device in him. 11 00:00:25,099 --> 00:00:27,016 FYI, those are the bad guys. 12 00:00:27,031 --> 00:00:29,929 Hold it steady. I got to remove this damn tracing device. 13 00:00:29,930 --> 00:00:32,042 Leave me alone. 14 00:00:32,043 --> 00:00:33,976 I can always count on you. 15 00:00:34,119 --> 00:00:38,115 Mr. Madden escaped hidden inside industrial laundry van. 16 00:00:38,116 --> 00:00:39,520 Shit. 17 00:00:40,958 --> 00:00:44,808 How much would you like to pick up the kid and apprehend a fugitive? 18 00:01:33,062 --> 00:01:35,133 My boy, it's daddy. 19 00:01:35,865 --> 00:01:37,377 Hey pal 20 00:01:37,378 --> 00:01:38,994 Kid! 21 00:01:40,911 --> 00:01:42,914 - What the fuck - Hi boys... 22 00:01:57,331 --> 00:01:58,784 Hey assholes! 23 00:02:27,917 --> 00:02:31,257 The little pig went wee-wee wee all the way home 24 00:02:31,621 --> 00:02:33,191 Nice job, girls. 25 00:03:27,894 --> 00:03:29,796 Why don't you let me give a shot? 26 00:03:30,937 --> 00:03:32,924 Let some new blood at him 27 00:03:40,891 --> 00:03:42,587 Shit. 28 00:03:42,624 --> 00:03:44,843 I tried all the non-invasive techniques I know. 29 00:03:45,887 --> 00:03:48,005 Eitherhe is the toughest 8-year-old guy on the planet 30 00:03:48,413 --> 00:03:50,238 or he does not know where the money is. 31 00:03:50,372 --> 00:03:52,574 Bullshit. Try harder. 32 00:03:52,661 --> 00:03:56,327 With all my respect, Mother, but that's not gonna help anything 33 00:04:02,767 --> 00:04:04,141 Fine 34 00:04:05,619 --> 00:04:07,774 We will have to try another tactic. 35 00:04:10,035 --> 00:04:12,164 He has not seen my head yet, has he? 36 00:04:29,039 --> 00:04:31,611 Let's try this again, shall we 37 00:04:41,184 --> 00:04:43,287 Freeze! Police! 38 00:04:43,288 --> 00:04:45,402 Put the weapon down! Put it down! 39 00:04:45,436 --> 00:04:48,396 Slowly get up Get him out of here. 40 00:04:48,397 --> 00:04:50,665 You have the right to remain silent, asshole. 41 00:04:50,976 --> 00:04:52,534 Oh my God, poor kid 42 00:04:52,535 --> 00:04:55,146 You're Tyler, Tyler Madden, right? 43 00:04:55,794 --> 00:04:59,955 Tyler, we've been looking everywhere for you Everywhere. 44 00:04:59,956 --> 00:05:02,669 Are you okay? Now listen, 45 00:05:03,117 --> 00:05:05,650 Even with us, the police, we do not have much time 46 00:05:05,651 --> 00:05:08,081 because once everyone gets here they're gonna put you 47 00:05:08,091 --> 00:05:10,442 in a small room for a very long time 48 00:05:10,443 --> 00:05:12,124 until you get them all the details 49 00:05:12,125 --> 00:05:14,582 about where your daddy's stolen money is 50 00:05:14,718 --> 00:05:16,214 So listen. 51 00:05:16,215 --> 00:05:19,782 If you tell me right now, I'll get you out here right away 52 00:05:19,783 --> 00:05:22,341 to find your mother who is so worried about you. 53 00:05:22,342 --> 00:05:24,228 Ok I give you my word. 54 00:05:24,616 --> 00:05:27,697 Sweetheart, where is your daddy's money? 55 00:05:29,788 --> 00:05:31,759 I do not know about any money. 56 00:05:32,356 --> 00:05:35,597 You can trust me. I am your friend. 57 00:05:36,130 --> 00:05:38,543 Then why do you have the bad man's gun? 58 00:05:40,137 --> 00:05:42,334 That is a police weapon. 59 00:05:42,852 --> 00:05:44,949 Why do you think it's a bad man's gun? 60 00:05:46,076 --> 00:05:47,829 There are exactly the same numbers. 61 00:05:50,003 --> 00:05:51,873 Leave me alone! 62 00:05:52,419 --> 00:05:55,293 Catch him! Chop this little con! 63 00:05:55,964 --> 00:05:59,464 And when you get him, use that, just for fun. 64 00:06:00,796 --> 00:06:02,441 Damn it. 65 00:06:04,501 --> 00:06:07,169 The way I see, you do not have much for a choice. 66 00:06:07,697 --> 00:06:11,873 You are looking down the pony eye of a very big needle 67 00:06:12,919 --> 00:06:14,691 for everything you've done 68 00:06:15,112 --> 00:06:20,344 Now I could convince the judge to be more lenient 69 00:06:20,681 --> 00:06:22,944 but we are going to need your cooperation. 70 00:06:23,136 --> 00:06:26,133 Really? Because of way I see, 71 00:06:26,134 --> 00:06:29,167 unless I can have and spend what is in his head, 72 00:06:29,168 --> 00:06:30,876 the kid is worthless to me. 73 00:06:34,154 --> 00:06:37,237 However, however, if the offer is getting the money 74 00:06:37,927 --> 00:06:41,193 and taking these two darlings to a sundry paradise 75 00:06:41,194 --> 00:06:44,076 and having them drain me while I drain pina colada 76 00:06:44,077 --> 00:06:47,407 for the rest of my days then I'm totally in 77 00:06:48,366 --> 00:06:53,328 - Totally. - I have an idea. Let's go for a walk, shall we 78 00:07:02,584 --> 00:07:04,421 Son of a bitch. 79 00:07:05,253 --> 00:07:07,039 - What is it? - What? 80 00:07:07,287 --> 00:07:09,502 - You said you had an idea. - Oh, I have an idea. 81 00:07:09,503 --> 00:07:10,980 I do not know if it is taken 82 00:07:10,981 --> 00:07:13,862 Do you know those grills that drain fat? 83 00:07:13,976 --> 00:07:16,272 - Imagine if... - Veronica 84 00:07:16,273 --> 00:07:19,886 We're running out of time, the clock is ticking and you are playing games. 85 00:07:22,169 --> 00:07:24,769 - What is she doing? - Take a walk Frank. 86 00:07:25,184 --> 00:07:28,255 I have strong suspicion that in five minutes from there 87 00:07:28,307 --> 00:07:31,614 Barry Madden will be a cuddy in our hand 88 00:07:41,773 --> 00:07:44,546 Did you consider the option that he may not know anything? 89 00:07:49,107 --> 00:07:50,485 No. 90 00:07:52,896 --> 00:07:56,276 You know when all this is over, Roxie and I will become ghosts? 91 00:07:56,341 --> 00:07:58,624 I know that people like you are very good at disappearing. 92 00:07:58,648 --> 00:08:00,035 - "You people"? - Your type. 93 00:08:00,036 --> 00:08:01,935 - My type? - You know what I'm saying 94 00:08:02,371 --> 00:08:05,610 Mercenaries, hired guns, black operatives. Whatever 95 00:08:05,611 --> 00:08:07,970 hit ...are going by these days. 96 00:08:07,971 --> 00:08:11,137 How did someone like you end up involved in the first place 97 00:08:11,138 --> 00:08:14,009 - Someone like me? - This is not going very well. 98 00:08:14,024 --> 00:08:17,105 - I'm just busting your ball - So tell me, how did you... 99 00:08:17,190 --> 00:08:20,795 Seriously, ask me about my past again and I will kill you. 100 00:08:21,191 --> 00:08:23,174 Let's focus on the present. 101 00:08:24,966 --> 00:08:30,282 So let me ask you a question about your present, Special agent Frank Barren 102 00:08:30,418 --> 00:08:32,088 How do you plan on getting through this? 103 00:08:32,089 --> 00:08:35,264 To keep the title of special agent? 104 00:08:35,265 --> 00:08:37,981 I don't I followed substential lead 105 00:08:38,149 --> 00:08:40,490 without backup and calling it in. 106 00:08:40,771 --> 00:08:43,693 I've ignored every subsequent protocols, 107 00:08:43,694 --> 00:08:47,280 including cooperating with actual kidnappers. 108 00:08:47,665 --> 00:08:50,443 Sorry, safe-keepers, or whatever you want to call it. 109 00:08:51,105 --> 00:08:53,180 And now I've left the man responsible 110 00:08:53,181 --> 00:08:55,214 for organizing this 111 00:08:55,432 --> 00:08:58,157 and the subject of a manhunt 112 00:08:58,181 --> 00:09:01,207 in there, with a psychopathic pin-up girl 113 00:09:01,208 --> 00:09:03,442 with searrated edge badge 114 00:09:03,443 --> 00:09:06,307 So no, I do not expect to keep my job. 115 00:09:07,029 --> 00:09:09,450 But if I can put Madden in jail 116 00:09:09,773 --> 00:09:13,132 and make sure that Tyler gets delivered home safely, 117 00:09:14,437 --> 00:09:16,241 then it will all be worth it 118 00:09:19,118 --> 00:09:21,520 - What now? - Nothing. 119 00:09:21,849 --> 00:09:24,370 You are just very... noble. 120 00:09:25,053 --> 00:09:27,663 - It's bad? - Honestly, I do not know. 121 00:09:28,084 --> 00:09:32,683 In my line of work "noble" is a Russian mafia on a motorcycle 122 00:09:32,684 --> 00:09:36,250 sniffing, drinking Beluga with temperature goat blood. 123 00:09:36,251 --> 00:09:38,024 A mafia... what? 124 00:09:39,329 --> 00:09:41,437 Let's just say, when you sift balls 125 00:09:41,438 --> 00:09:44,713 his naked body, it's really 126 00:09:44,788 --> 00:09:47,386 something other than the information you are looking for. 127 00:09:47,804 --> 00:09:49,499 Why do you know that? 128 00:09:50,489 --> 00:09:52,401 Why do I ask? 129 00:09:56,519 --> 00:09:57,935 - What is that? - No I get it 130 00:09:57,936 --> 00:09:59,717 your girlfriend' working for the weekend. 131 00:09:59,718 --> 00:10:02,490 No, not that. That! 132 00:10:05,935 --> 00:10:07,621 What the hell is that? 133 00:10:08,981 --> 00:10:12,554 - Who the hell are you? - She's a contractor 134 00:10:12,555 --> 00:10:15,684 with very specific skills in child's retriving 135 00:10:15,685 --> 00:10:18,553 I hired her myself. 136 00:10:19,587 --> 00:10:21,490 He is ready to talk now. 137 00:10:21,796 --> 00:10:25,020 - And her? - She's my partner. 138 00:10:27,609 --> 00:10:29,757 I am sorry for what you have experienced Eileen 139 00:10:29,998 --> 00:10:32,645 But you are safe now, and he will not be able to hurt you anymore. 140 00:10:32,931 --> 00:10:35,897 - And Tyler? - I'll bring him back. 141 00:10:39,092 --> 00:10:42,680 We all are. But I need you to stay here, 142 00:10:43,220 --> 00:10:45,099 while I handle this 143 00:10:54,079 --> 00:10:55,951 Keep this crazy person away from me! 144 00:10:55,952 --> 00:10:59,413 She's insane! She is completely crazy! 145 00:10:59,825 --> 00:11:01,699 That's so sweet. 146 00:11:02,248 --> 00:11:03,835 So you made the call? 147 00:11:10,787 --> 00:11:13,284 Only one person has the number of this phone. 148 00:11:15,580 --> 00:11:19,339 - Mr. Madden. - Don't you mister Madden me, you whore 149 00:11:20,059 --> 00:11:22,117 I... I just had to say that 150 00:11:22,118 --> 00:11:24,246 to get it out of my system. I'm sure you understand. 151 00:11:24,247 --> 00:11:27,141 Absolutely. I feel the same way about me myself 152 00:11:27,506 --> 00:11:29,552 How is the thing on the outside by the way 153 00:11:30,255 --> 00:11:33,683 Restrictive. I'll be as good back in for what it's worth. 154 00:11:33,684 --> 00:11:37,030 I may have something to make you happier. 155 00:11:37,031 --> 00:11:39,473 Which brings me back to the reason of our little head to head. 156 00:11:39,497 --> 00:11:41,475 Consider me as Prince Charles then. 157 00:11:41,677 --> 00:11:44,090 - What? - I'm all ears 158 00:11:45,422 --> 00:11:49,971 Firstly, let me start by just saying once again, fuck you! 159 00:11:49,972 --> 00:11:52,326 Yeah yeah yeah, I deserve that Go on. 160 00:11:52,327 --> 00:11:55,540 Secondly I'm sure it will not block anything to say that 161 00:11:55,541 --> 00:12:00,491 I do not care about this little shit in your possession? 162 00:12:00,492 --> 00:12:03,457 What I care about... what I care about 163 00:12:03,808 --> 00:12:06,021 it's disappearing like David Copperfield 164 00:12:06,572 --> 00:12:09,347 but it requires means and you have the child. 165 00:12:09,927 --> 00:12:13,406 - You have the money. - I do not think he knows anything. 166 00:12:13,407 --> 00:12:15,898 Trust me, I tried. 167 00:12:15,966 --> 00:12:18,917 I am sure you have. The thing about Tyler is 168 00:12:18,918 --> 00:12:22,796 that his brain is like a safe bank, with many of boxes. 169 00:12:22,797 --> 00:12:24,540 And to access it you need the right key. 170 00:12:24,541 --> 00:12:26,731 I have this key. I am the only one 171 00:12:26,813 --> 00:12:31,290 who can trigger him spewing for have what we all want. 172 00:12:31,291 --> 00:12:34,314 Looks like I have the bank safe. 173 00:12:34,473 --> 00:12:36,147 Yes, you do 174 00:12:36,788 --> 00:12:38,633 So you're suggesting another deal? 175 00:12:38,681 --> 00:12:42,598 - That's where I was going. - Fift-fifty. 176 00:12:42,612 --> 00:12:47,081 According to my calculations it is 28.5 million each. 177 00:12:47,704 --> 00:12:50,288 It's more than enough to make us both disappear. 178 00:12:50,436 --> 00:12:56,072 Tomorrow morning, 9 am, Room 111, Sierra Palona, Highway 6. 179 00:12:56,119 --> 00:12:59,088 I'll go in the boy's head, get the codes, 180 00:12:59,489 --> 00:13:01,428 and we will share the spoils. 181 00:13:01,981 --> 00:13:05,506 I will bring my advisor to make it happen. 182 00:13:05,548 --> 00:13:07,607 I will bring my retirement plan 183 00:13:12,178 --> 00:13:15,192 - You did well. - Fuck you very much 184 00:13:16,748 --> 00:13:18,979 Can I see that for a second? 185 00:13:20,332 --> 00:13:22,053 Hey What did you do that for?? 186 00:13:24,703 --> 00:13:27,484 I like you Frank, but I do not trust you. 187 00:13:28,170 --> 00:13:30,563 You are one of us until it's over, not a fed. 188 00:13:31,026 --> 00:13:33,145 I can't risk you getting attempted to call this in 189 00:13:33,646 --> 00:13:35,915 - and blow this all up - Tell me something. 190 00:13:35,916 --> 00:13:39,644 Who hurt you so bad as child that made you dis.. 191 00:13:39,781 --> 00:13:41,642 I would like to have a word with him 192 00:13:44,002 --> 00:13:46,469 You are going to need a shovel and the power to resurrect 193 00:13:46,470 --> 00:13:48,816 because without that you will not be able to talk to them. 194 00:13:58,917 --> 00:14:01,089 The calm before the storm. 195 00:14:03,039 --> 00:14:06,756 It is ironic You usually are in the storm 196 00:14:07,711 --> 00:14:09,949 - Create the link? - Now you get it 197 00:14:13,547 --> 00:14:16,177 Oh happy days. This is just what I needed. 198 00:14:16,178 --> 00:14:19,874 To sit and hear your idiots... 199 00:14:20,400 --> 00:14:22,349 You're going to rot in hell 200 00:14:22,350 --> 00:14:25,505 if I have to buy a ticket to finish the job myself. 201 00:14:25,506 --> 00:14:27,185 You are an animal. 202 00:14:27,397 --> 00:14:30,716 I want to get my boy back! I want my life back 203 00:14:31,551 --> 00:14:33,456 I want it to end. 204 00:14:34,109 --> 00:14:35,797 I understand. 205 00:14:37,598 --> 00:14:39,408 Eileen! 206 00:14:40,433 --> 00:14:44,239 You smoke? 207 00:14:49,098 --> 00:14:53,232 I have not smoked since I knew I was pregnant with Tyler. 208 00:14:57,750 --> 00:15:00,287 We will bring him back. You believe it, huh? 209 00:15:01,116 --> 00:15:04,558 I have to. It's the only thing that keeps me going. 210 00:15:06,719 --> 00:15:10,497 And when we do, you two will won for nothing. 211 00:15:10,662 --> 00:15:12,380 You also believe that? 212 00:15:12,497 --> 00:15:15,624 No Not at all. 213 00:15:21,716 --> 00:15:23,444 I do. 214 00:15:34,398 --> 00:15:36,126 So are you ready for tomorrow? 215 00:15:38,688 --> 00:15:40,358 Stupid question. 216 00:15:44,563 --> 00:15:46,301 Can I ask you something? 217 00:15:49,946 --> 00:15:53,804 Do you think that I'm a control freak? 218 00:15:57,885 --> 00:15:59,594 Right, so you do 219 00:16:02,997 --> 00:16:06,153 It's not necessarily a bad thing. 220 00:16:07,005 --> 00:16:09,440 Especially given what you do for living 221 00:16:10,674 --> 00:16:13,371 I'm sure it's a great quality to have. 222 00:16:29,628 --> 00:16:31,473 What are you doing? 223 00:16:39,299 --> 00:16:41,680 What are you doing? 224 00:16:44,783 --> 00:16:46,320 What are you doing? 225 00:16:59,440 --> 00:17:01,440 What are you doing 226 00:17:09,724 --> 00:17:12,379 Don't be so crazy about control. 227 00:17:15,089 --> 00:17:16,926 Let's go. 228 00:17:42,334 --> 00:17:44,334 Hey 229 00:17:44,559 --> 00:17:46,046 Hey breakfast? 230 00:17:46,295 --> 00:17:48,591 For the champions, or something like that. 231 00:17:53,412 --> 00:17:55,512 - I am not stupid you know. - I know you're not. 232 00:17:56,014 --> 00:17:58,336 I know that once Tyler recovered and the money distributed, 233 00:17:58,360 --> 00:17:59,898 we will all take different paths. 234 00:18:00,183 --> 00:18:02,593 Tyler and Eileen that way. me this way 235 00:18:02,594 --> 00:18:05,713 you and whatever his name is that way 236 00:18:08,116 --> 00:18:10,782 - Can I tell you something? - I know. I am disrespectful. 237 00:18:10,798 --> 00:18:12,989 No It's not that. 238 00:18:17,298 --> 00:18:19,135 I lied. 239 00:18:21,414 --> 00:18:23,944 Do you remember the first time Mother put us together? 240 00:18:26,833 --> 00:18:28,804 You did have my back. 241 00:18:29,056 --> 00:18:31,562 When we were trapped in this penthouse in Vegas, 242 00:18:31,563 --> 00:18:33,741 I was really done. 243 00:18:35,749 --> 00:18:39,148 It was the first time in my life that I had no way out. 244 00:18:40,512 --> 00:18:42,324 I felt vulnerable. 245 00:18:46,632 --> 00:18:48,764 I hated that feeling Roxy. 246 00:18:50,644 --> 00:18:53,375 I hated not being in control of my fate. 247 00:18:55,004 --> 00:18:59,964 I hated you because not only did you have my back, you saved my life. 248 00:19:01,903 --> 00:19:03,988 I hated you because... 249 00:19:04,839 --> 00:19:06,660 you made me feel weak. 250 00:19:09,489 --> 00:19:10,800 Now? 251 00:19:14,197 --> 00:19:16,588 I can not imagine my life without you in it. 252 00:19:18,836 --> 00:19:21,291 - Are you serious? - As a heart attack. 253 00:19:23,970 --> 00:19:26,075 Look, I know I'm a closed book. 254 00:19:27,569 --> 00:19:29,701 And if we get through this 255 00:19:30,616 --> 00:19:33,322 a time to do some serious readings 256 00:19:34,054 --> 00:19:36,055 What do you say? We get to __ that? 257 00:19:37,481 --> 00:19:39,118 High five? 258 00:19:43,027 --> 00:19:45,512 Veronica and I are ____ 259 00:19:50,260 --> 00:19:54,470 You screw this up , I'll gut you like a pig. 260 00:19:57,683 --> 00:19:59,514 With what army, bitch? 261 00:20:00,224 --> 00:20:02,240 Dead by a thousand cuts Barry 262 00:20:02,241 --> 00:20:03,970 Do you remember when we started? 263 00:20:03,971 --> 00:20:07,590 You only had 986 to go 264 00:20:08,646 --> 00:20:10,242 Let's... let's do this 265 00:20:10,292 --> 00:20:14,842 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 20063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.