Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,280 --> 00:01:06,489
They broke through the front line. -I lost contact with the capital.
2
00:01:06,506 --> 00:01:07,772
There are too many.
3
00:01:09,890 --> 00:01:11,515
Backwards!
4
00:01:14,414 --> 00:01:16,579
Kill them!
5
00:01:26,826 --> 00:01:29,311
Where is B-127?
6
00:01:42,615 --> 00:01:45,740
Sorry I'm late. I was stuck in traffic.
7
00:01:46,668 --> 00:01:48,256
Optimus?
8
00:01:49,456 --> 00:01:53,506
Decepticons, attack!
9
00:01:53,645 --> 00:01:57,349
Autobots, retreat! Go to the tower.
10
00:01:58,334 --> 00:02:02,403
Destroy the launch pad. Let no one escape.
11
00:02:08,400 --> 00:02:11,858
Cybertron is lost. Go to the evacuation capsules.
12
00:02:12,336 --> 00:02:15,420
There are many other autobots spread across the galaxy.
13
00:02:15,445 --> 00:02:17,733
We need to find them if we want to survive.
14
00:02:17,800 --> 00:02:20,561
Optimus, this is our home. We must fight for it.
15
00:02:26,223 --> 00:02:29,990
We will continue to fight on, but first we need to find a secure base.
16
00:02:30,441 --> 00:02:34,903
I found a hidden planet. The earth. You go there ...
17
00:02:35,000 --> 00:02:38,981
and direct's our base there. When we found the others, we come to you.
18
00:02:39,555 --> 00:02:43,287
You must protect the planet. If the Decepticons find it,
19
00:02:43,634 --> 00:02:47,122
then it really happened to our people. Go now.
20
00:03:03,010 --> 00:03:06,349
Good luck, soldier. I will for some extra time to take care of you.
21
00:03:28,288 --> 00:03:32,537
Erryshinhwa presents:
22
00:03:32,953 --> 00:03:37,944
Bumblebee (2018) translation: Erryshinhwa
23
00:03:40,784 --> 00:03:42,841
THE EARTH
24
00:04:12,407 --> 00:04:15,099
Okay, I'm already dead!
25
00:04:17,043 --> 00:04:21,536
Not only you, though. Your whole team is dead because of you, Danny.
26
00:04:22,182 --> 00:04:24,374
Bravo. -Come on, man, do those things very much.
27
00:04:24,399 --> 00:04:25,685
What things? This?
28
00:04:26,255 --> 00:04:30,130
I wouldn't know. I'm still not hit. -You know what?
29
00:04:30,180 --> 00:04:34,295
You had there nearly my eyes hit. I have a date tonight and this is not sexy.
30
00:04:34,622 --> 00:04:39,100
You're right, sorry. That was my fault. And that was a defect.
31
00:04:39,319 --> 00:04:43,670
The tractor. This weapon is not working properly. Someone will suffer for this.
32
00:04:43,807 --> 00:04:46,606
Stop! Just stop!
33
00:04:47,740 --> 00:04:51,425
I had to let it go dead in Grenada. -You were not now in the Woods ...
34
00:04:51,528 --> 00:04:55,576
running around here and this free fun games play. -Exactly.
35
00:04:55,973 --> 00:04:59,471
I hate you. -Come on, man, that hurts me.
36
00:04:59,733 --> 00:05:03,427
I do like you, but you accept that not because you have problems with intimacy.
37
00:05:03,452 --> 00:05:06,483
Probably not enough hugged as a child. -Jack, look there.
38
00:05:06,721 --> 00:05:11,122
Danny, I know I look stupid like, but ...-take cover!
39
00:05:24,158 --> 00:05:28,372
Danny? Everything good? -Yes, man.
40
00:05:31,995 --> 00:05:35,264
This is Jack Burns. I have emergency medical help.
41
00:05:35,558 --> 00:05:40,052
There is something smashed in the North West corner of the training site. Multiple injuries.
42
00:05:41,052 --> 00:05:45,170
And can someone explain to me why you drop napalm on your own people!
43
00:05:46,000 --> 00:05:49,021
Negative. There are no weapon exercises in the Northwest sector.
44
00:05:49,168 --> 00:05:51,567
What has us just hit?
45
00:06:20,528 --> 00:06:24,795
I want all of you pursue and catch that thing! Direct!
46
00:06:27,797 --> 00:06:29,286
Drive away.
47
00:06:35,367 --> 00:06:36,951
There.
48
00:06:40,064 --> 00:06:42,170
What, damn? Shoot him!
49
00:06:46,802 --> 00:06:49,521
Am going there and force him to come forth!
50
00:06:50,161 --> 00:06:51,362
There he is!
51
00:07:00,192 --> 00:07:02,036
The target is found, sir.
52
00:07:03,750 --> 00:07:05,459
Finish it off!
53
00:07:15,656 --> 00:07:17,341
Damn it!
54
00:07:27,603 --> 00:07:29,192
One.
55
00:07:40,206 --> 00:07:43,204
He goes to the mine. Cutting him off!
56
00:08:01,677 --> 00:08:06,153
CENTRAL SYSTEMS DAMAGED
57
00:08:13,442 --> 00:08:15,911
Please, this is an error.
58
00:08:17,639 --> 00:08:21,576
Stay calm, don't shoot. -I want to hurt no one.
59
00:08:29,213 --> 00:08:31,810
Who has the air force invited?
60
00:08:34,783 --> 00:08:37,005
That's not the air force.
61
00:08:42,306 --> 00:08:43,927
Run!
62
00:09:06,551 --> 00:09:09,115
So you thought you could hide?
63
00:09:17,946 --> 00:09:21,958
Now you will die screaming, just like your friends.
64
00:09:57,519 --> 00:10:01,630
Tell your friends where to hide. - I'll never tell.
65
00:10:01,758 --> 00:10:03,856
Is that right?
66
00:10:05,529 --> 00:10:08,096
Let's just make that permanent,
67
00:10:11,633 --> 00:10:13,903
VOICE MODULE DISABLED
68
00:10:36,730 --> 00:10:41,139
B-127, as a member of the Autobots resistance,
69
00:10:41,758 --> 00:10:43,942
are you a traitor of Cybertron ,,,
70
00:10:44,116 --> 00:10:47,373
and I hereby condemn you to death,
71
00:10:56,384 --> 00:10:57,655
No!
72
00:11:14,799 --> 00:11:17,599
MISSING OF MEMORY CELLS
73
00:12:06,249 --> 00:12:08,957
MEMORY CORE CRITICAL DEFECT
74
00:12:11,115 → 00:12:13,897
MEMORY CORE CRITICAL DEFECT
75
00:12:18,788 --> 00:12:20,583
MEMORY CORE CRITICAL DEFECT
76
00:12:20,609 --> 00:12:22,919
START WITH OFF
77
00:12:32,657 --> 00:12:34,552
Shut up,
78
00:13:03,620 --> 00:13:05,725
Good morning, Dad,
79
00:13:52,957 --> 00:13:55,630
Got caught, - Disgusting, Ron,
80
00:13:56,503 --> 00:13:58,255
Excuse me,
81
00:13:59,669 --> 00:14:03,599
Were not that your diving trophies? - It took too much space in my room,
82
00:14:03,708 --> 00:14:07,482
You will still regret it, - Where is the breakfast?
83
00:14:07,932 --> 00:14:11,865
Breakfast is obvious in the cupboards and the fridge,
84
00:14:12,200 --> 00:14:14,538
You can help a little bit,
85
00:14:14,562 --> 00:14:17,677
So I am a big girl and can arrange my own breakfast, right?
86
00:14:18,254 --> 00:14:22,748
Do you know how I could be an even greater help here, Mom? If I had a car,
87
00:14:23,442 --> 00:14:26,061
Charlie, - And you know, tomorrow is my birthday,
88
00:14:26,182 --> 00:14:28,732
A large sum of money would be the perfect gift,
89
00:14:28,803 --> 00:14:31,183
I only need $ 500 to finish the corvette,
90
00:14:31,208 --> 00:14:34,873
I do not have $ 500, You know how many nurses earn,
91
00:14:35,599 --> 00:14:38,177
Half of doctors work twice as hard, do not they?
92
00:14:38,186 --> 00:14:39,485
You know what, girl,
93
00:14:39,510 --> 00:14:43,465
Tomorrow I have a job interview, If that goes well, we swim in car parts,
94
00:14:43,513 --> 00:14:47,030
I prefer cash, Ron, - Do not be so rude, And give the dog to eat,
95
00:14:47,056 --> 00:14:49,802
Conan is from Otis, let him do it, - What?
96
00:14:51,590 --> 00:14:54,451
You look so mature in your karate suit,
97
00:14:54,476 --> 00:14:57,311
My little boy is already a real man,
98
00:14:58,438 --> 00:15:02,927
Damn, I'm late, Can you take your brother off with karate when you go to work?
99
00:15:03,785 --> 00:15:05,466
That would be possible if I had a car,
100
00:15:05,491 --> 00:15:08,974
Just let him follow you on the bike so that he is not kidnapped,
101
00:15:09,240 --> 00:15:12,283
Kidnap? You just said he was a grown man,
102
00:15:12,308 --> 00:15:15,889
If someone tries something, I destroy his spleen,
103
00:15:50,514 --> 00:15:54,677
Thanks friend, - All right, Take it easy, Eat safely,
104
00:16:02,827 --> 00:16:05,623
Sorry, hi, We have not yet ,,, - Sorry, now no time,
105
00:16:05,648 --> 00:16:07,600
Yes, okay ,,,
106
00:16:11,211 --> 00:16:14,333
Oh my God, I am so sorry,
107
00:16:16,881 --> 00:16:19,301
Someone is going to be fired here,
108
00:16:19,399 --> 00:16:23,014
If I had to carry something like that, I would pray to be fired,
109
00:16:23,086 --> 00:16:24,294
That's a good one, Tina,
110
00:16:27,902 --> 00:16:29,397
Let's go,
111
00:17:06,888 --> 00:17:09,332
Come on, - Hey, Uncle Hank,
112
00:17:09,583 --> 00:17:14,067
Are you still working on that damn car? - Do you still work on your damn personality?
113
00:17:15,959 --> 00:17:20,412
What do you have for me? - Whatever you want, The Russians are blowing us up anyway,
114
00:17:21,006 --> 00:17:23,935
That's the spirit, - Hey, girl,
115
00:17:24,935 --> 00:17:28,634
Give me the 3/8 inch, would you? - Problems with the carburetor?
116
00:17:32,065 --> 00:17:35,364
Then you need the 1/2 inch, - I said the 3/8 inch ,,,
117
00:17:38,644 --> 00:17:40,317
Thank you, girl,
118
00:19:34,153 --> 00:19:38,653
Where is Optimus Prime? - He survived the fall of Cybertron,
119
00:19:39,039 --> 00:19:42,974
No uprising is dead until their leader is gone,
120
00:19:43,218 --> 00:19:45,619
So where is he?
121
00:19:45,878 --> 00:19:49,577
My name is Cliffjumper, I am a lieutenant in the Autobots resistance,
122
00:19:49,896 --> 00:19:54,298
My safe return... - Wrongly answered,
123
00:19:54,763 --> 00:19:57,310
We know that he wants to establish a new base
124
00:19:57,675 --> 00:20:00,413
Tell us where it is and we'll let your life.
125
00:20:00,438 --> 00:20:03,132
My name is Cliff jumper ...
126
00:20:08,178 --> 00:20:11,632
No. -That's the signal from B-127.
127
00:20:11,766 --> 00:20:14,731
Can you trace it? -That I already did.
128
00:20:15,381 --> 00:20:19,553
If you do not want to tell where Prime is, will your young friend it might do.
129
00:20:19,834 --> 00:20:21,041
Never!
130
00:20:21,047 --> 00:20:25,395
You are brave warrior and you deserve a better death.
131
00:20:25,690 --> 00:20:28,021
But yes, it is no different ...
132
00:20:33,318 --> 00:20:36,021
Dotted a course to Earth.
133
00:20:48,037 --> 00:20:52,531
I'll give you $30 for all of this. -I get twice as much just for the coffin
134
00:20:52,617 --> 00:20:56,317
From anyone? I'm the only one who comes here. I do not understand that you are still open.
135
00:20:56,358 --> 00:20:59,067
Take it with me. GA. My show begins so.
136
00:21:01,175 --> 00:21:03,053
Hey, how come you are actually that beetle?
137
00:21:03,169 --> 00:21:06,670
I swear, since those stupid Tower there is ...
138
00:21:06,694 --> 00:21:09,428
I get no decent signal more in to my shows to see.
139
00:21:09,452 --> 00:21:12,099
I want to see what's going on with Alf happened this week.
140
00:21:22,473 --> 00:21:24,021
Come on!
141
00:21:38,384 --> 00:21:40,513
Are you serious?
142
00:21:44,805 --> 00:21:46,552
Damn it.
143
00:21:51,840 --> 00:21:53,326
I give up.
144
00:21:55,048 --> 00:21:57,814
I can not get this done without you.
145
00:22:42,261 --> 00:22:44,295
Happy birthday.
146
00:22:56,894 --> 00:22:58,528
I miss you, dad.
147
00:22:59,932 --> 00:23:04,428
It sits too low, sweetheart. -No, it's the same button.
148
00:23:04,978 --> 00:23:07,410
Yes? -Yes. I do not know.
149
00:23:09,729 --> 00:23:12,092
Good morning, birthday Job. -Hi.
150
00:23:12,303 --> 00:23:13,502
You know looks ...
151
00:23:15,830 --> 00:23:19,224
Nice. -Happy birthday, dear.
152
00:23:19,289 --> 00:23:22,138
Come, open your gift, I come late again on my work.
153
00:23:24,048 --> 00:23:25,646
Thanks, mom.
154
00:23:29,875 --> 00:23:33,271
A helmet with narcissus on it.
155
00:23:33,297 --> 00:23:36,663
I hear all these stories about people on mopeds ...
156
00:23:36,688 --> 00:23:39,146
that run over and head injury.
157
00:23:39,368 --> 00:23:43,701
From now you have this on. Even though it's not legal, it is now our law.
158
00:23:44,051 --> 00:23:46,131
Besides, look how cute it is.
159
00:23:48,460 --> 00:23:50,896
Yes. -Congratulations.
160
00:23:51,015 --> 00:23:53,240
I also have a small gift for you, Charlie.
161
00:23:53,499 --> 00:23:56,664
It is small, but it comes straight from the heart.
162
00:23:58,945 --> 00:24:01,511
SMILE FOR A CHANGE
163
00:24:02,960 --> 00:24:05,326
A smile is mighty something.
164
00:24:06,308 --> 00:24:10,435
There are endorphins at free and that lets you know that you like and are accessible.
165
00:24:13,297 --> 00:24:17,212
There is an entire chapter in about that people who regularly smiling ...
166
00:24:17,410 --> 00:24:20,826
actually have more friends. -Incredible.
167
00:24:21,277 --> 00:24:24,326
I really think that will change your life if you have some more laughs.
168
00:24:41,983 --> 00:24:44,763
I want that beetle. -What?
169
00:24:45,160 --> 00:24:48,857
Those yellow beetle, I would like to. If I can get him to the talk he is to me, deal?
170
00:24:48,897 --> 00:24:51,748
That's not a deal. Then you just take my car with it.
171
00:24:51,772 --> 00:24:55,653
If I get him up and running, then I work here every day for a whole year.
172
00:24:55,817 --> 00:25:00,310
I will scrub the fat of the floors. I will give you all the Administration for you.
173
00:25:00,940 --> 00:25:04,771
I'll even do your terrible and disgusting toilets.
174
00:25:06,777 --> 00:25:10,990
Please. It's my birthday. -Sorry, no deal.
175
00:25:12,095 --> 00:25:14,013
Because I have no vacancies.
176
00:25:15,046 --> 00:25:17,834
He is for you, girl. Happy birthday.
177
00:25:20,778 --> 00:25:22,334
Thank you so much.
178
00:25:23,817 --> 00:25:27,724
Thank you, thank you, thank you. -And my toilets are beautiful.
179
00:25:57,646 --> 00:26:00,147
Come on. Please?
180
00:26:02,462 --> 00:26:03,771
Come on.
181
00:26:08,124 --> 00:26:10,732
Oh, my god.
182
00:26:11,478 --> 00:26:14,373
Oh, my god, thank you. I love you.
183
00:26:20,901 --> 00:26:24,849
That thing is not safe to drive. -It's a coffin on wheels.
184
00:26:28,252 --> 00:26:30,352
But they are happy with it.
185
00:26:53,005 --> 00:26:54,373
Unbelievable.
186
00:27:06,365 --> 00:27:07,778
What?
187
00:28:04,684 --> 00:28:06,256
Oh, my god.
188
00:28:30,232 --> 00:28:34,207
Charlie, what is that sound? -Nothing. All is well. Mom, go back to sleep.
189
00:28:34,599 --> 00:28:36,913
What's that there? -That is ...
190
00:28:36,938 --> 00:28:39,689
What does that car have in our garage?
191
00:28:39,891 --> 00:28:41,201
Car?
192
00:28:42,438 --> 00:28:46,638
Oh, that car ,,, That's my car,
193
00:28:47,724 --> 00:28:50,592
Uncle Hank gave it to me, And he does it,
194
00:28:51,677 --> 00:28:53,365
Those cars are not safe,
195
00:28:53,413 --> 00:28:57,842
Had it been said before you came home, - Okay sorry,
196
00:28:58,750 --> 00:29:02,284
I am working on something, - I'll leave you alone, but ,,,
197
00:29:03,137 --> 00:29:07,460
Tell me something, I am your mother, - All right
198
00:29:09,342 --> 00:29:10,567
Good night,
199
00:29:10,623 --> 00:29:13,467
He really does it? - Yes, he really does it,
200
00:29:13,536 --> 00:29:14,808
Cool,
201
00:29:25,657 --> 00:29:27,623
Are you still there?
202
00:29:32,313 --> 00:29:34,435
A bit nervous? Sorry,
203
00:30:11,265 --> 00:30:12,637
Hi,
204
00:30:25,067 --> 00:30:27,189
What are you...
205
00:30:29,778 --> 00:30:31,762
Can you talk?
206
00:30:43,909 --> 00:30:45,723
I will not do anything to you,
207
00:31:10,877 --> 00:31:13,162
Can you understand me?
208
00:31:18,275 --> 00:31:20,338
What are you?
209
00:31:21,414 --> 00:31:23,528
Where are you from?
210
00:31:24,209 --> 00:31:25,541
Okay, it's okay.
211
00:31:35,111 --> 00:31:38,348
You like my shirt? Are you a metal fan?
212
00:31:39,238 --> 00:31:42,662
No? What then? Oh, you mean me?
213
00:31:44,061 --> 00:31:45,778
Who am I?
214
00:31:47,034 --> 00:31:50,395
Well, I'm Charlie,
215
00:31:52,057 --> 00:31:56,551
Charlie Watson, Just turned 18 today,
216
00:31:57,586 --> 00:32:00,262
It's my birthday today,
217
00:32:02,095 --> 00:32:03,653
What is your name?
218
00:32:06,549 --> 00:32:08,958
Do not you know? Or do you not have a name?
219
00:32:13,777 --> 00:32:16,343
You sound a bit like a Bumblebee,
220
00:32:18,846 --> 00:32:21,051
That is how I will call you from now on,
221
00:32:23,845 --> 00:32:25,473
Bumblebee
222
00:32:26,965 --> 00:32:28,787
It also fits with your color,
223
00:32:55,400 --> 00:32:58,880
I want to divorce, Roy! - Come on, Amber! Give me one good reason,
224
00:32:59,047 --> 00:33:02,442
You almost slept with my sister! - It did not work, right?
225
00:33:02,468 --> 00:33:04,942
Yes, you do not succeed at all,
226
00:33:04,968 --> 00:33:07,513
That money was for a house, You bought a car!
227
00:33:07,722 --> 00:33:11,137
How stupid can you be, Roy? We do not need a car, God Almighty!
228
00:33:11,163 --> 00:33:14,544
Just calm down a bit and listen to me,
229
00:33:16,732 --> 00:33:19,201
What is that, damn it? - What?
230
00:33:22,864 --> 00:33:27,201
Roy, that thing comes right up to us, - No no,
231
00:33:27,226 --> 00:33:31,426
Not my car, not my car, God, please not my car!
232
00:33:42,048 --> 00:33:46,280
Thank God, not my car, - Yes, everything is fine with me,
233
00:33:46,532 --> 00:33:49,292
That's nice, honey, Which is good.
234
00:34:07,836 --> 00:34:09,184
My God...
235
00:34:11,842 --> 00:34:13,559
Is that my car?
236
00:34:16,065 --> 00:34:17,425
Hey...
237
00:34:31,505 --> 00:34:34,670
Arrived, On earth, - Roy!
238
00:34:36,067 --> 00:34:40,489
What disappointing this, - Life here is even more primitive than I thought,
239
00:34:43,005 --> 00:34:44,278
Hi,
240
00:34:47,61 --> 00:34:51,074
They did splatter nicely, - Focus, friend,
241
00:34:51,152 --> 00:34:55,646
The signal from B-127 came from the west coast of this continent,
242
00:34:56,476 --> 00:34:58,864
For now we are going west,
243
00:35:13,427 --> 00:35:17,248
Curious when you can practice with sticks? - I do not know, but I hope soon,
244
00:35:17,315 --> 00:35:20,021
Tomorrow, See you later, - Where are you going so fast?
245
00:35:20,856 --> 00:35:23,021
Going nowhere, Good day,
246
00:35:25,146 --> 00:35:29,597
Good morning, Bumble ,,, Bee?
247
00:35:32,811 --> 00:35:34,474
Bee, where are you?
248
00:35:37,065 --> 00:35:40,398
Oh my God, Oh, gottegod, Bee!
249
00:35:40,940 --> 00:35:42,661
Where did you go?
250
00:35:48,248 --> 00:35:51,541
Otis! Have you seen my car?
251
00:35:51,778 --> 00:35:55,083
Unfortunately, yes, - No, Otis, have you seen him today?
252
00:35:55,108 --> 00:35:58,907
He stood in the garage and someone stole it, - No, idiot, Mom took it,
253
00:35:59,188 --> 00:36:02,826
She brought Conan to the vet because he had swallowed something of rubber or something?
254
00:36:02,851 --> 00:36:05,416
And Ron needed the station wagon, - Thank God,
255
00:36:08,335 --> 00:36:09,856
Wait...
256
00:36:15,474 --> 00:36:18,380
Sorry, here I am again, We have not officially met yet ,,,
257
00:36:18,405 --> 00:36:21,748
I do not have time now, I'm sorry, - No, yes, okay,
258
00:36:26,226 --> 00:36:28,599
I know, boyfriend, Hold on for a moment.
259
00:36:30,570 --> 00:36:35,045
You can not eat everything you see, So let this be a good lesson,
260
00:36:37,925 --> 00:36:41,208
My God, Stop it, don’t!
261
00:36:45,536 --> 00:36:47,161
Bee, no!
262
00:36:52,068 --> 00:36:56,528
Mom! - Jesus, Charlie, What are you doing?
263
00:36:56,554 --> 00:36:58,998
Mom you have to stop now, - What is going on?
264
00:36:59,023 --> 00:37:02,079
Put the car on the side, - All right then,
265
00:37:02,755 --> 00:37:04,146
All right,
266
00:37:06,242 --> 00:37:10,059
Do you want to hide that robot group? Wait you did not think?
267
00:37:10,510 --> 00:37:14,996
I almost had a heart attack, I thought of a robbery, I bring the dog to the vet,
268
00:37:15,103 --> 00:37:19,059
I can not believe you just take it with you, I'm so worried about him,
269
00:37:19,329 --> 00:37:23,512
He is also my dog! - Conan was Otis's dog after all?
270
00:37:23,621 --> 00:37:27,536
Mom, you're hysterical, You should not drive in such an emotional state,
271
00:37:27,570 --> 00:37:31,565
I know how you do during an emergency, - I am a nurse,
272
00:37:33,396 --> 00:37:35,177
Not for animals,
273
00:37:38,731 --> 00:37:42,326
Okay, I want to let you drive,
274
00:37:42,387 --> 00:37:45,356
By the way, you did not wear your helmet, I saw that,
275
00:37:45,82 --> 00:37:46,590
Damn,
276
00:37:49,150 --> 00:37:50,670
You're in, Bee,
277
00:37:58,264 --> 00:37:59,463
Sir?
278
00:38:00,583 --> 00:38:03,693
Sir, I thought you wanted to see this right away,
279
00:38:09,416 --> 00:38:13,036
Is this for sure? - Yes, sir, Two of them came together in Texas,
280
00:38:13,329 --> 00:38:16,403
They move quickly to the west, - Prepare yourself, Simmons,
281
00:38:17,871 --> 00:38:19,670
We're going to Texas,
282
00:38:21,251 --> 00:38:24,005
Okay, Bee, We need to discuss some things,
283
00:38:30,902 --> 00:38:32,583
We are alone,
284
00:38:34,550 --> 00:38:37,548
Nice then, I should not have chosen the beach,
285
00:38:39,849 --> 00:38:43,130
It is fine, I'm okay, thank you,
286
00:38:45,974 --> 00:38:49,443
People can be awful if there are things that they do not understand,
287
00:38:49,590 --> 00:38:53,755
If they find you, they lock you up in a lab and cut you into small pieces,
288
00:38:53,842 --> 00:38:56,641
It will be bad, Just believe me,
289
00:39:00,469 --> 00:39:04,068
The only one you can show you, that's me, right?
290
00:39:06,463 --> 00:39:10,590
Let's practice for a moment, Are you ready? So if you see someone else than me?
291
00:39:13,766 --> 00:39:16,106
Excellent, Perfect, Come back,
292
00:39:18,193 --> 00:39:20,958
Let's say we are driving, We drive and suddenly ,,,
293
00:39:21,059 --> 00:39:24,028
Shit, there's someone, Hide you! Bee, do you hide!
294
00:39:36,106 --> 00:39:37,576
Really?
295
00:39:41,681 --> 00:39:43,795
Bee, it's too late, You're already dead,
296
00:39:48,005 --> 00:39:52,208
It's okay, That is why we also practice, You'll learn,
297
00:39:53,253 --> 00:39:57,052
Fox 2 is getting closer, The non-human beings are in motion,
298
00:40:13,833 --> 00:40:17,014
Sir, the goal should be to communicate with them,
299
00:40:17,485 --> 00:40:20,326
The first contact with an alien species,
300
00:40:21,146 --> 00:40:23,882
I've been waiting for this all my life,
301
00:40:23,907 --> 00:40:27,349
if they make one wrong move, we shoot them down,
302
00:40:42,590 --> 00:40:45,849
The people multiply, Let me kill them,
303
00:40:45,873--> 00:40:47,072
Not yet,
304
00:40:47,184 --> 00:40:51,653
The signal from B-127 has disappeared, I have an idea,
305
00:40:53,481 --> 00:40:57,068
Listen carefully, I'm Agent Burns and this is Dr, Powell,
306
00:40:57,353 --> 00:41:00,489
There are currently about a hundred weapons on your heads,
307
00:41:01,032 --> 00:41:04,351
So tell what you are doing here, - People of the earth,
308
00:41:04,978 --> 00:41:08,708
We are Decepticon peace keepers who protect the Milky Way.
309
00:41:08,911 --> 00:41:10,179
Hey, what are you doing?
310
00:41:10,951 --> 00:41:15,003
This is humiliating, - We think that a dangerous criminal...
311
00:41:15,028 --> 00:41:19,177
our world is hiding somewhere on your world.
312
00:41:19,543 --> 00:41:21,498
How can we help you.
313
00:41:22,724 --> 00:41:25,201
We need your eyes.
314
00:41:25,826 --> 00:41:29,005
Wait a second, You want to use our satellites?
315
00:41:29,523 --> 00:41:31,880
The range of our scanners is limited.
316
00:41:32,090 --> 00:41:35,262
Your infrastructure is primitive.
317
00:41:35,617 --> 00:41:39,150
but together it could be very powerful.
318
00:41:39,400 --> 00:41:40,731
Not really, No way.
319
00:41:40,757 --> 00:41:43,655
We have a common enemy, Agent Burns.
320
00:41:43,827 --> 00:41:46,076
There is a war going on our planet.
321
00:41:46,201 --> 00:41:50,677
If B-127 is not found, that war can just come here,
322
00:41:50,934 --> 00:41:55,349
Maybe we can find a way to help each other,
323
00:41:56,364 --> 00:41:59,489
We will talk to our superiors about it, Meanwhile ,,,
324
00:41:59,951 --> 00:42:01,326
do you want to follow us?
325
00:42:01,382 --> 00:42:05,684
All right, friend Powell, Take us to your leaders,
326
00:42:16,483 --> 00:42:19,748
It's probably not fun to be stuck in a VW beetle, is not it?
327
00:42:21,036 --> 00:42:24,505
Is no one can help you, Do you have a family?
328
00:42:24,949 --> 00:42:29,153
Like a mother, father, brothers and sisters, And everyone loves each other?
329
00:42:31,963 --> 00:42:36,059
Or make each other completely crazy and can hardly wait to start a new life?
330
00:42:42,487 --> 00:42:44,840
Do I have to see if I can fix it?
331
00:42:46,413 --> 00:42:48,945
I will be careful, I promise,
332
00:43:02,893 --> 00:43:04,996
Just lie flat,
333
00:43:08,172 --> 00:43:09,864
Stay still,
334
00:43:12,083 --> 00:43:14,059
I think something is there,
335
00:43:25,755 --> 00:43:30,193
B-127, I pray that this message will come to you,
336
00:43:31,088 --> 00:43:34,088
Our war continues but continues,
337
00:43:34,826 --> 00:43:38,989
The planet Earth ,,, Survival ,,,
338
00:44:03,579 --> 00:44:06,451
Ravage, you throw out,
339
00:44:23,927 --> 00:44:27,748
Your mission ,,, Soldier ,,, I ,,,
340
00:44:32,666 --> 00:44:34,177
How are you?
341
00:44:36,909 --> 00:44:41,403
Who was that? That voice was talking about a war?
342
00:44:42,911 --> 00:44:44,976
Do you remember anything?
343
00:44:48,313 --> 00:44:52,262
Is that VW Beetle a kind of disguise?
344
00:44:53,536 --> 00:44:55,869
Are you hiding from someone?
345
00:44:58,536 --> 00:45:00,201
Are you afraid?
346
00:45:12,610 --> 00:45:14,224
It's broken,
347
00:45:15,923 --> 00:45:18,655
It is well, I think I can help you,
348
00:45:20,804 --> 00:45:22,599
Let's go home,
349
00:45:30,682 --> 00:45:32,481
I am almost finished,
350
00:45:34,797 --> 00:45:37,797
Oh no, Are you really looking at that?
351
00:45:41,219 --> 00:45:43,701
You can do another band, if you want,
352
00:45:44,634 --> 00:45:46,802
CHARLIE DIVE MEETING
353
00:45:54,070 --> 00:45:58,099
Come on, honey! You can do this, girl!
354
00:46:01,644 --> 00:46:03,802
Well done, girl!
355
00:46:05,177 --> 00:46:08,255
Hello, Brighton Falls, this is Charlie Watson, future olympic champion,
356
00:46:08,280 --> 00:46:09,920
That was so perfect, - Thanks, Dad,
357
00:46:09,945 --> 00:46:11,295
How do you feel? - Fantastic,
358
00:46:11,320 --> 00:46:13,918
You were great, - Why do you want to play it?
359
00:46:16,949 --> 00:46:18,364
Sorry,
360
00:46:19,818 --> 00:46:21,255
I'm ready,
361
00:46:26,039 --> 00:46:27,498
Let's see if we have something,
362
00:46:30,878 --> 00:46:32,224
All right,,,
363
00:46:43,690 --> 00:46:45,005
That is it,
364
00:46:50,563 --> 00:46:54,161
Oh my God, Yes! He does it!
365
00:46:55,014 --> 00:46:59,059
Look at yourself, You really have a sense of rhythm,
366
00:47:06,682 --> 00:47:09,849
you know Bee, music can help to say what you feel,
367
00:47:13,445 --> 00:47:16,411
You will really like this, it is brand new,
368
00:47:30,061 --> 00:47:32,146
Not so nice,
369
00:47:35,525 --> 00:47:38,603
Here, try this,
370
00:47:45,48 --> 00:47:47,463
Then what?
371
00:47:48,989 --> 00:47:51,356
Where do I have those with Stevie Nicks?
372
00:47:53,748 --> 00:47:55,528
Then I choose The Black Hearts,
373
00:47:56,550 --> 00:48:00,989
The Stones, Hey, do not touch, please,
374
00:48:06,655 --> 00:48:08,795
They were from my father,
375
00:48:28,010 --> 00:48:29,974
Do you want to hear it?
376
00:48:51,601 --> 00:48:54,505
Here we always listened to while working on the Corvette,
377
00:48:59,646 --> 00:49:01,451
This was his favorite,
378
00:49:05,092 --> 00:49:07,809
He always said that the car felt better,
379
00:49:19,197 --> 00:49:22,059
We worked together on that car every weekend,
380
00:49:26,612 --> 00:49:28,711
That was our thing together,
381
00:49:32,880 --> 00:49:34,590
That band ,,,
382
00:49:38,733 --> 00:49:41,123
was the last time I saw him,
383
00:49:44,817 --> 00:49:47,184
He died of a heart attack,
384
00:49:48,978 --> 00:49:51,201
And I have not been able to say goodbye to him,
385
00:49:54,521 --> 00:49:56,833
You know, I always thought that if I just ,,,
386
00:49:58,85 --> 00:50:00,420
finish this car,
387
00:50:04,094 --> 00:50:06,778
If I can just start it again ,,,
388
00:50:08,936 --> 00:50:10,536
that he would hear me then,
389
00:50:13,085 --> 00:50:14,818
He would hear me,
390
00:50:53,067 --> 00:50:56,661
I say this with respect, but have you lost your mind?
391
00:50:56,739 --> 00:50:59,802
That was with respect? - The man has a point, Doctor.
392
00:50:59,961 --> 00:51:03,490
Our satellite network is the front of our national defense
393
00:51:03,516 --> 00:51:06,981
Please, this can be an opportunity that only passes once,
394
00:51:07,373 --> 00:51:10,943
Can you imagine what progressive possibilities these creatures can bring?
395
00:51:10,967 --> 00:51:14,487
I can imagine the progress, A progress towards Washington,
396
00:51:14,512 --> 00:51:17,257
New York, An advance to Chicago! - That will not happen,
397
00:51:17,282 --> 00:51:21,411
They literally call themselves Decepticons, That does not make you think?
398
00:51:21,445 --> 00:51:23,976
Enough, Both,
399
00:51:25,349 --> 00:51:29,489
These are the most advanced robot systems I have ever seen,
400
00:51:30,427 --> 00:51:34,927
If we sell them no, they will bring their technology to the Russians,
401
00:51:37,536 --> 00:51:41,451
Do you really want to go into the history books as the one who lost the Cold War?
402
00:51:43,373 --> 00:51:47,434
All right then, We help them find their fugitive,
403
00:51:48,757 --> 00:51:52,396
Then you can do all the experiments you want,
404
00:51:55,592 --> 00:51:56,920
Yes, sir,
405
00:51:57,559 --> 00:52:01,059
Gentlemen ,,, robots,
406
00:52:02,981 --> 00:52:04,786
Welcome to sector 7,
407
00:52:05,054 --> 00:52:08,099
Kind of you to finally invite us inside,
408
00:52:08,193 --> 00:52:10,911
We are glad that you are here, Like friends,
409
00:52:10,936 --> 00:52:12,739
Thank you, friend Powell,
410
00:52:12,849 --> 00:52:17,106
My superiors agree with limited access to our satellites,
411
00:52:17,208 --> 00:52:18,420
Additionally,,,
412
00:52:18,445 --> 00:52:22,373
may you use all available technology here,
413
00:52:22,545 --> 00:52:25,443
It is the largest supercomputer park in the world,
414
00:52:25,510 --> 00:52:28,021
Thank you for your hospitality,
415
00:52:28,123 --> 00:52:32,539
Tell me, Those voice devices for communication that you use,
416
00:52:32,992 --> 00:52:37,255
do they function in the whole world? - The telephone? Yes why?
417
00:52:44,045 --> 00:52:46,849
Just choose a station, I know there are many choices,
418
00:52:46,873 --> 00:52:49,349
Would you like to go out with me?
419
00:52:50,193 --> 00:52:51,393
All right,,,
420
00:52:53,451 --> 00:52:56,239
What are you trying to do now? - There we go,,,
421
00:52:56,264 --> 00:52:58,108
You are not a nerd, You are not a nerd,
422
00:52:58,132 --> 00:53:01,684
You are not a nerd, Okay, you're a nerd, but do not let it show,
423
00:53:01,840 --> 00:53:04,559
Excuse me, I'm sorry to let you in, I just wanted ,,,
424
00:53:09,771 --> 00:53:13,599
Here, It is well, Sit down, please,
425
00:53:13,858 --> 00:53:18,349
Do not scream, okay? Just breathe,
426
00:53:19,295 --> 00:53:21,708
First, hello, - Hi,
427
00:53:22,505 --> 00:53:25,114
I'm Charlie, - I am Memo,
428
00:53:25,351 --> 00:53:29,333
Hello, Memo, Nice to meet you,
429
00:53:30,271 --> 00:53:33,826
Also nice to you ,,, - I know, What you saw was a bit crazy,
430
00:53:33,922 --> 00:53:35,521
I can explain it,
431
00:53:37,215 --> 00:53:40,826
Yes, I can not explain it, But if you tell someone what you just saw ,,,
432
00:53:40,867 --> 00:53:43,083
I will have to drive you with my car,
433
00:53:45,373 --> 00:53:48,864
Jesus ,,, - I did not mean that badly,
434
00:53:49,637 --> 00:53:53,943
I mean that nobody should know what you saw, okay?
435
00:53:56,371 --> 00:53:57,927
Do you promise?
436
00:53:58,929 --> 00:54:00,505
Yes, - Well done,
437
00:54:06,268 --> 00:54:08,661
Bumblebee, you may reappear,
438
00:54:18,012 --> 00:54:20,349
It's ,,, - He,
439
00:54:27,224 --> 00:54:30,757
He goes up and down all the time about that band, And I do not know why,
440
00:54:33,510 --> 00:54:35,733
You have to see his reflexes,
441
00:54:39,021 --> 00:54:41,724
Give me your shirt? - What?
442
00:54:41,789 --> 00:54:45,083
You mean the shirt that I wear? - Yes, come on, you'll get it back,
443
00:54:46,273 --> 00:54:48,568
Come on, give me your shirt!
444
00:54:54,213 --> 00:54:55,951
Well done,
445
00:55:01,106 --> 00:55:05,456
Wait, No, you can not do that, - Yes,
446
00:55:06,128 --> 00:55:09,005
Come here! - I get it,
447
00:55:16,396 --> 00:55:17,637
Sorry,
448
00:55:18,132 --> 00:55:20,887
I promised you, but we will not get it back,
449
00:55:41,655 --> 00:55:43,735
It is unbelievable,
450
00:55:43,989 --> 00:55:47,114
They combine their technology seamlessly with ours,
451
00:55:47,318 --> 00:55:49,715
Satellites, telephones, computers,
452
00:55:49,898 --> 00:55:54,295
They make a globally connected web of information,
453
00:55:54,376 --> 00:55:58,818
All data at your fingertips, This is revolutionary,
454
00:55:59,114 --> 00:56:01,434
Powell is a strange man, Have you noticed that?
455
00:56:01,458 --> 00:56:04,840
They keep an eye on the changes in energy,
456
00:56:04,989 --> 00:56:08,684
Just like a heat signal, but specifically for their species,
457
00:56:08,710 --> 00:56:11,967
Astonishing, It's beautiful, It is,,,
458
00:56:12,606 --> 00:56:14,170
Hey?
459
00:56:14,809 --> 00:56:18,521
We gave them our satellites, our communication tools and god knows what else,
460
00:56:18,545 --> 00:56:21,896
But still, in a day time they gave us the opportunity ,,,
461
00:56:21,922 --> 00:56:25,528
not only to detect B-127, but all of them,
462
00:56:27,882 --> 00:56:31,443
Let them finish it, Let them find B-127,
463
00:56:32,123 --> 00:56:34,802
And then you get permission to destroy them all,
464
00:56:35,016 --> 00:56:39,373
to use them as spare parts, - Yes, sir, Okay, sir,
465
00:56:41,403 --> 00:56:44,762
So you have no idea where he comes from? - No idea,
466
00:56:45,293 --> 00:56:47,692
Did you think to call the police?
467
00:56:48,485 --> 00:56:49,762
What can they do, Memo,
468
00:56:49,788 --> 00:56:53,373
They send him to a lab to do crazy experiments with him,
469
00:56:58,903 --> 00:57:01,061
You get well with that radio, Bee,
470
00:57:01,115 --> 00:57:03,576
DJ Bumble is inda house!
471
00:57:03,876 --> 00:57:06,376
'I can not live without a radio!'
472
00:57:08,092 --> 00:57:10,474
So were you always looking for channels?
473
00:57:11,273 --> 00:57:13,326
You learn to talk to yourself, do not you?
474
00:57:13,458 --> 00:57:16,818
'Walk like a man, talk like a man,'
475
00:57:17,251 --> 00:57:21,458
It's not true, - My god, Bee, You are genius,
476
00:57:31,606 --> 00:57:34,724
What is happening here? - That's my classmate,
477
00:57:35,077 --> 00:57:38,873
He said he was busy this week, Do you want to get out?
478
00:57:42,262 --> 00:57:46,239
This is pretty cool, - Okay, Bee, We are back again,
479
00:57:46,809 --> 00:57:48,755
Do not do stupid things,
480
00:57:49,240 --> 00:57:53,333
Come here all, who is going crazy! - What is happening there?
481
00:57:54,724 --> 00:57:57,849
Come on, it's not such a high dive, - Is that Trip Summers?
482
00:57:58,123 --> 00:58:02,451
You know Trip? - Yes, I spilled a can of lemonade on him,
483
00:58:02,635 --> 00:58:05,420
Does not anyone have the balls to dive with me?
484
00:58:10,340 --> 00:58:13,771
A brave volunteer, - I did not do that,
485
00:58:13,894 --> 00:58:17,090
'You have that touch'
486
00:58:17,795 --> 00:58:21,833
'You have that power'
487
00:58:24,262 --> 00:58:26,474
Hey, I know you,
488
00:58:28,380 --> 00:58:31,489
Yes, sorry before that, - You were in my sister's diving team,
489
00:58:31,514 --> 00:58:34,106
I saw you winning a few years ago,
490
00:58:35,961 --> 00:58:39,028
Ladies and gentlemen, this has become much more interesting now,
491
00:58:39,054 --> 00:58:42,340
We have a high diving champion here with us,
492
00:58:45,82 --> 00:58:49,005
Actually, I do not do that anymore,
493
00:58:49,030 --> 00:58:51,320
Do not worry, you do not have to be the first,
494
00:59:06,259 --> 00:59:09,791
Dive girl, you're not letting me down now?
495
00:59:17,418 --> 00:59:21,894
To dive! To dive! To dive!
496
00:59:23,083 --> 00:59:27,045
Come on! - To dive! To dive! To dive!
497
00:59:41,583 --> 00:59:44,034
Where are you going? - Are you too cowardly for it?
498
00:59:44,074 --> 00:59:45,902
Everything good? - Let's go,
499
00:59:46,028 --> 00:59:48,429
I thought you were in the diving team?
500
00:59:53,085 --> 00:59:55,106
Where are you going, honey?
501
01:00:03,114 --> 01:00:06,762
What happened there? This was your time to be tough,
502
01:00:06,887 --> 01:00:10,028
What's wrong with you, Tina? - Is that the churros guest?
503
1:00:10,137 --> 1:00:14,505
Where is your hairnet, dude? - In the dustbin, Einstein, every day again,
504
01:00:14,905 --> 01:00:17,373
For hygienic reasons, of course,
505
01:00:17,983 --> 01:00:20,702
This car is embarrassing,
506
1:00:21,791 --> 01:00:24,443
Let your father buy a better one for you,
507
01:00:28,045 --> 01:00:31,373
Oh yeah, Sorry,
508
1:00:48,867 --> 01:00:51,373
How are you? - Fine,
509
01:00:52,208 --> 01:00:53,409
They are idiots,
510
01:00:55,036 --> 01:00:58,614
I have something that makes you feel better, - What then?
511
1:00:59,536 --> 01:01:01,637
Revenge,
512
01:01:02,903 --> 01:01:05,434
I do not want to take revenge, - Well, I do,
513
01:01:05,788 --> 01:01:08,762
And you, Bee, Do you want to take revenge?
514
01:01:11,336 --> 01:01:13,215
'Revenge!'
515
01:01:15,610 --> 01:01:18,036
Come with me, I have an idea,
516
01:01:19,530 --> 01:01:21,599
This is the house of Tina,
517
01:01:22,760 --> 01:01:26,559
And this is toilet paper, You use that when you...
518
01:01:28,063 --> 01:01:30,114
Here just take a role,
519
01:01:33,905 --> 01:01:36,005
No no,
520
01:01:36,103 --> 01:01:38,786
You have to throw it,
521
01:01:40,956 --> 01:01:42,606
In this way,
522
01:01:45,728 --> 01:01:47,380
Not bad, is it?
523
01:01:59,532 --> 01:02:01,264
Not bad? - Well,,,
524
01:02:01,311 --> 01:02:04,795
You, Bee, are our eggsman,
525
01:02:06,885 --> 01:02:09,351
Do you see this here?
526
01:02:11,440 --> 01:02:14,489
You grab one so tight ,,,
527
01:02:14,722 --> 01:02:17,068
and that's the target there,
528
01:02:17,224 --> 01:02:19,833
That's right, - Do it this way,
529
01:02:21,943 --> 01:02:24,708
Maybe we should give them to him ,,,
530
01:02:30,250 --> 01:02:32,161
Bee, what are you doing ,,,
531
01:02:55,436 --> 01:02:57,36
Hide you, hide,
532
01:03:02,858 --> 01:03:04,271
Hide you, Bee!
533
01:03:15,994 --> 01:03:17,637
Go, go, leave here!
534
01:03:31,742 --> 01:03:33,536
Mom!
535
01:03:48,161 --> 01:03:50,505
That was insane,
536
01:03:51,119 --> 01:03:53,985
My heart is raging like a raging one,
537
01:03:56,349 --> 01:03:58,224
Put the car on the side, please,
538
01:03:58,833 --> 01:04:01,367
What are you doing now? What are you doing!
539
01:04:10,871 --> 01:04:12,505
Bumblebee!
540
01:04:30,692 --> 01:04:32,788
Oh my God!
541
01:04:42,759 --> 01:04:45,257
Oh, my god, we're going to jail!
542
01:04:51,478 --> 01:04:55,847
We have a yellow Volkswagen without driver who tears through the tunnel,
543
01:05:38,967 --> 01:05:40,451
Good night,
544
01:05:44,396 --> 01:05:46,052
Good night,
545
01:05:55,418 --> 01:05:57,146
Good night, Bee,
546
01:06:09,777 --> 01:06:12,612
Good morning friend, We have to work,
547
01:06:13,409 --> 01:06:16,730
Bee, listen to me, You must stay in this garage,
548
01:06:16,849 --> 01:06:20,293
After last night, I think the police are looking for you,
549
01:06:20,396 --> 01:06:22,972
And you are not particularly unremarkable,
550
01:06:24,362 --> 01:06:26,105
I will return, Good?
551
01:06:29,505 --> 01:06:30,730
Here,
552
01:06:32,878 --> 01:06:34,800
This is for you,
553
01:06:45,358 --> 01:06:49,534
You have to go to the frozen banana stall and steal some sticks,
554
01:06:51,081 --> 01:06:54,746
We are through the sticks, - Can not we sell it without sticks?
555
01:06:55,590 --> 01:06:56,789
No,
556
01:09:31,363 --> 01:09:33,644
STREAM PIEK DISCOVERED
557
01:09:35,932 --> 01:09:38,729
What is happening here? - We have something, Where is it?
558
01:09:38,764 --> 01:09:41,971
Near San Francisco, A coastal town called Brighton Falls,
559
01:10:00,820 --> 01:10:03,587
Someone wants to speak to you personally,
560
01:10:07,444 --> 01:10:09,628
Hey? - Charlie, with Memo ,,,
561
01:10:09,926 --> 01:10:12,402
you have to come home right now,
562
01:10:19,250 --> 01:10:21,707
It's bad, Very bad,
563
01:10:27,167 --> 01:10:29,498
Where are you, Bumblebee?
564
01:10:34,350 --> 01:10:37,645
Bumblebee, what did you do?
565
01:10:37,670 --> 01:10:40,273
What did you think? What,,,?
566
01:10:40,420 --> 01:10:42,527
I told you to stay in the garage,
567
01:10:44,743 --> 01:10:48,198
Fantastic, Good time to be ashamed of you, Bee?
568
01:10:49,997 --> 01:10:53,534
I'm not mad at you, This is all my fault,
569
01:10:53,753 --> 01:10:55,550
I should never have left you alone,
570
01:11:00,400 --> 01:11:04,377
Maybe you should not completely transform, You still have to go through the door,
571
01:11:05,682 --> 01:11:08,690
This way, friend, - Departure,
572
01:11:28,528 --> 01:11:30,557
I'm the guy now,
573
01:11:43,274 --> 01:11:45,932
And now you are disabled for your life,
574
01:11:46,16 --> 1:11:48,425
Honey, watch out for my hair,
575
01:11:55,769 --> 01:11:57,93
Being quiet, Mom, stop!
576
01:12:00,261 --> 01:12:02,121
Oh my God!
577
01:12:04,448 --> 01:12:06,207
Mom? - What happened?
578
01:12:06,253 --> 01:12:08,261
Mom, sorry, This is my fault.
579
01:12:08,284 --> 01:12:10,065
What did you do to me TV?
580
01:12:10,091 --> 01:12:13,368
Mom, I can explain this, We'll talk about this later.
581
01:12:13,394 --> 01:12:17,149
But now I have to leave, - Are you serious? No, you're not going anywhere,
582
01:12:17,173 --> 01:12:20,300
It concerns my car, It is very important, - It's about your car ,,,
583
01:12:20,332 --> 01:12:23,011
where you're locked in day and night in that garage ...
584
01:12:23,057 --> 01:12:26,284
where your god knows what to do with it? - Mom, it is not possible now, Not really,
585
01:12:26,310 --> 01:12:30,542
Oh, no, now you can, Charlie, You can now really.
586
01:12:30,777 --> 01:12:34,782
I am done! That attitude of yours, You always walk around negative here,
587
01:12:34,932 --> 01:12:38,301
You brought that rust bin home without asking me.
588
01:12:38,326 --> 01:12:41,386
Everyone in this family only wants to be happy.
589
01:12:41,416 --> 01:12:43,838
The only thing you want is to make things more difficult,
590
01:12:43,863 --> 01:12:48,338
You know, Mom? Because you have gone through and are happy, does not mean that I am,
591
01:12:49,323 --> 01:12:53,121
You found a replacement for my father and I did not, But I do not want that either,
592
01:12:53,145 --> 01:12:55,388
Sorry, if that makes things more difficult ,,,
593
01:12:55,417 --> 01:12:58,894
But in ten months you will not be bothered by me anymore,
594
01:13:00,845 --> 01:13:02,323
Charlie!
595
01:13:12,095 --> 01:13:15,948
Everything good? - Yes,
596
01:13:19,332 --> 01:13:23,792
Since my father's gone, I have become a burden to everyone and I hate that,
597
01:13:25,988 --> 01:13:28,463
Everyone expects me to pretend not to have happened ,,,
598
01:13:28,488 --> 01:13:31,494
but that is impossible for me,
599
01:13:34,229 --> 01:13:38,496
Your father ,,, I'm sorry, - Thanks,
600
01:13:39,728 --> 01:13:42,721
You know, there's a saying that I like,
601
01:13:44,494 --> 01:13:47,479
"The darkest nights yield the brightest stars,"
602
01:13:52,113 --> 01:13:54,060
That is beautiful,
603
01:13:54,509 --> 01:13:56,573
My mother heard it from Weight Watchers,
604
01:14:11,130 --> 01:14:13,815
Get out and get away from the vehicle!
605
01:14:15,020 --> 01:14:16,746
Stay calm, Bee,
606
01:14:26,078 --> 01:14:27,746
What is going on?
607
01:14:29,936 --> 01:14:32,877
Stop it! Let us go!
608
1:14:34,182 --> 01:14:35,792
Grab your weapons, Shoot it down,
609
01:14:35,818 --> 01:14:38,676
Run! - No, stay standing, Do not run,
610
01:14:42,646 --> 01:14:43,979
She ran,
611
01:15:07,038 --> 01:15:08,863
Please let them stand on our side,
612
01:15:21,502 --> 01:15:25,269
No more flights and no more hiding,
613
01:15:29,253 --> 01:15:33,746
B-127, you are a traitor and a coward!
614
1:15:33,997 --> 1:15:36,292
Tell us where Optimus Prime is hiding!
615
01:15:39,573 --> 01:15:41,213
Bee, look out!
616
01:15:43,292 --> 01:15:45,152
Why does not he fight back?
617
1:15:45,417 --> 1:15:47,139
Why do not you fight?
618
01:15:47,163 --> 01:15:49,542
Leave him alone, Please,
619
01:15:52,578 --> 01:15:54,246
Again,
620
01:15:57,506 --> 01:16:01,940
Hit it again! - Stop! Stop it!
621
01:16:32,284 --> 01:16:34,923
Your daughter stole government property, Mrs, Watson,
622
01:16:34,948 --> 01:16:37,270
She had problems adjusting,
623
01:16:37,310 --> 01:16:39,777
but we did not know it was that serious,
624
01:16:41,261 --> 01:16:43,800
Charlie, honey? - I did not steal anything,
625
01:16:43,824 --> 01:16:45,506
He is not their property,
626
01:16:45,52 --> 01:16:49,596
He? - Madam, I assure you that this is a "it",
627
01:16:49,832 --> 01:16:51,963
And it is a dangerous war machine,
628
01:16:51,988 --> 01:16:55,073
No he is not, Mom, he is not a war machine,
629
01:16:55,099 --> 01:16:59,417
I ,,, do not know what he exactly is, but he's my friend,
630
01:17:00,550 --> 01:17:03,198
Madam, your daughter had a traumatic experience today,
631
01:17:03,229 --> 01:17:06,652
She does not understand everything she has seen, She is disoriented,
632
01:17:06,712 --> 01:17:10,652
No, I'm fine, Mom, I feel fine, You have to believe me,
633
01:17:10,752 --> 1:17:14,555
Please, I did not steal! - Stop, Go to your room,
634
01:17:21,869 --> 01:17:26,198
When I was in my puberty, I also stole something,
635
01:17:27,005 --> 01:17:29,948
I stole a box of candy, - Yes, we know that,
636
01:18:13,309 --> 01:18:14,509
Boom!
637
01:18:15,422 --> 01:18:19,051
I have got you, Mom is going to enjoy this,
638
01:18:19,076 --> 01:18:22,636
Otis, just go home ,,, - Mama!
639
01:18:24,354 --> 01:18:27,826
Where do you do that? - Let me go and stay away from me!
640
01:18:28,359 --> 1:18:30,752
I'll tell you a secret when you stop,
641
01:18:32,020 --> 01:18:36,144
This is my room,
642
01:18:36,301 --> 01:18:39,752
pretend you are at home, This is all from my sister,
643
01:18:39,932 --> 01:18:42,871
She likes to make jokes by putting that stuff here,
644
01:18:42,895 --> 01:18:44,963
Can I sit down? - Yes of course,
645
01:18:44,988 --> 01:18:49,125
The citizens of Brighton Falls saw something unusual tonight,
646
01:18:49,171 --> 01:18:51,315
The army that flows into the city, that ,,,
647
01:18:51,364 --> 01:18:55,216
as we are told, part of a routine military exercise,
648
01:18:55,471 --> 01:18:58,246
They store their camp at the old air base,
649
01:18:58,301 --> 01:19:00,738
If Bumblebee is alive, they will hold him there,
650
01:19:01,627 --> 01:19:03,572
We have to go there and try to save him,
651
01:19:03,596 --> 01:19:05,667
I participate, I'm going first,
652
01:19:06,588 --> 01:19:08,024
I do not think so, - Come on.
653
01:19:08,050 --> 01:19:10,003
No, Otis, - But I can help,
654
01:19:10,029 --> 01:19:12,213
The master told me ,,, - I need someone here,
655
01:19:12,238 --> 01:19:15,904
I need a reliable person who makes sure that Mom and Ron do not know anything,
656
01:19:16,349 --> 01:19:20,534
So I am reliable? - Yes that's right,
657
01:19:25,488 --> 01:19:29,953
Good luck, - You too, Come here,
658
01:19:36,445 --> 01:19:38,121
Late we do this,
659
01:19:40,466 --> 01:19:43,692
Tell us where Optimus Prime and its rebels hide ,,,
660
01:19:43,779 --> 01:19:46,972
then we can end this war,
661
01:19:48,488 --> 01:19:51,628
Talk, - Who is Optimus Prime?
662
01:19:51,750 --> 01:19:54,059
These are not your business, man Powell,
663
01:19:54,599 --> 01:19:57,067
Your last chance,
664
01:20:03,153 --> 01:20:05,261
Is this a good idea?
665
01:20:05,510 --> 01:20:09,871
It's a bad idea, but I have to do it, - Be careful with this stuff ,,,
666
01:20:10,764 --> 01:20:13,613
How do you know that the power is off? - I did not know that, Come with me,
667
01:20:19,500 --> 01:20:22,965
May I? - His memory cells are burned out,
668
01:20:23,701 --> 01:20:25,121
Finish him off,
669
01:20:31,128 --> 01:20:32,903
We will fight on,
670
01:20:33,097 --> 01:20:36,371
Regroup, rebuild and conquer our home,
671
01:20:36,480 --> 01:20:38,747
But first we have to find a safe place,
672
01:20:38,817 --> 01:20:40,692
You are going to earth,
673
01:20:40,716 --> 01:20:43,520
Once we have collected everyone, we will come to you,
674
01:20:43,645 --> 01:20:45,93
You have to protect that planet,
675
1:20:45,927 --> 1:20:47,997
If the Decepticons find it ,,,
676
01:20:48,021 --> 01:20:50,779
then it's over with our people,
677
01:20:51,109 --> 01:20:55,363
Stay safe, soldier, I will come,
678
01:20:57,435 --> 01:21:01,878
Prime is coming here? - They all come here,
679
01:21:02,520 --> 01:21:06,520
Now we can turn off the Autobots resistance for good,
680
01:21:06,692 --> 01:21:10,145
We will burn the entire planet,
681
1:21:10,347 --> 01:21:12,636
We must immediately send a message to Cybertron,
682
1:21:12,661 --> 1:21:15,887
This is Burns, - Tell them to send an army here,
683
01:21:16,605 --> 01:21:18,841
Burns, we made a big mistake,
684
01:21:18,871 --> 01:21:21,997
Powell? - And thanks to our human allies ,,,
685
01:21:22,965 --> 01:21:25,434
I know how we can send that message,
686
1:21:25,613 --> 1:21:28,966
They use our satellites, They call up an army,
687
01:21:29,122 --> 01:21:30,684
They are going to kill us all,
688
01:21:31,442 --> 01:21:35,551
Thank you for your hospitality, friend Powell,
689
01:21:36,300 --> 01:21:39,770
He is completely for you, - No,
690
01:21:39,817 --> 01:21:41,996
Powell! - You have to stop them, Burns!
691
1:21:46,832 --> 01:21:50,363
Where is the super glue? - She cut the cables from the TV?
692
01:21:50,899 --> 01:21:52,253
Ron?
693
01:21:53,442 --> 01:21:55,873
Charlie!
694
1:21:56,787 --> 01:21:59,453
Beautiful, The band player still works,
695
01:22:00,242 --> 01:22:02,011
Where is your sister?
696
01:22:03,097 --> 01:22:06,418
Charlie fell ill and stayed in her room for the rest of the evening,
697
01:22:06,682 --> 01:22:09,729
She does not want to be disturbed, Stay out of her room,
698
01:22:10,207 --> 01:22:11,407
What?
699
01:22:15,386 --> 01:22:19,722
Charlie fell ill and stayed in her room for the rest of the evening,
700
01:22:19,787 --> 01:22:21,028
She does not want ,,,
701
01:22:21,052 --> 01:22:23,479
Otis, did you take something?
702
01:22:24,371 --> 01:22:27,159
No, Mom, please stop,
703
01:22:27,185 --> 01:22:30,011
Charlie? - Mom, there is no reason to ,,, Mom!
704
01:22:30,036 --> 01:22:32,698
Stop!, - I'm going in, Otis,
705
01:22:37,786 --> 01:22:39,457
Where is she?
706
01:22:41,675 --> 01:22:43,957
She ,,, - Otis?
707
01:22:46,664 --> 01:22:50,011
I found a tower to send the message, It is near,
708
01:22:51,854 --> 01:22:55,769
B-127, I almost forgot,
709
01:22:55,802 --> 01:22:57,604
Not me,
710
01:22:59,662 --> 01:23:01,269
No, do not shoot!
711
01:23:23,391 --> 01:23:25,261
Tell me something, Bee, Talk to me,
712
01:23:31,219 --> 01:23:34,452
I can solve this, I can fix this,
713
01:23:38,472 --> 01:23:42,104
Charlie, - Wake up, Bee, You have to wake up,
714
01:23:42,944 --> 01:23:44,644
Please,
715
01:23:45,979 --> 01:23:49,511
Charlie, we have to go, Charlie,,,
716
01:23:52,346 --> 01:23:55,791
The weapon, That electric gun, give it to me,
717
01:23:57,137 --> 01:23:58,902
I can fix you,
718
01:24:01,185 --> 01:24:04,019
Come on, Bee, Come back to me,
719
01:24:10,262 --> 01:24:12,378
Come on, give me another one,
720
01:24:18,525 --> 01:24:20,051
Waking,
721
01:24:22,152 --> 01:24:25,988
I do not want to lose you too, Please Bee!
722
01:24:40,088 --> 01:24:41,527
Sorry,
723
01:25:05,885 --> 01:25:10,065
Oh my God, Come on, Bee, we're going away here,
724
01:25:13,966 --> 01:25:16,884
RESTORE MEMORY
725
01:25:22,412 --> 01:25:25,229
Charlie! There are many soldiers out there,
726
01:25:26,130 --> 01:25:30,337
We have to go now, - Come on, Bee, you have to get up,
727
01:25:30,850 --> 01:25:32,988
There is a door in the way,
728
01:25:35,260 --> 01:25:38,626
They have bombs, We have to go, - Bee, come on,
729
01:25:39,970 --> 01:25:42,738
Charlie,,,? - Get up, come on,
730
01:25:43,145 --> 01:25:44,412
Three! - Charlie ,,,
731
01:25:44,863 --> 01:25:47,358
Two! A!
732
01:25:47,604 --> 01:25:48,988
Charlie!
733
01:26:05,972 --> 01:26:07,172
Memo?
734
01:26:10,442 --> 01:26:13,332
Memo, wakes up,
735
01:26:14,963 --> 01:26:16,777
Careful,
736
01:26:19,569 --> 01:26:21,176
Careful,
737
01:26:23,246 --> 01:26:26,610
Do not shoot, Get those children out of here,
738
01:26:27,966 --> 01:26:30,042
Memo, wakes up, Memo,
739
01:26:30,965 --> 01:26:33,230
Come on, girl, - No,
740
01:26:34,426 --> 01:26:36,527
Bee, run!
741
01:26:38,796 --> 01:26:42,069
Bee, run!
742
01:26:42,176 --> 01:26:45,097
Let me go! - You have to get away from that thing,
743
01:26:47,275 --> 1:26:50,362
Shoot it down, - No, stop!
744
01:26:50,948 --> 01:26:54,917
Stop it! - Lock and break it into pieces!
745
01:26:56,182 --> 01:26:59,229
Leave him alone! You do not understand!
746
01:27:00,167 --> 01:27:04,190
Fight back, Bee! - Stop, girl, it's a machine!
747
01:27:04,501 --> 01:27:08,628
He is more human than you will ever be, - It's enough like this!
748
01:27:16,280 --> 01:27:19,488
RESTORE MEMORY
749
01:27:32,190 --> 01:27:33,596
Damn,
750
01:27:44,269 --> 01:27:45,957
Start shooting!
751
01:27:58,271 --> 01:28:00,871
Pull back! Take cover!
752
01:28:17,768 --> 01:28:21,113
Bee!
Bee!
753
01:28:23,381 --> 01:28:25,011
Bee, stop,
754
01:28:44,287 --> 01:28:46,979
You remembered, don’t you?
755
01:28:51,690 --> 01:28:53,479
They are coming back,
756
01:29:00,417 --> 01:29:04,363
How are you? - Yes, I'm fine,
757
01:29:05,338 --> 01:29:09,838
We have to leave here, We have to take you to a safe place,
758
01:29:13,565 --> 01:29:15,565
Bee, stop, they'll kill you,
759
01:29:16,065 --> 01:29:18,597
If the Decepticons find the earth...
760
01:29:18,622 --> 01:29:21,426
then it really ends with our people,
761
01:29:22,916 --> 01:29:25,846
All right then, Then we have to fight,
762
01:29:33,872 --> 01:29:35,496
Come on, get in,
763
01:29:38,164 --> 01:29:40,511
I will give you some extra time.
764
01:29:51,014 --> 01:29:54,425
Have you just kissed me? - On the cheeck,
765
01:29:54,970 --> 01:29:56,659
That also counts,
766
01:30:02,850 --> 01:30:04,221
That also counts,
767
01:30:13,784 --> 01:30:15,159
Halt!
768
01:30:16,765 --> 01:30:18,127
Stop,
769
01:30:22,694 --> 01:30:24,409
Well, that did not work.
770
1:30:30,747 --> 1:30:32,604
Out of the way!
771
01:30:48,126 --> 01:30:50,346
Faster, Bee, faster!
772
01:30:52,996 --> 01:30:55,662
We really need to take safety belts, - Oh my God,
773
01:30:55,688 --> 01:30:58,229
It's okay, We steal the robot back, shake off the police,
774
01:30:58,253 --> 01:31:00,041
kill all robots and go home,
775
01:31:00,065 --> 01:31:01,675
Head close, Otis,
776
01:31:01,832 --> 01:31:07,716
There seems to be a chase close to McKinnen airbase,
777
01:31:07,742 --> 01:31:09,300
To the right here,
778
01:31:22,268 --> 01:31:26,752
Faster, when that car escapes, I personally rip your head off,
779
01:31:30,630 --> 01:31:33,096
Oh, boys, - Everything is under control,
780
01:31:37,158 --> 01:31:41,152
Charlie! Put that car immediately on the side!
781
01:31:41,252 --> 01:31:45,127
You are very dangerous! - Mom, you have to leave here,
782
01:31:49,685 --> 01:31:52,707
Mom, you have to trust me, please!
783
01:31:53,947 --> 01:31:57,261
Charlie! We have to help her, Ron, - Hold on,
784
01:32:00,122 --> 01:32:01,815
Watch out!
785
01:32:05,262 --> 01:32:09,215
Get out of my way! - My god, what are you doing?
786
01:32:09,341 --> 01:32:11,121
I saw this in Miami Vice,
787
01:32:14,220 --> 01:32:15,956
Damn!
788
01:32:16,591 --> 01:32:18,769
I've got it, I've got it,
789
01:32:43,291 --> 01:32:45,238
Well, Ron,
790
01:32:47,393 --> 01:32:51,815
Is everyone alright? - Ron! We have a child in the car!
791
01:32:52,332 --> 01:32:56,448
I tried to save the other child, This could not be otherwise,
792
01:32:56,800 --> 01:32:59,573
Otis? Are you okay?
793
01:33:00,900 --> 01:33:04,019
This was fantastic,
794
01:33:31,582 --> 01:33:34,262
Prepare the satellite for sending our message,
795
01:33:34,287 --> 01:33:38,186
AUTOBOTS BASE DISCOVERS STEERING ARMY TO THE EARTH
796
01:33:54,266 --> 01:33:56,190
What's the plan?
797
01:33:59,731 --> 01:34:03,154
This is the plan? I hate this plan.
798
01:34:03,502 --> 01:34:05,307
Bee, I want to help,
799
01:34:05,520 --> 01:34:10,011
"I do not want anything to happen to her,"
800
01:34:10,711 --> 01:34:14,432
You really talk, And you're listening to The Smiths!
801
01:34:24,851 --> 01:34:26,457
Be careful,
802
01:34:29,110 --> 01:34:30,652
SHIPPING POINT
803
01:34:34,936 --> 01:34:38,292
Pick him up and finish the job this time,
804
01:34:54,899 --> 01:34:56,417
Oh shit,
805
01:35:23,317 --> 01:35:25,511
How do I get that on top?
806
1:36:49,667 --> 01:36:52,654
PREPARING TRANSFER
807
01:37:00,198 --> 01:37:02,457
Over there, On one of the towers,
808
01:38:02,680 --> 01:38:05,645
Do you think these chains can hold me...?
809
01:38:44,000 --> 01:38:45,84
Hold on!
810
01:39:05,230 --> 01:39:07,292
What are you doing there?
811
01:39:46,238 --> 01:39:47,644
Come on!
812
01:39:53,097 --> 01:39:55,425
Come on! - PREPARING TRANSFER
813
01:40:10,203 --> 01:40:12,213
POWER FAILURE
814
01:40:14,162 --> 01:40:15,675
No,
815
01:40:37,118 --> 01:40:41,152
After I kill you, I will kill her!
816
01:40:41,190 --> 01:40:42,390
Bee, do not,
817
01:40:46,90--> 01:40:47,175
That was wrong,
818
01:40:54,387 --> 01:40:56,653
You will kill us both,
819
01:41:05,630 --> 01:41:07,394
Bumblebee!
820
01:42:31,157 --> 01:42:32,432
You...
821
01:42:38,746 --> 01:42:42,807
You have to leave here, - What do you mean?
822
01:42:43,435 --> 01:42:47,198
My friends are coming and they will find him,
823
01:42:51,095 --> 01:42:52,409
Thank you,
824
01:42:55,148 --> 01:42:56,542
Thank you,
825
01:43:11,288 --> 01:43:12,979
Hey, soldier!
826
01:43:43,940 --> 01:43:48,237
I'm here, I made it, What happened?
827
01:43:48,764 --> 01:43:52,182
The world has already been saved, man, - Cool,
828
01:43:54,231 --> 01:43:55,550
Beautiful,
829
01:43:58,631 --> 01:44:01,010
Hey, can you call my mother?
830
01:44:09,067 --> 01:44:11,265
This is it, Bee.
831
01:44:32,612 --> 01:44:34,027
'Come with me!'
832
01:44:35,854 --> 01:44:37,588
Bee, I can not go with you,
833
01:44:47,989 --> 01:44:51,256
You have your people out there that need you,
834
01:44:53,610 --> 01:44:55,261
And I.
835
01:45:04,197 --> 01:45:05,902
So, I have to let you go,
836
01:45:13,588 --> 01:45:17,792
"Thank you very much for returning my voice,"
837
01:45:22,457 --> 01:45:24,457
And you thank that ...
838
01:45:25,980 --> 01:45:28,800
I feel like I used to once again,
839
01:45:32, 104 → 01:45:35,569
I will never forget you,
840
01:45:46,962 --> 01:45:48,815
Goodbye, Bumblebee,
841
01:46:17,576 --> 01:46:21,338
No, right? Are you kidding?
842
01:46:22,712 --> 01:46:25,925
You could have been a Camaro all this time?
843
01:46:27,091 --> 01:46:28,542
Good gracious!
844
1:47:15,997 --> 1:47:17,815
Please, ma'am,
845
01:47:27,201 --> 01:47:30,479
Thank God you're fine, - Thank you for coming, Mom,
846
01:47:36,028 --> 01:47:39,886
You drove well, Ron, - I paid attention,
847
01:47:42,893 --> 1:47:44,261
Otis,
848
01:47:45,744 --> 01:47:47,519
They forced me to tell it,
849
01:47:49,420 --> 01:47:53,065
I'm glad they did, I could not have done it without you,
850
01:47:58,317 --> 01:47:59,940
Hey, Charlie,
851
01:48:05,175 --> 01:48:06,682
I'll be right back,
852
01:48:10,557 --> 01:48:13,323
Wow, What happened to you today?
853
01:48:13,720 --> 01:48:17,033
What? This? Nothing special, Fighting robots,
854
01:48:17,186 --> 01:48:19,769
A quick chase, international disasters,
855
01:48:20,457 --> 01:48:23,346
The usual, - All right,
856
1:48:38,105 --> 01:48:41,246
We are not there yet, - Not? Yeah, okay,
857
01:48:59,567 --> 01:49:03,210
My old friend, you have kept safe the planet,
858
01:49:03,409 --> 01:49:05,003
By you...
859
01:49:05,029 --> 01:49:08,386
We now have a future B-127,
860
01:49:08,787 --> 01:49:11,682
"My name is Bumblebee,"
861
01:49:38,338 --> 01:49:42,654
So I was forgetting something, Oh, my God, yes!
862
01:49:51,550 --> 01:50:00,557
BUMBLEBEE (2018) Translation:Erryshinhwa
65141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.