All language subtitles for the_good_guys_and_the_bad_guys_1969___5b68b6d16aae0

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:01,010 --> 00:01:04,844 Our story tells of a man grown old 3 00:01:04,914 --> 00:01:08,975 His blood's still warm but his heart's grown cold 4 00:01:09,052 --> 00:01:13,113 He thinks he's still the man he was 5 00:01:13,189 --> 00:01:16,181 But the young poke fun at everything 6 00:01:16,259 --> 00:01:19,956 Everything the old man does 7 00:01:22,599 --> 00:01:27,696 Marshal Flagg, Marshal Flagg 8 00:01:27,771 --> 00:01:33,573 As men grow old their footsteps drag 9 00:01:34,277 --> 00:01:39,146 Younger folks start making jokes 10 00:01:39,215 --> 00:01:42,810 They'll be laughing at Marshal Flagg 11 00:01:42,886 --> 00:01:46,754 They'll be laughing at Marshal Flagg 12 00:01:47,490 --> 00:01:48,514 Laughing 13 00:01:48,591 --> 00:01:49,922 Laughing 14 00:01:49,993 --> 00:01:53,724 At Marshal Flagg 15 00:02:00,603 --> 00:02:04,198 A man recalls all his youthful days 16 00:02:04,274 --> 00:02:07,732 When he tasted life in a million ways 17 00:02:07,811 --> 00:02:11,975 He dreams his dreams, at times it seems 18 00:02:12,048 --> 00:02:13,982 That he's only two times ten 19 00:02:14,050 --> 00:02:15,677 That he's full of fire again 20 00:02:15,752 --> 00:02:19,153 The man he was way back when 21 00:02:22,292 --> 00:02:27,924 Marshal Flagg, Marshal Flagg 22 00:02:28,731 --> 00:02:35,500 As men grow old their footsteps drag 23 00:02:36,472 --> 00:02:41,239 Younger folks start making jokes 24 00:02:41,311 --> 00:02:45,145 They'll be laughing at Marshal Flagg 25 00:02:45,481 --> 00:02:48,973 They'll be laughing at Marshal Flagg 26 00:02:50,119 --> 00:02:50,847 Laughing 27 00:02:50,920 --> 00:02:51,909 Laughing 28 00:02:51,988 --> 00:02:58,018 At Marshal Flagg 29 00:03:00,230 --> 00:03:04,132 Damn red-headed chicken thief! Blow his stealing head off. 30 00:03:06,169 --> 00:03:09,138 Damn fox ate another one of my hens this morning. 31 00:03:09,372 --> 00:03:11,465 Consarned thieving... 32 00:03:11,541 --> 00:03:14,374 Well, get down off of there. Come have a snort. 33 00:03:17,113 --> 00:03:19,707 - Nippy, huh? - Nippy, hell! 34 00:03:20,416 --> 00:03:22,748 I damn near froze last night. 35 00:03:22,819 --> 00:03:26,380 - Why didn't you sleep inside? - Walls and roofs is for city folks. 36 00:03:28,391 --> 00:03:32,191 - Well, then why did you build it? - Never built nothing like it before. 37 00:03:35,665 --> 00:03:39,192 Grundy, either your coffee or your liquor's getting awful rancid. 38 00:03:41,738 --> 00:03:43,103 - Chaw? - No, no. 39 00:03:43,239 --> 00:03:46,640 - So what no-good you been up to? - Just the usual. 40 00:03:48,111 --> 00:03:50,705 - I saw some... - What? 41 00:03:51,614 --> 00:03:54,742 - Saw some... - Grundy, will you please spit? 42 00:03:57,887 --> 00:04:00,447 Saw some men yesterday. Down by the flats. 43 00:04:00,523 --> 00:04:03,253 - Who were they? - Never seen them before. 44 00:04:03,326 --> 00:04:05,226 - What'd they look like? - Mean. 45 00:04:05,461 --> 00:04:08,123 - What do you mean "mean"? - Just mean. Ornery. 46 00:04:08,865 --> 00:04:11,425 Well, what were they doing? How many of them were there? 47 00:04:11,501 --> 00:04:14,732 Not much of anything. Just sitting. About a dozen of them. 48 00:04:15,204 --> 00:04:17,104 Well, didn't you see anything or hear anything? 49 00:04:17,173 --> 00:04:19,971 I heard a couple of names. One was called Waco. 50 00:04:20,043 --> 00:04:23,570 And another called... I can't remember exactly. 51 00:04:23,646 --> 00:04:26,206 McBride, MacLean, McKay, something like that. 52 00:04:27,650 --> 00:04:30,380 - McKay? Did you say McKay? - Something like that. 53 00:04:30,653 --> 00:04:32,553 What did he look like, this fellow, McKay? 54 00:04:32,622 --> 00:04:35,090 - Only saw his back. - From the back then! 55 00:04:35,158 --> 00:04:36,147 Well, 56 00:04:37,627 --> 00:04:39,686 he was tall, taller than the rest. 57 00:04:39,762 --> 00:04:42,731 He wore them long Mexican spurs with the pointed rowels. 58 00:04:43,232 --> 00:04:45,200 His horse and his clothes, what color were they? 59 00:04:45,268 --> 00:04:49,227 Black. Whole outfit, horse and man. Even his holster. 60 00:04:49,305 --> 00:04:51,933 I remember that, because he wore it high on his belt. 61 00:04:52,008 --> 00:04:54,704 Not low, like some of these showoffy young'uns. 62 00:04:56,179 --> 00:04:59,205 John McKay. That's who you saw. 63 00:04:59,282 --> 00:05:01,546 You mean the McKay? Big John McKay? 64 00:05:02,919 --> 00:05:03,943 That's right. 65 00:05:04,020 --> 00:05:06,716 Thought he was killed years ago, down along the Red River. 66 00:05:06,789 --> 00:05:07,778 So did I. 67 00:05:08,891 --> 00:05:10,483 Thanks for the coffee. 68 00:05:19,569 --> 00:05:22,902 - If you need an extra gun, count me in. - Thanks, Grundy. 69 00:05:29,779 --> 00:05:30,905 Hot damn! 70 00:05:32,281 --> 00:05:35,045 There's finally gonna be some action around here. 71 00:06:06,516 --> 00:06:07,949 Up. Here you go. 72 00:06:08,017 --> 00:06:10,918 You weren't so eager to get rid of me last night, Jed Davis. 73 00:06:10,987 --> 00:06:13,683 Come on, Ginny, there wasn't nothing personal about it. 74 00:06:13,756 --> 00:06:14,745 Nothing personal! 75 00:06:14,824 --> 00:06:18,590 Be the first time you ever laid hands on me that it weren't personal! 76 00:06:19,095 --> 00:06:23,327 High time they closed that dirty place. Been the shame of this city. 77 00:06:23,833 --> 00:06:24,891 Harold! 78 00:06:25,968 --> 00:06:29,165 - Hi, Nell. - I don't know you, do I? 79 00:06:29,872 --> 00:06:33,035 - Bye, Nell. - I sure as hell should remember him. 80 00:06:33,910 --> 00:06:37,471 Harold, you tell me immediately how you know that woman. 81 00:06:37,547 --> 00:06:39,708 Harold! Answer me this instant. 82 00:06:39,782 --> 00:06:41,215 She's a friend of Pa's. 83 00:06:41,284 --> 00:06:44,014 Hey, Nell, give us something to remember you by. 84 00:06:45,288 --> 00:06:48,587 This'll remind you of what you'll be missing, boys. 85 00:06:49,759 --> 00:06:51,590 - That's my garter. - No, it's mine. 86 00:06:51,661 --> 00:06:53,060 Give me my garter, will you? 87 00:06:53,129 --> 00:06:54,926 - I swear to... - Fight! 88 00:07:03,773 --> 00:07:05,297 I never figured on this much fuss. 89 00:07:05,374 --> 00:07:09,037 Well, Howard, fuss is publicity. Publicity is votes. Remember that. 90 00:07:09,112 --> 00:07:11,478 I congratulate you, Mayor Wilker. 91 00:07:11,547 --> 00:07:16,109 That establishment was a blight on the entire community. 92 00:07:16,185 --> 00:07:17,743 Right you are, Mrs. Peters. 93 00:07:17,820 --> 00:07:20,812 It's a civic disgrace. The work of the devil. 94 00:07:21,924 --> 00:07:23,289 Don't worry, Ed. 95 00:07:23,826 --> 00:07:26,260 The house will be open right after election. 96 00:07:26,329 --> 00:07:30,527 Good. Good. Good. 97 00:07:31,434 --> 00:07:34,369 Oh, good. 98 00:07:34,437 --> 00:07:35,802 Come on, Howard. 99 00:08:05,201 --> 00:08:06,668 So long, Charley. 100 00:08:09,405 --> 00:08:10,599 Dirty thing. 101 00:08:16,112 --> 00:08:17,704 Take your hands off me! 102 00:08:19,382 --> 00:08:22,943 Bye. No hard feelings anymore. 103 00:08:32,094 --> 00:08:33,186 Goodbye! 104 00:08:35,131 --> 00:08:36,496 Bye. 105 00:08:40,803 --> 00:08:44,933 This is for you, Jim, for being the nicest marshal we've ever known. 106 00:08:45,007 --> 00:08:47,999 All right, girls, let's hear it for the marshal. 107 00:08:48,077 --> 00:08:52,309 - Hip, hip, hooray! Hip, hip, hooray! - Hip, hip, hooray! Hip, hip, hooray! 108 00:08:52,381 --> 00:08:54,679 - Hip, hip, hooray! - Hip, hip, hooray! 109 00:08:57,887 --> 00:08:59,878 Well, back to the office. 110 00:09:00,923 --> 00:09:03,118 Public servant's work is never done. 111 00:09:09,532 --> 00:09:11,159 - Mayor. - Yes? 112 00:09:11,667 --> 00:09:14,431 Oh, Flagg. Good morning. 113 00:09:14,904 --> 00:09:18,032 Gonna need about 20 men. Volunteers for a posse. 114 00:09:18,107 --> 00:09:21,338 - Posse? Did you say posse, Jim Boy? - That's right. 115 00:09:21,410 --> 00:09:23,139 You have them bring their guns and ammunition, 116 00:09:23,212 --> 00:09:24,270 meet me over at the courthouse, 117 00:09:24,347 --> 00:09:25,746 and I'll get them sworn in and we'II... 118 00:09:25,815 --> 00:09:29,182 Wait a minute, Jim. Now wait. What is all this posse talk? 119 00:09:29,952 --> 00:09:32,853 You know that train that's due Saturday with the money for the new bank? 120 00:09:32,922 --> 00:09:35,390 - Yes. - Well, I think there's gonna be a holdup. 121 00:09:35,458 --> 00:09:37,790 - Holdup? - That's impossible. 122 00:09:38,294 --> 00:09:40,626 John McKay has been seen in the territory. 123 00:09:40,696 --> 00:09:42,493 And who the hell is John McKay? 124 00:09:43,966 --> 00:09:46,366 Who the hell is John McKay? 125 00:09:46,435 --> 00:09:49,529 For your information, Mayor Wilker and Deputy Boyle, 126 00:09:49,605 --> 00:09:52,802 John McKay is one of the most wanted outlaws in the country. 127 00:09:52,875 --> 00:09:55,241 Oh, you mean Big John McKay, that old-time train robber. 128 00:09:55,311 --> 00:09:57,871 - That's right. - Sure, I remember now. 129 00:09:58,381 --> 00:09:59,541 I read about him in the pulp books. 130 00:09:59,615 --> 00:10:00,639 He used to be pretty famous 131 00:10:00,716 --> 00:10:02,183 around the time the James boys was cutting up. 132 00:10:02,251 --> 00:10:05,049 The James boys? Ye gods, that's over 20 years ago! 133 00:10:05,121 --> 00:10:07,419 Yeah, but wasn't he killed, somewhere down in Texas? 134 00:10:07,490 --> 00:10:09,048 Well, if he was, I wouldn't be standing here 135 00:10:09,125 --> 00:10:11,286 saying he's planning a holdup, now would I, Mr. Boyle? 136 00:10:11,360 --> 00:10:12,349 Yeah, but the book said that... 137 00:10:12,428 --> 00:10:14,396 I don't give a damn what the book said, the man's alive! 138 00:10:14,463 --> 00:10:18,399 Wait, wait, wait a minute, Jim Boy. Now, calm down. "Holdup," "posse"... 139 00:10:18,467 --> 00:10:20,401 We haven't used those words in... In years. 140 00:10:20,469 --> 00:10:22,869 Well, in case you've forgotten, Mayor, they mean trouble. 141 00:10:22,938 --> 00:10:26,271 Which is exactly what we're gonna have if we don't quit jawing and start moving. 142 00:10:26,342 --> 00:10:27,934 And we're gonna have even more trouble 143 00:10:28,010 --> 00:10:30,877 if we go off halfcocked and get this whole town up in arms. 144 00:10:30,946 --> 00:10:33,574 We're not going off halfcocked, the man is dangerous. 145 00:10:33,649 --> 00:10:35,947 Wait a minute, Jim, let's... Let's be sensible. 146 00:10:36,018 --> 00:10:38,816 If he was alive, this man would be 100 years old! 147 00:10:38,888 --> 00:10:40,116 He's no older than I am! 148 00:10:44,727 --> 00:10:48,424 I'll tell you what, Jim Boy, let's go over to your office 149 00:10:48,497 --> 00:10:51,057 and discuss this in a rational way, shall we? 150 00:11:02,411 --> 00:11:04,641 Jim Boy, this place needs air! 151 00:11:05,247 --> 00:11:06,646 Get a window open. 152 00:11:09,685 --> 00:11:13,086 - Scared the hell out of me. - Not as scared as you're gonna be. 153 00:11:15,491 --> 00:11:16,651 There's our man. 154 00:11:22,198 --> 00:11:25,964 Do something about those windows, will you, Jim Boy? You look peaked. 155 00:11:28,003 --> 00:11:28,992 Well! 156 00:11:29,772 --> 00:11:32,332 This is more like it. A man can work in here. 157 00:11:32,541 --> 00:11:36,102 Space. There's light. There's air. It's very nice, Howard. 158 00:11:36,746 --> 00:11:39,237 Yes, neatness indicates organization. 159 00:11:39,315 --> 00:11:41,783 Organization promotes productivity. I'm impressed, Howard. 160 00:11:41,851 --> 00:11:45,753 Well, I hope you'll be impressed when McKay hauls off $100,000 on Saturday. 161 00:11:45,821 --> 00:11:49,723 Now look, Jim, this poster is 20 years old if it's a day. 162 00:11:49,792 --> 00:11:52,352 - Now, it cannot be the same man. - Well, it is. 163 00:11:52,428 --> 00:11:54,089 I had a detailed description. 164 00:11:54,163 --> 00:11:56,028 A description? I thought you said you saw him. 165 00:11:56,098 --> 00:11:57,929 I said he was seen in the territory. 166 00:11:58,000 --> 00:12:00,059 Then you actually did not see him? 167 00:12:00,136 --> 00:12:01,933 - No. - Well, who did? 168 00:12:02,605 --> 00:12:04,835 - A fellow named Grundy. - Grundy? 169 00:12:06,208 --> 00:12:10,201 Jim! That crazy, whiskey-guzzling old sot in the hills? 170 00:12:10,279 --> 00:12:13,271 - He is not crazy. - You can't be serious, Jim Boy. 171 00:12:13,349 --> 00:12:15,476 You mean you'd turn this town upside-down 172 00:12:15,551 --> 00:12:19,612 and create a panic over some wild bandits or some bank robbers 173 00:12:19,688 --> 00:12:22,054 on the word of a lunatic hiding up in the hills? 174 00:12:22,124 --> 00:12:24,854 He's not a lunatic, and he's not hiding in the hills! 175 00:12:24,927 --> 00:12:28,021 - He just don't take to city life. - No, we can't risk it, Jim. 176 00:12:28,097 --> 00:12:29,655 Not with an election coming up. 177 00:12:29,732 --> 00:12:32,360 Now, if you told me that you had seen McKay with your own eyes, 178 00:12:32,435 --> 00:12:34,164 I would consider a plan of action. 179 00:12:34,236 --> 00:12:36,295 But this is just... This is just hearsay. 180 00:12:36,372 --> 00:12:37,930 You can't run a town on hearsay. 181 00:12:38,007 --> 00:12:41,841 We'd be the laughingstock of the state if this turned out to be a wild goose chase. 182 00:12:41,911 --> 00:12:43,344 Jim, go home. 183 00:12:43,813 --> 00:12:46,873 Forget about posses and holdups and the like. 184 00:12:47,883 --> 00:12:50,647 - Time marches on. - Well, I'm still marshal of this town. 185 00:12:50,719 --> 00:12:53,620 And as long as I am, I aim to do my job the best way I can. 186 00:12:53,689 --> 00:12:55,020 I'm forming a posse. 187 00:12:55,090 --> 00:12:57,251 I'd like your cooperation, but if needs be... 188 00:12:57,326 --> 00:13:00,090 Jim Boy. Jim, wait a minute. 189 00:13:00,162 --> 00:13:01,823 Now, Saturday is two days away. 190 00:13:01,897 --> 00:13:06,061 Now, all I'm asking for is a couple of hours to analyze the situation. 191 00:13:06,135 --> 00:13:08,228 Now, that's fair enough, isn't it? 192 00:13:08,504 --> 00:13:11,200 - Well... - You're a reasonable man, Jim Boy. 193 00:13:12,808 --> 00:13:14,275 Howard, I'd like... 194 00:13:15,845 --> 00:13:16,834 Howard. 195 00:13:19,114 --> 00:13:20,376 I want you to walk me to the office. 196 00:13:20,449 --> 00:13:22,974 I have something I want to discuss with you. 197 00:14:13,936 --> 00:14:15,665 James Flagg. 198 00:14:22,278 --> 00:14:25,111 You are late for supper! You know what time we sit down. 199 00:14:25,180 --> 00:14:26,943 I mean, I don't run a restaurant here. 200 00:14:27,016 --> 00:14:28,449 I haven't got time to eat anyway, Mary. 201 00:14:28,517 --> 00:14:30,178 - Hi, Jim. - Hello, Billy. 202 00:14:30,252 --> 00:14:32,345 Marshal Flagg, Billy, you know that. 203 00:14:32,421 --> 00:14:35,515 Boy, you should've seen all the ruckus in town today. 204 00:14:35,624 --> 00:14:37,990 A whole bunch of ladies were piled aboard the train 205 00:14:38,060 --> 00:14:40,051 and the mayor was there and everything. 206 00:14:40,129 --> 00:14:42,290 - Yeah, I saw it. - Where are they going? 207 00:14:42,364 --> 00:14:44,059 - Who? - The ladies. 208 00:14:45,200 --> 00:14:47,691 - Another town, I guess. - Why? 209 00:14:47,770 --> 00:14:48,759 Billy! 210 00:14:49,505 --> 00:14:52,303 - Ma! - And don't call me "Ma." 211 00:14:52,374 --> 00:14:53,773 Did they wanna go? 212 00:14:53,842 --> 00:14:56,402 I don't suppose it occurred to anybody to ask them, Billy. 213 00:14:56,478 --> 00:14:57,911 They weren't bad, were they? 214 00:14:57,980 --> 00:15:01,245 I mean, if they'd been bad, you'd have run them out of town, wouldn't you? 215 00:15:01,317 --> 00:15:04,150 Yeah, Billy. If they'd been bad, I'd have run them out. 216 00:15:04,219 --> 00:15:06,517 Then if they weren't bad and they didn't wanna go, 217 00:15:06,589 --> 00:15:08,022 how come they went? 218 00:15:08,090 --> 00:15:09,079 Well... 219 00:15:10,159 --> 00:15:11,456 Billy, someday you'll learn 220 00:15:11,527 --> 00:15:14,462 that people don't always agree on what's good and what's bad. 221 00:15:14,530 --> 00:15:15,963 Now, about those ladies, 222 00:15:16,031 --> 00:15:18,829 they were just practicing the oldest profession on earth. 223 00:15:18,901 --> 00:15:21,802 I thought being marshal was the oldest profession. 224 00:15:21,870 --> 00:15:25,033 - No, that's just second oldest. - Well, then what's first? 225 00:15:27,543 --> 00:15:30,535 You got yourself into this, you get yourself out. 226 00:15:32,881 --> 00:15:36,783 Well, Billy, you see, the... The Lord made men and he made women. 227 00:15:36,852 --> 00:15:39,980 And he... Well, he didn't make them quite the same. 228 00:15:40,055 --> 00:15:41,420 Gee, I know that. 229 00:15:41,490 --> 00:15:44,118 - But why'd... - Billy, that's enough questions. 230 00:15:44,193 --> 00:15:46,821 Now, why don't you just run along? 231 00:15:46,895 --> 00:15:48,988 Grownups don't tell kids nothing. 232 00:15:54,269 --> 00:15:57,033 - Ma! Howard Boyle's here. - Billy. 233 00:15:57,106 --> 00:15:58,573 Come on in, Howard. 234 00:15:58,774 --> 00:16:00,071 - Evening, Mary. - Evening. 235 00:16:00,142 --> 00:16:01,507 - Marshal. - Howard. 236 00:16:02,111 --> 00:16:04,375 The mayor wants to talk to you, Jim. 237 00:16:04,446 --> 00:16:05,777 - Already? - Yeah. 238 00:16:05,848 --> 00:16:07,748 He decided to cooperate, huh? 239 00:16:08,851 --> 00:16:10,648 I think you ought to come down and see him yourself. 240 00:16:11,387 --> 00:16:14,049 - You tell His Honor I'm on my way. - Okay. 241 00:16:15,324 --> 00:16:18,225 And, Howard, start rounding up a posse. 242 00:16:18,293 --> 00:16:20,921 - I'd like to be on the flats by sunup. - Right. 243 00:16:23,532 --> 00:16:24,692 What's this about a posse? 244 00:16:24,767 --> 00:16:27,361 Nothing to worry about, Mary. Not now, anyway. 245 00:16:28,170 --> 00:16:29,159 Jim. 246 00:16:31,840 --> 00:16:34,138 - Be careful, will you? - I'll be back. 247 00:16:34,543 --> 00:16:36,704 Maybe then I'll take you to dinner. 248 00:17:01,036 --> 00:17:03,470 Jim! Jim Boy, come on! 249 00:17:06,875 --> 00:17:07,864 Come on! 250 00:17:10,612 --> 00:17:12,546 Come on, Jim, this is for you. 251 00:17:13,549 --> 00:17:15,915 Come on, this is it for you, Jim Boy. 252 00:17:16,852 --> 00:17:20,117 Folks, this is a great day for our town. 253 00:17:20,189 --> 00:17:22,157 Today we're gonna pay our respects to a man 254 00:17:22,224 --> 00:17:24,215 who has devoted 20 years of his life 255 00:17:24,293 --> 00:17:27,091 to make this a safe and decent place to live in. 256 00:17:28,764 --> 00:17:32,598 You know, when Marshal James Flagg came to our fair city, 257 00:17:32,668 --> 00:17:36,365 it was untamed, lawless, frontier town. 258 00:17:36,905 --> 00:17:40,397 But with honesty, resolution and dedication, 259 00:17:40,476 --> 00:17:42,410 regardless of personal danger, 260 00:17:42,544 --> 00:17:44,478 James Flagg has tamed this town 261 00:17:44,546 --> 00:17:47,640 and made it the prospering community we all enjoy today! 262 00:17:50,419 --> 00:17:52,011 And so it's come time for us 263 00:17:52,087 --> 00:17:54,817 to pay the debt we all owe to this courageous man 264 00:17:54,890 --> 00:17:58,883 and to show our appreciation for a job well done. 265 00:17:59,762 --> 00:18:02,128 Jim Boy, in appreciation 266 00:18:02,965 --> 00:18:05,229 for long and outstanding service, 267 00:18:06,802 --> 00:18:08,929 we present you with this gift. 268 00:18:14,243 --> 00:18:16,268 Well, open it, Jim Boy, open it. 269 00:18:22,084 --> 00:18:24,211 Read the card, Jim, read the card. 270 00:18:27,055 --> 00:18:32,015 "To James Flagg, Marshal emeritus." 271 00:18:32,094 --> 00:18:34,494 Yes, that's the sentiment we're gonna inscribe on it later. 272 00:18:34,563 --> 00:18:36,190 I didn't have time today. 273 00:18:36,265 --> 00:18:40,895 And, folks, with the watch goes a full pension for life! 274 00:18:43,505 --> 00:18:46,770 Carefree days of whittling and fishing. 275 00:18:49,545 --> 00:18:54,710 And each year henceforth, this day shall be known as Flagg Day! 276 00:18:59,755 --> 00:19:02,087 Now we all know that it's gonna be mighty difficult 277 00:19:02,157 --> 00:19:03,419 to fill Marshal Flagg's boots, 278 00:19:03,492 --> 00:19:07,588 but there is a man among us who's gonna give it a first-rate try. 279 00:19:08,564 --> 00:19:11,965 Howard Boyle has youth! He has integrity. 280 00:19:12,034 --> 00:19:15,197 He's bold, ambitious and he's honest. 281 00:19:15,270 --> 00:19:18,831 And he will give us the kind of law enforcement that we all need. 282 00:19:19,608 --> 00:19:21,303 I give you Howard Boyle. 283 00:19:36,091 --> 00:19:38,685 "It's a... It's a great honor to..." 284 00:19:38,760 --> 00:19:40,057 Louder, louder. 285 00:19:40,796 --> 00:19:42,195 "It's a great honor 286 00:19:43,232 --> 00:19:46,497 "to be chosen marshal of this fine city. 287 00:19:46,568 --> 00:19:49,332 "I shall endeavor to carry out the duties 288 00:19:49,404 --> 00:19:52,635 "and responsibilities of my new office 289 00:19:52,708 --> 00:19:57,145 "in the fine tradition of my predecessor. 290 00:19:58,146 --> 00:19:59,170 "With the..." 291 00:19:59,248 --> 00:20:01,079 - Aid. - "...aid and support 292 00:20:02,117 --> 00:20:06,281 "of our great mayor and all of you, 293 00:20:06,355 --> 00:20:09,688 "I feel confident of the continued growth 294 00:20:10,559 --> 00:20:13,426 "and prosperity of our great city." 295 00:20:14,796 --> 00:20:15,854 Thank you. 296 00:20:16,465 --> 00:20:18,023 Howard, thank you. 297 00:20:18,600 --> 00:20:20,659 And now, by way of celebrating, 298 00:20:20,769 --> 00:20:25,468 the town treasury, with a little persuading from me, 299 00:20:25,540 --> 00:20:28,031 has decided to foot the bill at Polly's. 300 00:20:28,343 --> 00:20:29,901 Drinks on the house. 301 00:21:29,571 --> 00:21:33,302 A lawman's lost when he has no star 302 00:21:34,242 --> 00:21:37,734 And when you're licked people know you are 303 00:21:38,513 --> 00:21:43,212 They give him a watch and with that gem 304 00:21:43,285 --> 00:21:46,516 In a minute flat he's just a bust 305 00:21:46,588 --> 00:21:51,582 'Cause he's just like one of them 306 00:21:54,296 --> 00:21:58,198 It's tough to hear that you're all washed up 307 00:21:58,800 --> 00:22:02,668 But he drinks the dregs of that bitter cup 308 00:22:03,372 --> 00:22:08,435 He says, "You fool, keep cool, keep cool" 309 00:22:08,510 --> 00:22:13,880 Then a door that's monogrammed with his name is fiercely slammed 310 00:22:13,949 --> 00:22:15,541 And then he thinks 311 00:22:15,617 --> 00:22:20,350 "Well, I'll be damned" 312 00:22:21,890 --> 00:22:24,450 Marshal Flagg 313 00:22:24,526 --> 00:22:27,222 Marshal Flagg 314 00:22:27,295 --> 00:22:32,756 Beneath his shirt his shoulders sag 315 00:22:33,969 --> 00:22:39,066 Where to go, he doesn't know 316 00:22:39,141 --> 00:22:43,703 No future for Marshal Flagg 317 00:22:44,946 --> 00:22:51,784 No future for Marshal Flagg 318 00:23:47,409 --> 00:23:48,671 No, thank you. 319 00:23:49,845 --> 00:23:53,679 I still don't figure what you're gonna do. You can't take them all on. 320 00:23:56,151 --> 00:23:58,085 You aiming to get McKay first? 321 00:24:00,222 --> 00:24:02,486 Don't know why you're even bothering. 322 00:24:02,657 --> 00:24:06,115 Let McKay pull it off. Teach that rotten town a lesson. 323 00:24:06,194 --> 00:24:09,561 It's not the town's fault, Grundy. They thought they were honoring me. 324 00:24:09,631 --> 00:24:10,655 Honor! 325 00:24:10,732 --> 00:24:13,530 Hell, they don't even know the meaning of the word. 326 00:24:13,602 --> 00:24:17,368 Why, probably not more than a dozen even recollect 327 00:24:17,439 --> 00:24:21,808 what a hellhole that place was before you pinned on your badge. 328 00:24:22,210 --> 00:24:25,907 Well, it's too late to do anything about it now. It's done. 329 00:24:27,215 --> 00:24:29,012 I got McKay to think about. 330 00:24:29,784 --> 00:24:31,775 - I'll get my gun. - Oh no, you're not coming. 331 00:24:31,853 --> 00:24:34,253 - Why not? - It's not your job. 332 00:24:34,322 --> 00:24:36,916 Well, it ain't yours no more either, damn it! 333 00:24:36,992 --> 00:24:40,257 - They fired you! - Thanks for the hospitality, Grundy. 334 00:24:40,328 --> 00:24:43,320 You got a nice warm place in there. You ought to try it sometime. 335 00:24:47,235 --> 00:24:50,261 You go getting killed, don't come running back here. 336 00:24:51,072 --> 00:24:52,164 Damn fool. 337 00:24:53,542 --> 00:24:54,702 Damn fool! 338 00:25:25,907 --> 00:25:26,896 Beats me. 339 00:25:27,842 --> 00:25:30,538 - It's open. - When the hell are we gonna move? 340 00:25:30,879 --> 00:25:32,904 - Cards. - Two. 341 00:25:32,981 --> 00:25:34,676 Waco knows what he's doing. 342 00:25:34,749 --> 00:25:37,946 - Found out about the shipment, didn't he? - Besides, today's Friday. 343 00:25:38,019 --> 00:25:40,283 The money don't come in till tomorrow, so what's the hurry? 344 00:25:40,355 --> 00:25:42,687 The hurry is I get jumpy just sitting around. 345 00:25:42,757 --> 00:25:43,781 Jumpy? 346 00:25:43,858 --> 00:25:46,088 What the hell's to get jumpy about this job? 347 00:25:46,161 --> 00:25:48,561 Town full of hicks, it'll be a pushover. 348 00:25:48,663 --> 00:25:50,255 Yeah, if there ain't any Pinkerton men. 349 00:25:50,332 --> 00:25:53,324 For that kind of money, a man's gotta figure on some risk. 350 00:25:53,401 --> 00:25:57,667 Risks or no risk, it sure beats the hell out of busting your back for $3 a day. 351 00:25:59,007 --> 00:26:01,100 - Cards. - Two. 352 00:26:04,246 --> 00:26:05,235 Three. 353 00:26:14,889 --> 00:26:16,151 It's your bet. 354 00:26:17,959 --> 00:26:19,017 By me. 355 00:26:21,396 --> 00:26:22,420 Your bet. 356 00:26:29,504 --> 00:26:33,440 I swear one day I'm gonna stuff my boot right down that old man's mouth. 357 00:26:34,109 --> 00:26:36,339 I don't know why we drug him along in the first place. 358 00:26:36,411 --> 00:26:37,708 He's supposed to know this country. 359 00:26:37,779 --> 00:26:41,180 He had a... Had a gang once that operated in these parts. 360 00:26:41,249 --> 00:26:44,446 Hard to imagine, ain't it? Him leading a gang. 361 00:26:44,786 --> 00:26:45,548 Call. 362 00:26:47,422 --> 00:26:48,946 That and that better. 363 00:27:00,335 --> 00:27:01,324 Up. 364 00:27:04,839 --> 00:27:05,999 Turn around. 365 00:27:13,248 --> 00:27:15,739 - You know him? - Yeah, I know him. 366 00:27:15,817 --> 00:27:19,844 Name is Flagg. James Flagg. US Marshal. 367 00:27:19,921 --> 00:27:21,684 Marshal? That old man? 368 00:27:30,899 --> 00:27:31,888 Flagg? 369 00:27:33,134 --> 00:27:34,294 McKay? 370 00:27:42,744 --> 00:27:44,109 Get them saddled. 371 00:27:48,216 --> 00:27:49,808 You spook them horses? 372 00:27:51,252 --> 00:27:54,244 - I asked you a question, mister. - He spooked them. 373 00:27:54,956 --> 00:27:56,514 Sneaked up on McKay, I hit him. 374 00:27:57,125 --> 00:28:00,492 - What do you want this old buzzard for? - He says he's a marshal. 375 00:28:01,996 --> 00:28:05,932 - He sure don't look like no marshal to me. - This is James Flagg. 376 00:28:06,000 --> 00:28:08,025 Now who the hell is James Flagg? 377 00:28:12,240 --> 00:28:14,367 Who the hell is James Flagg? 378 00:28:14,442 --> 00:28:17,502 He's the toughest marshal this side of the Mississippi. 379 00:28:18,146 --> 00:28:19,135 Oh, yeah? 380 00:28:20,348 --> 00:28:23,681 - What town you toughest marshal of? - Purgatory. 381 00:28:24,052 --> 00:28:26,919 He's the marshal of Purgatory down along the Forks River. 382 00:28:26,988 --> 00:28:29,183 You're a little outside of your territory, ain't you? 383 00:28:29,257 --> 00:28:31,725 Purgatory's more than 100 miles from here. 384 00:28:33,094 --> 00:28:36,063 You sure this isn't another one of your wild stories? 385 00:28:36,931 --> 00:28:39,365 If you're a marshal, let's see your badge. I don't see no badge. 386 00:28:40,335 --> 00:28:41,427 I lost it. 387 00:28:45,940 --> 00:28:48,636 Well, the famous marshal lost his badge. 388 00:28:50,545 --> 00:28:53,173 He's a marshal like you're Calamity Jane. 389 00:28:54,048 --> 00:28:57,040 Mount them up, Deuce. We're heading for Progress. 390 00:28:59,154 --> 00:29:01,054 What are we gonna do with him? 391 00:29:01,956 --> 00:29:03,048 Shoot him. 392 00:29:03,992 --> 00:29:06,222 Can't go cold-blooded killing a man like that. 393 00:29:06,294 --> 00:29:09,957 Well, then stay here and hold his hand. Pick you up Saturday. 394 00:29:10,398 --> 00:29:12,525 Better anyhow. That way you'll be out of my hair. 395 00:29:12,600 --> 00:29:13,658 Now wait a minute, Waco! 396 00:29:13,735 --> 00:29:16,033 Now, listen, McKay, you're here on a free ride and you know it. 397 00:29:16,104 --> 00:29:17,935 You're hanging on by your teeth. 398 00:29:18,006 --> 00:29:21,066 Now, you want to come, you put a bullet in your marshal friend, here. 399 00:29:21,142 --> 00:29:23,508 If not, you stay here and hold his hand. 400 00:29:23,578 --> 00:29:25,671 Either way, it don't matter to me. 401 00:29:43,798 --> 00:29:46,733 If I hadn't seen it with my own eyes, I never would've believed it. 402 00:29:46,801 --> 00:29:50,202 Now, don't you get any fool notions. This is still my gang. 403 00:29:50,638 --> 00:29:53,072 - Waco works for me. - Oh, yeah, sure. 404 00:29:56,544 --> 00:30:01,208 I never figured I'd see the day that John McKay was rawhided by a green kid. 405 00:30:01,282 --> 00:30:03,910 Rawhided? Look who's been rawhided! 406 00:30:03,985 --> 00:30:05,782 You walk in here, broad as daylight, 407 00:30:05,854 --> 00:30:08,049 you take three steps and you get your scalp parted. 408 00:30:08,122 --> 00:30:11,751 You put that cannon away, and I'll show you whose scalp gets parted. 409 00:30:11,826 --> 00:30:14,294 Oh, no. I leave fool stunts like that to marshals. 410 00:30:14,362 --> 00:30:17,525 - Why, you flabby... - Don't give me an excuse to use this. 411 00:30:20,435 --> 00:30:23,233 All these years and you still get riled up just thinking about it. 412 00:30:23,304 --> 00:30:26,102 I get riled up when I think about a man breaking his word. 413 00:30:26,174 --> 00:30:27,698 - Never gave you my word. - The hell you didn't! 414 00:30:27,775 --> 00:30:29,174 Oh, the hell I did! 415 00:30:29,244 --> 00:30:31,109 You told me that you wouldn't pull anything 416 00:30:31,179 --> 00:30:33,647 and the minute I turned around you damn near knocked my head off! 417 00:30:33,715 --> 00:30:34,943 What'd you expect me to do? 418 00:30:35,016 --> 00:30:36,779 Let you take me in and spend 20 years in jail? 419 00:30:36,851 --> 00:30:38,512 I expected you to keep your word. 420 00:30:38,586 --> 00:30:41,111 I promised. I never gave you my word. 421 00:30:41,189 --> 00:30:43,054 Well, what the hell is the difference? 422 00:30:43,124 --> 00:30:46,287 One's a promise, the other's my word! That's the difference. 423 00:30:46,361 --> 00:30:47,350 Oh, no. 424 00:30:48,029 --> 00:30:52,261 Sun never set on the day that Big John broke his word to a friend or an enemy. 425 00:30:55,570 --> 00:30:58,698 What was that business about me being Marshal of Purgatory? 426 00:30:58,773 --> 00:31:00,900 Waco would've shot you right on the spot 427 00:31:00,975 --> 00:31:02,602 if he knew you were the Marshal of Progress. 428 00:31:02,677 --> 00:31:04,577 - What's that to you? - Nothing. 429 00:31:04,846 --> 00:31:07,246 I just don't go for unnecessary killing. 430 00:31:11,119 --> 00:31:15,078 I still can't get over it. All these years and you're still hunting me. 431 00:31:16,424 --> 00:31:18,619 I was hunting jackrabbits, not you. 432 00:31:19,227 --> 00:31:21,593 Matter of fact, I forgot about you years ago. 433 00:31:21,663 --> 00:31:23,893 I heard you got killed down along the Red River. 434 00:31:23,965 --> 00:31:25,023 Red River. 435 00:31:26,768 --> 00:31:29,635 That job would've made the James gang look like city boys. 436 00:31:29,704 --> 00:31:33,504 Three express cars! More gold than in a dozen banks. 437 00:31:33,575 --> 00:31:36,203 - And more Pinkerton men, too. - Still don't know how I made it. 438 00:31:36,277 --> 00:31:38,370 I did get two slugs. Right there. 439 00:31:40,014 --> 00:31:43,814 Guess the bullet with Big John's name on it just ain't been fired yet. 440 00:31:47,188 --> 00:31:49,918 You damned idiot! I'd have hit him! 441 00:32:14,515 --> 00:32:16,107 Get him. Come on, boy. 442 00:33:16,110 --> 00:33:17,202 Damn fool. 443 00:33:58,252 --> 00:34:00,846 Carmel, you grow more beautiful every year. 444 00:34:00,922 --> 00:34:02,014 Thank you. 445 00:34:02,657 --> 00:34:03,646 To you. 446 00:34:05,359 --> 00:34:08,089 I do feel wicked imbibing before sundown. 447 00:34:08,963 --> 00:34:09,952 Well... 448 00:34:12,333 --> 00:34:13,391 Voil�! 449 00:34:15,803 --> 00:34:16,792 Sundown. 450 00:34:18,206 --> 00:34:19,537 Oh, Mayor Wilker. 451 00:34:20,575 --> 00:34:22,941 You know, Mayor Wilker is so... So formal. 452 00:34:23,010 --> 00:34:25,501 My... My Christian name is Randolph. 453 00:34:25,980 --> 00:34:28,244 - Randolph? - Yes, but to you it's Randy. 454 00:34:29,617 --> 00:34:31,448 - Now, Randolph... - No, Randy. 455 00:34:31,919 --> 00:34:35,047 Randy, we must remember I'm a Mrs. 456 00:34:35,857 --> 00:34:38,587 I, my dear, am a mister. 457 00:34:40,161 --> 00:34:43,153 - Please! If my husband knew, why... - Never fear. 458 00:34:44,298 --> 00:34:48,359 Your husband is aware only of engines, valves, gasoline. 459 00:34:48,836 --> 00:34:50,463 - It's true, I'm afraid. - Yes. 460 00:34:50,538 --> 00:34:52,597 Every weekend he's out and about in his automobile, 461 00:34:52,673 --> 00:34:55,164 while you, in the bloom of your youth and beauty, are left alone, 462 00:34:55,243 --> 00:34:57,575 unattended, like an unplucked rose! 463 00:34:58,279 --> 00:35:00,144 - Yes. - Wasting away. 464 00:35:00,548 --> 00:35:03,574 - Yes. Yes! - A victim of internal combustion. 465 00:35:03,651 --> 00:35:06,711 That's why we belong together, Carmel, dear. 466 00:35:06,788 --> 00:35:11,191 You, a Ionely woman. I, a Ionely public servant. 467 00:35:11,259 --> 00:35:15,252 Both of us love-starved victims on the altar of progress. 468 00:35:15,630 --> 00:35:16,927 Are you Ionely? 469 00:35:17,698 --> 00:35:18,722 Lonely? 470 00:35:21,536 --> 00:35:22,696 Carmel, dear. 471 00:35:24,806 --> 00:35:26,398 When I sit at my desk, 472 00:35:26,741 --> 00:35:29,232 pondering the awesome responsibilities of my office, 473 00:35:29,310 --> 00:35:31,835 I'm probably the Ioneliest man in the world. 474 00:35:33,881 --> 00:35:35,781 - You poor man. - Yes. 475 00:35:36,350 --> 00:35:40,582 So your mayor needs assistance, devotion, 476 00:35:41,422 --> 00:35:44,186 and patriotic support. You are patriotic, aren't you? 477 00:35:44,258 --> 00:35:46,453 I'm a member of the DGW. 478 00:35:49,997 --> 00:35:50,986 The what? 479 00:35:51,332 --> 00:35:55,098 Daughters of George Washington. We're more patriotic than anybody. 480 00:35:55,670 --> 00:35:59,538 Well, that's what I'm gonna appeal to, your patriotism. 481 00:36:03,978 --> 00:36:04,967 There. 482 00:36:05,646 --> 00:36:06,704 There. 483 00:36:08,216 --> 00:36:12,016 You see, what I need... What I need 484 00:36:12,954 --> 00:36:15,149 is the warmth of my constituents. 485 00:36:16,524 --> 00:36:20,324 - Yes, the warmth. - Their affection. 486 00:36:20,394 --> 00:36:23,192 Yes, their affection. 487 00:36:23,664 --> 00:36:25,598 Their spiritual sustenance. 488 00:36:25,666 --> 00:36:28,897 Yes, their spiritual substance. 489 00:36:28,970 --> 00:36:32,201 Yes, my dear, substance. 490 00:36:48,689 --> 00:36:49,781 Mayor. 491 00:36:51,259 --> 00:36:52,692 Randolph. 492 00:36:56,497 --> 00:36:58,431 - Randy! - Mayor? 493 00:36:58,499 --> 00:36:59,932 Yes? Flagg! 494 00:37:01,569 --> 00:37:04,037 Well, it's nice to see you, Mrs. Flannahan. 495 00:37:04,105 --> 00:37:07,666 We'll discuss your suggestion at the next council meeting. 496 00:37:14,682 --> 00:37:15,944 Have you gone crazy? 497 00:37:16,017 --> 00:37:18,008 - Mayor, this is... - Don't you know what doors are for? 498 00:37:18,085 --> 00:37:19,746 - Mayor... - Don't you know how to knock? 499 00:37:19,820 --> 00:37:21,811 - But... - Are you totally out of your mind? 500 00:37:21,889 --> 00:37:22,981 Will you listen to me? 501 00:37:23,057 --> 00:37:25,025 It'll take a $10 bottle of perfume to smooth this over. 502 00:37:25,092 --> 00:37:28,084 - Mayor, this is Big John McKay. - I want to get to the Emporium. 503 00:37:28,162 --> 00:37:30,630 Didn't you hear me, Mayor? This is John McKay. 504 00:37:30,698 --> 00:37:33,030 - Fella I was telling you about. - Yes, yes. 505 00:37:33,100 --> 00:37:34,397 Of course, we'll discuss it later. 506 00:37:34,468 --> 00:37:38,234 - But his gang is in town right now. - Right you are, Jim Boy. 507 00:37:38,306 --> 00:37:42,242 But, Mayor, the bank! Tomorrow's train. The money! 508 00:37:42,310 --> 00:37:43,868 Look, Jim Boy, you're retired. 509 00:37:43,945 --> 00:37:45,845 Now you don't have to think about those things. 510 00:37:45,913 --> 00:37:48,347 Now, just go home, relax, go fishing. 511 00:37:48,649 --> 00:37:51,675 - Boyle can handle these things. - These men will eat Boyle alive! 512 00:37:51,752 --> 00:37:54,186 Come on now, Jim, don't exaggerate. 513 00:37:57,992 --> 00:38:00,290 Now, Jim Boy, you know my office is always open to you, 514 00:38:00,361 --> 00:38:02,761 but next time knock a little. You know what I mean? 515 00:38:02,830 --> 00:38:04,957 You scare the hell out of a man, barging in like that. 516 00:38:05,032 --> 00:38:07,159 And both of you, take a bath, you're a sight! 517 00:38:07,234 --> 00:38:10,567 Listen, Jim Boy, could you stop at the Emporium and... 518 00:38:10,638 --> 00:38:12,469 You buy your own damn perfume! 519 00:38:12,540 --> 00:38:15,236 Right you are, right you are, Jim Boy. 520 00:38:16,744 --> 00:38:20,475 Retired? Jim Boy! Jim Boy's been retired. 521 00:38:20,815 --> 00:38:23,249 What'd they do, throw you out for some fancy-pants young dandy? 522 00:38:23,317 --> 00:38:25,683 - Come on, move. - So that's it, ain't it? 523 00:38:26,253 --> 00:38:29,222 After all those years, they give you a gold watch 524 00:38:29,290 --> 00:38:32,453 and a pat on the back and a kick in the ass, didn't they? 525 00:38:34,161 --> 00:38:36,561 They say there's no honor among thieves. 526 00:38:36,630 --> 00:38:37,619 Look. 527 00:38:38,399 --> 00:38:40,765 What's happened makes no difference as far as you're concerned. 528 00:38:40,835 --> 00:38:43,668 You're my job, badge or no badge. Now mount up. 529 00:38:44,872 --> 00:38:47,966 Come tomorrow, I'm gonna take you over to the county seat 530 00:38:48,042 --> 00:38:49,907 and turn you over to the US Marshal. 531 00:38:49,977 --> 00:38:51,069 Where to now? 532 00:38:51,145 --> 00:38:53,511 You go back up on your mountain and try to stay out of trouble. 533 00:38:53,581 --> 00:38:56,744 - Yeah, but, Jim, you... - Will you do like I said, Grundy? 534 00:39:02,356 --> 00:39:03,516 Damn fool! 535 00:39:35,456 --> 00:39:39,051 Just like you said, Waco, train's due at 9:00 tomorrow morning. 536 00:39:39,760 --> 00:39:41,557 You seen that new bank yet? 537 00:39:41,762 --> 00:39:43,730 It's gonna take a ton of dynamite to blow it. 538 00:39:43,798 --> 00:39:45,561 That's why we ain't gonna try. 539 00:39:45,633 --> 00:39:49,034 - I thought you told me the plan was... - Plan's been changed. 540 00:39:49,370 --> 00:39:53,431 We'll make our move at the depot when they unload the money from the train. 541 00:39:54,542 --> 00:39:56,840 And we hit them from all sides at once. 542 00:39:58,012 --> 00:39:59,707 You two spread the word. 543 00:40:00,414 --> 00:40:02,780 We'll meet at the depot in the morning. 544 00:40:03,684 --> 00:40:06,983 Tell the boys to stay out of trouble tonight. 545 00:40:15,229 --> 00:40:16,218 Tuber. 546 00:40:46,160 --> 00:40:47,593 One schooner. Hi. 547 00:41:09,383 --> 00:41:11,749 That'd warm a man's bed on a cold night. 548 00:41:14,255 --> 00:41:16,723 This thing is over, I think I'll get me one just like her. 549 00:41:16,790 --> 00:41:17,814 Why wait? 550 00:41:22,696 --> 00:41:24,425 How about a drink, honey? 551 00:41:25,132 --> 00:41:27,362 I don't drink with customers. 552 00:41:34,875 --> 00:41:35,864 Deuce! 553 00:41:37,211 --> 00:41:39,372 Waco don't want no trouble tonight. 554 00:41:47,388 --> 00:41:48,548 Here we are. 555 00:41:50,724 --> 00:41:53,158 - Here, let me help. - Oh, that's all right. 556 00:41:56,163 --> 00:41:59,690 Well, I'm pleased to know there's one gentleman here, anyway. 557 00:42:01,502 --> 00:42:04,130 James, are those really necessary? 558 00:42:04,438 --> 00:42:07,532 - Yes, they are really necessary. - Thank you anyway, ma'am. 559 00:42:07,608 --> 00:42:08,905 It's all right. 560 00:42:10,010 --> 00:42:12,069 - That's delicious. - Really? 561 00:42:13,247 --> 00:42:16,045 - As good as Mrs. McKay's? - Mrs. McKay's? 562 00:42:16,617 --> 00:42:17,777 You really believe there's a woman 563 00:42:17,851 --> 00:42:19,910 fool enough to get hitched up with the likes of that one? 564 00:42:19,987 --> 00:42:23,218 James Flagg, I'll ask you to mind your manners. 565 00:42:23,290 --> 00:42:25,781 You may have your reasons for behaving like this, 566 00:42:25,859 --> 00:42:28,657 but as long as Mr. McKay is a guest in my home, 567 00:42:28,729 --> 00:42:30,720 I want him treated courteously. 568 00:42:31,131 --> 00:42:32,291 Courteously? 569 00:42:32,766 --> 00:42:34,859 - That thieving, low-down... - James! 570 00:42:35,569 --> 00:42:37,628 I'm sorry, Mr. McKay. 571 00:42:37,705 --> 00:42:41,573 It just seems that some folks have never really learned proper manners. 572 00:42:41,809 --> 00:42:45,745 Thank you, ma'am. But I've... I've learned to make allowances. 573 00:42:47,147 --> 00:42:50,514 Well if there's anything else you'd like, just call. 574 00:42:50,584 --> 00:42:53,747 - Good night, ma'am. And thank you again. - You're welcome. 575 00:42:58,058 --> 00:43:01,585 Jim Boy, the sugar. I'll take just a smidgen. 576 00:43:01,862 --> 00:43:04,353 - Jim Boy? - I'm a guest. 577 00:43:07,101 --> 00:43:08,363 Just a smidgen. 578 00:43:10,738 --> 00:43:11,830 Thank you. 579 00:43:12,940 --> 00:43:16,205 - Mrs. McKay. That'll be the day. - There was. 580 00:43:16,944 --> 00:43:19,811 - Was what? - A Mrs. McKay. 581 00:43:20,848 --> 00:43:23,817 I don't believe it. When could you've gotten married? 582 00:43:24,385 --> 00:43:27,877 After the Red River job. I was shot up pretty bad. 583 00:43:28,422 --> 00:43:30,583 So I went up to Canada for a spell. 584 00:43:32,693 --> 00:43:35,821 There was this woman... 585 00:43:37,331 --> 00:43:38,320 So? 586 00:43:41,035 --> 00:43:42,127 Forget it. 587 00:43:42,836 --> 00:43:43,996 Well, who was she? 588 00:43:46,674 --> 00:43:48,073 A Quaker gal. 589 00:43:50,444 --> 00:43:52,537 You have got to be the world's biggest liar. 590 00:43:55,449 --> 00:43:57,383 Are you telling this straight? 591 00:43:58,752 --> 00:44:00,845 A real fire and brimstone Quaker? 592 00:44:03,257 --> 00:44:04,451 Well, if you're not lying, 593 00:44:04,525 --> 00:44:07,392 how come you're not up there in Canada with your wife? 594 00:44:07,461 --> 00:44:08,587 She died. 595 00:44:09,363 --> 00:44:11,558 The fever. Two days, it was all over. 596 00:44:12,866 --> 00:44:13,992 Everything. 597 00:44:17,671 --> 00:44:18,968 Any young'uns? 598 00:44:20,140 --> 00:44:22,005 One. A boy. 599 00:44:22,876 --> 00:44:25,174 It's been five years since I seen him. 600 00:44:25,245 --> 00:44:27,839 - Who's taking care of him? - His ma's kin. 601 00:44:29,550 --> 00:44:33,418 Five years, that makes him almost 11. 602 00:44:35,789 --> 00:44:37,984 How about you, did you ever get hitched? 603 00:44:38,992 --> 00:44:39,981 Nope. 604 00:44:41,095 --> 00:44:42,187 Never did. 605 00:44:54,742 --> 00:44:58,109 - Billy, what are you doing up this late? - I heard you talking. 606 00:44:58,479 --> 00:45:00,276 It's you, Mr. McKay. 607 00:45:05,619 --> 00:45:07,951 Beats me how you'd even know who it is anymore. 608 00:45:08,021 --> 00:45:11,582 Gosh, Mr. McKay, I knew it was you the minute I saw you. 609 00:45:11,658 --> 00:45:13,353 Jim's told me all about you. 610 00:45:13,427 --> 00:45:17,124 Why, he says you're the most famous train robber in the whole world. 611 00:45:18,399 --> 00:45:20,424 Did you come to rob a train, Mr. McKay? 612 00:45:20,501 --> 00:45:22,366 Don't you think you'd better get back to bed, Billy? 613 00:45:22,436 --> 00:45:24,563 Jim, do I have to? 614 00:45:24,638 --> 00:45:27,903 Your ma catches you down here, she's gonna tan all our hides. Now get. 615 00:45:27,975 --> 00:45:29,135 Hey, Billy. 616 00:45:29,243 --> 00:45:32,735 I'd consider it a favor if you'd sell this poster to me. 617 00:45:33,113 --> 00:45:34,307 Oh, no, sir. 618 00:45:34,381 --> 00:45:38,784 Jim gave it to me for my scrapbook. I could never sell it, not for anything. 619 00:45:39,720 --> 00:45:40,948 I understand. 620 00:45:41,822 --> 00:45:43,016 But here. 621 00:46:05,379 --> 00:46:09,145 What ever happened to the rest of them, the ones that didn't go to Red River? 622 00:46:09,216 --> 00:46:11,582 They're gone. They're all gone. 623 00:46:12,553 --> 00:46:15,317 Smiley was hung, over Tulsa way a few years back. 624 00:46:15,756 --> 00:46:19,123 Jessup was killed by the Pinkertons on the Union Pacific. 625 00:46:19,226 --> 00:46:23,094 Blanchard was shot in a stud game over in Tombstone. 626 00:46:24,231 --> 00:46:26,699 Doc Samuels put a bullet in his own head. 627 00:46:27,301 --> 00:46:28,393 They're all gone. 628 00:46:28,469 --> 00:46:32,166 - What about your bunch? - The same. They're all dead. 629 00:46:32,973 --> 00:46:36,932 Owens. Blake. Kincaid. Haggarty. 630 00:46:38,312 --> 00:46:39,677 Even old Dawson. 631 00:46:40,013 --> 00:46:41,947 Marshal Abilene? 632 00:46:42,015 --> 00:46:44,813 Eyes got so bad he couldn't hit a six-foot fence. 633 00:46:45,052 --> 00:46:46,849 They still bushwhacked him. 634 00:46:48,288 --> 00:46:50,381 Shot him in the back, at night from an alley. 635 00:46:50,457 --> 00:46:54,860 Back-shooting, bushwhacking... That's all the young ones know nowadays. 636 00:46:54,928 --> 00:46:57,522 They got no pride, they got no honor. 637 00:47:01,101 --> 00:47:02,898 Just ain't no fun anymore. 638 00:47:07,975 --> 00:47:09,704 You got a privy out back? 639 00:47:10,477 --> 00:47:13,571 What do you mean, out back? The name of this town is Progress. 640 00:47:13,647 --> 00:47:14,909 We got one right here in the house. 641 00:47:16,483 --> 00:47:18,474 - In the house? - Yeah. 642 00:47:18,652 --> 00:47:20,085 Right there under the stairs. 643 00:47:43,010 --> 00:47:44,637 You gonna hold my hand? 644 00:48:09,503 --> 00:48:11,027 Well, I'll be damned! 645 00:48:46,006 --> 00:48:47,303 Grundy. 646 00:48:47,774 --> 00:48:51,301 Well now, time sure ain't been no enemy of yours. 647 00:48:51,378 --> 00:48:54,472 - You look fine, Polly. - Thanks. 648 00:48:55,349 --> 00:48:57,476 Now what brings you to town? 649 00:48:57,551 --> 00:49:01,009 Oh, I just figured I'd pay a visit, see how civilization's coming along. 650 00:49:01,088 --> 00:49:02,680 Ain't too encouraging. 651 00:49:02,889 --> 00:49:06,017 Ralph, a glass of our worst for my friend. 652 00:49:09,963 --> 00:49:11,225 You tired, boy? 653 00:49:18,405 --> 00:49:20,805 Store-bought whiskey! Ain't got no kick. 654 00:49:20,874 --> 00:49:23,900 She ain't too good to drink with an old mule skinner. 655 00:49:24,244 --> 00:49:26,735 Guess whatever women want, you ain't got. 656 00:49:27,581 --> 00:49:28,570 Yeah? 657 00:49:30,183 --> 00:49:31,411 Watch. 658 00:49:33,420 --> 00:49:36,514 Hey, I thought you didn't drink with the customers. 659 00:49:36,590 --> 00:49:37,648 That's right. 660 00:49:37,724 --> 00:49:39,453 Well, what do you call this old rummy? 661 00:49:39,526 --> 00:49:41,994 - Rummy? - He's a friend. 662 00:49:42,629 --> 00:49:45,723 Well, that's all I wanna be, honey. Just a friend. 663 00:49:45,799 --> 00:49:47,323 Why, you... 664 00:49:56,543 --> 00:49:58,977 You just made a bad mistake, old man. 665 00:50:02,482 --> 00:50:06,782 Don't. Drop it! Drop it! 666 00:50:09,623 --> 00:50:11,022 You're a pushy one, ain't you? 667 00:50:13,560 --> 00:50:16,996 Well, you're still young, maybe you'll learn. 668 00:50:19,466 --> 00:50:21,297 Thanks for the drink, Polly. 669 00:50:42,355 --> 00:50:43,379 Old man! 670 00:50:48,829 --> 00:50:50,057 Grundy! 671 00:50:52,199 --> 00:50:54,599 Oh, Grundy. 672 00:50:56,636 --> 00:51:00,037 Well, somebody get a doctor, hurry! 673 00:51:00,474 --> 00:51:04,103 Polly, get me to Flagg. 674 00:51:06,913 --> 00:51:08,437 It was a fair fight. 675 00:51:09,649 --> 00:51:10,809 Fair fight? 676 00:51:11,585 --> 00:51:13,485 He didn't have a chance. 677 00:51:16,723 --> 00:51:19,521 Now it's your turn, mister! 678 00:51:19,993 --> 00:51:21,893 - Polly, put the gun down. - No! 679 00:51:24,264 --> 00:51:25,731 I'll take that gun. 680 00:51:28,101 --> 00:51:29,329 Come get it. 681 00:51:36,209 --> 00:51:37,403 Thanks. 682 00:51:38,178 --> 00:51:42,046 Anytime, Marshal. I believe in law and order. 683 00:51:47,487 --> 00:51:49,853 Come on, I'll help you get him to the jail. 684 00:52:02,903 --> 00:52:04,427 There was a razor. 685 00:52:21,119 --> 00:52:22,814 Oh, the hell with them. 686 00:52:23,388 --> 00:52:25,356 Jim! Grundy! 687 00:52:34,366 --> 00:52:36,061 Grundy, for the love of... 688 00:52:36,134 --> 00:52:37,624 They're all over town. 689 00:52:37,702 --> 00:52:39,670 I thought I told you to stay out of trouble. 690 00:52:39,738 --> 00:52:42,832 I could have took him, Jim, if he'd fought fair. 691 00:52:43,542 --> 00:52:45,134 I could have took him. 692 00:52:46,278 --> 00:52:47,677 Jim, I... 693 00:53:19,678 --> 00:53:21,373 Jim, you're out-gunned. 694 00:53:22,280 --> 00:53:24,407 There's nothing you can do about it, short of taking on a dozen men 695 00:53:24,482 --> 00:53:26,950 and getting yourself blasted all the way to hell. 696 00:53:27,018 --> 00:53:28,747 You got any bright ideas? 697 00:53:31,022 --> 00:53:33,616 Going fishing sure does take the miseries out of a man. 698 00:54:08,493 --> 00:54:10,984 Gonna have to fix that, one of these days. 699 00:54:13,698 --> 00:54:16,496 Once every fall for 10 years you've said that. 700 00:54:17,035 --> 00:54:18,525 Yeah, I guess. 701 00:54:24,676 --> 00:54:25,973 It's cold. 702 00:54:28,580 --> 00:54:31,447 - Let's go on inside, huh? - I'll be along. 703 00:54:31,883 --> 00:54:33,817 You'll just catch your death standing out here. 704 00:54:33,885 --> 00:54:35,375 I'll be along, Mary. 705 00:54:42,394 --> 00:54:46,831 Jim, I know what's going through your mind. 706 00:54:49,267 --> 00:54:53,363 But please, don't do anything foolish. 707 00:54:54,673 --> 00:54:56,436 He was my friend, Mary. 708 00:54:56,508 --> 00:54:59,944 - He died doing my job. - I know. 709 00:55:01,112 --> 00:55:04,878 But there are too many of them. 710 00:55:07,285 --> 00:55:09,480 You'll just get yourself killed, too. 711 00:55:10,755 --> 00:55:12,916 Maybe it should have happened a long time ago. 712 00:55:12,991 --> 00:55:17,894 Men like me and McKay in there, we've outlived our usefulness. 713 00:55:19,698 --> 00:55:23,896 Why, that is just nonsense. 714 00:55:25,570 --> 00:55:28,403 Why, you're as needed now as you ever were. 715 00:55:29,574 --> 00:55:33,101 Yeah, that's why the town gave me that nice, shiny new watch yesterday. 716 00:55:33,178 --> 00:55:37,774 Oh, I'm not just talking about the town. You're needed here. 717 00:55:43,788 --> 00:55:48,816 I mean, Billy needs you. 718 00:55:49,461 --> 00:55:51,827 You're the only father he's ever known. 719 00:55:52,564 --> 00:55:58,469 And I need you, too. 720 00:56:21,092 --> 00:56:22,582 - Randy? - Yeah. 721 00:56:25,397 --> 00:56:29,766 You're not gonna desert me, are you? Not after last night. 722 00:56:35,106 --> 00:56:37,802 My dear, sweet Carmel, 723 00:56:38,476 --> 00:56:41,843 you know, nothing on Earth could provide me with more pleasure 724 00:56:41,913 --> 00:56:43,710 than spending the entire day with you. 725 00:56:43,782 --> 00:56:49,516 Lolling idly, partaking of your bountiful fruits. 726 00:56:50,955 --> 00:56:52,445 But consider this. 727 00:56:53,024 --> 00:56:55,686 Would our love be as magnificent if it flourished 728 00:56:55,760 --> 00:56:58,024 at the expense of Progress' progress? 729 00:56:59,597 --> 00:57:01,428 Could any man ask for more than you? 730 00:57:01,499 --> 00:57:04,593 My sweet, I think not. 731 00:57:06,137 --> 00:57:07,468 You're so handsome. 732 00:57:08,873 --> 00:57:11,706 I wanna tell the whole wide world how wonderful you are. 733 00:57:11,776 --> 00:57:13,175 Oh, no! 734 00:57:13,244 --> 00:57:16,236 I mean, don't think I don't appreciate your gesture, my flower, 735 00:57:16,314 --> 00:57:19,772 but I don't need anyone to blow my trumpet for me. 736 00:57:22,420 --> 00:57:24,615 Besides, I think it would prove prudent 737 00:57:24,689 --> 00:57:27,385 if our mutual respect remains a private affair. 738 00:57:27,525 --> 00:57:29,288 Oh, by the way. 739 00:57:29,561 --> 00:57:31,688 Your husband, what time was he expected to return? 740 00:58:02,126 --> 00:58:05,493 Mayor! Mayor! Hey, Mayor! 741 00:58:05,563 --> 00:58:08,589 - We wanna see the killer. - Yeah, can we go to the jail and see him? 742 00:58:08,666 --> 00:58:11,260 Wait a minute. What... What's all this killer talk? 743 00:58:11,336 --> 00:58:12,701 We don't have any killer in jail. 744 00:58:12,770 --> 00:58:14,795 The heck there ain't! You know he's there. 745 00:58:14,873 --> 00:58:16,363 The one that shot the old man. 746 00:58:16,441 --> 00:58:19,877 - Grundy, that's his name. Grundy. - Yeah, that's the one. 747 00:58:19,944 --> 00:58:21,844 We want to see the killer that shot Grundy. 748 00:58:21,913 --> 00:58:23,244 Well, I'll tell you what I'll do, boys. 749 00:58:23,314 --> 00:58:24,679 I'll go over and talk to Marshal Boyle. 750 00:58:24,749 --> 00:58:27,445 If he says it's all right, then we can take a quick look. 751 00:58:27,519 --> 00:58:28,986 I'll be right back. 752 00:58:30,054 --> 00:58:33,421 We want to see him, Mayor! Or we ain't gonna vote for you! 753 00:58:36,127 --> 00:58:37,492 Little bastards. 754 00:58:47,906 --> 00:58:48,998 Howard! 755 00:58:50,275 --> 00:58:55,042 Howard. Howard. 756 00:59:36,454 --> 00:59:38,752 - Good morning, Turk. - Well, morning, Mayor. 757 00:59:38,823 --> 00:59:41,314 - The Express on time? - Last I heard. 758 00:59:45,430 --> 00:59:49,196 Say, Turk, you notice anything funny going on? 759 00:59:49,834 --> 00:59:51,165 No. No. 760 00:59:54,272 --> 00:59:56,900 - Heard from your wife, Mayor? - Wife? 761 00:59:58,776 --> 01:00:00,676 Think she's enjoying herself back in St. Louis? 762 01:00:04,415 --> 01:00:06,940 Yes. Yes, fine. Just fine. 763 01:00:07,018 --> 01:00:09,509 Course I haven't heard when she's coming back. 764 01:00:09,587 --> 01:00:11,077 See you around, Sam. 765 01:00:15,960 --> 01:00:17,427 You done real good. 766 01:00:18,029 --> 01:00:20,054 Now just sit back and relax. 767 01:00:22,133 --> 01:00:24,931 Mary! Mary. 768 01:00:26,871 --> 01:00:28,634 - Mayor Wilker. - Yes. Where's Jim? 769 01:00:28,706 --> 01:00:30,503 - Oh, right in there. - Thank you. 770 01:00:30,575 --> 01:00:34,511 Jim Boy, we're in trouble. We are in big trouble. Good morning. 771 01:00:34,579 --> 01:00:36,342 What's he doing here? 772 01:00:36,414 --> 01:00:37,938 Well, what the hell did you expect me to do? 773 01:00:38,016 --> 01:00:39,176 You wouldn't let me lock him up. 774 01:00:39,250 --> 01:00:40,911 Oh, you're right. You're right. 775 01:00:40,985 --> 01:00:43,010 I was a fool not to listen, a thickheaded fool. 776 01:00:43,087 --> 01:00:45,988 But look that... That's water over the dam. We can't cry over spilled milk. 777 01:00:46,057 --> 01:00:48,992 Now look, the real problem is, what are we gonna do now? 778 01:00:49,060 --> 01:00:50,049 They're all over town. 779 01:00:50,128 --> 01:00:51,789 There's one holding a gun on Turk down at the depot. 780 01:00:51,863 --> 01:00:54,559 - What about your boy, Howard? - He's gone! Disappeared! 781 01:00:54,632 --> 01:00:55,860 Do they suspect that you're onto them yet? 782 01:00:55,933 --> 01:00:57,525 Yes, I think... No, I don't think so, no. 783 01:00:57,602 --> 01:00:59,160 Listen, Jim, we've got to think of something! 784 01:00:59,237 --> 01:01:01,228 - They're gonna rob the bank! - Oh, no. 785 01:01:01,305 --> 01:01:02,863 I don't think we have to worry about the bank. 786 01:01:02,940 --> 01:01:03,964 What are you saying? 787 01:01:04,042 --> 01:01:05,634 The way I figure, if they're bright, 788 01:01:05,710 --> 01:01:07,940 they'll have that money long before it gets to the bank. 789 01:01:08,413 --> 01:01:12,042 Brilliant. Jim Boy, that's brilliant! 790 01:01:12,116 --> 01:01:15,574 Of course, they'll steal the money en route. Of course. 791 01:01:16,187 --> 01:01:18,747 - Well, how does knowing that help us? - It doesn't. 792 01:01:18,823 --> 01:01:20,984 Well, we just can't let them steal the money. 793 01:01:21,059 --> 01:01:23,220 There's an election coming up in two weeks. 794 01:01:23,294 --> 01:01:25,626 We'll pass out guns, arm the men. 795 01:01:25,697 --> 01:01:28,063 And start a war? You think those people are gonna re-elect you 796 01:01:28,132 --> 01:01:29,463 if half the town is massacred? 797 01:01:30,268 --> 01:01:33,760 You're right, Jim Boy, you're right. This is gonna take something special. 798 01:01:33,838 --> 01:01:36,136 Say, why don't you go up on the roof and pick off a few? 799 01:01:36,207 --> 01:01:37,504 That's something special all right. 800 01:01:37,575 --> 01:01:39,304 That's special enough to get Flagg's head blown off. 801 01:01:39,377 --> 01:01:41,436 - You shut up, McKay. - Wait a minute, now, Jim Boy. 802 01:01:41,512 --> 01:01:45,004 Maybe Mr. McKay here has something constructive to contribute. 803 01:01:45,083 --> 01:01:48,519 There's only one plan and it's as plain as the nose on your face. 804 01:01:48,586 --> 01:01:51,714 You can't stop them from getting the money once the train gets into town. 805 01:01:51,789 --> 01:01:53,086 And since they're covering the telegraph, 806 01:01:53,157 --> 01:01:55,352 you can't stop the train from coming into town. 807 01:01:55,426 --> 01:01:58,657 What you gotta do is stop the train from stopping in town! 808 01:02:01,632 --> 01:02:04,931 - What? Stop the train from stopping? - The train just steams right on through. 809 01:02:05,002 --> 01:02:07,061 Fellas down at the depot would be looking mighty foolish. 810 01:02:07,138 --> 01:02:09,129 But the train will stop, it always does! 811 01:02:09,207 --> 01:02:11,937 Not if somebody boards it and tells them not to. 812 01:02:15,246 --> 01:02:17,840 A tremendous idea. 813 01:02:18,015 --> 01:02:22,418 That is bold, that is inventive, it is audacious. 814 01:02:22,487 --> 01:02:25,456 It's worthy of your reputation, Mr. McKay. I am impressed! 815 01:02:25,523 --> 01:02:27,923 - Well... - Well, that's the plan, Jim Boy. 816 01:02:27,992 --> 01:02:31,587 We ride out of town, board the train, just roar right on through. 817 01:02:32,029 --> 01:02:34,554 - What do you mean we? - Well, of course I'm coming. 818 01:02:35,133 --> 01:02:37,863 You don't think I'd let an opportunity like this slip by, do you? 819 01:02:37,935 --> 01:02:41,098 I mean, have you any idea what this can do for my career? 820 01:02:41,839 --> 01:02:43,363 Oh, I can see it now. 821 01:02:43,441 --> 01:02:47,571 Crisscrossing the country, delivering lectures on law and order. 822 01:02:48,412 --> 01:02:50,471 The need for positive action! 823 01:02:50,548 --> 01:02:52,345 Civic responsibility! 824 01:02:53,050 --> 01:02:54,813 Yes, I could write a book. 825 01:02:54,886 --> 01:02:57,184 I could write a weekly column syndicated all over the country. 826 01:02:57,255 --> 01:02:58,415 The world. 827 01:02:58,923 --> 01:03:02,882 You know, I could be governor. Maybe even president. 828 01:03:03,227 --> 01:03:05,354 President Randolph Wilker. 829 01:03:05,730 --> 01:03:07,027 Oh boy, there'd be no stopping me. 830 01:03:07,098 --> 01:03:08,087 - Mr. President. - Yes? 831 01:03:08,166 --> 01:03:09,997 I should mention something kind of important. 832 01:03:10,067 --> 01:03:11,500 - Please, go ahead. - If you're gonna pull this off, 833 01:03:11,569 --> 01:03:14,629 you're gonna have to board a train at a dead run, and if you ain't careful... 834 01:03:14,705 --> 01:03:17,196 - Dead run, that means while it's moving? - While it's moving. 835 01:03:17,275 --> 01:03:19,675 If you ain't careful, you could wind up like Dusty Boggs. 836 01:03:19,744 --> 01:03:21,211 - Dusty Boggs? - He boarded a train once. 837 01:03:21,279 --> 01:03:22,678 - Oh, what happened to him? - I don't know. 838 01:03:22,747 --> 01:03:24,977 All we found was a grease slick along the cinder bed. 839 01:03:27,018 --> 01:03:30,419 You make an excellent point, Mr. McKay. Yes, I should be more prudent. 840 01:03:30,488 --> 01:03:32,080 I have a whole town to worry about. 841 01:03:32,156 --> 01:03:34,556 If this was for my own safety, there'd be no hesitation, 842 01:03:34,625 --> 01:03:37,458 but I do have a public trust. 843 01:03:37,528 --> 01:03:39,359 Country's just lost a president. 844 01:03:39,430 --> 01:03:40,863 Tell you what you do, Mr. Mayor. 845 01:03:40,932 --> 01:03:43,594 You go downtown, circulate around, let yourself be seen, 846 01:03:43,668 --> 01:03:45,295 and just don't let on that you suspect anything. 847 01:03:45,369 --> 01:03:47,667 - Right, Jim Boy. What are you gonna do? - Board the train. 848 01:03:47,738 --> 01:03:49,103 - Alone? - Alone. 849 01:03:49,207 --> 01:03:50,936 Well, what about McKay here? Why can't he go along? 850 01:03:51,008 --> 01:03:53,977 - Because he's one of them, that's why! - Not anymore, he's not. 851 01:03:59,750 --> 01:04:01,877 Isn't that right, Mr. McKay? 852 01:04:03,654 --> 01:04:05,679 Yes, ma'am. 853 01:04:05,756 --> 01:04:08,748 As of that old man, Grundy, I ain't got no ties. 854 01:04:10,194 --> 01:04:12,628 Like I said, I don't go for unnecessary killing. 855 01:04:13,297 --> 01:04:14,992 Then you'll go together. 856 01:04:21,873 --> 01:04:24,637 There. Now shake. 857 01:04:28,379 --> 01:04:32,145 - Do I have your word this time? - You got it. 858 01:05:01,379 --> 01:05:05,042 They're partners now in a frantic chase 859 01:05:05,116 --> 01:05:08,552 Determined looks are upon each face 860 01:05:08,619 --> 01:05:12,385 They ride through the trails of the Ionesome hills 861 01:05:12,456 --> 01:05:15,289 And you know these men are real men 862 01:05:15,359 --> 01:05:18,658 Real men with iron wills 863 01:05:20,865 --> 01:05:24,130 There's just one thought running through each brain 864 01:05:24,201 --> 01:05:27,693 They won't give up till they catch that train 865 01:05:27,772 --> 01:05:31,435 They work and sweat to pay a debt 866 01:05:31,509 --> 01:05:33,340 To a most ungrateful town 867 01:05:33,411 --> 01:05:35,311 They said that Flagg's a clown 868 01:05:35,379 --> 01:05:39,247 The folks who let the marshal down 869 01:05:45,156 --> 01:05:46,145 Jump! 870 01:05:53,264 --> 01:05:55,061 Come on, you can make it! 871 01:05:56,767 --> 01:05:57,995 Come on. 872 01:06:02,606 --> 01:06:04,301 Guess I'm a bit rusty. 873 01:06:08,746 --> 01:06:10,179 - Throw up your hands! - Reach for the sky. 874 01:06:10,247 --> 01:06:12,374 - We got you covered. - Relax, fellas. 875 01:06:12,583 --> 01:06:14,847 My name is James Flagg, I'm the Marshal of Progress. 876 01:06:14,919 --> 01:06:17,183 Marshal, huh? Let's see your badge. 877 01:06:17,254 --> 01:06:19,017 I don't happen to have it with me right now. 878 01:06:19,090 --> 01:06:21,183 I know you. You're Big John McKay. 879 01:06:21,892 --> 01:06:24,861 I was on the Missouri-St. Paul in '88 when you and your outlaw gang 880 01:06:24,929 --> 01:06:26,521 robbed us of $18,000. 881 01:06:26,597 --> 01:06:28,224 Now, there is gonna be a train robbery. 882 01:06:28,299 --> 01:06:29,994 But we're not the ones that are gonna pull it off. 883 01:06:30,067 --> 01:06:31,261 You bet your boots you ain't! 884 01:06:31,335 --> 01:06:34,236 One move and I'll splatter you all over the rear of this car. 885 01:06:34,305 --> 01:06:35,397 Lock them up, Bump. 886 01:06:35,473 --> 01:06:36,997 We'll be in Progress before long 887 01:06:37,074 --> 01:06:39,599 and then we can turn these two varmints over to the real marshal. 888 01:06:39,677 --> 01:06:41,645 - Where'll I put them, Tick? - Put them in the privy. 889 01:06:41,712 --> 01:06:44,112 - It's a good place for their kind. - All right, come on, move! 890 01:06:49,487 --> 01:06:50,511 Move! 891 01:06:51,989 --> 01:06:54,787 Just keep calm, folks. Everything's well in hand. 892 01:06:56,394 --> 01:06:57,452 Inside. 893 01:07:05,302 --> 01:07:08,100 Imagine him remembering me after all these years. 894 01:07:16,680 --> 01:07:19,478 Bumper, you stay and guard them, and watch them like a hawk. 895 01:07:19,550 --> 01:07:21,745 Yes, sir. Don't worry none about me. 896 01:08:01,358 --> 01:08:04,327 Marshal! Marshal Boyle! 897 01:08:05,396 --> 01:08:08,160 - Is Marshal Boyle here? - You got eyes, ain't you? 898 01:08:15,439 --> 01:08:18,897 You're the hooligan that killed that old man last night, aren't you? 899 01:08:18,976 --> 01:08:20,068 What of it? 900 01:08:20,144 --> 01:08:22,612 Well, hanging is too good for the likes of you. 901 01:08:22,680 --> 01:08:25,911 If I were a man, I'd take you out and give you a good thrashing. 902 01:08:25,983 --> 01:08:29,646 Weren't for that dress, I'd think you were a man, you ugly old wart. 903 01:08:33,424 --> 01:08:34,721 Wart! 904 01:08:35,126 --> 01:08:36,457 Ugly! 905 01:08:36,527 --> 01:08:38,154 Ugly old wart! 906 01:08:56,080 --> 01:08:58,548 Good citizen was just here asking for you. 907 01:08:58,849 --> 01:09:02,114 Just figured you'd like to know you haven't been forgot. 908 01:09:31,549 --> 01:09:34,017 This damned thing is smaller than I remember. 909 01:09:50,501 --> 01:09:54,767 Bridge! Bridge! Bridge! Bridge. 910 01:10:22,733 --> 01:10:24,098 - Morning. - Morning. 911 01:11:49,019 --> 01:11:50,816 I got the skinny one, Tick. 912 01:11:50,921 --> 01:11:53,219 Come on, we'll head them off up front. 913 01:11:54,024 --> 01:11:57,551 - You hit? - Hit, hell! I just slipped. Come on, let's go. 914 01:11:57,628 --> 01:11:59,892 Relax, folks, nothing to worry about. 915 01:13:28,118 --> 01:13:29,710 We got them, Bump. 916 01:15:27,971 --> 01:15:28,960 Flooded. 917 01:15:44,254 --> 01:15:46,415 Harry, the train. 918 01:15:48,025 --> 01:15:52,394 Doris, we are here. The depot is there. 919 01:15:52,462 --> 01:15:54,123 Trains stop at depots. 920 01:16:14,451 --> 01:16:18,649 Harry. Harry. It doesn't seem to be slowing down. 921 01:16:20,991 --> 01:16:25,052 - Are you sure, Harry? - Doris, please. 922 01:16:35,439 --> 01:16:37,634 Harry, it didn't stop. 923 01:17:01,531 --> 01:17:04,523 Everybody! Hey! Stop, stop! Stop! 924 01:17:04,601 --> 01:17:08,935 Everybody! Up in arms! Up in arms, everybody! 925 01:17:09,006 --> 01:17:11,941 They're gonna rob the train. Follow that train. 926 01:17:12,009 --> 01:17:13,909 - Everybody! - Tallyho! 927 01:18:30,253 --> 01:18:31,379 Three no trump. 928 01:18:35,425 --> 01:18:37,518 That's it, boys, we're gaining on them. 929 01:18:42,566 --> 01:18:43,555 Four of hearts. 930 01:18:48,672 --> 01:18:53,700 They're the bad guys, not us, and they're gaining on us! 931 01:18:53,777 --> 01:18:55,267 Now what can we do? 932 01:18:55,846 --> 01:18:58,246 Look, get me down! Get me down! 933 01:19:42,526 --> 01:19:44,357 Hey, what the hell's he doing? 934 01:20:23,133 --> 01:20:24,157 Double. 935 01:20:34,144 --> 01:20:35,611 They're gonna attack us. 936 01:21:04,374 --> 01:21:06,308 Damn it, I quit! 937 01:21:12,415 --> 01:21:14,315 Beats the hell out of me. 938 01:21:17,087 --> 01:21:18,418 Jump! 939 01:21:39,276 --> 01:21:40,265 Redouble. 940 01:21:43,346 --> 01:21:46,372 Hey, dynamite! Dynamite! 941 01:22:03,400 --> 01:22:05,265 Let's get out of here! 942 01:22:18,915 --> 01:22:21,247 Come on, the honor of Progress is at stake. 943 01:22:21,318 --> 01:22:23,081 Come on, men, come on. 944 01:22:23,720 --> 01:22:25,017 Forward! 945 01:22:46,142 --> 01:22:47,131 Stop! 946 01:22:47,243 --> 01:22:48,801 I think he's trying to tell us something. 947 01:22:48,878 --> 01:22:51,312 Stop! The bridge is out! 948 01:22:51,781 --> 01:22:53,942 That's what he's trying to tell us! 949 01:22:59,689 --> 01:23:00,917 Pull! 950 01:23:01,658 --> 01:23:03,751 She's running wild! Jump! 951 01:23:44,300 --> 01:23:45,790 Hell of a way to run a railroad. 952 01:24:00,283 --> 01:24:01,978 Get that money out of there! 953 01:24:20,036 --> 01:24:22,504 Hurry it up! We ain't got all day! 954 01:24:48,898 --> 01:24:49,887 See them? 955 01:24:55,705 --> 01:24:57,696 Maybe we ought to get out of... 956 01:25:06,316 --> 01:25:07,806 Should we join them? 957 01:25:23,666 --> 01:25:25,657 Let's get the hell out of here! 958 01:25:29,339 --> 01:25:30,601 Waco! 959 01:25:57,634 --> 01:25:59,625 You sure got style, McKay. 960 01:26:00,036 --> 01:26:01,765 I'll say that much for you. 961 01:26:20,557 --> 01:26:23,958 - I thought I could beat him. - You beat him. 962 01:26:44,414 --> 01:26:49,181 Jim! Jim Boy, you did it! And you, Mr. McKay. 963 01:26:49,352 --> 01:26:53,721 I have never witnessed a more splendid example of audacity and valor. 964 01:26:53,790 --> 01:26:57,123 This story will be told and re-told around campfires 965 01:26:57,193 --> 01:27:00,458 by men who still admire courage and... And daring and... 966 01:27:00,997 --> 01:27:02,191 - Yes, sir? - Pardon me. 967 01:27:02,265 --> 01:27:04,392 I'm Dave Cargo of the New Mexico Press. 968 01:27:04,467 --> 01:27:05,764 How do you do, sir? 969 01:27:05,835 --> 01:27:09,999 Is there any truth to the rumor that you're thinking of running for governor? 970 01:27:10,373 --> 01:27:11,704 Governor? 971 01:27:13,243 --> 01:27:18,875 Well, I must say I never even thought about state office. 972 01:27:19,182 --> 01:27:24,381 The responsibilities of mayor are awesome enough, but governor? 973 01:27:25,421 --> 01:27:28,049 One can't be selfish, I mean, if the country needs... 974 01:27:28,124 --> 01:27:30,024 I mean, the state needs me I... 975 01:27:31,194 --> 01:27:34,925 I've never been one to say no to anyone in need. 976 01:27:35,331 --> 01:27:38,357 For example, now you... You take Progress... 977 01:27:38,434 --> 01:27:39,526 Excuse me. 978 01:27:39,602 --> 01:27:42,332 You take Progress, for example. Now, I came here... 979 01:27:42,405 --> 01:27:43,702 You know something? 980 01:27:43,773 --> 01:27:46,435 I do believe one day that man could be president. 981 01:27:46,509 --> 01:27:49,706 Yeah, he's amazing, there's no getting around it. 982 01:27:49,779 --> 01:27:52,339 That's the real 20th century man. 983 01:28:00,990 --> 01:28:03,288 Hey, that was quite a show you guys put on. 984 01:28:04,527 --> 01:28:07,963 Hey, look, Jim, I don't pretend to be half the man you are. 985 01:28:08,031 --> 01:28:09,498 I doubt if I ever will be. 986 01:28:09,565 --> 01:28:11,533 I... I'd appreciate it if you'd take the badge back. 987 01:28:11,601 --> 01:28:14,297 No, you can keep the badge, Howard. I'm a retired man. 988 01:28:14,370 --> 01:28:17,396 - Yeah, but the town needs you. - Not anymore. 989 01:28:18,107 --> 01:28:20,041 No, you'll do just fine, Howard. 990 01:28:20,109 --> 01:28:22,339 - Just one thing. - What's that? 991 01:28:22,412 --> 01:28:25,677 You have to learn to tell the good guys from the bad guys. 992 01:28:32,922 --> 01:28:35,686 Catch that horse, McKay. 993 01:28:46,235 --> 01:28:49,136 Well, Flagg... What the hell are you doing? 994 01:28:49,205 --> 01:28:51,639 - I'm taking you in, McKay. - Taking me in? 995 01:28:51,841 --> 01:28:55,106 I didn't promise, and I didn't give you my word. 996 01:28:55,545 --> 01:28:56,944 The sun never set on the day 997 01:28:57,013 --> 01:28:59,846 that James Flagg broke his word to friend or enemy. 998 01:28:59,916 --> 01:29:01,816 Now wait just a damn minute! 999 01:29:01,884 --> 01:29:04,284 When you get out of jail you can take that boy of yours fishing. 1000 01:29:04,354 --> 01:29:06,845 He'll be an old man by the time I get out of jail! 1001 01:29:06,923 --> 01:29:09,756 Oh, I doubt that. Not after the way you helped out today. 1002 01:29:09,826 --> 01:29:11,225 Come on, let's go. 1003 01:29:12,028 --> 01:29:14,189 Flagg, you ain't even a marshal. 1004 01:29:15,131 --> 01:29:17,326 Now you know damn well the first time you turn your back 1005 01:29:17,400 --> 01:29:19,095 I'm gonna clout you over the head and run off. 1006 01:29:19,469 --> 01:29:22,632 A man is young then a man grows old 1007 01:29:22,705 --> 01:29:23,729 Flagg! 1008 01:29:23,806 --> 01:29:26,366 His blood's still warm but his heart grows cold 1009 01:29:26,442 --> 01:29:27,534 Flagg! 1010 01:29:27,610 --> 01:29:30,841 He knows he's still the man he was 1011 01:29:30,913 --> 01:29:33,473 And the folks are proud of everything 1012 01:29:33,549 --> 01:29:36,382 Everything the old man does 1013 01:29:36,452 --> 01:29:38,477 Damn you, Flagg, listen to me! 1014 01:29:38,554 --> 01:29:42,012 Marshal Flagg, Marshal Flagg 1015 01:29:42,592 --> 01:29:47,689 He doesn't boast and he doesn't brag 1016 01:29:47,930 --> 01:29:50,694 Now younger folks 1017 01:29:50,767 --> 01:29:53,235 Aren't making jokes 1018 01:29:53,369 --> 01:29:56,600 They're cheering for Marshal Flagg 1019 01:29:56,672 --> 01:29:59,869 Yes, they're cheering for Marshal Flagg 1020 01:30:01,010 --> 01:30:04,946 Cheering for Marshal Flagg 1021 01:30:05,305 --> 01:30:11,208 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 80153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.