All language subtitles for siren.2018.s02e04.web.x264-tbs

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan Download
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto Download
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,023 --> 00:00:01,750 Previously on "Siren"... 2 00:00:01,781 --> 00:00:03,828 You know some nut actually tried to convince me 3 00:00:03,844 --> 00:00:05,944 that Bristol Cove mermaids were real the other day? 4 00:00:05,979 --> 00:00:08,966 Now I got a contact in my phone for "Crazy Calvin." 5 00:00:09,469 --> 00:00:11,703 [HELEN] They can't last much longer here. 6 00:00:11,709 --> 00:00:13,319 They need to go back tonight. 7 00:00:13,354 --> 00:00:15,002 I got some ideas. 8 00:00:15,008 --> 00:00:17,075 - [MADDIE LAUGHS] - [BEN] All right. 9 00:00:17,081 --> 00:00:19,467 What if the way I feel about you 10 00:00:19,808 --> 00:00:21,407 has nothing to do with the song? 11 00:00:21,592 --> 00:00:23,328 We've never met, 12 00:00:23,363 --> 00:00:25,730 but I think you've been looking for me. 13 00:00:25,765 --> 00:00:27,032 Keep off of me! 14 00:00:27,067 --> 00:00:28,166 Xander! 15 00:00:28,202 --> 00:00:29,701 - [GRUNTS] - [HELEN] Dale! 16 00:00:29,736 --> 00:00:31,703 [HELEN] He's gonna be a problem. 17 00:00:31,738 --> 00:00:32,783 [PANTING] 18 00:00:32,789 --> 00:00:34,003 You weak. 19 00:00:34,009 --> 00:00:35,042 [GRUNTING] 20 00:00:42,217 --> 00:00:43,483 [RYN] She will die. 21 00:00:45,000 --> 00:00:51,074 The Venom - $5 million GTD Poker Tourney Download AmericasCardroom.com 22 00:00:52,966 --> 00:00:54,266 [KATRINA GROANS] 23 00:00:57,305 --> 00:00:58,470 [METAL CLANGS] 24 00:01:03,744 --> 00:01:06,611 [GROANING] 25 00:01:28,268 --> 00:01:29,434 [HISSING] 26 00:01:29,469 --> 00:01:31,636 [GROANING] 27 00:01:36,991 --> 00:01:38,025 [PLACID HIGH-PITCHED CALL] 28 00:01:38,054 --> 00:01:42,337 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 29 00:01:46,085 --> 00:01:47,684 [SIGHS] 30 00:02:08,106 --> 00:02:09,172 [CLICK] 31 00:02:09,207 --> 00:02:14,845 [RYN SINGING SIREN SONG] 32 00:02:28,560 --> 00:02:33,031 [SONG CONTINUING] 33 00:02:42,640 --> 00:02:44,274 Ryn. 34 00:02:44,525 --> 00:02:45,724 Ryn! 35 00:02:45,730 --> 00:02:46,857 No! 36 00:02:46,980 --> 00:02:48,181 [MUFFLED SCREAMS] 37 00:02:48,339 --> 00:02:49,712 Ryn! No! 38 00:02:49,747 --> 00:02:51,514 Ryn! 39 00:02:51,549 --> 00:02:52,782 Ryn! 40 00:02:52,818 --> 00:02:54,250 Ryn! 41 00:02:55,520 --> 00:02:56,686 Ryn! 42 00:03:01,326 --> 00:03:03,526 [GASPING] 43 00:03:03,561 --> 00:03:05,128 [RYN PANTING] 44 00:03:05,163 --> 00:03:06,729 Food. 45 00:03:08,200 --> 00:03:09,688 Yes. 46 00:03:10,505 --> 00:03:11,537 I go. 47 00:03:14,927 --> 00:03:17,628 I sleep. But I see. 48 00:03:17,810 --> 00:03:19,742 You had a dream. 49 00:03:19,777 --> 00:03:21,143 Dream? 50 00:03:21,178 --> 00:03:23,078 That doesn't happen in the water? 51 00:03:23,113 --> 00:03:24,880 No. 52 00:03:25,301 --> 00:03:27,135 Humans dream all the time. 53 00:03:27,141 --> 00:03:28,260 Why? 54 00:03:28,608 --> 00:03:30,025 A lot of times it's how our 55 00:03:30,031 --> 00:03:31,494 minds deal with anxieties. 56 00:03:31,791 --> 00:03:33,524 Um, things we want or desire. 57 00:03:33,530 --> 00:03:36,497 Things that scare us or we don't understand. 58 00:03:36,533 --> 00:03:38,099 Oh, hey, Maddie. 59 00:03:38,135 --> 00:03:39,801 - Hi, Burt. - All right. 60 00:03:39,836 --> 00:03:41,102 Uh, the usual, please. 61 00:03:41,108 --> 00:03:42,908 All right then. Hey, friend. 62 00:03:43,990 --> 00:03:46,424 Ben is in my dream. 63 00:03:46,739 --> 00:03:48,405 I am scared of him? 64 00:03:48,441 --> 00:03:51,408 I don't think you're scared of him like he's bad. 65 00:03:51,444 --> 00:03:54,786 You might just be scared of your feelings for him. 66 00:03:55,547 --> 00:03:57,113 [CELL PHONE RINGING] 67 00:04:00,265 --> 00:04:01,864 We were just talking about you. 68 00:04:02,414 --> 00:04:03,513 [BEN] You guys almost done? 69 00:04:03,519 --> 00:04:05,222 Yeah. Why? Everything okay there? 70 00:04:05,257 --> 00:04:07,257 Not exactly. 71 00:04:07,292 --> 00:04:09,359 Okay. Thanks. 72 00:04:09,394 --> 00:04:10,460 We're on our way. 73 00:04:12,064 --> 00:04:15,866 [CRASH AND SHOUTING] 74 00:04:15,901 --> 00:04:17,200 - [CRASH] - [GRUNTING] 75 00:04:17,236 --> 00:04:18,768 What's going on?! 76 00:04:18,803 --> 00:04:21,504 The whole listening thing, it's a problem! 77 00:04:21,539 --> 00:04:22,939 Ah! 78 00:04:22,975 --> 00:04:25,041 [BOTH GRUNTING] 79 00:04:26,278 --> 00:04:27,577 - Stop! - What the... 80 00:04:30,115 --> 00:04:31,514 - [RYN HISSES] - I tried that. 81 00:04:31,549 --> 00:04:32,949 Food. 82 00:04:33,466 --> 00:04:36,118 See, one on one, they're manageable. 83 00:04:36,153 --> 00:04:38,420 All together, it's a free-for-all. 84 00:04:38,455 --> 00:04:41,390 In water, they hunt, fight, rest... 85 00:04:41,425 --> 00:04:42,958 Always something to do. 86 00:04:42,994 --> 00:04:44,559 Well, if they keep it up in here, 87 00:04:44,595 --> 00:04:45,905 someone's gonna find them. 88 00:04:45,911 --> 00:04:47,429 - [HISS] - [HISS] 89 00:04:47,464 --> 00:04:48,942 No more. 90 00:04:48,948 --> 00:04:52,249 Always we are family, but not together. 91 00:04:52,255 --> 00:04:53,568 You want to split them up? 92 00:04:55,839 --> 00:04:57,940 - [HISSING] - We must. 93 00:04:58,033 --> 00:05:00,107 - [ROCK MUSIC PLAYING] 94 00:05:00,113 --> 00:05:01,715 I'll take it. 95 00:05:01,745 --> 00:05:03,812 [RYN] We make new home for them. 96 00:05:05,036 --> 00:05:06,585 They stay with humans. 97 00:05:06,591 --> 00:05:08,792 It's fish in a sandwich. 98 00:05:08,920 --> 00:05:10,796 [RYN] Ones we trust. 99 00:05:10,802 --> 00:05:12,147 Stay. 100 00:05:12,153 --> 00:05:14,219 [RYN] Males will guard the tank. 101 00:05:14,225 --> 00:05:15,992 Ben, don't get me wrong. 102 00:05:15,998 --> 00:05:18,460 I am grateful for the business and all, but, uh, 103 00:05:18,495 --> 00:05:20,495 I'm getting the feeling that some of these people 104 00:05:20,531 --> 00:05:22,560 aren't underage exchange students. 105 00:05:22,566 --> 00:05:24,137 - Uh... - [RYN] We will teach. 106 00:05:24,143 --> 00:05:26,853 Yeah, they're Ryn's extended family. 107 00:05:28,278 --> 00:05:29,992 [SIGHS] Okay, Fishers. 108 00:05:29,998 --> 00:05:31,463 Who's up first? 109 00:05:31,499 --> 00:05:32,999 [RYN] They will learn. 110 00:05:33,034 --> 00:05:35,001 I want you to look right into the camera. 111 00:05:35,036 --> 00:05:36,268 Three, two, one. 112 00:05:36,303 --> 00:05:37,369 [HISSES] 113 00:05:37,404 --> 00:05:39,038 Okay, uh... 114 00:05:39,073 --> 00:05:40,500 Yeah, we'll do that again. 115 00:05:40,506 --> 00:05:42,973 Yeah, one more. Try to relax your face. 116 00:05:42,979 --> 00:05:44,710 Three, two, one. 117 00:05:46,839 --> 00:05:47,972 Camden. 118 00:05:48,007 --> 00:05:50,107 [RYN] They do what humans do. 119 00:05:50,143 --> 00:05:52,744 When they need to go to water, 120 00:05:52,779 --> 00:05:53,803 they use tank. 121 00:05:53,809 --> 00:05:54,990 Just one of you. 122 00:05:54,996 --> 00:05:57,114 Uh, yeah. I guess, yeah, 123 00:05:57,150 --> 00:05:58,459 if you could sit down. 124 00:05:58,465 --> 00:06:00,464 - One, two, three. - [CLICK] 125 00:06:01,520 --> 00:06:03,988 Three, two, one. 126 00:06:05,024 --> 00:06:06,356 [JERRY] We're happy. 127 00:06:07,032 --> 00:06:08,325 Just look right at the camera, please. 128 00:06:08,360 --> 00:06:09,660 Right at the camera. 129 00:06:09,695 --> 00:06:11,495 - You look gorgeous, darling. - [CLICK] 130 00:06:11,530 --> 00:06:13,328 [RYN] They will blend in. 131 00:06:14,500 --> 00:06:16,063 - All right, big guy, you're... - [STARTLED GRUNT] 132 00:06:16,626 --> 00:06:17,893 You're up. 133 00:06:17,899 --> 00:06:19,804 [RYN] And be just like humans. 134 00:06:19,839 --> 00:06:22,273 [JERRY] One, two, three. 135 00:06:22,308 --> 00:06:24,675 Sorry, I was running a little low on inspiration 136 00:06:24,681 --> 00:06:26,767 towards the end there, but, uh... 137 00:06:27,197 --> 00:06:29,346 I do like a good pair of Levi's, Levi. 138 00:06:29,381 --> 00:06:31,415 Le-vi. 139 00:06:33,152 --> 00:06:34,985 [MUSIC ENDS] 140 00:06:37,323 --> 00:06:38,590 - [HISS] - [HISS] 141 00:06:38,596 --> 00:06:39,623 No fight! 142 00:06:39,658 --> 00:06:40,924 [SOFT HISS] 143 00:06:42,744 --> 00:06:44,643 - Speak. - Ben. 144 00:06:45,931 --> 00:06:47,698 Wants to go with Ben. 145 00:06:47,733 --> 00:06:49,264 No. 146 00:06:49,270 --> 00:06:52,469 Ryn, he killed Sean. 147 00:06:52,504 --> 00:06:54,204 They tell him to do this. 148 00:06:54,239 --> 00:06:55,568 To fight. 149 00:06:56,442 --> 00:06:58,342 [BEN] That doesn't change what happened. 150 00:06:58,377 --> 00:06:59,643 What's Xander gonna think, 151 00:06:59,678 --> 00:07:01,311 me watching him? 152 00:07:01,347 --> 00:07:02,679 He doesn't have to know. 153 00:07:02,715 --> 00:07:04,180 I can't keep it from him forever. 154 00:07:04,216 --> 00:07:05,915 Not forever, just for now. 155 00:07:06,435 --> 00:07:08,568 It's best for everyone. 156 00:07:11,334 --> 00:07:12,556 All right. 157 00:07:26,371 --> 00:07:28,237 Wanna put that up there? 158 00:07:34,812 --> 00:07:36,479 All right, good. 159 00:07:40,317 --> 00:07:42,436 Hey, uh, no. 160 00:07:42,749 --> 00:07:43,919 That way. 161 00:07:43,954 --> 00:07:44,987 Yeah. 162 00:07:50,227 --> 00:07:51,927 Ben. 163 00:07:53,431 --> 00:07:56,999 Um, if he wants to learn how to be a man, he... 164 00:07:58,081 --> 00:07:59,924 Couldn't have picked a better one. 165 00:08:00,805 --> 00:08:02,805 Thanks, Mads. 166 00:08:02,840 --> 00:08:04,206 [LAUGHS] 167 00:08:04,241 --> 00:08:05,974 Call if you need anything. 168 00:08:09,346 --> 00:08:11,146 Sorry. Old habit. 169 00:08:11,181 --> 00:08:12,480 No. No, no, no. 170 00:08:12,719 --> 00:08:13,784 It's a good one. 171 00:08:17,154 --> 00:08:19,922 - Whoa! - Sorry. Old habit. 172 00:08:21,691 --> 00:08:22,724 Wrong? 173 00:08:22,759 --> 00:08:24,159 No. No, no, no, no. 174 00:08:24,194 --> 00:08:25,866 It's not... [AHEM] It's not wrong. 175 00:08:25,872 --> 00:08:27,296 It's, uh... 176 00:08:27,331 --> 00:08:28,496 Complicated. 177 00:08:28,532 --> 00:08:31,733 You don't kiss a person 178 00:08:31,768 --> 00:08:34,769 unless they want to be kissed. 179 00:08:36,340 --> 00:08:38,673 That's kind of the rule. 180 00:08:38,708 --> 00:08:40,175 Rule. 181 00:08:40,210 --> 00:08:41,502 Yeah. 182 00:08:42,002 --> 00:08:44,913 Lots of rules about kissing. 183 00:08:44,949 --> 00:08:47,114 [ENGINE STARTS] 184 00:08:47,150 --> 00:08:49,150 I know it hasn't been easy for you 185 00:08:49,185 --> 00:08:50,517 with me being here, but I don't... 186 00:08:50,553 --> 00:08:51,986 This isn't about you, Mom. 187 00:08:52,021 --> 00:08:54,088 I've been thinking about moving for a while. 188 00:08:54,123 --> 00:08:55,456 Already signed the lease. 189 00:08:55,491 --> 00:08:56,900 Besides, it's not that far. 190 00:08:56,906 --> 00:08:58,826 It's on Spring Street, not Seattle. 191 00:08:58,861 --> 00:09:00,794 Does Dad know? 192 00:09:00,830 --> 00:09:02,529 I'll tell him when he gets back. 193 00:09:02,565 --> 00:09:03,911 [SIGHS] He is not gonna 194 00:09:03,917 --> 00:09:05,671 like being kept in the dark. 195 00:09:05,916 --> 00:09:07,082 Maybe you should just wait. 196 00:09:07,088 --> 00:09:08,602 Mom, it's okay. 197 00:09:08,637 --> 00:09:10,370 We have an understanding. 198 00:09:13,408 --> 00:09:15,241 Moving day's gonna need a lunch break. 199 00:09:16,411 --> 00:09:18,613 How about we meet up at Rusty's? 200 00:09:18,619 --> 00:09:19,800 1:30? 201 00:09:21,350 --> 00:09:22,616 1:30. 202 00:09:22,651 --> 00:09:23,817 I'll be there. 203 00:09:37,482 --> 00:09:39,214 No hunt. 204 00:09:39,368 --> 00:09:40,667 No fight. 205 00:09:42,037 --> 00:09:43,470 Men do nothing. 206 00:09:43,505 --> 00:09:45,405 We do a lot of things. 207 00:09:50,178 --> 00:09:51,644 Yeah, beer. 208 00:09:51,679 --> 00:09:53,413 Beer. 209 00:09:53,448 --> 00:09:54,847 We drink that. 210 00:10:03,691 --> 00:10:04,991 [ANNOUNCER CALLING GAME] 211 00:10:05,027 --> 00:10:07,427 Yeah. We watch that 212 00:10:07,462 --> 00:10:09,062 when we're not working. 213 00:10:09,589 --> 00:10:12,256 Probably a little too much, actually. 214 00:10:15,437 --> 00:10:18,471 See, sometimes we hang out with friends. 215 00:10:19,474 --> 00:10:20,907 Maddie friend. 216 00:10:22,977 --> 00:10:24,076 More. 217 00:10:26,047 --> 00:10:28,799 This is my family. 218 00:10:28,805 --> 00:10:29,949 [LEVI] Family. 219 00:10:29,984 --> 00:10:31,116 Yeah. 220 00:10:34,889 --> 00:10:36,155 Do you know who that is? 221 00:10:37,625 --> 00:10:38,925 Man I kill. 222 00:10:39,928 --> 00:10:41,761 His name was Sean. 223 00:10:42,764 --> 00:10:45,798 Okay? And this is Xander. 224 00:10:45,833 --> 00:10:47,904 Here. My friend. 225 00:10:47,910 --> 00:10:49,134 My friend. 226 00:10:49,170 --> 00:10:50,335 No. 227 00:10:57,278 --> 00:10:58,361 Hey. 228 00:10:58,367 --> 00:11:00,285 I need to go out for a little while. 229 00:11:00,291 --> 00:11:03,748 [ORCHESTRA PLAYING] 230 00:11:07,521 --> 00:11:10,289 Want to take a ride? 231 00:11:10,770 --> 00:11:11,969 Come on. 232 00:11:13,160 --> 00:11:14,426 Come on. 233 00:11:14,462 --> 00:11:15,760 Come on. 234 00:11:15,796 --> 00:11:19,465 [MACHINERY WHIRRING] 235 00:11:21,894 --> 00:11:22,927 [ENGINE STOPS] 236 00:11:22,933 --> 00:11:24,432 No, no, no, no, no. 237 00:11:24,438 --> 00:11:26,138 I need you to wait here. 238 00:11:26,373 --> 00:11:28,140 All right? I'm going to talk to someone. 239 00:11:28,175 --> 00:11:30,576 You don't leave the car. 240 00:11:30,611 --> 00:11:32,677 Don't leave car. 241 00:11:32,713 --> 00:11:34,278 - Here. - [RADIO ANNOUNCER] ... this Thursday. 242 00:11:34,314 --> 00:11:35,892 That's right, my 17th caller 243 00:11:35,898 --> 00:11:37,898 - wins front-row tickets... - I'll be right back. 244 00:11:37,904 --> 00:11:40,084 ... and a limo package. Call in now. 245 00:11:40,120 --> 00:11:41,219 [DOOR LOCKS] 246 00:11:44,290 --> 00:11:46,090 [BEN] I tried to call. 247 00:11:46,126 --> 00:11:48,826 Yeah, well, I guess we both have a bad habit 248 00:11:48,861 --> 00:11:50,961 of ignoring each other's calls then, huh? 249 00:11:51,309 --> 00:11:52,763 I'm sorry. 250 00:11:53,799 --> 00:11:55,799 Things have been... busy. 251 00:11:55,835 --> 00:11:57,768 I heard about your rager, 252 00:11:57,803 --> 00:11:59,168 at the family cabin? 253 00:12:00,140 --> 00:12:02,106 I'm just trying to keep them safe, Xan. 254 00:12:02,142 --> 00:12:03,841 They still there? 255 00:12:03,876 --> 00:12:05,476 Did you move 'em? 256 00:12:05,512 --> 00:12:07,845 What about the one who, uh, killed my dad? 257 00:12:09,481 --> 00:12:11,214 He still with 'em? 258 00:12:11,250 --> 00:12:13,383 We should talk. 259 00:12:13,418 --> 00:12:16,099 Xan, like, really talk this time. 260 00:12:16,105 --> 00:12:17,554 I already said everything I have to say. 261 00:12:17,589 --> 00:12:20,031 Yeah, I heard you loud and clear. 262 00:12:21,193 --> 00:12:23,060 But there's a lot that you don't know. 263 00:12:23,095 --> 00:12:25,254 The male, he's just a soldier 264 00:12:25,260 --> 00:12:26,664 doing what he's told. 265 00:12:26,699 --> 00:12:29,466 Is that why you came out here, man? To defend him? 266 00:12:29,501 --> 00:12:31,635 We were in the wrong place at the wrong time, Xan, 267 00:12:31,671 --> 00:12:33,737 and that is my fault, not his. 268 00:12:33,773 --> 00:12:36,073 His family were being starved out. 269 00:12:36,108 --> 00:12:37,708 Hunted. 270 00:12:37,743 --> 00:12:40,678 Xander, I need you to try and make peace with this, 271 00:12:40,713 --> 00:12:42,745 because he could be here for a while. 272 00:12:44,549 --> 00:12:46,215 Your dad was like a father to me, too. 273 00:12:46,250 --> 00:12:47,717 Stop, man! 274 00:12:47,752 --> 00:12:49,485 Okay? 275 00:12:49,520 --> 00:12:50,619 I said I was cool. 276 00:12:52,190 --> 00:12:54,023 Look, you don't have to worry about me. 277 00:12:54,059 --> 00:12:57,259 Just gonna stay out here on my boat. 278 00:12:58,897 --> 00:13:00,730 Gonna deal with this in my own way. 279 00:13:00,765 --> 00:13:02,031 That okay with you? 280 00:13:06,437 --> 00:13:08,237 [EXHALES] 281 00:13:31,429 --> 00:13:32,494 [HATCH SLAMS] 282 00:13:39,726 --> 00:13:41,085 [BELL JINGLES] 283 00:13:41,091 --> 00:13:43,258 Oh, early bird gets the worm. 284 00:13:49,384 --> 00:13:51,844 [HELEN] I'm still trying to figure out 285 00:13:51,850 --> 00:13:53,983 how we have never bumped into each other, 286 00:13:53,989 --> 00:13:56,055 living so close all these years. 287 00:13:57,033 --> 00:13:59,782 I don't really get out that much. Um... 288 00:14:01,329 --> 00:14:02,696 I don't really fit in. 289 00:14:02,731 --> 00:14:04,282 Me neither. 290 00:14:04,899 --> 00:14:06,788 Even as a little girl, 291 00:14:06,794 --> 00:14:08,939 I knew I was different. 292 00:14:08,970 --> 00:14:11,971 I felt a little bit like a freak at times. 293 00:14:12,342 --> 00:14:14,042 Yeah, I know what you mean. 294 00:14:15,175 --> 00:14:17,664 My mother. She lived till she was 90. 295 00:14:17,670 --> 00:14:20,345 Smoked a pack a day, unfiltered, 296 00:14:20,380 --> 00:14:21,814 just like her attitude. 297 00:14:21,849 --> 00:14:23,048 [BOTH CHUCKLE] 298 00:14:24,485 --> 00:14:26,451 Uh, what about your parents? 299 00:14:26,487 --> 00:14:28,106 My mom died when I was younger, 300 00:14:28,112 --> 00:14:30,188 and I never really knew my dad. 301 00:14:30,224 --> 00:14:31,590 I'm so sorry. 302 00:14:32,860 --> 00:14:33,993 Any siblings? 303 00:14:34,028 --> 00:14:35,494 Nah, just me. 304 00:14:35,529 --> 00:14:38,163 [LOUD THUD] 305 00:14:38,198 --> 00:14:41,333 [BOTH HISSING] 306 00:14:41,368 --> 00:14:43,168 - [NOISE CONTINUES] - Um... [CLEARS THROAT] 307 00:14:43,203 --> 00:14:45,537 Mind if I ask what happened to your mother? 308 00:14:45,572 --> 00:14:47,205 She was an addict. 309 00:14:47,241 --> 00:14:48,840 Um... 310 00:14:49,287 --> 00:14:50,808 Things got bad. 311 00:14:50,844 --> 00:14:52,791 Addiction's been a reoccurring 312 00:14:52,797 --> 00:14:54,484 theme in my family, too. 313 00:14:54,515 --> 00:14:55,761 Genetics, right? 314 00:14:55,767 --> 00:14:57,249 That's probably why I was blessed with it. 315 00:14:57,284 --> 00:14:58,550 [CHUCKLES] 316 00:14:58,585 --> 00:15:01,796 Addiction, mental illness, 317 00:15:02,046 --> 00:15:04,373 rare autoimmune condition? 318 00:15:04,791 --> 00:15:06,858 Uh-huh. 319 00:15:09,963 --> 00:15:12,164 People in my line 320 00:15:12,199 --> 00:15:14,384 have skin like us. 321 00:15:15,153 --> 00:15:17,019 They say it's this or that. 322 00:15:17,025 --> 00:15:18,731 The cause always changes, 323 00:15:18,737 --> 00:15:20,638 but that's because they've 324 00:15:20,644 --> 00:15:22,178 never really known. 325 00:15:22,403 --> 00:15:24,269 Um, which reminds me. 326 00:15:24,334 --> 00:15:27,154 There's a old family recipe 327 00:15:27,546 --> 00:15:28,611 that does the trick. 328 00:15:28,617 --> 00:15:30,416 I've tried, like... 329 00:15:30,422 --> 00:15:32,155 It's for you. 330 00:15:32,161 --> 00:15:33,216 Try it. 331 00:15:33,251 --> 00:15:34,397 [SNIFFS] 332 00:15:34,403 --> 00:15:35,568 Strong. 333 00:15:35,588 --> 00:15:37,220 Use it. 334 00:15:39,157 --> 00:15:40,290 Yeah. 335 00:15:41,293 --> 00:15:42,559 Thank you. I gotta... 336 00:15:42,594 --> 00:15:44,227 I'm gonna... I'm kind of late. 337 00:15:44,262 --> 00:15:45,957 - I'm late for work, so... - Come back, anytime. 338 00:15:45,963 --> 00:15:47,697 There's so much more we... 339 00:15:47,732 --> 00:15:49,965 We have to talk about. 340 00:15:50,001 --> 00:15:51,568 [DOOR OPENS] 341 00:15:52,151 --> 00:15:53,927 You would down three chili 342 00:15:53,933 --> 00:15:55,776 dogs when you were a kid. 343 00:15:55,807 --> 00:15:57,306 [LAUGHS] 344 00:15:57,341 --> 00:15:58,707 - Thank you. - Thanks. 345 00:15:58,742 --> 00:16:01,476 Yeah, then I discovered what's in them. 346 00:16:01,512 --> 00:16:03,278 Well, keep that to yourself, 347 00:16:03,314 --> 00:16:04,892 because they're still good to me, 348 00:16:04,898 --> 00:16:06,330 and, plus, it's tradition. 349 00:16:06,622 --> 00:16:08,122 Tradition? 350 00:16:08,128 --> 00:16:09,918 Yeah, isn't that why you picked this place? 351 00:16:11,955 --> 00:16:14,656 When you were a teenager, I would let you skip school 352 00:16:14,692 --> 00:16:16,891 so that we could have girls' day, remember? 353 00:16:17,224 --> 00:16:19,357 Matinees, Mani-pedis, 354 00:16:19,363 --> 00:16:21,367 capped off with chili dogs at Rusty's. 355 00:16:21,373 --> 00:16:24,035 Hm. And we never told your dad. 356 00:16:24,268 --> 00:16:25,667 It was always our little secret. 357 00:16:25,673 --> 00:16:28,272 Until the principal called about too many absences. 358 00:16:28,278 --> 00:16:30,261 Cost me a few soccer games. 359 00:16:30,267 --> 00:16:31,745 All right, there's always someone 360 00:16:31,751 --> 00:16:33,145 trying to spoil a good thing. 361 00:16:34,310 --> 00:16:35,943 - Yeah. - [CELL PHONE CHIMES] 362 00:16:35,978 --> 00:16:37,778 If you have to go... 363 00:16:37,813 --> 00:16:39,113 No, no, it's okay. 364 00:16:39,148 --> 00:16:41,282 Well, I want to give you something. 365 00:16:43,448 --> 00:16:45,119 You didn't have to do that. 366 00:16:45,154 --> 00:16:46,520 I wanted to do it. 367 00:16:46,556 --> 00:16:48,956 Open it. It isn't much, but just... 368 00:16:52,677 --> 00:16:54,344 This is mine. 369 00:16:54,395 --> 00:16:55,761 I don't understand. 370 00:16:55,767 --> 00:16:57,200 You're giving me my own necklace? 371 00:16:57,206 --> 00:16:59,189 I went through your things, I know, 372 00:16:59,195 --> 00:17:00,783 but turn it over. 373 00:17:03,025 --> 00:17:04,825 - _ - I had it engraved, 374 00:17:04,831 --> 00:17:07,474 so that we are always together by your heart. 375 00:17:09,011 --> 00:17:10,144 You don't like it. 376 00:17:10,179 --> 00:17:11,979 No, I do. 377 00:17:12,238 --> 00:17:14,372 It's okay. It's nice. 378 00:17:14,378 --> 00:17:16,011 Thank you. 379 00:17:36,531 --> 00:17:38,164 Hey, you know, uh, 380 00:17:38,170 --> 00:17:41,728 you don't have to do everything exactly like me. 381 00:17:41,734 --> 00:17:43,486 I know that in the water 382 00:17:43,492 --> 00:17:45,594 you have to listen to everything the females say. 383 00:17:45,600 --> 00:17:47,146 Not land. 384 00:17:47,182 --> 00:17:50,417 No. You still need to listen to women. 385 00:17:50,452 --> 00:17:52,081 That's very important. 386 00:17:52,087 --> 00:17:53,411 You just... 387 00:17:53,760 --> 00:17:57,371 You can be your own person, 388 00:17:58,193 --> 00:17:59,426 if that makes sense. 389 00:18:00,562 --> 00:18:01,728 No. 390 00:18:02,897 --> 00:18:04,096 Don't worry. 391 00:18:04,132 --> 00:18:05,532 You'll learn. 392 00:18:07,302 --> 00:18:08,901 [LOUD THUD] 393 00:18:10,271 --> 00:18:11,704 [GASPS] 394 00:18:17,946 --> 00:18:20,146 [GROANING] 395 00:18:25,987 --> 00:18:27,253 [THUD] 396 00:18:27,288 --> 00:18:28,387 [THUD] 397 00:18:29,490 --> 00:18:30,823 [HISSES] 398 00:18:35,230 --> 00:18:37,463 - [KATRINA GRUNTING] - [THUD] 399 00:18:38,367 --> 00:18:39,765 Aah! 400 00:18:39,800 --> 00:18:40,867 [HISSES] 401 00:18:40,902 --> 00:18:42,434 - Unh! - [XANDER LAUGHING] 402 00:18:42,470 --> 00:18:44,971 Damn, you got some strength on you, girl. 403 00:18:45,006 --> 00:18:46,204 You're a force of nature, 404 00:18:46,240 --> 00:18:48,440 like Hurricane Katrina down there. 405 00:18:48,476 --> 00:18:50,308 Unh! Aah! 406 00:18:50,344 --> 00:18:52,444 [XANDER] Don't want to hurt you, Katrina. 407 00:18:52,691 --> 00:18:54,691 I just want to know where he is. 408 00:18:56,149 --> 00:18:58,484 [THUD] 409 00:18:58,519 --> 00:18:59,807 The one who killed my dad. 410 00:18:59,813 --> 00:19:01,119 [KATRINA GRUNTS] 411 00:19:01,154 --> 00:19:02,388 [THUD] 412 00:19:02,423 --> 00:19:04,490 - [GRUNTS] - All we got is time. 413 00:19:06,093 --> 00:19:07,325 [THUD] 414 00:19:09,329 --> 00:19:11,162 Let me know when you're ready to talk, huh? 415 00:19:11,198 --> 00:19:13,365 [GRUNTING] 416 00:19:14,702 --> 00:19:16,502 [THUD] 417 00:19:16,537 --> 00:19:18,303 Unh! 418 00:19:25,211 --> 00:19:26,511 You miss her. 419 00:19:26,546 --> 00:19:30,981 [ROCK MUSIC PLAYING] 420 00:19:34,821 --> 00:19:37,087 ♪♪ 421 00:19:37,123 --> 00:19:40,190 [MALE SINGER] ♪ American girl will make you ♪ 422 00:19:40,226 --> 00:19:42,660 ♪ American girl will wreck you ♪ 423 00:19:42,695 --> 00:19:44,128 [OMINOUS MUSIC FADES IN] 424 00:19:53,640 --> 00:19:55,540 [ROCK MUSIC CONTINUES] 425 00:19:55,575 --> 00:19:56,706 [MADDIE] Hey. 426 00:19:58,844 --> 00:20:00,944 She shouldn't be doing that. 427 00:20:00,979 --> 00:20:02,879 What is she doing? 428 00:20:02,915 --> 00:20:04,147 She is sad. 429 00:20:05,216 --> 00:20:07,717 She does this to feel better. 430 00:20:09,333 --> 00:20:11,333 I have dream, but 431 00:20:11,924 --> 00:20:13,189 no sleep. 432 00:20:13,224 --> 00:20:15,158 A daydream. 433 00:20:16,428 --> 00:20:17,461 Ben? 434 00:20:17,496 --> 00:20:18,902 Yes. 435 00:20:19,397 --> 00:20:20,530 Why? 436 00:20:20,566 --> 00:20:22,131 He's on your mind. 437 00:20:22,167 --> 00:20:23,700 You care about him. 438 00:20:23,735 --> 00:20:25,569 That's why you can't stop thinking about him. 439 00:20:25,604 --> 00:20:27,236 Who do you think about? 440 00:20:29,040 --> 00:20:31,107 I think about Ben. 441 00:20:35,513 --> 00:20:36,545 And you. 442 00:20:48,026 --> 00:20:49,425 Learn. 443 00:20:49,765 --> 00:20:51,331 In there. 444 00:20:51,866 --> 00:20:55,164 Uh, you are not ready for that yet. 445 00:20:55,200 --> 00:20:57,333 Hey! Hey! Hey! 446 00:20:57,369 --> 00:20:59,602 Wait! Wait! 447 00:20:59,637 --> 00:21:01,770 - [HORN HONKING] - [MAN] Hey! Come on, man! 448 00:21:01,806 --> 00:21:03,172 - Come on! - Okay. 449 00:21:03,208 --> 00:21:05,173 - [WOMAN] Hurry it up! - [HORNS HONKING] 450 00:21:05,209 --> 00:21:06,941 [ENGINE STARTS] 451 00:21:10,453 --> 00:21:12,496 [HECTOR] Let's go! Let's go, Calvin! 452 00:21:12,522 --> 00:21:14,656 He wants to take all day. 453 00:21:14,691 --> 00:21:16,024 [MAN] What's goin' on, man? 454 00:21:16,060 --> 00:21:17,359 [PATRONS CHEERING] 455 00:21:17,394 --> 00:21:19,497 Hey. What can I get ya? 456 00:21:20,154 --> 00:21:22,063 Beer pong's just starting if you want in. 457 00:21:22,098 --> 00:21:24,031 [CHEERING] 458 00:21:24,067 --> 00:21:25,600 Beer. 459 00:21:26,260 --> 00:21:28,260 [HECTOR] Not bad, not bad. 460 00:21:29,471 --> 00:21:31,339 - Yeah! - Ohh! 461 00:21:31,375 --> 00:21:33,111 - What?! - Woof Woof! 462 00:21:33,117 --> 00:21:35,651 Come on! What?! 463 00:21:36,112 --> 00:21:38,112 Drink! Drink! Drink! 464 00:21:38,148 --> 00:21:39,881 - Drink! Drink! - [PATRONS START CHANTING] 465 00:21:39,916 --> 00:21:41,883 Drink! Drink! Drink! 466 00:21:41,918 --> 00:21:44,085 [LAUGHTER] 467 00:21:44,120 --> 00:21:46,454 [CALVIN COUGHING] 468 00:21:48,158 --> 00:21:49,223 Hey. 469 00:21:49,766 --> 00:21:51,660 You my next victim? 470 00:21:55,464 --> 00:21:57,097 [CHEERING] 471 00:21:57,132 --> 00:21:59,466 [HECTOR] Here we go. [LAUGHING] 472 00:22:00,642 --> 00:22:03,310 Drink! Drink! Drink! Drink! 473 00:22:03,316 --> 00:22:05,416 Drink! Drink! 474 00:22:05,574 --> 00:22:07,708 - Whoa! - Whoo-hoo! 475 00:22:07,743 --> 00:22:09,009 Yeah! Hoo! 476 00:22:10,513 --> 00:22:13,146 Ohh! Boy! 477 00:22:17,520 --> 00:22:18,986 So you ready to talk? 478 00:22:20,558 --> 00:22:23,159 Where'd they go, the others? 479 00:22:23,165 --> 00:22:24,564 Huh? 480 00:22:26,315 --> 00:22:28,282 You know who I'm talking about. 481 00:22:29,699 --> 00:22:30,997 The male. 482 00:22:34,028 --> 00:22:35,961 The one who killed my dad. 483 00:22:35,967 --> 00:22:38,668 [EXHALES] 484 00:22:38,674 --> 00:22:39,840 Yes. 485 00:22:42,961 --> 00:22:44,328 He's the one I want. 486 00:22:44,363 --> 00:22:46,163 [GASPING] 487 00:22:46,199 --> 00:22:47,864 Now, you point me in his direction, 488 00:22:48,784 --> 00:22:49,916 I'll let you go. 489 00:22:50,069 --> 00:22:52,869 [MOANING] 490 00:22:57,910 --> 00:22:59,076 You with me? 491 00:23:05,884 --> 00:23:07,318 Oh, shit. 492 00:23:11,390 --> 00:23:13,423 [SPEARGUN CLICKING] 493 00:23:19,431 --> 00:23:21,198 [HATCH SLIDING] 494 00:23:31,445 --> 00:23:32,709 [HISSES] 495 00:23:32,745 --> 00:23:34,211 [GROANS] 496 00:23:34,246 --> 00:23:35,545 [GRUNTING] 497 00:23:37,662 --> 00:23:39,127 [FRUSTRATED GRUNT] 498 00:23:39,133 --> 00:23:41,466 [ROCK MUSIC PLAYING] 499 00:23:43,355 --> 00:23:46,155 [PATRONS CHEERING] 500 00:23:46,190 --> 00:23:48,423 Drink, baby, drink. 501 00:23:53,364 --> 00:23:55,898 [PATRONS] Go! Go! Go! Go! Go! Go! 502 00:23:55,933 --> 00:23:57,432 Go! Go! Go! 503 00:23:57,468 --> 00:24:00,202 Go! Go! Go! Go! Go! 504 00:24:00,238 --> 00:24:02,337 Go! Go! Go! Go! Go! Go! 505 00:24:02,373 --> 00:24:04,406 Ohh! 506 00:24:05,517 --> 00:24:07,109 You hustled me, man! 507 00:24:08,146 --> 00:24:10,166 You hustled me! 508 00:24:10,172 --> 00:24:11,914 Hey, hey, hey! Easy! 509 00:24:11,949 --> 00:24:13,534 Easy! Easy! Easy! Come on. 510 00:24:13,540 --> 00:24:15,284 Why you always gotta start something, huh? 511 00:24:15,319 --> 00:24:17,253 - Fight. - No, no fight. 512 00:24:17,288 --> 00:24:18,357 [BEN] No fight, okay? 513 00:24:18,363 --> 00:24:20,889 Sometimes not fighting is what makes you the winner. 514 00:24:20,924 --> 00:24:22,671 Okay? Knowing when to walk away. 515 00:24:22,677 --> 00:24:24,469 Men fight. Protect. 516 00:24:24,475 --> 00:24:25,727 Okay, we have to go. 517 00:24:25,763 --> 00:24:27,128 No go. 518 00:24:28,231 --> 00:24:29,802 Stay. 519 00:24:29,808 --> 00:24:31,266 Learn more. 520 00:24:42,513 --> 00:24:43,912 I get it now. 521 00:24:47,351 --> 00:24:48,417 Cute place. 522 00:24:49,585 --> 00:24:51,251 Glen, what are you doing here? 523 00:24:51,914 --> 00:24:53,954 You called me. 524 00:24:54,067 --> 00:24:55,534 It was a mistake. 525 00:24:56,815 --> 00:24:59,283 No, I know that sound in your voice, 526 00:24:59,564 --> 00:25:00,931 like you needed help. 527 00:25:00,937 --> 00:25:03,751 All I want to do is help. 528 00:25:04,881 --> 00:25:06,248 I'm fine. 529 00:25:06,254 --> 00:25:07,568 Everything is fine. 530 00:25:07,603 --> 00:25:09,169 Well, the truth is... 531 00:25:10,272 --> 00:25:11,639 Is I need you, Susan. 532 00:25:13,609 --> 00:25:15,008 I've really missed you. 533 00:25:15,717 --> 00:25:17,350 And I know 534 00:25:17,566 --> 00:25:18,964 you need me, too. 535 00:25:21,183 --> 00:25:22,550 Hmm? 536 00:25:35,199 --> 00:25:37,386 [ROCK MUSIC PLAYING] 537 00:25:42,753 --> 00:25:43,901 Kiss. 538 00:25:44,562 --> 00:25:45,988 Yeah, yeah. Lot's of... 539 00:25:46,023 --> 00:25:47,489 Lots of people come here to kiss. 540 00:25:47,524 --> 00:25:49,542 - Only if want. - That's right. 541 00:25:49,548 --> 00:25:51,326 [FEMALE SINGER] ♪ When it hurts real bad ♪ 542 00:25:51,361 --> 00:25:52,637 ♪ Don't give up ♪ 543 00:25:52,643 --> 00:25:54,778 In water no kiss. 544 00:25:56,033 --> 00:25:58,181 So in the water, 545 00:25:58,187 --> 00:26:01,408 how do you choose, um, 546 00:26:01,438 --> 00:26:04,678 a female, you know, to... to mate? 547 00:26:04,684 --> 00:26:05,950 Mate? 548 00:26:06,138 --> 00:26:08,838 Yeah, you know, like male, female. 549 00:26:11,032 --> 00:26:12,815 - Make more. - Yes, yes. 550 00:26:12,850 --> 00:26:14,717 Make more. How do you choose? 551 00:26:14,752 --> 00:26:16,018 Female choose. 552 00:26:16,053 --> 00:26:17,552 Right, okay. 553 00:26:20,691 --> 00:26:23,358 [GROANING] 554 00:26:26,901 --> 00:26:28,600 Hey, hey, hey, hey, hey. 555 00:26:28,826 --> 00:26:32,066 Okay. Yeah, we probably shouldn't do that in here. 556 00:26:33,482 --> 00:26:34,769 Okay. 557 00:26:37,919 --> 00:26:39,241 That's amazing. 558 00:26:42,212 --> 00:26:43,245 Then what happens? 559 00:26:43,460 --> 00:26:44,592 Agh! 560 00:26:44,598 --> 00:26:45,930 She scratches you? 561 00:26:45,936 --> 00:26:48,250 Oh, she... She bites you on the neck. 562 00:26:48,285 --> 00:26:49,684 Yes. 563 00:26:49,720 --> 00:26:51,018 And... 564 00:26:51,054 --> 00:26:52,754 [SLAPPING THIGH] 565 00:26:52,789 --> 00:26:54,889 She sl... She hits you? 566 00:26:55,434 --> 00:26:57,559 She hits with her tail? 567 00:26:57,594 --> 00:26:59,761 She hits you with her tail. 568 00:27:00,399 --> 00:27:01,796 - Wow. - Pain. 569 00:27:01,831 --> 00:27:03,774 Well, yeah. 570 00:27:05,935 --> 00:27:09,137 How many females do you do this with? 571 00:27:10,140 --> 00:27:11,372 Many. 572 00:27:11,407 --> 00:27:13,574 Hey, can I get you boys anything? 573 00:27:13,609 --> 00:27:15,709 Uh, we're... we're good, thanks. 574 00:27:15,745 --> 00:27:17,178 It's Ben, right? 575 00:27:18,324 --> 00:27:19,556 Yeah. Sorry. 576 00:27:19,562 --> 00:27:20,941 Do we... Do we know each other? 577 00:27:20,947 --> 00:27:22,383 You're a friend of Xander's. 578 00:27:22,418 --> 00:27:24,051 I saw your picture on his boat. 579 00:27:24,087 --> 00:27:25,953 - We've been hanging out. - Oh. 580 00:27:25,989 --> 00:27:28,256 - I'm Nicole. - Levi. 581 00:27:30,326 --> 00:27:32,293 Well, uh, let me know if you boys need anything. 582 00:27:32,328 --> 00:27:33,560 ♪ Don't give up ♪ 583 00:27:33,596 --> 00:27:35,962 ♪ Don't give up, no ♪ 584 00:27:39,502 --> 00:27:41,101 [HELEN] I think that's your color. 585 00:27:42,180 --> 00:27:44,405 I can't imagine there's any use 586 00:27:44,440 --> 00:27:46,906 for make-up underwater. 587 00:27:47,074 --> 00:27:48,962 But on land, it tends to 588 00:27:48,968 --> 00:27:51,248 attract a lot of attention. 589 00:27:51,985 --> 00:27:53,750 Let's try it on. 590 00:27:54,058 --> 00:27:56,182 - [DOOR OPENS, BELL JINGLES] - Oh. 591 00:27:59,703 --> 00:28:00,986 You're back. 592 00:28:01,022 --> 00:28:02,455 Um... 593 00:28:03,558 --> 00:28:05,358 [EXHALES] 594 00:28:05,393 --> 00:28:07,159 Doctors, shamans, 595 00:28:07,195 --> 00:28:08,786 every Internet quack out there, 596 00:28:08,792 --> 00:28:11,331 I've read them all, and nothing has ever worked. 597 00:28:11,366 --> 00:28:13,151 [LAUGHS] Nothing, 598 00:28:13,157 --> 00:28:14,300 and, uh... 599 00:28:15,857 --> 00:28:17,903 You said there was more to talk about. 600 00:28:19,813 --> 00:28:21,129 Yes. 601 00:28:22,142 --> 00:28:23,809 [ROCK MUSIC PLAYING] 602 00:28:23,844 --> 00:28:25,145 Hey. 603 00:28:26,357 --> 00:28:27,523 So are you all right? 604 00:28:27,529 --> 00:28:28,947 Well, yeah, at the moment. 605 00:28:28,982 --> 00:28:30,609 Levi wanted to learn about mating, 606 00:28:30,615 --> 00:28:32,551 and I learned a little bit myself. 607 00:28:32,586 --> 00:28:35,119 He does this... This thing with his neck. 608 00:28:35,155 --> 00:28:36,669 Hey, hey. 609 00:28:36,675 --> 00:28:38,453 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 610 00:28:38,459 --> 00:28:40,058 You can show her later. 611 00:28:40,064 --> 00:28:41,290 Okay. We go. 612 00:28:41,296 --> 00:28:42,362 Yes. 613 00:28:43,927 --> 00:28:45,279 Want to learn. 614 00:28:49,169 --> 00:28:50,736 You listen. 615 00:28:50,771 --> 00:28:53,705 [MALE SINGER] ♪ She take her time, oh ♪ 616 00:28:53,741 --> 00:28:55,038 ♪ Oh, she sink her teeth in ♪ 617 00:28:55,074 --> 00:28:56,674 Okay. 618 00:28:58,845 --> 00:29:00,177 Unh! 619 00:29:09,845 --> 00:29:11,109 [GRUNTS] 620 00:29:14,694 --> 00:29:17,428 [HATCH CREAKING] 621 00:29:19,432 --> 00:29:20,464 [GRUNTING] 622 00:29:23,536 --> 00:29:25,302 [PANTING] 623 00:29:28,240 --> 00:29:29,273 [HISSES] 624 00:29:38,617 --> 00:29:39,749 [GASPS] 625 00:29:49,094 --> 00:29:50,928 [XANDER] What you waitin' for, huh? 626 00:29:50,963 --> 00:29:52,395 Go ahead. 627 00:29:52,401 --> 00:29:53,563 Jump. Go on. 628 00:29:53,598 --> 00:29:54,830 [HISSES] 629 00:29:55,734 --> 00:29:57,734 Yeah. You see, Ben, 630 00:29:57,769 --> 00:30:00,137 he told me why you can't go back in the water. 631 00:30:00,172 --> 00:30:01,638 - [HISSES] - Ooh! 632 00:30:02,330 --> 00:30:03,605 If you kill me, 633 00:30:03,641 --> 00:30:05,274 you're stuck out here. 634 00:30:06,577 --> 00:30:07,801 No way home. 635 00:30:10,281 --> 00:30:11,880 So why don't you just 636 00:30:11,916 --> 00:30:13,082 put it down? 637 00:30:14,518 --> 00:30:16,618 Come on. Just... 638 00:30:17,621 --> 00:30:18,821 That's it. 639 00:30:21,659 --> 00:30:23,159 Let's talk, yeah? 640 00:30:24,695 --> 00:30:26,062 I think we can help each other. 641 00:30:26,097 --> 00:30:27,363 [KATRINA HISSES] 642 00:30:31,718 --> 00:30:34,600 [ROCK MUSIC PLAYING] 643 00:30:35,636 --> 00:30:36,802 [PAULA] Pick one. 644 00:30:39,440 --> 00:30:42,374 Don't tell me you don't have a favorite song. 645 00:30:42,410 --> 00:30:44,843 Levi is already doing better with the ladies 646 00:30:44,878 --> 00:30:46,078 than I ever did. 647 00:30:46,113 --> 00:30:47,580 You did all right. 648 00:30:48,246 --> 00:30:49,612 I have a dream. 649 00:30:50,116 --> 00:30:51,316 About Ben. 650 00:30:52,669 --> 00:30:54,752 They don't normally dream in the water. 651 00:30:54,787 --> 00:30:56,151 This is new for her. 652 00:30:56,157 --> 00:30:57,622 Oh. 653 00:30:57,657 --> 00:31:00,592 Maddie says it is because I want you. 654 00:31:00,627 --> 00:31:02,008 Ahem. 655 00:31:02,014 --> 00:31:03,580 [NICOLE] Another round? 656 00:31:03,996 --> 00:31:06,097 Uh, this is Nicole. 657 00:31:06,132 --> 00:31:07,942 She's been hangin' out with Xander. 658 00:31:07,948 --> 00:31:09,567 That's one way to put it. 659 00:31:09,603 --> 00:31:11,135 Nice to finally meet you guys. 660 00:31:11,170 --> 00:31:12,303 Me, too. 661 00:31:12,339 --> 00:31:13,871 Hey, what are you doing? 662 00:31:13,906 --> 00:31:15,240 - [HISSES] - [MADDIE] Sorry. 663 00:31:15,275 --> 00:31:17,041 Uh, one too many. 664 00:31:17,076 --> 00:31:18,175 Yeah, exactly. 665 00:31:22,249 --> 00:31:24,782 This one is good for dancing close. 666 00:31:26,465 --> 00:31:27,798 Trust me. 667 00:31:28,020 --> 00:31:30,154 [BE MINE BY OFENBACH PLAYING] 668 00:31:41,100 --> 00:31:43,934 ♪ And I want you to be mine ♪ 669 00:31:53,345 --> 00:31:55,146 ♪ Stand up in the club ♪ 670 00:31:55,181 --> 00:31:57,014 ♪ Come on, let's go ♪ 671 00:31:57,049 --> 00:31:59,115 ♪ She want me to come ♪ 672 00:31:59,151 --> 00:32:00,950 ♪ He want me to go ♪ 673 00:32:00,986 --> 00:32:02,685 ♪ And if you wanna fight ♪ 674 00:32:02,720 --> 00:32:04,754 ♪ Let's start the show ♪ 675 00:32:04,790 --> 00:32:07,623 ♪ 'Cause I want you to be mine, yeah ♪ 676 00:32:08,571 --> 00:32:10,702 ♪ Stand up in the club ♪ 677 00:32:10,996 --> 00:32:12,762 ♪ Come on, let's go ♪ 678 00:32:12,798 --> 00:32:14,798 ♪ And I want you to come ♪ 679 00:32:14,833 --> 00:32:16,599 ♪ I won't let you go ♪ 680 00:32:16,634 --> 00:32:18,367 ♪ So if you wanna dance ♪ 681 00:32:18,403 --> 00:32:20,503 ♪ Let's start the show ♪ 682 00:32:20,538 --> 00:32:24,007 - ♪ 'Cause I want you to be mine ♪ - Whoo-hoo! 683 00:32:24,042 --> 00:32:26,542 - ♪ Yeah, I want you to be mine ♪ - Oww! 684 00:32:27,747 --> 00:32:29,647 We should get out there. 685 00:32:29,784 --> 00:32:30,884 Hmm? 686 00:32:31,216 --> 00:32:32,715 To keep an eye on them. 687 00:32:33,775 --> 00:32:35,050 Come on. 688 00:32:35,085 --> 00:32:36,151 [LAUGHS] Come on. 689 00:32:38,686 --> 00:32:40,155 You, too. 690 00:32:40,191 --> 00:32:41,384 ♪ Stand up in the club ♪ 691 00:32:41,390 --> 00:32:44,859 Hey, Pownall, have you, uh... 692 00:32:44,865 --> 00:32:46,728 Have you seen Xander lately? 693 00:32:46,763 --> 00:32:49,146 Uh, yeah, earlier, on his boat. 694 00:32:49,152 --> 00:32:50,819 He's not picking up his calls. 695 00:32:50,825 --> 00:32:51,958 Oh, man. 696 00:32:52,019 --> 00:32:53,919 Maybe he's cheating on you, Cal. 697 00:32:55,840 --> 00:32:57,706 ♪ Stand up in the club ♪ 698 00:32:57,741 --> 00:32:59,842 ♪ Come on, let's go ♪ 699 00:32:59,877 --> 00:33:01,543 ♪ And I want you to come ♪ 700 00:33:01,578 --> 00:33:03,145 ♪ I won't let you go ♪ 701 00:33:03,180 --> 00:33:07,405 Uh, you gonna introduce me to your... your friend? 702 00:33:07,886 --> 00:33:10,320 Not until you introduce me to yours. 703 00:33:10,754 --> 00:33:13,517 I hear you been sharing our little story with the press. 704 00:33:13,638 --> 00:33:17,306 Well, maybe I'm just tired of keeping your secrets. 705 00:33:17,669 --> 00:33:19,361 You should, uh... 706 00:33:19,396 --> 00:33:21,028 You should run on home, 707 00:33:21,064 --> 00:33:22,482 sleep it off, Cal. 708 00:33:22,488 --> 00:33:24,065 You're not thinking straight. 709 00:33:24,100 --> 00:33:26,133 [SLOW ACOUSTIC SONG PLAYING] 710 00:33:28,705 --> 00:33:31,873 [MALE SINGER] ♪ In a wild wood ♪ 711 00:33:32,969 --> 00:33:34,969 - _ - ♪ In the rain ♪ 712 00:33:40,083 --> 00:33:42,384 Dance with Ben now? 713 00:33:43,520 --> 00:33:44,920 I think that would be good. 714 00:33:44,926 --> 00:33:46,759 I'll check on Cami. 715 00:33:46,785 --> 00:33:48,017 Okay. 716 00:33:51,594 --> 00:33:53,249 - Okay. - ♪ You didn't look twice ♪ 717 00:33:53,255 --> 00:33:55,079 - I'll teach you. - ♪ As you passed me by ♪ 718 00:33:55,085 --> 00:33:56,463 ♪ I didn't think twice ♪ 719 00:33:56,499 --> 00:33:58,632 - ♪ And I didn't ask why ♪ - Here. Good. 720 00:34:03,940 --> 00:34:05,472 ♪ Through the woods ♪ 721 00:34:05,508 --> 00:34:07,074 - ♪ You carried on ♪ - Is that okay? 722 00:34:07,110 --> 00:34:08,742 - ♪ I closed my eyes ♪ - Yes. 723 00:34:08,778 --> 00:34:11,144 - ♪ Then you were gone ♪ - I like. 724 00:34:13,181 --> 00:34:14,415 [WHISPERS] Okay. 725 00:34:17,111 --> 00:34:18,221 Here. 726 00:34:19,178 --> 00:34:20,510 We'll take it. 727 00:34:22,958 --> 00:34:25,926 You want kiss? 728 00:34:29,031 --> 00:34:32,299 ♪ Found the reason I'm alive ♪ 729 00:34:32,334 --> 00:34:36,437 ♪ Wrapped in the same place ♪ 730 00:34:36,472 --> 00:34:38,171 Stare much? 731 00:34:38,206 --> 00:34:39,440 They're here. 732 00:34:41,109 --> 00:34:42,442 Who's here? 733 00:34:43,658 --> 00:34:45,791 You said that, uh... 734 00:34:45,928 --> 00:34:48,262 That you have dreams about me. 735 00:34:51,385 --> 00:34:53,118 I've had dreams about you, too. 736 00:35:00,721 --> 00:35:02,431 Maybe 737 00:35:02,610 --> 00:35:04,433 something Ben must know. 738 00:35:05,949 --> 00:35:07,248 What? 739 00:35:07,254 --> 00:35:09,469 You say when I sing my song, 740 00:35:10,572 --> 00:35:13,172 you like how it feels. 741 00:35:13,207 --> 00:35:14,340 Yeah. 742 00:35:15,409 --> 00:35:17,408 When I sing to you, 743 00:35:18,375 --> 00:35:20,174 I like it, 744 00:35:20,180 --> 00:35:21,547 too. 745 00:35:21,994 --> 00:35:24,494 It's not just the song. 746 00:35:26,086 --> 00:35:27,953 It's more. 747 00:35:27,988 --> 00:35:30,789 - Yes. - ♪ Between us and what could be ♪ 748 00:35:30,824 --> 00:35:32,791 - ♪ I close my eyes ♪ - More. 749 00:35:32,826 --> 00:35:35,727 ♪ You are with me ♪ 750 00:35:42,402 --> 00:35:43,702 What? 751 00:35:43,737 --> 00:35:46,237 She's mine, you son of a bitch! 752 00:35:50,075 --> 00:35:51,575 [GRUNTING] 753 00:35:51,611 --> 00:35:52,977 Yah! 754 00:35:53,012 --> 00:35:54,512 [LOUD CRASH] 755 00:35:54,547 --> 00:35:56,346 Hey, hey, hey, hey! 756 00:35:56,382 --> 00:35:58,348 We're leavin', man! We're leavin'. 757 00:35:58,384 --> 00:36:00,001 Easy. Easy. 758 00:36:00,007 --> 00:36:01,519 Come on. [GRUNTS] 759 00:36:01,554 --> 00:36:03,420 [PATRONS] Ohh! 760 00:36:03,455 --> 00:36:05,357 - Mmm! - Hey! Hey! 761 00:36:05,363 --> 00:36:06,537 Ooh! 762 00:36:06,543 --> 00:36:07,775 [PATRONS] Ohh! 763 00:36:09,504 --> 00:36:11,203 We should go! Now! 764 00:36:11,209 --> 00:36:12,609 Go, go. 765 00:36:19,624 --> 00:36:21,022 Didn't know marine biologists 766 00:36:21,038 --> 00:36:22,602 had such a mean right hook. 767 00:36:22,720 --> 00:36:24,720 Yeah. Well, that's not the only thing 768 00:36:24,755 --> 00:36:26,288 I learned from this guy tonight. 769 00:36:26,324 --> 00:36:28,123 I'm sure you taught him some things, too. 770 00:36:28,158 --> 00:36:30,392 No listen when women talk. 771 00:36:30,428 --> 00:36:32,131 [LAUGHS] 772 00:36:32,137 --> 00:36:34,129 No, no, no, I... I didn't say that. 773 00:36:35,666 --> 00:36:36,965 Not hungry? 774 00:36:37,000 --> 00:36:38,234 Oh, I'm good. 775 00:36:38,269 --> 00:36:39,735 Had one for lunch. 776 00:36:39,770 --> 00:36:41,975 Hey, I always loved that on you. 777 00:36:42,607 --> 00:36:44,473 Yeah. Me, too. 778 00:36:46,677 --> 00:36:48,643 If you can handle them, I'm gonna swing home. 779 00:36:48,678 --> 00:36:50,612 - Check on my mom. - Okay. 780 00:36:50,647 --> 00:36:52,413 You want to meet up later? 781 00:36:52,651 --> 00:36:54,017 For sure. 782 00:36:59,456 --> 00:37:02,157 Yeah, that's your problem. 783 00:37:02,449 --> 00:37:05,583 Right there. That's the reason you can't go back in the water. 784 00:37:06,536 --> 00:37:09,188 - [HISSES] - No, it's okay. 785 00:37:09,194 --> 00:37:10,659 Take 'em. 786 00:37:15,639 --> 00:37:17,472 If you help me with my problem, 787 00:37:19,277 --> 00:37:20,822 I'll help you with yours. 788 00:37:31,353 --> 00:37:32,788 You sleep. 789 00:37:33,455 --> 00:37:35,656 I watch. 790 00:37:42,331 --> 00:37:45,032 [RICK] I don't know what you're trying to tell me. 791 00:37:45,067 --> 00:37:48,702 Uh, there's a reason that I felt so different, 792 00:37:48,737 --> 00:37:50,501 that you feel different. 793 00:37:50,507 --> 00:37:51,752 Different how? 794 00:37:51,758 --> 00:37:54,692 It's not just other people we're different from. 795 00:37:55,011 --> 00:37:58,145 We're different from people, period. 796 00:38:00,817 --> 00:38:03,506 More like hybrids, 797 00:38:03,850 --> 00:38:05,037 genetically. 798 00:38:05,353 --> 00:38:06,786 Kind of like when DNA tests 799 00:38:06,822 --> 00:38:08,688 say that people are part Neanderthal? 800 00:38:08,723 --> 00:38:12,068 More like when this test says "unknown." 801 00:38:12,264 --> 00:38:13,693 Okay, okay. 802 00:38:13,728 --> 00:38:16,662 Um, it's getting late. 803 00:38:16,698 --> 00:38:19,123 Oh, hold on. Don't go anywhere. 804 00:38:19,129 --> 00:38:20,361 I'll be right back. 805 00:38:47,061 --> 00:38:49,895 Uh, I think the shop's closed. 806 00:39:04,111 --> 00:39:06,111 Telling you wouldn't have worked. 807 00:39:07,614 --> 00:39:09,781 You have to feel it before you can believe. 808 00:39:15,990 --> 00:39:18,456 [TV PLAYING] 809 00:39:20,032 --> 00:39:21,766 You're still up. 810 00:39:21,772 --> 00:39:23,505 Brought you a midnight snack. 811 00:39:23,511 --> 00:39:25,523 Plenty of napkins, too. 812 00:39:26,512 --> 00:39:28,946 Soon as Dad gets back, I want you guys to come over. 813 00:39:28,952 --> 00:39:30,846 See my new place. 814 00:39:30,852 --> 00:39:32,003 Mom. 815 00:39:34,415 --> 00:39:35,607 Hi. 816 00:39:35,642 --> 00:39:37,475 [LAUGHS WEAKLY] 817 00:39:37,511 --> 00:39:39,644 Maddie, when did you get home? 818 00:39:40,706 --> 00:39:41,972 You're high. 819 00:39:42,148 --> 00:39:43,314 Ohh! 820 00:39:47,353 --> 00:39:48,920 [DOOR OPENS] 821 00:39:48,955 --> 00:39:50,154 [DOOR CLOSES] 822 00:40:06,839 --> 00:40:09,907 Yeah, I had fun today. 823 00:40:09,942 --> 00:40:11,708 Yes. Fun. 824 00:40:14,849 --> 00:40:17,483 [FEMALE SINGER] ♪ Give me your, give me your ♪ 825 00:40:17,489 --> 00:40:19,807 Hey. Is everything okay? 826 00:40:20,830 --> 00:40:22,997 She's high. 827 00:40:23,221 --> 00:40:25,255 [SNIFFLES] Using again. 828 00:40:25,290 --> 00:40:27,323 Hey, come here. 829 00:40:27,358 --> 00:40:29,391 I'm... I'm so sorry. 830 00:40:31,629 --> 00:40:34,630 I'm just glad I have this place. 831 00:40:34,666 --> 00:40:36,365 And the two of you. 832 00:40:38,903 --> 00:40:43,773 ♪ Two for a different dance ♪ 833 00:40:43,808 --> 00:40:46,676 ♪ I give away for free ♪ 834 00:40:51,182 --> 00:40:53,349 ♪ Ooh-ooh ♪ 835 00:40:53,384 --> 00:40:55,184 ♪ Will you kiss me, babe ♪ 836 00:40:55,219 --> 00:40:58,087 ♪ Thought we had an understanding ♪ 837 00:41:03,560 --> 00:41:06,695 ♪ I'll care for you ♪ 838 00:41:07,998 --> 00:41:10,932 ♪ And you'll care for me ♪ 839 00:41:15,706 --> 00:41:20,041 ♪ I'll care for you ♪ 840 00:41:20,076 --> 00:41:22,744 ♪ And you'll care for me ♪ 841 00:41:27,083 --> 00:41:29,417 [PLACID HIGH-PITCHED CALL] 842 00:41:31,051 --> 00:41:36,171 - Synced and corrected by medvidecek007 - - www.addic7ed.com - 842 00:41:37,305 --> 00:41:43,396 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 53214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.