Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,023 --> 00:00:01,750
Previously on "Siren"...
2
00:00:01,781 --> 00:00:03,828
You know some nut actually
tried to convince me
3
00:00:03,844 --> 00:00:05,944
that Bristol Cove mermaids
were real the other day?
4
00:00:05,979 --> 00:00:08,966
Now I got a contact in my
phone for "Crazy Calvin."
5
00:00:09,469 --> 00:00:11,703
[HELEN] They can't
last much longer here.
6
00:00:11,709 --> 00:00:13,319
They need to go back tonight.
7
00:00:13,354 --> 00:00:15,002
I got some ideas.
8
00:00:15,008 --> 00:00:17,075
- [MADDIE LAUGHS]
- [BEN] All right.
9
00:00:17,081 --> 00:00:19,467
What if the way I feel about you
10
00:00:19,808 --> 00:00:21,407
has nothing to do with the song?
11
00:00:21,592 --> 00:00:23,328
We've never met,
12
00:00:23,363 --> 00:00:25,730
but I think you've been looking for me.
13
00:00:25,765 --> 00:00:27,032
Keep off of me!
14
00:00:27,067 --> 00:00:28,166
Xander!
15
00:00:28,202 --> 00:00:29,701
- [GRUNTS]
- [HELEN] Dale!
16
00:00:29,736 --> 00:00:31,703
[HELEN] He's gonna be a problem.
17
00:00:31,738 --> 00:00:32,783
[PANTING]
18
00:00:32,789 --> 00:00:34,003
You weak.
19
00:00:34,009 --> 00:00:35,042
[GRUNTING]
20
00:00:42,217 --> 00:00:43,483
[RYN] She will die.
21
00:00:45,000 --> 00:00:51,074
The Venom - $5 million GTD Poker Tourney
Download AmericasCardroom.com
22
00:00:52,966 --> 00:00:54,266
[KATRINA GROANS]
23
00:00:57,305 --> 00:00:58,470
[METAL CLANGS]
24
00:01:03,744 --> 00:01:06,611
[GROANING]
25
00:01:28,268 --> 00:01:29,434
[HISSING]
26
00:01:29,469 --> 00:01:31,636
[GROANING]
27
00:01:36,991 --> 00:01:38,025
[PLACID HIGH-PITCHED CALL]
28
00:01:38,054 --> 00:01:42,337
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
29
00:01:46,085 --> 00:01:47,684
[SIGHS]
30
00:02:08,106 --> 00:02:09,172
[CLICK]
31
00:02:09,207 --> 00:02:14,845
[RYN SINGING SIREN SONG]
32
00:02:28,560 --> 00:02:33,031
[SONG CONTINUING]
33
00:02:42,640 --> 00:02:44,274
Ryn.
34
00:02:44,525 --> 00:02:45,724
Ryn!
35
00:02:45,730 --> 00:02:46,857
No!
36
00:02:46,980 --> 00:02:48,181
[MUFFLED SCREAMS]
37
00:02:48,339 --> 00:02:49,712
Ryn! No!
38
00:02:49,747 --> 00:02:51,514
Ryn!
39
00:02:51,549 --> 00:02:52,782
Ryn!
40
00:02:52,818 --> 00:02:54,250
Ryn!
41
00:02:55,520 --> 00:02:56,686
Ryn!
42
00:03:01,326 --> 00:03:03,526
[GASPING]
43
00:03:03,561 --> 00:03:05,128
[RYN PANTING]
44
00:03:05,163 --> 00:03:06,729
Food.
45
00:03:08,200 --> 00:03:09,688
Yes.
46
00:03:10,505 --> 00:03:11,537
I go.
47
00:03:14,927 --> 00:03:17,628
I sleep. But I see.
48
00:03:17,810 --> 00:03:19,742
You had a dream.
49
00:03:19,777 --> 00:03:21,143
Dream?
50
00:03:21,178 --> 00:03:23,078
That doesn't happen in the water?
51
00:03:23,113 --> 00:03:24,880
No.
52
00:03:25,301 --> 00:03:27,135
Humans dream all the time.
53
00:03:27,141 --> 00:03:28,260
Why?
54
00:03:28,608 --> 00:03:30,025
A lot of times it's how our
55
00:03:30,031 --> 00:03:31,494
minds deal with anxieties.
56
00:03:31,791 --> 00:03:33,524
Um, things we want or desire.
57
00:03:33,530 --> 00:03:36,497
Things that scare us
or we don't understand.
58
00:03:36,533 --> 00:03:38,099
Oh, hey, Maddie.
59
00:03:38,135 --> 00:03:39,801
- Hi, Burt.
- All right.
60
00:03:39,836 --> 00:03:41,102
Uh, the usual, please.
61
00:03:41,108 --> 00:03:42,908
All right then. Hey, friend.
62
00:03:43,990 --> 00:03:46,424
Ben is in my dream.
63
00:03:46,739 --> 00:03:48,405
I am scared of him?
64
00:03:48,441 --> 00:03:51,408
I don't think you're scared
of him like he's bad.
65
00:03:51,444 --> 00:03:54,786
You might just be scared
of your feelings for him.
66
00:03:55,547 --> 00:03:57,113
[CELL PHONE RINGING]
67
00:04:00,265 --> 00:04:01,864
We were just talking about you.
68
00:04:02,414 --> 00:04:03,513
[BEN] You guys almost done?
69
00:04:03,519 --> 00:04:05,222
Yeah. Why? Everything okay there?
70
00:04:05,257 --> 00:04:07,257
Not exactly.
71
00:04:07,292 --> 00:04:09,359
Okay. Thanks.
72
00:04:09,394 --> 00:04:10,460
We're on our way.
73
00:04:12,064 --> 00:04:15,866
[CRASH AND SHOUTING]
74
00:04:15,901 --> 00:04:17,200
- [CRASH]
- [GRUNTING]
75
00:04:17,236 --> 00:04:18,768
What's going on?!
76
00:04:18,803 --> 00:04:21,504
The whole listening
thing, it's a problem!
77
00:04:21,539 --> 00:04:22,939
Ah!
78
00:04:22,975 --> 00:04:25,041
[BOTH GRUNTING]
79
00:04:26,278 --> 00:04:27,577
- Stop!
- What the...
80
00:04:30,115 --> 00:04:31,514
- [RYN HISSES]
- I tried that.
81
00:04:31,549 --> 00:04:32,949
Food.
82
00:04:33,466 --> 00:04:36,118
See, one on one, they're manageable.
83
00:04:36,153 --> 00:04:38,420
All together, it's a free-for-all.
84
00:04:38,455 --> 00:04:41,390
In water, they hunt, fight, rest...
85
00:04:41,425 --> 00:04:42,958
Always something to do.
86
00:04:42,994 --> 00:04:44,559
Well, if they keep it up in here,
87
00:04:44,595 --> 00:04:45,905
someone's gonna find them.
88
00:04:45,911 --> 00:04:47,429
- [HISS]
- [HISS]
89
00:04:47,464 --> 00:04:48,942
No more.
90
00:04:48,948 --> 00:04:52,249
Always we are family, but not together.
91
00:04:52,255 --> 00:04:53,568
You want to split them up?
92
00:04:55,839 --> 00:04:57,940
- [HISSING]
- We must.
93
00:04:58,033 --> 00:05:00,107
- [ROCK MUSIC PLAYING]
94
00:05:00,113 --> 00:05:01,715
I'll take it.
95
00:05:01,745 --> 00:05:03,812
[RYN] We make new home for them.
96
00:05:05,036 --> 00:05:06,585
They stay with humans.
97
00:05:06,591 --> 00:05:08,792
It's fish in a sandwich.
98
00:05:08,920 --> 00:05:10,796
[RYN] Ones we trust.
99
00:05:10,802 --> 00:05:12,147
Stay.
100
00:05:12,153 --> 00:05:14,219
[RYN] Males will guard the tank.
101
00:05:14,225 --> 00:05:15,992
Ben, don't get me wrong.
102
00:05:15,998 --> 00:05:18,460
I am grateful for the
business and all, but, uh,
103
00:05:18,495 --> 00:05:20,495
I'm getting the feeling
that some of these people
104
00:05:20,531 --> 00:05:22,560
aren't underage exchange students.
105
00:05:22,566 --> 00:05:24,137
- Uh...
- [RYN] We will teach.
106
00:05:24,143 --> 00:05:26,853
Yeah, they're Ryn's extended family.
107
00:05:28,278 --> 00:05:29,992
[SIGHS] Okay, Fishers.
108
00:05:29,998 --> 00:05:31,463
Who's up first?
109
00:05:31,499 --> 00:05:32,999
[RYN] They will learn.
110
00:05:33,034 --> 00:05:35,001
I want you to look
right into the camera.
111
00:05:35,036 --> 00:05:36,268
Three, two, one.
112
00:05:36,303 --> 00:05:37,369
[HISSES]
113
00:05:37,404 --> 00:05:39,038
Okay, uh...
114
00:05:39,073 --> 00:05:40,500
Yeah, we'll do that again.
115
00:05:40,506 --> 00:05:42,973
Yeah, one more. Try to relax your face.
116
00:05:42,979 --> 00:05:44,710
Three, two, one.
117
00:05:46,839 --> 00:05:47,972
Camden.
118
00:05:48,007 --> 00:05:50,107
[RYN] They do what humans do.
119
00:05:50,143 --> 00:05:52,744
When they need to go to water,
120
00:05:52,779 --> 00:05:53,803
they use tank.
121
00:05:53,809 --> 00:05:54,990
Just one of you.
122
00:05:54,996 --> 00:05:57,114
Uh, yeah. I guess, yeah,
123
00:05:57,150 --> 00:05:58,459
if you could sit down.
124
00:05:58,465 --> 00:06:00,464
- One, two, three.
- [CLICK]
125
00:06:01,520 --> 00:06:03,988
Three, two, one.
126
00:06:05,024 --> 00:06:06,356
[JERRY] We're happy.
127
00:06:07,032 --> 00:06:08,325
Just look right at the camera, please.
128
00:06:08,360 --> 00:06:09,660
Right at the camera.
129
00:06:09,695 --> 00:06:11,495
- You look gorgeous, darling.
- [CLICK]
130
00:06:11,530 --> 00:06:13,328
[RYN] They will blend in.
131
00:06:14,500 --> 00:06:16,063
- All right, big guy, you're...
- [STARTLED GRUNT]
132
00:06:16,626 --> 00:06:17,893
You're up.
133
00:06:17,899 --> 00:06:19,804
[RYN] And be just like humans.
134
00:06:19,839 --> 00:06:22,273
[JERRY] One, two, three.
135
00:06:22,308 --> 00:06:24,675
Sorry, I was running a
little low on inspiration
136
00:06:24,681 --> 00:06:26,767
towards the end there, but, uh...
137
00:06:27,197 --> 00:06:29,346
I do like a good pair of Levi's, Levi.
138
00:06:29,381 --> 00:06:31,415
Le-vi.
139
00:06:33,152 --> 00:06:34,985
[MUSIC ENDS]
140
00:06:37,323 --> 00:06:38,590
- [HISS]
- [HISS]
141
00:06:38,596 --> 00:06:39,623
No fight!
142
00:06:39,658 --> 00:06:40,924
[SOFT HISS]
143
00:06:42,744 --> 00:06:44,643
- Speak.
- Ben.
144
00:06:45,931 --> 00:06:47,698
Wants to go with Ben.
145
00:06:47,733 --> 00:06:49,264
No.
146
00:06:49,270 --> 00:06:52,469
Ryn, he killed Sean.
147
00:06:52,504 --> 00:06:54,204
They tell him to do this.
148
00:06:54,239 --> 00:06:55,568
To fight.
149
00:06:56,442 --> 00:06:58,342
[BEN] That doesn't change what happened.
150
00:06:58,377 --> 00:06:59,643
What's Xander gonna think,
151
00:06:59,678 --> 00:07:01,311
me watching him?
152
00:07:01,347 --> 00:07:02,679
He doesn't have to know.
153
00:07:02,715 --> 00:07:04,180
I can't keep it from him forever.
154
00:07:04,216 --> 00:07:05,915
Not forever, just for now.
155
00:07:06,435 --> 00:07:08,568
It's best for everyone.
156
00:07:11,334 --> 00:07:12,556
All right.
157
00:07:26,371 --> 00:07:28,237
Wanna put that up there?
158
00:07:34,812 --> 00:07:36,479
All right, good.
159
00:07:40,317 --> 00:07:42,436
Hey, uh, no.
160
00:07:42,749 --> 00:07:43,919
That way.
161
00:07:43,954 --> 00:07:44,987
Yeah.
162
00:07:50,227 --> 00:07:51,927
Ben.
163
00:07:53,431 --> 00:07:56,999
Um, if he wants to learn
how to be a man, he...
164
00:07:58,081 --> 00:07:59,924
Couldn't have picked a better one.
165
00:08:00,805 --> 00:08:02,805
Thanks, Mads.
166
00:08:02,840 --> 00:08:04,206
[LAUGHS]
167
00:08:04,241 --> 00:08:05,974
Call if you need anything.
168
00:08:09,346 --> 00:08:11,146
Sorry. Old habit.
169
00:08:11,181 --> 00:08:12,480
No. No, no, no.
170
00:08:12,719 --> 00:08:13,784
It's a good one.
171
00:08:17,154 --> 00:08:19,922
- Whoa!
- Sorry. Old habit.
172
00:08:21,691 --> 00:08:22,724
Wrong?
173
00:08:22,759 --> 00:08:24,159
No. No, no, no, no.
174
00:08:24,194 --> 00:08:25,866
It's not... [AHEM] It's not wrong.
175
00:08:25,872 --> 00:08:27,296
It's, uh...
176
00:08:27,331 --> 00:08:28,496
Complicated.
177
00:08:28,532 --> 00:08:31,733
You don't kiss a person
178
00:08:31,768 --> 00:08:34,769
unless they want to be kissed.
179
00:08:36,340 --> 00:08:38,673
That's kind of the rule.
180
00:08:38,708 --> 00:08:40,175
Rule.
181
00:08:40,210 --> 00:08:41,502
Yeah.
182
00:08:42,002 --> 00:08:44,913
Lots of rules about kissing.
183
00:08:44,949 --> 00:08:47,114
[ENGINE STARTS]
184
00:08:47,150 --> 00:08:49,150
I know it hasn't been easy for you
185
00:08:49,185 --> 00:08:50,517
with me being here, but I don't...
186
00:08:50,553 --> 00:08:51,986
This isn't about you, Mom.
187
00:08:52,021 --> 00:08:54,088
I've been thinking about
moving for a while.
188
00:08:54,123 --> 00:08:55,456
Already signed the lease.
189
00:08:55,491 --> 00:08:56,900
Besides, it's not that far.
190
00:08:56,906 --> 00:08:58,826
It's on Spring Street, not Seattle.
191
00:08:58,861 --> 00:09:00,794
Does Dad know?
192
00:09:00,830 --> 00:09:02,529
I'll tell him when he gets back.
193
00:09:02,565 --> 00:09:03,911
[SIGHS] He is not gonna
194
00:09:03,917 --> 00:09:05,671
like being kept in the dark.
195
00:09:05,916 --> 00:09:07,082
Maybe you should just wait.
196
00:09:07,088 --> 00:09:08,602
Mom, it's okay.
197
00:09:08,637 --> 00:09:10,370
We have an understanding.
198
00:09:13,408 --> 00:09:15,241
Moving day's gonna need a lunch break.
199
00:09:16,411 --> 00:09:18,613
How about we meet up at Rusty's?
200
00:09:18,619 --> 00:09:19,800
1:30?
201
00:09:21,350 --> 00:09:22,616
1:30.
202
00:09:22,651 --> 00:09:23,817
I'll be there.
203
00:09:37,482 --> 00:09:39,214
No hunt.
204
00:09:39,368 --> 00:09:40,667
No fight.
205
00:09:42,037 --> 00:09:43,470
Men do nothing.
206
00:09:43,505 --> 00:09:45,405
We do a lot of things.
207
00:09:50,178 --> 00:09:51,644
Yeah, beer.
208
00:09:51,679 --> 00:09:53,413
Beer.
209
00:09:53,448 --> 00:09:54,847
We drink that.
210
00:10:03,691 --> 00:10:04,991
[ANNOUNCER CALLING GAME]
211
00:10:05,027 --> 00:10:07,427
Yeah. We watch that
212
00:10:07,462 --> 00:10:09,062
when we're not working.
213
00:10:09,589 --> 00:10:12,256
Probably a little too much, actually.
214
00:10:15,437 --> 00:10:18,471
See, sometimes we hang out with friends.
215
00:10:19,474 --> 00:10:20,907
Maddie friend.
216
00:10:22,977 --> 00:10:24,076
More.
217
00:10:26,047 --> 00:10:28,799
This is my family.
218
00:10:28,805 --> 00:10:29,949
[LEVI] Family.
219
00:10:29,984 --> 00:10:31,116
Yeah.
220
00:10:34,889 --> 00:10:36,155
Do you know who that is?
221
00:10:37,625 --> 00:10:38,925
Man I kill.
222
00:10:39,928 --> 00:10:41,761
His name was Sean.
223
00:10:42,764 --> 00:10:45,798
Okay? And this is Xander.
224
00:10:45,833 --> 00:10:47,904
Here. My friend.
225
00:10:47,910 --> 00:10:49,134
My friend.
226
00:10:49,170 --> 00:10:50,335
No.
227
00:10:57,278 --> 00:10:58,361
Hey.
228
00:10:58,367 --> 00:11:00,285
I need to go out for a little while.
229
00:11:00,291 --> 00:11:03,748
[ORCHESTRA PLAYING]
230
00:11:07,521 --> 00:11:10,289
Want to take a ride?
231
00:11:10,770 --> 00:11:11,969
Come on.
232
00:11:13,160 --> 00:11:14,426
Come on.
233
00:11:14,462 --> 00:11:15,760
Come on.
234
00:11:15,796 --> 00:11:19,465
[MACHINERY WHIRRING]
235
00:11:21,894 --> 00:11:22,927
[ENGINE STOPS]
236
00:11:22,933 --> 00:11:24,432
No, no, no, no, no.
237
00:11:24,438 --> 00:11:26,138
I need you to wait here.
238
00:11:26,373 --> 00:11:28,140
All right? I'm going to talk to someone.
239
00:11:28,175 --> 00:11:30,576
You don't leave the car.
240
00:11:30,611 --> 00:11:32,677
Don't leave car.
241
00:11:32,713 --> 00:11:34,278
- Here.
- [RADIO ANNOUNCER] ... this Thursday.
242
00:11:34,314 --> 00:11:35,892
That's right, my 17th caller
243
00:11:35,898 --> 00:11:37,898
- wins front-row tickets...
- I'll be right back.
244
00:11:37,904 --> 00:11:40,084
... and a limo package. Call in now.
245
00:11:40,120 --> 00:11:41,219
[DOOR LOCKS]
246
00:11:44,290 --> 00:11:46,090
[BEN] I tried to call.
247
00:11:46,126 --> 00:11:48,826
Yeah, well, I guess we
both have a bad habit
248
00:11:48,861 --> 00:11:50,961
of ignoring each
other's calls then, huh?
249
00:11:51,309 --> 00:11:52,763
I'm sorry.
250
00:11:53,799 --> 00:11:55,799
Things have been... busy.
251
00:11:55,835 --> 00:11:57,768
I heard about your rager,
252
00:11:57,803 --> 00:11:59,168
at the family cabin?
253
00:12:00,140 --> 00:12:02,106
I'm just trying to keep them safe, Xan.
254
00:12:02,142 --> 00:12:03,841
They still there?
255
00:12:03,876 --> 00:12:05,476
Did you move 'em?
256
00:12:05,512 --> 00:12:07,845
What about the one
who, uh, killed my dad?
257
00:12:09,481 --> 00:12:11,214
He still with 'em?
258
00:12:11,250 --> 00:12:13,383
We should talk.
259
00:12:13,418 --> 00:12:16,099
Xan, like, really talk this time.
260
00:12:16,105 --> 00:12:17,554
I already said everything I have to say.
261
00:12:17,589 --> 00:12:20,031
Yeah, I heard you loud and clear.
262
00:12:21,193 --> 00:12:23,060
But there's a lot that you don't know.
263
00:12:23,095 --> 00:12:25,254
The male, he's just a soldier
264
00:12:25,260 --> 00:12:26,664
doing what he's told.
265
00:12:26,699 --> 00:12:29,466
Is that why you came out
here, man? To defend him?
266
00:12:29,501 --> 00:12:31,635
We were in the wrong place
at the wrong time, Xan,
267
00:12:31,671 --> 00:12:33,737
and that is my fault, not his.
268
00:12:33,773 --> 00:12:36,073
His family were being starved out.
269
00:12:36,108 --> 00:12:37,708
Hunted.
270
00:12:37,743 --> 00:12:40,678
Xander, I need you to try
and make peace with this,
271
00:12:40,713 --> 00:12:42,745
because he could be here for a while.
272
00:12:44,549 --> 00:12:46,215
Your dad was like a father to me, too.
273
00:12:46,250 --> 00:12:47,717
Stop, man!
274
00:12:47,752 --> 00:12:49,485
Okay?
275
00:12:49,520 --> 00:12:50,619
I said I was cool.
276
00:12:52,190 --> 00:12:54,023
Look, you don't have to worry about me.
277
00:12:54,059 --> 00:12:57,259
Just gonna stay out here on my boat.
278
00:12:58,897 --> 00:13:00,730
Gonna deal with this in my own way.
279
00:13:00,765 --> 00:13:02,031
That okay with you?
280
00:13:06,437 --> 00:13:08,237
[EXHALES]
281
00:13:31,429 --> 00:13:32,494
[HATCH SLAMS]
282
00:13:39,726 --> 00:13:41,085
[BELL JINGLES]
283
00:13:41,091 --> 00:13:43,258
Oh, early bird gets the worm.
284
00:13:49,384 --> 00:13:51,844
[HELEN] I'm still trying to figure out
285
00:13:51,850 --> 00:13:53,983
how we have never
bumped into each other,
286
00:13:53,989 --> 00:13:56,055
living so close all these years.
287
00:13:57,033 --> 00:13:59,782
I don't really get out that much. Um...
288
00:14:01,329 --> 00:14:02,696
I don't really fit in.
289
00:14:02,731 --> 00:14:04,282
Me neither.
290
00:14:04,899 --> 00:14:06,788
Even as a little girl,
291
00:14:06,794 --> 00:14:08,939
I knew I was different.
292
00:14:08,970 --> 00:14:11,971
I felt a little bit
like a freak at times.
293
00:14:12,342 --> 00:14:14,042
Yeah, I know what you mean.
294
00:14:15,175 --> 00:14:17,664
My mother. She lived till she was 90.
295
00:14:17,670 --> 00:14:20,345
Smoked a pack a day, unfiltered,
296
00:14:20,380 --> 00:14:21,814
just like her attitude.
297
00:14:21,849 --> 00:14:23,048
[BOTH CHUCKLE]
298
00:14:24,485 --> 00:14:26,451
Uh, what about your parents?
299
00:14:26,487 --> 00:14:28,106
My mom died when I was younger,
300
00:14:28,112 --> 00:14:30,188
and I never really knew my dad.
301
00:14:30,224 --> 00:14:31,590
I'm so sorry.
302
00:14:32,860 --> 00:14:33,993
Any siblings?
303
00:14:34,028 --> 00:14:35,494
Nah, just me.
304
00:14:35,529 --> 00:14:38,163
[LOUD THUD]
305
00:14:38,198 --> 00:14:41,333
[BOTH HISSING]
306
00:14:41,368 --> 00:14:43,168
- [NOISE CONTINUES]
- Um... [CLEARS THROAT]
307
00:14:43,203 --> 00:14:45,537
Mind if I ask what
happened to your mother?
308
00:14:45,572 --> 00:14:47,205
She was an addict.
309
00:14:47,241 --> 00:14:48,840
Um...
310
00:14:49,287 --> 00:14:50,808
Things got bad.
311
00:14:50,844 --> 00:14:52,791
Addiction's been a reoccurring
312
00:14:52,797 --> 00:14:54,484
theme in my family, too.
313
00:14:54,515 --> 00:14:55,761
Genetics, right?
314
00:14:55,767 --> 00:14:57,249
That's probably why
I was blessed with it.
315
00:14:57,284 --> 00:14:58,550
[CHUCKLES]
316
00:14:58,585 --> 00:15:01,796
Addiction, mental illness,
317
00:15:02,046 --> 00:15:04,373
rare autoimmune condition?
318
00:15:04,791 --> 00:15:06,858
Uh-huh.
319
00:15:09,963 --> 00:15:12,164
People in my line
320
00:15:12,199 --> 00:15:14,384
have skin like us.
321
00:15:15,153 --> 00:15:17,019
They say it's this or that.
322
00:15:17,025 --> 00:15:18,731
The cause always changes,
323
00:15:18,737 --> 00:15:20,638
but that's because they've
324
00:15:20,644 --> 00:15:22,178
never really known.
325
00:15:22,403 --> 00:15:24,269
Um, which reminds me.
326
00:15:24,334 --> 00:15:27,154
There's a old family recipe
327
00:15:27,546 --> 00:15:28,611
that does the trick.
328
00:15:28,617 --> 00:15:30,416
I've tried, like...
329
00:15:30,422 --> 00:15:32,155
It's for you.
330
00:15:32,161 --> 00:15:33,216
Try it.
331
00:15:33,251 --> 00:15:34,397
[SNIFFS]
332
00:15:34,403 --> 00:15:35,568
Strong.
333
00:15:35,588 --> 00:15:37,220
Use it.
334
00:15:39,157 --> 00:15:40,290
Yeah.
335
00:15:41,293 --> 00:15:42,559
Thank you. I gotta...
336
00:15:42,594 --> 00:15:44,227
I'm gonna... I'm kind of late.
337
00:15:44,262 --> 00:15:45,957
- I'm late for work, so...
- Come back, anytime.
338
00:15:45,963 --> 00:15:47,697
There's so much more we...
339
00:15:47,732 --> 00:15:49,965
We have to talk about.
340
00:15:50,001 --> 00:15:51,568
[DOOR OPENS]
341
00:15:52,151 --> 00:15:53,927
You would down three chili
342
00:15:53,933 --> 00:15:55,776
dogs when you were a kid.
343
00:15:55,807 --> 00:15:57,306
[LAUGHS]
344
00:15:57,341 --> 00:15:58,707
- Thank you.
- Thanks.
345
00:15:58,742 --> 00:16:01,476
Yeah, then I discovered what's in them.
346
00:16:01,512 --> 00:16:03,278
Well, keep that to yourself,
347
00:16:03,314 --> 00:16:04,892
because they're still good to me,
348
00:16:04,898 --> 00:16:06,330
and, plus, it's tradition.
349
00:16:06,622 --> 00:16:08,122
Tradition?
350
00:16:08,128 --> 00:16:09,918
Yeah, isn't that why
you picked this place?
351
00:16:11,955 --> 00:16:14,656
When you were a teenager,
I would let you skip school
352
00:16:14,692 --> 00:16:16,891
so that we could have
girls' day, remember?
353
00:16:17,224 --> 00:16:19,357
Matinees, Mani-pedis,
354
00:16:19,363 --> 00:16:21,367
capped off with chili dogs at Rusty's.
355
00:16:21,373 --> 00:16:24,035
Hm. And we never told your dad.
356
00:16:24,268 --> 00:16:25,667
It was always our little secret.
357
00:16:25,673 --> 00:16:28,272
Until the principal called
about too many absences.
358
00:16:28,278 --> 00:16:30,261
Cost me a few soccer games.
359
00:16:30,267 --> 00:16:31,745
All right, there's always someone
360
00:16:31,751 --> 00:16:33,145
trying to spoil a good thing.
361
00:16:34,310 --> 00:16:35,943
- Yeah.
- [CELL PHONE CHIMES]
362
00:16:35,978 --> 00:16:37,778
If you have to go...
363
00:16:37,813 --> 00:16:39,113
No, no, it's okay.
364
00:16:39,148 --> 00:16:41,282
Well, I want to give you something.
365
00:16:43,448 --> 00:16:45,119
You didn't have to do that.
366
00:16:45,154 --> 00:16:46,520
I wanted to do it.
367
00:16:46,556 --> 00:16:48,956
Open it. It isn't much, but just...
368
00:16:52,677 --> 00:16:54,344
This is mine.
369
00:16:54,395 --> 00:16:55,761
I don't understand.
370
00:16:55,767 --> 00:16:57,200
You're giving me my own necklace?
371
00:16:57,206 --> 00:16:59,189
I went through your things, I know,
372
00:16:59,195 --> 00:17:00,783
but turn it over.
373
00:17:03,025 --> 00:17:04,825
- _
- I had it engraved,
374
00:17:04,831 --> 00:17:07,474
so that we are always
together by your heart.
375
00:17:09,011 --> 00:17:10,144
You don't like it.
376
00:17:10,179 --> 00:17:11,979
No, I do.
377
00:17:12,238 --> 00:17:14,372
It's okay. It's nice.
378
00:17:14,378 --> 00:17:16,011
Thank you.
379
00:17:36,531 --> 00:17:38,164
Hey, you know, uh,
380
00:17:38,170 --> 00:17:41,728
you don't have to do
everything exactly like me.
381
00:17:41,734 --> 00:17:43,486
I know that in the water
382
00:17:43,492 --> 00:17:45,594
you have to listen to
everything the females say.
383
00:17:45,600 --> 00:17:47,146
Not land.
384
00:17:47,182 --> 00:17:50,417
No. You still need to listen to women.
385
00:17:50,452 --> 00:17:52,081
That's very important.
386
00:17:52,087 --> 00:17:53,411
You just...
387
00:17:53,760 --> 00:17:57,371
You can be your own person,
388
00:17:58,193 --> 00:17:59,426
if that makes sense.
389
00:18:00,562 --> 00:18:01,728
No.
390
00:18:02,897 --> 00:18:04,096
Don't worry.
391
00:18:04,132 --> 00:18:05,532
You'll learn.
392
00:18:07,302 --> 00:18:08,901
[LOUD THUD]
393
00:18:10,271 --> 00:18:11,704
[GASPS]
394
00:18:17,946 --> 00:18:20,146
[GROANING]
395
00:18:25,987 --> 00:18:27,253
[THUD]
396
00:18:27,288 --> 00:18:28,387
[THUD]
397
00:18:29,490 --> 00:18:30,823
[HISSES]
398
00:18:35,230 --> 00:18:37,463
- [KATRINA GRUNTING]
- [THUD]
399
00:18:38,367 --> 00:18:39,765
Aah!
400
00:18:39,800 --> 00:18:40,867
[HISSES]
401
00:18:40,902 --> 00:18:42,434
- Unh!
- [XANDER LAUGHING]
402
00:18:42,470 --> 00:18:44,971
Damn, you got some
strength on you, girl.
403
00:18:45,006 --> 00:18:46,204
You're a force of nature,
404
00:18:46,240 --> 00:18:48,440
like Hurricane Katrina down there.
405
00:18:48,476 --> 00:18:50,308
Unh! Aah!
406
00:18:50,344 --> 00:18:52,444
[XANDER] Don't want
to hurt you, Katrina.
407
00:18:52,691 --> 00:18:54,691
I just want to know where he is.
408
00:18:56,149 --> 00:18:58,484
[THUD]
409
00:18:58,519 --> 00:18:59,807
The one who killed my dad.
410
00:18:59,813 --> 00:19:01,119
[KATRINA GRUNTS]
411
00:19:01,154 --> 00:19:02,388
[THUD]
412
00:19:02,423 --> 00:19:04,490
- [GRUNTS]
- All we got is time.
413
00:19:06,093 --> 00:19:07,325
[THUD]
414
00:19:09,329 --> 00:19:11,162
Let me know when
you're ready to talk, huh?
415
00:19:11,198 --> 00:19:13,365
[GRUNTING]
416
00:19:14,702 --> 00:19:16,502
[THUD]
417
00:19:16,537 --> 00:19:18,303
Unh!
418
00:19:25,211 --> 00:19:26,511
You miss her.
419
00:19:26,546 --> 00:19:30,981
[ROCK MUSIC PLAYING]
420
00:19:34,821 --> 00:19:37,087
♪♪
421
00:19:37,123 --> 00:19:40,190
[MALE SINGER]
♪ American girl will make you ♪
422
00:19:40,226 --> 00:19:42,660
♪ American girl will wreck you ♪
423
00:19:42,695 --> 00:19:44,128
[OMINOUS MUSIC FADES IN]
424
00:19:53,640 --> 00:19:55,540
[ROCK MUSIC CONTINUES]
425
00:19:55,575 --> 00:19:56,706
[MADDIE] Hey.
426
00:19:58,844 --> 00:20:00,944
She shouldn't be doing that.
427
00:20:00,979 --> 00:20:02,879
What is she doing?
428
00:20:02,915 --> 00:20:04,147
She is sad.
429
00:20:05,216 --> 00:20:07,717
She does this to feel better.
430
00:20:09,333 --> 00:20:11,333
I have dream, but
431
00:20:11,924 --> 00:20:13,189
no sleep.
432
00:20:13,224 --> 00:20:15,158
A daydream.
433
00:20:16,428 --> 00:20:17,461
Ben?
434
00:20:17,496 --> 00:20:18,902
Yes.
435
00:20:19,397 --> 00:20:20,530
Why?
436
00:20:20,566 --> 00:20:22,131
He's on your mind.
437
00:20:22,167 --> 00:20:23,700
You care about him.
438
00:20:23,735 --> 00:20:25,569
That's why you can't
stop thinking about him.
439
00:20:25,604 --> 00:20:27,236
Who do you think about?
440
00:20:29,040 --> 00:20:31,107
I think about Ben.
441
00:20:35,513 --> 00:20:36,545
And you.
442
00:20:48,026 --> 00:20:49,425
Learn.
443
00:20:49,765 --> 00:20:51,331
In there.
444
00:20:51,866 --> 00:20:55,164
Uh, you are not ready for that yet.
445
00:20:55,200 --> 00:20:57,333
Hey! Hey! Hey!
446
00:20:57,369 --> 00:20:59,602
Wait! Wait!
447
00:20:59,637 --> 00:21:01,770
- [HORN HONKING]
- [MAN] Hey! Come on, man!
448
00:21:01,806 --> 00:21:03,172
- Come on!
- Okay.
449
00:21:03,208 --> 00:21:05,173
- [WOMAN] Hurry it up!
- [HORNS HONKING]
450
00:21:05,209 --> 00:21:06,941
[ENGINE STARTS]
451
00:21:10,453 --> 00:21:12,496
[HECTOR] Let's go! Let's go, Calvin!
452
00:21:12,522 --> 00:21:14,656
He wants to take all day.
453
00:21:14,691 --> 00:21:16,024
[MAN] What's goin' on, man?
454
00:21:16,060 --> 00:21:17,359
[PATRONS CHEERING]
455
00:21:17,394 --> 00:21:19,497
Hey. What can I get ya?
456
00:21:20,154 --> 00:21:22,063
Beer pong's just
starting if you want in.
457
00:21:22,098 --> 00:21:24,031
[CHEERING]
458
00:21:24,067 --> 00:21:25,600
Beer.
459
00:21:26,260 --> 00:21:28,260
[HECTOR] Not bad, not bad.
460
00:21:29,471 --> 00:21:31,339
- Yeah!
- Ohh!
461
00:21:31,375 --> 00:21:33,111
- What?!
- Woof Woof!
462
00:21:33,117 --> 00:21:35,651
Come on! What?!
463
00:21:36,112 --> 00:21:38,112
Drink! Drink! Drink!
464
00:21:38,148 --> 00:21:39,881
- Drink! Drink!
- [PATRONS START CHANTING]
465
00:21:39,916 --> 00:21:41,883
Drink! Drink! Drink!
466
00:21:41,918 --> 00:21:44,085
[LAUGHTER]
467
00:21:44,120 --> 00:21:46,454
[CALVIN COUGHING]
468
00:21:48,158 --> 00:21:49,223
Hey.
469
00:21:49,766 --> 00:21:51,660
You my next victim?
470
00:21:55,464 --> 00:21:57,097
[CHEERING]
471
00:21:57,132 --> 00:21:59,466
[HECTOR] Here we go. [LAUGHING]
472
00:22:00,642 --> 00:22:03,310
Drink! Drink! Drink! Drink!
473
00:22:03,316 --> 00:22:05,416
Drink! Drink!
474
00:22:05,574 --> 00:22:07,708
- Whoa!
- Whoo-hoo!
475
00:22:07,743 --> 00:22:09,009
Yeah! Hoo!
476
00:22:10,513 --> 00:22:13,146
Ohh! Boy!
477
00:22:17,520 --> 00:22:18,986
So you ready to talk?
478
00:22:20,558 --> 00:22:23,159
Where'd they go, the others?
479
00:22:23,165 --> 00:22:24,564
Huh?
480
00:22:26,315 --> 00:22:28,282
You know who I'm talking about.
481
00:22:29,699 --> 00:22:30,997
The male.
482
00:22:34,028 --> 00:22:35,961
The one who killed my dad.
483
00:22:35,967 --> 00:22:38,668
[EXHALES]
484
00:22:38,674 --> 00:22:39,840
Yes.
485
00:22:42,961 --> 00:22:44,328
He's the one I want.
486
00:22:44,363 --> 00:22:46,163
[GASPING]
487
00:22:46,199 --> 00:22:47,864
Now, you point me in his direction,
488
00:22:48,784 --> 00:22:49,916
I'll let you go.
489
00:22:50,069 --> 00:22:52,869
[MOANING]
490
00:22:57,910 --> 00:22:59,076
You with me?
491
00:23:05,884 --> 00:23:07,318
Oh, shit.
492
00:23:11,390 --> 00:23:13,423
[SPEARGUN CLICKING]
493
00:23:19,431 --> 00:23:21,198
[HATCH SLIDING]
494
00:23:31,445 --> 00:23:32,709
[HISSES]
495
00:23:32,745 --> 00:23:34,211
[GROANS]
496
00:23:34,246 --> 00:23:35,545
[GRUNTING]
497
00:23:37,662 --> 00:23:39,127
[FRUSTRATED GRUNT]
498
00:23:39,133 --> 00:23:41,466
[ROCK MUSIC PLAYING]
499
00:23:43,355 --> 00:23:46,155
[PATRONS CHEERING]
500
00:23:46,190 --> 00:23:48,423
Drink, baby, drink.
501
00:23:53,364 --> 00:23:55,898
[PATRONS] Go! Go! Go! Go! Go! Go!
502
00:23:55,933 --> 00:23:57,432
Go! Go! Go!
503
00:23:57,468 --> 00:24:00,202
Go! Go! Go! Go! Go!
504
00:24:00,238 --> 00:24:02,337
Go! Go! Go! Go! Go! Go!
505
00:24:02,373 --> 00:24:04,406
Ohh!
506
00:24:05,517 --> 00:24:07,109
You hustled me, man!
507
00:24:08,146 --> 00:24:10,166
You hustled me!
508
00:24:10,172 --> 00:24:11,914
Hey, hey, hey! Easy!
509
00:24:11,949 --> 00:24:13,534
Easy! Easy! Easy! Come on.
510
00:24:13,540 --> 00:24:15,284
Why you always gotta
start something, huh?
511
00:24:15,319 --> 00:24:17,253
- Fight.
- No, no fight.
512
00:24:17,288 --> 00:24:18,357
[BEN] No fight, okay?
513
00:24:18,363 --> 00:24:20,889
Sometimes not fighting is
what makes you the winner.
514
00:24:20,924 --> 00:24:22,671
Okay? Knowing when to walk away.
515
00:24:22,677 --> 00:24:24,469
Men fight. Protect.
516
00:24:24,475 --> 00:24:25,727
Okay, we have to go.
517
00:24:25,763 --> 00:24:27,128
No go.
518
00:24:28,231 --> 00:24:29,802
Stay.
519
00:24:29,808 --> 00:24:31,266
Learn more.
520
00:24:42,513 --> 00:24:43,912
I get it now.
521
00:24:47,351 --> 00:24:48,417
Cute place.
522
00:24:49,585 --> 00:24:51,251
Glen, what are you doing here?
523
00:24:51,914 --> 00:24:53,954
You called me.
524
00:24:54,067 --> 00:24:55,534
It was a mistake.
525
00:24:56,815 --> 00:24:59,283
No, I know that sound in your voice,
526
00:24:59,564 --> 00:25:00,931
like you needed help.
527
00:25:00,937 --> 00:25:03,751
All I want to do is help.
528
00:25:04,881 --> 00:25:06,248
I'm fine.
529
00:25:06,254 --> 00:25:07,568
Everything is fine.
530
00:25:07,603 --> 00:25:09,169
Well, the truth is...
531
00:25:10,272 --> 00:25:11,639
Is I need you, Susan.
532
00:25:13,609 --> 00:25:15,008
I've really missed you.
533
00:25:15,717 --> 00:25:17,350
And I know
534
00:25:17,566 --> 00:25:18,964
you need me, too.
535
00:25:21,183 --> 00:25:22,550
Hmm?
536
00:25:35,199 --> 00:25:37,386
[ROCK MUSIC PLAYING]
537
00:25:42,753 --> 00:25:43,901
Kiss.
538
00:25:44,562 --> 00:25:45,988
Yeah, yeah. Lot's of...
539
00:25:46,023 --> 00:25:47,489
Lots of people come here to kiss.
540
00:25:47,524 --> 00:25:49,542
- Only if want.
- That's right.
541
00:25:49,548 --> 00:25:51,326
[FEMALE SINGER]
♪ When it hurts real bad ♪
542
00:25:51,361 --> 00:25:52,637
♪ Don't give up ♪
543
00:25:52,643 --> 00:25:54,778
In water no kiss.
544
00:25:56,033 --> 00:25:58,181
So in the water,
545
00:25:58,187 --> 00:26:01,408
how do you choose, um,
546
00:26:01,438 --> 00:26:04,678
a female, you know, to... to mate?
547
00:26:04,684 --> 00:26:05,950
Mate?
548
00:26:06,138 --> 00:26:08,838
Yeah, you know, like male, female.
549
00:26:11,032 --> 00:26:12,815
- Make more.
- Yes, yes.
550
00:26:12,850 --> 00:26:14,717
Make more. How do you choose?
551
00:26:14,752 --> 00:26:16,018
Female choose.
552
00:26:16,053 --> 00:26:17,552
Right, okay.
553
00:26:20,691 --> 00:26:23,358
[GROANING]
554
00:26:26,901 --> 00:26:28,600
Hey, hey, hey, hey, hey.
555
00:26:28,826 --> 00:26:32,066
Okay. Yeah, we probably
shouldn't do that in here.
556
00:26:33,482 --> 00:26:34,769
Okay.
557
00:26:37,919 --> 00:26:39,241
That's amazing.
558
00:26:42,212 --> 00:26:43,245
Then what happens?
559
00:26:43,460 --> 00:26:44,592
Agh!
560
00:26:44,598 --> 00:26:45,930
She scratches you?
561
00:26:45,936 --> 00:26:48,250
Oh, she... She bites you on the neck.
562
00:26:48,285 --> 00:26:49,684
Yes.
563
00:26:49,720 --> 00:26:51,018
And...
564
00:26:51,054 --> 00:26:52,754
[SLAPPING THIGH]
565
00:26:52,789 --> 00:26:54,889
She sl... She hits you?
566
00:26:55,434 --> 00:26:57,559
She hits with her tail?
567
00:26:57,594 --> 00:26:59,761
She hits you with her tail.
568
00:27:00,399 --> 00:27:01,796
- Wow.
- Pain.
569
00:27:01,831 --> 00:27:03,774
Well, yeah.
570
00:27:05,935 --> 00:27:09,137
How many females do you do this with?
571
00:27:10,140 --> 00:27:11,372
Many.
572
00:27:11,407 --> 00:27:13,574
Hey, can I get you boys anything?
573
00:27:13,609 --> 00:27:15,709
Uh, we're... we're good, thanks.
574
00:27:15,745 --> 00:27:17,178
It's Ben, right?
575
00:27:18,324 --> 00:27:19,556
Yeah. Sorry.
576
00:27:19,562 --> 00:27:20,941
Do we... Do we know each other?
577
00:27:20,947 --> 00:27:22,383
You're a friend of Xander's.
578
00:27:22,418 --> 00:27:24,051
I saw your picture on his boat.
579
00:27:24,087 --> 00:27:25,953
- We've been hanging out.
- Oh.
580
00:27:25,989 --> 00:27:28,256
- I'm Nicole.
- Levi.
581
00:27:30,326 --> 00:27:32,293
Well, uh, let me know
if you boys need anything.
582
00:27:32,328 --> 00:27:33,560
♪ Don't give up ♪
583
00:27:33,596 --> 00:27:35,962
♪ Don't give up, no ♪
584
00:27:39,502 --> 00:27:41,101
[HELEN] I think that's your color.
585
00:27:42,180 --> 00:27:44,405
I can't imagine there's any use
586
00:27:44,440 --> 00:27:46,906
for make-up underwater.
587
00:27:47,074 --> 00:27:48,962
But on land, it tends to
588
00:27:48,968 --> 00:27:51,248
attract a lot of attention.
589
00:27:51,985 --> 00:27:53,750
Let's try it on.
590
00:27:54,058 --> 00:27:56,182
- [DOOR OPENS, BELL JINGLES]
- Oh.
591
00:27:59,703 --> 00:28:00,986
You're back.
592
00:28:01,022 --> 00:28:02,455
Um...
593
00:28:03,558 --> 00:28:05,358
[EXHALES]
594
00:28:05,393 --> 00:28:07,159
Doctors, shamans,
595
00:28:07,195 --> 00:28:08,786
every Internet quack out there,
596
00:28:08,792 --> 00:28:11,331
I've read them all, and
nothing has ever worked.
597
00:28:11,366 --> 00:28:13,151
[LAUGHS] Nothing,
598
00:28:13,157 --> 00:28:14,300
and, uh...
599
00:28:15,857 --> 00:28:17,903
You said there was more to talk about.
600
00:28:19,813 --> 00:28:21,129
Yes.
601
00:28:22,142 --> 00:28:23,809
[ROCK MUSIC PLAYING]
602
00:28:23,844 --> 00:28:25,145
Hey.
603
00:28:26,357 --> 00:28:27,523
So are you all right?
604
00:28:27,529 --> 00:28:28,947
Well, yeah, at the moment.
605
00:28:28,982 --> 00:28:30,609
Levi wanted to learn about mating,
606
00:28:30,615 --> 00:28:32,551
and I learned a little bit myself.
607
00:28:32,586 --> 00:28:35,119
He does this... This
thing with his neck.
608
00:28:35,155 --> 00:28:36,669
Hey, hey.
609
00:28:36,675 --> 00:28:38,453
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
610
00:28:38,459 --> 00:28:40,058
You can show her later.
611
00:28:40,064 --> 00:28:41,290
Okay. We go.
612
00:28:41,296 --> 00:28:42,362
Yes.
613
00:28:43,927 --> 00:28:45,279
Want to learn.
614
00:28:49,169 --> 00:28:50,736
You listen.
615
00:28:50,771 --> 00:28:53,705
[MALE SINGER] ♪ She take her time, oh ♪
616
00:28:53,741 --> 00:28:55,038
♪ Oh, she sink her teeth in ♪
617
00:28:55,074 --> 00:28:56,674
Okay.
618
00:28:58,845 --> 00:29:00,177
Unh!
619
00:29:09,845 --> 00:29:11,109
[GRUNTS]
620
00:29:14,694 --> 00:29:17,428
[HATCH CREAKING]
621
00:29:19,432 --> 00:29:20,464
[GRUNTING]
622
00:29:23,536 --> 00:29:25,302
[PANTING]
623
00:29:28,240 --> 00:29:29,273
[HISSES]
624
00:29:38,617 --> 00:29:39,749
[GASPS]
625
00:29:49,094 --> 00:29:50,928
[XANDER] What you waitin' for, huh?
626
00:29:50,963 --> 00:29:52,395
Go ahead.
627
00:29:52,401 --> 00:29:53,563
Jump. Go on.
628
00:29:53,598 --> 00:29:54,830
[HISSES]
629
00:29:55,734 --> 00:29:57,734
Yeah. You see, Ben,
630
00:29:57,769 --> 00:30:00,137
he told me why you can't
go back in the water.
631
00:30:00,172 --> 00:30:01,638
- [HISSES]
- Ooh!
632
00:30:02,330 --> 00:30:03,605
If you kill me,
633
00:30:03,641 --> 00:30:05,274
you're stuck out here.
634
00:30:06,577 --> 00:30:07,801
No way home.
635
00:30:10,281 --> 00:30:11,880
So why don't you just
636
00:30:11,916 --> 00:30:13,082
put it down?
637
00:30:14,518 --> 00:30:16,618
Come on. Just...
638
00:30:17,621 --> 00:30:18,821
That's it.
639
00:30:21,659 --> 00:30:23,159
Let's talk, yeah?
640
00:30:24,695 --> 00:30:26,062
I think we can help each other.
641
00:30:26,097 --> 00:30:27,363
[KATRINA HISSES]
642
00:30:31,718 --> 00:30:34,600
[ROCK MUSIC PLAYING]
643
00:30:35,636 --> 00:30:36,802
[PAULA] Pick one.
644
00:30:39,440 --> 00:30:42,374
Don't tell me you don't
have a favorite song.
645
00:30:42,410 --> 00:30:44,843
Levi is already doing
better with the ladies
646
00:30:44,878 --> 00:30:46,078
than I ever did.
647
00:30:46,113 --> 00:30:47,580
You did all right.
648
00:30:48,246 --> 00:30:49,612
I have a dream.
649
00:30:50,116 --> 00:30:51,316
About Ben.
650
00:30:52,669 --> 00:30:54,752
They don't normally dream in the water.
651
00:30:54,787 --> 00:30:56,151
This is new for her.
652
00:30:56,157 --> 00:30:57,622
Oh.
653
00:30:57,657 --> 00:31:00,592
Maddie says it is because I want you.
654
00:31:00,627 --> 00:31:02,008
Ahem.
655
00:31:02,014 --> 00:31:03,580
[NICOLE] Another round?
656
00:31:03,996 --> 00:31:06,097
Uh, this is Nicole.
657
00:31:06,132 --> 00:31:07,942
She's been hangin' out with Xander.
658
00:31:07,948 --> 00:31:09,567
That's one way to put it.
659
00:31:09,603 --> 00:31:11,135
Nice to finally meet you guys.
660
00:31:11,170 --> 00:31:12,303
Me, too.
661
00:31:12,339 --> 00:31:13,871
Hey, what are you doing?
662
00:31:13,906 --> 00:31:15,240
- [HISSES]
- [MADDIE] Sorry.
663
00:31:15,275 --> 00:31:17,041
Uh, one too many.
664
00:31:17,076 --> 00:31:18,175
Yeah, exactly.
665
00:31:22,249 --> 00:31:24,782
This one is good for dancing close.
666
00:31:26,465 --> 00:31:27,798
Trust me.
667
00:31:28,020 --> 00:31:30,154
[BE MINE BY OFENBACH PLAYING]
668
00:31:41,100 --> 00:31:43,934
♪ And I want you to be mine ♪
669
00:31:53,345 --> 00:31:55,146
♪ Stand up in the club ♪
670
00:31:55,181 --> 00:31:57,014
♪ Come on, let's go ♪
671
00:31:57,049 --> 00:31:59,115
♪ She want me to come ♪
672
00:31:59,151 --> 00:32:00,950
♪ He want me to go ♪
673
00:32:00,986 --> 00:32:02,685
♪ And if you wanna fight ♪
674
00:32:02,720 --> 00:32:04,754
♪ Let's start the show ♪
675
00:32:04,790 --> 00:32:07,623
♪ 'Cause I want you to be mine, yeah ♪
676
00:32:08,571 --> 00:32:10,702
♪ Stand up in the club ♪
677
00:32:10,996 --> 00:32:12,762
♪ Come on, let's go ♪
678
00:32:12,798 --> 00:32:14,798
♪ And I want you to come ♪
679
00:32:14,833 --> 00:32:16,599
♪ I won't let you go ♪
680
00:32:16,634 --> 00:32:18,367
♪ So if you wanna dance ♪
681
00:32:18,403 --> 00:32:20,503
♪ Let's start the show ♪
682
00:32:20,538 --> 00:32:24,007
- ♪ 'Cause I want you to be mine ♪
- Whoo-hoo!
683
00:32:24,042 --> 00:32:26,542
- ♪ Yeah, I want you to be mine ♪
- Oww!
684
00:32:27,747 --> 00:32:29,647
We should get out there.
685
00:32:29,784 --> 00:32:30,884
Hmm?
686
00:32:31,216 --> 00:32:32,715
To keep an eye on them.
687
00:32:33,775 --> 00:32:35,050
Come on.
688
00:32:35,085 --> 00:32:36,151
[LAUGHS] Come on.
689
00:32:38,686 --> 00:32:40,155
You, too.
690
00:32:40,191 --> 00:32:41,384
♪ Stand up in the club ♪
691
00:32:41,390 --> 00:32:44,859
Hey, Pownall, have you, uh...
692
00:32:44,865 --> 00:32:46,728
Have you seen Xander lately?
693
00:32:46,763 --> 00:32:49,146
Uh, yeah, earlier, on his boat.
694
00:32:49,152 --> 00:32:50,819
He's not picking up his calls.
695
00:32:50,825 --> 00:32:51,958
Oh, man.
696
00:32:52,019 --> 00:32:53,919
Maybe he's cheating on you, Cal.
697
00:32:55,840 --> 00:32:57,706
♪ Stand up in the club ♪
698
00:32:57,741 --> 00:32:59,842
♪ Come on, let's go ♪
699
00:32:59,877 --> 00:33:01,543
♪ And I want you to come ♪
700
00:33:01,578 --> 00:33:03,145
♪ I won't let you go ♪
701
00:33:03,180 --> 00:33:07,405
Uh, you gonna introduce
me to your... your friend?
702
00:33:07,886 --> 00:33:10,320
Not until you introduce me to yours.
703
00:33:10,754 --> 00:33:13,517
I hear you been sharing our
little story with the press.
704
00:33:13,638 --> 00:33:17,306
Well, maybe I'm just tired
of keeping your secrets.
705
00:33:17,669 --> 00:33:19,361
You should, uh...
706
00:33:19,396 --> 00:33:21,028
You should run on home,
707
00:33:21,064 --> 00:33:22,482
sleep it off, Cal.
708
00:33:22,488 --> 00:33:24,065
You're not thinking straight.
709
00:33:24,100 --> 00:33:26,133
[SLOW ACOUSTIC SONG PLAYING]
710
00:33:28,705 --> 00:33:31,873
[MALE SINGER] ♪ In a wild wood ♪
711
00:33:32,969 --> 00:33:34,969
- _
- ♪ In the rain ♪
712
00:33:40,083 --> 00:33:42,384
Dance with Ben now?
713
00:33:43,520 --> 00:33:44,920
I think that would be good.
714
00:33:44,926 --> 00:33:46,759
I'll check on Cami.
715
00:33:46,785 --> 00:33:48,017
Okay.
716
00:33:51,594 --> 00:33:53,249
- Okay.
- ♪ You didn't look twice ♪
717
00:33:53,255 --> 00:33:55,079
- I'll teach you.
- ♪ As you passed me by ♪
718
00:33:55,085 --> 00:33:56,463
♪ I didn't think twice ♪
719
00:33:56,499 --> 00:33:58,632
- ♪ And I didn't ask why ♪
- Here. Good.
720
00:34:03,940 --> 00:34:05,472
♪ Through the woods ♪
721
00:34:05,508 --> 00:34:07,074
- ♪ You carried on ♪
- Is that okay?
722
00:34:07,110 --> 00:34:08,742
- ♪ I closed my eyes ♪
- Yes.
723
00:34:08,778 --> 00:34:11,144
- ♪ Then you were gone ♪
- I like.
724
00:34:13,181 --> 00:34:14,415
[WHISPERS] Okay.
725
00:34:17,111 --> 00:34:18,221
Here.
726
00:34:19,178 --> 00:34:20,510
We'll take it.
727
00:34:22,958 --> 00:34:25,926
You want kiss?
728
00:34:29,031 --> 00:34:32,299
♪ Found the reason I'm alive ♪
729
00:34:32,334 --> 00:34:36,437
♪ Wrapped in the same place ♪
730
00:34:36,472 --> 00:34:38,171
Stare much?
731
00:34:38,206 --> 00:34:39,440
They're here.
732
00:34:41,109 --> 00:34:42,442
Who's here?
733
00:34:43,658 --> 00:34:45,791
You said that, uh...
734
00:34:45,928 --> 00:34:48,262
That you have dreams about me.
735
00:34:51,385 --> 00:34:53,118
I've had dreams about you, too.
736
00:35:00,721 --> 00:35:02,431
Maybe
737
00:35:02,610 --> 00:35:04,433
something Ben must know.
738
00:35:05,949 --> 00:35:07,248
What?
739
00:35:07,254 --> 00:35:09,469
You say when I sing my song,
740
00:35:10,572 --> 00:35:13,172
you like how it feels.
741
00:35:13,207 --> 00:35:14,340
Yeah.
742
00:35:15,409 --> 00:35:17,408
When I sing to you,
743
00:35:18,375 --> 00:35:20,174
I like it,
744
00:35:20,180 --> 00:35:21,547
too.
745
00:35:21,994 --> 00:35:24,494
It's not just the song.
746
00:35:26,086 --> 00:35:27,953
It's more.
747
00:35:27,988 --> 00:35:30,789
- Yes.
- ♪ Between us and what could be ♪
748
00:35:30,824 --> 00:35:32,791
- ♪ I close my eyes ♪
- More.
749
00:35:32,826 --> 00:35:35,727
♪ You are with me ♪
750
00:35:42,402 --> 00:35:43,702
What?
751
00:35:43,737 --> 00:35:46,237
She's mine, you son of a bitch!
752
00:35:50,075 --> 00:35:51,575
[GRUNTING]
753
00:35:51,611 --> 00:35:52,977
Yah!
754
00:35:53,012 --> 00:35:54,512
[LOUD CRASH]
755
00:35:54,547 --> 00:35:56,346
Hey, hey, hey, hey!
756
00:35:56,382 --> 00:35:58,348
We're leavin', man! We're leavin'.
757
00:35:58,384 --> 00:36:00,001
Easy. Easy.
758
00:36:00,007 --> 00:36:01,519
Come on. [GRUNTS]
759
00:36:01,554 --> 00:36:03,420
[PATRONS] Ohh!
760
00:36:03,455 --> 00:36:05,357
- Mmm!
- Hey! Hey!
761
00:36:05,363 --> 00:36:06,537
Ooh!
762
00:36:06,543 --> 00:36:07,775
[PATRONS] Ohh!
763
00:36:09,504 --> 00:36:11,203
We should go! Now!
764
00:36:11,209 --> 00:36:12,609
Go, go.
765
00:36:19,624 --> 00:36:21,022
Didn't know marine biologists
766
00:36:21,038 --> 00:36:22,602
had such a mean right hook.
767
00:36:22,720 --> 00:36:24,720
Yeah. Well, that's not the only thing
768
00:36:24,755 --> 00:36:26,288
I learned from this guy tonight.
769
00:36:26,324 --> 00:36:28,123
I'm sure you taught
him some things, too.
770
00:36:28,158 --> 00:36:30,392
No listen when women talk.
771
00:36:30,428 --> 00:36:32,131
[LAUGHS]
772
00:36:32,137 --> 00:36:34,129
No, no, no, I... I didn't say that.
773
00:36:35,666 --> 00:36:36,965
Not hungry?
774
00:36:37,000 --> 00:36:38,234
Oh, I'm good.
775
00:36:38,269 --> 00:36:39,735
Had one for lunch.
776
00:36:39,770 --> 00:36:41,975
Hey, I always loved that on you.
777
00:36:42,607 --> 00:36:44,473
Yeah. Me, too.
778
00:36:46,677 --> 00:36:48,643
If you can handle them,
I'm gonna swing home.
779
00:36:48,678 --> 00:36:50,612
- Check on my mom.
- Okay.
780
00:36:50,647 --> 00:36:52,413
You want to meet up later?
781
00:36:52,651 --> 00:36:54,017
For sure.
782
00:36:59,456 --> 00:37:02,157
Yeah, that's your problem.
783
00:37:02,449 --> 00:37:05,583
Right there. That's the reason
you can't go back in the water.
784
00:37:06,536 --> 00:37:09,188
- [HISSES]
- No, it's okay.
785
00:37:09,194 --> 00:37:10,659
Take 'em.
786
00:37:15,639 --> 00:37:17,472
If you help me with my problem,
787
00:37:19,277 --> 00:37:20,822
I'll help you with yours.
788
00:37:31,353 --> 00:37:32,788
You sleep.
789
00:37:33,455 --> 00:37:35,656
I watch.
790
00:37:42,331 --> 00:37:45,032
[RICK] I don't know
what you're trying to tell me.
791
00:37:45,067 --> 00:37:48,702
Uh, there's a reason
that I felt so different,
792
00:37:48,737 --> 00:37:50,501
that you feel different.
793
00:37:50,507 --> 00:37:51,752
Different how?
794
00:37:51,758 --> 00:37:54,692
It's not just other people
we're different from.
795
00:37:55,011 --> 00:37:58,145
We're different from people, period.
796
00:38:00,817 --> 00:38:03,506
More like hybrids,
797
00:38:03,850 --> 00:38:05,037
genetically.
798
00:38:05,353 --> 00:38:06,786
Kind of like when DNA tests
799
00:38:06,822 --> 00:38:08,688
say that people are part Neanderthal?
800
00:38:08,723 --> 00:38:12,068
More like when this test says "unknown."
801
00:38:12,264 --> 00:38:13,693
Okay, okay.
802
00:38:13,728 --> 00:38:16,662
Um, it's getting late.
803
00:38:16,698 --> 00:38:19,123
Oh, hold on. Don't go anywhere.
804
00:38:19,129 --> 00:38:20,361
I'll be right back.
805
00:38:47,061 --> 00:38:49,895
Uh, I think the shop's closed.
806
00:39:04,111 --> 00:39:06,111
Telling you wouldn't have worked.
807
00:39:07,614 --> 00:39:09,781
You have to feel it
before you can believe.
808
00:39:15,990 --> 00:39:18,456
[TV PLAYING]
809
00:39:20,032 --> 00:39:21,766
You're still up.
810
00:39:21,772 --> 00:39:23,505
Brought you a midnight snack.
811
00:39:23,511 --> 00:39:25,523
Plenty of napkins, too.
812
00:39:26,512 --> 00:39:28,946
Soon as Dad gets back,
I want you guys to come over.
813
00:39:28,952 --> 00:39:30,846
See my new place.
814
00:39:30,852 --> 00:39:32,003
Mom.
815
00:39:34,415 --> 00:39:35,607
Hi.
816
00:39:35,642 --> 00:39:37,475
[LAUGHS WEAKLY]
817
00:39:37,511 --> 00:39:39,644
Maddie, when did you get home?
818
00:39:40,706 --> 00:39:41,972
You're high.
819
00:39:42,148 --> 00:39:43,314
Ohh!
820
00:39:47,353 --> 00:39:48,920
[DOOR OPENS]
821
00:39:48,955 --> 00:39:50,154
[DOOR CLOSES]
822
00:40:06,839 --> 00:40:09,907
Yeah, I had fun today.
823
00:40:09,942 --> 00:40:11,708
Yes. Fun.
824
00:40:14,849 --> 00:40:17,483
[FEMALE SINGER]
♪ Give me your, give me your ♪
825
00:40:17,489 --> 00:40:19,807
Hey. Is everything okay?
826
00:40:20,830 --> 00:40:22,997
She's high.
827
00:40:23,221 --> 00:40:25,255
[SNIFFLES] Using again.
828
00:40:25,290 --> 00:40:27,323
Hey, come here.
829
00:40:27,358 --> 00:40:29,391
I'm... I'm so sorry.
830
00:40:31,629 --> 00:40:34,630
I'm just glad I have this place.
831
00:40:34,666 --> 00:40:36,365
And the two of you.
832
00:40:38,903 --> 00:40:43,773
♪ Two for a different dance ♪
833
00:40:43,808 --> 00:40:46,676
♪ I give away for free ♪
834
00:40:51,182 --> 00:40:53,349
♪ Ooh-ooh ♪
835
00:40:53,384 --> 00:40:55,184
♪ Will you kiss me, babe ♪
836
00:40:55,219 --> 00:40:58,087
♪ Thought we had an understanding ♪
837
00:41:03,560 --> 00:41:06,695
♪ I'll care for you ♪
838
00:41:07,998 --> 00:41:10,932
♪ And you'll care for me ♪
839
00:41:15,706 --> 00:41:20,041
♪ I'll care for you ♪
840
00:41:20,076 --> 00:41:22,744
♪ And you'll care for me ♪
841
00:41:27,083 --> 00:41:29,417
[PLACID HIGH-PITCHED CALL]
842
00:41:31,051 --> 00:41:36,171
- Synced and corrected by medvidecek007 -
- www.addic7ed.com -
842
00:41:37,305 --> 00:41:43,396
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
53214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.