Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,160
Smoking is bad for you.
2
00:00:07,280 --> 00:00:09,000
Oy, Goldilocks.
3
00:00:09,120 --> 00:00:09,880
Party is over.
4
00:00:10,000 --> 00:00:10,800
Who the fuck are--
5
00:00:10,920 --> 00:00:11,680
[hiss]
6
00:00:11,800 --> 00:00:13,040
Oh, Jesus!
7
00:00:13,160 --> 00:00:14,280
Are you him?
8
00:00:14,400 --> 00:00:15,400
Yeah, I'm him.
9
00:00:15,520 --> 00:00:17,440
My daughters are good girls.
10
00:00:17,560 --> 00:00:21,640
WOMAN: She's a cow who'sdaughter has invaded my home.
11
00:00:21,760 --> 00:00:23,320
WOLF: You know, I've
heard about you.
12
00:00:23,440 --> 00:00:24,720
You're trouble, apparently.
13
00:00:24,840 --> 00:00:27,720
Your family, they're
nothing but trouble.
14
00:00:27,840 --> 00:00:29,400
Guess that explains it.
15
00:00:29,520 --> 00:00:30,840
Explains what?
16
00:00:30,960 --> 00:00:32,880
What we have going on.
17
00:00:33,000 --> 00:00:34,400
Which is?
18
00:00:34,520 --> 00:00:37,720
Along the lines of this.
19
00:00:37,840 --> 00:00:40,200
You reckon, do you?
20
00:00:40,320 --> 00:00:43,080
No, no.
21
00:00:43,200 --> 00:00:45,200
WOLF: Mom, there's somebodyI would like you to meet.
22
00:00:45,320 --> 00:00:46,240
Hello Wolf's mom.
23
00:00:46,360 --> 00:00:47,720
Rita.
24
00:00:47,840 --> 00:00:48,600
Hi, I'm Cheryl.
25
00:00:51,680 --> 00:00:53,720
She thinks she owns the place.
26
00:00:53,840 --> 00:00:55,120
No consideration for us.
27
00:00:58,080 --> 00:00:59,880
Morning, Rita.
28
00:01:00,000 --> 00:01:01,280
Get out.
29
00:01:01,400 --> 00:01:03,200
Ted, put a lock on the door.
30
00:01:03,320 --> 00:01:04,200
You are a bloody locksmith.
31
00:01:04,320 --> 00:01:05,880
Yeah, I'll get around to that.
32
00:01:06,000 --> 00:01:07,280
It's bloody rude.
33
00:01:07,400 --> 00:01:08,640
Mom!
34
00:01:08,760 --> 00:01:09,760
Morning, Rita.
35
00:01:09,880 --> 00:01:10,760
Come on, Rita.
36
00:01:10,880 --> 00:01:11,920
She's hardly the Anti-Christ.
37
00:01:12,040 --> 00:01:13,680
You would say
that, wouldn't you?
38
00:01:13,800 --> 00:01:15,360
Once, OK, one time.
39
00:01:21,960 --> 00:01:23,400
Wandering around
our house wearing
40
00:01:23,520 --> 00:01:28,040
next to nothing like thelittle slutty pants she is.
41
00:01:28,160 --> 00:01:29,760
You know, I remember
there was a time
42
00:01:29,880 --> 00:01:31,360
when you and I were young--
43
00:01:31,480 --> 00:01:33,400
Oh, Ted, I'm not walkingaround the house in my undies
44
00:01:33,520 --> 00:01:34,960
for you.
45
00:01:35,080 --> 00:01:36,680
--when we were young andin love, didn't give a shit
46
00:01:36,800 --> 00:01:38,200
about what people thought.
47
00:01:38,320 --> 00:01:39,960
He can do a lot
better than her.
48
00:01:40,080 --> 00:01:40,840
That's all I'm saying.
49
00:01:40,960 --> 00:01:42,960
Yeah, I got that.
50
00:01:43,080 --> 00:01:45,320
But at the end of the day,that's up to him, not you,
51
00:01:45,440 --> 00:01:47,040
isn't it?
52
00:01:47,160 --> 00:01:47,960
Rita.
53
00:01:51,280 --> 00:01:53,520
Over my dead body is
she the one for him.
54
00:01:53,640 --> 00:01:55,640
OK, let me put it another way.
55
00:01:55,760 --> 00:01:57,840
We just got our boy back.
56
00:01:57,960 --> 00:01:59,960
Do you really want to riskdriving him away again by going
57
00:02:00,080 --> 00:02:01,760
to war with his girlfriend.
58
00:02:05,640 --> 00:02:07,760
I'm still calling
her slutty pants.
59
00:02:07,880 --> 00:02:11,520
[music playing]
60
00:02:11,640 --> 00:02:13,600
Hey, Falani, what kind ofclub did you say this is?
61
00:02:13,720 --> 00:02:14,880
A club for dancing, my friend.
62
00:02:17,880 --> 00:02:19,240
[music playing]
63
00:02:19,360 --> 00:02:22,720
[SINGING] If you want totouch me, get with my body
64
00:02:22,840 --> 00:02:27,200
tonight, tonight.
65
00:02:27,320 --> 00:02:31,680
If you want to knoe me,get with my body tonight.
66
00:02:34,800 --> 00:02:36,360
If you want to touch me--
67
00:02:36,480 --> 00:02:37,880
What?
68
00:02:38,000 --> 00:02:39,360
You already spend so muchtime with those fag hags.
69
00:02:39,480 --> 00:02:42,040
Be worse if if I cruisingthe room all night?
70
00:02:42,160 --> 00:02:43,920
I'm starting to wonder ifyou're actually straight.
71
00:02:44,040 --> 00:02:48,080
Steve, are you prejudicedagainst straight people?
72
00:02:48,200 --> 00:02:49,880
Coming through
dolls, make way.
73
00:02:50,000 --> 00:02:51,640
Yeah, Falani, I
don't think this
74
00:02:51,760 --> 00:02:53,280
is the kind of club
you think it is.
75
00:02:53,400 --> 00:02:55,480
If you think I think it isa superb time of much dancing,
76
00:02:55,600 --> 00:02:57,840
then I can assure you,it is what I think it is.
77
00:02:57,960 --> 00:02:58,720
Excuse me.
78
00:03:01,680 --> 00:03:05,000
She's the most beautiful womanI've seen in my whole life.
79
00:03:05,120 --> 00:03:07,960
What would you do
a woman like that?
80
00:03:08,080 --> 00:03:09,080
Well, what would
I do with her?
81
00:03:12,560 --> 00:03:14,560
What would you do with her?
82
00:03:14,680 --> 00:03:17,280
I'd take her for a
walk somewhere nice,
83
00:03:17,400 --> 00:03:19,480
maybe the beach
or Queen Street--
84
00:03:19,600 --> 00:03:20,840
Oh, yeah.
85
00:03:20,960 --> 00:03:23,360
--buy her an ice cream
or maybe some chow mein,
86
00:03:23,480 --> 00:03:24,760
depending on the weather.
87
00:03:24,880 --> 00:03:26,040
And then, you know, I'd--
88
00:03:26,160 --> 00:03:27,720
I'd just give her one.
89
00:03:31,160 --> 00:03:33,920
Oh, yeah, I don't think.
90
00:03:34,040 --> 00:03:35,280
We have appropriate ID, sir.
91
00:03:35,400 --> 00:03:37,120
Hey, you I don't have
a problem with, brother.
92
00:03:37,240 --> 00:03:38,360
These two, however.
93
00:03:38,480 --> 00:03:39,240
Excuse me.
94
00:03:39,360 --> 00:03:40,160
Sorry.
95
00:03:40,280 --> 00:03:41,960
Hi.
96
00:03:42,080 --> 00:03:43,960
I want to be a
part of your life.
97
00:03:44,080 --> 00:03:44,840
You are.
98
00:03:44,960 --> 00:03:46,480
All of it.
99
00:03:46,600 --> 00:03:49,000
It's not like I can turn upat Ted's with you in tow, is it?
100
00:03:49,120 --> 00:03:51,120
Let the dancing commence.
101
00:03:51,240 --> 00:03:53,200
What did you say to him?
102
00:03:53,320 --> 00:03:55,040
Told him it's
their first date,
103
00:03:55,160 --> 00:03:56,320
that Eric only just came out.
104
00:03:59,920 --> 00:04:02,640
Look, I'm sorry thatthings are the way they are.
105
00:04:02,760 --> 00:04:04,840
But the truth is that,well, anyone who's around us
106
00:04:04,960 --> 00:04:06,880
for any length of time
will see how I feel
107
00:04:07,000 --> 00:04:11,000
about you because I love you.
108
00:04:11,120 --> 00:04:13,000
And I promise thingswon't always be like this.
109
00:04:24,640 --> 00:04:25,440
Bilkey.
110
00:04:28,560 --> 00:04:30,440
Boys.
111
00:04:30,560 --> 00:04:31,560
Have a good night, eh?
112
00:04:31,680 --> 00:04:32,480
Excuse me.
113
00:04:35,200 --> 00:04:36,280
What?
114
00:04:36,400 --> 00:04:37,560
You've never seen
gay people before?
115
00:04:37,680 --> 00:04:39,600
But he's one of
my dad's mates.
116
00:04:42,360 --> 00:04:44,160
If Ted and his mates can'taccept you for who you are,
117
00:04:44,280 --> 00:04:45,440
then screw them.
118
00:04:45,560 --> 00:04:46,760
This isn't fucking
high school, Steve.
119
00:04:46,880 --> 00:04:48,840
And it's not just my
mates I'm worried about.
120
00:04:48,960 --> 00:04:50,320
This is my job, my fucking life.
121
00:04:50,440 --> 00:04:51,920
Yeah, yeah, the one
I'm not a part of.
122
00:04:52,040 --> 00:04:53,360
Don't.
123
00:04:53,480 --> 00:04:55,520
Don't you fucking darepretend it's that simple.
124
00:04:59,120 --> 00:05:03,960
[laughter]
125
00:05:04,080 --> 00:05:05,240
Morning Mr. Ted, Mr. Lefty.
126
00:05:05,360 --> 00:05:06,720
Falani.
127
00:05:06,840 --> 00:05:08,120
Big night, was it?
128
00:05:08,240 --> 00:05:10,120
Oh yeah.
129
00:05:10,240 --> 00:05:11,600
Remember when it
used to be you and me,
130
00:05:11,720 --> 00:05:14,720
hitting it all night,
go hard or go home.
131
00:05:14,840 --> 00:05:17,680
[laughter]
132
00:05:17,800 --> 00:05:19,040
Something funny, is there?
133
00:05:19,160 --> 00:05:20,080
Forgive us, Mr. Ted.
134
00:05:20,200 --> 00:05:21,000
We're a bit wasted.
135
00:05:23,760 --> 00:05:24,600
Oh.
136
00:05:24,720 --> 00:05:26,080
Morning Rita.
137
00:05:26,200 --> 00:05:29,080
Fucking knock for fuck's sake.
138
00:05:29,200 --> 00:05:30,000
Shit.
139
00:05:30,120 --> 00:05:31,920
[knocking]
140
00:05:32,040 --> 00:05:34,440
Oh, look, it's the egg man.
141
00:05:34,560 --> 00:05:37,360
Go, go, gajou.
142
00:05:37,480 --> 00:05:39,000
You have a young
woman at this residence
143
00:05:39,120 --> 00:05:41,040
by the name of Cheryl Miller.
144
00:05:41,160 --> 00:05:42,560
What's her to you?
145
00:05:42,680 --> 00:05:44,480
Well, her mother, TrishMiller, is worried about her.
146
00:05:44,600 --> 00:05:46,040
And that's a
police matter how?
147
00:05:46,160 --> 00:05:49,640
Worried she might
be being corrupted.
148
00:05:49,760 --> 00:05:50,760
Corrupted?
149
00:05:50,880 --> 00:05:53,440
Or held against her will.
150
00:05:53,560 --> 00:05:54,960
[laughter]
151
00:05:55,080 --> 00:05:57,840
Yeah, this young officerhere is worried that we're
152
00:05:57,960 --> 00:05:59,800
corrupting Cheryl's morals.
153
00:05:59,920 --> 00:06:02,400
A bit bloody late for that.
154
00:06:02,520 --> 00:06:05,080
Wolf, Cheryl, get in here.
155
00:06:05,200 --> 00:06:07,400
So are you currently
on duty, Shane
156
00:06:07,520 --> 00:06:11,640
or are you trying to get
into Trish's pants now.
157
00:06:11,760 --> 00:06:13,680
I like to know what'sgoing on in my neighborhood.
158
00:06:13,800 --> 00:06:15,080
Your neighborhood, is it?
159
00:06:18,560 --> 00:06:20,240
Cheryl.
160
00:06:20,360 --> 00:06:21,840
Shane.
161
00:06:21,960 --> 00:06:24,320
Shane here was wonderingwhether you'd been kidnapped.
162
00:06:24,440 --> 00:06:25,240
By who?
163
00:06:25,360 --> 00:06:26,760
- By us.
- What?
164
00:06:26,880 --> 00:06:28,080
That's not what I mean.
165
00:06:28,200 --> 00:06:29,840
No, no, apparently
we're corrupting you.
166
00:06:29,960 --> 00:06:31,240
Your mother is
concerned you're
167
00:06:31,360 --> 00:06:33,400
being held against your will.
168
00:06:33,520 --> 00:06:36,640
Sometimes when I want to be.
169
00:06:36,760 --> 00:06:38,840
Mom's worried about you.
170
00:06:38,960 --> 00:06:39,840
I'm fine, Shane.
171
00:06:43,040 --> 00:06:47,760
As you can see,
everyone's fine here.
172
00:06:47,880 --> 00:06:50,600
[music playing]
173
00:06:52,160 --> 00:06:53,080
Well, good day.
174
00:06:53,200 --> 00:06:54,520
Good day.
175
00:06:54,640 --> 00:06:55,520
Is Rita here?
176
00:06:55,640 --> 00:06:56,800
No.
177
00:06:56,920 --> 00:06:58,440
It's just me.- Right, I'll be off then.
178
00:06:58,560 --> 00:07:01,080
Hey, it was funny seeingyou at that gay club, eh?
179
00:07:08,040 --> 00:07:10,800
Hey, you don't need
to be gay to be there.
180
00:07:10,920 --> 00:07:13,360
I mean, you were there
and you're not gay.
181
00:07:13,480 --> 00:07:15,040
No.
182
00:07:15,160 --> 00:07:19,640
But then I wasn't the one tonguediving another fellow, was I?
183
00:07:19,760 --> 00:07:20,880
Don't worry.
184
00:07:21,000 --> 00:07:22,560
I can be persuaded
not to tell anyone.
185
00:07:22,680 --> 00:07:23,480
You can?
186
00:07:23,600 --> 00:07:25,560
Yeah, if you cut me in.
187
00:07:25,680 --> 00:07:27,200
Look, we're not really
into that sort of thing.
188
00:07:27,320 --> 00:07:28,600
Come on.
189
00:07:28,720 --> 00:07:29,880
I know that you and Steveare up to something.
190
00:07:30,000 --> 00:07:31,440
- You know Steve?
- Yeah, from Rita's job.
191
00:07:35,320 --> 00:07:38,000
We weren't supposed to
use names, but he did.
192
00:07:38,120 --> 00:07:42,960
You two had me going thoughfor about 30 seconds.
193
00:07:43,080 --> 00:07:45,560
And then I realized.
194
00:07:45,680 --> 00:07:46,880
You did?
195
00:07:47,000 --> 00:07:48,160
Yeah, you were under
fucking cover, mate.
196
00:07:48,280 --> 00:07:50,400
You're casing the joint.
197
00:07:50,520 --> 00:07:52,120
Well, obviously.
198
00:07:52,240 --> 00:07:54,840
It's commitment to the job.
199
00:07:54,960 --> 00:07:59,680
Did Wolf realize that Iwas undercover and not a fag?
200
00:07:59,800 --> 00:08:01,800
Most of the time thesedays, you can put a snake up
201
00:08:01,920 --> 00:08:03,880
your ass, do the can-canand Wolf would still only
202
00:08:04,000 --> 00:08:06,040
be interested in Cheryl Miller.
203
00:08:06,160 --> 00:08:11,040
But, yeah, no, he thinks
that you're a puff.
204
00:08:11,160 --> 00:08:12,840
All right, $20 on [inaudible].
205
00:08:12,960 --> 00:08:13,800
You got it.
206
00:08:13,920 --> 00:08:15,440
Good luck, [inaudible].
207
00:08:15,560 --> 00:08:16,920
Speaking of hot
to trot phillies,
208
00:08:17,040 --> 00:08:18,760
I could go for a
gallop with her.
209
00:08:18,880 --> 00:08:22,440
Yeah, I'm not stopping you.
210
00:08:22,560 --> 00:08:24,000
Have you seen Wolf today?
211
00:08:24,120 --> 00:08:27,720
I've seen him drapedover Cheryl into the sack.
212
00:08:27,840 --> 00:08:29,200
So you haven't spoken to him?
213
00:08:29,320 --> 00:08:30,560
No, because that wouldinvolve him actually coming
214
00:08:30,680 --> 00:08:31,720
up for air at some point.
215
00:08:34,360 --> 00:08:36,440
Why are you asking about Wolf?
216
00:08:36,560 --> 00:08:40,080
Nothing, just the lads saw meworking undercover last night.
217
00:08:40,200 --> 00:08:41,680
Just worried there
was some confusion.
218
00:08:41,800 --> 00:08:42,640
It's not a big deal.
219
00:08:42,760 --> 00:08:43,800
Undercover?
220
00:08:43,920 --> 00:08:44,800
Yeah.
221
00:08:44,920 --> 00:08:45,960
Where?
222
00:08:46,080 --> 00:08:47,400
Well, this club
that I rolled into.
223
00:08:47,520 --> 00:08:48,840
Oh yeah?
224
00:08:48,960 --> 00:08:51,280
So what was so
confusing about that?
225
00:08:51,400 --> 00:08:54,360
It was mainly a gay club.
226
00:08:54,480 --> 00:08:56,320
A gay club?
227
00:08:56,440 --> 00:08:57,600
For gays?
228
00:08:57,720 --> 00:08:58,480
Yeah.
229
00:08:58,600 --> 00:09:02,680
[laughter]
230
00:09:02,800 --> 00:09:03,840
What's funny?
231
00:09:03,960 --> 00:09:04,880
Nothing, nothing.
232
00:09:05,000 --> 00:09:05,880
No, no, no, no,
Bilkey here has
233
00:09:06,000 --> 00:09:07,120
been pretending to be queer.
234
00:09:07,240 --> 00:09:08,600
[laughter]
235
00:09:08,720 --> 00:09:11,840
Apparently Wolf saw himat a gay club last night.
236
00:09:11,960 --> 00:09:14,720
Why was Wolf at a gay bar?
237
00:09:14,840 --> 00:09:17,440
No, no, no, no, my
son is very, very--
238
00:09:17,560 --> 00:09:21,320
[grunting and banging]
239
00:09:22,640 --> 00:09:24,040
Why were you pretending
to be a faggot?
240
00:09:24,160 --> 00:09:25,600
Actually, I was
casing the joint.
241
00:09:25,720 --> 00:09:27,240
Oh?
242
00:09:27,360 --> 00:09:30,760
Yeah, yeah, but it turns outit's barely worth our time.
243
00:09:30,880 --> 00:09:33,400
I know, but they must bringin what, a few thou every
244
00:09:33,520 --> 00:09:34,760
weekend in cash, of course?
245
00:09:34,880 --> 00:09:35,720
Maybe.
246
00:09:35,840 --> 00:09:37,320
And gay clubs are illegal.
247
00:09:37,440 --> 00:09:39,080
So although they'll squawklike chooks amongst themselves,
248
00:09:39,200 --> 00:09:40,800
they're hardly going to
get the cops involved.
249
00:09:40,920 --> 00:09:42,040
Yeah, but I think--
250
00:09:42,160 --> 00:09:43,480
Gays always look
really rich as well.
251
00:09:43,600 --> 00:09:45,240
Yeah, this could be justwhat we need, small job
252
00:09:45,360 --> 00:09:47,320
to help us with the next one.
253
00:09:47,440 --> 00:09:49,200
Hey, good work, mate.
254
00:09:56,800 --> 00:10:00,320
Oh, here you are, out of bed.
255
00:10:00,440 --> 00:10:02,680
Hi Rita.
256
00:10:02,800 --> 00:10:04,720
You shouldn't be doing that.
257
00:10:04,840 --> 00:10:06,560
I'm sure you have
far better things
258
00:10:06,680 --> 00:10:08,200
to do than wash Wolf's undies.
259
00:10:08,320 --> 00:10:10,880
Oh, honestly, I love
doing the washing.
260
00:10:11,000 --> 00:10:17,720
It's such a sense of home.
261
00:10:17,840 --> 00:10:20,480
Speaking of home, I'venoticed that you haven't been
262
00:10:20,600 --> 00:10:23,280
back to yours in quite a while.
263
00:10:23,400 --> 00:10:27,080
I'm a bit worried thatWolf might feel smothered.
264
00:10:27,200 --> 00:10:28,720
Well, I've offered
to go home loads,
265
00:10:28,840 --> 00:10:33,360
but Wolf begged me to stay so.
266
00:10:33,480 --> 00:10:34,280
It's pretty cute.
267
00:10:38,320 --> 00:10:40,520
What about that other guy?
268
00:10:40,640 --> 00:10:41,400
What other guy?
269
00:10:41,520 --> 00:10:42,600
Cop.
270
00:10:42,720 --> 00:10:44,840
He seems to care
where you're staying.
271
00:10:44,960 --> 00:10:48,400
Yeah, he's got thisstupid little thing for me.
272
00:10:48,520 --> 00:10:49,760
Does he?
273
00:10:49,880 --> 00:10:50,760
But it's nothing though.
274
00:10:50,880 --> 00:10:51,640
Really?
275
00:10:54,360 --> 00:10:56,120
[sigh]
276
00:10:56,240 --> 00:11:01,000
Look, Cheryl, I
hate to say this.
277
00:11:01,120 --> 00:11:03,840
But you know what we
do, right, for Crust?
278
00:11:03,960 --> 00:11:05,720
Illegal shit.
279
00:11:05,840 --> 00:11:09,320
Illegal shit, so
do you really think
280
00:11:09,440 --> 00:11:13,920
it's a good idea for us to havea cop sniffing around our house
281
00:11:14,040 --> 00:11:16,120
because of you?
282
00:11:16,240 --> 00:11:17,840
Probably not.
283
00:11:17,960 --> 00:11:20,800
I mean, we love
having you here.
284
00:11:20,920 --> 00:11:23,560
It's just unfortunately
right now,
285
00:11:23,680 --> 00:11:25,760
it's a shitty, shitty
time to have Constable
286
00:11:25,880 --> 00:11:27,240
Shane and his goo-goo eyes.
287
00:11:27,360 --> 00:11:29,080
Shane's harmless.
288
00:11:29,200 --> 00:11:31,120
No, love.
289
00:11:31,240 --> 00:11:32,160
He's a cop.
290
00:11:32,280 --> 00:11:33,040
Mm.
291
00:11:38,520 --> 00:11:39,560
Oh, no thanks.
292
00:11:44,520 --> 00:11:46,200
Operation Back
Door, we're going
293
00:11:46,320 --> 00:11:49,400
to rob a gay club via theback door, hence the name,
294
00:11:49,520 --> 00:11:51,840
Operation Back Door, obviously.
295
00:11:51,960 --> 00:11:54,360
Now Bilkey here is thebrains behind the operation.
296
00:11:54,480 --> 00:11:56,760
He risked his butt virginityby going undercover for us.
297
00:11:56,880 --> 00:11:58,000
Shit, well done, mate.
298
00:11:58,120 --> 00:12:00,960
We're going to rob
a bunch of pansies.
299
00:12:01,080 --> 00:12:01,840
Stop it.
300
00:12:01,960 --> 00:12:03,080
Just stop it fellows.
301
00:12:03,200 --> 00:12:06,120
Hey, has anybody
seen my teeth here?
302
00:12:06,240 --> 00:12:08,120
Yeah, I want to
put it in my bum.
303
00:12:08,240 --> 00:12:09,600
[laughter]
304
00:12:09,720 --> 00:12:11,600
That is awful.
305
00:12:11,720 --> 00:12:13,960
Oh, I don't reallywant to put it in my bum.
306
00:12:14,080 --> 00:12:15,680
I was just pretending to be gay.
307
00:12:15,800 --> 00:12:18,200
No, this whole idea is awful.
308
00:12:18,320 --> 00:12:20,240
I have a couple of cousins
who are homosexual.
309
00:12:20,360 --> 00:12:22,200
They have a hard enoughtime as it is without being
310
00:12:22,320 --> 00:12:24,120
ripped off by the likes of you.
311
00:12:24,240 --> 00:12:26,400
The likes of us?
312
00:12:26,520 --> 00:12:29,120
Yeah, well, maybe it
is a bit insensitive.
313
00:12:29,240 --> 00:12:30,000
More
314
00:12:30,120 --> 00:12:31,640
Than insensitive.
315
00:12:31,760 --> 00:12:34,680
Yeah, and what about our codeabout not ripping people off
316
00:12:34,800 --> 00:12:35,800
who don't deserve it.
317
00:12:35,920 --> 00:12:37,480
So how did the
fudge packers not
318
00:12:37,600 --> 00:12:40,240
work out that our Bilkey herewasn't really lifting shirts?
319
00:12:40,360 --> 00:12:42,760
He's as gay as my dick.
320
00:12:42,880 --> 00:12:44,880
Well, actually,
most gay people
321
00:12:45,000 --> 00:12:46,560
are just regular
dudes who happen
322
00:12:46,680 --> 00:12:49,240
to like other dudes trying tofind their place in the world.
323
00:12:49,360 --> 00:12:51,240
So Phineas could be gay.
324
00:12:51,360 --> 00:12:52,360
Just because I
can't [inaudible]
325
00:12:52,480 --> 00:12:53,800
doesn't mean I'm a [inaudible].
326
00:12:53,920 --> 00:12:55,160
- That's not what I mean.- Sure sounded like it.
327
00:12:55,280 --> 00:12:56,560
- It was a joke.- Yeah, well, not a funny one.
328
00:12:56,680 --> 00:12:57,440
OK.
329
00:13:02,200 --> 00:13:05,400
Look, I think there are risksthat we haven't considered.
330
00:13:05,520 --> 00:13:06,880
It's an illegal
operation as it is.
331
00:13:07,000 --> 00:13:09,880
The cops will be
sniffing around.
332
00:13:10,000 --> 00:13:13,880
I don't know, seemslike an easy score to me,
333
00:13:14,000 --> 00:13:15,080
exactly what we need right now.
334
00:13:17,960 --> 00:13:19,440
Steve's going to lose
it when he finds out.
335
00:13:19,560 --> 00:13:22,160
So why did you suggest
it in the first place?
336
00:13:22,280 --> 00:13:24,880
Wolf and his mates
saw me kissing Steve.
337
00:13:25,000 --> 00:13:28,280
I had to tell Tedsomething before they did.
338
00:13:28,400 --> 00:13:29,760
Really?
339
00:13:29,880 --> 00:13:34,800
Bilkey, those boys are justbackground noise to Ted.
340
00:13:34,920 --> 00:13:36,600
I have screwed
this up, haven't I?
341
00:13:36,720 --> 00:13:37,600
Yep, you have.
342
00:13:37,720 --> 00:13:39,240
So quit crying to me about it.
343
00:13:39,360 --> 00:13:42,960
All I care about is that Tedpulls off this job unscathed.
344
00:13:43,080 --> 00:13:44,000
Do not screw that up as well.
345
00:13:48,040 --> 00:13:50,120
OK, so we'll hit
the club early Sunday
346
00:13:50,240 --> 00:13:51,240
morning after the punters--
347
00:13:51,360 --> 00:13:52,600
Punters.
348
00:13:52,720 --> 00:13:56,960
--and the staff leave,
and out nice and clean.
349
00:13:57,080 --> 00:13:58,480
What's your deal
with the bar man?
350
00:13:58,600 --> 00:14:00,040
- Deal?
- Yeah, your mate?
351
00:14:00,160 --> 00:14:01,560
Are we cutting him in?
352
00:14:01,680 --> 00:14:05,880
No, he's opted out, busy,too many fingers in pies.
353
00:14:06,000 --> 00:14:08,080
OK, just us then.
354
00:14:08,200 --> 00:14:09,320
Sounds solid.
355
00:14:09,440 --> 00:14:11,200
We should do a Ricky.
356
00:14:11,320 --> 00:14:14,360
Hey, I mean,
actually go in there.
357
00:14:14,480 --> 00:14:16,240
I've got some old
blouses of Ngaire's.
358
00:14:16,360 --> 00:14:18,360
I was thinking
just me and Bilkey.
359
00:14:18,480 --> 00:14:19,880
I don't want to draw attention.
360
00:14:20,000 --> 00:14:21,600
You up for it?
361
00:14:21,720 --> 00:14:22,840
Sure.
362
00:14:22,960 --> 00:14:23,800
Ted?
363
00:14:23,920 --> 00:14:24,760
Ted's going to a guy club.
364
00:14:24,880 --> 00:14:27,680
[laughter]
365
00:14:31,480 --> 00:14:32,560
You've got to be
out of your mind.
366
00:14:32,680 --> 00:14:34,520
This is fascism.
367
00:14:34,640 --> 00:14:35,600
What am I supposed to say?
368
00:14:35,720 --> 00:14:36,920
[inaudible]
369
00:14:37,040 --> 00:14:38,440
Why don't you ever
stand up for yourself?
370
00:14:38,560 --> 00:14:42,840
[interposing voices]
371
00:14:42,960 --> 00:14:44,800
You OK?
372
00:14:44,920 --> 00:14:46,280
In about 10
seconds, Bert's going
373
00:14:46,400 --> 00:14:47,440
to walk through
that door, tell me
374
00:14:47,560 --> 00:14:48,840
he doesn't want to do the job.
375
00:14:48,960 --> 00:14:49,960
- Riana?
- Yeah.
376
00:14:50,080 --> 00:14:51,240
[knocking]
377
00:14:51,360 --> 00:14:52,400
Have you got a moment, Ted?
378
00:14:52,520 --> 00:14:54,240
I just, I need a quick word.
379
00:14:54,360 --> 00:14:55,160
Really Bert?
380
00:14:55,280 --> 00:14:57,200
What is it?
381
00:14:57,320 --> 00:14:58,560
I don't want to do the job.
382
00:14:58,680 --> 00:15:00,080
Is that so?
383
00:15:00,200 --> 00:15:03,600
Yeah, robbing queers isagainst my beliefs so, I'm out.
384
00:15:03,720 --> 00:15:05,880
And are these beliefs
directly linked to you
385
00:15:06,000 --> 00:15:06,920
getting your end away?
386
00:15:07,040 --> 00:15:08,480
No, no way.
387
00:15:08,600 --> 00:15:10,360
I just, I think we should beassessing things on a case
388
00:15:10,480 --> 00:15:14,480
to case scenario
because fascism.
389
00:15:14,600 --> 00:15:15,720
Because fascism?
390
00:15:15,840 --> 00:15:16,640
Yeah, yeah.
391
00:15:16,760 --> 00:15:18,360
And what does that mean?
392
00:15:18,480 --> 00:15:19,960
Well, because fascism is bad.
393
00:15:20,080 --> 00:15:21,680
Have you been reading
some books, Bert?
394
00:15:21,800 --> 00:15:23,240
Yeah, something like that.
395
00:15:23,360 --> 00:15:24,880
Well let me tell
you what I believe.
396
00:15:25,000 --> 00:15:27,080
I believe that I need to
be able to rely on you
397
00:15:27,200 --> 00:15:29,920
no matter what your woman says.
398
00:15:30,040 --> 00:15:32,640
So if you're out, Bert,
you're out for good.
399
00:15:35,560 --> 00:15:37,040
- Cheers for that tip.
- You're welcome.
400
00:15:37,160 --> 00:15:37,560
- OK.
- Yeah.
401
00:15:41,480 --> 00:15:43,000
Oh, hey there, handsome.
402
00:15:46,320 --> 00:15:48,440
What?
403
00:15:48,560 --> 00:15:50,080
We're robbing Backstage.
404
00:15:50,200 --> 00:15:51,320
Are you in?
405
00:15:51,440 --> 00:15:52,320
Why?
406
00:15:52,440 --> 00:15:53,720
Because there's money there.
407
00:15:53,840 --> 00:15:56,160
Do you want to play
be in the gang?
408
00:15:56,280 --> 00:15:58,040
This is what we do.
409
00:15:58,160 --> 00:15:59,760
You can't do that.
410
00:15:59,880 --> 00:16:02,840
I assure you we can.
411
00:16:02,960 --> 00:16:06,560
And if the police get involved,they'll know it's you.
412
00:16:09,560 --> 00:16:10,440
So you should leave now.
413
00:16:13,640 --> 00:16:14,400
Oh, for fuck's--
414
00:16:17,520 --> 00:16:18,680
I know what you're doing--
415
00:16:18,800 --> 00:16:19,960
Getting ready for bed.
416
00:16:20,080 --> 00:16:21,720
--with Cheryl and
it's not going to work,
417
00:16:21,840 --> 00:16:24,200
so just cut it out.
418
00:16:24,320 --> 00:16:25,640
Honestly, love,
you've lost me.
419
00:16:25,760 --> 00:16:28,160
Your little chat earliertoday, you're trying
420
00:16:28,280 --> 00:16:29,440
to use that cop to get rid her.
421
00:16:29,560 --> 00:16:30,760
No, I'm not at all.
422
00:16:30,880 --> 00:16:32,560
We just can't have
any extra attention
423
00:16:32,680 --> 00:16:34,160
from cops at the moment.
424
00:16:34,280 --> 00:16:36,480
Since when haven't we hadextra attention from the cops?
425
00:16:36,600 --> 00:16:39,560
Wolf, your father has alot going on at the moment.
426
00:16:39,680 --> 00:16:41,960
And having some hormonalpiglet sniffing around Cheryl
427
00:16:42,080 --> 00:16:42,840
could be a problem.
428
00:16:45,840 --> 00:16:48,400
I love her, Mom.
429
00:16:48,520 --> 00:16:51,080
And she's not going anywhere.
430
00:16:51,200 --> 00:16:52,600
So just stop it, OK?
431
00:17:03,080 --> 00:17:05,680
Tuck in, boys.
432
00:17:05,800 --> 00:17:08,960
But you do need to know that asmuch as I love having you all
433
00:17:09,080 --> 00:17:10,840
here, there are no free rides.
434
00:17:10,960 --> 00:17:15,640
So at some point, I willrequire you to pay your way.
435
00:17:15,760 --> 00:17:17,560
Well, I earn money from you.
436
00:17:17,680 --> 00:17:19,800
You know, you can
keep it if that helps.
437
00:17:19,920 --> 00:17:21,960
Mr. Bert employs
me to do car jobs.
438
00:17:22,080 --> 00:17:23,080
I can pay you with that money.
439
00:17:23,200 --> 00:17:24,560
But Sparky
doesn't do anything.
440
00:17:24,680 --> 00:17:25,960
He's a financial wasteland.
441
00:17:26,080 --> 00:17:27,960
No, no, what I mean,
boys, is don't you
442
00:17:28,080 --> 00:17:31,320
think that as a group, youneed to get out there, get
443
00:17:31,440 --> 00:17:34,640
busy, and bring me things thatI can sell through the galleria.
444
00:17:34,760 --> 00:17:36,160
That is really
Wolf's department.
445
00:17:36,280 --> 00:17:37,160
We just do what he says.
446
00:17:37,280 --> 00:17:38,240
Yeah, he's a bit distracted.
447
00:17:38,360 --> 00:17:40,400
Distracted by boobies.
448
00:17:40,520 --> 00:17:42,880
Yeah, it's a bit
complicated, isn't it?
449
00:17:43,000 --> 00:17:45,400
Well, no, not really,
he's just rooting heaps.
450
00:17:45,520 --> 00:17:49,880
No, no, no, I mean, withthe cop hanging around here,
451
00:17:50,000 --> 00:17:52,960
the one who accused you ofmolesting the other sister.
452
00:17:53,080 --> 00:17:57,840
It seems he's got a bit
of a crush on Cheryl,
453
00:17:57,960 --> 00:18:00,240
which makes her being
year a bit tricky,
454
00:18:00,360 --> 00:18:04,720
doesn't it, when you guysneed to get back in the game.
455
00:18:04,840 --> 00:18:06,240
But Cheryl's great.
456
00:18:06,360 --> 00:18:07,880
Yeah, yeah, you
know, she told me
457
00:18:08,000 --> 00:18:09,560
about how if you look
a girl in the eye,
458
00:18:09,680 --> 00:18:13,160
she thinks that you thinkthat she's a real person.
459
00:18:13,280 --> 00:18:14,880
She is the second best
dancer in the house.
460
00:18:15,000 --> 00:18:17,200
One time she cut off
a lock of her hair.
461
00:18:17,320 --> 00:18:19,080
She let me burn it.
462
00:18:19,200 --> 00:18:20,840
Who cleans your clothes, boys?
463
00:18:20,960 --> 00:18:22,240
Who cooks your meals?
464
00:18:22,360 --> 00:18:23,800
Actually, Cheryl andWolf have gone to the shop
465
00:18:23,920 --> 00:18:25,040
so they can make dinner.
466
00:18:25,160 --> 00:18:26,400
Wolf cooking?
467
00:18:29,440 --> 00:18:30,520
Hi Mom.
468
00:18:30,640 --> 00:18:32,080
Oh, Rita, I hope
this is all right.
469
00:18:32,200 --> 00:18:33,800
I was starting to
feel like a bludger,
470
00:18:33,920 --> 00:18:36,560
so I told Wolf I'd teach himhow to make my mom's fish pie.
471
00:18:36,680 --> 00:18:39,240
I hope you like fish pie.
472
00:18:39,360 --> 00:18:42,000
This just looks
absolutely delicious.
473
00:18:42,120 --> 00:18:43,920
This is better than good.
474
00:18:44,040 --> 00:18:45,240
Holy moly, Cheryl.
475
00:18:45,360 --> 00:18:49,960
Oh, fish pie, the
sexiest of all the pies.
476
00:18:50,080 --> 00:18:51,680
Can I serve you, Rita?
477
00:18:51,800 --> 00:18:53,160
Is it smoked fish?
478
00:18:53,280 --> 00:18:54,040
Yes.
479
00:18:54,160 --> 00:18:56,680
I don't eat smoked fish.
480
00:18:56,800 --> 00:18:58,120
So sorry, Rita.
481
00:18:58,240 --> 00:19:00,400
I had no idea.
482
00:19:00,520 --> 00:19:01,800
I can make you some toast.
483
00:19:01,920 --> 00:19:03,720
No, thank you, Cheryl.
484
00:19:03,840 --> 00:19:05,600
I prefer not to eat
breakfast for dinner.
485
00:19:10,720 --> 00:19:12,560
You know about my
smoked fish thing.
486
00:19:12,680 --> 00:19:13,600
Do I?
487
00:19:13,720 --> 00:19:15,280
It's typical.
488
00:19:15,400 --> 00:19:17,480
It is typical of the men in thishouse that don't bloody listen.
489
00:19:17,600 --> 00:19:20,320
We give it our
best shot, love.
490
00:19:20,440 --> 00:19:21,240
How do I look?
491
00:19:26,160 --> 00:19:28,240
That was a damn fine
pie, by the way.
492
00:19:28,360 --> 00:19:31,000
Sure you want to say thatwith my hands near your throat?
493
00:19:31,120 --> 00:19:32,240
Stop fighting it, Rita.
494
00:19:32,360 --> 00:19:34,160
She's here for the
foreseeable future.
495
00:19:34,280 --> 00:19:37,080
So you're OK then
with Riana having
496
00:19:37,200 --> 00:19:38,560
Bert wrapped around her twat?
497
00:19:38,680 --> 00:19:40,040
That's different.
498
00:19:40,160 --> 00:19:41,440
Is it?
499
00:19:41,560 --> 00:19:43,040
A woman who gets tooinvolved in men's matters
500
00:19:43,160 --> 00:19:44,400
is going to cause problems.
501
00:19:44,520 --> 00:19:46,000
And once they
entrench themselves,
502
00:19:46,120 --> 00:19:46,880
no getting rid of them.
503
00:19:49,840 --> 00:19:51,720
At least you won't have todeal with any strappy Sheilas
504
00:19:51,840 --> 00:19:52,680
tonight--
505
00:19:52,800 --> 00:19:54,200
Amen to that.
506
00:19:54,320 --> 00:19:57,000
--just a few handsy boys.
507
00:19:57,120 --> 00:19:59,880
[laughter]
508
00:20:00,000 --> 00:20:02,320
[inaudible tv]
509
00:20:02,440 --> 00:20:03,240
Evening.
510
00:20:06,240 --> 00:20:08,760
Dad, your date's here.
511
00:20:08,880 --> 00:20:11,400
Hey, so are you and Ted goingto make out like you and Steve
512
00:20:11,520 --> 00:20:13,480
had to?
513
00:20:13,600 --> 00:20:14,600
No.
514
00:20:14,720 --> 00:20:15,840
Bilkey.
515
00:20:15,960 --> 00:20:16,840
Ted.
516
00:20:16,960 --> 00:20:18,160
Let's do this.
517
00:20:18,280 --> 00:20:19,760
Watch out for
sexy drag queens.
518
00:20:19,880 --> 00:20:22,760
[laughter]
- Carol.
519
00:20:22,880 --> 00:20:24,480
[crying]
520
00:20:24,600 --> 00:20:25,360
What's happened?
521
00:20:31,200 --> 00:20:33,480
Dude, I have to
be honest with you.
522
00:20:33,600 --> 00:20:35,160
I'm still not convinced.
523
00:20:35,280 --> 00:20:36,480
Ah, damn it.
524
00:20:36,600 --> 00:20:37,640
I knew I should have
gone with the paisley.
525
00:20:37,760 --> 00:20:39,800
No, I mean the job.
You look fine.
526
00:20:39,920 --> 00:20:41,000
Really?
527
00:20:41,120 --> 00:20:42,680
I'm far more concerned
about passing
528
00:20:42,800 --> 00:20:46,080
myself off as a jobby jabbertonight than the actual job.
529
00:20:46,200 --> 00:20:47,480
I mean, I've seen
"Hudson and Halls."
530
00:20:47,600 --> 00:20:51,280
And I'm fairly sure one
of them is, you know?
531
00:20:51,400 --> 00:20:52,560
I can't remember which one.
532
00:20:52,680 --> 00:20:54,120
But have a fair idea
what it's all about.
533
00:20:54,240 --> 00:20:55,640
Right.
534
00:20:55,760 --> 00:20:59,080
Hey, reckon we could passourselves off as a couple?
535
00:20:59,200 --> 00:21:00,160
[laughter]
536
00:21:00,280 --> 00:21:01,520
[music playing]
537
00:21:01,640 --> 00:21:04,520
[SINGING] I am dancing
on the floor for you.
538
00:21:04,640 --> 00:21:07,440
And I feel like a [inaudible].
539
00:21:07,560 --> 00:21:10,920
And I feel your
body close to mine.
540
00:21:11,040 --> 00:21:12,880
And I know [inaudible].
541
00:21:13,000 --> 00:21:15,600
Ted.
542
00:21:15,720 --> 00:21:18,000
Far out.
543
00:21:18,120 --> 00:21:20,640
This is far out.
544
00:21:20,760 --> 00:21:22,320
Guess so.
545
00:21:22,440 --> 00:21:25,520
Bilkey, it's been a while.
546
00:21:25,640 --> 00:21:26,480
Yeah.
547
00:21:26,600 --> 00:21:27,360
Good to see you.
548
00:21:27,480 --> 00:21:29,680
You too.
549
00:21:29,800 --> 00:21:32,240
How come everyone knows
you by your real name?
550
00:21:32,360 --> 00:21:34,600
I think it's less suspiciousthan staring blankly
551
00:21:34,720 --> 00:21:37,160
at someone who is [inaudible].
552
00:21:37,280 --> 00:21:38,840
Yeah, fair enough.
553
00:21:38,960 --> 00:21:41,640
But just call me Ed.
554
00:21:41,760 --> 00:21:43,320
I'll know who you mean.
555
00:21:43,440 --> 00:21:44,560
OK, Ed.
556
00:21:50,040 --> 00:21:53,280
So we've been trying to adopt.
557
00:21:53,400 --> 00:21:54,320
Really?
558
00:21:54,440 --> 00:21:56,040
Phineas is OK with it?
559
00:21:56,160 --> 00:21:57,680
We kept it a secret
because we didn't
560
00:21:57,800 --> 00:22:03,040
want to get anyone's hopes up,including ours, mainly ours.
561
00:22:03,160 --> 00:22:06,800
But we did get our
hopes up until today.
562
00:22:11,520 --> 00:22:14,280
Mr. O'Driscoll, have
you ever been in jail?
563
00:22:14,400 --> 00:22:15,880
Why?
564
00:22:16,000 --> 00:22:16,840
Have you?
565
00:22:16,960 --> 00:22:17,720
No.
566
00:22:17,840 --> 00:22:21,000
But you have, haven't you?
567
00:22:21,120 --> 00:22:23,280
If that miserable
woman can't see
568
00:22:23,400 --> 00:22:27,240
that you would be the world'sbest mom, she's an idiot.
569
00:22:27,360 --> 00:22:31,040
She's also the woman whoturned down our application.
570
00:22:31,160 --> 00:22:34,160
I think she's an idiot.
571
00:22:34,280 --> 00:22:35,240
You'd be the best mom ever.
572
00:22:42,280 --> 00:22:45,600
[knocking]
573
00:22:45,720 --> 00:22:48,280
[knocking]
574
00:22:48,400 --> 00:22:49,880
Is Ted here?
575
00:22:50,000 --> 00:22:51,280
No, he's not.
576
00:22:51,400 --> 00:22:53,360
I need a word with him.
577
00:22:53,480 --> 00:22:55,520
I'll tell him you called.
578
00:22:55,640 --> 00:22:57,560
Picking on the mostvulnerable members of society
579
00:22:57,680 --> 00:22:59,280
and giving my Bert an ultimatum.
580
00:22:59,400 --> 00:23:00,840
Bert has a choice.
581
00:23:00,960 --> 00:23:02,760
And if Bert has a problem,then he should speak to Ted
582
00:23:02,880 --> 00:23:04,200
instead of hiding behind you.
583
00:23:04,320 --> 00:23:05,960
You don't care, do you?
584
00:23:06,080 --> 00:23:08,360
Because misogyny and homophobiaperpetuate your role in
585
00:23:08,480 --> 00:23:11,240
this world, baking sconesfor your redneck man.
586
00:23:11,360 --> 00:23:12,760
I get that you
go to university
587
00:23:12,880 --> 00:23:14,000
and you really like
to use big words,
588
00:23:14,120 --> 00:23:17,120
but I have no idea
what you just said.
589
00:23:17,240 --> 00:23:20,440
Bert's business
is also my business.
590
00:23:20,560 --> 00:23:22,760
That plain enough for you?
591
00:23:22,880 --> 00:23:24,720
And I stay out
of Ted's business
592
00:23:24,840 --> 00:23:26,040
because that's how it's done.
593
00:23:26,160 --> 00:23:27,360
Because it suits you.
594
00:23:27,480 --> 00:23:29,920
No, because it works.
595
00:23:30,040 --> 00:23:32,240
Maybe things
are different now.
596
00:23:32,360 --> 00:23:34,360
Is that so, is it?
597
00:23:34,480 --> 00:23:36,800
There's a thing
called feminism, Rita.
598
00:23:36,920 --> 00:23:38,760
I have heard of it, yes.
599
00:23:38,880 --> 00:23:41,040
We have a right to an opinionof what our men are up to.
600
00:23:41,160 --> 00:23:42,800
Right.
601
00:23:42,920 --> 00:23:46,760
So we all burned our brasso I can stick my nose
602
00:23:46,880 --> 00:23:48,360
into my husband's
illegal affairs
603
00:23:48,480 --> 00:23:49,880
and deem which ones are worthy?
604
00:23:53,240 --> 00:23:55,920
Carol, get more glasses.
605
00:23:56,040 --> 00:23:58,240
You two bitches need somelessons about how things
606
00:23:58,360 --> 00:23:59,720
work here in the real world.
607
00:23:59,840 --> 00:24:01,160
I don't think
calling other women
608
00:24:01,280 --> 00:24:02,960
bitches is very feminist, Rita.
609
00:24:03,080 --> 00:24:05,400
Get the glasses, Carol.
610
00:24:05,520 --> 00:24:07,800
[music playing]
611
00:24:09,360 --> 00:24:11,200
So as you can see,
the party doesn't
612
00:24:11,320 --> 00:24:13,840
die down until the small hours.
613
00:24:13,960 --> 00:24:17,000
Now, the office, where the moneyis kept is around the back.
614
00:24:17,120 --> 00:24:18,920
Why are there so
many dolly birds?
615
00:24:19,040 --> 00:24:20,720
Or are they lesbians?
616
00:24:20,840 --> 00:24:22,440
No, fag hags.
617
00:24:22,560 --> 00:24:23,600
What?
618
00:24:23,720 --> 00:24:25,880
Fag hags.
619
00:24:26,000 --> 00:24:27,560
Some women just want
to dance without being
620
00:24:27,680 --> 00:24:30,600
hit on all the time.
621
00:24:30,720 --> 00:24:32,440
Well, I'll be.
622
00:24:32,560 --> 00:24:34,320
So the office,
as I was saying,
623
00:24:34,440 --> 00:24:35,920
is around the back
of the building.
624
00:24:36,040 --> 00:24:38,960
Everyone looks so free.
625
00:24:39,080 --> 00:24:41,120
There is no alarm and no safe.
626
00:24:41,240 --> 00:24:45,320
I loved a man
once, my cellmate,
627
00:24:45,440 --> 00:24:47,000
Mark, in prison, you know?
628
00:24:47,120 --> 00:24:50,640
It was so intense, unnatural.
629
00:24:53,800 --> 00:24:56,560
What happens in jail
stays in jail, right?
630
00:24:56,680 --> 00:24:57,880
Right.
631
00:24:58,000 --> 00:24:58,800
My lips are sealed.
632
00:25:03,760 --> 00:25:05,160
I'll get another
round then, eh?
633
00:25:05,280 --> 00:25:06,120
No, no, I'll go.
634
00:25:13,040 --> 00:25:14,800
Two Manhattans.
635
00:25:14,920 --> 00:25:15,960
Please don't do this.
636
00:25:16,080 --> 00:25:19,120
Don't you dare say a word.
637
00:25:19,240 --> 00:25:21,480
Two Manhattans, please.
638
00:25:21,600 --> 00:25:27,600
[music playing]
639
00:25:27,720 --> 00:25:29,640
Oh, yes, that's the
problem with you lot.
640
00:25:29,760 --> 00:25:31,240
My lot?
641
00:25:31,360 --> 00:25:33,160
You're so concerned withyour precious women's studies
642
00:25:33,280 --> 00:25:35,800
that you're not actuallyequipped to deal with reality.
643
00:25:35,920 --> 00:25:38,960
What's women's studies going todo for you when you're knocked
644
00:25:39,080 --> 00:25:40,680
up barefoot in the kitchen?
645
00:25:40,800 --> 00:25:41,760
That's kind of
offensive, Rita.
646
00:25:41,880 --> 00:25:43,400
Yeah, it is.
647
00:25:43,520 --> 00:25:46,040
But it's what we have to dealwith here in the real world.
648
00:25:46,160 --> 00:25:47,760
And I know that
you two, you think
649
00:25:47,880 --> 00:25:50,360
that you're changing the waywe do things, but you're not.
650
00:25:50,480 --> 00:25:53,000
It's better than lettingthe Neanderthals run riot.
651
00:25:53,120 --> 00:25:54,760
It's a man's world, Riana.
652
00:25:54,880 --> 00:25:58,080
And you're just pissing themoff by sticking your nose in.
653
00:25:58,200 --> 00:26:00,680
Do you want Bert to get
kicked out of the gang?
654
00:26:00,800 --> 00:26:04,840
Better than being a yes
man to your Ted forever.
655
00:26:04,960 --> 00:26:06,160
Really?
656
00:26:06,280 --> 00:26:09,720
And what about all the
flash stuff he buys you?
657
00:26:09,840 --> 00:26:11,480
You like that, don't you?
658
00:26:11,600 --> 00:26:14,120
And I know that you
like bad men too.
659
00:26:14,240 --> 00:26:16,040
I've watched you.
660
00:26:16,160 --> 00:26:17,480
Busted.
661
00:26:17,600 --> 00:26:19,160
And you can keep yourmouth shut because you're
662
00:26:19,280 --> 00:26:20,720
exactly the same.
663
00:26:20,840 --> 00:26:22,240
Hm.
664
00:26:22,360 --> 00:26:24,080
But if I smoke,
I'll get hungry.
665
00:26:24,200 --> 00:26:26,040
[inaudible] where the food is.
666
00:26:26,160 --> 00:26:27,120
Where the angry women are.
667
00:26:27,240 --> 00:26:28,480
[music playing]
668
00:26:28,600 --> 00:26:30,960
[SINGING] Baby, don't
fight into the night.
669
00:26:31,080 --> 00:26:33,920
Don't trade your
love [inaudible]..
670
00:26:34,040 --> 00:26:37,120
I don't have a problem withthe boys ripping off the gays.
671
00:26:37,240 --> 00:26:38,200
You want to know why?
672
00:26:38,320 --> 00:26:39,320
Why?
673
00:26:39,440 --> 00:26:41,400
Gays want to be
treated as equals,
674
00:26:41,520 --> 00:26:43,920
then welcome to the real world.
675
00:26:44,040 --> 00:26:45,400
Where everyone gets robbed?
676
00:26:45,520 --> 00:26:47,000
Equally.
677
00:26:47,120 --> 00:26:49,720
Plus, Phineas always buysme something nice after a job.
678
00:26:49,840 --> 00:26:51,720
And when you do
pick your battle,
679
00:26:51,840 --> 00:26:57,200
you have means, a moredelicate way of doing things.
680
00:26:57,320 --> 00:27:00,080
Maybe some of us arealready doing that, Rita.
681
00:27:00,200 --> 00:27:04,280
Oh, no, there's anotherword for that, slutty pants.
682
00:27:04,400 --> 00:27:06,520
I'm sorry, what?
683
00:27:06,640 --> 00:27:07,680
Pretty sure you heard me.
684
00:27:13,480 --> 00:27:15,120
She's just jealous.
685
00:27:15,240 --> 00:27:17,360
Who?
686
00:27:17,480 --> 00:27:18,320
Who?
687
00:27:18,440 --> 00:27:19,720
[coughing]
688
00:27:19,840 --> 00:27:25,280
No, no, no, Mom,
she's territorial.
689
00:27:25,400 --> 00:27:27,720
Like a dog?
690
00:27:27,840 --> 00:27:30,760
I wouldn't let Mrs. Ritahear you call her that.
691
00:27:30,880 --> 00:27:33,440
Your mom had a good pointthough about the cop liking
692
00:27:33,560 --> 00:27:36,400
Cheryl and him hanging around.
693
00:27:36,520 --> 00:27:38,200
Mom's points
always sound good,
694
00:27:38,320 --> 00:27:41,080
but she'll come around
to Cheryl being here.
695
00:27:41,200 --> 00:27:42,440
You'll see.
696
00:27:42,560 --> 00:27:44,760
This is Mrs. Rita we're
talking about, right?
697
00:27:44,880 --> 00:27:47,360
[laughter]
698
00:27:47,480 --> 00:27:50,360
All that crap about
subtle and blah blah.
699
00:27:50,480 --> 00:27:51,840
That doesn't sound
very feminist to me.
700
00:27:51,960 --> 00:27:55,400
Oh, girly, you have
so much to learn.
701
00:27:55,520 --> 00:27:57,120
Well, I'm glad I
have you to teach me.
702
00:27:57,240 --> 00:27:58,600
Is that so?
703
00:27:58,720 --> 00:28:01,400
Yeah, because I'm notgoing anywhere anytime soon.
704
00:28:01,520 --> 00:28:03,800
Well, you've certainlymade yourself right at home.
705
00:28:03,920 --> 00:28:05,240
I will give you that much.
706
00:28:05,360 --> 00:28:08,200
Just supporting my man,doing that delicate thing
707
00:28:08,320 --> 00:28:10,960
you were saying.
708
00:28:11,080 --> 00:28:12,040
Oh, hi Wolfy.
709
00:28:12,160 --> 00:28:12,960
OK.
710
00:28:13,080 --> 00:28:15,920
Bedtime I think.
711
00:28:16,040 --> 00:28:18,240
Yeah, yeah.
712
00:28:18,360 --> 00:28:19,800
Oh, it's not good.
713
00:28:19,920 --> 00:28:21,800
Night, Mom.
Thanks for this.
714
00:28:21,920 --> 00:28:24,840
You're welcome.
715
00:28:24,960 --> 00:28:25,880
[vomiting]
716
00:28:26,000 --> 00:28:26,800
Shit.
717
00:28:31,360 --> 00:28:33,960
Sparky?
718
00:28:34,080 --> 00:28:35,760
Sparky?
719
00:28:35,880 --> 00:28:39,600
Did you mean what you said,that I'd be a good mom?
720
00:28:39,720 --> 00:28:41,800
You'd be a great mom.
721
00:28:41,920 --> 00:28:43,760
Oh, thank you.
722
00:28:52,920 --> 00:28:54,240
[music playing]
723
00:28:54,360 --> 00:28:55,680
[SINGING] [inaudible]room in my heart for you.
724
00:28:55,800 --> 00:28:59,160
I just don't have the time.
725
00:28:59,280 --> 00:29:01,640
Don't lean all over me.
726
00:29:01,760 --> 00:29:03,360
Tell them what you said.
727
00:29:03,480 --> 00:29:04,400
You'd be a great mom.
728
00:29:04,520 --> 00:29:05,320
See?
729
00:29:05,440 --> 00:29:06,440
He knows.
730
00:29:06,560 --> 00:29:07,560
Well, maybe you
should adopt him.
731
00:29:07,680 --> 00:29:08,680
What?
732
00:29:08,800 --> 00:29:11,800
I said you should
adopt Sparky.
733
00:29:11,920 --> 00:29:13,280
Hi Rita.
734
00:29:13,400 --> 00:29:14,200
Hi Honey.
735
00:29:19,720 --> 00:29:21,440
Rita's had a great idea.
736
00:29:21,560 --> 00:29:22,640
What?
737
00:29:22,760 --> 00:29:25,600
Well, and he'd be
such a great dad.
738
00:29:25,720 --> 00:29:27,320
Is he taking the piss?
739
00:29:27,440 --> 00:29:28,800
I'll explain in the car.
740
00:29:34,280 --> 00:29:36,200
- Bye to you.
- Bye Rita.
741
00:29:36,320 --> 00:29:37,120
Bye Carol.
742
00:29:40,560 --> 00:29:43,480
I just came to
see if she's OK.
743
00:29:43,600 --> 00:29:45,240
Equal opportunity
for getting done over.
744
00:29:45,360 --> 00:29:46,160
He's back in.
745
00:29:49,880 --> 00:29:52,280
Yeah.
746
00:29:52,400 --> 00:29:53,680
My gay cousins are bitches.
747
00:29:58,960 --> 00:30:01,080
Pretty sure the place wasn'tlike this when I left it.
748
00:30:01,200 --> 00:30:03,600
Well, sometimes youhave to break a few eggs,
749
00:30:03,720 --> 00:30:08,160
ruffle a few feathers to bringstrappy women back into line.
750
00:30:08,280 --> 00:30:09,760
Oh?
751
00:30:09,880 --> 00:30:13,320
Do you want to bring thisstrappy woman back into line?
752
00:30:13,440 --> 00:30:16,640
Double check you haven't
turned gay on me.
753
00:30:16,760 --> 00:30:18,120
[chuckling]
754
00:30:19,720 --> 00:30:20,600
[moaning]
755
00:30:20,720 --> 00:30:23,080
[grunting in distance]
756
00:30:23,200 --> 00:30:25,200
Oh, for fuck's
sake, she should
757
00:30:25,320 --> 00:30:27,320
be crutches with her
head in a bucket.
758
00:30:27,440 --> 00:30:29,760
I hope she's bloody
brushed her teeth.
759
00:30:29,880 --> 00:30:30,720
Yes!
760
00:30:30,840 --> 00:30:33,160
Oh!
761
00:30:33,280 --> 00:30:35,840
No, don't stop.
762
00:30:35,960 --> 00:30:37,680
- What?
- Keep going.
763
00:30:37,800 --> 00:30:39,480
[grunting]
764
00:30:39,600 --> 00:30:40,360
Oh.
765
00:30:40,480 --> 00:30:42,560
Oh, oh, yeah.
766
00:30:42,680 --> 00:30:43,960
Isn't getting off
while our son's
767
00:30:44,080 --> 00:30:45,440
getting off a wee bit strange.
768
00:30:45,560 --> 00:30:47,560
Get your head
in the game, Ted.
769
00:30:47,680 --> 00:30:49,040
Oh, yes.
770
00:30:49,160 --> 00:30:50,280
Oh, yes.
771
00:30:50,400 --> 00:30:51,200
Oh.
772
00:30:51,320 --> 00:30:53,440
Yes, yes.
773
00:30:53,560 --> 00:30:55,000
Oh, gross.
774
00:30:55,120 --> 00:30:57,280
Yeah, now!
775
00:30:57,400 --> 00:30:59,280
Don't you dare stop now.
776
00:30:59,400 --> 00:31:00,280
[moaning]
777
00:31:00,400 --> 00:31:01,240
Wolf!
778
00:31:01,360 --> 00:31:02,240
Ah!
779
00:31:02,360 --> 00:31:04,240
Mm, mm, mm, mm.
780
00:31:04,360 --> 00:31:05,200
Oh, Wolf.
781
00:31:05,320 --> 00:31:06,280
Oh, Ted.
782
00:31:06,400 --> 00:31:07,200
Ted!
783
00:31:07,320 --> 00:31:08,680
Oh.
784
00:31:08,800 --> 00:31:12,640
[moaning]
785
00:31:21,680 --> 00:31:25,000
[inaudible]
786
00:31:25,120 --> 00:31:26,640
Oh, morning, Rita.
787
00:31:26,760 --> 00:31:28,360
Lemon and sugar or
bacon and banana?
788
00:31:43,600 --> 00:31:45,520
Morning, Mrs. West.
789
00:31:51,160 --> 00:31:52,920
What the hell
was he doing here?
790
00:31:53,040 --> 00:31:53,840
Browsing?
791
00:31:53,960 --> 00:31:55,160
Don't bloody think so.
792
00:31:55,280 --> 00:31:56,520
Well, that's what
it looked like to me.
793
00:31:56,640 --> 00:31:57,920
Why?
Do you know him?
794
00:31:58,040 --> 00:31:58,840
Do you?
795
00:31:58,960 --> 00:32:00,160
He's a cop.
796
00:32:00,280 --> 00:32:01,440
No.
797
00:32:01,560 --> 00:32:03,160
And good morning to you too.
798
00:32:06,920 --> 00:32:08,200
Bit shabby on it, are we?
799
00:32:08,320 --> 00:32:11,040
All in a good
cause, drinking Wolf's
800
00:32:11,160 --> 00:32:13,080
little slut under the table.
801
00:32:13,200 --> 00:32:14,120
So not a fan?
802
00:32:14,240 --> 00:32:15,520
Of her?
No.
803
00:32:15,640 --> 00:32:17,000
Well, tell her
to piss off then.
804
00:32:17,120 --> 00:32:18,880
Doesn't really
seem to be working.
805
00:32:19,000 --> 00:32:20,240
Moved in?
806
00:32:20,360 --> 00:32:23,200
Permanently attached
to my son's privates.
807
00:32:23,320 --> 00:32:25,120
Well, what about her parents?
808
00:32:25,240 --> 00:32:26,680
Her mother is trash too.
809
00:32:26,800 --> 00:32:28,360
No, I mean her
mother who presumably
810
00:32:28,480 --> 00:32:31,480
dislikes Wolf as much asyou dislike her daughter.
811
00:32:31,600 --> 00:32:33,600
It involves swallowing
some pride, Rita,
812
00:32:33,720 --> 00:32:36,720
but used to work with Desireeand the boys I disapproved of.
813
00:32:47,520 --> 00:32:48,360
[ding dong]
814
00:32:51,880 --> 00:32:54,320
I thought I banned you.
815
00:32:54,440 --> 00:32:59,800
I'm here to return what
is rightfully yours.
816
00:32:59,920 --> 00:33:02,000
Your daughter.
817
00:33:02,120 --> 00:33:03,680
No, thanks.
818
00:33:03,800 --> 00:33:05,360
What?
819
00:33:05,480 --> 00:33:06,320
But you have to.
820
00:33:06,440 --> 00:33:08,840
No, she is your problem now.
821
00:33:08,960 --> 00:33:10,480
She's your daughter.
822
00:33:10,600 --> 00:33:12,520
You can't just wash your handsof your own flesh and blood.
823
00:33:16,160 --> 00:33:17,520
You're joking, right?
824
00:33:17,640 --> 00:33:19,960
About never having another2 AM call from the place
825
00:33:20,080 --> 00:33:21,680
informing me that
my daughter has
826
00:33:21,800 --> 00:33:23,920
accidentally incited a riot?
827
00:33:24,040 --> 00:33:26,440
Oh, I don't think so.
828
00:33:26,560 --> 00:33:27,960
But you can't--
829
00:33:28,080 --> 00:33:31,040
Look, lady, I'm way toobusy dealing with another one
830
00:33:31,160 --> 00:33:34,680
of my daughters so gutted thather sister stole her boyfriend
831
00:33:34,800 --> 00:33:36,560
I've had to send her tostay with my Bible-bashing
832
00:33:36,680 --> 00:33:38,160
aunt in Masterton.
833
00:33:38,280 --> 00:33:41,600
But it's your responsibilityas a mother to take her--
834
00:33:41,720 --> 00:33:46,280
As a mother, I'm sick ofdealing with Cheryl's crap.
835
00:33:46,400 --> 00:33:47,200
She's your problem now.
836
00:34:13,040 --> 00:34:14,920
You better be good for it.
837
00:34:15,040 --> 00:34:15,960
You know I am.
838
00:34:23,720 --> 00:34:25,800
You guys should go now.
839
00:34:25,920 --> 00:34:29,440
I want a quick word with Cheryl.
840
00:34:29,560 --> 00:34:31,400
Maybe go get some
beers for later.
841
00:34:31,520 --> 00:34:32,280
Mm.
842
00:34:32,400 --> 00:34:33,720
Be nice to her?
843
00:34:33,840 --> 00:34:35,520
Nice is my middle name.
844
00:34:35,640 --> 00:34:36,400
[inaudible] boys.
845
00:34:42,400 --> 00:34:46,440
So apparently,
I'm stuck with you.
846
00:34:46,560 --> 00:34:51,120
But you and Wolf need to sortout the shit with that cop.
847
00:34:51,240 --> 00:34:53,960
I mean it.
848
00:34:54,080 --> 00:34:55,440
[knocking]
849
00:34:55,560 --> 00:34:57,040
[inaudible]
850
00:34:57,160 --> 00:34:58,720
Ted is just getting ready.
851
00:34:58,840 --> 00:35:01,200
I thought I might grab you asec before the game show, eh?
852
00:35:01,320 --> 00:35:03,560
Looking for some sympathy forthe mess you got yourself into.
853
00:35:03,680 --> 00:35:04,480
I can't do this.
854
00:35:04,600 --> 00:35:05,800
Yes, you can.
855
00:35:05,920 --> 00:35:07,360
Yoohoo.
856
00:35:07,480 --> 00:35:09,480
Carol, you're here early too.
857
00:35:09,600 --> 00:35:12,680
We wanted to talk to
you about something.
858
00:35:12,800 --> 00:35:15,480
We want to adopt Sparky,just as a trial to see if we
859
00:35:15,600 --> 00:35:17,600
really would make good parents.
860
00:35:17,720 --> 00:35:20,840
Would that be
OK with you, Rita?
861
00:35:20,960 --> 00:35:26,400
Well, Sparky is his
own person and pretty
862
00:35:26,520 --> 00:35:28,000
much a fully grown adult man.
863
00:35:28,120 --> 00:35:32,600
So I guess you'll have toask him when he gets back.
864
00:35:32,720 --> 00:35:34,440
OK, fine.
865
00:35:34,560 --> 00:35:35,440
Lefty.
866
00:35:35,560 --> 00:35:37,160
- You guys all set?
- Yes.
867
00:35:37,280 --> 00:35:38,400
Hey guys.
868
00:35:38,520 --> 00:35:40,040
How are you feeling?
869
00:35:40,160 --> 00:35:42,280
Like someone shit between thetwo hemispheres of my brain.
870
00:35:42,400 --> 00:35:43,160
Today we'll stick to tea.
871
00:35:47,200 --> 00:35:50,160
OK, nimble heads,
easy job, in and out,
872
00:35:50,280 --> 00:35:51,480
could do it in our sleep.
873
00:35:51,600 --> 00:35:52,960
There will be no surprises.
874
00:35:58,720 --> 00:36:00,080
Hey, you all keen to party?
875
00:36:00,200 --> 00:36:01,040
Oh, god no.
876
00:36:01,160 --> 00:36:02,800
I guess it's just us then.
877
00:36:06,880 --> 00:36:09,480
Sparky, Phineas
and I were wondering
878
00:36:09,600 --> 00:36:11,520
if we could adopt you.
879
00:36:11,640 --> 00:36:12,480
Really?
880
00:36:12,600 --> 00:36:13,360
You want me?
881
00:36:13,480 --> 00:36:14,280
Yes.
882
00:36:14,400 --> 00:36:16,640
Then yeah.
883
00:36:16,760 --> 00:36:18,560
We'll leave in the
morning when your father
884
00:36:18,680 --> 00:36:19,840
gets back from his robbery.
885
00:36:19,960 --> 00:36:21,840
So it's Sparky's
going away party.
886
00:36:21,960 --> 00:36:23,960
Downstairs in the basement.
887
00:36:24,080 --> 00:36:26,920
All right.
888
00:36:27,040 --> 00:36:28,880
There's something
we need to do.
889
00:36:41,840 --> 00:36:42,720
It's time.
890
00:36:58,640 --> 00:37:00,480
Good morning Bilkey.
891
00:37:00,600 --> 00:37:02,400
Who the fuck are you?
892
00:37:02,520 --> 00:37:05,880
I'm Bilkey's
boyfriend, ex-boyfriend.
893
00:37:06,000 --> 00:37:07,560
I thought I'd help you outand get your money ready
894
00:37:07,680 --> 00:37:10,360
so here it is.
895
00:37:10,480 --> 00:37:13,400
But you should know thatBilkey and I were lovers.
896
00:37:13,520 --> 00:37:15,360
He's as gay as the day is long.
897
00:37:15,480 --> 00:37:16,840
Aren't you Bilkey?
898
00:37:16,960 --> 00:37:18,120
You're a queer?
899
00:37:30,760 --> 00:37:31,520
Cheers.
900
00:37:38,240 --> 00:37:39,000
Come on.
901
00:37:48,200 --> 00:37:49,360
No surprises?
902
00:37:49,480 --> 00:37:50,560
Just the one.
903
00:37:50,680 --> 00:37:51,680
Well, you've got
the money though.
904
00:37:51,800 --> 00:37:55,040
Yes, Phineas,
we got the money.
905
00:37:55,160 --> 00:37:57,160
I am gay.
906
00:37:57,280 --> 00:37:59,720
But you was only in
there for five minutes.
907
00:37:59,840 --> 00:38:01,560
I've always been gay.
908
00:38:01,680 --> 00:38:03,840
He wasn't lying, just in
case you were wondering.
909
00:38:06,960 --> 00:38:08,520
I'm missing something here.
910
00:38:08,640 --> 00:38:10,600
Bilkey's a homo.
911
00:38:10,720 --> 00:38:13,000
What about all thosechicks you were rogering?
912
00:38:13,120 --> 00:38:14,800
Never touched any of them.
913
00:38:14,920 --> 00:38:17,280
I just used them so that
you guys wouldn't twick.
914
00:38:17,400 --> 00:38:18,880
I'd give them the flick
whenever it got serious.
915
00:38:23,200 --> 00:38:26,880
Well, look, we don't careabout any of that, do we, lads?
916
00:38:27,000 --> 00:38:30,520
Bilkey's private life is
Bilkey's private life.
917
00:38:30,640 --> 00:38:32,160
Shit, we're not cavemen.
918
00:38:32,280 --> 00:38:33,320
Each to their own
and all of that.
919
00:38:33,440 --> 00:38:34,200
Isn't that right?
920
00:38:38,000 --> 00:38:38,800
Isn't that right?
921
00:38:42,680 --> 00:38:45,800
I thought you werethis legendary stick man.
922
00:38:45,920 --> 00:38:47,480
But you like boys.
923
00:38:47,600 --> 00:38:49,960
No, I like men.
924
00:39:02,480 --> 00:39:05,160
But only the ones that areinto that sort of thing, right?
925
00:39:05,280 --> 00:39:06,560
Yes, Phineas.
926
00:39:06,680 --> 00:39:07,480
Which is not me.
927
00:39:12,920 --> 00:39:13,800
Then whatever.
928
00:39:20,520 --> 00:39:21,280
[inaudible] brother.
929
00:39:27,400 --> 00:39:29,080
Hey, I went to a
boys' boarding school.
930
00:39:29,200 --> 00:39:31,640
I've seen things, gay things.
931
00:39:31,760 --> 00:39:34,080
There was a kid there who wentout with the school goat once.
932
00:39:34,200 --> 00:39:36,840
Yeah, it's not really
the same thing, Lefty.
933
00:39:36,960 --> 00:39:38,800
Right, well,
that's that sorted.
934
00:39:38,920 --> 00:39:41,240
So we get on with theget away, gentlemen, huh?
935
00:39:41,360 --> 00:39:43,560
[engine revving]
936
00:39:46,520 --> 00:39:48,000
Hey, Mandy,
what's the problem?
937
00:39:48,120 --> 00:39:48,880
Mom OK?
938
00:39:49,000 --> 00:39:50,200
It's not mom.
939
00:39:50,320 --> 00:39:52,840
She's away.
It's her.
940
00:39:52,960 --> 00:39:53,880
She made me.
941
00:39:54,000 --> 00:39:54,800
Get lost, Trent.
942
00:39:54,920 --> 00:39:55,720
Shut up.
943
00:39:59,120 --> 00:40:01,080
Thank you for coming, Shane.
944
00:40:01,200 --> 00:40:03,040
It's about Wolf.
945
00:40:03,160 --> 00:40:04,680
I knew it.
946
00:40:04,800 --> 00:40:08,000
I knew you didn't reallywant to be with that animal.
947
00:40:08,120 --> 00:40:12,600
Oh, but I do, Shane becausethat animal is my boyfriend who
948
00:40:12,720 --> 00:40:13,760
I love very much.
949
00:40:19,560 --> 00:40:22,160
If he's making you say this,Cheryl, I can protect you.
950
00:40:22,280 --> 00:40:25,560
No one can make me doanything I don't want to, Shane.
951
00:40:25,680 --> 00:40:28,320
I'm with Wolf and
you need to butt out.
952
00:40:28,440 --> 00:40:31,360
And you need to leavehim and his family alone.
953
00:40:31,480 --> 00:40:32,720
Or I'll tell everyone
about the time you
954
00:40:32,840 --> 00:40:36,600
copped a feel when I was 13.
955
00:40:36,720 --> 00:40:38,680
That never happened.
956
00:40:38,800 --> 00:40:39,920
Then don't make me say it did.
957
00:40:42,680 --> 00:40:44,400
You should leave now.
958
00:40:44,520 --> 00:40:47,840
[music playing]
959
00:41:03,800 --> 00:41:06,360
Oy, tradition is a
beer after the job.
960
00:41:06,480 --> 00:41:09,960
Or is it that Miami winecooler you puffs drink?
961
00:41:10,080 --> 00:41:11,320
Not really in the mood.
962
00:41:11,440 --> 00:41:12,760
What?
963
00:41:12,880 --> 00:41:14,120
You're going to get allmoody now that you're gay?
964
00:41:14,240 --> 00:41:15,040
Get inside.
965
00:41:24,400 --> 00:41:25,200
Hi, love.
966
00:41:30,480 --> 00:41:32,120
Carol, I'm home.
967
00:41:32,240 --> 00:41:35,120
Hey.
968
00:41:35,240 --> 00:41:36,600
How did it go?
969
00:41:36,720 --> 00:41:37,600
It was weird.
970
00:41:37,720 --> 00:41:39,400
That's nice.
971
00:41:39,520 --> 00:41:42,680
I have something to tell you.
972
00:41:42,800 --> 00:41:44,120
Good one?
973
00:41:44,240 --> 00:41:46,560
Enough.
974
00:41:46,680 --> 00:41:48,400
You known that he's gay
for ages, haven't you?
975
00:41:52,120 --> 00:41:54,080
We cost him his boyfriend.
976
00:41:54,200 --> 00:41:56,880
No, he cost him his boyfriend.
977
00:41:59,320 --> 00:42:00,840
Morning.
978
00:42:00,960 --> 00:42:02,800
Not quite the relationshipyou happened to break up, eh?
979
00:42:05,560 --> 00:42:06,360
Dig in, boys.
980
00:42:14,080 --> 00:42:15,800
Cheers.
981
00:42:15,920 --> 00:42:17,360
Cheers.
982
00:42:17,480 --> 00:42:19,800
The cop problem has gone away.
983
00:42:19,920 --> 00:42:20,840
You sure?
984
00:42:20,960 --> 00:42:23,960
I'm sure of everything, Mom.
985
00:42:24,080 --> 00:42:25,880
Phineas, I want
you to meet our son.
986
00:42:26,000 --> 00:42:28,200
Well, he's not really
our son, but he's
987
00:42:28,320 --> 00:42:29,720
coming to live with us.
988
00:42:29,840 --> 00:42:31,120
Hey Dad.
989
00:42:31,240 --> 00:42:36,280
So I guess you're one
of us now, slutty pants.
990
00:42:36,400 --> 00:42:38,400
Don't call me slutty pants.
991
00:42:38,520 --> 00:42:39,400
Why?
992
00:42:39,520 --> 00:42:44,320
Does it annoy you, slutty pants?
993
00:42:44,440 --> 00:42:47,200
You are such a bitch.
994
00:42:47,320 --> 00:42:50,040
Takes one to know
one, slutty pants.
995
00:42:53,480 --> 00:42:54,240
Come here.
996
00:43:07,880 --> 00:43:12,000
[music playing]
67119
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.