Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,587 --> 00:00:03,222
(COUGHING)
2
00:00:03,224 --> 00:00:05,228
♪
3
00:00:07,000 --> 00:00:13,074
4
00:00:17,824 --> 00:00:19,891
Damn it.
5
00:00:19,893 --> 00:00:20,958
Merriam!
6
00:00:20,960 --> 00:00:22,393
(COUGHING)
7
00:00:22,749 --> 00:00:24,549
Rosa, where the hell's Merriam?
8
00:00:24,551 --> 00:00:26,651
- You okay, Mr. Bob?
- No, I'm not okay.
9
00:00:26,653 --> 00:00:29,187
- I need my inhaler.
- What's going on?
10
00:00:29,189 --> 00:00:30,276
He's having trouble again.
11
00:00:30,301 --> 00:00:31,528
I don't know what the hell's wrong.
12
00:00:31,530 --> 00:00:33,658
I can't get my breath. (COUGHING)
13
00:00:33,660 --> 00:00:34,659
Is it your chest?
14
00:00:34,661 --> 00:00:36,027
Rosa, I found another one.
15
00:00:36,029 --> 00:00:37,896
It's that feeling again,
that damn scratching,
16
00:00:37,898 --> 00:00:39,964
like my breath... (GAGS)
17
00:00:39,966 --> 00:00:41,432
I feel...
18
00:00:41,434 --> 00:00:45,937
♪
19
00:00:45,939 --> 00:00:49,641
(MAN VOCALIZING)
20
00:00:49,643 --> 00:00:51,743
I can't...
21
00:00:53,280 --> 00:00:54,479
Oh, no! Bob!
22
00:00:54,481 --> 00:00:56,196
♪
23
00:00:56,198 --> 00:00:58,183
NURSE
Obstruction of the lower airway.
24
00:00:58,185 --> 00:00:59,651
NURSE
- We've ruled out anaphylaxis?
25
00:00:59,653 --> 00:01:01,019
Correct. No known medical allergies.
26
00:01:01,021 --> 00:01:02,520
Wife said he was ill
with shortness of breath.
27
00:01:02,522 --> 00:01:04,689
Tell O.R. 8 we're on our way.
28
00:01:04,691 --> 00:01:06,257
Nasotracheal intubation?
29
00:01:06,259 --> 00:01:08,326
We don't have time.
We need to establish an airway.
30
00:01:08,328 --> 00:01:10,762
- SpO2 approaching 80%.
- Let's open his cricothyroid.
31
00:01:10,764 --> 00:01:12,497
I want to avoid his cervical spine.
32
00:01:12,499 --> 00:01:14,499
(MONITOR BEEPING, FLATLINE)
33
00:01:14,501 --> 00:01:19,504
♪
34
00:01:19,506 --> 00:01:24,509
♪
35
00:01:24,511 --> 00:01:27,579
(VOCALIZING CONTINUES)
36
00:01:27,581 --> 00:01:32,217
♪
37
00:01:32,219 --> 00:01:34,619
(BEETLES BUZZING)
38
00:01:34,621 --> 00:01:40,258
♪
39
00:01:40,260 --> 00:01:48,099
Synced and corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
40
00:01:48,124 --> 00:01:50,759
♪
41
00:01:52,200 --> 00:01:53,270
Yesterday morning,
42
00:01:53,272 --> 00:01:56,841
a bio-tech company executive
met a gruesome death.
43
00:01:56,843 --> 00:01:59,677
Yeah. I'm not playing this game.
44
00:01:59,679 --> 00:02:01,112
I'm giving you a case.
45
00:02:01,114 --> 00:02:03,348
You're giving me a lead for you
46
00:02:03,350 --> 00:02:06,918
so that you can keep on doing
whatever it is you're doing.
47
00:02:06,920 --> 00:02:09,287
I'm picking a jury of my peers.
48
00:02:09,289 --> 00:02:11,556
Wouldn't that be a colorful lot.
49
00:02:11,558 --> 00:02:12,957
You gave us The Pharmacist
50
00:02:12,959 --> 00:02:15,360
so that Dembe could get
five minutes alone with him.
51
00:02:15,362 --> 00:02:18,596
You asked for a psych eval
so you'd be sent
52
00:02:18,598 --> 00:02:20,031
to a mental-health facility
53
00:02:20,033 --> 00:02:21,466
where someone you needed to see
was a patient.
54
00:02:21,468 --> 00:02:24,769
If you're accusing me
of using the Task Force
55
00:02:24,771 --> 00:02:27,505
to assist me in avoiding
the hangman's noose,
56
00:02:27,507 --> 00:02:30,108
- guilty as charged.
- I want to help you,
57
00:02:30,110 --> 00:02:32,410
but I can't if you don't tell me
what it is you're doing.
58
00:02:32,412 --> 00:02:34,471
I'm fighting for my life.
59
00:02:35,048 --> 00:02:37,115
And you are helping more than you know.
60
00:02:37,117 --> 00:02:39,884
Why can't you just be honest with me?
61
00:02:41,287 --> 00:02:43,821
You remind me so much of your mother.
62
00:02:43,823 --> 00:02:47,091
I don't remember if I've ever
told you that before, have I?
63
00:02:47,093 --> 00:02:50,161
There are a lot of things
you haven't told me.
64
00:02:50,612 --> 00:02:55,066
I'm here because someone
betrayed me, someone close.
65
00:02:55,742 --> 00:02:57,702
Under the circumstances,
66
00:02:57,704 --> 00:02:59,871
it's hard to know who to trust.
67
00:03:01,774 --> 00:03:05,109
Okay. Tell me about the case.
68
00:03:05,919 --> 00:03:09,506
What do you know about
entomological warfare?
69
00:03:10,083 --> 00:03:11,449
For over 1,000 years,
70
00:03:11,451 --> 00:03:13,651
human beings have been
weaponizing insects.
71
00:03:13,653 --> 00:03:16,688
In the 12th century,
wasps nests were catapulted
72
00:03:16,690 --> 00:03:17,889
into enemy towns.
73
00:03:17,891 --> 00:03:19,123
During the Cold War,
74
00:03:19,125 --> 00:03:20,959
the Pentagon developed plans
75
00:03:20,961 --> 00:03:23,861
to produce 100 million
yellow fever-infected mosquitoes
76
00:03:23,863 --> 00:03:25,263
per month.
77
00:03:25,265 --> 00:03:27,198
And the most notorious
Japanese war criminal
78
00:03:27,200 --> 00:03:29,400
in World War II was General Shiro,
79
00:03:29,402 --> 00:03:32,270
who bred bubonic plague-carrying insects
80
00:03:32,272 --> 00:03:34,605
that killed tens of thousands of Chinese.
81
00:03:34,607 --> 00:03:36,841
Did Reddington give you a case
or a history lesson?
82
00:03:36,843 --> 00:03:37,875
A bit of both.
83
00:03:37,877 --> 00:03:39,477
A year ago, a patent attorney
84
00:03:39,479 --> 00:03:41,412
was found suffocated in his office.
85
00:03:41,414 --> 00:03:44,182
Why? An infestation of deadly beetles
86
00:03:44,184 --> 00:03:47,018
had eaten the lining of his lungs.
87
00:03:47,020 --> 00:03:49,754
- Ew.
- And six months ago,
88
00:03:49,756 --> 00:03:51,222
it was a chemical manufacturer's turn,
89
00:03:51,224 --> 00:03:54,092
and yesterday, the head
of a bio-tech company.
90
00:03:54,094 --> 00:03:56,160
Eaten from the inside by killer beetles.
91
00:03:56,162 --> 00:03:58,129
Apparently, and according to Reddington,
92
00:03:58,131 --> 00:04:00,531
they were put there
by a modern-day General Shiro.
93
00:04:00,533 --> 00:04:02,967
Am I right in assuming
this case has something
94
00:04:02,969 --> 00:04:04,068
to do with his defense?
95
00:04:04,070 --> 00:04:05,303
Yes, but he wouldn't tell me why.
96
00:04:05,305 --> 00:04:07,672
Our immunity deal with
Reddington has been invalidated.
97
00:04:07,674 --> 00:04:09,207
He stands accused of treason.
98
00:04:09,209 --> 00:04:11,175
Is this your periodic reminder
that by working with him,
99
00:04:11,177 --> 00:04:13,211
we may be viewed as aiding and abetting?
100
00:04:13,213 --> 00:04:15,413
It's a possibility,
especially if we pursue cases
101
00:04:15,415 --> 00:04:18,383
in which his agenda is,
to be polite, obscure.
102
00:04:18,385 --> 00:04:20,752
We're all in,
if that's what you're asking.
103
00:04:20,754 --> 00:04:23,955
Samar, ARAM, look into
what connects the victims.
104
00:04:23,957 --> 00:04:25,323
The man who died yesterday...
105
00:04:25,325 --> 00:04:27,925
Bob Lockemy,
founder of Lockemy Technology.
106
00:04:27,927 --> 00:04:29,394
Go to the M.E., see what he can tell you
107
00:04:29,396 --> 00:04:32,130
about the weaponized insects
that killed him.
108
00:04:32,132 --> 00:04:34,265
SIMA: Your Honor,
we agree with Mr. Reddington.
109
00:04:34,267 --> 00:04:36,834
Jury questionnaires
can be sent to potential jurors
110
00:04:36,836 --> 00:04:38,069
prior to jury selection,
111
00:04:38,071 --> 00:04:41,372
but he wants to ask 382 questions,
112
00:04:41,374 --> 00:04:44,475
most of which require essay answers.
113
00:04:44,477 --> 00:04:46,511
It would take jurors days to complete.
114
00:04:46,513 --> 00:04:48,679
RED: I'm sorry if you find the process
115
00:04:48,681 --> 00:04:52,817
of selecting a fair jury
to be inconvenient, Mr. SIMA,
116
00:04:52,819 --> 00:04:56,754
but you are trying to kill me
for a crime I didn't commit.
117
00:04:56,756 --> 00:04:58,489
The problem is not inconvenience.
118
00:04:58,491 --> 00:05:02,160
It's relevance. Example... Question 133.
119
00:05:02,162 --> 00:05:05,530
I quote, "Compare and contrast
the role of memory
120
00:05:05,532 --> 00:05:08,332
in the works of Proust
and Dickens, with examples."
121
00:05:08,334 --> 00:05:11,069
How can I sensibly judge one's character
122
00:05:11,071 --> 00:05:13,762
if I don't know their views
on great literature?
123
00:05:13,764 --> 00:05:14,930
This is absurd.
124
00:05:14,932 --> 00:05:17,008
In case you haven't read
a newspaper recently,
125
00:05:17,010 --> 00:05:19,477
Mr. SIMA, all of our lives
are playing out
126
00:05:19,479 --> 00:05:21,913
in the theater of the absurd these days.
127
00:05:21,915 --> 00:05:24,482
Your Honor, I believe the prosecution
128
00:05:24,484 --> 00:05:28,286
wants to intentionally dumb down
the jury questionnaire
129
00:05:28,288 --> 00:05:30,555
because he wants to attract dumb jurors
130
00:05:30,557 --> 00:05:34,625
because Mr. SIMA wants
a jury of unsophisticated,
131
00:05:34,627 --> 00:05:39,063
unthinking sheep who will
blindly convict me of treason
132
00:05:39,065 --> 00:05:41,399
out of some misguided notion
133
00:05:41,401 --> 00:05:43,634
that it's the patriotic thing to do.
134
00:05:43,636 --> 00:05:46,871
I, on the other hand, want astute jurors,
135
00:05:46,873 --> 00:05:48,706
people who can understand
136
00:05:48,708 --> 00:05:52,376
the somewhat complicated
evidence I plan to present,
137
00:05:52,378 --> 00:05:56,013
capable of evaluating
not only my motives,
138
00:05:56,015 --> 00:05:57,415
but also those of the government.
139
00:05:57,417 --> 00:05:59,650
The literature question is stricken.
140
00:05:59,652 --> 00:06:00,806
Excellent.
141
00:06:00,808 --> 00:06:03,621
That sort of bias
will only aid in my appeal
142
00:06:03,623 --> 00:06:06,524
should the government win
in this round of play.
143
00:06:06,526 --> 00:06:09,260
We also object to question 134,
144
00:06:09,262 --> 00:06:11,596
"Who is your favorite
classical composer?"
145
00:06:11,598 --> 00:06:15,466
Okay, I will not be judged
by anyone who likes Schumann.
146
00:06:15,468 --> 00:06:19,137
I refuse to be sent to my death
by Philistines.
147
00:06:19,139 --> 00:06:20,371
I love Schumann.
148
00:06:20,373 --> 00:06:22,039
"Fantasie in C Major" was played
149
00:06:22,041 --> 00:06:23,808
at my mother's funeral this past summer.
150
00:06:24,284 --> 00:06:26,144
I'm sorry for your loss.
151
00:06:26,146 --> 00:06:29,313
Mr. Reddington, 40 questions
should be sufficient.
152
00:06:29,315 --> 00:06:33,251
No essays, keep it simple,
and don't waste my time.
153
00:06:33,253 --> 00:06:35,586
RESSLER: Dr. Maguire,
thanks for meeting with us.
154
00:06:35,588 --> 00:06:37,054
So, what do you have?
155
00:06:37,464 --> 00:06:41,693
It appears that
your victim... suffocated.
156
00:06:41,695 --> 00:06:42,855
On insects?
157
00:06:42,857 --> 00:06:44,896
Best I could tell,
some kind of water beetle.
158
00:06:44,898 --> 00:06:47,965
Apparently, they're scavengers
and fierce predators,
159
00:06:47,967 --> 00:06:49,400
but what I don't understand
160
00:06:49,402 --> 00:06:51,335
is how the larva were able to survive
161
00:06:51,337 --> 00:06:53,237
in his digestive enzymes
and stomach acids.
162
00:06:53,239 --> 00:06:54,906
I'm sorry. I thought
you said he suffocated.
163
00:06:54,908 --> 00:06:56,541
That is the official cause of death,
164
00:06:56,543 --> 00:06:58,176
but I found larval remnants
165
00:06:58,178 --> 00:07:00,211
in his stomach wall and digestive tract,
166
00:07:00,213 --> 00:07:02,380
which suggests that he
may have ingested them.
167
00:07:02,382 --> 00:07:05,750
These creatures were
literally feeding on him,
168
00:07:05,752 --> 00:07:07,318
eating from the inside out.
169
00:07:07,320 --> 00:07:09,053
My guess is that they migrated
170
00:07:09,055 --> 00:07:10,988
into his bronchial tubes and lungs,
171
00:07:10,990 --> 00:07:13,157
and the incision in the neck,
172
00:07:13,159 --> 00:07:15,593
well, that simply provided
an escape hatch.
173
00:07:15,595 --> 00:07:18,663
Just a guess.
I'm not an expert in insects.
174
00:07:18,665 --> 00:07:20,932
You probably should
talk to an entomologist.
175
00:07:20,934 --> 00:07:22,533
Know anyone you can recommend?
176
00:07:22,535 --> 00:07:25,836
Not personally, but I do know
that Dr. Jonathan Nikkila,
177
00:07:25,838 --> 00:07:28,339
he worked at the same company
as your victim.
178
00:07:28,341 --> 00:07:30,441
If there's anyone who can
help you find the person
179
00:07:30,443 --> 00:07:32,944
who did this, well, I'm sure he can.
180
00:07:32,946 --> 00:07:34,111
♪
181
00:07:34,113 --> 00:07:37,048
(MAN VOCALIZING)
182
00:07:37,050 --> 00:07:44,655
♪
183
00:07:44,657 --> 00:07:52,096
♪
184
00:07:52,098 --> 00:07:59,704
♪
185
00:07:59,706 --> 00:08:00,771
(SMOOCHES)
186
00:08:00,773 --> 00:08:08,446
♪
187
00:08:08,448 --> 00:08:11,148
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
188
00:08:11,150 --> 00:08:13,784
(VOCALIZING CONTINUES)
189
00:08:13,786 --> 00:08:23,461
♪
190
00:08:23,463 --> 00:08:32,903
♪
191
00:08:32,905 --> 00:08:42,613
♪
192
00:08:44,559 --> 00:08:48,149
"The government wouldn't spend
the time charging someone
193
00:08:48,149 --> 00:08:51,283
with treason if they were innocent."
194
00:08:51,285 --> 00:08:53,585
"Innocent" is misspelled, by the way,
195
00:08:53,587 --> 00:08:57,323
and the apostrophe is misplaced
in "wouldn't."
196
00:08:57,325 --> 00:08:59,558
None of these answers instill me
197
00:08:59,560 --> 00:09:01,660
with great confidence in our jury pool.
198
00:09:01,662 --> 00:09:03,762
We'll find the right people.
199
00:09:03,764 --> 00:09:05,070
Thanks.
200
00:09:05,766 --> 00:09:09,468
Why is it that spiritual
advisers such as yourself
201
00:09:09,470 --> 00:09:13,038
are always so insistently optimistic?
202
00:09:13,040 --> 00:09:16,375
Just once I'd like to hear
a man of the cloth say,
203
00:09:16,377 --> 00:09:17,874
"Yep, this sucks."
204
00:09:18,546 --> 00:09:21,680
Dembe, we need a juror I can count on,
205
00:09:21,682 --> 00:09:25,902
one person capable of convincing
the others to vote not guilty.
206
00:09:25,904 --> 00:09:27,354
The jurors are chosen randomly.
207
00:09:27,356 --> 00:09:29,655
Yes, from the registered voter logs,
208
00:09:29,657 --> 00:09:32,548
the IRS, and the Department
of Motor Vehicles.
209
00:09:32,550 --> 00:09:37,129
♪
210
00:09:37,131 --> 00:09:40,699
Fortunately, we have a friend at the DMV.
211
00:09:40,701 --> 00:09:44,503
♪
212
00:09:44,505 --> 00:09:46,572
- (KNOCK ON DOOR)
- (DOOR OPENS)
213
00:09:46,574 --> 00:09:50,376
Dembe! Come in.
Good to see you, old friend.
214
00:09:50,378 --> 00:09:53,329
Ah! I'd shake,
but I got "sandwich hands."
215
00:09:53,360 --> 00:09:54,476
(CHUCKLES)
216
00:09:54,478 --> 00:09:55,607
Thank you for seeing me.
217
00:09:55,609 --> 00:09:56,849
No sweat off my sack.
218
00:09:56,851 --> 00:09:58,350
Anything for you and the Old Man.
219
00:09:58,352 --> 00:09:59,819
How's he holding up, anyway?
220
00:09:59,820 --> 00:10:01,386
- It's not good.
- Is it the food?
221
00:10:01,388 --> 00:10:03,722
Gulping down government cheese
and dishwater stew...
222
00:10:03,724 --> 00:10:06,458
Egh. It's enough to make
a man want to go vegan.
223
00:10:06,460 --> 00:10:09,194
We have a situation you may be
able to help us with.
224
00:10:09,196 --> 00:10:10,762
It's the jury pool.
225
00:10:10,764 --> 00:10:13,431
Raymond needs people
who would be agreeable to him.
226
00:10:13,433 --> 00:10:15,033
I could go to jail for that.
227
00:10:15,035 --> 00:10:17,502
If he's found guilty, they'll
try and put him to death.
228
00:10:17,504 --> 00:10:19,838
00:10:52,938
Tell the Big Man to hang in there, hmm?
241
00:10:52,940 --> 00:10:56,139
Jelly Bean's got his back.
242
00:10:56,810 --> 00:10:58,266
Serious.
243
00:10:59,684 --> 00:11:01,012
LIZ: Thank you for helping us.
244
00:11:01,014 --> 00:11:04,015
DR. NIKKILA: Of course.
Bob was like a mentor to me.
245
00:11:04,017 --> 00:11:05,817
I am devastated by the news.
246
00:11:05,819 --> 00:11:08,520
Did you have a chance to look
at what the M.E. sent over?
247
00:11:08,522 --> 00:11:11,790
I have, and it's terrifying.
248
00:11:11,792 --> 00:11:14,859
♪
249
00:11:14,861 --> 00:11:18,296
You are looking at
a genetically modified version
250
00:11:18,298 --> 00:11:22,000
of a predacious diving beetle
known as the Dytiscidae.
251
00:11:22,002 --> 00:11:23,602
- Predacious?
- Predatory.
252
00:11:23,604 --> 00:11:26,638
There are over 4,000 types
of carnivorous beetles.
253
00:11:26,640 --> 00:11:28,073
But none that prey on humans?
254
00:11:28,075 --> 00:11:29,441
Not naturally, no,
255
00:11:29,443 --> 00:11:31,343
but nothing about what
happened to Bob was natural.
256
00:11:31,345 --> 00:11:34,646
The gestation period of the
Dytiscidae is at least a week,
257
00:11:34,648 --> 00:11:37,249
and there's no reason
the larvae should've survived
258
00:11:37,251 --> 00:11:40,285
inside his body for that long
after the eggs had hatched.
259
00:11:40,287 --> 00:11:42,721
But that's what the medical
examiner said happened.
260
00:11:42,723 --> 00:11:43,922
I can't explain it.
261
00:11:43,924 --> 00:11:46,691
All I know is that someone
made alterations.
262
00:11:46,693 --> 00:11:48,793
Those are its jaws.
263
00:11:48,795 --> 00:11:52,230
By my math, they are
four times normal size.
264
00:11:52,232 --> 00:11:53,598
Talk about weaponized.
265
00:11:53,600 --> 00:11:55,800
But why go to the trouble
to make a super bug?
266
00:11:55,802 --> 00:11:59,037
I mean, there are easier ways
to kill people.
267
00:11:59,039 --> 00:12:01,006
Well, not if you want to be ironic.
268
00:12:01,008 --> 00:12:03,642
He sent a bug to kill a bug killer.
269
00:12:03,644 --> 00:12:06,077
Lockemy Technologies made pesticides.
270
00:12:06,079 --> 00:12:07,579
Powerful ones. Like Hexapene,
271
00:12:07,581 --> 00:12:09,614
which I developed when I worked there.
272
00:12:09,616 --> 00:12:12,450
It was designed for use
after natural disasters
273
00:12:12,452 --> 00:12:14,919
like hurricanes when
the standing waters left behind
274
00:12:14,921 --> 00:12:17,822
could breed potentially
disease-infected insects.
275
00:12:17,824 --> 00:12:19,758
Some people thought it was too powerful,
276
00:12:19,760 --> 00:12:21,660
so it was not approved
for commercial use,
277
00:12:21,662 --> 00:12:23,261
but I still got death threats.
278
00:12:23,263 --> 00:12:24,663
For killing diseased bugs?
279
00:12:24,665 --> 00:12:26,364
You sound very rational,
280
00:12:26,366 --> 00:12:27,732
but in the environmental world,
281
00:12:27,734 --> 00:12:30,268
that type of thinking is in short supply.
282
00:12:30,270 --> 00:12:33,171
So you think someone
from the environmental community
283
00:12:33,173 --> 00:12:34,205
targeted Lockemy?
284
00:12:34,207 --> 00:12:35,607
I was a lowly technician.
285
00:12:35,609 --> 00:12:36,841
Bob was the CEO.
286
00:12:36,843 --> 00:12:38,810
If I got death threats,
I'm sure he did, too.
287
00:12:38,812 --> 00:12:41,546
We've been led to believe
that our killer fashions himself
288
00:12:41,548 --> 00:12:43,648
as a latter-day General Shiro.
289
00:12:43,650 --> 00:12:45,317
Does that mean anything to you?
290
00:12:45,319 --> 00:12:48,053
General Shiro was a war criminal,
291
00:12:48,055 --> 00:12:50,755
but his knowledge of how
to weaponize the insect world
292
00:12:50,757 --> 00:12:53,291
was so great that instead
of executing him,
293
00:12:53,293 --> 00:12:56,861
the Allies hired him to teach us
how to wage bio-war.
294
00:12:57,344 --> 00:13:00,732
If the man you are looking for
fashions himself after Shiro,
295
00:13:01,139 --> 00:13:03,301
it means to get his point across,
296
00:13:04,142 --> 00:13:07,339
he doesn't care how many people he kills.
297
00:13:07,341 --> 00:13:09,774
Hexapene is what connects
the three victims.
298
00:13:09,776 --> 00:13:11,710
Lockemy ran the company
that developed it,
299
00:13:11,712 --> 00:13:14,212
Steiner was the attorney
he hired to patent it,
300
00:13:14,214 --> 00:13:16,281
and Helfrich was the chemist he used
301
00:13:16,283 --> 00:13:17,882
to manufacture the pesticide.
302
00:13:17,884 --> 00:13:20,485
Nikkila told us Hexapene wasn't
approved for commercial use.
303
00:13:20,487 --> 00:13:22,721
Not yet, but according
to a recent SEC filing,
304
00:13:22,723 --> 00:13:25,690
Lockemy was lobbying Congress
and the FDA for approval.
305
00:13:25,692 --> 00:13:27,325
And now someone's killed
everyone involved
306
00:13:27,327 --> 00:13:28,660
in making that happen.
307
00:13:28,662 --> 00:13:31,996
I got something.
This is Lockemy's calendar.
308
00:13:31,998 --> 00:13:34,432
Business meetings, speeches,
lunches he'd scheduled,
309
00:13:34,434 --> 00:13:37,402
including one he had a week ago
with Dick Kendel.
310
00:13:37,404 --> 00:13:38,770
Wait. The clean air guy?
311
00:13:38,772 --> 00:13:40,872
The clean air guy, the clean water guy.
312
00:13:40,874 --> 00:13:43,241
In the environmental community,
he is the guy,
313
00:13:43,243 --> 00:13:45,343
and his current crusade...
leading the fight
314
00:13:45,345 --> 00:13:47,312
to ban pesticides like Hexapene.
315
00:13:47,314 --> 00:13:48,546
Kendel is a lobbyist.
316
00:13:48,548 --> 00:13:49,914
Maybe he had lunch with Lockemy
317
00:13:49,916 --> 00:13:51,616
so he could lobby him to change his mind.
318
00:13:51,618 --> 00:13:54,324
Maybe, but he did have lunch
with him a week ago.
319
00:13:54,326 --> 00:13:55,462
So?
320
00:13:55,464 --> 00:13:57,922
So Dr. Nikkila told us
the gestation period
321
00:13:57,924 --> 00:13:59,290
for these bugs is a week.
322
00:13:59,292 --> 00:14:00,625
Which means a week ago,
323
00:14:00,627 --> 00:14:02,494
our killer found a way to get Lockemy
324
00:14:02,496 --> 00:14:04,629
to eat or drink their way
into his system.
325
00:14:04,631 --> 00:14:08,032
What better way to do that than
at a power lunch on K Street?
326
00:14:08,034 --> 00:14:09,501
COOPER: Find Kendel, bring him in.
327
00:14:09,503 --> 00:14:12,771
Looks like we found
our latter-day General Shiro.
328
00:14:12,773 --> 00:14:16,500
♪
329
00:14:16,502 --> 00:14:18,510
GLEN: What about this broad?
Fay Macmannis.
330
00:14:18,512 --> 00:14:20,011
She's a registered Libertarian.
331
00:14:20,013 --> 00:14:22,213
They're always "hear no evil,
see no evil."
332
00:14:22,215 --> 00:14:23,581
Put her in the maybe pile.
333
00:14:23,583 --> 00:14:25,984
What about Marlene Sucha?
334
00:14:25,986 --> 00:14:28,920
Carnegie Hill address.
Salmon pants territory.
335
00:14:28,922 --> 00:14:32,023
Blue blazers, family crests,
tres law and order.
336
00:14:32,025 --> 00:14:33,391
Pass.
337
00:14:33,393 --> 00:14:35,360
(SIGHS)
338
00:14:35,362 --> 00:14:38,563
WOMAN: D-22. Window W.
339
00:14:38,565 --> 00:14:41,766
D-22. Window W to your right.
340
00:14:41,768 --> 00:14:44,502
- What?
- I was thinking, with your access
341
00:14:44,504 --> 00:14:47,272
to the Big Man's finances, uh...
342
00:14:47,274 --> 00:14:49,140
You know, never mind. Bad idea.
343
00:14:49,142 --> 00:14:50,508
What's a bad idea?
344
00:14:50,510 --> 00:14:52,583
Doesn't matter. It's stupid.
345
00:15:00,553 --> 00:15:02,654
What if we leave him?
346
00:15:02,656 --> 00:15:03,788
Leave who?
347
00:15:03,790 --> 00:15:05,990
Reddington. I mean, let him rot.
348
00:15:05,992 --> 00:15:09,394
With your access to his money
and my connections,
349
00:15:09,396 --> 00:15:11,396
we could clean him out, vanish.
350
00:15:11,398 --> 00:15:12,948
That's a terrible idea.
351
00:15:12,950 --> 00:15:14,228
Unless it's not.
352
00:15:14,230 --> 00:15:16,367
We let him think we tried,
did everything we could,
353
00:15:16,369 --> 00:15:17,735
but it didn't work.
354
00:15:17,737 --> 00:15:19,537
Reddington takes a ride
on the pale horse,
355
00:15:19,539 --> 00:15:21,873
we abscond with the dough, 50/50 split.
356
00:15:21,875 --> 00:15:24,509
40/60, whatever you think is fair.
357
00:15:24,511 --> 00:15:27,912
Point is, you and I are great together.
358
00:15:27,914 --> 00:15:30,315
You can feel that. I know you can.
359
00:15:30,317 --> 00:15:32,417
Like brothers from another mother.
360
00:15:32,419 --> 00:15:34,953
The White Stripes. The Black Keys.
361
00:15:34,955 --> 00:15:37,455
African-American.
362
00:15:37,457 --> 00:15:41,507
Dembe, you and I could do
great things together.
363
00:15:44,597 --> 00:15:47,765
(LAUGHS) I'm screwin' with you.
364
00:15:47,767 --> 00:15:49,501
You think I'm nuts? He'd kill us both.
365
00:15:49,503 --> 00:15:51,135
You should've seen your face.
366
00:15:51,137 --> 00:15:52,504
We have to find someone.
367
00:15:52,506 --> 00:15:55,139
Yeah, yeah, after lunch. I am starving.
368
00:15:55,141 --> 00:15:58,309
Dying for one of those
teriyaki bowls, extra cabbage.
369
00:15:58,311 --> 00:16:00,445
- You want one?
- Didn't you just eat?
370
00:16:00,447 --> 00:16:02,347
Don't worry. We'll figure it out.
371
00:16:02,349 --> 00:16:04,616
Unless you want to let the old man rot.
372
00:16:04,618 --> 00:16:06,718
I'm only kidding!
373
00:16:06,720 --> 00:16:08,219
But not really.
Either way, think about it.
374
00:16:08,221 --> 00:16:11,523
I'll get an extra teriyaki bowl.
You'll thank me later.
375
00:16:11,525 --> 00:16:14,859
(INDISTINCT CONVERSATIONS,
LAUGHTER IN DISTANCE)
376
00:16:15,895 --> 00:16:17,262
(SIGHS)
377
00:16:18,294 --> 00:16:20,922
Mr. Kendel, FBI. Open up, please.
378
00:16:22,536 --> 00:16:23,935
(BEETLE BUZZES)
379
00:16:23,937 --> 00:16:25,837
Do you hear that?
380
00:16:26,719 --> 00:16:28,106
What is that?
381
00:16:28,108 --> 00:16:29,541
I don't hear anything.
382
00:16:30,910 --> 00:16:32,844
Mr. Kendel?
383
00:16:32,846 --> 00:16:34,445
Hello?
384
00:16:36,181 --> 00:16:37,515
Maybe we're too late.
385
00:16:37,517 --> 00:16:39,982
Maybe he killed Lockemy and fled.
386
00:16:41,321 --> 00:16:43,021
Maybe not.
387
00:16:43,023 --> 00:16:49,327
♪
388
00:16:49,329 --> 00:16:51,160
Mr. Kendel?
389
00:16:51,162 --> 00:16:56,968
♪
390
00:16:56,970 --> 00:16:59,837
(BEETLES BUZZING)
391
00:16:59,839 --> 00:17:08,411
♪
392
00:17:08,413 --> 00:17:11,382
So much for finding our killer.
393
00:17:11,384 --> 00:17:16,921
♪
394
00:17:19,680 --> 00:17:20,978
LIZ: This doesn't make any sense.
395
00:17:20,980 --> 00:17:24,622
Lockemy, Steiner, and Helfrich
lobbied to make Hexapene legal.
396
00:17:24,622 --> 00:17:26,154
Kendel lobbied to keep it illegal.
397
00:17:26,156 --> 00:17:28,023
Why would someone who kills
people because he hates
398
00:17:28,025 --> 00:17:30,892
the pesticides they make kill
someone who hates pesticides?
399
00:17:30,894 --> 00:17:32,628
Did the M.E. establish a time of death?
400
00:17:32,630 --> 00:17:34,763
Both men died within
an hour of each other.
401
00:17:34,765 --> 00:17:37,032
So, we thought Kendel
poisoned Lockemy at lunch,
402
00:17:37,034 --> 00:17:39,468
but it turns out someone else
poisoned them both.
403
00:17:39,470 --> 00:17:40,702
00:19:25,534
How long have I been with
the ACLU? 28 years.
457
00:19:25,536 --> 00:19:27,102
I'm a card-carrying member.
458
00:19:27,104 --> 00:19:28,403
Would you care to see the card?
459
00:19:28,405 --> 00:19:30,105
That won't be necessary.
460
00:19:30,107 --> 00:19:32,007
Your Honor, this juror
is acceptable to the defense.
461
00:19:32,009 --> 00:19:34,476
But not the prosecution.
Peremptory strike, Your Honor.
462
00:19:34,478 --> 00:19:36,044
- Move to strike.
- Your Honor, please strike.
463
00:19:36,046 --> 00:19:37,712
- Strike, Your Honor.
- Truth is, I detest any form
464
00:19:37,714 --> 00:19:39,981
of political correctness,
conventional wisdom,
465
00:19:39,983 --> 00:19:41,216
or government intrusion.
466
00:19:41,218 --> 00:19:42,784
Do you believe in the rule of law?
467
00:19:42,786 --> 00:19:45,053
The best and the brightest
should rule, not the law.
468
00:19:45,055 --> 00:19:47,756
Your Honor, the defense accepts
and welcomes this juror.
469
00:19:47,758 --> 00:19:48,790
Move to strike.
470
00:19:48,792 --> 00:19:50,192
00:22:58,613
And that we'll go as soon
as he tells us what he knows.
548
00:22:58,615 --> 00:23:01,883
(SPEAKS SPANISH)
549
00:23:01,885 --> 00:23:05,019
♪
550
00:23:05,021 --> 00:23:06,388
(SPEAKING SPANISH)
551
00:23:06,390 --> 00:23:08,162
He saw a man in the kitchen.
552
00:23:09,359 --> 00:23:10,859
And he asked him what he's doing here.
553
00:23:10,861 --> 00:23:12,561
- (SPEAKING SPANISH)
- He took off.
554
00:23:12,562 --> 00:23:14,328
(SPEAKING SPANISH)
555
00:23:14,353 --> 00:23:16,064
He chased him down the block.
556
00:23:16,066 --> 00:23:18,133
(SPEAKING SPANISH)
557
00:23:18,135 --> 00:23:21,269
Where he saw him get into a taxi
in front of Hotel Macon.
558
00:23:22,259 --> 00:23:24,172
Thank you very much. i>
559
00:23:24,174 --> 00:23:25,596
NAVABI: Thank you.
560
00:23:27,077 --> 00:23:28,443
We both feel that way?
561
00:23:28,445 --> 00:23:29,878
Well, I wanted him to feel comfortable.
562
00:23:29,880 --> 00:23:31,346
I didn't think trying to
convince him that you're
563
00:23:31,348 --> 00:23:34,482
actually a lovable Zionist
was the way to do it.
564
00:23:34,484 --> 00:23:37,185
Agents Navabi and Mojtabai, FBI.
565
00:23:37,187 --> 00:23:38,953
We need to speak with
your head of security
566
00:23:38,955 --> 00:23:42,390
about any surveillance footage
you might have of the cab stand.
567
00:23:42,738 --> 00:23:44,759
The license plate on the cab is yours.
568
00:23:44,761 --> 00:23:46,795
My cab, my crazy passenger.
569
00:23:46,797 --> 00:23:48,163
- You remember him?
- Sure.
570
00:23:48,165 --> 00:23:49,297
Guy jumps in,
571
00:23:49,299 --> 00:23:50,732
tells me this insane story
572
00:23:50,734 --> 00:23:52,700
about being chased by a jealous husband,
573
00:23:52,702 --> 00:23:54,502
and that I should drive as fast as I can.
574
00:23:54,958 --> 00:23:56,272
Drive where?
575
00:23:56,274 --> 00:23:59,174
- FBI!
- Show me your hands! FBI!
576
00:23:59,176 --> 00:24:00,506
FBI!
577
00:24:01,378 --> 00:24:04,212
- Clear!
- Clear.
578
00:24:06,136 --> 00:24:07,615
MAN: Room clear!
579
00:24:08,551 --> 00:24:10,151
ARAM: Oh, this is disturbing.
580
00:24:10,153 --> 00:24:11,319
What is it?
581
00:24:11,321 --> 00:24:12,720
Beetle larva.
582
00:24:12,722 --> 00:24:16,024
All of which has probably
been genetically modified.
583
00:24:16,026 --> 00:24:17,525
How much do you think it
takes to kill someone?
584
00:24:17,527 --> 00:24:19,160
Oh, a thimbleful, if that.
585
00:24:19,775 --> 00:24:21,629
Looks like he plans to kill again.
586
00:24:21,631 --> 00:24:22,764
Yeah, it does.
587
00:24:22,766 --> 00:24:27,001
Again and again... and again.
588
00:24:27,003 --> 00:24:29,270
(DOOR OPENS)
589
00:24:29,272 --> 00:24:30,438
What the hell happened?!
590
00:24:30,440 --> 00:24:31,473
DEMBE: I don't know.
591
00:24:31,475 --> 00:24:33,174
Glen?! Honestly. Glen?
592
00:24:33,176 --> 00:24:34,709
We only found three names.
593
00:24:34,711 --> 00:24:35,844
And if it isn't bad enough,
594
00:24:35,846 --> 00:24:37,378
now my fate rests in the hands
595
00:24:37,380 --> 00:24:38,613
of Jelly Bean Carter!
596
00:24:38,615 --> 00:24:40,648
- (CELLPHONE RINGING)
- This is him.
597
00:24:40,650 --> 00:24:41,950
I'm not talking to him.
598
00:24:41,952 --> 00:24:44,085
Raymond, you're operating in the dark.
599
00:24:44,087 --> 00:24:45,220
See what he knows.
600
00:24:46,135 --> 00:24:48,262
00:34:25,038
beholden to no one
because no one likes him."
840
00:34:25,040 --> 00:34:27,373
You cut me, man. You cut me bad.
841
00:34:27,375 --> 00:34:28,675
I cut you?
842
00:34:28,677 --> 00:34:29,909
Without an apology,
843
00:34:29,911 --> 00:34:32,220
I don't know where we go from here.
844
00:34:35,482 --> 00:34:37,517
(SIGHS)
845
00:34:37,519 --> 00:34:38,935
I'm sorry.
846
00:34:40,228 --> 00:34:42,689
Dude, I'm messing with you!
847
00:34:42,691 --> 00:34:44,958
Being odd and annoying's
my stock and trade.
848
00:34:45,483 --> 00:34:48,428
So, tell me (CLEARS THROAT)
what's the contingency plan?
849
00:34:48,430 --> 00:34:50,430
You were, Glen.
850
00:34:50,432 --> 00:34:53,166
(CELLPHONE CLOSES)
851
00:34:53,168 --> 00:34:55,076
This sucks.
852
00:34:55,704 --> 00:34:59,105
On second thought,
I prefer insistent optimism.
853
00:34:59,107 --> 00:35:03,676
♪
854
00:35:03,678 --> 00:35:05,628
We've been through worse.
855
00:35:06,715 --> 00:35:10,316
The Nkana mine explosion in Zambia.
856
00:35:10,318 --> 00:35:12,468
The typhoon on the trawler.
857
00:35:13,221 --> 00:35:15,555
40 people, 3 life vests.
858
00:35:16,057 --> 00:35:18,658
If we found our way
out of those situations,
859
00:35:18,660 --> 00:35:21,027
we can find our way out of this one.
860
00:35:22,997 --> 00:35:24,797
That case I gave the Task Force...
861
00:35:24,799 --> 00:35:26,799
have they identified General Shiro?
862
00:35:26,801 --> 00:35:29,903
Yes. His name is Dr. Jonathan Nikkila.
863
00:35:29,905 --> 00:35:33,473
I need you to get into
his lab, get to his files.
864
00:35:33,475 --> 00:35:34,807
What am I looking for?
865
00:35:34,809 --> 00:35:38,111
An address for
my get-out-of-jail-free card.
866
00:35:38,113 --> 00:35:40,847
I believe Nikkila must have sent him
867
00:35:40,849 --> 00:35:43,049
some of his toxic bug juice.
868
00:35:43,051 --> 00:35:47,253
And without Glen,
he is the last rabbit in my hat.
869
00:35:47,255 --> 00:35:49,789
The only way out of
this situation is to find him,
870
00:35:49,791 --> 00:35:52,525
and the way to find him
is somewhere in Nikkila's lab.
871
00:35:52,527 --> 00:35:54,460
If there's an address, I'll find it.
872
00:35:54,462 --> 00:35:55,929
Thank you, Dembe.
873
00:35:55,931 --> 00:35:58,765
I don't care if it's insistent
optimism or false hope.
874
00:35:58,767 --> 00:36:01,559
At this point, I'll take either one.
875
00:36:04,149 --> 00:36:07,718
(POLICE RADIO CHATTER)
876
00:36:08,675 --> 00:36:10,475
The jury has been picked.
877
00:36:10,477 --> 00:36:11,543
And?
878
00:36:11,545 --> 00:36:13,478
Raymond is in trouble. He needs help.
879
00:36:13,480 --> 00:36:15,080
W-What can I do?
880
00:36:15,082 --> 00:36:17,015
Take me to Dr. Nikkila's lab.
881
00:36:17,017 --> 00:36:18,516
And give you five minutes alone with him
882
00:36:18,518 --> 00:36:20,085
like I gave you with The Pharmacist?
883
00:36:20,087 --> 00:36:21,686
It's important, Elizabeth.
884
00:36:21,688 --> 00:36:23,755
It's also a sealed crime scene.
885
00:36:23,757 --> 00:36:25,690
Then you need to unseal it.
886
00:36:25,692 --> 00:36:28,093
♪
887
00:36:28,095 --> 00:36:29,861
NAVABI: You should know
that Robert Carson,
888
00:36:29,863 --> 00:36:32,664
the Committee Chair,
passed away an hour ago.
889
00:36:32,666 --> 00:36:36,568
You really don't understand
the scientific process.
890
00:36:36,570 --> 00:36:38,937
There's no biological benefit to revenge.
891
00:36:38,939 --> 00:36:40,905
None of those people were my victims.
892
00:36:40,907 --> 00:36:42,807
They were my experiments.
893
00:36:42,809 --> 00:36:44,009
Experiments? For what?
894
00:36:44,011 --> 00:36:45,543
The insects, of course.
895
00:36:45,545 --> 00:36:48,279
My crime was to create
a pesticide that kills them off.
896
00:36:48,281 --> 00:36:50,281
The least I could do
was help them fight back
897
00:36:50,283 --> 00:36:53,385
by giving them the tools
and traits they need to survive.
898
00:36:53,387 --> 00:36:56,154
But I had to test it, verify.
899
00:36:56,156 --> 00:37:00,158
I needed to prove my hypothesis
that insects could fight back,
900
00:37:00,160 --> 00:37:03,128
and my six experiments
proved that they could.
901
00:37:03,130 --> 00:37:04,829
You modified the insects.
902
00:37:04,831 --> 00:37:07,932
You took traits from different
species to make them lethal.
903
00:37:07,934 --> 00:37:10,368
Mm. That will be my legacy.
904
00:37:10,370 --> 00:37:13,772
I will not be remembered
as a destroyer of their world,
905
00:37:13,774 --> 00:37:15,974
but their savior.
906
00:37:15,976 --> 00:37:18,052
You said six experiments.
907
00:37:18,712 --> 00:37:19,944
There was Lockemy, Steiner,
908
00:37:19,946 --> 00:37:21,679
Helfrich, Kendel, the Congressman.
909
00:37:21,681 --> 00:37:22,890
Who was the sixth?
910
00:37:24,142 --> 00:37:26,217
Call an ambulance!
911
00:37:26,219 --> 00:37:28,053
Did you hear me? Call a medic, now!
912
00:37:28,055 --> 00:37:33,191
(COUGHING)
913
00:37:33,193 --> 00:37:34,626
You knew you would get caught,
914
00:37:34,628 --> 00:37:36,127
but you don't care because you know
915
00:37:36,129 --> 00:37:37,562
you're not going to prison.
916
00:37:37,564 --> 00:37:39,964
Did you hear me? Get a medic in here now!
917
00:37:39,966 --> 00:37:41,399
Paramedics are on their way.
918
00:37:41,401 --> 00:37:44,202
That's okay. Tell them not to rush.
919
00:37:44,204 --> 00:37:46,037
You can leave for this part
920
00:37:46,039 --> 00:37:47,705
if that would make you more comfortab...
921
00:37:47,707 --> 00:37:49,574
(GAGGING)
922
00:37:49,576 --> 00:37:52,077
♪
923
00:37:52,079 --> 00:37:53,812
(COUGHING)
924
00:37:53,814 --> 00:37:55,480
(THUDDING)
925
00:37:55,482 --> 00:37:57,982
(SPITS)
926
00:37:57,984 --> 00:37:59,584
(COUGHING)
927
00:37:59,586 --> 00:38:02,720
(GROANING)
928
00:38:02,722 --> 00:38:05,723
(BEETLES BUZZING)
929
00:38:05,725 --> 00:38:07,959
(GROANING)
930
00:38:09,695 --> 00:38:11,830
RED: What a nice surprise.
931
00:38:11,832 --> 00:38:16,034
Oh, if I'd known you were
coming, I would've baked a cake.
932
00:38:16,036 --> 00:38:17,669
Don't suppose you have one on you,
933
00:38:17,671 --> 00:38:20,705
perhaps with a file or a blowtorch in it?
934
00:38:20,707 --> 00:38:22,111
No such luck, I'm afraid.
935
00:38:22,113 --> 00:38:23,297
Ah, pity.
936
00:38:23,299 --> 00:38:25,543
It's not a blowtorch,
937
00:38:25,545 --> 00:38:27,745
but I thought it might,
uh, calm the nerves.
938
00:38:27,747 --> 00:38:29,814
(LAUGHS) Grab a chair.
939
00:38:29,816 --> 00:38:31,382
(LOCK DISENGAGES)
940
00:38:31,384 --> 00:38:33,551
♪
941
00:38:33,553 --> 00:38:35,887
I was thinking earlier about the time
942
00:38:35,889 --> 00:38:37,856
Dembe and I were on a trawler
943
00:38:37,858 --> 00:38:41,593
that capsized during a typhoon
off the Philippines.
944
00:38:41,595 --> 00:38:46,164
We were running guns to the
Moro Islamic Liberation Front.
945
00:38:46,166 --> 00:38:48,266
It's interesting.
946
00:38:48,268 --> 00:38:51,469
How you always seem to side
with the underdog.
947
00:38:51,471 --> 00:38:54,639
I find desperation pays well.
948
00:38:54,641 --> 00:38:56,329
The overdog always pays better.
949
00:38:56,331 --> 00:38:58,610
(LAUGHS)
950
00:38:58,612 --> 00:39:00,545
The boat was too full to begin with,
951
00:39:00,547 --> 00:39:02,347
so when the storm caught up with us,
952
00:39:02,349 --> 00:39:03,848
we didn't stand a chance.
953
00:39:03,850 --> 00:39:07,385
Of the 40 people on board,
24 were lost right away.
954
00:39:07,387 --> 00:39:10,155
Another 11 didn't last the night.
955
00:39:10,157 --> 00:39:11,689
There was no life raft.
956
00:39:11,691 --> 00:39:15,260
The militia leaders took
the three available life vests.
957
00:39:15,262 --> 00:39:17,695
- Leaving you and Dembe.
- (CHUCKLES)
958
00:39:17,697 --> 00:39:19,340
How did you survive?
959
00:39:20,159 --> 00:39:21,993
I didn't.
960
00:39:22,269 --> 00:39:24,235
I drowned that night.
961
00:39:26,772 --> 00:39:29,016
I saw the other side.
962
00:39:29,876 --> 00:39:31,227
It was...
963
00:39:31,845 --> 00:39:32,911
(BINDER CLICKS)
964
00:39:32,913 --> 00:39:34,779
...so...
965
00:39:36,982 --> 00:39:38,750
...different.
966
00:39:38,752 --> 00:39:42,355
♪
967
00:39:42,357 --> 00:39:44,574
And then I was back.
968
00:39:45,258 --> 00:39:47,285
How he did it...
969
00:39:48,995 --> 00:39:51,763
Found a wooden door,
970
00:39:51,765 --> 00:39:52,926
held me to it,
971
00:39:52,928 --> 00:39:56,267
pounded the water out of my lungs
972
00:39:56,269 --> 00:39:57,892
and the life back in.
973
00:39:57,894 --> 00:40:06,744
♪
974
00:40:06,746 --> 00:40:09,547
Dembe saved my life that night.
975
00:40:09,549 --> 00:40:13,685
♪
976
00:40:13,687 --> 00:40:16,154
Dembe's always saved my life.
977
00:40:16,156 --> 00:40:22,160
♪
978
00:40:22,162 --> 00:40:24,128
LIZ: Did you find what you came for?
979
00:40:24,130 --> 00:40:27,158
I did. Thank you, Elizabeth.
980
00:40:27,567 --> 00:40:30,468
He said I reminded him of my mother.
981
00:40:30,470 --> 00:40:35,139
That's what he said when I asked
him why he gave us this case.
982
00:40:35,625 --> 00:40:37,293
He's right.
983
00:40:38,144 --> 00:40:39,744
You remind me of her, too.
984
00:40:42,748 --> 00:40:44,482
You know everything.
985
00:40:44,484 --> 00:40:45,820
♪ Keep your head down ♪
986
00:40:45,822 --> 00:40:47,178
Don't you?
987
00:40:48,321 --> 00:40:49,558
♪ Keep moving ♪
988
00:40:49,560 --> 00:40:51,057
Everything about him.
989
00:40:52,559 --> 00:40:55,102
All the answers I'm looking for.
990
00:40:56,429 --> 00:40:59,097
♪ Listen for a sound ♪
991
00:40:59,099 --> 00:41:00,231
I do.
992
00:41:00,233 --> 00:41:03,801
♪ Keep moving ♪
993
00:41:03,803 --> 00:41:08,006
♪
994
00:41:08,008 --> 00:41:09,941
♪ They'll never pin you down ♪
995
00:41:09,943 --> 00:41:11,509
(LOCK ENGAGES, KEYS JINGLE)
996
00:41:11,511 --> 00:41:16,648
♪ If you keep moving ♪
997
00:41:16,650 --> 00:41:19,250
Do you and each of you solemnly swear
998
00:41:19,252 --> 00:41:21,052
that you will well and truly try
999
00:41:21,054 --> 00:41:23,888
and a true deliverance make
between the United States
1000
00:41:23,890 --> 00:41:26,090
and Raymond Reddington a true verdict
1001
00:41:26,092 --> 00:41:29,027
rendered according to
the evidence, so help you God?
1002
00:41:29,029 --> 00:41:30,762
TOGETHER: I do.
1003
00:41:30,764 --> 00:41:33,097
JUDGE WILKINS: With the jury in
place, trial is set to commence
1004
00:41:33,099 --> 00:41:34,966
Tuesday morning at 8:00 a.m.
1005
00:41:34,968 --> 00:41:37,769
I will see you all then.
1006
00:41:37,771 --> 00:41:43,341
♪
1007
00:41:43,343 --> 00:41:45,820
That's a smug little grin.
1008
00:41:46,746 --> 00:41:48,813
I've been a prosecutor for 18 years.
1009
00:41:48,815 --> 00:41:51,516
I have empaneled over 300 juries.
1010
00:41:51,518 --> 00:41:53,951
It's usually a flip of a coin
as to which way
1011
00:41:53,953 --> 00:41:55,913
they're gonna lean, but this group...
1012
00:41:56,623 --> 00:41:59,324
This is a two-headed coin, my friend.
1013
00:41:59,326 --> 00:42:00,925
Your fate is sealed.
1014
00:42:00,927 --> 00:42:02,210
We'll see about that.
1015
00:42:02,212 --> 00:42:05,131
I respect the false confidence,
but you and I both know
1016
00:42:05,676 --> 00:42:07,198
you're a dead man walking.
1017
00:42:07,200 --> 00:42:09,567
♪
1017
00:42:10,305 --> 00:42:16,173
Craving big poker? Feast your eyes on Venom.
$5 million GTD. AmericasCardroom.com
75263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.