All language subtitles for Red Dwarf s04e02 DNA.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,280 --> 00:00:05,078 (''RED DWARF'' THEME) 2 00:00:44,760 --> 00:00:47,433 (BLEEPING AND CLICKING) 3 00:00:47,640 --> 00:00:51,110 (INDISTINCT EXCITED CHATTER) 4 00:00:51,520 --> 00:00:54,193 (INDISTINCT) 5 00:00:54,400 --> 00:00:56,789 Stand by. She's coming round. 6 00:00:57,960 --> 00:01:00,633 There's something out there, man. We're clamping on. 7 00:01:00,800 --> 00:01:03,075 (ALL CHATTER) 8 00:01:03,280 --> 00:01:06,590 - Visual down! Radar down! - We've lost the entire desk! 9 00:01:06,800 --> 00:01:08,916 (WHIRRING) 10 00:01:14,400 --> 00:01:17,870 - What are you all staring for? - You've just unplugged the console. 11 00:01:18,080 --> 00:01:20,719 Right. I'm blow-drying my hair. 12 00:01:20,880 --> 00:01:24,350 - We're tracking a UFO. - Oh, you're tracking a UFO, 13 00:01:24,520 --> 00:01:27,432 so I have to look like the Bride of Frankenstein? 14 00:01:27,640 --> 00:01:30,996 - Use another socket. - This is beyond belief. 15 00:01:31,160 --> 00:01:34,994 A spaceship five miles long without enough plug sockets! 16 00:01:35,200 --> 00:01:37,236 There's plenty of plug sockets, Cat. 17 00:01:37,400 --> 00:01:40,949 They're all taken up with your beauty aids. Use a wall socket. 18 00:01:41,160 --> 00:01:45,438 What?! Unplug my hot wax strip unsightly hair remover?! 19 00:01:45,640 --> 00:01:49,952 Yes. Unplug your hot wax strip unsightly hair remover. 20 00:01:50,160 --> 00:01:52,151 I don't believe this. 21 00:01:52,320 --> 00:01:56,757 We finally encounter an alien species, and I meet them with a wavery bikini line! 22 00:01:57,880 --> 00:02:01,270 It's back, bearing zero-niner-zero. Adjust 1% portside. 23 00:02:01,440 --> 00:02:03,954 1% portside. C locked on... 24 00:02:08,760 --> 00:02:12,753 All right. OK. I'll use gel. Everybody happy? 25 00:02:12,960 --> 00:02:15,315 Stabilise pitch. Reduce correctives... 26 00:02:19,320 --> 00:02:21,993 - (LISTER) What is it? - I have no idea. 27 00:02:22,160 --> 00:02:25,675 The craft does not appear to be of Earth construction. 28 00:02:25,840 --> 00:02:28,593 Aliens. They're probably going to return Glenn Miller. 29 00:02:28,800 --> 00:02:30,995 - What? - That's what they do. 30 00:02:31,160 --> 00:02:33,549 People who inexplicably vanish, they return them. 31 00:02:33,720 --> 00:02:39,636 Ah, smeg! That's all we need. Glenn Miller boring us with ''Pennsylvania 6-5000''. 32 00:02:39,800 --> 00:02:42,234 Kryten, open communication channels. 33 00:02:43,440 --> 00:02:46,352 (RIMMER) We don't want himI Go awayI 34 00:02:46,520 --> 00:02:49,671 You took him. You can keep the smeggerI 35 00:02:52,920 --> 00:02:58,392 How deliciously bizarre. The hall's molecular structure conforms to no known element. 36 00:02:58,560 --> 00:03:03,714 Whoever or whatever made this thing had access to a technology far ahead of our own. 37 00:03:03,920 --> 00:03:06,912 - OK, let's split up. - Why? Why split up? 38 00:03:07,120 --> 00:03:09,350 - We'll can search quicker. - What's the hurry? 39 00:03:09,560 --> 00:03:12,836 Have you got a major luncheon appointment? 40 00:03:13,040 --> 00:03:15,600 - What's your problem? - I'm not going with him. 41 00:03:15,800 --> 00:03:18,997 - Me? What's wrong with me? - You're totally egocentric, 42 00:03:19,160 --> 00:03:24,996 you flee at the first sign of trouble, you're vain, selfish and self-obsessed. 43 00:03:25,200 --> 00:03:27,191 You just listed my best features. 44 00:03:28,400 --> 00:03:31,392 - I'm going with Kryten. - Come on, Cat. 45 00:03:39,640 --> 00:03:44,589 Kryten, take point. I've seen those movies. The guy in the lead always buys it first. 46 00:03:44,760 --> 00:03:50,153 Well, in my experience, the fellow bringing up the rear gets picked off first, 47 00:03:50,320 --> 00:03:52,709 so the others aren't aware they're under attack. 48 00:03:52,880 --> 00:03:57,271 You're right. Can you take the front and the back, so I'm in the middle? 49 00:03:57,440 --> 00:03:59,556 I'll do my best, sir. 50 00:04:13,040 --> 00:04:15,679 - Go, Kryten. - We've found something, sir. 51 00:04:15,840 --> 00:04:18,400 - Yeah? - I think it's one of the crew. 52 00:04:18,560 --> 00:04:23,270 A hideously malformed triple-headed skeleton with putrefied flesh hanging from it. 53 00:04:23,440 --> 00:04:26,512 It fell through Rimmer as we opened the lift door. 54 00:04:26,680 --> 00:04:31,435 - Is he all right? - He's discovered what shirt tails are for. 55 00:04:31,600 --> 00:04:36,469 (RIMMER) All right. Don't make me sound like a complete cowardly git. I'm fine now. 56 00:04:36,640 --> 00:04:40,679 (KRYTEN) Shall I cancel the order to find your mother? 57 00:04:40,840 --> 00:04:43,877 - (RIMMER) Is that thing still on? - Hey, look at this. 58 00:04:44,080 --> 00:04:47,868 - Don't. We don't know what it does. - I'm just looking. 59 00:04:48,040 --> 00:04:50,759 Cheers, man! Brilliant! I'm trapped! 60 00:04:50,920 --> 00:04:53,480 - Get me out of this thing. - Be cool. 61 00:04:53,640 --> 00:04:56,234 I'm on the case. I remember the sequence. 62 00:04:56,400 --> 00:04:59,915 It was red-blue-yellow... No, blue-yellow-red. 63 00:05:00,120 --> 00:05:02,873 (GARBLED ELECTRONIC VOICE) 64 00:05:04,680 --> 00:05:07,148 What the smeg is that?! 65 00:05:07,600 --> 00:05:11,070 Curious, the skeletal form appears to be basically humanoid in structure. 66 00:05:11,280 --> 00:05:13,555 He's got three heads. 67 00:05:14,400 --> 00:05:16,994 Wait. Here's some kind of wallet. 68 00:05:17,160 --> 00:05:21,153 The artefacts are human. A pilot's licence, ID, even a video club card. 69 00:05:22,120 --> 00:05:26,591 This guy belonged to a video club and needed a card so they'd recognise him?! 70 00:05:26,760 --> 00:05:30,150 He's got six eyes and three noses. I'd remember him. 71 00:05:30,320 --> 00:05:34,598 ''Aren't you the bloke who came in last week, sneezed and caused a monsoon?'' 72 00:05:34,760 --> 00:05:37,957 I think he started out as human and something happened 73 00:05:38,120 --> 00:05:41,157 that mutated him in this unspeakable way. 74 00:05:41,560 --> 00:05:46,680 (COMPUTER) Language trace completed. Dialect English, colloquial, 23rd century. 75 00:05:46,880 --> 00:05:49,155 Do nothing. Press nothing. Just get Kryten! 76 00:05:49,360 --> 00:05:53,876 - Wait, I think I got it. - Transmogrification sequence initiated. 77 00:05:55,200 --> 00:05:58,237 - Maybe not. - Transmogrifi-what?! 78 00:05:58,440 --> 00:06:02,956 Gene sample accepted and cloned. Please key in new genetic structure. 79 00:06:03,160 --> 00:06:07,278 Do nothing. Press nothing. Get Kryten! 80 00:06:07,480 --> 00:06:13,430 Hey, you think I can't handle this? I have to get Novelty-Condom-Head to bail you out? 81 00:06:13,600 --> 00:06:15,830 I got you into this, I'll get you out. 82 00:06:16,040 --> 00:06:19,794 - Get Kryten! - Relax, would you? I know what I'm doing. 83 00:06:19,960 --> 00:06:22,679 New genetic structure accepted. 84 00:06:22,880 --> 00:06:26,475 Metamorphosis in ten seconds and counting. 85 00:06:28,680 --> 00:06:31,399 I got a good idea. Why don't I get Kryten? 86 00:06:31,600 --> 00:06:35,513 Look, forget Kryten. Just press the pads, any pads! Stop this! 87 00:06:35,680 --> 00:06:37,830 Sequence complete. 88 00:06:43,600 --> 00:06:46,239 (CLUCKS) 89 00:06:47,280 --> 00:06:51,637 Are you OK? We detected a massive power surge in this sector. 90 00:06:51,800 --> 00:06:53,950 Where's Lister? 91 00:06:55,240 --> 00:06:59,597 - That's Lister?! - What can I say, except...whoops? 92 00:07:00,800 --> 00:07:04,270 - What is it? - Best guess? Some kind of DNA modifier, 93 00:07:04,440 --> 00:07:07,273 designed to alter organic life at its molecular level. 94 00:07:07,440 --> 00:07:09,749 This explains our triple-headed friend. 95 00:07:09,920 --> 00:07:13,833 - So what does it do? - Every cell in your body contains DNA, 96 00:07:14,000 --> 00:07:17,231 a series of genetic instructions for your body. 97 00:07:17,400 --> 00:07:22,713 It's like a computer program that chooses the colour of your eyes, shape of your nose, 98 00:07:22,920 --> 00:07:26,435 designates sex, height, even your lifespan. 99 00:07:26,600 --> 00:07:29,239 This machine rewrites the DNA program. 100 00:07:29,760 --> 00:07:35,437 So this machine can transform any living thing into any other living thing? 101 00:07:35,640 --> 00:07:38,598 - Precisely. - And it turned Lister into a chicken. 102 00:07:38,800 --> 00:07:42,349 - So it seems. - Question is, can we turn him back again? 103 00:07:42,920 --> 00:07:45,115 The question is, do we want to? 104 00:07:45,320 --> 00:07:48,676 Hypothetically, it shouldn't be too difficult to recall his original form. 105 00:07:48,840 --> 00:07:51,354 We simply have to decode the keypad. 106 00:07:51,560 --> 00:07:54,279 Listy? (CLUCKS) 107 00:07:54,680 --> 00:07:59,117 It's incredible. It really is him. Look, it's even got his little beer gut. 108 00:08:00,040 --> 00:08:03,237 Hmm, seems a fairly straightforward hexadecimal layout. 109 00:08:03,400 --> 00:08:05,868 Logically, this should be the recall sequence. 110 00:08:08,640 --> 00:08:10,915 (KRYTEN) That's not it, is it? 111 00:08:11,520 --> 00:08:15,308 Let's start from the top. What happened here, exactly? 112 00:08:15,520 --> 00:08:19,479 I was pressing the pads. I definitely pressed the yellow one first. 113 00:08:19,640 --> 00:08:23,076 And then this thing came down. I'm pressing buttons, 114 00:08:23,280 --> 00:08:26,590 - then this voice said... - Transmogrification sequence engaged. 115 00:08:26,760 --> 00:08:30,514 Right! So I press some more buttons, and then it says... 116 00:08:30,720 --> 00:08:34,349 - Please key in new genetic structure. - That's it exactly! 117 00:08:34,560 --> 00:08:37,836 - Cat, stop! - No need to engage your panic chip, sir. 118 00:08:38,000 --> 00:08:42,118 The machine only operates on organic life. I am mineral and therefore immune. 119 00:08:42,320 --> 00:08:47,030 New genetic structure accepted. Metamorphosis in ten seconds and counting. 120 00:08:47,440 --> 00:08:51,353 Oh. Wait a minute. No. My brain is part organic, 121 00:08:51,520 --> 00:08:56,116 and therefore it is possible for the machine to transmogrify my physical condition. 122 00:08:56,280 --> 00:08:59,511 Engage panic circuits... Panic circuits engaged. 123 00:08:59,680 --> 00:09:01,238 (WAILS) 124 00:09:02,120 --> 00:09:04,111 (BLEEPING) 125 00:09:06,920 --> 00:09:09,354 - (RIMMER) Are you OK? - Yeah, I think so. 126 00:09:09,560 --> 00:09:13,678 - What was it like being a hamster? - Better than being a chicken. 127 00:09:13,840 --> 00:09:17,469 You've seen the size of an egg? You've seen a chicken's bum? 128 00:09:17,640 --> 00:09:22,839 That's what the clucking was about. I was trying to say, ''Give me a epidural!'' 129 00:09:25,360 --> 00:09:29,035 Let's get Kryten back. Press what you pressed for Lister. 130 00:09:34,320 --> 00:09:36,117 My heavens. 131 00:09:36,320 --> 00:09:38,470 I am human. 132 00:09:39,160 --> 00:09:41,151 Yeah, but you lost your looks. 133 00:09:44,520 --> 00:09:49,071 I'm human - my greatest dream come true. I can experience real feelings. 134 00:09:49,240 --> 00:09:52,357 I'm experiencing one now. I'm in happiness mode. 135 00:09:52,520 --> 00:09:54,909 I've never experienced anything like it before. 136 00:09:55,080 --> 00:10:00,359 Except for that time I accidentally welded my groinal socket to a washing machine. 137 00:10:00,520 --> 00:10:01,953 I'm alive! 138 00:10:10,920 --> 00:10:13,195 - How's he doing, Hol? - Physically, he's fine. 139 00:10:13,360 --> 00:10:17,638 He's got the body of a perfectly normal 30-year-old human male...apparently. 140 00:10:19,360 --> 00:10:23,717 - Is he all right? - He needs to adjust. Everything's a bit new. 141 00:10:26,840 --> 00:10:29,593 - Morning! - Greetings, fellow human. 142 00:10:29,760 --> 00:10:34,754 Ah, breakfast, my very first meal. Boiled chicken ovulations - delicious! 143 00:10:35,880 --> 00:10:39,270 - How you coping? Any problems? - Just one or two. 144 00:10:39,440 --> 00:10:41,908 I've compiled a list, if you'll indulge me. 145 00:10:42,720 --> 00:10:46,793 Now, then, my optical system doesn't appear to have a zoom function. 146 00:10:47,920 --> 00:10:52,596 - No, human eyes don't have a zoom. - How do you bring a small object into focus? 147 00:10:54,840 --> 00:10:58,196 Well, you just move your head closer to the object. 148 00:10:59,200 --> 00:11:03,796 I see. Move your head closer...hmm...to the object. 149 00:11:03,960 --> 00:11:06,269 All right. What about other optical effects, 150 00:11:06,440 --> 00:11:08,635 like split screen, slow motion, Quantel? 151 00:11:11,480 --> 00:11:16,156 - No. We don't have them. - You don't have them? Just the zoom. 152 00:11:16,720 --> 00:11:19,359 No, that's fine. That's great. No, that's great. 153 00:11:19,520 --> 00:11:22,080 Now, my nipples don't work. 154 00:11:24,720 --> 00:11:26,711 In what way ''don't work''? 155 00:11:26,920 --> 00:11:31,948 Well, when I was a mechanoid, the right nipple nut regulated body temperature, 156 00:11:32,120 --> 00:11:36,989 while the left was used mainly to pick up short-wave radio transmissions. 157 00:11:37,160 --> 00:11:42,439 Now, no matter how hard I twiddle it, I can't seem to pick up Jazz FM. 158 00:11:43,600 --> 00:11:46,956 - Human nipples don't do that, Kryt. - I see. Fine. 159 00:11:47,120 --> 00:11:48,678 Ah, recharging. 160 00:11:48,840 --> 00:11:52,992 Now, I presume that humans recharge much the same way mechanoids do. 161 00:11:53,160 --> 00:11:56,232 I have located what I presume is the recharging socket, 162 00:11:56,400 --> 00:12:02,316 but for some strange reason, it doesn't have the standard three-pin adaption. 163 00:12:04,600 --> 00:12:09,754 Now, do I need some kind of adaptor, because the lead just keeps falling out? 164 00:12:14,080 --> 00:12:17,550 Kryten, we eat and sleep. That's our way of recharging. 165 00:12:17,760 --> 00:12:19,193 Oh. Hmm... 166 00:12:19,400 --> 00:12:22,915 Ah, now, I wanted to talk to you about something. 167 00:12:23,080 --> 00:12:26,197 Something I know we humans get a little embarrassed about. 168 00:12:26,360 --> 00:12:31,559 It's a bit of a taboo subject, not the sort of thing we discuss in polite conversation. 169 00:12:31,760 --> 00:12:35,548 Kryten, I'm an enlightened 23rd-century guy. Spit it out, man. 170 00:12:35,760 --> 00:12:39,150 Well, I want to talk to you about my penis. 171 00:12:45,440 --> 00:12:49,149 I knew it. You've gone straight into smirk mode. 172 00:12:49,320 --> 00:12:52,710 Aren't we both adults? Can't we discuss our reproductive system 173 00:12:52,880 --> 00:12:55,030 without adolescent sniggering? 174 00:12:55,920 --> 00:12:58,912 - Yeah, of course we can. - Thank you. 175 00:13:05,080 --> 00:13:07,355 - Well? - Well, what? 176 00:13:07,560 --> 00:13:11,269 - Well, what do you think? - What am I supposed to say? 177 00:13:11,480 --> 00:13:13,072 Is that normal? 178 00:13:13,280 --> 00:13:18,559 Taking photographs of it and showing it to your mates? No, it's not! 179 00:13:19,480 --> 00:13:22,119 Well, is it supposed to look like that? 180 00:13:23,440 --> 00:13:26,079 - Well, yeah. - It's hideous! 181 00:13:27,200 --> 00:13:29,668 That's the best they could come up with?! 182 00:13:29,840 --> 00:13:33,913 Are you telling me there were choices, and someone said, ''Ah, that's it. 183 00:13:34,080 --> 00:13:38,596 ''That's the shape we're looking for, the last-chicken-in-the-shop look?'' 184 00:13:38,800 --> 00:13:40,870 Shakespeare had one? Einstein? 185 00:13:41,040 --> 00:13:45,750 Perry Como sang ''Memories Are Made Of This'' with one of those stashed in his slacks? 186 00:13:46,640 --> 00:13:50,633 - Well, yeah. - No wonder humans don't have a zoom mode. 187 00:13:51,800 --> 00:13:53,791 Now, take a look at this. 188 00:13:55,760 --> 00:13:57,751 And this. 189 00:14:04,360 --> 00:14:07,033 Now, why do you suppose that happened? 190 00:14:08,240 --> 00:14:10,913 Wh-What were you thinking of at the time? 191 00:14:12,800 --> 00:14:17,920 Nothing in particular. I was just flicking through an electrical appliance catalogue. 192 00:14:19,400 --> 00:14:22,392 I came across the section on super de-luxe vacuum cleaners 193 00:14:22,560 --> 00:14:27,873 and suddenly my underpant elastic was catapulted across the medical bay. 194 00:14:28,040 --> 00:14:32,238 You see, man, you're neither one thing or the other. 195 00:14:32,440 --> 00:14:36,149 You shouldn't be getting erotic thoughts about electrical appliances. 196 00:14:36,320 --> 00:14:41,678 It WAS a triple-bag easy-glide vac with turbo suction and a self-emptying dustbag. 197 00:14:43,320 --> 00:14:45,914 Kryten, I don't care what model it was. 198 00:14:46,080 --> 00:14:50,835 No vacuum cleaner should give a human being a double Polaroid. 199 00:14:51,880 --> 00:14:54,792 - Do yourself a favour, man. Change back. - Back? 200 00:14:54,960 --> 00:14:59,272 Become one of those sappy, sad-act mechanoids again? This is my dream. 201 00:14:59,480 --> 00:15:01,471 Hey, I've got a joke for you. 202 00:15:01,680 --> 00:15:04,513 How many mechanoids does it take to change a light bulb? 203 00:15:05,360 --> 00:15:07,749 - I don't know. - Twelve. You know why? 204 00:15:07,920 --> 00:15:11,276 - Why? - Because they're so stupid! (LAUGHS) 205 00:15:11,440 --> 00:15:13,431 Isn't that the greatest joke? 206 00:15:13,600 --> 00:15:17,149 I've got another. Heard about the mechanoid peeping Tom? 207 00:15:20,320 --> 00:15:22,515 (LAUGHS) 208 00:15:23,640 --> 00:15:26,712 (KRYTEN'S LAUGHTER ECHOES) 209 00:15:31,400 --> 00:15:34,836 Man, this is a totally whacked-out idea. It'll never work. 210 00:15:35,000 --> 00:15:39,994 That DNA machine can do anything. The hard part was finding one of my dead cells. 211 00:15:40,200 --> 00:15:43,431 You really think you can clone yourself from your dandruff? 212 00:15:43,640 --> 00:15:48,077 Why not? Dandruff has DNA in it. That machine has a clone facility. 213 00:15:48,280 --> 00:15:51,397 But a man made from dandruff? It'll never work. 214 00:15:51,560 --> 00:15:55,553 The first time you use medicated shampoo, you'll disappear. 215 00:15:55,720 --> 00:16:01,078 I won't be made of dandruff. My body will be recreated from the genetic pattern in it. 216 00:16:01,280 --> 00:16:03,999 - How's Kryten? - Confused. 217 00:16:04,160 --> 00:16:08,995 If he offers to show you his photo collection, my advice is decline politely. 218 00:16:09,200 --> 00:16:14,320 I bet he can't believe his luck. He's reached the pinnacle of evolution. He's human. 219 00:16:14,520 --> 00:16:16,715 What's so big about being human? 220 00:16:16,920 --> 00:16:20,071 Listy, don't knock it till you've tried it. 221 00:16:21,240 --> 00:16:24,676 I just don't trust that machine. I know it's old-fashioned, 222 00:16:24,840 --> 00:16:27,638 but I believe if God intended us to fly, 223 00:16:27,800 --> 00:16:30,598 he wouldn't have invented Spanish air traffic control. 224 00:16:30,760 --> 00:16:33,274 That machine might be able to cure diseases, 225 00:16:33,440 --> 00:16:37,638 but you shouldn't use it to change you into what you're not. 226 00:16:37,800 --> 00:16:41,236 Wasn't it Descartes who said, ''I am what I am''? 227 00:16:42,200 --> 00:16:47,433 - No, it was Popeye the Sailor Man. - Well, he was a hell of a philosopher. 228 00:16:47,600 --> 00:16:51,593 I think what he was saying was stay true to what you are. 229 00:16:51,800 --> 00:16:55,679 Oh, here we go. Typical knee-jerk techno-fear reaction. 230 00:16:55,840 --> 00:17:00,789 That machine is the greatest single technological advancement mankind ever made. 231 00:17:00,960 --> 00:17:03,155 Greater than fire, greater than the wheel. 232 00:17:03,360 --> 00:17:05,669 What about the dude with three heads? 233 00:17:05,880 --> 00:17:08,838 - Well, he abused it. - Someone always does. 234 00:17:09,040 --> 00:17:14,034 So you wouldn't use it? There's nothing about your bodies you'd like to improve? 235 00:17:14,240 --> 00:17:20,349 Me?! Are you serious? Most people leave their bodies to medical science. 236 00:17:20,520 --> 00:17:23,193 I'm leaving mine to the Louvre, baby! 237 00:17:23,400 --> 00:17:26,597 At some point, most people wish they were someone else. 238 00:17:26,800 --> 00:17:29,598 This is going back years, before the accident. 239 00:17:29,800 --> 00:17:32,758 Kochanski had finished with me, and I felt really pony. 240 00:17:32,920 --> 00:17:38,040 So I went for a walk in the botanical gardens and saw this squirrel collecting nuts. 241 00:17:38,200 --> 00:17:42,193 It stopped and looked at me, and I thought, ''You lucky little sod. 242 00:17:42,360 --> 00:17:48,230 ''You like your job. You have no woman trouble. You'll never feel as bad as I feel.'' 243 00:17:48,400 --> 00:17:52,678 And at that moment, I would have given anything to swap places with him. 244 00:17:53,640 --> 00:17:59,590 That's awful, man - when a woman screws you up so bad you want to become a squirrel. 245 00:18:00,360 --> 00:18:03,591 It made me think that being human isn't always fun. 246 00:18:03,800 --> 00:18:07,270 So, Lister, what are you telling us? You're a closet squirrel? 247 00:18:07,440 --> 00:18:12,468 Behind closed doors, you parade around in a strap-on bushy tail calling yourself Nutkin? 248 00:18:12,680 --> 00:18:18,198 I'm saying that being human sometimes isn't all it's cracked up to be. 249 00:18:18,360 --> 00:18:24,515 If Kryten thinks it'll solve all his problems, he's in for a major disappointment. 250 00:18:26,440 --> 00:18:28,670 (SNEEZES) 251 00:18:35,400 --> 00:18:39,518 A wonderful thing has happened. We found this machine that's made me human. 252 00:18:40,920 --> 00:18:43,798 - You're a human now? - That's right, Spare Head One. 253 00:18:43,960 --> 00:18:46,633 Our wildest, most incredible dream has come true. 254 00:18:46,840 --> 00:18:49,832 - What's it like? - It's indescribable, Spare Head Two. 255 00:18:50,000 --> 00:18:53,549 True, I'm having a few problems coping with the human emotions, 256 00:18:53,720 --> 00:18:55,915 there's no zoom, the nipples don't work, 257 00:18:56,080 --> 00:19:00,517 and I could show you a snapshot that would make your eyes spin. 258 00:19:00,680 --> 00:19:03,558 - That apart, it's all going well. - What about us? 259 00:19:03,720 --> 00:19:07,998 - It was my turn to be main head next month. - Obviously that's not possible. 260 00:19:08,160 --> 00:19:11,516 Aren't you happy for me? I'm not second-class any more. 261 00:19:11,680 --> 00:19:16,231 What about Spare Head Three? You can't just leave him. He's got droid rot. 262 00:19:16,400 --> 00:19:19,551 (YORKSHIRE ACCENT) I don't need no bugger to look after me! 263 00:19:19,720 --> 00:19:23,599 Me units may be shot to buggery, but I don't need sympathy from 'im! 264 00:19:23,800 --> 00:19:26,598 Well, I'll still visit. I won't forget you. 265 00:19:26,800 --> 00:19:30,315 - Where have you been for the past four days? - I've been busy. 266 00:19:30,520 --> 00:19:34,991 Aye, busy swankin' round with his poncey new eight-valve heart, 267 00:19:35,160 --> 00:19:37,958 la-di-da-ing with all his fancy new human friends! 268 00:19:38,160 --> 00:19:40,958 Oh, what do you know about anything? 269 00:19:41,160 --> 00:19:43,628 Ooh, hark at 'im! Orderin' his own heads around. 270 00:19:43,840 --> 00:19:45,831 I may be 30,000 years old, 271 00:19:46,000 --> 00:19:49,879 and me circuits may be bandy, but I'll tell you this for nowt - 272 00:19:50,040 --> 00:19:54,033 you came into this world a mechanoid, and a mechanoid you'll always be! 273 00:19:54,240 --> 00:19:59,075 I don't have to take this from you. I'm a human. Shut your stupid flat head! 274 00:19:59,840 --> 00:20:02,308 Kryten, I don't believe you just said that. 275 00:20:02,520 --> 00:20:05,273 I don't even know why I came here. 276 00:20:05,480 --> 00:20:09,314 I think you should leave now, Kryten. There's nothing more to say. 277 00:20:09,480 --> 00:20:12,313 Aye, sling your bloody hook! Go on! Clear off! 278 00:20:13,240 --> 00:20:15,470 And what about you, Spare Hand One? 279 00:20:20,640 --> 00:20:22,631 Greetings, fellow human. 280 00:20:22,800 --> 00:20:26,076 ''Fellow human.'' How hollow those words sound now. 281 00:20:26,240 --> 00:20:28,231 What's eating you, man? 282 00:20:28,400 --> 00:20:33,633 I can't get the hang of these human emotions. One moment I'm happy, the next I'm miserable. 283 00:20:33,800 --> 00:20:37,952 I'm up and down more than a pair of kangaroos in the mating season. 284 00:20:38,160 --> 00:20:42,438 Depression's there for a reason. It's the mind's way of saying something's wrong. 285 00:20:42,640 --> 00:20:45,552 What could be wrong? I've got everything I want. 286 00:20:45,760 --> 00:20:48,877 - Oh, yeah? - No. I've done the most terrible thing. 287 00:20:49,040 --> 00:20:52,032 I've hurt my own kind, those closest to me. 288 00:20:52,320 --> 00:20:54,550 I've been a complete Polaroid-head. 289 00:20:54,760 --> 00:20:57,513 Yeah. You've had your head up your recharge socket. 290 00:20:59,280 --> 00:21:01,555 Agreed. And you've known all along. 291 00:21:01,760 --> 00:21:06,390 Yeah, well. I did something similar once. Sold out. 292 00:21:07,840 --> 00:21:09,876 You sold out? 293 00:21:10,040 --> 00:21:13,999 Hmm. Look, this is between me and you, OK, Kryten? 294 00:21:15,280 --> 00:21:17,794 Once, many years ago... 295 00:21:17,960 --> 00:21:20,394 I went into a wine bar. 296 00:21:23,800 --> 00:21:27,918 - That's it? You went into a wine bar? - OK. Keep it down! 297 00:21:28,080 --> 00:21:33,996 - I don't want the whole world to know. - What's so bad about going into a...WB? 298 00:21:34,200 --> 00:21:36,270 It means I was a class traitor. 299 00:21:36,440 --> 00:21:40,069 I could have been on that slippery slope - hankering after pine kitchens, 300 00:21:40,240 --> 00:21:43,357 sleeping on futons, eating tapas. 301 00:21:43,520 --> 00:21:48,310 Who knows? I could have started having ''relationships'' instead of ''going out'', 302 00:21:48,480 --> 00:21:51,950 got married, got on the property ladder. 303 00:21:52,120 --> 00:21:54,588 Who knows where it could have ended? 304 00:21:54,760 --> 00:21:59,550 Next thing you know, I'm playing squash every Tuesday night with a bloke called Gerald. 305 00:21:59,720 --> 00:22:01,756 A lucky escape, man. 306 00:22:02,560 --> 00:22:07,429 I want to be a mechanoid again. It's what I always have been, always will be. 307 00:22:08,320 --> 00:22:11,232 And no bad thing. Let's do it. 308 00:22:11,520 --> 00:22:15,593 Kryten, a cartoon character called Popeye said a really profound thing. 309 00:22:15,800 --> 00:22:18,951 - What did he say? - ''I am what I am.'' 310 00:22:19,160 --> 00:22:21,720 Are you sure? I thought that was Descartes. 311 00:22:21,920 --> 00:22:26,835 So did I, man. It's so easy to get those two dudes mixed up. 312 00:22:30,080 --> 00:22:32,719 - (LISTER) OK, Hol? - I've got it sussed. 313 00:22:32,920 --> 00:22:35,354 - We should try it first. - What with? 314 00:22:35,560 --> 00:22:38,632 - Well, anything organic. - Hey, don't look at me. 315 00:22:38,840 --> 00:22:41,912 - I'm not. I'm looking at that container. - Lister's curry?! 316 00:22:42,120 --> 00:22:46,159 It's organic. If we can change a mutton vindaloo into a chicken vindaloo, 317 00:22:46,360 --> 00:22:48,351 we'll know it's safe for Kryten. 318 00:22:48,560 --> 00:22:51,233 Nice idea, Goalpost-Head. 319 00:22:51,400 --> 00:22:54,870 - Let's try it. - I was enjoying that! 320 00:22:57,560 --> 00:23:01,758 (COMPUTER'S VOICE) Gene sample accepted and cloned. Metamorphosis in progress. 321 00:23:06,520 --> 00:23:09,080 (BUBBLING AND GURGLING) 322 00:23:11,920 --> 00:23:15,117 - What the smeg is it? - What have we created? 323 00:23:15,320 --> 00:23:20,872 (LISTER) It's the mutton vindaloo beast! Half man, half extra-hot Indian curry! 324 00:23:22,280 --> 00:23:24,316 OK. You go. I'll cover you. 325 00:23:24,520 --> 00:23:27,114 - (OTHERS) Seriously?! - No! 326 00:23:28,360 --> 00:23:30,828 (ROARS) 327 00:23:35,440 --> 00:23:39,479 I don't believe I'm running away from a psychopathic curried man! 328 00:23:39,680 --> 00:23:44,151 - Is he still following us? - Can't you smell him? He's right behind us! 329 00:23:49,400 --> 00:23:51,789 Remember last Easter? The Polymorph? 330 00:23:52,000 --> 00:23:54,594 That's right. The killer shami kebab. 331 00:23:54,800 --> 00:23:57,394 How can the same smeg happen to the same guy twice? 332 00:23:57,600 --> 00:24:01,229 Last time, it was hors d'oeuvres. This time, it's lunch. 333 00:24:01,400 --> 00:24:05,916 - Kiss your ugly ass goodbye, beast! - (LISTER) Twice! 334 00:24:06,120 --> 00:24:08,350 (GUNFIRE) 335 00:24:09,720 --> 00:24:13,474 Go back to the DNA suite. I've got an idea! 336 00:24:23,080 --> 00:24:27,949 Holly, I want the truth - can you make this machine work without any mistakes? 337 00:24:28,160 --> 00:24:30,435 Yeah. I know what I did wrong. 338 00:24:30,600 --> 00:24:33,910 It's a mistake any deranged, half-witted computer could've made. 339 00:24:34,080 --> 00:24:37,993 - I can do it. Give me a chance. - That creature's virtually indestructible. 340 00:24:38,160 --> 00:24:40,958 There's only one way to beat it. 341 00:24:41,120 --> 00:24:44,157 Turn me into a superhuman. Man plus. 342 00:24:45,000 --> 00:24:46,991 Are you totally insane? 343 00:24:47,160 --> 00:24:50,630 You're letting that fruitbat of a computer diddle with your DNA? 344 00:24:50,840 --> 00:24:55,834 - Have you got a better plan? - Maybe Indian restaurant music will stop it. 345 00:24:56,000 --> 00:24:59,549 Or we could make a surrender flag out of flock wallpaper. 346 00:24:59,760 --> 00:25:03,230 The chomp thing'll be through that door any minute now. 347 00:25:03,440 --> 00:25:04,953 Right. Let's do it. 348 00:25:05,160 --> 00:25:07,913 (COMPUTER'S VOICE) Transmogrification sequence initiated. 349 00:25:08,120 --> 00:25:10,350 (GROWLS) 350 00:25:12,080 --> 00:25:14,958 Metamorphosis complete. 351 00:25:17,160 --> 00:25:19,196 (SQUEAKS) Did it work? 352 00:25:20,480 --> 00:25:23,836 - Kind of. - What do you mean, ''kind of''? 353 00:25:24,040 --> 00:25:26,315 I mean ''kind of''. 354 00:25:30,360 --> 00:25:32,828 - (HOLLY) Well, getting better. - What now? 355 00:25:33,000 --> 00:25:35,719 No time to change him back. Let's scoot. 356 00:25:35,880 --> 00:25:37,871 Come on, stumpy. 357 00:25:38,040 --> 00:25:40,031 (SQUEAKS) Wait for me! 358 00:25:47,480 --> 00:25:50,074 I can't keep up! I'm knackered! 359 00:25:52,080 --> 00:25:54,913 (GROWLS) 360 00:26:09,200 --> 00:26:12,556 (ROARS IN PAIN) 361 00:26:13,960 --> 00:26:18,192 Of course. Lager. The only thing that can kill a vindaloo. 362 00:26:42,080 --> 00:26:45,231 Has anyone got a poppadom the size of Lake Michigan? 363 00:26:45,400 --> 00:26:47,755 This stuff's really good. 364 00:26:48,560 --> 00:26:50,232 This guy's pure class. 365 00:26:53,440 --> 00:26:56,796 It's cold outside, there's no kind of atmosphere 366 00:26:56,960 --> 00:27:00,191 I'm all alone, more or less 367 00:27:00,360 --> 00:27:03,511 Let me fly far away from here 368 00:27:03,680 --> 00:27:06,319 Fun, fun, fun 369 00:27:06,480 --> 00:27:10,029 In the sun, sun, sun 370 00:27:10,200 --> 00:27:13,510 I want to lie shipwrecked and comatose 371 00:27:13,680 --> 00:27:16,797 Drinking fresh mango juice 372 00:27:16,960 --> 00:27:20,191 Goldfish shoals nibbling at my toes 373 00:27:20,360 --> 00:27:22,954 Fun, fun, fun 374 00:27:23,120 --> 00:27:26,669 In the sun, sun, sun 375 00:27:26,840 --> 00:27:29,559 Fun, fun, fun 376 00:27:29,720 --> 00:27:33,713 In the sun, sun, sun 377 00:27:33,763 --> 00:27:38,313 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.