All language subtitles for Ralph.Breaks.the.Internet.2018.720p.BluRay.x264-SPARKS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,861 --> 00:00:53,561 RALPH: Okay. My turn, my turn. Um, I got one. 3 00:00:53,563 --> 00:00:54,897 VANELLOPE: Great, but can you make it 4 00:00:54,899 --> 00:00:56,431 a little more challenging this time? 5 00:00:56,433 --> 00:00:59,467 RALPH: Okay. Check this out. (CLEARS THROAT) 6 00:00:59,469 --> 00:01:03,404 I spy with my little eye... 7 00:01:03,406 --> 00:01:06,875 something yellow... 8 00:01:06,877 --> 00:01:11,279 and round, and it eats dots. 9 00:01:11,281 --> 00:01:13,716 VANELLOPE: (SCOFFS) Seriously, Ralph? 10 00:01:13,718 --> 00:01:16,250 RALPH: Yeah, seriously. You're never gonna get it. 11 00:01:16,252 --> 00:01:18,687 VANELLOPE: Well, obviously, it's Pac-Man. 12 00:01:18,689 --> 00:01:20,254 RALPH: No, that's not... 13 00:01:20,256 --> 00:01:21,690 Why is that obvious? 14 00:01:21,692 --> 00:01:23,559 Name one other thing in this whole arcade 15 00:01:23,561 --> 00:01:25,894 that is yellow and round and eats dots. 16 00:01:25,896 --> 00:01:27,395 I can name two things. 17 00:01:27,397 --> 00:01:28,597 Ms. Pac-Man and Baby Pac-Man. 18 00:01:28,599 --> 00:01:30,566 Boom! I accept your apology. 19 00:01:30,568 --> 00:01:33,769 Yeah, you're right. Okay. But was it Pac-Man? 20 00:01:33,771 --> 00:01:35,671 - Yeah, you got me. - (VANELLOPE LAUGHS) 21 00:01:35,673 --> 00:01:38,707 VANELLOPE: Knew it. All right, riddle me this... 22 00:01:38,709 --> 00:01:42,411 do you or do you not think that Zangief waxes? 23 00:01:42,413 --> 00:01:44,345 No way. Look at the guy. He looks like a yeti. 24 00:01:44,347 --> 00:01:45,714 I don't know. 25 00:01:45,716 --> 00:01:47,750 I mean, if the fur were confined to his chest, 26 00:01:47,752 --> 00:01:48,917 I might agree... 27 00:01:48,919 --> 00:01:50,452 but look at those two very specific 28 00:01:50,454 --> 00:01:51,887 tuffets of shin hair... 29 00:01:51,889 --> 00:01:53,422 poking out of his boots. 30 00:01:53,424 --> 00:01:56,458 That does not just happen, Ralph. That is a choice. 31 00:01:56,460 --> 00:01:58,427 RALPH: You're totally right, kid. 32 00:01:58,429 --> 00:02:00,729 He's baby smooth everywhere else. 33 00:02:00,731 --> 00:02:02,731 I rest my case. 34 00:02:02,733 --> 00:02:05,401 My mind is blown! 35 00:02:05,403 --> 00:02:06,802 Let's go get a root beer. 36 00:02:06,804 --> 00:02:09,972 RALPH: (SIGHS) Okay, let's see what you got, kid. 37 00:02:09,974 --> 00:02:11,640 - (BURPS) - Ooh! 38 00:02:11,642 --> 00:02:13,642 Nice one. Okay. (CLEARS THROAT) 39 00:02:13,644 --> 00:02:15,377 I think I got one in the chamber. 40 00:02:15,379 --> 00:02:18,414 - (BURPS LOUDLY) - Ew! 41 00:02:18,416 --> 00:02:20,349 - Gross. - Thank you. 42 00:02:20,351 --> 00:02:21,617 Hey, wanna sneak into Tron? 43 00:02:21,619 --> 00:02:23,452 Doesn't that game have a virus? 44 00:02:23,454 --> 00:02:25,921 No. I'm sure they fixed it. 45 00:02:25,923 --> 00:02:27,790 - (LASERS ZAPPING) - VANELLOPE: Whoo! 46 00:02:27,792 --> 00:02:30,259 I'm gonna beat my speed record! 47 00:02:30,261 --> 00:02:31,762 Hey, wait for me! 48 00:02:35,566 --> 00:02:36,765 (VANELLOPE WHOOPING) 49 00:02:36,767 --> 00:02:39,737 (DISTORTED WHOOPING) 50 00:02:40,638 --> 00:02:41,937 VANELLOPE: Ralph. 51 00:02:41,939 --> 00:02:43,472 RALPH: Yeah? 52 00:02:43,474 --> 00:02:45,643 VANELLOPE: I don't think they fixed the game. 53 00:02:46,343 --> 00:02:47,712 RALPH: Uh... No. 54 00:02:48,813 --> 00:02:49,813 Help! 55 00:02:50,614 --> 00:02:51,982 Hey, Tron! 56 00:02:52,783 --> 00:02:53,784 Tronny! 57 00:02:55,286 --> 00:02:56,520 Tronny boy! 58 00:02:56,854 --> 00:02:58,522 Help! 59 00:02:59,590 --> 00:03:00,856 VANELLOPE: Do you realize 60 00:03:00,858 --> 00:03:03,559 we're basically just, like, zeroes and ones... 61 00:03:03,561 --> 00:03:07,329 floating around the universe like tiny specks of dust? 62 00:03:07,331 --> 00:03:08,697 Like, doesn't the very nature 63 00:03:08,699 --> 00:03:10,466 of our existence make you wonder... 64 00:03:10,468 --> 00:03:12,801 if there's more to life than this? 65 00:03:12,803 --> 00:03:14,670 Why would I wonder if there's more to life 66 00:03:14,672 --> 00:03:16,905 when the life I got is perfect? 67 00:03:16,907 --> 00:03:19,541 I mean, sure. Doesn't look so hot on paper. 68 00:03:19,543 --> 00:03:21,510 I'm just a bad guy from some old video game 69 00:03:21,512 --> 00:03:22,678 who wrecks a building. 70 00:03:22,680 --> 00:03:24,313 And yeah, for 27 years, 71 00:03:24,315 --> 00:03:26,615 I was a total zero without any friends. 72 00:03:26,617 --> 00:03:28,684 But now, I got a best friend... 73 00:03:28,686 --> 00:03:29,952 who just happens to be 74 00:03:29,954 --> 00:03:31,820 the coolest kid in the whole arcade. 75 00:03:31,822 --> 00:03:33,822 Aw, thanks, pal. 76 00:03:33,824 --> 00:03:34,825 Watch this. 77 00:03:35,826 --> 00:03:37,359 (GRUNTS) 78 00:03:37,361 --> 00:03:38,995 - (BUZZING) - RALPH: Home run! 79 00:03:38,997 --> 00:03:40,531 All right, let's go watch the sunrise. 80 00:03:41,565 --> 00:03:42,898 VANELLOPE: Are you really saying 81 00:03:42,900 --> 00:03:45,001 there's not one single, solitary thing... 82 00:03:45,003 --> 00:03:47,070 about your life that you would change? 83 00:03:47,072 --> 00:03:49,072 RALPH: Well, think about it. 84 00:03:49,074 --> 00:03:52,008 You and me get to goof off all night long. 85 00:03:52,010 --> 00:03:54,643 Litwak shows up, we go to work, we put in our hours. 86 00:03:54,645 --> 00:03:56,012 Then the arcade closes 87 00:03:56,014 --> 00:03:58,014 and we get to do it all over again. 88 00:03:58,016 --> 00:04:00,716 The only thing I might do different in that scenario... 89 00:04:00,718 --> 00:04:02,751 would be not having to go to work. 90 00:04:02,753 --> 00:04:05,554 Other than that, (CHUCKLES) I wouldn't change a thing. 91 00:04:05,556 --> 00:04:06,755 Huh? 92 00:04:06,757 --> 00:04:09,993 Hey, where'd our sunrise go? 93 00:04:09,995 --> 00:04:12,030 MR. LITWAK: All right, let's get you plugged in. 94 00:04:12,663 --> 00:04:13,897 (BEEPING) 95 00:04:13,899 --> 00:04:15,932 (GASPS) That's a plug-in alert. 96 00:04:15,934 --> 00:04:18,433 Litwak hasn't plugged in a new game in forever. 97 00:04:18,435 --> 00:04:20,602 - Let's go see what it is! - Yeah! 98 00:04:20,604 --> 00:04:22,704 RALPH: Excuse us. Excuse us. Minor emergency. 99 00:04:22,706 --> 00:04:24,941 Hey, Felix, Calhoun, what's getting plugged in? 100 00:04:24,943 --> 00:04:26,575 Well, Ralph, Sonic thinks 101 00:04:26,577 --> 00:04:28,644 it's gonna be a new pinball machine. 102 00:04:28,646 --> 00:04:30,146 What do you think, lady love? 103 00:04:30,148 --> 00:04:33,783 I'll bet you a shiny nickel it's a blood pressure machine. 104 00:04:33,785 --> 00:04:35,885 - Kids love those things. - RALPH: Ooh. 105 00:04:35,887 --> 00:04:36,886 (ALARM BLARING) 106 00:04:36,888 --> 00:04:39,621 Please be a racing game. Please be a racing game. 107 00:04:39,623 --> 00:04:41,458 Please be a racing game. 108 00:04:43,862 --> 00:04:46,562 "Whiffee"? Or, "Wifey"? 109 00:04:46,564 --> 00:04:49,833 Well, it's either wiffle ball, or an arranged marriage game. 110 00:04:49,835 --> 00:04:51,567 It's actually pronounced "Wi-Fi," Ralph. 111 00:04:51,569 --> 00:04:52,735 Yeah, that's what I said. 112 00:04:52,737 --> 00:04:54,469 And Wi-Fi is the Internet... 113 00:04:54,471 --> 00:04:55,738 which is an online community 114 00:04:55,740 --> 00:04:56,906 where human beings go to shop... 115 00:04:56,908 --> 00:04:58,741 and play games and socialize. 116 00:04:58,743 --> 00:05:00,509 Ooh, fun! 117 00:05:00,511 --> 00:05:01,911 Oh, no, it is not. 118 00:05:01,913 --> 00:05:04,147 That sign right there says "Wi-Fi." 119 00:05:04,149 --> 00:05:06,616 What it should say is "Die-Fi." 120 00:05:06,618 --> 00:05:07,652 (CHUCKLES) 121 00:05:09,120 --> 00:05:10,854 That's a little humor there. 122 00:05:10,856 --> 00:05:12,956 But seriously, the Internet is nothing to laugh at. 123 00:05:12,958 --> 00:05:14,724 It is new, it is different, 124 00:05:14,726 --> 00:05:16,159 and therefore we should fear it. 125 00:05:16,161 --> 00:05:18,561 So keep out, for Pete's sake, and get to work. 126 00:05:18,563 --> 00:05:20,663 The arcade's about to open. 127 00:05:20,665 --> 00:05:23,533 Figures, we finally get something new plugged in... 128 00:05:23,535 --> 00:05:25,467 and we're not even allowed to go in there. 129 00:05:25,469 --> 00:05:27,436 Totally not fair. 130 00:05:27,438 --> 00:05:30,006 A new racing game would've been cool. 131 00:05:30,008 --> 00:05:31,040 Something wrong with your game? 132 00:05:31,042 --> 00:05:32,609 No, no. 133 00:05:32,611 --> 00:05:35,011 It's just every bonus level's been unlocked. 134 00:05:35,013 --> 00:05:37,013 I know every shortcut. 135 00:05:37,015 --> 00:05:39,782 Man, I'd kill for even just a new track. 136 00:05:39,784 --> 00:05:42,685 New track? You already got, like, three choices. 137 00:05:42,687 --> 00:05:44,020 Yeah, I know, but don't you ever wish 138 00:05:44,022 --> 00:05:45,455 something new and different... 139 00:05:45,457 --> 00:05:46,789 would happen in your game? 140 00:05:46,791 --> 00:05:47,857 Nope. 141 00:05:47,859 --> 00:05:50,960 Really? Well, agree to disagree. 142 00:05:50,962 --> 00:05:52,829 Wait, I don't wanna disagree. 143 00:05:52,831 --> 00:05:54,530 No, no. It's just a fancy way to say 144 00:05:54,532 --> 00:05:56,032 we don't have to argue about it. 145 00:05:56,034 --> 00:05:57,867 We're arguing? I don't wanna argue. 146 00:05:57,869 --> 00:06:00,570 Relax. Stop making it a thing. 147 00:06:00,572 --> 00:06:03,206 Go to work. I'll see you tonight, stench vessel. 148 00:06:03,208 --> 00:06:04,173 All right. 149 00:06:04,175 --> 00:06:05,443 (SIGHS) 150 00:06:09,514 --> 00:06:11,850 She wants a new track, I'll give her a new track. 151 00:06:12,984 --> 00:06:13,984 (WHIRRING) 152 00:06:16,087 --> 00:06:18,023 SWATI: Come on, Nafisa! Let's play Sugar Rush! 153 00:06:19,691 --> 00:06:20,857 Pick Vanellope, Swati. 154 00:06:20,859 --> 00:06:22,592 She's got the best superpower. 155 00:06:22,594 --> 00:06:24,994 Yeah, the glitch. I love her. 156 00:06:24,996 --> 00:06:25,995 ANNOUNCER: Drivers, 157 00:06:25,997 --> 00:06:28,231 - start your engines. - (ENGINES REVVING) 158 00:06:28,233 --> 00:06:31,100 You're gonna lose today, Princess. 159 00:06:31,102 --> 00:06:34,238 While, yes, I am technically a princess, Taffyta... 160 00:06:34,240 --> 00:06:37,241 I'd rather you just think of me as plain old Vanellope... 161 00:06:37,243 --> 00:06:39,742 the racer who's about to kick your butt. 162 00:06:39,744 --> 00:06:42,647 ANNOUNCER: Three, two, one, go! 163 00:06:43,715 --> 00:06:44,849 (TIRES SCREECHING) 164 00:06:46,952 --> 00:06:49,688 And pardon me, excuse me, coming through. 165 00:06:53,024 --> 00:06:54,557 VANELLOPE: Whoo-hoo! 166 00:06:54,559 --> 00:06:55,860 Whoo! 167 00:06:57,595 --> 00:07:01,898 And one, two, three gumballs right on cue. 168 00:07:01,900 --> 00:07:03,866 Yeah, I love it when she glitches. 169 00:07:03,868 --> 00:07:05,169 (ENGINES REVVING) 170 00:07:05,171 --> 00:07:08,671 (VANELLOPE SNORING) 171 00:07:08,673 --> 00:07:09,839 Ooh! Huh. 172 00:07:09,841 --> 00:07:11,941 Excuse me. I must have fallen asleep. 173 00:07:11,943 --> 00:07:14,078 Oh, fun. I'm winning. 174 00:07:14,080 --> 00:07:16,080 (CRYING) 175 00:07:16,082 --> 00:07:17,880 ANNOUNCER: Vanellope takes a huge lead. 176 00:07:17,882 --> 00:07:20,518 No one's gonna catch her now. 177 00:07:22,954 --> 00:07:24,088 (EXCLAIMING) 178 00:07:24,090 --> 00:07:26,256 She's gonna love this. 179 00:07:26,258 --> 00:07:27,757 (ENGINE REVVING) 180 00:07:27,759 --> 00:07:29,195 (CHUCKLES) Right on time. 181 00:07:31,629 --> 00:07:32,795 What? 182 00:07:32,797 --> 00:07:34,766 "Looking for something new... 183 00:07:35,600 --> 00:07:37,067 "and different? 184 00:07:37,069 --> 00:07:40,137 "Then take this track." (LAUGHS) 185 00:07:40,139 --> 00:07:42,172 Oh, Ralph, you old son-of-a-gun. 186 00:07:42,174 --> 00:07:44,640 I'd say I got a little time for a detour. 187 00:07:44,642 --> 00:07:46,076 SWATI: Whoa! 188 00:07:46,078 --> 00:07:48,946 Hey, look, I think I unlocked a new track. 189 00:07:48,948 --> 00:07:51,714 - Never seen that before. - (VANELLOPE WHOOPING) 190 00:07:51,716 --> 00:07:52,815 (EXCLAIMING SHAKILY) 191 00:07:52,817 --> 00:07:55,152 This is awesome! 192 00:07:55,154 --> 00:07:57,321 - Hey, thanks, Ralph! - (RALPH LAUGHS) 193 00:07:57,323 --> 00:07:59,123 You're welcome! 194 00:07:59,125 --> 00:08:00,891 Get back up on the track, Swati. 195 00:08:00,893 --> 00:08:02,259 You're going to lose. 196 00:08:02,261 --> 00:08:04,729 (STAMMERS) I can't. It's like it's driving itself. 197 00:08:06,731 --> 00:08:09,933 Whoo! (EXCLAIMING) 198 00:08:09,935 --> 00:08:11,836 What is wrong with this thing? (GRUNTS) 199 00:08:12,271 --> 00:08:14,171 (CHUCKLES) What? 200 00:08:14,173 --> 00:08:16,806 - (GRUNTING) - (GASPS, GRUNTS) 201 00:08:16,808 --> 00:08:18,142 (GRUNTING) 202 00:08:18,144 --> 00:08:19,843 - (GRUNTING) - (GASPS) 203 00:08:19,845 --> 00:08:22,114 - (YELLS) No, no! - (GASPS) 204 00:08:22,614 --> 00:08:23,615 RALPH: Kid! 205 00:08:24,350 --> 00:08:25,985 (VANELLOPE SCREAMING) 206 00:08:28,988 --> 00:08:30,022 (VANELLOPE SHRIEKS) 207 00:08:31,123 --> 00:08:32,990 Oh, no, no, no, no, no! 208 00:08:32,992 --> 00:08:34,958 RALPH: Kid! Kid! 209 00:08:34,960 --> 00:08:36,692 Oh, kid, I'm so sorry, are you okay? 210 00:08:36,694 --> 00:08:38,694 VANELLOPE: Oh, my gosh. 211 00:08:38,696 --> 00:08:40,130 What an amazing track! 212 00:08:40,132 --> 00:08:42,966 Thank you, Ralph! Thank you, thank you, thank you! 213 00:08:42,968 --> 00:08:44,301 (LAUGHS) You're welcome! 214 00:08:44,303 --> 00:08:46,870 You know I take my duty as your hero very seriously. 215 00:08:46,872 --> 00:08:48,038 Wait a minute. 216 00:08:48,040 --> 00:08:49,940 You took a serious doody where? 217 00:08:49,942 --> 00:08:52,009 (BOTH LAUGHING) 218 00:08:52,011 --> 00:08:53,377 (WHISPERING) Vanellope, get up here. 219 00:08:53,379 --> 00:08:55,014 We have a situation. 220 00:08:56,348 --> 00:09:00,217 Mr. Litwak, the Vanellope racer wasn't working... 221 00:09:00,219 --> 00:09:03,187 and I think maybe I turned the wheel too hard. 222 00:09:03,189 --> 00:09:05,022 - Whoa. - I'm real sorry. 223 00:09:05,024 --> 00:09:06,356 It's okay, Swati. 224 00:09:06,358 --> 00:09:08,225 I think I can get it back on there pretty easy. 225 00:09:08,227 --> 00:09:10,727 - What did you do, Ralph? - Nothing. 226 00:09:10,729 --> 00:09:11,829 Leave him alone. 227 00:09:11,831 --> 00:09:13,764 He was just trying to make the game more exciting. 228 00:09:13,766 --> 00:09:16,767 Yeah, why don't you relax, Taffyta? Litwak will fix it. 229 00:09:16,769 --> 00:09:18,769 All right, on you... (GRUNTING) 230 00:09:18,771 --> 00:09:20,370 - (NAFISA GASPS) - Oh! 231 00:09:20,372 --> 00:09:22,706 Okay. Still not a problem. 232 00:09:22,708 --> 00:09:23,907 He'll just order a new part. 233 00:09:23,909 --> 00:09:25,175 Well, I'd order a new part... 234 00:09:25,177 --> 00:09:26,877 but the company that made Sugar Rush 235 00:09:26,879 --> 00:09:28,045 went out of business years ago. 236 00:09:28,047 --> 00:09:29,346 - (RALPH SIGHS) - (CANDLEHEAD EXCLAIMS) 237 00:09:29,348 --> 00:09:30,914 BOYD: I can try to find one on the Internet. 238 00:09:30,916 --> 00:09:32,015 - NAFISA: Good idea. - GIRL: Oh, me too. 239 00:09:32,017 --> 00:09:33,784 Good luck, that'll be like finding a needle in a... 240 00:09:33,786 --> 00:09:35,319 I found one! On ebay! 241 00:09:35,321 --> 00:09:37,054 Really? How about that? 242 00:09:37,056 --> 00:09:39,256 See? Those kids have it under control. 243 00:09:39,258 --> 00:09:41,291 They're just gonna get another wheel from the eboy. 244 00:09:41,293 --> 00:09:43,093 MR. LITWAK: Are you kidding me? How much? 245 00:09:43,095 --> 00:09:45,395 That's more than this game makes in a year. 246 00:09:45,397 --> 00:09:47,030 Aw, I hate to say it, 247 00:09:47,032 --> 00:09:49,366 but my salvage guy is coming on Friday... 248 00:09:49,368 --> 00:09:52,169 and it might be time to sell Sugar Rush for parts. 249 00:09:52,171 --> 00:09:55,239 - SWATI: Aww. - Where's he going? 250 00:09:55,241 --> 00:09:56,907 Litwak's gonna unplug the game. 251 00:09:56,909 --> 00:09:58,041 Get out of here! Go, scram, let's go, run! 252 00:09:58,043 --> 00:09:59,477 RALPH: Go, run, run, run, run! 253 00:09:59,479 --> 00:10:00,599 - Let's go! - JUBILEENA: Run! 254 00:10:03,883 --> 00:10:05,885 (SURGE PROTECTOR WHISTLING) 255 00:10:06,952 --> 00:10:08,752 (RUMBLING) 256 00:10:08,754 --> 00:10:10,053 WYNNCHEL: Gangway! 257 00:10:10,055 --> 00:10:11,088 DUNCAN: Yeah, you heard him, gangway! 258 00:10:11,090 --> 00:10:13,223 (GROANS) Stop it! No running! 259 00:10:13,225 --> 00:10:15,125 What are you people doing out of your game, 260 00:10:15,127 --> 00:10:16,293 for Peter's sake? 261 00:10:16,295 --> 00:10:18,262 The arcade is open! 262 00:10:18,264 --> 00:10:20,063 (PANTING) Sugar Rush is getting unplugged. 263 00:10:20,065 --> 00:10:22,065 (WHIRRING) 264 00:10:22,067 --> 00:10:23,202 (ELECTRICITY CRACKLING) 265 00:10:24,937 --> 00:10:26,870 - (POWERING DOWN) - (ALL EXCLAIMING) 266 00:10:26,872 --> 00:10:30,140 - We're homeless! (SOBBING) - Yeah, yeah, we're homeless! 267 00:10:30,142 --> 00:10:32,776 - Oh, what are we going to do? - (CRYING) 268 00:10:32,778 --> 00:10:36,180 Y'all, calm down, calm down. Get a hold of yourselves. 269 00:10:36,182 --> 00:10:37,814 SUGAR RUSH CANDY: I don't want to be gameless. 270 00:10:37,816 --> 00:10:38,916 (SURGE PROTECTOR GROANS) 271 00:10:38,918 --> 00:10:41,018 An unplugging. Good Lord. 272 00:10:41,020 --> 00:10:43,120 I haven't seen this many gameless characters 273 00:10:43,122 --> 00:10:45,124 since Space Invaders went down. 274 00:10:45,325 --> 00:10:46,924 Um... 275 00:10:46,926 --> 00:10:48,959 Where are we gonna live? 276 00:10:48,961 --> 00:10:51,329 Well, you can stay here until the arcade closes, I guess... 277 00:10:51,331 --> 00:10:52,863 and then we'll figure out 278 00:10:52,865 --> 00:10:54,767 where the heck we're gonna put you all. 279 00:11:06,812 --> 00:11:08,448 (LADDER CLANKING) 280 00:11:09,782 --> 00:11:10,983 Okay. 281 00:11:11,484 --> 00:11:13,184 Here we go. 282 00:11:13,186 --> 00:11:14,452 I raided Gene's fridge. 283 00:11:14,454 --> 00:11:16,853 Good news, he's got pie. 284 00:11:16,855 --> 00:11:18,356 Took a bunch of his pillows and junk, too. 285 00:11:18,358 --> 00:11:21,792 I'm thinking we make a fort up here, or like a yurt. 286 00:11:21,794 --> 00:11:23,494 Or we could take these pillows... 287 00:11:23,496 --> 00:11:24,861 If we stack them right, 288 00:11:24,863 --> 00:11:26,964 we can make an igloo out of pillows. 289 00:11:26,966 --> 00:11:30,134 Like a pillow igloo. Pigloo. Pigloo! 290 00:11:30,136 --> 00:11:31,102 So what do you think, kid? 291 00:11:31,104 --> 00:11:34,174 Fort, yurt, or the obvious best choice, pigloo? 292 00:11:35,808 --> 00:11:39,177 I can't believe I don't have a game anymore. 293 00:11:39,179 --> 00:11:42,347 I mean, like, what am I gonna do all day? 294 00:11:42,349 --> 00:11:45,016 What? Come on, are you kidding? 295 00:11:45,018 --> 00:11:46,484 You sleep in, you do no work, 296 00:11:46,486 --> 00:11:48,885 then you go to Tapper's with me every night. 297 00:11:48,887 --> 00:11:50,854 I've literally just described paradise. 298 00:11:50,856 --> 00:11:52,856 But I loved my game. 299 00:11:52,858 --> 00:11:53,824 Oh, come on. 300 00:11:53,826 --> 00:11:55,126 You were just bellyaching about the tracks 301 00:11:55,128 --> 00:11:56,294 being too easy. 302 00:11:56,296 --> 00:11:58,463 No, that doesn't mean I didn't love it. 303 00:11:58,465 --> 00:12:02,200 Yeah, sure, it was kind of predictable... 304 00:12:02,202 --> 00:12:06,837 but still I never really knew what might happen in a race. 305 00:12:06,839 --> 00:12:08,406 And it's that, it's that feeling, 306 00:12:08,408 --> 00:12:11,376 that not-knowing-what's- coming-next feeling. 307 00:12:11,378 --> 00:12:15,448 That's the stuff. That feels like life to me. 308 00:12:17,050 --> 00:12:18,817 And if I'm not a racer, Ralph... 309 00:12:20,854 --> 00:12:22,186 what am I? 310 00:12:22,188 --> 00:12:23,554 Well, you're my best friend. 311 00:12:23,556 --> 00:12:24,989 That's not enough. 312 00:12:24,991 --> 00:12:26,124 Hey. 313 00:12:26,126 --> 00:12:27,959 No, I just... 314 00:12:27,961 --> 00:12:30,930 I'm sorry, I know I'm being weird. 315 00:12:32,866 --> 00:12:36,534 I think maybe I just need to be alone right now. 316 00:12:36,536 --> 00:12:37,570 Oh. 317 00:12:38,638 --> 00:12:41,105 Okay. 318 00:12:41,107 --> 00:12:43,576 I'll meet you over at Tapper's in a little while, I guess. 319 00:12:44,544 --> 00:12:46,313 If you want. 320 00:12:48,515 --> 00:12:50,114 FELIX: All right, now... 321 00:12:50,116 --> 00:12:51,382 we found some good homes 322 00:12:51,384 --> 00:12:53,318 for so many of our chums from Sugar Rush... 323 00:12:53,320 --> 00:12:55,086 and we're just hoping a few more of you 324 00:12:55,088 --> 00:12:56,254 will open your doors... 325 00:12:56,256 --> 00:12:58,256 and your hearts to those in need. 326 00:12:58,258 --> 00:13:01,059 Well, I suppose that large green olive 327 00:13:01,061 --> 00:13:02,894 will fit in nicely with my decor. 328 00:13:02,896 --> 00:13:05,129 I'm a sour ball. 329 00:13:05,131 --> 00:13:07,932 Well, beggars can't be choosers, can they? 330 00:13:07,934 --> 00:13:09,467 Come along, condiment. 331 00:13:09,469 --> 00:13:11,235 (SIGHS) Mm-kay. 332 00:13:11,237 --> 00:13:14,207 Marvelous. That just leaves the racers. 333 00:13:15,008 --> 00:13:16,607 We're, like, adorable. 334 00:13:16,609 --> 00:13:18,376 You sure are. 335 00:13:18,378 --> 00:13:20,545 So, any takers? 336 00:13:20,547 --> 00:13:23,114 (ALL HUMMING HESITATINGLY) 337 00:13:23,116 --> 00:13:24,515 FELIX: Um... 338 00:13:24,517 --> 00:13:26,252 Anyone? 339 00:13:27,921 --> 00:13:29,420 (SNIFFLING) 340 00:13:29,422 --> 00:13:32,490 Felix, I know we've never once talked about 341 00:13:32,492 --> 00:13:34,459 having a family before, but... 342 00:13:34,461 --> 00:13:36,361 I know, it feels like the kind of thing 343 00:13:36,363 --> 00:13:37,929 you just jump into with both feet... 344 00:13:37,931 --> 00:13:39,665 and nary a plan. 345 00:13:39,667 --> 00:13:42,467 Felix and I will give them sanctuary. 346 00:13:42,469 --> 00:13:43,569 (SPITS) 347 00:13:43,571 --> 00:13:45,002 Can I get a quick word with you two? 348 00:13:45,004 --> 00:13:46,124 (SUGAR RUSH RACERS CHEERING) 349 00:13:48,141 --> 00:13:49,407 Look, I get it. 350 00:13:49,409 --> 00:13:51,109 You've been married six years, 351 00:13:51,111 --> 00:13:52,511 you're looking to spice things up... 352 00:13:52,513 --> 00:13:54,613 but trust me, adopting 15 children 353 00:13:54,615 --> 00:13:56,447 is the wrong kind of spice. 354 00:13:56,449 --> 00:13:58,383 Those things are basically feral. 355 00:13:58,385 --> 00:14:03,388 Pardon me, sir, but those youngsters are lambs. 356 00:14:03,390 --> 00:14:07,191 Lost little lambs in need of two kind, caring shepherds. 357 00:14:07,193 --> 00:14:08,359 That's right. 358 00:14:08,361 --> 00:14:11,530 Besides, how hard can parenting be? 359 00:14:11,532 --> 00:14:13,364 You treat the child like your best friend... 360 00:14:13,366 --> 00:14:15,233 you give them everything they want... 361 00:14:15,235 --> 00:14:16,668 and you just love their little socks off. 362 00:14:16,670 --> 00:14:18,035 Right, Tammy? 363 00:14:18,037 --> 00:14:19,605 Darn-tootin'. 364 00:14:19,607 --> 00:14:21,272 - (GIRL SCREAMING) - FELIX: (GASPS) Huh? 365 00:14:21,274 --> 00:14:22,340 (FELIX GASPS) 366 00:14:22,342 --> 00:14:23,442 RACER KID: Come and get it. 367 00:14:23,444 --> 00:14:24,510 CANDLEHEAD: Get your own candle. 368 00:14:24,512 --> 00:14:27,178 Hey, Mom, why does your lame TV 369 00:14:27,180 --> 00:14:28,680 only have one channel? 370 00:14:28,682 --> 00:14:31,550 (CHUCKLES) Well, hate to say I told ya... 371 00:14:31,552 --> 00:14:33,151 Ow! 372 00:14:33,153 --> 00:14:34,553 (SURGE PROTECTOR GROANS) 373 00:14:34,555 --> 00:14:37,691 (ARCADE SOUNDS) 374 00:14:42,296 --> 00:14:43,995 (RALPH SIGHS) 375 00:14:43,997 --> 00:14:45,163 Hey, Tapper? 376 00:14:45,165 --> 00:14:47,266 No, Ralph. I haven't seen Vanellope. 377 00:14:47,268 --> 00:14:50,335 Not since the last time you asked me 30 seconds ago. 378 00:14:50,337 --> 00:14:52,571 Sorry. I'm just worried about her. 379 00:14:52,573 --> 00:14:56,642 She's glitching like crazy, and acting super insecure. 380 00:14:56,644 --> 00:14:58,677 Oh. And get this, she said... 381 00:14:58,679 --> 00:15:01,181 being friends with me wasn't enough for her. 382 00:15:02,182 --> 00:15:04,048 Not enough? I'm a great friend! 383 00:15:04,050 --> 00:15:05,717 Right, Tapper? Right? 384 00:15:05,719 --> 00:15:08,085 I'm sorry. Who's acting insecure? 385 00:15:08,087 --> 00:15:09,455 Ralph, come on. 386 00:15:09,457 --> 00:15:12,257 The kid just lost her game. Give her a break. 387 00:15:12,259 --> 00:15:13,492 (STOOL SCRAPES) 388 00:15:13,494 --> 00:15:15,360 There you are... Oh. 389 00:15:15,362 --> 00:15:16,462 Hey, Ralph. 390 00:15:16,464 --> 00:15:19,030 Hey, Felix. Since when do you drink root beer? 391 00:15:19,032 --> 00:15:20,265 Since tonight. 392 00:15:20,267 --> 00:15:22,301 Yeah, I hear you, buddy. 393 00:15:22,303 --> 00:15:24,536 Hey, listen. This one was supposed to be for Vanellope. 394 00:15:24,538 --> 00:15:25,704 I guess you can have it. 395 00:15:25,706 --> 00:15:27,439 Doesn't look like she's coming. 396 00:15:27,441 --> 00:15:28,607 Thanks. 397 00:15:28,609 --> 00:15:30,309 You know, I can't help but think 398 00:15:30,311 --> 00:15:32,511 this whole mess is somehow... 399 00:15:32,513 --> 00:15:35,214 partially my fault. 400 00:15:35,216 --> 00:15:38,283 It figures. Just when my life was perfect. 401 00:15:38,285 --> 00:15:40,118 Mine was, too. 402 00:15:40,120 --> 00:15:43,522 But, hey, now I'm a father of 15. 403 00:15:43,524 --> 00:15:46,124 Isn't that just a blessing? 404 00:15:46,126 --> 00:15:48,527 (SLURPS, GULPING) 405 00:15:48,529 --> 00:15:49,761 (COUGHING, EXCLAIMS) 406 00:15:49,763 --> 00:15:53,165 Eeeee-oh-boy! 407 00:15:53,167 --> 00:15:55,434 Wait. What'd you say, Felix? 408 00:15:55,436 --> 00:15:57,636 Um, isn't that just a blessing? 409 00:15:57,638 --> 00:15:59,238 No, the weird sound thing. 410 00:15:59,240 --> 00:16:00,706 Oh. Eeeee-oh-boy? 411 00:16:00,708 --> 00:16:02,741 Yeah. (SOFTLY) Eee-oh... 412 00:16:02,743 --> 00:16:04,109 Sorry, say it again? 413 00:16:04,111 --> 00:16:06,111 - Eeeee-oh-boy. - Eeeee-oh-boy! 414 00:16:06,113 --> 00:16:08,247 - Eee-oh-boy! - Eee-boy! Say it again? 415 00:16:08,249 --> 00:16:09,414 - Eeeee-oh-boy! - Eeeee-oh-boy. 416 00:16:09,416 --> 00:16:11,750 - Eeeee-oh-boy... - eboy! eboy! eboy! 417 00:16:11,752 --> 00:16:12,851 - eboy? eboy? - eboy. 418 00:16:12,853 --> 00:16:14,586 Yeah. 419 00:16:14,588 --> 00:16:15,787 Um, what are you getting at there, Ralph? 420 00:16:15,789 --> 00:16:17,556 That kid out in the arcade 421 00:16:17,558 --> 00:16:19,191 said there was a steering wheel part... 422 00:16:19,193 --> 00:16:22,394 on the Internet, it's something called eboy or... 423 00:16:22,396 --> 00:16:24,796 ebay! That's it, it was ebay! 424 00:16:24,798 --> 00:16:26,465 Ralph, are you thinking about 425 00:16:26,467 --> 00:16:28,800 going to the Internet and finding that part? 426 00:16:28,802 --> 00:16:29,936 Getting that part's the only thing 427 00:16:29,938 --> 00:16:31,837 that's gonna fix the game and that's the only thing 428 00:16:31,839 --> 00:16:33,840 that's gonna make Vanellope happy again. 429 00:16:33,842 --> 00:16:35,674 And if Sugar Rush is fixed, 430 00:16:35,676 --> 00:16:37,809 all those lovable scamps living in my house... 431 00:16:37,811 --> 00:16:40,212 and destroying my sanity 432 00:16:40,214 --> 00:16:42,648 will have homes of their own again! 433 00:16:42,650 --> 00:16:45,751 Ralph, this is an important mission. A noble mission! 434 00:16:45,753 --> 00:16:46,752 I will cover for you. 435 00:16:46,754 --> 00:16:48,687 Thanks, pal. 436 00:16:48,689 --> 00:16:51,356 Ralph, what about your tab? You owe me for the root beer. 437 00:16:51,358 --> 00:16:53,125 Oh, Felix is gonna cover for me. 438 00:16:53,127 --> 00:16:55,527 Drinks on the house, everybody! Felix is paying. 439 00:16:55,529 --> 00:16:57,364 - (ALL CHEERING) - RYU: Shoryuken! 440 00:16:57,866 --> 00:16:59,667 Eeeee-oh-boy. 441 00:17:04,271 --> 00:17:05,439 (GROANS) 442 00:17:06,507 --> 00:17:08,407 - Boo! - (GLITCHY SCREAMING) 443 00:17:08,409 --> 00:17:10,542 Ralph, what is wrong with you? 444 00:17:10,544 --> 00:17:11,878 Start churning butter 445 00:17:11,880 --> 00:17:14,479 and put on your church shoes, little sister... 446 00:17:14,481 --> 00:17:17,449 'cause we're about to blast off! 447 00:17:17,451 --> 00:17:19,651 What are you even talking about? 448 00:17:19,653 --> 00:17:20,720 Oh, we're going to the Internet. 449 00:17:20,722 --> 00:17:21,654 (EXCLAIMS) What? 450 00:17:21,656 --> 00:17:23,488 Yeah, to find the part to fix your game. 451 00:17:23,490 --> 00:17:24,556 No way! 452 00:17:24,558 --> 00:17:25,792 Yeah, I probably should've just said, 453 00:17:25,794 --> 00:17:27,559 "We're going to the Internet." We're going to the Internet! 454 00:17:27,561 --> 00:17:29,762 VANELLOPE: Yeah, we are! 455 00:17:29,764 --> 00:17:32,497 Hey, Surge, (SIGHS) are we glad to see you. 456 00:17:32,499 --> 00:17:33,866 We want to report some malfeasance 457 00:17:33,868 --> 00:17:35,334 over by the Whac-A-Mole. 458 00:17:35,336 --> 00:17:36,903 Yeah, we saw some undesirables 459 00:17:36,905 --> 00:17:39,538 causing a real donnybrook over there. 460 00:17:39,540 --> 00:17:41,674 (SCOFFS) Oh, heck no. Not on my watch. 461 00:17:41,676 --> 00:17:42,877 Appreciate the tip. 462 00:17:43,912 --> 00:17:45,279 (BOTH CHUCKLE) 463 00:17:48,248 --> 00:17:50,248 So, all we gotta do is find this eboy place. 464 00:17:50,250 --> 00:17:51,851 - Ebay. - Right, ebay. 465 00:17:51,853 --> 00:17:54,186 So we go there, get the steering wheel... 466 00:17:54,188 --> 00:17:55,688 we have it delivered to Litwak before Friday. 467 00:17:55,690 --> 00:17:57,255 He'll fix your game. 468 00:17:57,257 --> 00:17:58,825 Everything goes back to the way it was. 469 00:17:58,827 --> 00:18:00,627 Boom! Happily ever after. 470 00:18:00,629 --> 00:18:02,260 VANELLOPE: This is a shockingly sound, 471 00:18:02,262 --> 00:18:03,763 well-thought-out idea for you, Ralph. 472 00:18:03,765 --> 00:18:04,897 No offense. 473 00:18:04,899 --> 00:18:06,431 I know. And none taken. 474 00:18:06,433 --> 00:18:07,600 VANELLOPE: Ooh, here it comes. 475 00:18:07,602 --> 00:18:09,669 Ladies and gentlemen, boys and girls... 476 00:18:09,671 --> 00:18:11,873 I give you the Internet! 477 00:18:15,242 --> 00:18:16,576 RALPH: Huh. 478 00:18:16,578 --> 00:18:18,611 The Internet is not nearly as impressive 479 00:18:18,613 --> 00:18:20,480 as how Sonic described it. 480 00:18:20,482 --> 00:18:22,749 Yeah, I gotta admit, I'm underwhelmed. 481 00:18:22,751 --> 00:18:25,283 Where do you think they keep their ebay? 482 00:18:25,285 --> 00:18:26,251 RALPH: Beats me. 483 00:18:26,253 --> 00:18:28,353 Hello, anybody here? 484 00:18:28,355 --> 00:18:29,789 VANELLOPE: Anyone? Hello! 485 00:18:29,791 --> 00:18:31,958 (ECHOING) We're looking for ebay! 486 00:18:31,960 --> 00:18:34,861 Ooh. Did you hear that, kid? Sweet echo. 487 00:18:34,863 --> 00:18:36,328 Check this out. 488 00:18:36,330 --> 00:18:39,532 (MIMICS CAWING SOUNDS) 489 00:18:39,534 --> 00:18:42,402 VANELLOPE: Hoolie-hoo! Hoolie-hoo! 490 00:18:42,404 --> 00:18:44,604 Okay, connect to network. 491 00:18:44,606 --> 00:18:46,706 - (KEYBOARD CLACKING) - Bingo. 492 00:18:46,708 --> 00:18:50,779 Password is "high score" with a zero instead of an "o." 493 00:18:51,446 --> 00:18:52,612 Yes. 494 00:18:52,614 --> 00:18:54,849 And we are online. 495 00:19:01,890 --> 00:19:03,990 - VANELLOPE: Hoolie-hoo! - (RALPH CAWING) 496 00:19:03,992 --> 00:19:06,592 - VANELLOPE: Hoolie-hoolie-hoo! - (RALPH CAWING) 497 00:19:06,594 --> 00:19:08,294 VANELLOPE: Ooh, Ralph, look. 498 00:19:08,296 --> 00:19:10,563 Cool. Mood lighting. 499 00:19:10,565 --> 00:19:11,731 (BOTH SHOUT) 500 00:19:11,733 --> 00:19:12,767 (RALPH GASPS) 501 00:19:14,703 --> 00:19:15,768 Ahhh! That's a gremlin! Stay away! It's a gremlin! 502 00:19:15,770 --> 00:19:17,238 It looks like a tiny Mr. Litwak. 503 00:19:19,374 --> 00:19:21,276 AUTOMATED VOICE: IP address 415-1037-483. 504 00:19:22,544 --> 00:19:24,711 Oh, cool! Come on, Ralph, let's follow him! 505 00:19:24,713 --> 00:19:26,879 Hey, wait for me! Kid, come back! Wait! 506 00:19:26,881 --> 00:19:28,848 (GRUNTING) Hey! Don't leave without me! 507 00:19:28,850 --> 00:19:30,316 AUTOMATED VOICE: IP address 415-1037-483. 508 00:19:30,318 --> 00:19:31,317 (VANELLOPE SCREAMING) 509 00:19:31,319 --> 00:19:32,620 Vanellope! 510 00:19:33,321 --> 00:19:34,620 (YELPS) 511 00:19:34,622 --> 00:19:36,422 (MUFFLED) I can't breathe. I don't fit. 512 00:19:36,424 --> 00:19:37,659 (SHOUTING) 513 00:19:40,295 --> 00:19:42,028 VANELLOPE: Whoo-hoo! 514 00:19:42,030 --> 00:19:45,331 Yeah! Whoo! 515 00:19:45,333 --> 00:19:48,369 (SCREAMING) 516 00:19:56,344 --> 00:19:57,510 (GRUNTS, GASPING) 517 00:19:57,512 --> 00:19:58,711 Kid! 518 00:19:58,713 --> 00:20:00,513 Ralph! Isn't this great? 519 00:20:00,515 --> 00:20:02,415 No, it is not! 520 00:20:02,417 --> 00:20:03,818 Whoo-hoo! 521 00:20:08,991 --> 00:20:10,090 No, no, no. 522 00:20:10,092 --> 00:20:11,926 (DISTORTED SHOUTING) 523 00:20:15,730 --> 00:20:16,999 Whoa! 524 00:20:32,547 --> 00:20:34,315 (EXCLAIMS, SHOUTS) 525 00:20:41,857 --> 00:20:44,124 - (VANELLOPE EXCLAIMS) - (EXCLAIMING, GROANS) 526 00:20:44,126 --> 00:20:45,926 (RALPH GASPING) 527 00:20:45,928 --> 00:20:47,961 Sweet mother of monkey milk! 528 00:20:47,963 --> 00:20:49,997 Whoa! 529 00:20:49,999 --> 00:20:52,465 Kid, I don't think we're in Litwak's anymore. 530 00:20:52,467 --> 00:20:55,434 We most certainly are not, friendo. 531 00:20:55,436 --> 00:20:58,540 We are in the Internet! Come on, Ralph! 532 00:21:07,049 --> 00:21:09,049 Holy cow! 533 00:21:09,051 --> 00:21:10,416 Look at all this stuff. 534 00:21:10,418 --> 00:21:11,717 VANELLOPE: Whoa. 535 00:21:11,719 --> 00:21:15,590 This is the most beautiful miracle I've ever seen. 536 00:21:16,859 --> 00:21:18,658 But it's so big. 537 00:21:18,660 --> 00:21:20,894 It goes on forever and ever. 538 00:21:20,896 --> 00:21:22,428 (GLITCHING) How are we possibly gonna find 539 00:21:22,430 --> 00:21:23,629 ebay out there? 540 00:21:23,631 --> 00:21:26,432 Hey, kid. Kid, don't worry. 541 00:21:26,434 --> 00:21:27,668 I'm sure there's someone out here 542 00:21:27,670 --> 00:21:29,670 who could give us directions. Oh! 543 00:21:29,672 --> 00:21:31,071 Look at that little egg guy. 544 00:21:31,073 --> 00:21:32,806 He's got on one of those hats that smart people wear. 545 00:21:32,808 --> 00:21:34,641 I bet he could help us. Come on. 546 00:21:34,643 --> 00:21:36,409 Welcome back to the search bar, madam. 547 00:21:36,411 --> 00:21:37,476 I hope you were able to find 548 00:21:37,478 --> 00:21:39,112 a satisfactory breakfast burrito... 549 00:21:39,114 --> 00:21:41,882 based upon the search results I provided this morning. 550 00:21:41,884 --> 00:21:44,618 What can KnowsMore help you find now? 551 00:21:44,620 --> 00:21:47,054 Where can I find ballet...? 552 00:21:47,056 --> 00:21:48,922 Ballet shoes? Ballet classes? Ballet folklorico? 553 00:21:48,924 --> 00:21:50,057 BALLET MOM: ...tights? 554 00:21:50,059 --> 00:21:51,124 Girls' size small. 555 00:21:51,126 --> 00:21:54,127 Oh, little Madeline's trying ballet now, is she? 556 00:21:54,129 --> 00:21:55,969 I hope this lasts longer than the soccer phase. 557 00:21:56,599 --> 00:21:57,666 (CHIMES) 558 00:21:58,701 --> 00:21:59,833 Hmm. 559 00:21:59,835 --> 00:22:01,702 I found 23 million results 560 00:22:01,704 --> 00:22:04,104 for ballet tights, girls' size small. 561 00:22:04,106 --> 00:22:05,440 Isn't that interesting? 562 00:22:06,742 --> 00:22:09,943 AUTOMATED VOICE: Redirecting to DesmondsTutus.com. 563 00:22:09,945 --> 00:22:11,745 They never say thank you. 564 00:22:11,747 --> 00:22:13,780 Oh, hello, sir. 565 00:22:13,782 --> 00:22:15,749 Interesting, you don't seem to have a search history. 566 00:22:15,751 --> 00:22:17,184 Well, let's start one for you. 567 00:22:17,186 --> 00:22:18,952 What can KnowsMore help you find today? 568 00:22:18,954 --> 00:22:20,721 - Um... - Umbrella. Umbrage. 569 00:22:20,723 --> 00:22:22,456 - Umami. Uma Thurman. - No. 570 00:22:22,458 --> 00:22:24,458 Noah's Ark. No Doubt. Nordstrom Rack. 571 00:22:24,460 --> 00:22:25,726 (GROWLS) Err. 572 00:22:25,728 --> 00:22:29,162 Ergonomics. Urban Outfitters. Urkel, played by Jaleel White. 573 00:22:29,164 --> 00:22:30,998 Looks like no one put Humpty Dumpty together again. 574 00:22:31,000 --> 00:22:32,866 This guy's a little soft-boiled. 575 00:22:32,868 --> 00:22:34,001 I'm pretty sure he's just trying to 576 00:22:34,003 --> 00:22:35,502 guess what you're gonna say. 577 00:22:35,504 --> 00:22:36,770 Yes. I'm sorry, 578 00:22:36,772 --> 00:22:39,539 but my autofill is a touch aggressive today. 579 00:22:39,541 --> 00:22:41,875 Let me try. (CLEARS THROAT) ebay Sugar Rush 580 00:22:41,877 --> 00:22:42,957 - steering wheel. - (CHIMES) 581 00:22:44,914 --> 00:22:45,846 Oh. 582 00:22:45,848 --> 00:22:48,749 I only found one result for your query. 583 00:22:48,751 --> 00:22:50,152 Hmm. Isn't that interesting? 584 00:22:51,954 --> 00:22:53,520 What? How did you...? 585 00:22:53,522 --> 00:22:55,222 Ah, the Internet's very intuitive. 586 00:22:55,224 --> 00:22:57,124 Thank you, Mr. KnowsMore. 587 00:22:57,126 --> 00:22:58,892 Well, you're welcome. 588 00:22:58,894 --> 00:23:00,627 AUTOMATED VOICE: Redirecting to ebay. 589 00:23:00,629 --> 00:23:02,062 (RALPH GROANING) 590 00:23:02,064 --> 00:23:06,033 KNOWSMORE: I like her. What a delightful girl. 591 00:23:06,035 --> 00:23:08,502 AUTOMATED VOICE: Slow traffic will be fined for speeds 592 00:23:08,504 --> 00:23:10,739 less than three megabytes per second. 593 00:23:23,286 --> 00:23:25,020 (BIRDS CHIRPING) 594 00:23:31,727 --> 00:23:34,230 (BIRDS CHIRPING) 595 00:23:37,566 --> 00:23:39,066 Wow, I guess we know where to go 596 00:23:39,068 --> 00:23:41,868 if we ever need a pair of goggles. 597 00:23:41,870 --> 00:23:43,704 There's a whole building full of them. 598 00:23:43,706 --> 00:23:45,175 Oh! There it is! ebay! 599 00:23:52,315 --> 00:23:53,814 (YELPS) 600 00:23:53,816 --> 00:23:55,116 Ralph, we're really gonna do it. 601 00:23:55,118 --> 00:23:57,017 We're actually gonna save my game. 602 00:23:57,019 --> 00:23:58,252 Told you not to worry. 603 00:23:58,254 --> 00:24:01,755 We just gotta keep our eyes on the prize and stay focused. 604 00:24:01,757 --> 00:24:04,024 Get rid of belly fat using this one weird trick. 605 00:24:04,026 --> 00:24:05,659 Ooh! I love weird tricks. 606 00:24:05,661 --> 00:24:06,593 Sassy housewives want to meet you. 607 00:24:06,595 --> 00:24:07,894 They do? 608 00:24:07,896 --> 00:24:08,929 Congratulations, you're a winner! 609 00:24:08,931 --> 00:24:09,830 Really? 610 00:24:09,832 --> 00:24:11,598 These ten child stars went to prison. 611 00:24:11,600 --> 00:24:12,766 Number six will amaze you. 612 00:24:12,768 --> 00:24:13,934 Ooh. That sounds interesting. 613 00:24:13,936 --> 00:24:15,136 Wanna get rich playing video games? 614 00:24:15,138 --> 00:24:16,304 Click here to find out how. 615 00:24:16,306 --> 00:24:17,704 Ralph, come on! 616 00:24:17,706 --> 00:24:19,639 But there's a lot of cool stuff here. 617 00:24:19,641 --> 00:24:22,043 I'll be right here if you change your mind, brother. 618 00:24:22,045 --> 00:24:22,943 Ooh, how about you, lady? 619 00:24:22,945 --> 00:24:24,546 You wanna get rich playing video games? 620 00:24:26,749 --> 00:24:27,749 (AUCTIONEER CHATTERING) 621 00:24:29,119 --> 00:24:30,851 Ladies and gentlemen, the next item up... 622 00:24:30,853 --> 00:24:32,753 a black velvet painting of a sorrowful kitten. 623 00:24:32,755 --> 00:24:34,322 Bidding starts at 49.99. 624 00:24:34,324 --> 00:24:35,223 850 for the beaver, 625 00:24:35,225 --> 00:24:36,665 the beautifully taxidermied beaver... 626 00:24:39,162 --> 00:24:40,962 ...a gently used artificial hip... 627 00:24:40,964 --> 00:24:42,964 and the bidding's open at $10. Do I hear 20? 628 00:24:42,966 --> 00:24:44,332 AUCTIONEER: Do I hear 350? Who'll give me 350? 629 00:24:44,334 --> 00:24:45,299 50, 50, 50 now. 630 00:24:45,301 --> 00:24:46,800 - Who'll give me 350? - MALE BIDDER: 400! 631 00:24:46,802 --> 00:24:48,136 Going once, going twice and sold! 632 00:24:48,138 --> 00:24:49,303 - (BELL DINGS) - The tortilla chip shaped like 633 00:24:49,305 --> 00:24:52,240 international superstar Beyonce Knowles... goes for 400. 634 00:24:52,242 --> 00:24:54,008 Yay! So happy. 635 00:24:54,010 --> 00:24:56,110 Are you understanding how this game works? 636 00:24:56,112 --> 00:24:59,280 I think all you have to do is yell out the biggest number... 637 00:24:59,282 --> 00:25:01,816 and then you win this stuff. 638 00:25:01,818 --> 00:25:03,717 (SCOFFS) And I thought Qbert's game was weird. 639 00:25:03,719 --> 00:25:04,684 Hey, kid, hop up here... 640 00:25:04,686 --> 00:25:05,987 and see if you can tell 641 00:25:05,989 --> 00:25:07,469 where they keep their steering wheels. 642 00:25:07,689 --> 00:25:08,990 Uh, there's a bunch of 643 00:25:08,992 --> 00:25:11,259 sports memberabilia. 644 00:25:11,261 --> 00:25:14,162 And big baby clothes called "lingerie." 645 00:25:14,164 --> 00:25:16,364 - RALPH: Huh. - Go to the right, move right. 646 00:25:16,366 --> 00:25:19,100 Oh. There's a row with a bunch of old video game junk! 647 00:25:19,102 --> 00:25:21,269 Oh, there it is! There it is! I see it! 648 00:25:21,271 --> 00:25:22,804 Oh, someone else is trying to win it. 649 00:25:22,806 --> 00:25:24,405 Come on! Hurry, let's go! 650 00:25:24,407 --> 00:25:25,473 We got 275. 651 00:25:25,475 --> 00:25:27,708 And with 30 seconds left in the auction, we have 275. 652 00:25:27,710 --> 00:25:29,010 RALPH: Move! Move! Hey! 653 00:25:29,012 --> 00:25:30,378 - That's ours! Out of the way! - Do I hear a three? 654 00:25:30,380 --> 00:25:31,746 - I'll give you three! - I got three! 655 00:25:31,748 --> 00:25:32,980 Can I get a 305? 305? Can I get a 3-5? 656 00:25:32,982 --> 00:25:34,982 - 305. - 305, can I get a 310? 657 00:25:34,984 --> 00:25:36,317 - Can you bid 310? - 310. 658 00:25:36,319 --> 00:25:37,985 - 315. - 320. 659 00:25:37,987 --> 00:25:39,053 325. 660 00:25:39,055 --> 00:25:40,988 Oh, man, this guy is good. 661 00:25:40,990 --> 00:25:42,757 He keeps coming up with numbers like it's nothing. 662 00:25:42,759 --> 00:25:44,926 I have three-and-a-quarter. Do I hear 350? 663 00:25:44,928 --> 00:25:46,227 - 350? 350? - Watch this. 664 00:25:46,229 --> 00:25:47,195 1,000! 665 00:25:47,197 --> 00:25:48,729 1,000! 666 00:25:48,731 --> 00:25:49,997 We now have a bid of 1,000! 667 00:25:49,999 --> 00:25:52,233 Way to go, kid! That is a huge number. 668 00:25:52,235 --> 00:25:53,801 - Thank you. - Check this out. 669 00:25:53,803 --> 00:25:55,369 15,000! 670 00:25:55,371 --> 00:25:57,338 15,000! Do I hear 15-5? 671 00:25:57,340 --> 00:25:58,439 (STAMMERS) 672 00:25:58,441 --> 00:25:59,974 15-fiver! 673 00:25:59,976 --> 00:26:01,309 - 16! - 17! 674 00:26:01,311 --> 00:26:02,410 - 18! - 20! 675 00:26:02,412 --> 00:26:04,145 - 23! - 25! 676 00:26:04,147 --> 00:26:06,013 - 27! - 27 and one! 677 00:26:06,015 --> 00:26:08,449 And sold! For 27,001... 678 00:26:08,451 --> 00:26:09,917 to the barefoot hobo 679 00:26:09,919 --> 00:26:11,219 in the broken overalls. 680 00:26:11,221 --> 00:26:12,386 Hey, that's me! 681 00:26:12,388 --> 00:26:13,721 - We won! - We won! 682 00:26:13,723 --> 00:26:14,889 Congratulations. Here's your voucher 683 00:26:14,891 --> 00:26:17,325 for auction item 197324579. 684 00:26:17,327 --> 00:26:19,195 Please take it to checkout for processing. 685 00:26:20,163 --> 00:26:22,029 EBAY ELAYNE: So, we are set to ship 686 00:26:22,031 --> 00:26:23,331 one Sugar Rush steering wheel... 687 00:26:23,333 --> 00:26:25,066 - RALPH: Mmm-hmm. - ...to a Litwak's Family 688 00:26:25,068 --> 00:26:26,367 FunLand in Los Aburridos, California. 689 00:26:26,369 --> 00:26:27,435 Yep! 690 00:26:27,437 --> 00:26:28,803 With expedited shipping, 691 00:26:28,805 --> 00:26:30,905 that should arrive Wednesday morning. 692 00:26:30,907 --> 00:26:33,374 That's two whole days before Litwak scraps your game. 693 00:26:33,376 --> 00:26:35,243 We're way ahead of schedule. 694 00:26:35,245 --> 00:26:36,445 We rule! 695 00:26:36,447 --> 00:26:38,713 I'll just need a credit card number. 696 00:26:38,715 --> 00:26:40,415 Sorry, what's a credit card number? 697 00:26:40,417 --> 00:26:42,884 A credit card number. 698 00:26:42,886 --> 00:26:45,088 Number. Right. Uh, seven. 699 00:26:45,722 --> 00:26:47,088 Excuse me? 700 00:26:47,090 --> 00:26:50,124 Sorry, no. You're right, ridiculous. I meant 11. 701 00:26:50,126 --> 00:26:51,926 Those aren't credit card numbers. 702 00:26:51,928 --> 00:26:53,428 I'm pretty sure they are. 703 00:26:53,430 --> 00:26:55,129 How exactly do you intend to pay for this item, sir? 704 00:26:55,131 --> 00:26:57,366 You owe $27,001. 705 00:26:57,368 --> 00:26:58,933 What? 706 00:26:58,935 --> 00:27:01,336 Dollars? Dollars like money? 707 00:27:01,338 --> 00:27:04,205 Yes, and if you don't have a credit card... 708 00:27:04,207 --> 00:27:06,107 we also accept PayPal, Venmo, 709 00:27:06,109 --> 00:27:08,142 ProPay, SquareCash and BuzzzyBucks. 710 00:27:08,144 --> 00:27:09,844 - Uh... - (CHUCKLING) 711 00:27:09,846 --> 00:27:11,448 You're gonna laugh. Okay. 712 00:27:13,417 --> 00:27:17,251 So this big galoot, he left his wallet at home. 713 00:27:17,253 --> 00:27:20,121 Yeah, yeah, I did leave my wallet at home, 714 00:27:20,123 --> 00:27:21,958 in my wallet room. And the door's locked. 715 00:27:22,393 --> 00:27:23,925 Uh-huh. 716 00:27:23,927 --> 00:27:26,194 Look. If you don't pay within 24 hours... 717 00:27:26,196 --> 00:27:28,363 you will be in violation of the unpaid item policy... 718 00:27:28,365 --> 00:27:30,831 you will forfeit the bid, and you will lose this item. 719 00:27:30,833 --> 00:27:31,834 Next! 720 00:27:34,137 --> 00:27:35,337 Hey, buddy, you going to eboy? 721 00:27:35,339 --> 00:27:37,439 Well, I got some free advice for you. Don't. 722 00:27:37,441 --> 00:27:39,441 What a scam! 723 00:27:39,443 --> 00:27:42,213 (GRUNTING) We were so close, and we would have gotten... 724 00:27:43,314 --> 00:27:45,414 Look, their signs aren't even real! 725 00:27:45,416 --> 00:27:46,849 (SHOUTS) 726 00:27:50,787 --> 00:27:53,222 What the heck? Dang Internet. 727 00:27:53,224 --> 00:27:54,456 (CHIMING) 728 00:27:54,458 --> 00:27:56,491 (SHOUTING) 729 00:27:56,493 --> 00:27:59,860 Oh, man, oh, man, oh, man. 730 00:27:59,862 --> 00:28:02,029 Hey, kid. What's going on? What's wrong? 731 00:28:02,031 --> 00:28:03,198 If I don't have a steering wheel, 732 00:28:03,200 --> 00:28:05,400 I don't have a game, I'm gameless. 733 00:28:05,402 --> 00:28:08,370 There's only one steering wheel in the whole Internet... 734 00:28:08,372 --> 00:28:11,173 and we blew our chance to get it. We blew it! 735 00:28:11,175 --> 00:28:13,141 Hey, hey, hey, calm down. 736 00:28:13,143 --> 00:28:14,875 We came here to save your game, 737 00:28:14,877 --> 00:28:15,977 and that's what we're gonna do. 738 00:28:15,979 --> 00:28:17,045 Right. 739 00:28:17,047 --> 00:28:18,413 - Okay? - Okay, yeah. 740 00:28:18,415 --> 00:28:19,880 (EXHALES) 741 00:28:19,882 --> 00:28:21,849 There you go. 742 00:28:21,851 --> 00:28:24,052 Now look, all we got to do... 743 00:28:24,054 --> 00:28:27,155 is figure out a way to earn a little bit of moola. 744 00:28:27,157 --> 00:28:30,559 We're video game characters, Ralph. We don't have moola. 745 00:28:30,561 --> 00:28:32,261 Unless you can think of some magical way 746 00:28:32,263 --> 00:28:35,065 to get rich playing video games. 747 00:28:36,866 --> 00:28:38,367 (BOTH GASP) 748 00:28:38,369 --> 00:28:40,335 Wanna get rich playing video games? 749 00:28:40,337 --> 00:28:42,170 Click right here to find out how. 750 00:28:42,172 --> 00:28:44,239 - Back off, pop-up! - (GROANING) 751 00:28:44,241 --> 00:28:45,507 POP-UP BLOCKER: Right this way, miss. 752 00:28:45,509 --> 00:28:47,209 Dang pop-up blockers. 753 00:28:47,211 --> 00:28:49,544 Why does everybody gotta be so mean? 754 00:28:49,546 --> 00:28:51,913 Ooh! There he is! Oh, thank goodness you're still here! 755 00:28:51,915 --> 00:28:55,083 Me and my friend here, we got 24 hours to make $27,001... 756 00:28:55,085 --> 00:28:56,418 or she loses her game. 757 00:28:56,420 --> 00:28:57,586 Yeah, can you please tell us 758 00:28:57,588 --> 00:28:59,888 how to get rich playing video games? 759 00:28:59,890 --> 00:29:01,590 (STAMMERING) You bet! (CHUCKLES) 760 00:29:01,592 --> 00:29:04,026 Come on, click here, and I'll take you to my website. 761 00:29:04,028 --> 00:29:05,396 (RALPH EXCLAIMING) 762 00:29:06,230 --> 00:29:07,296 (RALPH GROANS) 763 00:29:07,298 --> 00:29:10,098 You got an ample carriage there, buster. (CHUCKLES) 764 00:29:10,100 --> 00:29:11,366 Causing a little drag. 765 00:29:11,368 --> 00:29:12,567 Sorry. You're getting close to the edge. 766 00:29:12,569 --> 00:29:13,669 Huh? 767 00:29:13,671 --> 00:29:16,605 RALPH: You see the...? The edge. The edge! (SHOUTS) 768 00:29:16,607 --> 00:29:18,573 (ENGINE SPUTTERING) 769 00:29:18,575 --> 00:29:21,376 SPAMLEY: By the way, my name is JP Spamley... 770 00:29:21,378 --> 00:29:22,911 and I'd like to welcome the both of you 771 00:29:22,913 --> 00:29:24,446 to the Spamley family. 772 00:29:24,448 --> 00:29:25,448 (SPAMLEY CHUCKLES) 773 00:29:26,083 --> 00:29:29,251 All right, step into my parlor. 774 00:29:29,253 --> 00:29:31,420 This is your website? 775 00:29:31,422 --> 00:29:33,088 I know what you're thinking, not to worry. 776 00:29:33,090 --> 00:29:34,623 My anti-virus guy was just here. 777 00:29:34,625 --> 00:29:36,024 - Clean as a... - (RAT SQUEAKING) 778 00:29:36,026 --> 00:29:37,426 Oh! (GRUNTING) 779 00:29:37,428 --> 00:29:38,527 Dang it! 780 00:29:38,529 --> 00:29:39,628 Oh, my gosh. That's embarrassing. 781 00:29:39,630 --> 00:29:41,496 (CHUCKLES) Anyway, I know it's a bit of a mess... 782 00:29:41,498 --> 00:29:43,065 Hey, Gord! 783 00:29:43,067 --> 00:29:44,633 But I do have a system here, I really do. 784 00:29:44,635 --> 00:29:46,935 If I can just find that... Gord! 785 00:29:46,937 --> 00:29:49,104 - I just got to find this list. - (BOTH SHRIEK) 786 00:29:49,106 --> 00:29:50,339 SPAMLEY: Oh, there you are. 787 00:29:50,341 --> 00:29:53,375 These guys are looking to get rich playing video games. 788 00:29:53,377 --> 00:29:54,697 What do you got for them, partner? 789 00:30:03,621 --> 00:30:05,487 Thank you. 790 00:30:05,489 --> 00:30:09,124 "Fishwife's amulet, Wizard Quest, three dollars." 791 00:30:09,126 --> 00:30:11,093 "Foxhole hammer, 792 00:30:11,095 --> 00:30:12,994 "Zombie Crusades, five dollars"? 793 00:30:12,996 --> 00:30:14,529 Now, those there are 794 00:30:14,531 --> 00:30:16,998 some of your more commonplace, low-dollar items. 795 00:30:17,000 --> 00:30:19,201 Can you back up a sec, Mr. Spamley? 796 00:30:19,203 --> 00:30:21,269 Um, you're saying if we find 797 00:30:21,271 --> 00:30:23,004 the Golden Cleats 798 00:30:23,006 --> 00:30:24,640 from Pro League Soccer... 799 00:30:24,642 --> 00:30:27,309 we find those and bring them back here to you... 800 00:30:27,311 --> 00:30:30,613 then a human being in the real world will pay us $15? 801 00:30:30,615 --> 00:30:31,647 Yes, ma'am. 802 00:30:31,649 --> 00:30:34,182 Welcome to the exciting world of loot hunting. 803 00:30:34,184 --> 00:30:35,450 Folks go into games... 804 00:30:35,452 --> 00:30:37,452 they harvest the most coveted items... 805 00:30:37,454 --> 00:30:39,321 and they sell them on my website 806 00:30:39,323 --> 00:30:41,356 to the highest bidder. Ha-ha? 807 00:30:41,358 --> 00:30:43,058 Okay, but here's the thing... 808 00:30:43,060 --> 00:30:45,127 we need like a buttload of money. 809 00:30:45,129 --> 00:30:47,565 So, do you have any more lucrative items, maybe? 810 00:30:48,198 --> 00:30:49,199 Gord! 811 00:30:50,033 --> 00:30:51,199 - Gord! - (BOTH SHRIEK) 812 00:30:51,201 --> 00:30:52,201 Oh, there you are. 813 00:30:54,539 --> 00:30:56,972 Thank you, buddy. You're such a nice guy. 814 00:30:56,974 --> 00:30:59,374 Is $40,000 lucrative enough for you? 815 00:30:59,376 --> 00:31:00,476 - Whoa! - Whoa. 816 00:31:00,478 --> 00:31:02,144 It's more than enough. 817 00:31:02,146 --> 00:31:04,079 I got a guy in Des Moines, Iowa... 818 00:31:04,081 --> 00:31:06,982 who will pay 40 grand for Shank's car... 819 00:31:06,984 --> 00:31:08,684 from a game called Slaughter Race. 820 00:31:08,686 --> 00:31:10,252 A racing game? 821 00:31:10,254 --> 00:31:12,220 That's right. Slaughter Race is the most popular 822 00:31:12,222 --> 00:31:14,222 online racing game out there. 823 00:31:14,224 --> 00:31:16,158 However, it is wicked dangerous. 824 00:31:16,160 --> 00:31:17,560 We ain't afraid of danger. 825 00:31:17,562 --> 00:31:19,562 This kid's the best racer in the whole world. 826 00:31:19,564 --> 00:31:22,598 We'll get you that car, no problemo. 827 00:31:22,600 --> 00:31:26,067 ANNOUNCER: Slaughter Race! Enter at your own risk. 828 00:31:26,069 --> 00:31:27,338 (TIRES SCREECHING) 829 00:31:31,008 --> 00:31:32,508 (HORN BLARING) 830 00:31:32,510 --> 00:31:35,480 Okay, this game is kind of amazing. 831 00:31:37,415 --> 00:31:40,283 Meh, the attention to detail is pretty impressive. 832 00:31:40,285 --> 00:31:41,384 (COUGHING) 833 00:31:41,386 --> 00:31:43,386 I don't think I've ever been in a game 834 00:31:43,388 --> 00:31:44,620 - with smog before. - (BOTH GASP) 835 00:31:44,622 --> 00:31:46,087 - (DOG BARKING) - (RALPH SHOUTING) 836 00:31:46,089 --> 00:31:48,758 - Nice kitty. Nice kitty. - Easy, boy. Easy. 837 00:31:48,760 --> 00:31:49,880 (RALPH AND VANELLOPE SHRIEK) 838 00:31:50,728 --> 00:31:52,462 (WATER SPLASHES) 839 00:31:52,464 --> 00:31:54,730 Let's just find Shank's car and get outta here. 840 00:31:54,732 --> 00:31:55,732 Agreed. 841 00:32:01,539 --> 00:32:03,071 - Look. Look. - Whoa! 842 00:32:03,073 --> 00:32:04,240 RALPH: There it is. 843 00:32:04,242 --> 00:32:06,275 VANELLOPE: That car is gorgeous. 844 00:32:06,277 --> 00:32:08,244 No wonder it's worth so much. 845 00:32:08,246 --> 00:32:09,412 - (SHUSHES) - (FOOTSTEPS) 846 00:32:09,414 --> 00:32:11,581 RALPH: Aw, sugar. 847 00:32:11,583 --> 00:32:14,217 - Players. They beat us to it. - Aw. 848 00:32:14,219 --> 00:32:16,385 JIMMY: 31 hours of continuous gameplay... 849 00:32:16,387 --> 00:32:19,121 and we've finally found Shank's car. 850 00:32:19,123 --> 00:32:21,057 Let's jack this ride. 851 00:32:21,059 --> 00:32:23,259 Oh, yeah, DirtySocks, it's on. 852 00:32:23,261 --> 00:32:25,261 JIMMY'S GRANDMA: Jim! Jimmy? 853 00:32:25,263 --> 00:32:28,164 You're not playing that horrible game again, are you? 854 00:32:28,166 --> 00:32:29,398 - (LAUGHS) - No, Grandma! 855 00:32:29,400 --> 00:32:30,733 I'm doing my homework. 856 00:32:30,735 --> 00:32:32,268 Okay, like I said... 857 00:32:32,270 --> 00:32:33,705 Let's jack this ride. 858 00:32:34,539 --> 00:32:35,607 (TIFFANY WHIMPERS) 859 00:32:40,144 --> 00:32:41,579 SHANK: Well, well, well. 860 00:32:42,780 --> 00:32:46,584 While the cat was away, these mice tried to play. 861 00:32:50,154 --> 00:32:52,288 Hey, I think that might be Shank. 862 00:32:52,290 --> 00:32:53,789 Listen up, mice... 863 00:32:53,791 --> 00:32:56,859 anyone who tries to play with this cat's ride 864 00:32:56,861 --> 00:32:58,361 is gonna get got. 865 00:32:58,363 --> 00:33:01,364 JIMMY: You're going down, Shank. 866 00:33:01,366 --> 00:33:03,766 Pyro. Give those punks the works. 867 00:33:03,768 --> 00:33:05,270 With pleasure. 868 00:33:06,104 --> 00:33:08,304 (BOTH GASP) 869 00:33:08,306 --> 00:33:10,473 ANNOUNCER: End of the road! 870 00:33:10,475 --> 00:33:12,644 Gosh dang it! Now we gotta start all over. 871 00:33:13,645 --> 00:33:15,211 Ralph, maybe... 872 00:33:15,213 --> 00:33:17,146 - (PANTING) - Hey, where are you going? 873 00:33:17,148 --> 00:33:19,315 I am scared. 874 00:33:19,317 --> 00:33:20,483 If we get burned up in here, 875 00:33:20,485 --> 00:33:21,784 that's it, we're dead, we're gone. 876 00:33:21,786 --> 00:33:23,486 So, I think we should get outta here right now. 877 00:33:23,488 --> 00:33:26,322 No, wait, wait. I have an idea. 878 00:33:26,324 --> 00:33:27,804 - (BELL RINGS) - (POWER SWITCH CLANGS) 879 00:33:28,493 --> 00:33:29,826 Hey, Shank? 880 00:33:29,828 --> 00:33:31,394 What's up, Pyro? 881 00:33:31,396 --> 00:33:33,696 Um, do you ever reckon we're going a bit too hard 882 00:33:33,698 --> 00:33:35,231 on the players? 883 00:33:35,233 --> 00:33:38,267 Honestly, no, I don't. 884 00:33:38,269 --> 00:33:42,271 Of course, I have empathy for players like DirtySocks537 885 00:33:42,273 --> 00:33:44,275 and BabeRaham_Linkin... 886 00:33:44,910 --> 00:33:46,375 but if we just let them win, 887 00:33:46,377 --> 00:33:48,678 where's the life lesson? You know? 888 00:33:48,680 --> 00:33:52,181 - PYRO: Mmm. - Yeah, but to Pyro's point... 889 00:33:52,183 --> 00:33:54,617 I mean, those players work so hard to get here. 890 00:33:54,619 --> 00:33:56,385 I hear you, Felony... 891 00:33:56,387 --> 00:33:58,554 but imagine a game without challenges. 892 00:33:58,556 --> 00:34:01,524 The same predictable thing every single time... 893 00:34:01,526 --> 00:34:02,726 who wants that? 894 00:34:02,728 --> 00:34:03,760 Shank's right. 895 00:34:03,762 --> 00:34:06,830 I just saw a really insightful TED talk... 896 00:34:06,832 --> 00:34:08,865 and I can't really remember what the guy said. 897 00:34:08,867 --> 00:34:10,901 It was more about how he made me feel. 898 00:34:10,903 --> 00:34:13,402 But I think, ultimately, the point was... 899 00:34:13,404 --> 00:34:16,572 I honor your journeys, guys. 900 00:34:16,574 --> 00:34:18,642 And we honor yours, Butcher Boy. 901 00:34:18,644 --> 00:34:19,776 Thank you. 902 00:34:19,778 --> 00:34:20,777 Hey, Shank, 903 00:34:20,779 --> 00:34:22,579 did you ever wonder what it would be like... 904 00:34:22,581 --> 00:34:24,447 if someone actually did get your car? 905 00:34:24,449 --> 00:34:25,916 Well, I know one thing... 906 00:34:25,918 --> 00:34:28,517 whoever does will have to be the best of the best. 907 00:34:28,519 --> 00:34:29,839 - (KNOCKS ON DOOR) - (ALL EXCLAIM) 908 00:34:32,256 --> 00:34:34,190 Good day to you, madam. 909 00:34:34,192 --> 00:34:35,391 Who are you? 910 00:34:35,393 --> 00:34:38,795 I'm here from the, uh, Department of Noise. 911 00:34:38,797 --> 00:34:40,897 And the thing is, we've been getting some complaints 912 00:34:40,899 --> 00:34:42,566 down at HQ. 913 00:34:42,568 --> 00:34:44,501 Uh, Larry's the one who takes the calls. 914 00:34:44,503 --> 00:34:45,869 Anyways, someone told Larry... 915 00:34:45,871 --> 00:34:47,203 that we've been hearing a lot of 916 00:34:47,205 --> 00:34:48,605 gun sounds and screaming sounds... 917 00:34:48,607 --> 00:34:50,574 and what-have-you. That sort of thing. 918 00:34:50,576 --> 00:34:53,879 Whoa! This is nice. 919 00:34:55,413 --> 00:34:58,314 Where have you been all my life? 920 00:34:58,316 --> 00:35:00,416 Uh, so I came to check on things. 921 00:35:00,418 --> 00:35:01,985 Oh, I'm sorry, who did you say you were again? 922 00:35:01,987 --> 00:35:04,454 Oh, I'm Larry? 923 00:35:04,456 --> 00:35:06,389 Uh, you said Larry took the call. 924 00:35:06,391 --> 00:35:08,894 - (ENGINE REVVING) - (TIRES SCREECHING) 925 00:35:10,328 --> 00:35:11,597 - (GROANS) - (GASPS) 926 00:35:13,766 --> 00:35:15,732 Good job, Larry! 927 00:35:15,734 --> 00:35:18,236 Yeah, worked like a charm! 928 00:35:21,540 --> 00:35:24,341 (TIRES SCREECHING) 929 00:35:24,343 --> 00:35:26,443 Are you kidding me? Someone got Shank's car? 930 00:35:26,445 --> 00:35:28,313 And I need yours. Sorry. 931 00:35:30,516 --> 00:35:32,618 I'm just... I'm just gonna go. 932 00:35:34,286 --> 00:35:35,485 (JIMMY CRIES) 933 00:35:35,487 --> 00:35:37,489 This is the worst day of my life! 934 00:35:38,691 --> 00:35:40,457 (SIGHS) It's a shame we have to leave so soon. 935 00:35:40,459 --> 00:35:41,992 This game is cool. 936 00:35:41,994 --> 00:35:43,026 Just get us out of here 937 00:35:43,028 --> 00:35:45,295 so we can get this car to Spamley and get paid. 938 00:35:45,297 --> 00:35:46,530 No problem. 939 00:35:46,532 --> 00:35:48,732 (CARS CRASHING) 940 00:35:48,734 --> 00:35:49,900 RALPH: Uh-oh. 941 00:35:49,902 --> 00:35:51,770 VANELLOPE: Look at this guy coming in hot. 942 00:36:02,781 --> 00:36:05,951 - (VANELLOPE SHRIEKS) - (RALPH SHOUTING) 943 00:36:08,387 --> 00:36:10,789 You mess with the bull, you get the horns, little girl! 944 00:36:11,690 --> 00:36:12,891 (RALPH SCREAMS) 945 00:36:15,427 --> 00:36:16,962 You still have value, Butcher Boy. 946 00:36:20,566 --> 00:36:22,699 RALPH: Oh, no! It's that Shank lady. 947 00:36:22,701 --> 00:36:24,000 She looks upset. 948 00:36:24,002 --> 00:36:26,303 Ah, don't worry, I'll lose her. 949 00:36:26,305 --> 00:36:27,971 (RALPH YELLING) 950 00:36:27,973 --> 00:36:29,308 (TIRES SCREECHING) 951 00:36:32,678 --> 00:36:33,912 (RALPH SHOUTING) 952 00:36:34,847 --> 00:36:36,480 Where are you going? 953 00:36:36,482 --> 00:36:38,982 Kid, get back on the track. I'm gonna lose my cookies. 954 00:36:38,984 --> 00:36:41,320 There is no track. I can drive anywhere. 955 00:36:41,920 --> 00:36:42,988 Whoo! 956 00:36:48,961 --> 00:36:51,830 (RALPH SHOUTING) 957 00:36:56,335 --> 00:36:59,003 Oh, kid, she's coming up right behind us. 958 00:36:59,005 --> 00:37:00,370 Oh, hello! 959 00:37:00,372 --> 00:37:02,372 I believe you have something of mine. 960 00:37:02,374 --> 00:37:03,776 Yeah, come and get it. 961 00:37:04,343 --> 00:37:05,677 (ENGINE REVVING) 962 00:37:07,579 --> 00:37:08,881 (TIRES SCREECHING) 963 00:37:14,820 --> 00:37:16,956 - Ooh! - (RALPH SHOUTING) 964 00:37:18,757 --> 00:37:20,826 (EXCLAIMS) This girl can drive. 965 00:37:31,737 --> 00:37:33,137 Would you hurry up and lose her? 966 00:37:33,139 --> 00:37:34,139 I'm trying! 967 00:37:35,842 --> 00:37:37,942 - Hang on, chumbo! - (TIRES SCREECHING) 968 00:37:37,944 --> 00:37:39,078 (RALPH SHRIEKS) 969 00:37:41,580 --> 00:37:44,115 (RALPH SHOUTS, WHIMPERS) 970 00:37:44,117 --> 00:37:45,852 I don't like this! 971 00:37:47,686 --> 00:37:49,120 (RALPH GASPING) 972 00:37:49,122 --> 00:37:51,925 (RALPH EXCLAIMING) 973 00:37:55,394 --> 00:37:57,728 (TIRES SCREECHING) 974 00:37:57,730 --> 00:38:00,731 Whoa! Mother Hubbard, this lady can really drive. 975 00:38:00,733 --> 00:38:02,599 Kid, fire! Do you see the fire? 976 00:38:02,601 --> 00:38:03,768 Dead end! Dead end! 977 00:38:03,770 --> 00:38:06,436 Not for me. Bye-bye, Shanky. 978 00:38:06,438 --> 00:38:07,805 (DISTORTED SHOUTING) 979 00:38:07,807 --> 00:38:09,073 VANELLOPE: Whoo-hoo! 980 00:38:09,075 --> 00:38:10,842 - RALPH: Oh, yeah! - VANELLOPE: That's the stuff. 981 00:38:10,844 --> 00:38:11,943 Good job, kid. 982 00:38:11,945 --> 00:38:14,779 Oh, yeah, I feel like me again. 983 00:38:14,781 --> 00:38:16,783 One exit straight ahead. 984 00:38:23,156 --> 00:38:24,423 (TIRES SCREECHING) 985 00:38:35,534 --> 00:38:36,634 You're not gonna lose me that easy. 986 00:38:36,636 --> 00:38:37,935 How did you...? 987 00:38:37,937 --> 00:38:39,469 Uh, you might wanna keep your eyes on the road. 988 00:38:39,471 --> 00:38:40,738 (GASPS) Kid! 989 00:38:40,740 --> 00:38:41,973 - (TIRES SCREECHING) - (SHRIEKS) 990 00:38:41,975 --> 00:38:43,608 (BRAKES SCREECHING) 991 00:38:43,610 --> 00:38:44,677 (VANELLOPE GASPS) 992 00:38:48,014 --> 00:38:51,682 Yo, Department of Noise, get out of my car! 993 00:38:51,684 --> 00:38:53,117 Oh, man, what are we gonna do? 994 00:38:53,119 --> 00:38:55,019 You just stay put, don't panic. 995 00:38:55,021 --> 00:38:56,187 I'm gonna talk to her. 996 00:38:56,189 --> 00:38:57,722 Ralph, be careful. 997 00:38:57,724 --> 00:39:00,791 It's fine. This is what heroes do. 998 00:39:00,793 --> 00:39:03,494 (GRUNTING, NERVOUS CHUCKLE) 999 00:39:03,496 --> 00:39:04,964 My bottom is stuck. 1000 00:39:06,165 --> 00:39:07,899 (YELPS, GRUNTS) 1001 00:39:07,901 --> 00:39:10,635 This car is not designed for a big boy. 1002 00:39:10,637 --> 00:39:12,503 I'll tell you that. Hi. 1003 00:39:12,505 --> 00:39:15,006 You guys really thought you could just steal my car? 1004 00:39:15,008 --> 00:39:17,541 Well, let me tell you what's gonna happen now. 1005 00:39:17,543 --> 00:39:20,144 No, wait, listen. We aren't normally car thieves. 1006 00:39:20,146 --> 00:39:23,648 My friend here, she's a candy kart racer. 1007 00:39:23,650 --> 00:39:24,649 You should see her racing around 1008 00:39:24,651 --> 00:39:26,484 her sweet little track... 1009 00:39:26,486 --> 00:39:27,952 in her cookie wafer car we built together. 1010 00:39:27,954 --> 00:39:29,120 (GROANS IN EMBARRASSMENT) 1011 00:39:29,122 --> 00:39:33,791 And, well, the thing is, her perfect little game broke... 1012 00:39:33,793 --> 00:39:35,793 and it was my fault... 1013 00:39:35,795 --> 00:39:37,962 so we're here to try to fix it... 1014 00:39:37,964 --> 00:39:39,130 and we need money to do that, 1015 00:39:39,132 --> 00:39:40,865 and someone was gonna pay us money... 1016 00:39:40,867 --> 00:39:42,566 - to steal your car... - Okay, okay. 1017 00:39:42,568 --> 00:39:44,602 - ...and so we took it. - You can stop crying. 1018 00:39:44,604 --> 00:39:45,870 - (SNIFFLING) - Though I do respect 1019 00:39:45,872 --> 00:39:47,571 your wonderful display of vulnerability. 1020 00:39:47,573 --> 00:39:49,274 (SNIFFLES) Thank you. 1021 00:39:49,276 --> 00:39:51,175 I get it, I do. 1022 00:39:51,177 --> 00:39:53,711 Friendship is everything to us, too. 1023 00:39:53,713 --> 00:39:56,047 - Right, guys? - Word. We're like family. 1024 00:39:56,049 --> 00:39:57,882 That's really great. 1025 00:39:57,884 --> 00:39:59,884 So, does this mean we can keep your car? 1026 00:39:59,886 --> 00:40:02,887 Absolutely not. But I do want to help. 1027 00:40:02,889 --> 00:40:04,055 Hey, you got your phone on you? 1028 00:40:04,057 --> 00:40:06,190 - You know it. - Let's make a video. 1029 00:40:06,192 --> 00:40:08,293 Pyro, hit big boy with the blow and go. 1030 00:40:08,295 --> 00:40:09,560 I'd love to. 1031 00:40:09,562 --> 00:40:10,861 Wait. What's the...? 1032 00:40:10,863 --> 00:40:11,929 (AIR WHOOSHING) 1033 00:40:11,931 --> 00:40:13,664 (SHOUTING) What are you doing? 1034 00:40:13,666 --> 00:40:15,868 Say something, first thing that comes to your mind. 1035 00:40:16,602 --> 00:40:19,204 I'm gonna wreck it! 1036 00:40:19,206 --> 00:40:21,306 Good. All right. Turn it off. 1037 00:40:21,308 --> 00:40:23,975 (SHOUTS) Ow. 1038 00:40:23,977 --> 00:40:25,210 VANELLOPE: What the heck did you do that for? 1039 00:40:25,212 --> 00:40:26,411 Yeah. 1040 00:40:26,413 --> 00:40:29,247 There are much better ways to make money on the Internet 1041 00:40:29,249 --> 00:40:30,948 than stealing cars... 1042 00:40:30,950 --> 00:40:34,119 such as becoming a BuzzzTube star. 1043 00:40:34,121 --> 00:40:35,953 Am I supposed to know what that is? 1044 00:40:35,955 --> 00:40:38,190 Oh, come on. Everybody knows BuzzzTube. 1045 00:40:38,192 --> 00:40:40,125 It's the video-sharing site. 1046 00:40:40,127 --> 00:40:41,826 I'm just starting your account... 1047 00:40:41,828 --> 00:40:44,162 - (CELL PHONE CHIMES) - All right, there you go. 1048 00:40:44,164 --> 00:40:47,932 If this thing goes viral, you can make a lot of money. 1049 00:40:47,934 --> 00:40:50,035 A friend of mine, chick named Yesss... 1050 00:40:50,037 --> 00:40:51,936 she's the head algorithm over there. 1051 00:40:51,938 --> 00:40:53,305 Tell her I sent you. 1052 00:40:53,307 --> 00:40:54,772 Yesss will hook you up. 1053 00:40:54,774 --> 00:40:56,974 Wow, that's really nice of you. 1054 00:40:56,976 --> 00:40:58,943 I'm not sure if "nice" is the right word. 1055 00:40:58,945 --> 00:41:00,845 Well, thank you. 1056 00:41:00,847 --> 00:41:02,214 I should be thanking you, little sister. 1057 00:41:02,216 --> 00:41:03,781 That race was fun. 1058 00:41:03,783 --> 00:41:05,616 Oh. (CHUCKLES NERVOUSLY) 1059 00:41:05,618 --> 00:41:06,618 Well, thank you again. 1060 00:41:07,054 --> 00:41:08,086 Uh... You know... 1061 00:41:08,088 --> 00:41:10,989 While we're talking shop, what move did you do 1062 00:41:10,991 --> 00:41:12,923 to get through that tunnel of fire? 1063 00:41:12,925 --> 00:41:15,626 Was it a power drift into a drift jump, maybe, or...? 1064 00:41:15,628 --> 00:41:17,162 Maybe. 1065 00:41:17,164 --> 00:41:19,264 If you ever wanna come back for a rematch... 1066 00:41:19,266 --> 00:41:21,166 I'd be happy to kick your butt again. 1067 00:41:21,168 --> 00:41:22,367 - (CHUCKLES) - See you. 1068 00:41:22,369 --> 00:41:23,736 (TIRES SCREECHING) 1069 00:41:25,172 --> 00:41:27,307 - (TRAIN HORN BLARES) - (CROSSING SIGNAL DINGING) 1070 00:41:36,816 --> 00:41:37,916 Whoa. 1071 00:41:37,918 --> 00:41:39,119 Show-off. 1072 00:41:40,287 --> 00:41:42,854 Man, oh, man, that place was scary. 1073 00:41:42,856 --> 00:41:45,023 I know. It was so exciting! 1074 00:41:45,025 --> 00:41:46,925 No, exciting is when you smile. 1075 00:41:46,927 --> 00:41:48,659 Scary is when you clench your butt, 1076 00:41:48,661 --> 00:41:50,295 and my butt is still clenched. 1077 00:41:50,297 --> 00:41:52,330 Oh, come on, are you honestly telling me... 1078 00:41:52,332 --> 00:41:55,666 that Shank lady wasn't the coolest person you ever met? 1079 00:41:55,668 --> 00:41:58,170 Cool? Name one cool thing about her. 1080 00:41:58,172 --> 00:42:00,671 Um, let's see, she looks cool, she talks cool... 1081 00:42:00,673 --> 00:42:02,841 she drives cool, her hair is cool, her car is cool... 1082 00:42:02,843 --> 00:42:05,010 Wait a minute, are you saying my hair isn't cool? 1083 00:42:05,012 --> 00:42:09,247 What? No! I'm just saying the game was next-level. 1084 00:42:09,249 --> 00:42:11,850 There was no one telling you what to do or where to go. 1085 00:42:11,852 --> 00:42:14,186 Hey, just where do you think you're going? 1086 00:42:14,188 --> 00:42:16,088 To BuzzzTube. It's this way. 1087 00:42:16,090 --> 00:42:18,356 No, no, no. We're going back to Spamley's. 1088 00:42:18,358 --> 00:42:20,358 He can give us some easier loot to find. 1089 00:42:20,360 --> 00:42:23,195 No, we're supposed to see Shank's friend. 1090 00:42:23,197 --> 00:42:25,764 Oh, come on. I don't trust that Shank one bit. 1091 00:42:25,766 --> 00:42:27,966 - Well, I do. - Well, I... (GASPS) 1092 00:42:27,968 --> 00:42:29,901 - Hello, mister. - Who are you? 1093 00:42:29,903 --> 00:42:31,803 I'm your friendly ebay alert messenger. 1094 00:42:31,805 --> 00:42:34,039 Huh. An actual eboy. 1095 00:42:34,041 --> 00:42:37,409 Just here to let you know your bid expires in eight hours. 1096 00:42:37,411 --> 00:42:40,712 Eight hours. Okay, thanks, eboy. 1097 00:42:40,714 --> 00:42:42,347 You got it, Jackson! 1098 00:42:42,349 --> 00:42:46,251 Chumbo, if we nickel-and-dime it with Spamley... 1099 00:42:46,253 --> 00:42:48,086 it will take 20 years 1100 00:42:48,088 --> 00:42:49,855 to make enough money to buy the wheel. 1101 00:42:49,857 --> 00:42:52,924 (SIGHS) All right, fine. We'll do it your way. 1102 00:42:52,926 --> 00:42:54,759 But I'm telling you right now, that BuzzzTube place 1103 00:42:54,761 --> 00:42:56,063 is a terrible idea. 1104 00:43:00,033 --> 00:43:01,735 (OVERLAPPING NOISES ON VIDEOS) 1105 00:43:03,437 --> 00:43:06,905 Man, there are all kinds of videos in here. 1106 00:43:06,907 --> 00:43:09,374 Yeah, if you like babies and cats. 1107 00:43:09,376 --> 00:43:11,243 - Look, there's you! - Oh, yeah. 1108 00:43:11,245 --> 00:43:12,744 RALPH: (ON VIDEO) I'm gonna wreck it! 1109 00:43:12,746 --> 00:43:14,114 (ALL LAUGHING) 1110 00:43:15,716 --> 00:43:17,115 VANELLOPE: I wonder why those little guys 1111 00:43:17,117 --> 00:43:18,884 are giving your video all those hearts? 1112 00:43:18,886 --> 00:43:20,118 Because obviously they love me. 1113 00:43:20,120 --> 00:43:22,354 I told you this place was a good idea. 1114 00:43:22,356 --> 00:43:24,222 (SCOFFS) Yeah, sure you did, doof. 1115 00:43:24,224 --> 00:43:26,791 Now, who we supposed to see about getting paid again? 1116 00:43:26,793 --> 00:43:30,095 The head algorithm. Her name is Yesss. 1117 00:43:30,097 --> 00:43:32,132 No. No. No. 1118 00:43:32,766 --> 00:43:35,401 Uninspired, cliched... 1119 00:43:35,403 --> 00:43:37,302 Ugh! YouTube's got this one. 1120 00:43:37,304 --> 00:43:40,005 Chewbacca Dad? Really? 1121 00:43:40,007 --> 00:43:43,241 Yeah, it's like Chewbacca Mom, but it's a daddy. 1122 00:43:43,243 --> 00:43:44,776 - No! - (DOOR OPENS) 1123 00:43:44,778 --> 00:43:47,879 Heyo! Are you the head of Al Gore? 1124 00:43:47,881 --> 00:43:51,783 I am the head algorithm of BuzzzTube... 1125 00:43:51,785 --> 00:43:53,486 which means I curate the content... 1126 00:43:53,488 --> 00:43:56,355 at the Internet's most popular video-sharing site. 1127 00:43:56,357 --> 00:43:58,123 Which means, I don't have time to trifle... 1128 00:43:58,125 --> 00:44:00,759 with every shoeless, mouth-breathing hobo 1129 00:44:00,761 --> 00:44:02,027 that trundles into my office. 1130 00:44:02,029 --> 00:44:03,429 Call security, Maybe. 1131 00:44:03,431 --> 00:44:07,132 Yes. (STAMMERS) But, Yesss, this is the leaf blower guy. 1132 00:44:07,134 --> 00:44:08,301 Who? 1133 00:44:08,303 --> 00:44:09,935 The man with the undulating jowls. 1134 00:44:09,937 --> 00:44:11,337 So? 1135 00:44:11,339 --> 00:44:13,805 (WHISPERS) His video has 1.3 million hearts. 1136 00:44:13,807 --> 00:44:15,474 (EXCLAIMS) Well! 1137 00:44:15,476 --> 00:44:18,009 (LAUGHS) Why didn't you tell me 1138 00:44:18,011 --> 00:44:19,978 I was in the presence of a genius? 1139 00:44:19,980 --> 00:44:21,414 (SNAPS FINGERS) Grab him a drink. (CHUCKLES) 1140 00:44:21,416 --> 00:44:23,014 Yeah, this lady named Shank... 1141 00:44:23,016 --> 00:44:24,317 she actually made the video. 1142 00:44:24,319 --> 00:44:26,485 She's the one who told us to come see you. 1143 00:44:26,487 --> 00:44:28,820 No wonder your video's so dope. 1144 00:44:28,822 --> 00:44:30,456 Shank is for real cool. 1145 00:44:30,458 --> 00:44:31,823 Right? 1146 00:44:31,825 --> 00:44:33,192 (SCOFFS) She is not. 1147 00:44:33,194 --> 00:44:35,161 I'm the cool one getting all the hearts. 1148 00:44:35,163 --> 00:44:38,164 Well, that's right, you big baby. 1149 00:44:38,166 --> 00:44:39,030 - (YESSS COOING) - (GIGGLES) 1150 00:44:39,032 --> 00:44:40,199 Yeah. 1151 00:44:40,201 --> 00:44:41,367 Um, what'd you say your name was? 1152 00:44:41,369 --> 00:44:43,034 Ralph, Wreck-It Ralph. 1153 00:44:43,036 --> 00:44:46,305 Well, Wreck-It Ralph, you are trending! 1154 00:44:46,307 --> 00:44:50,309 And these are for you. Hearts, hearts, hearts, hearts. 1155 00:44:50,311 --> 00:44:51,910 - Hearts, hearts, hearts! - Hearts, hearts, hearts! 1156 00:44:51,912 --> 00:44:53,044 Yes! Hearts! 1157 00:44:53,046 --> 00:44:54,879 (BOTH REPEATING) 1158 00:44:54,881 --> 00:44:56,215 (BOTH LAUGHING) 1159 00:44:56,217 --> 00:44:58,050 Uh, not to buzzkill the lovefest 1160 00:44:58,052 --> 00:44:59,818 you guys got going on here... 1161 00:44:59,820 --> 00:45:01,387 but Shank kinda told us that 1162 00:45:01,389 --> 00:45:04,856 viral videos can make, like, actual money? 1163 00:45:04,858 --> 00:45:06,925 Oh, hearts are money, honey. 1164 00:45:06,927 --> 00:45:09,128 Your Buzzzy account converts hearts into dollars. 1165 00:45:09,130 --> 00:45:10,496 Ka-ching! 1166 00:45:10,498 --> 00:45:12,331 RALPH: $43,000! 1167 00:45:12,333 --> 00:45:15,301 Kid, we only needed $27,001. We're done. 1168 00:45:15,303 --> 00:45:18,237 Oh, no, no, no. (LAUGHING) 1169 00:45:18,239 --> 00:45:20,206 That's $43. 1170 00:45:20,208 --> 00:45:24,243 43? That's not even half of 27,001. 1171 00:45:24,245 --> 00:45:27,546 And we only have eight hours left to save my game. 1172 00:45:27,548 --> 00:45:30,483 Ugh. Well, I hate to say it, but that ain't happening. 1173 00:45:30,485 --> 00:45:32,184 Your video is tapped out. 1174 00:45:32,186 --> 00:45:33,619 But I thought I was trenching? 1175 00:45:33,621 --> 00:45:35,154 Trending. 1176 00:45:35,156 --> 00:45:37,323 You were. But that was 15 seconds ago. 1177 00:45:37,325 --> 00:45:39,292 Now, you're not. (CHUCKLES) 1178 00:45:39,294 --> 00:45:40,494 Thanks for stopping by, though. 1179 00:45:41,562 --> 00:45:43,162 Aw! 1180 00:45:43,164 --> 00:45:44,397 What are we gonna do, kid? 1181 00:45:44,399 --> 00:45:47,333 All right, pal, I have an idea. And hear me out. 1182 00:45:47,335 --> 00:45:50,569 What if we go back to Slaughter Race 1183 00:45:50,571 --> 00:45:51,771 and I ask Shank really... 1184 00:45:51,773 --> 00:45:56,108 No, no, no. We're not going back to that death trap. 1185 00:45:56,110 --> 00:45:58,344 Yesss, what if I made you a whole bunch of videos... 1186 00:45:58,346 --> 00:46:00,980 of me doing all kinds of them crazy things? 1187 00:46:00,982 --> 00:46:02,615 You mean saturate the market? 1188 00:46:02,617 --> 00:46:05,117 That could get you a lot of hearts fast. 1189 00:46:05,119 --> 00:46:06,352 Have you thought this through at all? 1190 00:46:06,354 --> 00:46:09,155 What do you plan on even doing in these videos? 1191 00:46:09,157 --> 00:46:11,457 I'll just copy whatever's popular. 1192 00:46:11,459 --> 00:46:14,060 Genius. Yo, Maybe, what's trending right now? 1193 00:46:14,062 --> 00:46:16,262 Mmm-hmm. Let's have a lookie-lookie. 1194 00:46:16,264 --> 00:46:18,331 As usual, human suffering is number one... 1195 00:46:18,333 --> 00:46:20,032 followed by hot pepper 1196 00:46:20,034 --> 00:46:21,300 - eating challenges... - (SCREAMING) 1197 00:46:21,302 --> 00:46:23,002 - video game walkthroughs... - (GOAT SCREAMING) 1198 00:46:23,004 --> 00:46:24,437 oh, screaming goats are back... 1199 00:46:24,439 --> 00:46:27,540 unboxings, cooking demos, makeup tutorials... 1200 00:46:27,542 --> 00:46:30,543 and lastly, ugh, bee puns. 1201 00:46:30,545 --> 00:46:33,081 (BUZZING) Let's "bee" friends. 1202 00:46:33,581 --> 00:46:35,047 (BOTH GROAN) 1203 00:46:35,049 --> 00:46:36,415 Two weeks in a row, guys. 1204 00:46:36,417 --> 00:46:38,417 That's a fortnight of bee puns. 1205 00:46:38,419 --> 00:46:41,253 He won't be doing any bee puns. They're beneath you. 1206 00:46:41,255 --> 00:46:44,023 Oh, I'm doing a bee pun. Oh, yes, I am. 1207 00:46:44,025 --> 00:46:46,992 And I'm eating a hot pepper, and I'm putting on makeup... 1208 00:46:46,994 --> 00:46:48,427 and whatever else it takes! 1209 00:46:48,429 --> 00:46:51,130 Because, kid, we came here to save your game 1210 00:46:51,132 --> 00:46:52,431 and we're gonna do it. 1211 00:46:52,433 --> 00:46:54,300 I love it! Ha! 1212 00:46:54,302 --> 00:46:56,102 That is what the Internet was made for! 1213 00:46:56,104 --> 00:46:57,538 Now, let's get to work. 1214 00:46:58,506 --> 00:47:00,106 (LEE YAWNING) 1215 00:47:00,108 --> 00:47:01,575 Seen it. 1216 00:47:01,577 --> 00:47:03,409 Saw that one. 1217 00:47:03,411 --> 00:47:05,446 Seen it. Seen it. 1218 00:47:06,481 --> 00:47:07,714 - Huh? - (MOUSE CLICKS) 1219 00:47:07,716 --> 00:47:09,984 (RALPH SHOUTING) 1220 00:47:14,255 --> 00:47:15,689 (CHUCKLES) 1221 00:47:15,691 --> 00:47:18,190 Yo, McNeely, you remember Wreck-It Ralph? 1222 00:47:18,192 --> 00:47:19,659 That bad guy from the old video game? 1223 00:47:19,661 --> 00:47:21,695 Yeah, exactly. 1224 00:47:21,697 --> 00:47:22,995 I'm gonna send you a super random video. 1225 00:47:22,997 --> 00:47:24,296 Check it out, dude. 1226 00:47:24,298 --> 00:47:25,738 Yeah, I'll give it a heart. Whatever. 1227 00:47:26,502 --> 00:47:29,505 (RALPH SHOUTING ON VIDEO) 1228 00:47:36,645 --> 00:47:38,645 Hey, everybody, welcome to Up To the Meme-ent! 1229 00:47:38,647 --> 00:47:40,179 I'm your host, Dani Fernandez. 1230 00:47:40,181 --> 00:47:41,681 Nobody knows who's making them, 1231 00:47:41,683 --> 00:47:43,450 but the whole world is going bonkers... 1232 00:47:43,452 --> 00:47:46,152 over a series of truly bizarre videos... 1233 00:47:46,154 --> 00:47:48,555 starring '80s-era bad guy Wreck-It Ralph. 1234 00:47:48,557 --> 00:47:50,490 Check out what everyone is buzzing about... 1235 00:47:50,492 --> 00:47:52,024 over at BuzzzTube.com. 1236 00:47:52,026 --> 00:47:53,660 Hey, guys, Wreck-It Ralph here... 1237 00:47:53,662 --> 00:47:56,262 with the ghost pepper challenge. 1238 00:47:56,264 --> 00:47:57,965 Supposed to be spicy. We'll see about that. 1239 00:47:58,667 --> 00:48:00,232 Mmm. That's not so... 1240 00:48:00,234 --> 00:48:02,502 Oh, it's very hot! Oh, make it stop! 1241 00:48:02,504 --> 00:48:04,304 (CHUCKLES) Yo, McNeely, another one just dropped. 1242 00:48:04,306 --> 00:48:05,439 Check it out, dude. 1243 00:48:05,441 --> 00:48:07,407 Where are these things coming from? 1244 00:48:07,409 --> 00:48:08,542 Hey, Josey, 1245 00:48:08,544 --> 00:48:09,643 did you see the pepper challenge? 1246 00:48:09,645 --> 00:48:10,744 JOSEY: Oh, not yet. 1247 00:48:10,746 --> 00:48:13,212 I'm watching the one where he just smacks his lips. 1248 00:48:13,214 --> 00:48:14,581 It's disgusting. 1249 00:48:14,583 --> 00:48:16,048 RALPH: You don't want any real hard lines. 1250 00:48:16,050 --> 00:48:18,485 You just want to blend that out there, like this... 1251 00:48:18,487 --> 00:48:20,387 And that, my friends, 1252 00:48:20,389 --> 00:48:23,223 is how you achieve the perfect cat eye. 1253 00:48:23,225 --> 00:48:24,324 - (LAUGHTER) - I always start 1254 00:48:24,326 --> 00:48:27,727 with the hootnanny. Shift it into a floss. 1255 00:48:27,729 --> 00:48:31,096 And now I finish with a hot Marat. Huh? Huh? 1256 00:48:31,098 --> 00:48:32,632 Follow along with me, 1257 00:48:32,634 --> 00:48:36,403 and I'm gonna give this little cloud a little friend... 1258 00:48:36,405 --> 00:48:38,171 - in the form of a tree. - (LAUGHTER) 1259 00:48:38,173 --> 00:48:39,475 Everybody needs a friend. 1260 00:48:41,210 --> 00:48:42,609 Look at these guys. 1261 00:48:42,611 --> 00:48:44,578 Look at this one, sleeping under his ear. 1262 00:48:44,580 --> 00:48:46,780 You couch potatoes. Wake up. 1263 00:48:46,782 --> 00:48:49,749 We've been baking at about 950 degrees 1264 00:48:49,751 --> 00:48:51,251 now for six hours... 1265 00:48:51,253 --> 00:48:52,752 so she should be ready. 1266 00:48:52,754 --> 00:48:54,120 (COUGHING) 1267 00:48:54,122 --> 00:48:57,123 Voila! Burnt pie! 1268 00:48:57,125 --> 00:48:58,592 Let's have a little whiff of this here. (SNIFFS) 1269 00:48:58,594 --> 00:49:00,462 (SHOUTING) My hair, my hair! My hair! 1270 00:49:01,296 --> 00:49:03,330 This man is on fire. 1271 00:49:03,332 --> 00:49:05,432 Literal and figurative fire. 1272 00:49:05,434 --> 00:49:07,300 But he still needs 200 million hearts 1273 00:49:07,302 --> 00:49:08,735 in the next five hours... 1274 00:49:08,737 --> 00:49:10,737 or this beautiful child loses her game. 1275 00:49:10,739 --> 00:49:13,240 That's why I'm on to phase two... 1276 00:49:13,242 --> 00:49:15,742 you, my elite Pop-Up Army. 1277 00:49:15,744 --> 00:49:17,844 I need you out there popping up... 1278 00:49:17,846 --> 00:49:20,347 and getting clicks all over the Internet. 1279 00:49:20,349 --> 00:49:23,250 I'm talking Tumblr, Instagram, Mashable. 1280 00:49:23,252 --> 00:49:24,651 Be my pied pipers and 1281 00:49:24,653 --> 00:49:27,320 lead that beautiful traffic to BuzzzTube... 1282 00:49:27,322 --> 00:49:29,558 because Wreck-It Ralph needs his hearts. 1283 00:49:33,829 --> 00:49:36,162 Hey, mister! Hey, yeah, yeah, yeah, yeah, you, you. 1284 00:49:36,164 --> 00:49:37,631 You don't wanna miss this. 1285 00:49:37,633 --> 00:49:38,665 It's the latest Wreck-It Ralph video. 1286 00:49:38,667 --> 00:49:40,235 Click it. Click it! 1287 00:49:52,581 --> 00:49:55,615 Man oh Manischewitz, that looks so fun. 1288 00:49:55,617 --> 00:49:56,851 Yesss, can I be a pop-up? 1289 00:49:56,853 --> 00:49:59,486 I don't know. Can you be annoyingly aggressive? 1290 00:49:59,488 --> 00:50:02,322 I don't know. Can I? Can I? Can I? 1291 00:50:02,324 --> 00:50:04,526 Can I? Can I? Can I? Can I? Can I? Can I? 1292 00:50:05,594 --> 00:50:07,694 Oh, yes, you're perfect. Here. 1293 00:50:07,696 --> 00:50:09,296 Thank you! 1294 00:50:09,298 --> 00:50:10,430 If you're going, I wanna go. 1295 00:50:10,432 --> 00:50:13,868 No, baby, you've got to stay here and be my movie star. 1296 00:50:13,870 --> 00:50:17,170 What? No, no, no. Me and the kid are like shoes and socks. 1297 00:50:17,172 --> 00:50:18,538 Or peanut butter and bacon. 1298 00:50:18,540 --> 00:50:20,340 One cannot exist without the other. 1299 00:50:20,342 --> 00:50:21,608 Go on, kid, tell her. 1300 00:50:21,610 --> 00:50:22,576 It's true. 1301 00:50:22,578 --> 00:50:26,146 In fact, it's so true that we will be fine 1302 00:50:26,148 --> 00:50:28,214 if we're apart for a minute. 1303 00:50:28,216 --> 00:50:30,718 Come on, pal. It's my game we're trying to save. 1304 00:50:30,720 --> 00:50:32,321 I just wanna get out there and be useful. 1305 00:50:33,155 --> 00:50:34,354 But without me? 1306 00:50:34,356 --> 00:50:36,389 What if you get lost? You're just a kid. 1307 00:50:36,391 --> 00:50:38,558 Oh, and you're some mature adult? 1308 00:50:38,560 --> 00:50:40,560 Well, I'm bigger. 1309 00:50:40,562 --> 00:50:42,495 Don't be insecure, big fella. 1310 00:50:42,497 --> 00:50:44,799 She's not gonna get lost. I promise. 1311 00:50:44,801 --> 00:50:47,569 She'll be in my personal web browser. 1312 00:50:48,871 --> 00:50:51,204 And your app comes with BuzzzFace... 1313 00:50:51,206 --> 00:50:53,406 so you can keep in touch anywhere on the Internet. 1314 00:50:53,408 --> 00:50:55,241 See, I'll be fine. 1315 00:50:55,243 --> 00:50:57,145 I know, I just... 1316 00:50:59,381 --> 00:51:00,915 (SIGHS) 1317 00:51:00,917 --> 00:51:03,784 We haven't been apart in like six years. 1318 00:51:03,786 --> 00:51:05,688 I'm going to miss you. 1319 00:51:06,321 --> 00:51:08,589 You'll be fine, too. 1320 00:51:08,591 --> 00:51:10,357 The more hearts your videos get, 1321 00:51:10,359 --> 00:51:12,325 the faster we'll get the wheel. 1322 00:51:12,327 --> 00:51:13,928 And then we can go home. 1323 00:51:13,930 --> 00:51:15,462 Look, we'll be celebrating 1324 00:51:15,464 --> 00:51:17,698 at Tapper's this time tomorrow, buddy. 1325 00:51:17,700 --> 00:51:20,603 Yeah, I guess you're right. 1326 00:51:21,236 --> 00:51:22,870 Bye! 1327 00:51:22,872 --> 00:51:25,706 Be careful, huh? Don't be a dummy. 1328 00:51:25,708 --> 00:51:27,209 (WHOOSHES) 1329 00:51:27,543 --> 00:51:28,611 (SIGHS) 1330 00:51:29,612 --> 00:51:31,612 So where exactly are you sending her? 1331 00:51:31,614 --> 00:51:33,881 Since candy girl comes from an arcade game... 1332 00:51:33,883 --> 00:51:35,843 I'm thinking she'd be good in the gaming district. 1333 00:51:37,319 --> 00:51:38,953 Oh, no, no, no, no. Bad idea. 1334 00:51:38,955 --> 00:51:41,589 Those games are dangerous, and they rot your brain. 1335 00:51:41,591 --> 00:51:42,890 Why don't we send her somewhere 1336 00:51:42,892 --> 00:51:45,559 a little more totally different than that... 1337 00:51:45,561 --> 00:51:47,962 and nowhere near there? 1338 00:51:47,964 --> 00:51:51,231 Let's see. Family Friendly Fansites. 1339 00:51:51,233 --> 00:51:53,467 That sounds safe, and she is technically a princess... 1340 00:51:53,469 --> 00:51:55,503 so how about this one here 1341 00:51:55,505 --> 00:51:56,937 with the sweet little pink castle? 1342 00:51:56,939 --> 00:51:58,105 I love it. 1343 00:51:58,107 --> 00:52:02,011 Okay, I'll redirect our newest pop-up to OhMyDisney.com. 1344 00:52:05,882 --> 00:52:07,782 - (GIRLS CHEERING) - (POP MUSIC PLAYING) 1345 00:52:07,784 --> 00:52:10,953 Jeez Louise, this place is bonkers! Whoa! 1346 00:52:16,258 --> 00:52:18,695 To infinity and beyond! 1347 00:52:22,265 --> 00:52:25,499 Aw, come on. Princesses and cartoon characters? 1348 00:52:25,501 --> 00:52:26,967 Lame. 1349 00:52:26,969 --> 00:52:29,670 Hey, easy there. 1350 00:52:29,672 --> 00:52:31,874 Oh, I mean, no offense or anything. 1351 00:52:32,809 --> 00:52:34,975 Well, time to get to work. 1352 00:52:34,977 --> 00:52:36,510 ANNOUNCER: And for your final question. 1353 00:52:36,512 --> 00:52:39,580 "My friends would describe me as?" 1354 00:52:39,582 --> 00:52:42,683 "Smart, funny, kind, or brave." 1355 00:52:42,685 --> 00:52:43,686 Um... 1356 00:52:44,520 --> 00:52:46,787 Kind, I guess? 1357 00:52:46,789 --> 00:52:50,825 Based on your answers, your princess BFF is 1358 00:52:50,827 --> 00:52:52,626 Snow White! 1359 00:52:52,628 --> 00:52:54,028 I do believe our friendship 1360 00:52:54,030 --> 00:52:56,030 will be the fairest of them all! 1361 00:52:56,032 --> 00:52:59,366 Hey, wanna meet my BFF? It's Wreck-It Ralph. 1362 00:52:59,368 --> 00:53:01,368 Just click here to see his new video. 1363 00:53:01,370 --> 00:53:02,503 (BEEPS) 1364 00:53:02,505 --> 00:53:04,305 Thank you. 1365 00:53:04,307 --> 00:53:06,941 Yeah, um, in Captain America: The First Avenger... 1366 00:53:06,943 --> 00:53:08,843 Red Skull refers to Yggdrasil, 1367 00:53:08,845 --> 00:53:11,011 the World Tree, Guardian of Wisdom and Fate. 1368 00:53:11,013 --> 00:53:12,880 Are we to believe, sir, 1369 00:53:12,882 --> 00:53:14,484 that you are a descendant of that tree? 1370 00:53:15,451 --> 00:53:17,351 I am Groot. 1371 00:53:17,353 --> 00:53:19,386 Okay, okay. Thank you very much. 1372 00:53:19,388 --> 00:53:21,555 Um, what is Drax really like? 1373 00:53:21,557 --> 00:53:23,058 - I am Groot. - Thank you. 1374 00:53:23,060 --> 00:53:26,393 Yeah. Are you a conifer or a fruit-bearing tree? 1375 00:53:26,395 --> 00:53:27,461 - I... - Excuse me. 1376 00:53:27,463 --> 00:53:28,529 I'll take this one. He is Groot, 1377 00:53:28,531 --> 00:53:29,630 I am Vanellope, 1378 00:53:29,632 --> 00:53:30,952 click here to meet Wreck-It Ralph. 1379 00:53:32,368 --> 00:53:35,536 Eh, this is almost too easy. 1380 00:53:35,538 --> 00:53:36,937 STORMTROOPER 1: Hey, do you have a permit for that pop-up? 1381 00:53:36,939 --> 00:53:38,372 Uh... 1382 00:53:38,374 --> 00:53:40,875 That's unauthorized clickbait. You're coming with us, kid. 1383 00:53:40,877 --> 00:53:42,743 - Boop! - (SCREAMS) 1384 00:53:42,745 --> 00:53:44,105 STORMTROOPER 2: She's getting away. 1385 00:53:44,847 --> 00:53:46,547 (ANNOUNCER CHATTERING) 1386 00:53:46,549 --> 00:53:47,550 STORMTROOPER 3: This way. 1387 00:53:47,985 --> 00:53:49,117 Ooh! 1388 00:53:49,119 --> 00:53:50,319 Sorry, mister! 1389 00:53:53,689 --> 00:53:56,892 Hey, can't you read? Cast members only! 1390 00:53:56,894 --> 00:53:58,894 (VANELLOPE PANTING, EXCLAIMS) 1391 00:53:58,896 --> 00:54:00,361 STORMTROOPER 2: I think she went down this way. Come on. 1392 00:54:00,363 --> 00:54:01,695 STORMTROOPER 3: Roger that. 1393 00:54:01,697 --> 00:54:02,830 STORMTROOPER 3: Did you see a kid come through here? 1394 00:54:02,832 --> 00:54:05,566 She came running through here like a headless hen. 1395 00:54:05,568 --> 00:54:07,701 (STRAINING) 1396 00:54:07,703 --> 00:54:08,602 STORMTROOPER 3: Any sign of her? 1397 00:54:08,604 --> 00:54:10,604 STORMTROOPER 2: No, maybe she went down 1398 00:54:10,606 --> 00:54:11,907 to the Air Bud pavilion. 1399 00:54:11,909 --> 00:54:13,629 STORMTROOPER 3: Come on. Let's check it out. 1400 00:54:15,545 --> 00:54:17,711 (PRINCESSES CHATTERING) 1401 00:54:17,713 --> 00:54:19,446 (PRINCESS HUMMING) 1402 00:54:19,448 --> 00:54:20,781 (PRINCESSES GASPING) 1403 00:54:20,783 --> 00:54:21,917 Uh, hi! 1404 00:54:21,919 --> 00:54:24,554 (PRINCESSES GRUNTING, SHOUTING) 1405 00:54:25,823 --> 00:54:27,789 Whoa, whoa. Ladies, I can explain. 1406 00:54:27,791 --> 00:54:30,759 See, I'm a princess, too. 1407 00:54:30,761 --> 00:54:32,593 - Wait, what? - VANELLOPE: Yeah. 1408 00:54:32,595 --> 00:54:34,628 Princess Vanellope Von Schweetz... 1409 00:54:34,630 --> 00:54:37,565 of the, uh, Sugar Rush Von Schweetzes. 1410 00:54:37,567 --> 00:54:38,867 I'm sure you've heard of us. 1411 00:54:38,869 --> 00:54:41,069 It'd be embarrassing for you if you haven't. 1412 00:54:41,071 --> 00:54:41,970 (CHUCKLES NERVOUSLY) 1413 00:54:41,972 --> 00:54:44,538 Huh. What kind of a princess are you? 1414 00:54:44,540 --> 00:54:45,707 What kind? 1415 00:54:45,709 --> 00:54:47,541 - Do you have magic hair? - No. 1416 00:54:47,543 --> 00:54:49,144 - Magic hands? - No. 1417 00:54:49,146 --> 00:54:51,412 - Do animals talk to you? - No. 1418 00:54:51,414 --> 00:54:52,546 - Were you poisoned? - No! 1419 00:54:52,548 --> 00:54:53,815 - BOTH: Cursed? - No! 1420 00:54:53,817 --> 00:54:55,516 - BOTH: Kidnapped or enslaved? - No! 1421 00:54:55,518 --> 00:54:57,118 Are you guys okay? Should I call the police? 1422 00:54:57,120 --> 00:54:58,653 Then I have to assume you made a deal 1423 00:54:58,655 --> 00:55:00,055 with an underwater sea witch... 1424 00:55:00,057 --> 00:55:00,956 where she took your voice 1425 00:55:00,958 --> 00:55:03,457 in exchange for a pair of human legs? 1426 00:55:03,459 --> 00:55:05,827 No! Good Lord, who would do that? 1427 00:55:05,829 --> 00:55:07,428 (SING-SONG) Have you ever had True Love's Kiss? 1428 00:55:07,430 --> 00:55:08,697 Ew! Barf! 1429 00:55:08,699 --> 00:55:09,831 Do you have daddy issues? 1430 00:55:09,833 --> 00:55:11,099 I don't even have a mom. 1431 00:55:11,101 --> 00:55:12,901 PRINCESSES: Neither do we! 1432 00:55:12,903 --> 00:55:15,436 And now for the million-dollar question. 1433 00:55:15,438 --> 00:55:17,939 Do people assume all your problems got solved 1434 00:55:17,941 --> 00:55:19,841 because a big strong man showed up? 1435 00:55:19,843 --> 00:55:21,977 Yes! What is up with that? 1436 00:55:21,979 --> 00:55:23,578 ALL: She is a princess! 1437 00:55:23,580 --> 00:55:24,980 (VOCALIZING) 1438 00:55:24,982 --> 00:55:26,681 Who made your gown? 1439 00:55:26,683 --> 00:55:28,515 I've never seen anything quite like it. 1440 00:55:28,517 --> 00:55:29,818 Oh, this old thing? 1441 00:55:29,820 --> 00:55:31,686 Oh, I'd so love to have one of my own. 1442 00:55:31,688 --> 00:55:32,787 - As would I. - MOANA: Me too! 1443 00:55:32,789 --> 00:55:34,589 - ELSA: So cool. - Best outfit ever! 1444 00:55:34,591 --> 00:55:35,757 Ooh! I want one, too, you guys! 1445 00:55:35,759 --> 00:55:37,160 I'll get my mice on this. 1446 00:55:39,129 --> 00:55:40,195 (SIGHS) 1447 00:55:40,197 --> 00:55:42,664 So this is love. 1448 00:55:42,666 --> 00:55:47,035 All hail Princess Vanellope, the queen of comfy! 1449 00:55:47,037 --> 00:55:49,004 - (PRINCESSES CHEERING) - RAPUNZEL: Yay, Vanellope! 1450 00:55:49,006 --> 00:55:51,806 Of all the thingamabobs in this entire world... 1451 00:55:51,808 --> 00:55:53,975 I never thought I'd get to wear a real... 1452 00:55:53,977 --> 00:55:55,477 what's it called again? 1453 00:55:55,479 --> 00:55:57,913 Oh, yeah. Shirt. 1454 00:55:57,915 --> 00:56:01,816 ♪ I once had a dream that I might wear a shirt... ♪ 1455 00:56:01,818 --> 00:56:04,519 Whoa, whoa, whoa, whoa. Wait! What's going on? 1456 00:56:04,521 --> 00:56:06,021 Uh, she's singing. 1457 00:56:06,023 --> 00:56:09,190 Yeah, but there was like music and a spotlight. 1458 00:56:09,192 --> 00:56:11,026 Wait, you all saw it too, right? 1459 00:56:11,028 --> 00:56:12,227 That's what happens 1460 00:56:12,229 --> 00:56:14,529 when a princess sings about her dreams. 1461 00:56:14,531 --> 00:56:17,832 Oh, that's never happened to me. I mean, not even once. 1462 00:56:17,834 --> 00:56:19,734 Why don't you give it a try? 1463 00:56:19,736 --> 00:56:22,704 What is it you really want? Sing about that. 1464 00:56:22,706 --> 00:56:24,172 Okay. Uh, sure. 1465 00:56:24,174 --> 00:56:25,909 Huh. I could do that. Um, let's see. 1466 00:56:26,276 --> 00:56:28,076 (CLEARS THROAT) 1467 00:56:28,078 --> 00:56:32,714 ♪ Oh, steering wheel Oh, steering wheel 1468 00:56:32,716 --> 00:56:36,151 ♪ Oh, yes I want a steering wheel ♪ 1469 00:56:36,153 --> 00:56:38,488 (SCATTING) 1470 00:56:39,690 --> 00:56:41,523 Well, there is a lot to unpack here. 1471 00:56:41,525 --> 00:56:42,857 AURORA: Mmm-hmm. 1472 00:56:42,859 --> 00:56:45,193 So, this steering wheel you sing of, 1473 00:56:45,195 --> 00:56:46,795 that's a metaphor? 1474 00:56:46,797 --> 00:56:48,997 Oh, no, no, no, it's not a metaphor. I just... 1475 00:56:48,999 --> 00:56:51,599 I literally want a steering wheel. 1476 00:56:51,601 --> 00:56:53,802 I think the issue is I was a little pitchy. 1477 00:56:53,804 --> 00:56:55,237 Maybe a little. 1478 00:56:55,239 --> 00:56:58,640 But sometimes your song can't start... 1479 00:56:58,642 --> 00:57:00,777 until you go someplace to reflect. 1480 00:57:01,778 --> 00:57:03,245 What works for some of us... 1481 00:57:03,247 --> 00:57:06,850 is finding a form of water and staring at it. 1482 00:57:07,551 --> 00:57:08,883 What? 1483 00:57:08,885 --> 00:57:11,220 Oh, yes, I like to stare at a wishing well! 1484 00:57:11,222 --> 00:57:12,620 I stare at the ocean. 1485 00:57:12,622 --> 00:57:13,788 Horse trough. 1486 00:57:13,790 --> 00:57:14,923 Soap bubbles! 1487 00:57:14,925 --> 00:57:17,627 Wait, you're saying if I just stare at some water... 1488 00:57:18,296 --> 00:57:20,096 Uh, important water. 1489 00:57:20,098 --> 00:57:22,931 Right. Of course. "Important water." 1490 00:57:22,933 --> 00:57:25,267 I stare at the important water... 1491 00:57:25,269 --> 00:57:28,603 and somehow magically I'll start singing about my dream? 1492 00:57:28,605 --> 00:57:29,671 - RAPUNZEL: For sure. - TIANA: Mmm-hmm. 1493 00:57:29,673 --> 00:57:32,274 Uh, yeah, I don't think so, ladies, but thanks. 1494 00:57:32,276 --> 00:57:33,808 (KNOCKS ON DOOR) 1495 00:57:33,810 --> 00:57:35,677 C-3PO: Five minutes, Princesses. 1496 00:57:35,679 --> 00:57:38,280 Another "Which Disney Princess Are You?" quizlet 1497 00:57:38,282 --> 00:57:39,981 starts in five minutes. 1498 00:57:39,983 --> 00:57:42,284 - (PRINCESSES GROAN) - JASMINE: Okay, thank you. 1499 00:57:42,286 --> 00:57:45,321 Well, I guess it's back to the gowns, girls. 1500 00:57:45,323 --> 00:57:47,589 It was lovely to meet you, Vanellope. 1501 00:57:47,591 --> 00:57:49,724 And best of luck finding your song. 1502 00:57:49,726 --> 00:57:52,263 (SPEAKING SCOTTISH ENGLISH) 1503 00:57:56,267 --> 00:57:58,000 Uh-huh. 1504 00:57:58,002 --> 00:57:59,301 (WHISPERING) What did she just say? 1505 00:57:59,303 --> 00:58:01,237 We don't know. We can't understand her. 1506 00:58:01,239 --> 00:58:02,938 She's from the other studio. 1507 00:58:02,940 --> 00:58:04,672 Ah. 1508 00:58:04,674 --> 00:58:06,875 RALPH: Hi, everybody. Wreck-It Ralph here... 1509 00:58:06,877 --> 00:58:09,611 with a little box I'm gonna open. 1510 00:58:09,613 --> 00:58:11,080 Let's see what we got here. 1511 00:58:11,082 --> 00:58:14,383 A "Pancake Milkshake Fun Set." Huh. 1512 00:58:14,385 --> 00:58:15,885 Got a little heft to it. 1513 00:58:15,887 --> 00:58:17,685 Something wobbling around in there. 1514 00:58:17,687 --> 00:58:19,155 Wonder if we got the kitty or the bunny. 1515 00:58:19,157 --> 00:58:20,289 Let's open it up. 1516 00:58:20,291 --> 00:58:21,957 - (BUZZING) - (RALPH SCREAMING) 1517 00:58:21,959 --> 00:58:24,726 (ANNOUNCER READING) 1518 00:58:24,728 --> 00:58:26,028 Man, who would've guessed a bee pun 1519 00:58:26,030 --> 00:58:28,297 would be the thing to put us over the top? 1520 00:58:28,299 --> 00:58:30,099 Huh. That's the Internet for you. 1521 00:58:30,101 --> 00:58:33,102 All right, it is uploading. 1522 00:58:33,104 --> 00:58:34,336 Hey, mister! 1523 00:58:34,338 --> 00:58:35,703 (GASPS) Oh. Hi, eboy. 1524 00:58:35,705 --> 00:58:36,972 Just here to let you know 1525 00:58:36,974 --> 00:58:39,707 your bid does expire in 30 minutes. 1526 00:58:39,709 --> 00:58:41,777 (SIGHS) Thanks, little eboy. 1527 00:58:41,779 --> 00:58:42,780 You got it, chairman. 1528 00:58:43,381 --> 00:58:44,712 You hear that, Yesss? 1529 00:58:44,714 --> 00:58:46,182 We don't have a lot of time left. 1530 00:58:46,184 --> 00:58:47,349 - Okay. We just gotta... - (COMPUTER BUZZES) 1531 00:58:47,351 --> 00:58:49,684 No, no, no. 1532 00:58:49,686 --> 00:58:51,387 No! Not you! 1533 00:58:51,389 --> 00:58:53,055 What? Why are you angry at the lollipop? 1534 00:58:53,057 --> 00:58:54,223 What does that mean? 1535 00:58:54,225 --> 00:58:55,825 (GROANS) The file's not loading. 1536 00:58:55,827 --> 00:58:57,760 If this doesn't load, we're not gonna make it. 1537 00:58:57,762 --> 00:59:00,662 - Hmm. - You don't have enough hearts. 1538 00:59:00,664 --> 00:59:02,031 Ralph, where are you going? 1539 00:59:02,033 --> 00:59:03,873 I'm going down to the floor to get some hearts. 1540 00:59:04,135 --> 00:59:05,201 Ah! Genius! Good thinking. 1541 00:59:05,203 --> 00:59:07,870 Now, someone get me tech support in here, stat! 1542 00:59:07,872 --> 00:59:10,741 - (PANTING) - (RALPH SHOUTING ON VIDEO) 1543 00:59:11,342 --> 00:59:13,242 RALPH: Only one person. 1544 00:59:13,244 --> 00:59:14,743 Hey, guys, come and check out my video, 1545 00:59:14,745 --> 00:59:15,678 you're gonna love it. 1546 00:59:15,680 --> 00:59:18,714 Right, right over here. Yep, here we go. 1547 00:59:18,716 --> 00:59:20,349 What are you... You guys! 1548 00:59:20,351 --> 00:59:22,251 Aw. A cat? 1549 00:59:22,253 --> 00:59:26,157 You're gonna like this better than some dusty old cat. 1550 00:59:27,091 --> 00:59:28,224 Aw. 1551 00:59:28,226 --> 00:59:29,358 What? 1552 00:59:29,360 --> 00:59:31,327 Give me that hose, partner. 1553 00:59:31,329 --> 00:59:34,797 You know you love me, give me those hearts. There we go. 1554 00:59:34,799 --> 00:59:37,399 Hey, folks, where are you going? Give my video a heart. 1555 00:59:37,401 --> 00:59:40,037 That's it. Let's see who's in here. 1556 00:59:40,738 --> 00:59:41,739 Hello? 1557 00:59:43,007 --> 00:59:44,242 Anybody in here? 1558 00:59:47,111 --> 00:59:49,046 What the heck is this place? 1559 00:59:50,781 --> 00:59:52,316 Some kind of libary? 1560 00:59:53,951 --> 00:59:56,051 "Wreck-It Ralph is back." 1561 00:59:56,053 --> 00:59:58,754 Hey, they're talking about me. 1562 00:59:58,756 --> 01:00:01,824 Gee whiz, the Internet is so positive. 1563 01:00:01,826 --> 01:00:04,360 "Fix-It Felix, Jr. was my favorite game." 1564 01:00:04,362 --> 01:00:06,128 Hmm. Mine, too. 1565 01:00:06,130 --> 01:00:08,166 "Ralph's videos stink." 1566 01:00:08,966 --> 01:00:10,099 What? 1567 01:00:10,101 --> 01:00:12,134 "So stupid." 1568 01:00:12,136 --> 01:00:14,272 "Ralph is the worst." 1569 01:00:15,373 --> 01:00:17,175 "I hate him." 1570 01:00:17,975 --> 01:00:20,778 "He's so fat and ugly." 1571 01:00:23,014 --> 01:00:27,352 "Just a worthless bum, alone on a pile of bricks." 1572 01:00:34,459 --> 01:00:37,226 YESSS: Yo, Ralph, you in here, dude? 1573 01:00:37,228 --> 01:00:38,829 Hey, I got to show you... 1574 01:00:40,097 --> 01:00:41,132 Oh. 1575 01:00:42,033 --> 01:00:44,133 First rule of the Internet... 1576 01:00:44,135 --> 01:00:47,036 do not read the comments. 1577 01:00:47,038 --> 01:00:48,273 I should have told you that. 1578 01:00:49,408 --> 01:00:50,540 Look. 1579 01:00:50,542 --> 01:00:53,842 This place can bring out the worst in some people... 1580 01:00:53,844 --> 01:00:55,445 but you gotta ignore all this. 1581 01:00:55,447 --> 01:00:58,847 This isn't about you, Ralph. It's about them. 1582 01:00:58,849 --> 01:01:00,849 I don't care. It's fine. 1583 01:01:00,851 --> 01:01:02,452 (SNIFFLES) 1584 01:01:02,454 --> 01:01:05,324 People hated me my whole life for being the bad guy. 1585 01:01:06,458 --> 01:01:08,057 It's just a good reminder 1586 01:01:08,059 --> 01:01:09,426 that this is the only heart 1587 01:01:09,428 --> 01:01:10,428 that really matters. 1588 01:01:11,128 --> 01:01:12,861 Vanellope gave me this... 1589 01:01:12,863 --> 01:01:14,297 and as long as she likes me... 1590 01:01:14,299 --> 01:01:16,132 I don't need anybody else. 1591 01:01:16,134 --> 01:01:17,800 And I sure don't need the Internet. 1592 01:01:17,802 --> 01:01:19,269 Hold on. (CHUCKLES) 1593 01:01:19,271 --> 01:01:21,304 It's not all bad. 1594 01:01:21,306 --> 01:01:23,306 The Internet can also be a place... 1595 01:01:23,308 --> 01:01:25,808 where you find a steering wheel at one website... 1596 01:01:25,810 --> 01:01:29,145 and make enough money to buy it at another one. 1597 01:01:29,147 --> 01:01:31,281 Congratulations, Ralph. You did it. 1598 01:01:31,283 --> 01:01:32,549 Wait, really? 1599 01:01:32,551 --> 01:01:34,917 Yes, check your Buzzzy account. 1600 01:01:34,919 --> 01:01:37,886 You needed 27K, you got over 30 grand! 1601 01:01:37,888 --> 01:01:39,122 Oh, my gosh! 1602 01:01:39,124 --> 01:01:40,557 This is great! 1603 01:01:40,559 --> 01:01:42,492 Thank you, Yesss. I couldn't have done it without you! 1604 01:01:42,494 --> 01:01:43,892 That's really true. 1605 01:01:43,894 --> 01:01:45,328 Hey, eboy? 1606 01:01:45,330 --> 01:01:46,895 What do you need, ace? 1607 01:01:46,897 --> 01:01:48,465 Can you give me a ride? 1608 01:01:48,467 --> 01:01:50,535 Let's hop along, Cassidy. 1609 01:01:51,902 --> 01:01:54,273 Come on, song, come on. 1610 01:01:55,240 --> 01:01:56,841 I'm reflecting. 1611 01:01:57,476 --> 01:01:58,841 What is it that I want? 1612 01:01:58,843 --> 01:02:00,210 What is my quest? 1613 01:02:00,212 --> 01:02:02,180 (IN SING-SONG VOICE) What is my dream? 1614 01:02:03,348 --> 01:02:04,414 (GROANS) 1615 01:02:04,416 --> 01:02:06,849 Well, ladies, I tried. 1616 01:02:06,851 --> 01:02:09,319 No song for this princess, I guess. 1617 01:02:09,321 --> 01:02:11,256 - (CELL PHONE VIBRATING) - Ooh! Huh. 1618 01:02:12,890 --> 01:02:14,857 How does this thing work? 1619 01:02:14,859 --> 01:02:16,259 - (GASPS) - Hey, kid, can you see me? 1620 01:02:16,261 --> 01:02:18,161 Yeah! Yeah, you're right there. 1621 01:02:18,163 --> 01:02:20,263 We did it! We got the money! 1622 01:02:20,265 --> 01:02:22,599 No way, Ralph! That's great! 1623 01:02:22,601 --> 01:02:25,101 I'm on my way to ebay right now with the eboy. 1624 01:02:25,103 --> 01:02:26,369 We're almost there, champ. 1625 01:02:26,371 --> 01:02:27,504 Good work, eboy. 1626 01:02:27,506 --> 01:02:29,939 Hey, meet me out in front of ebay in five minutes, okay? 1627 01:02:29,941 --> 01:02:31,508 Okay, I'll see you soon. 1628 01:02:31,510 --> 01:02:33,376 We're going home, kid! 1629 01:02:33,378 --> 01:02:35,545 Our lives can finally get back to normal. 1630 01:02:35,547 --> 01:02:36,547 Whoo-hoo! 1631 01:02:38,950 --> 01:02:42,118 Wow, I can't believe it. I get to go home. 1632 01:02:42,120 --> 01:02:43,520 So, I guess that's it. 1633 01:02:43,522 --> 01:02:46,591 I guess I just wanted a... a steering wheel. 1634 01:02:47,526 --> 01:02:49,959 And now, I got it, so... 1635 01:02:49,961 --> 01:02:51,263 whoo-hoo. (SIGHS) 1636 01:02:54,633 --> 01:02:55,633 (GASPS) 1637 01:02:56,301 --> 01:02:57,534 Slaughter Race? 1638 01:02:57,536 --> 01:02:59,237 (HELICOPTER HOVERING) 1639 01:03:05,110 --> 01:03:09,245 ♪ What can it be that calls me to this place today? 1640 01:03:09,247 --> 01:03:11,948 ♪ This lawless car ballet? 1641 01:03:11,950 --> 01:03:15,452 ♪ What can it be? 1642 01:03:15,454 --> 01:03:19,556 ♪ Am I a baby pigeon sprouting wings to soar? 1643 01:03:19,558 --> 01:03:21,291 ♪ Was that a metaphor? 1644 01:03:21,293 --> 01:03:24,494 ♪ Hey, there's a dollar store 1645 01:03:24,496 --> 01:03:28,131 ♪ Look! I'm rhyming 1646 01:03:28,133 --> 01:03:32,435 ♪ My spirits climbing 1647 01:03:32,437 --> 01:03:36,141 ♪ As I'm called through this fog of mace 1648 01:03:37,142 --> 01:03:40,644 ♪ To this place called 1649 01:03:40,646 --> 01:03:44,316 ♪ Slaughter Race 1650 01:03:46,084 --> 01:03:47,450 (TIRES SCREECHING) 1651 01:03:47,452 --> 01:03:49,319 ♪ Welcome back Watch your head 1652 01:03:49,321 --> 01:03:51,221 ♪ Hate to see you end up dead 1653 01:03:51,223 --> 01:03:52,723 ♪ Let's get this party rollin' 1654 01:03:52,725 --> 01:03:54,491 ♪ Is that appliance stolen? 1655 01:03:54,493 --> 01:03:55,992 - ♪ We have - ♪ Fallen wires 1656 01:03:55,994 --> 01:03:57,160 - ♪ Dumpster fires - ♪ Creepy clowns 1657 01:03:57,162 --> 01:03:58,461 ♪ And burning tires 1658 01:03:58,463 --> 01:04:00,163 ♪ That great white in the sewer 1659 01:04:00,165 --> 01:04:01,364 ♪ You'll be happy that you knew her 1660 01:04:01,366 --> 01:04:02,465 ♪ Fin bump! 1661 01:04:02,467 --> 01:04:04,200 ♪ Dogs and cats They sure taste great 1662 01:04:04,202 --> 01:04:06,136 ♪ With a side of license plate 1663 01:04:06,138 --> 01:04:07,471 ♪ Some find us deplorable 1664 01:04:07,473 --> 01:04:09,673 ♪ Well, I think you're adorable 1665 01:04:09,675 --> 01:04:13,176 ♪ We may be a motley crew But our hearts ring true 1666 01:04:13,178 --> 01:04:16,045 ♪ And just for you A face tattoo 1667 01:04:16,047 --> 01:04:19,184 (INSTRUMENTAL JAZZ MUSIC PLAYING) 1668 01:04:31,664 --> 01:04:35,368 CHORUS: ♪ Slaughter Race 1669 01:04:37,403 --> 01:04:41,070 ♪ My heart's in flight And wow, it's a blast 1670 01:04:41,072 --> 01:04:44,240 ♪ Feels like my dreams are real at last 1671 01:04:44,242 --> 01:04:48,379 ♪ No trace of a frown upon your face 1672 01:04:48,381 --> 01:04:50,046 VANELLOPE: ♪ Flying so fast 1673 01:04:50,048 --> 01:04:51,649 SHANK: ♪ Setting the pace 1674 01:04:51,651 --> 01:04:55,586 - ♪ Living the life - ♪ Loving the chase 1675 01:04:55,588 --> 01:04:58,556 - ♪ Now is the time - ♪ Here is the place 1676 01:04:58,558 --> 01:05:02,495 ♪ This Slaughter Race! 1677 01:05:12,772 --> 01:05:16,340 ♪ I know I should go 1678 01:05:16,342 --> 01:05:20,411 ♪ But home feels so slow 1679 01:05:20,413 --> 01:05:26,584 ♪ These roads are paved with dreams 1680 01:05:26,586 --> 01:05:29,020 (ECHOING) ♪ Happy dreams Not creepy clown dreams 1681 01:05:30,523 --> 01:05:34,090 ♪ What would Ralph say 1682 01:05:34,092 --> 01:05:38,229 ♪ If it turns out I stay? 1683 01:05:38,231 --> 01:05:41,832 ♪ In this place called 1684 01:05:41,834 --> 01:05:47,538 ♪ Slaughter 1685 01:05:47,540 --> 01:05:52,578 ♪ Race 1686 01:05:58,217 --> 01:06:02,286 ♪ In this place called 1687 01:06:02,288 --> 01:06:05,791 ♪ Slaughter 1688 01:06:06,859 --> 01:06:11,063 ♪ Race 1689 01:06:18,504 --> 01:06:19,770 ANNOUNCER ON PA: That old, tired laptop 1690 01:06:19,772 --> 01:06:22,506 moving at a sloth speed? Bid on a new one today! 1691 01:06:22,508 --> 01:06:24,341 SPAMLEY: Do you wanna get rich playing video games? 1692 01:06:24,343 --> 01:06:25,576 Click here to... 1693 01:06:25,578 --> 01:06:27,778 Oh. Ralph. Ralph! Hey, there. 1694 01:06:27,780 --> 01:06:28,846 Oh, hey, Spamley. 1695 01:06:28,848 --> 01:06:30,180 What's the good word, brother? 1696 01:06:30,182 --> 01:06:32,616 Well, the good word is I just paid for the steering wheel... 1697 01:06:32,618 --> 01:06:34,151 and we are going home. 1698 01:06:34,153 --> 01:06:35,252 Congratulations. 1699 01:06:35,254 --> 01:06:36,520 Thanks. 1700 01:06:36,522 --> 01:06:38,656 Hey, have you seen Vanellope anywhere? 1701 01:06:38,658 --> 01:06:40,758 Oh, uh, your little chum? Uh, no, no, I haven't. 1702 01:06:40,760 --> 01:06:42,793 Hope she's not lost. 1703 01:06:42,795 --> 01:06:44,730 Let me try to reach her on this doohickey. 1704 01:06:47,600 --> 01:06:48,835 (CELL PHONE VIBRATING) 1705 01:06:52,806 --> 01:06:55,406 (INAUDIBLE) 1706 01:06:55,408 --> 01:06:57,308 See over there? Over that mountain? 1707 01:06:57,310 --> 01:06:59,543 - VANELLOPE: Yeah. - That's the Sequoia Speedway. 1708 01:06:59,545 --> 01:07:01,178 It's gonna be unlocked next month. 1709 01:07:01,180 --> 01:07:03,180 Hey, what are you doing in that awful game with her? 1710 01:07:03,182 --> 01:07:04,715 I think the track will end... 1711 01:07:04,717 --> 01:07:07,318 right over there. Yo, it's gonna be so tight. 1712 01:07:07,320 --> 01:07:09,353 - VANELLOPE: Oh, I love it. - (INAUDIBLE) 1713 01:07:09,355 --> 01:07:10,654 Hey, can I tell you something 1714 01:07:10,656 --> 01:07:12,891 that I don't think I could ever tell Ralph? 1715 01:07:12,893 --> 01:07:14,325 SHANK: Of course. 1716 01:07:14,327 --> 01:07:15,860 VANELLOPE: I know it sounds crazy... 1717 01:07:15,862 --> 01:07:19,365 but the second I walked into this game, it felt... 1718 01:07:20,232 --> 01:07:22,433 Well, it felt like home. 1719 01:07:22,435 --> 01:07:24,803 I mean, more than Sugar Rush ever did. 1720 01:07:24,805 --> 01:07:26,805 Oh, yeah? How so? 1721 01:07:26,807 --> 01:07:28,639 'Cause it's like my dream. 1722 01:07:28,641 --> 01:07:30,842 It's full of weirdos... 1723 01:07:30,844 --> 01:07:34,211 and the racing is super dangerous... 1724 01:07:34,213 --> 01:07:36,549 and you never know what's gonna happen next. 1725 01:07:37,416 --> 01:07:38,717 I mean, back home, 1726 01:07:38,719 --> 01:07:41,185 I know exactly what's gonna happen next... 1727 01:07:41,187 --> 01:07:44,190 because Ralph's dream is to do the same thing every day. 1728 01:07:46,359 --> 01:07:47,493 Hmm. 1729 01:07:49,730 --> 01:07:53,230 Here's something I wish I'd learned years ago. 1730 01:07:53,232 --> 01:07:54,899 There is no law 1731 01:07:54,901 --> 01:07:58,335 saying best friends have to have the same dreams. 1732 01:07:58,337 --> 01:07:59,338 You know? 1733 01:07:59,773 --> 01:08:00,905 Whoa. 1734 01:08:00,907 --> 01:08:02,574 Yeah. 1735 01:08:02,576 --> 01:08:05,944 You are a very wise person, Shank. 1736 01:08:05,946 --> 01:08:08,345 And a good friend, too. 1737 01:08:08,347 --> 01:08:09,714 Thank you. 1738 01:08:09,716 --> 01:08:11,883 Around here, peeps like to say, "Shank you." 1739 01:08:11,885 --> 01:08:13,585 (CHUCKLES) 1740 01:08:13,587 --> 01:08:15,520 You know, after you go home 1741 01:08:15,522 --> 01:08:17,421 and your life gets back to normal... 1742 01:08:17,423 --> 01:08:19,390 you are always welcome here. 1743 01:08:19,392 --> 01:08:22,393 But that's the thing, I want this to be my normal. 1744 01:08:22,395 --> 01:08:24,464 I want this to be my life. 1745 01:08:25,297 --> 01:08:26,667 I can't go home now. 1746 01:08:28,702 --> 01:08:29,936 I just can't. 1747 01:08:32,939 --> 01:08:34,273 (BEEPS) 1748 01:08:38,277 --> 01:08:39,278 Wow. 1749 01:08:40,312 --> 01:08:41,413 You know, where I come from, 1750 01:08:41,415 --> 01:08:43,715 that's called a kick in the face. 1751 01:08:43,717 --> 01:08:45,650 I can't believe it. 1752 01:08:45,652 --> 01:08:48,620 A straight-up donkey kick to the teeth. 1753 01:08:48,622 --> 01:08:50,624 She's supposed to be my best friend. 1754 01:08:51,290 --> 01:08:52,693 No, this can't be right. 1755 01:08:53,994 --> 01:08:55,827 No, she's been brainwashed. 1756 01:08:55,829 --> 01:08:57,328 That's what this is. 1757 01:08:57,330 --> 01:08:58,363 Because the Vanellope I know 1758 01:08:58,365 --> 01:08:59,798 would never abandon me like that. 1759 01:08:59,800 --> 01:09:01,566 I gotta get her out of there now. 1760 01:09:01,568 --> 01:09:03,835 Hey, easy now, tiger. 1761 01:09:03,837 --> 01:09:04,969 I admire the impulse... 1762 01:09:04,971 --> 01:09:07,505 but you charge in there like some white knight... 1763 01:09:07,507 --> 01:09:09,007 she's liable to hold it against you. 1764 01:09:09,009 --> 01:09:11,443 So what? I'm supposed to just let her stay in a game 1765 01:09:11,445 --> 01:09:12,577 that's obviously bad for her? 1766 01:09:12,579 --> 01:09:13,778 Of course not. 1767 01:09:13,780 --> 01:09:15,714 Then how do I make her leave? 1768 01:09:15,716 --> 01:09:18,817 She thinks it's so cool and exciting in there. 1769 01:09:18,819 --> 01:09:22,687 Unless you know how I can make the game boring or... 1770 01:09:22,689 --> 01:09:26,491 Wait. You know about viruses and stuff, right, Spamley? 1771 01:09:26,493 --> 01:09:28,460 - Who's asking? - Whoa. 1772 01:09:28,462 --> 01:09:29,794 Back home, me and the kid 1773 01:09:29,796 --> 01:09:32,397 used to goof off in this game called Tron. 1774 01:09:32,399 --> 01:09:34,966 But then it got a virus that made the motorbikes go slow... 1775 01:09:34,968 --> 01:09:36,968 and then Vanellope stopped wanting to hang out in there. 1776 01:09:36,970 --> 01:09:38,636 So, is there a way 1777 01:09:38,638 --> 01:09:40,805 to do something like that to Slaughter Race? 1778 01:09:40,807 --> 01:09:41,842 Oh, there's ways. 1779 01:09:43,310 --> 01:09:44,310 Follow me. 1780 01:09:49,049 --> 01:09:50,648 I got mothers' maiden names... 1781 01:09:50,650 --> 01:09:52,984 social security numbers, PIN numbers... 1782 01:09:52,986 --> 01:09:54,419 SPAMLEY: Now, this area down here 1783 01:09:54,421 --> 01:09:55,987 is what's called the Darknet. 1784 01:09:55,989 --> 01:09:57,856 A lot of shady characters hang out down here... 1785 01:09:57,858 --> 01:10:00,024 so try to keep a low profile. Gord! 1786 01:10:00,026 --> 01:10:01,826 - (YELPS) - Oh, there you are. 1787 01:10:01,828 --> 01:10:04,362 Now Gord here, he's dabbled in virus-making. 1788 01:10:04,364 --> 01:10:06,364 But his cousin, this guy we're gonna go see... 1789 01:10:06,366 --> 01:10:09,336 Double Dan, this dude is a virus-making machine. 1790 01:10:10,504 --> 01:10:11,536 Oh, oh, here we go. 1791 01:10:11,538 --> 01:10:13,571 Are you sure this is safe? 1792 01:10:13,573 --> 01:10:15,406 (CHUCKLES) Is it safe? Of course it is. 1793 01:10:15,408 --> 01:10:18,376 Just whatever you do, do not look at his little brother. 1794 01:10:18,378 --> 01:10:19,880 Oh, he has a little brother? 1795 01:10:23,650 --> 01:10:25,483 Double Dan! (CHUCKLES NERVOUSLY) 1796 01:10:25,485 --> 01:10:26,885 Long time no see. 1797 01:10:26,887 --> 01:10:28,386 Who are you? 1798 01:10:28,388 --> 01:10:29,788 (STAMMERS) JP Spamley. 1799 01:10:29,790 --> 01:10:31,790 Uh, we met one time over at Friendster... 1800 01:10:31,792 --> 01:10:35,426 which tells you it had to be a long time ago. 1801 01:10:35,428 --> 01:10:36,896 - Oye. What are you looking at? - Nothing. 1802 01:10:36,898 --> 01:10:37,997 Are you looking at my brother? 1803 01:10:37,999 --> 01:10:39,064 - No, sir. - Don't you look 1804 01:10:39,066 --> 01:10:40,032 at my little brother. 1805 01:10:40,034 --> 01:10:42,367 - Oh, no, I wasn't. - He's very self-conscious! 1806 01:10:42,369 --> 01:10:43,535 (GROANS) 1807 01:10:43,537 --> 01:10:44,838 - (GROWLS) - (GASPS) 1808 01:10:45,405 --> 01:10:46,671 You? 1809 01:10:46,673 --> 01:10:48,540 What are you doing here? 1810 01:10:48,542 --> 01:10:49,774 Uh... (CLEARS THROAT) 1811 01:10:49,776 --> 01:10:52,011 The reason I came to your neck of the face... 1812 01:10:52,013 --> 01:10:54,813 I mean, there's a face in your neck. I mean, woods. 1813 01:10:54,815 --> 01:10:57,149 Neck of the woods. The reason I'm here is 'cause I... 1814 01:10:57,151 --> 01:10:59,617 Well, I heard a little tumor, rumor... 1815 01:10:59,619 --> 01:11:01,053 I heard a rumor that you could, well, 1816 01:11:01,055 --> 01:11:03,454 give me a harmless virus kind of thing... 1817 01:11:03,456 --> 01:11:04,422 that might be able to 1818 01:11:04,424 --> 01:11:06,424 slow down the Slaughter Ra game? 1819 01:11:06,426 --> 01:11:08,160 Oh, yeah. 1820 01:11:08,162 --> 01:11:10,996 My cousin Gordon told me that you wanted to crash it. 1821 01:11:10,998 --> 01:11:12,097 Crash it? No! 1822 01:11:12,099 --> 01:11:13,966 No, no, no. 1823 01:11:13,968 --> 01:11:15,567 (STAMMERS) I don't want anyone getting hurt. 1824 01:11:15,569 --> 01:11:16,701 DOUBLE DAN: Hmm. 1825 01:11:16,703 --> 01:11:18,771 If there's a way to just, uh... 1826 01:11:18,773 --> 01:11:19,738 I don't know... 1827 01:11:19,740 --> 01:11:22,074 just make the cars go slow or something... 1828 01:11:22,076 --> 01:11:24,676 so the game is boring... 1829 01:11:24,678 --> 01:11:26,812 and my friend comes back home to me. 1830 01:11:26,814 --> 01:11:30,716 Allow me to introduce you to Arthur. 1831 01:11:30,718 --> 01:11:32,084 - (GROWLING) - (BOTH YELPING) 1832 01:11:32,086 --> 01:11:34,119 Easy there, boy. (LAUGHS) 1833 01:11:34,121 --> 01:11:35,955 He's keen. 1834 01:11:35,957 --> 01:11:39,792 Arthur's what I call an insecurity virus. 1835 01:11:39,794 --> 01:11:42,627 Means he looks for little flaws and weaknesses 1836 01:11:42,629 --> 01:11:44,531 that make a program insecure. 1837 01:11:47,068 --> 01:11:49,835 You release him into that Slaughter Race game, 1838 01:11:49,837 --> 01:11:52,570 Arthur will find some defect in the code. 1839 01:11:52,572 --> 01:11:54,139 Then he'll copy that defect 1840 01:11:54,141 --> 01:11:56,876 and spread it all over the game... 1841 01:11:56,878 --> 01:12:00,511 until everything becomes, quote, unquote, "boring"... 1842 01:12:00,513 --> 01:12:02,948 just like you wanted. 1843 01:12:02,950 --> 01:12:04,116 Okay. 1844 01:12:04,118 --> 01:12:06,018 Just to be super clear here... 1845 01:12:06,020 --> 01:12:07,485 no one gets hurt, right? 1846 01:12:07,487 --> 01:12:08,621 Are you stupid? 1847 01:12:08,623 --> 01:12:09,788 Well, uh... 1848 01:12:09,790 --> 01:12:11,991 Because the only way anyone gets hurt... 1849 01:12:11,993 --> 01:12:13,491 is if you are stupid. 1850 01:12:13,493 --> 01:12:14,994 All you have to do... 1851 01:12:14,996 --> 01:12:18,530 is make sure the virus stays in Slaughter Race. 1852 01:12:18,532 --> 01:12:20,532 Right. Don't be stupid. 1853 01:12:20,534 --> 01:12:21,867 Make sure it doesn't get out of Slaughter Race. 1854 01:12:21,869 --> 01:12:22,968 Goiter it. Gah! 1855 01:12:22,970 --> 01:12:24,136 - Got it! Got it. - Get out! 1856 01:12:24,138 --> 01:12:25,671 Thank you, you're a cyst face. 1857 01:12:25,673 --> 01:12:26,839 - Out! - I mean, assistance. 1858 01:12:26,841 --> 01:12:28,707 Thank you for your cyst face... Assistance. 1859 01:12:28,709 --> 01:12:30,175 - Get out! - RALPH: Goodbye! 1860 01:12:30,177 --> 01:12:31,744 Ugh. 1861 01:12:31,746 --> 01:12:34,880 (PYRO PANTING) 1862 01:12:34,882 --> 01:12:36,715 Ah! Fiddlesticks! Well, that's game. 1863 01:12:36,717 --> 01:12:38,050 Ah, beginner's luck. 1864 01:12:38,052 --> 01:12:39,718 Come on, kid. I know a hustle 1865 01:12:39,720 --> 01:12:40,819 - when I see one. - (CHUCKLES) 1866 01:12:40,821 --> 01:12:41,954 (HORN BLARES) 1867 01:12:41,956 --> 01:12:43,923 - Player's on the way. - Thanks, Bob. 1868 01:12:43,925 --> 01:12:45,524 - Let's roll! - PYRO: Game faces on, guys. 1869 01:12:45,526 --> 01:12:47,626 Show time. You ready for your first race? 1870 01:12:47,628 --> 01:12:50,029 Um, yeah. I think so. 1871 01:12:50,031 --> 01:12:52,631 Hey, don't be nervous. You're gonna be great. 1872 01:12:52,633 --> 01:12:54,800 Yeah, no, I know. I'll be fine. 1873 01:12:54,802 --> 01:12:56,938 Mmm. You didn't tell Ralph yet, did you? 1874 01:12:58,072 --> 01:12:59,905 Not exactly. 1875 01:12:59,907 --> 01:13:02,541 Come on, V. He's your best friend. 1876 01:13:02,543 --> 01:13:03,842 You gotta let him know 1877 01:13:03,844 --> 01:13:05,577 you're planning on staying here for a while. 1878 01:13:05,579 --> 01:13:08,580 I know. But he's gonna get really upset. 1879 01:13:08,582 --> 01:13:10,582 Yeah, he might, but you guys... 1880 01:13:10,584 --> 01:13:13,185 you'll talk, you'll work it out, you'll figure it out. 1881 01:13:13,187 --> 01:13:14,987 Yeah, but what if we don't? 1882 01:13:14,989 --> 01:13:17,790 What if his feelings get hurt so bad... 1883 01:13:17,792 --> 01:13:19,858 he won't wanna be my friend anymore? 1884 01:13:19,860 --> 01:13:23,095 Look. All friendships change... 1885 01:13:23,097 --> 01:13:24,930 but the good ones... 1886 01:13:24,932 --> 01:13:26,266 they get stronger because of it. 1887 01:13:26,268 --> 01:13:27,733 (HORN BLARES) 1888 01:13:27,735 --> 01:13:29,635 Uh, Shank, I hate to bother you... 1889 01:13:29,637 --> 01:13:31,971 but the player is waiting. 1890 01:13:31,973 --> 01:13:33,839 I'm not gonna tell you what to do, kid. 1891 01:13:33,841 --> 01:13:34,909 It's your call. 1892 01:13:35,743 --> 01:13:36,777 Yeah, okay. 1893 01:13:37,712 --> 01:13:38,777 (SIGHS) All right. 1894 01:13:38,779 --> 01:13:39,947 Let's race. 1895 01:13:43,285 --> 01:13:44,552 (SIGHS) 1896 01:13:46,188 --> 01:13:47,955 (ELECTRICITY CRACKLING) 1897 01:13:54,229 --> 01:13:56,264 ARTHUR: Scanning for insecurities. 1898 01:13:58,833 --> 01:14:00,534 Scanning for insecurities. 1899 01:14:02,903 --> 01:14:05,071 ANNOUNCER: "Precious Car-go." 1900 01:14:05,073 --> 01:14:07,039 Deliver the car to Bert's Chop Shop... 1901 01:14:07,041 --> 01:14:09,975 but watch out for Shank and her crew. 1902 01:14:09,977 --> 01:14:12,214 (TIRES SCREECHING) 1903 01:14:23,591 --> 01:14:25,624 (PLAYER SCREAMS) 1904 01:14:25,626 --> 01:14:27,960 (TIRES SCREECHING) 1905 01:14:27,962 --> 01:14:29,828 Power drift into a drift jump! 1906 01:14:29,830 --> 01:14:31,830 I saw it! You're amazing! 1907 01:14:31,832 --> 01:14:32,833 Thank you. 1908 01:14:41,943 --> 01:14:44,980 ARTHUR: Scanning for insecurities. 1909 01:14:49,084 --> 01:14:51,752 Looks like we're not finished. Come on, V. 1910 01:14:54,156 --> 01:14:55,754 Ralph? 1911 01:14:55,756 --> 01:14:56,791 (BRAKES SCREECHING) 1912 01:15:00,295 --> 01:15:01,627 Huh. 1913 01:15:01,629 --> 01:15:04,130 Okay. Relax. Relax! 1914 01:15:04,132 --> 01:15:05,331 I'll just call him after the race. 1915 01:15:05,333 --> 01:15:06,966 It'll be okay. 1916 01:15:06,968 --> 01:15:08,168 (GLITCHES) Ralph will be fine. 1917 01:15:09,805 --> 01:15:11,073 ARTHUR: Insecurity detected. 1918 01:15:13,141 --> 01:15:14,675 Copying insecurity. 1919 01:15:17,913 --> 01:15:20,313 Distributing insecurity. 1920 01:15:20,315 --> 01:15:22,382 Distributing insecurity. 1921 01:15:22,384 --> 01:15:25,952 Distributing insecurity. Distributing... 1922 01:15:25,954 --> 01:15:28,857 (GASPING) What is happening? 1923 01:15:34,763 --> 01:15:36,062 RALPH: What's going on, Spamley? 1924 01:15:36,064 --> 01:15:38,098 The whole place is going crazy. 1925 01:15:38,100 --> 01:15:40,166 I thought that virus was just supposed to slow down her car. 1926 01:15:40,168 --> 01:15:41,267 It was. 1927 01:15:41,269 --> 01:15:43,229 It must've found something real unstable in there. 1928 01:15:44,739 --> 01:15:46,840 It's her glitch. 1929 01:15:46,842 --> 01:15:48,341 ANNOUNCER: Game reboot begins 1930 01:15:48,343 --> 01:15:50,176 in 60 seconds. 1931 01:15:50,178 --> 01:15:51,978 Whoa, hey! Hey, Ralph, you can't go in there. 1932 01:15:51,980 --> 01:15:52,946 They're gonna reboot the game... 1933 01:15:52,948 --> 01:15:54,280 and anything that doesn't belong in there 1934 01:15:54,282 --> 01:15:55,381 will be deleted. 1935 01:15:55,383 --> 01:15:56,950 Yeah, and if I don't get her outta there, 1936 01:15:56,952 --> 01:15:58,320 Vanellope's gonna die! 1937 01:16:01,089 --> 01:16:03,223 Come on, kid. The game's crashing. Let's go. 1938 01:16:03,225 --> 01:16:04,791 I think it's my glitch. 1939 01:16:04,793 --> 01:16:07,894 I'm sorry, I didn't mean to destroy your game. 1940 01:16:07,896 --> 01:16:10,964 We'll be fine, but your code isn't part of this game. 1941 01:16:10,966 --> 01:16:13,768 We got to get you out of here now. Follow me to the exit. 1942 01:16:19,374 --> 01:16:20,675 (GASPS) 1943 01:16:22,711 --> 01:16:24,410 Oh, no, no! 1944 01:16:24,412 --> 01:16:25,780 (TIRES SCREECHING) 1945 01:16:30,919 --> 01:16:32,051 RALPH: Kid! 1946 01:16:32,053 --> 01:16:34,187 Kid, where are you? 1947 01:16:34,189 --> 01:16:36,389 SHANK: The server is rebooting, Ralph. 1948 01:16:36,391 --> 01:16:38,459 Both of you have to get out of here now. 1949 01:16:38,461 --> 01:16:39,728 Kid, I got you. I got you. 1950 01:16:41,763 --> 01:16:42,962 - (ALARM BLARING) - ANNOUNCER: Game reboot... 1951 01:16:42,964 --> 01:16:46,933 in five, four, three... 1952 01:16:46,935 --> 01:16:48,835 - two, one. - (BANGING) 1953 01:16:48,837 --> 01:16:51,004 (RALPH GRUNTS, PANTING) 1954 01:16:51,006 --> 01:16:52,807 ANNOUNCER: Reboot in progress. 1955 01:16:56,278 --> 01:16:58,311 Come on, Vanellope. Wake up. 1956 01:16:58,313 --> 01:17:00,481 Come on. Don't leave me, kid. 1957 01:17:00,483 --> 01:17:01,917 (RASPY BREATHING) 1958 01:17:03,151 --> 01:17:04,451 Ralph? 1959 01:17:04,453 --> 01:17:07,255 Oh. There you are. You okay, kid? 1960 01:17:07,989 --> 01:17:11,458 Ralph, I messed up so bad. 1961 01:17:11,460 --> 01:17:14,160 No. No, you didn't, it's okay. 1962 01:17:14,162 --> 01:17:17,230 This is all because of me and my glitch. 1963 01:17:17,232 --> 01:17:19,132 I should've just stayed with you... 1964 01:17:19,134 --> 01:17:21,834 instead of following some stupid dream. 1965 01:17:21,836 --> 01:17:23,404 (SOBBING) 1966 01:17:23,406 --> 01:17:25,408 I've ruined everything. 1967 01:17:26,007 --> 01:17:27,809 No, kid, no. 1968 01:17:29,778 --> 01:17:33,480 Ah, look. I didn't mean for it to happen like this. 1969 01:17:33,482 --> 01:17:36,285 It was not supposed to be this bad. 1970 01:17:36,985 --> 01:17:38,119 (SNIFFLES) 1971 01:17:39,187 --> 01:17:42,155 You didn't mean for what to happen? 1972 01:17:42,157 --> 01:17:45,827 I mighta, kinda sorta put a... 1973 01:17:47,128 --> 01:17:50,197 harmless little virus in the game. 1974 01:17:50,199 --> 01:17:52,433 A virus? 1975 01:17:52,435 --> 01:17:55,001 You did this? 1976 01:17:55,003 --> 01:17:57,137 I wouldn't have done anything 1977 01:17:57,139 --> 01:17:58,505 if I hadn't heard you tell Shank... 1978 01:17:58,507 --> 01:18:00,307 that you wanted to live in Slaughter Race forever. 1979 01:18:00,309 --> 01:18:01,508 (GASPS) 1980 01:18:01,510 --> 01:18:04,010 So you were spying on me? 1981 01:18:04,012 --> 01:18:06,180 Hey. You're not exactly innocent here. 1982 01:18:06,182 --> 01:18:08,848 You were gonna ditch everybody and abandon Sugar Rush. 1983 01:18:08,850 --> 01:18:10,850 Oh, please. I'm one of 16 racers. 1984 01:18:10,852 --> 01:18:12,186 They'd never miss me. 1985 01:18:12,188 --> 01:18:13,520 What about me? 1986 01:18:13,522 --> 01:18:16,055 Why would I ever spend another second with you... 1987 01:18:16,057 --> 01:18:17,226 after what you did? 1988 01:18:18,026 --> 01:18:19,126 (RALPH GASPS) 1989 01:18:19,128 --> 01:18:20,363 No! 1990 01:18:24,300 --> 01:18:25,800 No. 1991 01:18:26,469 --> 01:18:28,168 Vanellope, where are you going? 1992 01:18:28,170 --> 01:18:29,570 Wherever you're not. 1993 01:18:29,572 --> 01:18:30,903 Wait a minute. I can explain. 1994 01:18:30,905 --> 01:18:32,606 No! You will not follow me. 1995 01:18:32,608 --> 01:18:34,174 Vanellope, please... 1996 01:18:34,176 --> 01:18:36,909 A friend would never do what you did. Never! 1997 01:18:36,911 --> 01:18:39,346 So you leave me alone! 1998 01:18:39,348 --> 01:18:42,016 Vanellope, no, no, no! Please! 1999 01:18:42,018 --> 01:18:44,585 Please! What did I do? 2000 01:18:44,587 --> 01:18:46,320 ARTHUR: Scanning for insecurities. 2001 01:18:46,322 --> 01:18:47,990 Vanellope, come on, don't leave me! 2002 01:18:49,025 --> 01:18:50,359 ARTHUR: Insecurity detected. 2003 01:18:53,496 --> 01:18:54,928 (BEEPING) 2004 01:18:54,930 --> 01:18:56,232 Copying insecurity. 2005 01:18:58,601 --> 01:19:01,302 Oh, no, no, no. 2006 01:19:01,304 --> 01:19:03,039 ARTHUR: Distributing insecurity. 2007 01:19:09,612 --> 01:19:13,080 (PANTING) 2008 01:19:13,082 --> 01:19:14,083 Come on. 2009 01:19:14,550 --> 01:19:16,085 (GRUNTING) 2010 01:19:16,886 --> 01:19:17,886 Where is it? 2011 01:19:18,554 --> 01:19:19,588 (GRUNTS, PANTING) 2012 01:19:20,289 --> 01:19:21,324 Ooh! 2013 01:19:22,491 --> 01:19:24,293 (PANTING) 2014 01:19:26,362 --> 01:19:27,362 Oh, no. 2015 01:19:35,971 --> 01:19:37,506 (GROANS) 2016 01:19:38,541 --> 01:19:39,975 (SIGHS) 2017 01:19:40,376 --> 01:19:42,345 (PANTING) 2018 01:19:43,312 --> 01:19:45,214 You are such an idiot. 2019 01:19:45,981 --> 01:19:48,148 (FOOTSTEPS APPROACHING) 2020 01:19:48,150 --> 01:19:50,052 - (GROWLING) - (GASPS) 2021 01:19:50,687 --> 01:19:52,888 (SNIFFLING) 2022 01:19:53,989 --> 01:19:55,155 (SHRIEKS) 2023 01:19:55,157 --> 01:19:56,957 (GROWLING) 2024 01:19:56,959 --> 01:20:01,462 What is your problem, Ralph? I told you, don't follow me. 2025 01:20:01,464 --> 01:20:03,665 Friend? 2026 01:20:03,667 --> 01:20:05,966 Cut that out. You're scaring me. 2027 01:20:05,968 --> 01:20:08,102 - Friend! - Huh? Whoa! 2028 01:20:08,104 --> 01:20:10,005 - What the...? - Friend? 2029 01:20:11,273 --> 01:20:12,975 - (GRUNTING) - (YELPS) 2030 01:20:13,976 --> 01:20:15,444 RALPH CLONES: Friend! 2031 01:20:17,413 --> 01:20:19,014 (RALPH CLONES SHOUTING) 2032 01:20:21,951 --> 01:20:24,318 Sweet mother of Ralph! 2033 01:20:24,320 --> 01:20:25,319 NEWS ANCHOR: In breaking news, 2034 01:20:25,321 --> 01:20:26,453 the Internet is under assault... 2035 01:20:26,455 --> 01:20:29,289 as a massive denial-of-service attack... 2036 01:20:29,291 --> 01:20:30,157 crashes servers across the web. 2037 01:20:30,159 --> 01:20:31,258 (RALPH CLONES GRUNTING) 2038 01:20:31,260 --> 01:20:32,493 The Wreck-It Ralph virus 2039 01:20:32,495 --> 01:20:34,964 is fast-moving and destructive. 2040 01:20:35,998 --> 01:20:38,367 Friend? Huh? (GROWLS) 2041 01:20:39,268 --> 01:20:40,369 (GASPS) 2042 01:20:41,036 --> 01:20:42,637 (RALPH CLONES GRUNTING) 2043 01:20:42,639 --> 01:20:43,639 Friend? 2044 01:20:44,440 --> 01:20:46,942 (RALPH CLONES GRUNTING) 2045 01:20:49,278 --> 01:20:50,578 Huh? 2046 01:20:50,580 --> 01:20:52,547 Experts are still trying to understand who or what 2047 01:20:52,549 --> 01:20:54,451 the virus's intended target may be. 2048 01:20:57,353 --> 01:20:58,688 Friend. 2049 01:20:59,656 --> 01:21:01,489 RALPH CLONES: Friend. 2050 01:21:01,491 --> 01:21:03,390 (SHOUTING) 2051 01:21:03,392 --> 01:21:05,058 Friend! 2052 01:21:05,060 --> 01:21:06,328 RALPH CLONES: Friend! 2053 01:21:07,296 --> 01:21:08,663 (SHUDDERING) 2054 01:21:08,665 --> 01:21:10,398 I found 130 results for 2055 01:21:10,400 --> 01:21:12,436 "Where does my high school girlfriend live now?" 2056 01:21:14,103 --> 01:21:15,235 You're welcome. 2057 01:21:15,237 --> 01:21:16,972 - VANELLOPE: Mr. KnowsMore! - Hmm. 2058 01:21:17,474 --> 01:21:18,673 Oh, delightful! 2059 01:21:18,675 --> 01:21:20,341 You're that courteous little cherub 2060 01:21:20,343 --> 01:21:22,009 who says "please" and "thank you." 2061 01:21:22,011 --> 01:21:23,344 What can KnowsMore help you find today? 2062 01:21:23,346 --> 01:21:24,412 There's a whole... 2063 01:21:24,414 --> 01:21:25,713 Whole Foods, a hole in the ozone... 2064 01:21:25,715 --> 01:21:28,416 A Whole Lotta Love by British rockers Led Zeppelin? 2065 01:21:28,418 --> 01:21:31,218 No! No! There's a whole bunch of Ralphs chasing me. 2066 01:21:31,220 --> 01:21:33,755 RALPH CLONES: Friend... 2067 01:21:33,757 --> 01:21:35,690 This would probably be an appropriate time 2068 01:21:35,692 --> 01:21:36,992 for me to shutter my site. 2069 01:21:38,060 --> 01:21:39,260 (STRAINING) 2070 01:21:39,262 --> 01:21:40,562 (EXCLAIMING) 2071 01:21:40,564 --> 01:21:42,532 (RALPH CLONES GRUNTING) 2072 01:21:44,734 --> 01:21:46,099 - (PANTING) - How long you think 2073 01:21:46,101 --> 01:21:47,469 before they get in here? 2074 01:21:47,471 --> 01:21:49,591 - (BANGING ON SHUTTER) - (GASPS) Precisely one second. 2075 01:21:50,240 --> 01:21:51,606 (GASPING) 2076 01:21:51,608 --> 01:21:53,208 - Ooh! Ow! Ow! Ow! - (VANELLOPE GRUNTING) 2077 01:21:53,210 --> 01:21:54,375 Hey, hey, hey! 2078 01:21:54,377 --> 01:21:55,677 It's me! It's the real me! 2079 01:21:55,679 --> 01:21:58,246 Ow! (EXCLAIMING) 2080 01:21:58,248 --> 01:22:00,582 - Ralph? - My apologies. 2081 01:22:00,584 --> 01:22:01,716 I followed those things here. 2082 01:22:01,718 --> 01:22:03,158 I think they're looking for you, kid. 2083 01:22:04,154 --> 01:22:07,255 Yeah, you think? What did you do? 2084 01:22:07,257 --> 01:22:10,391 I'm so sorry. I don't how this happened. 2085 01:22:10,393 --> 01:22:11,493 Well, I think it's fairly obvious. 2086 01:22:11,495 --> 01:22:14,128 It happened because an insecurity virus cloned... 2087 01:22:14,130 --> 01:22:16,631 all of your needy, clingy, self-destructive behavior. 2088 01:22:16,633 --> 01:22:18,333 The very behavior which left unchecked 2089 01:22:18,335 --> 01:22:19,701 can destroy friendships... 2090 01:22:19,703 --> 01:22:23,371 and in this particular case, the entire Internet! (GASPS) 2091 01:22:23,373 --> 01:22:25,273 (VANELLOPE AND KNOWSMORE EXCLAIM) 2092 01:22:25,275 --> 01:22:27,141 KnowsMore! You have all the answers. 2093 01:22:27,143 --> 01:22:28,443 Official query... 2094 01:22:28,445 --> 01:22:30,478 what do I do if clones of me 2095 01:22:30,480 --> 01:22:33,081 are trying to capture my friend? Search. 2096 01:22:33,083 --> 01:22:34,382 (SHUDDERING) 2097 01:22:34,384 --> 01:22:36,584 I find two results for your query. 2098 01:22:36,586 --> 01:22:38,720 Either you put all the clones in therapy. 2099 01:22:38,722 --> 01:22:40,688 Not very realistic. 2100 01:22:40,690 --> 01:22:42,657 Or, the anti-virus district is surrounded 2101 01:22:42,659 --> 01:22:44,726 by a gate made from security software. 2102 01:22:44,728 --> 01:22:45,693 If Vanellope could somehow 2103 01:22:45,695 --> 01:22:47,195 lead all of the clones through the gate... 2104 01:22:47,197 --> 01:22:49,197 they would be deleted all at once. 2105 01:22:49,199 --> 01:22:52,400 Sort of a co-dependent pied piper situation. 2106 01:22:52,402 --> 01:22:55,136 Wait. We know a pied piper. 2107 01:22:55,138 --> 01:22:56,571 - We do? - Yesss. 2108 01:22:56,573 --> 01:22:58,139 - Who? - Yesss! 2109 01:22:58,141 --> 01:22:59,141 Yeah, but who is it? 2110 01:23:01,211 --> 01:23:02,646 Oh, you mean Yesss! 2111 01:23:06,583 --> 01:23:09,450 Thanks for your help, KnowsMore. 2112 01:23:09,452 --> 01:23:11,185 It's a bit of an empty gesture at this point, 2113 01:23:11,187 --> 01:23:13,388 wouldn't you say? 2114 01:23:13,390 --> 01:23:14,789 (SIGHS) Guess I forgot to tell Ralph 2115 01:23:14,791 --> 01:23:16,524 that when you break the Internet... 2116 01:23:16,526 --> 01:23:19,327 you don't literally have to break the Internet. 2117 01:23:19,329 --> 01:23:20,562 I can't believe he did this. 2118 01:23:20,564 --> 01:23:23,197 Yeah, well, I mean, dude obviously made 2119 01:23:23,199 --> 01:23:25,333 some real questionable choices here. 2120 01:23:25,335 --> 01:23:29,470 But he also made a bee pun to save his best friend's game... 2121 01:23:29,472 --> 01:23:33,276 so what can I say, kid, life's complicated. 2122 01:23:34,344 --> 01:23:36,313 You ready to pied the piper? 2123 01:23:37,347 --> 01:23:39,347 (RALPH CLONE GRUNTING) 2124 01:23:39,349 --> 01:23:41,351 VANELLOPE: Yoo-hoo! Up here! 2125 01:23:42,787 --> 01:23:45,888 It's me, your bestest friend in the whole wide world... 2126 01:23:45,890 --> 01:23:47,290 who you can't live without! 2127 01:23:48,258 --> 01:23:49,827 RALPH CLONES: Friend! 2128 01:23:52,329 --> 01:23:55,630 Wow, from up here I can see how I do come across as... 2129 01:23:55,632 --> 01:23:57,398 needy, and clingy, 2130 01:23:57,400 --> 01:23:59,770 and self-destructive like KnowsMore said. 2131 01:24:01,171 --> 01:24:02,470 Listen, kid... 2132 01:24:02,472 --> 01:24:03,338 I don't blame you 2133 01:24:03,340 --> 01:24:05,607 for not wanting to be my friend anymore. 2134 01:24:05,609 --> 01:24:07,776 I never said I didn't want to be your friend. 2135 01:24:07,778 --> 01:24:11,479 I said you were acting like a bad friend. Which you were. 2136 01:24:11,481 --> 01:24:13,214 I know I was, but I... 2137 01:24:13,216 --> 01:24:14,349 YESSS: Hey, my babies! 2138 01:24:14,351 --> 01:24:17,485 That's the anti-virus district straight ahead. Whoo! 2139 01:24:17,487 --> 01:24:19,155 All right, to be continued, okay? 2140 01:24:21,759 --> 01:24:24,327 (RALPH CLONES GRUNTING) 2141 01:24:26,831 --> 01:24:28,831 Whoo-hoo! We're gonna make it! 2142 01:24:28,833 --> 01:24:30,601 (RALPH CLONES GRUNTING) 2143 01:24:39,376 --> 01:24:40,711 (ALL SCREAMING) 2144 01:24:44,849 --> 01:24:46,280 RALPH: You guys okay? 2145 01:24:46,282 --> 01:24:47,549 - I'm fine! - (YESSS SIGHS) 2146 01:24:47,551 --> 01:24:50,552 Yeah, all good. Look, we can still do this. 2147 01:24:50,554 --> 01:24:52,855 Come on, big man. Help me turn this thing over. 2148 01:24:52,857 --> 01:24:53,956 (YESSS GRUNTING) 2149 01:24:53,958 --> 01:24:56,290 Uh... (GASPS) 2150 01:24:56,292 --> 01:24:58,494 Uh, guys? 2151 01:24:58,496 --> 01:24:59,830 - (RALPH GRUNTS) - (GASPS) 2152 01:25:00,898 --> 01:25:02,430 (GASPS) 2153 01:25:02,432 --> 01:25:05,301 (RALPH CLONES GRUNTING) 2154 01:25:08,873 --> 01:25:12,306 RALPHZILLA: Friend? 2155 01:25:12,308 --> 01:25:14,576 That is unsettling. 2156 01:25:14,578 --> 01:25:16,781 (RALPHZILLA GRUNTING) 2157 01:25:18,416 --> 01:25:19,717 Friend. (GASPS) 2158 01:25:20,418 --> 01:25:21,984 Get Vanellope out of here now. 2159 01:25:21,986 --> 01:25:23,118 What about you, Ralph? 2160 01:25:23,120 --> 01:25:25,255 Just go. I got a date with the man in the mirror. 2161 01:25:26,289 --> 01:25:27,625 Hey, you! 2162 01:25:28,592 --> 01:25:29,593 (GRUNTING) 2163 01:25:30,494 --> 01:25:32,961 You keep away from her! 2164 01:25:32,963 --> 01:25:35,631 I'm gonna wreck it! 2165 01:25:35,633 --> 01:25:37,833 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (RALPHZILLA GROANING) 2166 01:25:37,835 --> 01:25:40,671 - She's not your friend! - (RALPHZILLA GROANING) 2167 01:25:41,439 --> 01:25:43,239 She's my friend! 2168 01:25:44,341 --> 01:25:45,708 Here it is, this way. 2169 01:25:45,710 --> 01:25:47,778 Come on, kid. We gotta move. 2170 01:25:50,848 --> 01:25:52,349 (RALPH GRUNTING) 2171 01:25:55,352 --> 01:25:56,620 (RALPHZILLA GROWLING) 2172 01:26:00,357 --> 01:26:01,692 Eeeee-oh-boy! 2173 01:26:02,460 --> 01:26:04,995 (ALL SCREAMING) 2174 01:26:05,930 --> 01:26:07,765 (GASPING) 2175 01:26:11,035 --> 01:26:12,603 (GRUNTING) 2176 01:26:13,437 --> 01:26:15,940 (RALPHZILLA GROANING) 2177 01:26:16,974 --> 01:26:18,774 (BOTH EXCLAIMING) 2178 01:26:18,776 --> 01:26:19,844 (GASPS) No! 2179 01:26:20,878 --> 01:26:22,544 Whoa! (YELPS) 2180 01:26:22,546 --> 01:26:25,716 - Vanellope! - (SCREAMING) 2181 01:26:27,017 --> 01:26:28,719 (VANELLOPE GRUNTS, EXCLAIMS) 2182 01:26:30,387 --> 01:26:32,656 VANELLOPE: Hey! Let go of me! 2183 01:26:33,091 --> 01:26:34,325 (RALPH GRUNTING) 2184 01:26:35,326 --> 01:26:36,794 - Kid! - Ralph! 2185 01:26:39,029 --> 01:26:40,498 (GRUNTING) 2186 01:26:41,632 --> 01:26:43,365 Hey! 2187 01:26:43,367 --> 01:26:45,801 Hey, get back here! 2188 01:26:45,803 --> 01:26:46,804 RALPHZILLA: Huh? 2189 01:26:48,572 --> 01:26:50,005 You put her down! 2190 01:26:50,007 --> 01:26:51,840 Whoa! 2191 01:26:51,842 --> 01:26:54,745 (EXCLAIMS, GRUNTING) 2192 01:27:03,854 --> 01:27:05,121 (HORN BLARING) 2193 01:27:05,123 --> 01:27:06,757 (GRUNTING, YELLS) 2194 01:27:10,828 --> 01:27:12,696 (GRUNTING) 2195 01:27:13,932 --> 01:27:15,499 Vanellope! 2196 01:27:20,371 --> 01:27:22,606 (PANTING) 2197 01:27:31,749 --> 01:27:35,020 You know, you're acting like a real bad guy here! 2198 01:27:35,686 --> 01:27:38,087 RALPHZILLA: No! 2199 01:27:38,089 --> 01:27:39,621 Well, you are! 2200 01:27:39,623 --> 01:27:41,559 And I will never be your friend! 2201 01:27:42,493 --> 01:27:44,728 - (ROARING) - (SHRIEKING) 2202 01:27:45,763 --> 01:27:47,065 RALPH: Hey, doofus! 2203 01:27:47,966 --> 01:27:48,966 Ralph! 2204 01:27:56,707 --> 01:27:58,944 Catch me if you can, you big dummy! 2205 01:28:00,411 --> 01:28:01,712 (RALPH GRUNTS) 2206 01:28:05,649 --> 01:28:07,050 I got you, little sister. 2207 01:28:07,052 --> 01:28:08,452 (VANELLOPE EXCLAIMS) 2208 01:28:10,755 --> 01:28:12,421 (GRUNTS) Now go! Get out of here! 2209 01:28:12,423 --> 01:28:14,090 - Ralph! - Go! 2210 01:28:14,092 --> 01:28:16,895 No! (STUTTERS) Don't hurt him! 2211 01:28:17,561 --> 01:28:18,629 Please, no! 2212 01:28:20,065 --> 01:28:23,432 (GROANING) 2213 01:28:23,434 --> 01:28:25,902 Stop it! You're squishing him! 2214 01:28:25,904 --> 01:28:27,637 (GROANING) 2215 01:28:27,639 --> 01:28:29,639 You're gonna kill my best friend! 2216 01:28:29,641 --> 01:28:31,174 (GROANING) 2217 01:28:31,176 --> 01:28:32,677 (RALPH WHIMPERING) 2218 01:28:33,845 --> 01:28:36,114 Fine! You win! You win, okay? 2219 01:28:37,582 --> 01:28:39,616 (GASPING) 2220 01:28:39,618 --> 01:28:41,920 Just please put him down. 2221 01:28:44,556 --> 01:28:47,090 I'll be your only friend, okay? 2222 01:28:47,092 --> 01:28:49,158 Just let him go. 2223 01:28:49,160 --> 01:28:50,762 No! No, kid. 2224 01:28:51,930 --> 01:28:52,931 RALPHZILLA: Huh? 2225 01:28:54,566 --> 01:28:56,799 VANELLOPE: That's it. That's it. Yeah. 2226 01:28:56,801 --> 01:28:59,669 Put him down and I'll go with you... 2227 01:28:59,671 --> 01:29:01,170 and we'll be best friends forever. 2228 01:29:01,172 --> 01:29:02,538 (EXCLAIMS) 2229 01:29:02,540 --> 01:29:04,674 Just me and you. 2230 01:29:04,676 --> 01:29:05,877 That's what you want, right? 2231 01:29:06,645 --> 01:29:09,145 (RALPHZILLA EXCLAIMING) 2232 01:29:09,147 --> 01:29:10,547 RALPH: Well, that's not what I want! 2233 01:29:12,217 --> 01:29:14,784 It's not right to hold a friend back from her dreams! 2234 01:29:14,786 --> 01:29:16,920 You don't own her! 2235 01:29:16,922 --> 01:29:19,722 That's not how friendship works! 2236 01:29:19,724 --> 01:29:21,559 You need to let her go! 2237 01:29:22,661 --> 01:29:23,693 (RALPHZILLA SIGHING) 2238 01:29:23,695 --> 01:29:24,696 Hey. 2239 01:29:28,733 --> 01:29:29,834 You need to let her go. 2240 01:29:30,902 --> 01:29:32,869 (RALPHZILLA EXCLAIMING SADLY) 2241 01:29:32,871 --> 01:29:35,941 I know. It's gonna hurt a little bit when you do. 2242 01:29:37,909 --> 01:29:39,844 Oh, who am I kidding? It's gonna hurt a lot. 2243 01:29:41,713 --> 01:29:43,915 But you're gonna be okay. 2244 01:29:46,584 --> 01:29:48,284 And we're gonna be okay. 2245 01:29:48,286 --> 01:29:49,554 Right, kid? 2246 01:29:51,189 --> 01:29:53,858 Of course we are. Always. 2247 01:29:55,994 --> 01:29:59,062 See? No matter where she goes... 2248 01:29:59,064 --> 01:30:01,898 or where she lives... 2249 01:30:01,900 --> 01:30:04,167 she's always gonna be our friend. 2250 01:30:04,169 --> 01:30:06,636 And we just gotta trust her. 2251 01:30:06,638 --> 01:30:09,074 Because that's what best friends do. 2252 01:30:10,175 --> 01:30:11,676 Right? 2253 01:30:16,014 --> 01:30:17,048 (RALPHZILLA SIGHS) 2254 01:30:26,258 --> 01:30:27,592 Thanks, buddy. 2255 01:30:29,060 --> 01:30:30,996 Wow! (CHUCKLES) 2256 01:30:32,630 --> 01:30:34,597 I feel good about this. 2257 01:30:34,599 --> 01:30:36,599 RALPHZILLA: Mmm. 2258 01:30:36,601 --> 01:30:38,937 RALPH CLONES: Mmm. 2259 01:30:40,972 --> 01:30:42,139 VANELLOPE: Ralph, look! 2260 01:30:42,141 --> 01:30:44,075 I think you fixed your insecurity! 2261 01:30:46,078 --> 01:30:47,311 (LAUGHS) You're right. 2262 01:30:47,313 --> 01:30:49,645 Whoo-hoo! (SCREAMING) 2263 01:30:49,647 --> 01:30:50,813 Ralph, no! 2264 01:30:50,815 --> 01:30:52,815 - (EXCLAIMING) - (HORN BLARING) 2265 01:30:52,817 --> 01:30:54,318 Whoa! 2266 01:30:54,320 --> 01:30:56,320 Park it right here, Ralph! 2267 01:30:56,322 --> 01:30:58,654 Your ol' pal JP Spamley's gotcha! 2268 01:30:58,656 --> 01:31:00,825 (GASPS, LAUGHS) Whoo! 2269 01:31:02,161 --> 01:31:03,227 Wow, that didn't work. 2270 01:31:03,229 --> 01:31:05,897 (GROANS) 2271 01:31:07,866 --> 01:31:09,766 RAPUNZEL: (GASPS) Look up there! 2272 01:31:09,768 --> 01:31:11,636 It's a big strong man in need of rescuing. 2273 01:31:12,271 --> 01:31:13,605 (GRUNTS) 2274 01:31:20,279 --> 01:31:21,279 Hah! 2275 01:31:27,619 --> 01:31:28,653 (BIRDS CHIRPING) 2276 01:31:29,188 --> 01:31:30,222 (MICE CHATTERING) 2277 01:31:31,090 --> 01:31:32,090 (GIGGLING) 2278 01:31:33,092 --> 01:31:34,126 (CHITTERING) 2279 01:31:37,163 --> 01:31:38,163 - (GRUNTS) - (GASPS) 2280 01:31:38,330 --> 01:31:39,697 (GRUNTS) 2281 01:31:45,171 --> 01:31:46,171 (BOTH GASP) 2282 01:31:48,407 --> 01:31:50,109 (VOCALIZING) 2283 01:31:51,377 --> 01:31:53,245 (WIND WHOOSHING) 2284 01:31:59,185 --> 01:32:01,120 (GROANS) 2285 01:32:10,129 --> 01:32:12,164 - (KISSING SOUND) - RALPH: Mmm. 2286 01:32:14,200 --> 01:32:16,135 (GASPS) Oh, thanks, Frogger. 2287 01:32:16,668 --> 01:32:17,803 Wait a minute. 2288 01:32:18,337 --> 01:32:19,970 Who are all of you? 2289 01:32:19,972 --> 01:32:22,005 We're friends of Vanellope's. 2290 01:32:22,007 --> 01:32:24,174 Yeah, and any friend of Vanellope's 2291 01:32:24,176 --> 01:32:25,809 is a friend of ours. 2292 01:32:25,811 --> 01:32:27,678 You're welcome. 2293 01:32:27,680 --> 01:32:29,046 VANELLOPE: Ralph! 2294 01:32:29,048 --> 01:32:31,148 Looking good, big fella! (LAUGHS) 2295 01:32:31,150 --> 01:32:32,783 - Heyo! - (FABRIC RIPS) 2296 01:32:32,785 --> 01:32:33,884 (PRINCESSES EXCLAIM) 2297 01:32:33,886 --> 01:32:35,085 This dress is not made for a big boy. 2298 01:32:35,087 --> 01:32:37,087 It's going right up the back alley there. 2299 01:32:37,089 --> 01:32:38,755 Let me just make a little adjustment. 2300 01:32:38,757 --> 01:32:41,191 (TEARS FABRIC) There we go. (CHUCKLES) 2301 01:32:41,193 --> 01:32:42,793 NEWS ANCHOR: Internet users are breathing 2302 01:32:42,795 --> 01:32:45,095 a collective sigh of relief tonight. 2303 01:32:45,097 --> 01:32:47,431 Just as mysteriously as it appeared, 2304 01:32:47,433 --> 01:32:49,835 the Wreck-It Ralph virus has vanished. 2305 01:32:56,108 --> 01:32:58,208 RALPH: You know what I just realized? 2306 01:32:58,210 --> 01:33:00,944 The sun never rises or sets here... 2307 01:33:00,946 --> 01:33:02,913 because everything's always on. 2308 01:33:02,915 --> 01:33:05,482 Well, now, isn't that an astute observation? 2309 01:33:05,484 --> 01:33:07,050 I know, right? 2310 01:33:07,052 --> 01:33:08,252 You know, other than KnowsMore, 2311 01:33:08,254 --> 01:33:10,020 I'm probably the smartest guy on the Internet. 2312 01:33:10,022 --> 01:33:12,055 (LAUGHS) Yeah. Yeah. 2313 01:33:12,057 --> 01:33:15,058 Yo, V. We're about to come back online. You ready? 2314 01:33:15,060 --> 01:33:16,460 Be right there! 2315 01:33:16,462 --> 01:33:19,129 Hey, Ralph, don't be a stranger! 2316 01:33:19,131 --> 01:33:21,732 Well, I can't be much stranger than you, Shank. 2317 01:33:21,734 --> 01:33:24,136 Oh. That's a good dad joke. 2318 01:33:25,438 --> 01:33:27,137 Hey, don't forget. 2319 01:33:27,139 --> 01:33:29,072 You know Shank added my code and everything, 2320 01:33:29,074 --> 01:33:30,908 so I'll be able to regenerate. 2321 01:33:30,910 --> 01:33:32,042 I'm gonna be totally safe. 2322 01:33:32,044 --> 01:33:34,479 No, I know. It's gonna be great. 2323 01:33:34,481 --> 01:33:36,079 You found your dream game. 2324 01:33:36,081 --> 01:33:37,349 Yeah, I did. 2325 01:33:38,250 --> 01:33:39,251 I did. 2326 01:33:40,119 --> 01:33:42,252 So, uh... 2327 01:33:42,254 --> 01:33:45,289 I guess I should probably head in there now, you know? 2328 01:33:45,291 --> 01:33:48,260 Oh, before you go, I wanted to give you this. 2329 01:33:49,328 --> 01:33:52,162 Oh, I'm so sorry I broke it, Ralph. 2330 01:33:52,164 --> 01:33:54,198 No, no. It's okay. 2331 01:33:54,200 --> 01:33:56,235 Now we can both have a half. See? 2332 01:33:56,902 --> 01:33:57,937 (CHUCKLES) 2333 01:33:58,305 --> 01:33:59,305 Yeah! 2334 01:34:06,879 --> 01:34:08,814 I love you so much. 2335 01:34:09,949 --> 01:34:11,318 I'm really gonna miss you. 2336 01:34:13,185 --> 01:34:15,120 I'm gonna miss you too, kid. 2337 01:34:16,323 --> 01:34:17,856 I really am. 2338 01:34:23,463 --> 01:34:24,464 All right. 2339 01:34:26,366 --> 01:34:28,301 Okay, getting a little clingy on me, here. 2340 01:34:31,204 --> 01:34:33,238 Go on. Get out of here. 2341 01:34:33,240 --> 01:34:34,520 The world's waiting for you, kid. 2342 01:35:32,132 --> 01:35:34,198 RALPH: (SIGHS) I'll be honest, 2343 01:35:34,200 --> 01:35:36,501 it still feels kind of weird around here. 2344 01:35:36,503 --> 01:35:38,536 I mean, a lot has changed. 2345 01:35:38,538 --> 01:35:40,004 Even though we got that steering wheel 2346 01:35:40,006 --> 01:35:41,072 and saved Sugar Rush... 2347 01:35:41,074 --> 01:35:43,243 it's never really gonna be the same. 2348 01:35:45,245 --> 01:35:46,444 For one thing, the racers aren't even 2349 01:35:46,446 --> 01:35:48,046 that obnoxious anymore. 2350 01:35:48,048 --> 01:35:50,448 Oh, golly. I'm sorry you didn't win, Taffyta. 2351 01:35:50,450 --> 01:35:53,084 Pfft! Our friendship is much more important to me 2352 01:35:53,086 --> 01:35:54,385 than winning, Rancis. 2353 01:35:54,387 --> 01:35:56,120 Losing builds character! 2354 01:35:56,122 --> 01:35:58,056 Everyone's a winner, Taffyta. 2355 01:35:58,058 --> 01:35:59,590 RALPH: Felix and Calhoun, 2356 01:35:59,592 --> 01:36:00,792 as goofy as they are, 2357 01:36:00,794 --> 01:36:03,227 they turned out to be pretty great parents. 2358 01:36:03,229 --> 01:36:04,529 I gotta hand it to you two, 2359 01:36:04,531 --> 01:36:07,031 how on earth did you tame those things? 2360 01:36:07,033 --> 01:36:08,399 It's simple, Surge. 2361 01:36:08,401 --> 01:36:11,002 The key to parenting is... 2362 01:36:11,004 --> 01:36:13,971 - (CARS WHOOSHING) - (FELIX TALKING INDISTINCTLY) 2363 01:36:13,973 --> 01:36:15,940 And then what you do is... 2364 01:36:15,942 --> 01:36:17,008 (CARS WHOOSHING) 2365 01:36:17,010 --> 01:36:18,409 (CALHOUN TALKING INDISTINCTLY) 2366 01:36:18,411 --> 01:36:21,646 And that is the secret to raising perfect children. 2367 01:36:21,648 --> 01:36:25,083 Wow, I wish every parent could hear that. 2368 01:36:25,085 --> 01:36:26,451 RALPH: I'm keeping busy, too. 2369 01:36:26,453 --> 01:36:28,386 I finally joined Zangief's book club. 2370 01:36:28,388 --> 01:36:30,455 Good point, Bison. And how about you, Ralph? 2371 01:36:30,457 --> 01:36:32,390 Do you feel Dostoyevsky 2372 01:36:32,392 --> 01:36:34,992 intended to make narrator unreliable? 2373 01:36:34,994 --> 01:36:36,461 Um... (EXHALES) 2374 01:36:36,463 --> 01:36:38,664 (STAMMERS) I do and I don't. 2375 01:36:38,666 --> 01:36:41,232 You do, and you don't. 2376 01:36:41,234 --> 01:36:44,001 Duality. That's really deep, Ralph. 2377 01:36:44,003 --> 01:36:45,303 Thanks, Sonic. 2378 01:36:45,305 --> 01:36:48,039 (WHISPERING) I don't know what I'm talking about. 2379 01:36:48,041 --> 01:36:50,375 Oh. And we got this new thing we do every Friday night... 2380 01:36:50,377 --> 01:36:52,477 where we all go and hang out in a different game. 2381 01:36:52,479 --> 01:36:54,145 I actually hosted this week. 2382 01:36:54,147 --> 01:36:55,546 Heyo! 2383 01:36:55,548 --> 01:36:58,149 Hope you're all hungry. I made burnt pie. 2384 01:36:58,151 --> 01:37:00,017 What's burnt pie, Wreck-It? 2385 01:37:00,019 --> 01:37:02,320 Oh, it's just a pie that you burn. 2386 01:37:02,322 --> 01:37:03,254 You can use any pie. 2387 01:37:03,256 --> 01:37:05,022 You just leave it in the oven too long. 2388 01:37:05,024 --> 01:37:06,259 (COUGHS, CLEARS THROAT) 2389 01:37:08,161 --> 01:37:11,329 Yeah, we really do have a lot of fun. 2390 01:37:11,331 --> 01:37:14,666 I guess that's pretty much all the news I got for you. 2391 01:37:14,668 --> 01:37:17,402 Oh, man, your stories never disappoint, Ralph. 2392 01:37:17,404 --> 01:37:19,003 I just wish we could hang out sooner. 2393 01:37:19,005 --> 01:37:20,506 Yeah. Me, too. 2394 01:37:20,508 --> 01:37:22,206 When did you say you were getting those days off? 2395 01:37:22,208 --> 01:37:25,009 Uh, our upgrade starts on January 25th, 2396 01:37:25,011 --> 01:37:26,712 so, like, two months from now. 2397 01:37:26,714 --> 01:37:29,380 Oh, that'll go by in a flash. Oh, speaking of which... 2398 01:37:29,382 --> 01:37:30,482 you want me to bring you anything from home 2399 01:37:30,484 --> 01:37:31,483 when I come visit? 2400 01:37:31,485 --> 01:37:33,552 Oh! You know what I cannot find 2401 01:37:33,554 --> 01:37:35,319 anywhere on the Internet? 2402 01:37:35,321 --> 01:37:38,256 A halfway decent BurgerTime burger. 2403 01:37:38,258 --> 01:37:40,559 I've been talking them up to Shank and the crew. 2404 01:37:40,561 --> 01:37:42,293 And honestly, I think they're starting to think 2405 01:37:42,295 --> 01:37:43,462 I'm making it up. 2406 01:37:43,464 --> 01:37:44,730 All right, consider it done. 2407 01:37:44,732 --> 01:37:46,400 I'll bring you guys a truckload. 2408 01:37:48,736 --> 01:37:51,068 Well, sun's coming up already. 2409 01:37:51,070 --> 01:37:52,538 Guess I better get to it. 2410 01:37:52,540 --> 01:37:54,038 Yeah, me too. 2411 01:37:54,040 --> 01:37:55,206 Talk next week? 2412 01:37:55,208 --> 01:37:57,074 I shall await your call, madam. 2413 01:37:57,076 --> 01:38:01,680 Then, adieu, adieu, farting is such sweet sorrow. 2414 01:38:01,682 --> 01:38:03,983 - (CHUCKLES) - So long, stinkbrain. 2415 01:38:04,552 --> 01:38:05,552 Bye, kid. 2416 01:38:07,053 --> 01:38:08,054 (BEEPS) 2417 01:38:10,190 --> 01:38:11,525 (SIGHS) 2418 01:38:19,366 --> 01:38:22,367 Hey. You doing okay there, Ralph? 2419 01:38:22,369 --> 01:38:26,605 Yeah, I am, actually. I'm doing great. 2420 01:38:26,607 --> 01:38:29,343 Come on, Felix. Let's get to work, buddy. 2421 01:38:45,259 --> 01:38:47,060 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 2422 01:42:00,755 --> 01:42:03,823 Hey, Mo, did you like the movie, sweetie? 2423 01:42:03,825 --> 01:42:06,426 Well, there was a scene in the trailer... 2424 01:42:06,428 --> 01:42:08,461 that wasn't in the movie... 2425 01:42:08,463 --> 01:42:10,897 and that makes me sad. 2426 01:42:10,899 --> 01:42:12,999 Aw, that's too bad. 2427 01:42:13,001 --> 01:42:14,600 Maybe playing your game will cheer you up. 2428 01:42:14,602 --> 01:42:15,603 Okay. 2429 01:42:16,971 --> 01:42:18,037 (CHEERFUL MUSIC PLAYING) 2430 01:42:18,039 --> 01:42:19,772 Pancake. 2431 01:42:19,774 --> 01:42:20,875 - Milkshake. - (CAT MEOWING) 2432 01:42:21,943 --> 01:42:24,479 Pancake. Pancake. 2433 01:42:25,013 --> 01:42:26,244 Milkshake. 2434 01:42:26,246 --> 01:42:27,814 RALPH: Ooh, ooh, ooh. I wanna try, I wanna try! 2435 01:42:27,816 --> 01:42:29,282 My turn, my turn! 2436 01:42:29,284 --> 01:42:31,317 Pancake. Milkshake. 2437 01:42:31,319 --> 01:42:33,686 Milkshake. Milkshake. 2438 01:42:33,688 --> 01:42:35,521 - (EXCLAIMS SADLY) - Pancake. Pancake. 2439 01:42:35,523 --> 01:42:37,857 Milkshake. Milkshake. (CHUCKLES) 2440 01:42:37,859 --> 01:42:39,592 I'm starting to understand why people like this game. 2441 01:42:39,594 --> 01:42:40,993 Very zen. 2442 01:42:40,995 --> 01:42:42,929 (INHALES, BURPS) 2443 01:42:42,931 --> 01:42:45,631 Hey, everybody, look what I found! 2444 01:42:45,633 --> 01:42:47,767 - More pancakes! - RALPH: Sweet! 2445 01:42:47,769 --> 01:42:50,002 Let's speed it up. Pancake, pancake, pancake. 2446 01:42:50,004 --> 01:42:51,471 Pancake, pancake, pancake. 2447 01:42:51,473 --> 01:42:53,506 Pancake, pancake, pancake. 2448 01:42:53,508 --> 01:42:55,641 Pancake, pancake, pancake. 2449 01:42:55,643 --> 01:42:57,910 Eat, little bunny. Eat, eat, eat! 2450 01:42:57,912 --> 01:42:59,545 Uh, Ralph, you might wanna try feeding the kitty 2451 01:42:59,547 --> 01:43:01,047 for a little while. 2452 01:43:01,049 --> 01:43:03,783 No, the kitty gets the milkshake. 2453 01:43:03,785 --> 01:43:07,622 The bunny gets the pancake. 2454 01:43:11,926 --> 01:43:12,959 (GASPS) 2455 01:43:12,961 --> 01:43:15,661 (RUMBLING) 2456 01:43:15,663 --> 01:43:16,796 (POPS) 2457 01:43:16,798 --> 01:43:18,118 - (SHRIEKING) - (TIRES SCREECHING) 2458 01:51:35,199 --> 01:51:37,532 ANNOUNCER: And now, an exclusive sneak peek 2459 01:51:37,534 --> 01:51:40,137 of Frozen 2. Click here. 2460 01:51:44,241 --> 01:51:46,277 ('80s POP MUSIC PLAYING) 2461 01:51:53,317 --> 01:51:55,550 ♪ Never gonna give you up 2462 01:51:55,552 --> 01:51:57,918 ♪ Never gonna let you down 2463 01:51:57,920 --> 01:52:02,124 ♪ Never gonna run around and desert you 2464 01:52:02,126 --> 01:52:04,059 ♪ Never gonna make you cry 2465 01:52:04,061 --> 01:52:06,395 ♪ Never gonna say goodbye 2466 01:52:06,397 --> 01:52:10,265 ♪ Never gonna tell a lie and hurt you ♪ 2467 01:52:10,267 --> 01:52:11,366 RALPH: Uh-uh! 2468 01:52:11,368 --> 01:52:14,102 Why would I? I like you. 2469 01:52:14,104 --> 01:52:16,204 You guys still sticking around? 2470 01:52:16,206 --> 01:52:18,974 All right. Well, you're welcome to stay. 2471 01:52:18,976 --> 01:52:22,477 There's not really any more surprises, but, you know... 2472 01:52:22,479 --> 01:52:24,346 Good luck getting that song out of your head. 2473 01:52:24,348 --> 01:52:25,881 It's a real earwig. 2474 01:52:25,883 --> 01:52:28,252 (CHUCKLES) Anyway, what else? Uh... 194663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.