All language subtitles for Ralph.Breaks.the.Internet.2018.720p.BluRay.x264-SPARKS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,861 --> 00:00:53,561
RALPH: Okay. My turn, my turn.
Um, I got one.
3
00:00:53,563 --> 00:00:54,897
VANELLOPE: Great, but can you make it
4
00:00:54,899 --> 00:00:56,431
a little more challenging
this time?
5
00:00:56,433 --> 00:00:59,467
RALPH: Okay. Check this out.
(CLEARS THROAT)
6
00:00:59,469 --> 00:01:03,404
I spy with my little eye...
7
00:01:03,406 --> 00:01:06,875
something yellow...
8
00:01:06,877 --> 00:01:11,279
and round,
and it eats dots.
9
00:01:11,281 --> 00:01:13,716
VANELLOPE: (SCOFFS)
Seriously, Ralph?
10
00:01:13,718 --> 00:01:16,250
RALPH: Yeah, seriously.
You're never gonna get it.
11
00:01:16,252 --> 00:01:18,687
VANELLOPE: Well, obviously,
it's Pac-Man.
12
00:01:18,689 --> 00:01:20,254
RALPH: No, that's not...
13
00:01:20,256 --> 00:01:21,690
Why is that obvious?
14
00:01:21,692 --> 00:01:23,559
Name one other thing
in this whole arcade
15
00:01:23,561 --> 00:01:25,894
that is yellow and round
and eats dots.
16
00:01:25,896 --> 00:01:27,395
I can name two things.
17
00:01:27,397 --> 00:01:28,597
Ms. Pac-Man
and Baby Pac-Man.
18
00:01:28,599 --> 00:01:30,566
Boom!
I accept your apology.
19
00:01:30,568 --> 00:01:33,769
Yeah, you're right. Okay.
But was it Pac-Man?
20
00:01:33,771 --> 00:01:35,671
- Yeah, you got me.
- (VANELLOPE LAUGHS)
21
00:01:35,673 --> 00:01:38,707
VANELLOPE: Knew it.
All right, riddle me this...
22
00:01:38,709 --> 00:01:42,411
do you or do you not think
that Zangief waxes?
23
00:01:42,413 --> 00:01:44,345
No way. Look at the guy.
He looks like a yeti.
24
00:01:44,347 --> 00:01:45,714
I don't know.
25
00:01:45,716 --> 00:01:47,750
I mean, if the fur
were confined to his chest,
26
00:01:47,752 --> 00:01:48,917
I might agree...
27
00:01:48,919 --> 00:01:50,452
but look at those
two very specific
28
00:01:50,454 --> 00:01:51,887
tuffets of shin hair...
29
00:01:51,889 --> 00:01:53,422
poking out of his boots.
30
00:01:53,424 --> 00:01:56,458
That does not just happen,
Ralph. That is a choice.
31
00:01:56,460 --> 00:01:58,427
RALPH:
You're totally right, kid.
32
00:01:58,429 --> 00:02:00,729
He's baby smooth
everywhere else.
33
00:02:00,731 --> 00:02:02,731
I rest my case.
34
00:02:02,733 --> 00:02:05,401
My mind is blown!
35
00:02:05,403 --> 00:02:06,802
Let's go get a root beer.
36
00:02:06,804 --> 00:02:09,972
RALPH: (SIGHS) Okay, let's see
what you got, kid.
37
00:02:09,974 --> 00:02:11,640
- (BURPS)
- Ooh!
38
00:02:11,642 --> 00:02:13,642
Nice one. Okay.
(CLEARS THROAT)
39
00:02:13,644 --> 00:02:15,377
I think I got one
in the chamber.
40
00:02:15,379 --> 00:02:18,414
- (BURPS LOUDLY)
- Ew!
41
00:02:18,416 --> 00:02:20,349
- Gross.
- Thank you.
42
00:02:20,351 --> 00:02:21,617
Hey, wanna sneak into Tron?
43
00:02:21,619 --> 00:02:23,452
Doesn't that game
have a virus?
44
00:02:23,454 --> 00:02:25,921
No. I'm sure
they fixed it.
45
00:02:25,923 --> 00:02:27,790
- (LASERS ZAPPING)
- VANELLOPE: Whoo!
46
00:02:27,792 --> 00:02:30,259
I'm gonna beat
my speed record!
47
00:02:30,261 --> 00:02:31,762
Hey, wait for me!
48
00:02:35,566 --> 00:02:36,765
(VANELLOPE WHOOPING)
49
00:02:36,767 --> 00:02:39,737
(DISTORTED WHOOPING)
50
00:02:40,638 --> 00:02:41,937
VANELLOPE: Ralph.
51
00:02:41,939 --> 00:02:43,472
RALPH: Yeah?
52
00:02:43,474 --> 00:02:45,643
VANELLOPE: I don't think
they fixed the game.
53
00:02:46,343 --> 00:02:47,712
RALPH: Uh... No.
54
00:02:48,813 --> 00:02:49,813
Help!
55
00:02:50,614 --> 00:02:51,982
Hey, Tron!
56
00:02:52,783 --> 00:02:53,784
Tronny!
57
00:02:55,286 --> 00:02:56,520
Tronny boy!
58
00:02:56,854 --> 00:02:58,522
Help!
59
00:02:59,590 --> 00:03:00,856
VANELLOPE: Do you realize
60
00:03:00,858 --> 00:03:03,559
we're basically just, like,
zeroes and ones...
61
00:03:03,561 --> 00:03:07,329
floating around the universe
like tiny specks of dust?
62
00:03:07,331 --> 00:03:08,697
Like, doesn't the very nature
63
00:03:08,699 --> 00:03:10,466
of our existence
make you wonder...
64
00:03:10,468 --> 00:03:12,801
if there's more to life
than this?
65
00:03:12,803 --> 00:03:14,670
Why would I wonder
if there's more to life
66
00:03:14,672 --> 00:03:16,905
when the life
I got is perfect?
67
00:03:16,907 --> 00:03:19,541
I mean, sure. Doesn't
look so hot on paper.
68
00:03:19,543 --> 00:03:21,510
I'm just a bad guy
from some old video game
69
00:03:21,512 --> 00:03:22,678
who wrecks a building.
70
00:03:22,680 --> 00:03:24,313
And yeah, for 27 years,
71
00:03:24,315 --> 00:03:26,615
I was a total zero
without any friends.
72
00:03:26,617 --> 00:03:28,684
But now,
I got a best friend...
73
00:03:28,686 --> 00:03:29,952
who just happens to be
74
00:03:29,954 --> 00:03:31,820
the coolest kid
in the whole arcade.
75
00:03:31,822 --> 00:03:33,822
Aw, thanks, pal.
76
00:03:33,824 --> 00:03:34,825
Watch this.
77
00:03:35,826 --> 00:03:37,359
(GRUNTS)
78
00:03:37,361 --> 00:03:38,995
- (BUZZING)
- RALPH: Home run!
79
00:03:38,997 --> 00:03:40,531
All right, let's go
watch the sunrise.
80
00:03:41,565 --> 00:03:42,898
VANELLOPE:
Are you really saying
81
00:03:42,900 --> 00:03:45,001
there's not one single,
solitary thing...
82
00:03:45,003 --> 00:03:47,070
about your life
that you would change?
83
00:03:47,072 --> 00:03:49,072
RALPH: Well, think about it.
84
00:03:49,074 --> 00:03:52,008
You and me get to
goof off all night long.
85
00:03:52,010 --> 00:03:54,643
Litwak shows up, we go to
work, we put in our hours.
86
00:03:54,645 --> 00:03:56,012
Then the arcade closes
87
00:03:56,014 --> 00:03:58,014
and we get to do it
all over again.
88
00:03:58,016 --> 00:04:00,716
The only thing I might do
different in that scenario...
89
00:04:00,718 --> 00:04:02,751
would be not having
to go to work.
90
00:04:02,753 --> 00:04:05,554
Other than that, (CHUCKLES)
I wouldn't change a thing.
91
00:04:05,556 --> 00:04:06,755
Huh?
92
00:04:06,757 --> 00:04:09,993
Hey, where'd our sunrise go?
93
00:04:09,995 --> 00:04:12,030
MR. LITWAK: All right,
let's get you plugged in.
94
00:04:12,663 --> 00:04:13,897
(BEEPING)
95
00:04:13,899 --> 00:04:15,932
(GASPS)
That's a plug-in alert.
96
00:04:15,934 --> 00:04:18,433
Litwak hasn't plugged in
a new game in forever.
97
00:04:18,435 --> 00:04:20,602
- Let's go see what it is!
- Yeah!
98
00:04:20,604 --> 00:04:22,704
RALPH: Excuse us. Excuse us.
Minor emergency.
99
00:04:22,706 --> 00:04:24,941
Hey, Felix, Calhoun,
what's getting plugged in?
100
00:04:24,943 --> 00:04:26,575
Well, Ralph, Sonic thinks
101
00:04:26,577 --> 00:04:28,644
it's gonna be
a new pinball machine.
102
00:04:28,646 --> 00:04:30,146
What do you think,
lady love?
103
00:04:30,148 --> 00:04:33,783
I'll bet you a shiny nickel
it's a blood pressure machine.
104
00:04:33,785 --> 00:04:35,885
- Kids love those things.
- RALPH: Ooh.
105
00:04:35,887 --> 00:04:36,886
(ALARM BLARING)
106
00:04:36,888 --> 00:04:39,621
Please be a racing game.
Please be a racing game.
107
00:04:39,623 --> 00:04:41,458
Please be a racing game.
108
00:04:43,862 --> 00:04:46,562
"Whiffee"? Or, "Wifey"?
109
00:04:46,564 --> 00:04:49,833
Well, it's either wiffle ball,
or an arranged marriage game.
110
00:04:49,835 --> 00:04:51,567
It's actually pronounced
"Wi-Fi," Ralph.
111
00:04:51,569 --> 00:04:52,735
Yeah, that's what I said.
112
00:04:52,737 --> 00:04:54,469
And Wi-Fi is the Internet...
113
00:04:54,471 --> 00:04:55,738
which is an online community
114
00:04:55,740 --> 00:04:56,906
where human beings
go to shop...
115
00:04:56,908 --> 00:04:58,741
and play games and socialize.
116
00:04:58,743 --> 00:05:00,509
Ooh, fun!
117
00:05:00,511 --> 00:05:01,911
Oh, no, it is not.
118
00:05:01,913 --> 00:05:04,147
That sign right there
says "Wi-Fi."
119
00:05:04,149 --> 00:05:06,616
What it should say
is "Die-Fi."
120
00:05:06,618 --> 00:05:07,652
(CHUCKLES)
121
00:05:09,120 --> 00:05:10,854
That's a little humor there.
122
00:05:10,856 --> 00:05:12,956
But seriously, the Internet
is nothing to laugh at.
123
00:05:12,958 --> 00:05:14,724
It is new, it is different,
124
00:05:14,726 --> 00:05:16,159
and therefore
we should fear it.
125
00:05:16,161 --> 00:05:18,561
So keep out, for Pete's sake,
and get to work.
126
00:05:18,563 --> 00:05:20,663
The arcade's about to open.
127
00:05:20,665 --> 00:05:23,533
Figures, we finally get
something new plugged in...
128
00:05:23,535 --> 00:05:25,467
and we're not even allowed
to go in there.
129
00:05:25,469 --> 00:05:27,436
Totally not fair.
130
00:05:27,438 --> 00:05:30,006
A new racing game
would've been cool.
131
00:05:30,008 --> 00:05:31,040
Something wrong
with your game?
132
00:05:31,042 --> 00:05:32,609
No, no.
133
00:05:32,611 --> 00:05:35,011
It's just every bonus level's
been unlocked.
134
00:05:35,013 --> 00:05:37,013
I know every shortcut.
135
00:05:37,015 --> 00:05:39,782
Man, I'd kill for even
just a new track.
136
00:05:39,784 --> 00:05:42,685
New track? You already got,
like, three choices.
137
00:05:42,687 --> 00:05:44,020
Yeah, I know,
but don't you ever wish
138
00:05:44,022 --> 00:05:45,455
something new
and different...
139
00:05:45,457 --> 00:05:46,789
would happen in your game?
140
00:05:46,791 --> 00:05:47,857
Nope.
141
00:05:47,859 --> 00:05:50,960
Really? Well,
agree to disagree.
142
00:05:50,962 --> 00:05:52,829
Wait, I don't wanna disagree.
143
00:05:52,831 --> 00:05:54,530
No, no. It's just
a fancy way to say
144
00:05:54,532 --> 00:05:56,032
we don't have to
argue about it.
145
00:05:56,034 --> 00:05:57,867
We're arguing?
I don't wanna argue.
146
00:05:57,869 --> 00:06:00,570
Relax. Stop making it
a thing.
147
00:06:00,572 --> 00:06:03,206
Go to work. I'll see you
tonight, stench vessel.
148
00:06:03,208 --> 00:06:04,173
All right.
149
00:06:04,175 --> 00:06:05,443
(SIGHS)
150
00:06:09,514 --> 00:06:11,850
She wants a new track,
I'll give her a new track.
151
00:06:12,984 --> 00:06:13,984
(WHIRRING)
152
00:06:16,087 --> 00:06:18,023
SWATI: Come on, Nafisa!
Let's play Sugar Rush!
153
00:06:19,691 --> 00:06:20,857
Pick Vanellope, Swati.
154
00:06:20,859 --> 00:06:22,592
She's got
the best superpower.
155
00:06:22,594 --> 00:06:24,994
Yeah, the glitch. I love her.
156
00:06:24,996 --> 00:06:25,995
ANNOUNCER: Drivers,
157
00:06:25,997 --> 00:06:28,231
- start your engines.
- (ENGINES REVVING)
158
00:06:28,233 --> 00:06:31,100
You're gonna lose today,
Princess.
159
00:06:31,102 --> 00:06:34,238
While, yes, I am technically
a princess, Taffyta...
160
00:06:34,240 --> 00:06:37,241
I'd rather you just think of
me as plain old Vanellope...
161
00:06:37,243 --> 00:06:39,742
the racer who's about to
kick your butt.
162
00:06:39,744 --> 00:06:42,647
ANNOUNCER:
Three, two, one, go!
163
00:06:43,715 --> 00:06:44,849
(TIRES SCREECHING)
164
00:06:46,952 --> 00:06:49,688
And pardon me, excuse me,
coming through.
165
00:06:53,024 --> 00:06:54,557
VANELLOPE: Whoo-hoo!
166
00:06:54,559 --> 00:06:55,860
Whoo!
167
00:06:57,595 --> 00:07:01,898
And one, two, three gumballs
right on cue.
168
00:07:01,900 --> 00:07:03,866
Yeah, I love it
when she glitches.
169
00:07:03,868 --> 00:07:05,169
(ENGINES REVVING)
170
00:07:05,171 --> 00:07:08,671
(VANELLOPE SNORING)
171
00:07:08,673 --> 00:07:09,839
Ooh! Huh.
172
00:07:09,841 --> 00:07:11,941
Excuse me.
I must have fallen asleep.
173
00:07:11,943 --> 00:07:14,078
Oh, fun. I'm winning.
174
00:07:14,080 --> 00:07:16,080
(CRYING)
175
00:07:16,082 --> 00:07:17,880
ANNOUNCER:
Vanellope takes a huge lead.
176
00:07:17,882 --> 00:07:20,518
No one's gonna catch her now.
177
00:07:22,954 --> 00:07:24,088
(EXCLAIMING)
178
00:07:24,090 --> 00:07:26,256
She's gonna love this.
179
00:07:26,258 --> 00:07:27,757
(ENGINE REVVING)
180
00:07:27,759 --> 00:07:29,195
(CHUCKLES) Right on time.
181
00:07:31,629 --> 00:07:32,795
What?
182
00:07:32,797 --> 00:07:34,766
"Looking for something new...
183
00:07:35,600 --> 00:07:37,067
"and different?
184
00:07:37,069 --> 00:07:40,137
"Then take this track."
(LAUGHS)
185
00:07:40,139 --> 00:07:42,172
Oh, Ralph,
you old son-of-a-gun.
186
00:07:42,174 --> 00:07:44,640
I'd say I got a little time
for a detour.
187
00:07:44,642 --> 00:07:46,076
SWATI: Whoa!
188
00:07:46,078 --> 00:07:48,946
Hey, look, I think
I unlocked a new track.
189
00:07:48,948 --> 00:07:51,714
- Never seen that before.
- (VANELLOPE WHOOPING)
190
00:07:51,716 --> 00:07:52,815
(EXCLAIMING SHAKILY)
191
00:07:52,817 --> 00:07:55,152
This is awesome!
192
00:07:55,154 --> 00:07:57,321
- Hey, thanks, Ralph!
- (RALPH LAUGHS)
193
00:07:57,323 --> 00:07:59,123
You're welcome!
194
00:07:59,125 --> 00:08:00,891
Get back up
on the track, Swati.
195
00:08:00,893 --> 00:08:02,259
You're going to lose.
196
00:08:02,261 --> 00:08:04,729
(STAMMERS) I can't.
It's like it's driving itself.
197
00:08:06,731 --> 00:08:09,933
Whoo! (EXCLAIMING)
198
00:08:09,935 --> 00:08:11,836
What is wrong with
this thing? (GRUNTS)
199
00:08:12,271 --> 00:08:14,171
(CHUCKLES) What?
200
00:08:14,173 --> 00:08:16,806
- (GRUNTING)
- (GASPS, GRUNTS)
201
00:08:16,808 --> 00:08:18,142
(GRUNTING)
202
00:08:18,144 --> 00:08:19,843
- (GRUNTING)
- (GASPS)
203
00:08:19,845 --> 00:08:22,114
- (YELLS) No, no!
- (GASPS)
204
00:08:22,614 --> 00:08:23,615
RALPH: Kid!
205
00:08:24,350 --> 00:08:25,985
(VANELLOPE SCREAMING)
206
00:08:28,988 --> 00:08:30,022
(VANELLOPE SHRIEKS)
207
00:08:31,123 --> 00:08:32,990
Oh, no, no, no, no, no!
208
00:08:32,992 --> 00:08:34,958
RALPH: Kid! Kid!
209
00:08:34,960 --> 00:08:36,692
Oh, kid, I'm so sorry,
are you okay?
210
00:08:36,694 --> 00:08:38,694
VANELLOPE: Oh, my gosh.
211
00:08:38,696 --> 00:08:40,130
What an amazing track!
212
00:08:40,132 --> 00:08:42,966
Thank you, Ralph! Thank you,
thank you, thank you!
213
00:08:42,968 --> 00:08:44,301
(LAUGHS) You're welcome!
214
00:08:44,303 --> 00:08:46,870
You know I take my duty
as your hero very seriously.
215
00:08:46,872 --> 00:08:48,038
Wait a minute.
216
00:08:48,040 --> 00:08:49,940
You took a serious
doody where?
217
00:08:49,942 --> 00:08:52,009
(BOTH LAUGHING)
218
00:08:52,011 --> 00:08:53,377
(WHISPERING)
Vanellope, get up here.
219
00:08:53,379 --> 00:08:55,014
We have a situation.
220
00:08:56,348 --> 00:09:00,217
Mr. Litwak, the Vanellope
racer wasn't working...
221
00:09:00,219 --> 00:09:03,187
and I think maybe I
turned the wheel too hard.
222
00:09:03,189 --> 00:09:05,022
- Whoa.
- I'm real sorry.
223
00:09:05,024 --> 00:09:06,356
It's okay, Swati.
224
00:09:06,358 --> 00:09:08,225
I think I can get it back
on there pretty easy.
225
00:09:08,227 --> 00:09:10,727
- What did you do, Ralph?
- Nothing.
226
00:09:10,729 --> 00:09:11,829
Leave him alone.
227
00:09:11,831 --> 00:09:13,764
He was just trying to
make the game more exciting.
228
00:09:13,766 --> 00:09:16,767
Yeah, why don't you relax,
Taffyta? Litwak will fix it.
229
00:09:16,769 --> 00:09:18,769
All right, on you...
(GRUNTING)
230
00:09:18,771 --> 00:09:20,370
- (NAFISA GASPS)
- Oh!
231
00:09:20,372 --> 00:09:22,706
Okay. Still not a problem.
232
00:09:22,708 --> 00:09:23,907
He'll just order a new part.
233
00:09:23,909 --> 00:09:25,175
Well, I'd order a new part...
234
00:09:25,177 --> 00:09:26,877
but the company
that made Sugar Rush
235
00:09:26,879 --> 00:09:28,045
went out of business
years ago.
236
00:09:28,047 --> 00:09:29,346
- (RALPH SIGHS)
- (CANDLEHEAD EXCLAIMS)
237
00:09:29,348 --> 00:09:30,914
BOYD: I can try to find one
on the Internet.
238
00:09:30,916 --> 00:09:32,015
- NAFISA: Good idea.
- GIRL: Oh, me too.
239
00:09:32,017 --> 00:09:33,784
Good luck, that'll be like
finding a needle in a...
240
00:09:33,786 --> 00:09:35,319
I found one! On ebay!
241
00:09:35,321 --> 00:09:37,054
Really? How about that?
242
00:09:37,056 --> 00:09:39,256
See? Those kids
have it under control.
243
00:09:39,258 --> 00:09:41,291
They're just gonna get
another wheel from the eboy.
244
00:09:41,293 --> 00:09:43,093
MR. LITWAK: Are you
kidding me? How much?
245
00:09:43,095 --> 00:09:45,395
That's more than this game
makes in a year.
246
00:09:45,397 --> 00:09:47,030
Aw, I hate to say it,
247
00:09:47,032 --> 00:09:49,366
but my salvage guy
is coming on Friday...
248
00:09:49,368 --> 00:09:52,169
and it might be time to sell
Sugar Rush for parts.
249
00:09:52,171 --> 00:09:55,239
- SWATI: Aww.
- Where's he going?
250
00:09:55,241 --> 00:09:56,907
Litwak's gonna
unplug the game.
251
00:09:56,909 --> 00:09:58,041
Get out of here!
Go, scram, let's go, run!
252
00:09:58,043 --> 00:09:59,477
RALPH: Go, run, run,
run, run!
253
00:09:59,479 --> 00:10:00,599
- Let's go!
- JUBILEENA: Run!
254
00:10:03,883 --> 00:10:05,885
(SURGE PROTECTOR WHISTLING)
255
00:10:06,952 --> 00:10:08,752
(RUMBLING)
256
00:10:08,754 --> 00:10:10,053
WYNNCHEL: Gangway!
257
00:10:10,055 --> 00:10:11,088
DUNCAN: Yeah,
you heard him, gangway!
258
00:10:11,090 --> 00:10:13,223
(GROANS) Stop it! No running!
259
00:10:13,225 --> 00:10:15,125
What are you people doing
out of your game,
260
00:10:15,127 --> 00:10:16,293
for Peter's sake?
261
00:10:16,295 --> 00:10:18,262
The arcade is open!
262
00:10:18,264 --> 00:10:20,063
(PANTING) Sugar Rush
is getting unplugged.
263
00:10:20,065 --> 00:10:22,065
(WHIRRING)
264
00:10:22,067 --> 00:10:23,202
(ELECTRICITY CRACKLING)
265
00:10:24,937 --> 00:10:26,870
- (POWERING DOWN)
- (ALL EXCLAIMING)
266
00:10:26,872 --> 00:10:30,140
- We're homeless! (SOBBING)
- Yeah, yeah, we're homeless!
267
00:10:30,142 --> 00:10:32,776
- Oh, what are we going to do?
- (CRYING)
268
00:10:32,778 --> 00:10:36,180
Y'all, calm down, calm down.
Get a hold of yourselves.
269
00:10:36,182 --> 00:10:37,814
SUGAR RUSH CANDY:
I don't want to be gameless.
270
00:10:37,816 --> 00:10:38,916
(SURGE PROTECTOR GROANS)
271
00:10:38,918 --> 00:10:41,018
An unplugging.
Good Lord.
272
00:10:41,020 --> 00:10:43,120
I haven't seen
this many gameless characters
273
00:10:43,122 --> 00:10:45,124
since Space Invaders
went down.
274
00:10:45,325 --> 00:10:46,924
Um...
275
00:10:46,926 --> 00:10:48,959
Where are we gonna live?
276
00:10:48,961 --> 00:10:51,329
Well, you can stay here until
the arcade closes, I guess...
277
00:10:51,331 --> 00:10:52,863
and then we'll figure out
278
00:10:52,865 --> 00:10:54,767
where the heck
we're gonna put you all.
279
00:11:06,812 --> 00:11:08,448
(LADDER CLANKING)
280
00:11:09,782 --> 00:11:10,983
Okay.
281
00:11:11,484 --> 00:11:13,184
Here we go.
282
00:11:13,186 --> 00:11:14,452
I raided Gene's fridge.
283
00:11:14,454 --> 00:11:16,853
Good news, he's got pie.
284
00:11:16,855 --> 00:11:18,356
Took a bunch of his pillows
and junk, too.
285
00:11:18,358 --> 00:11:21,792
I'm thinking we make a fort
up here, or like a yurt.
286
00:11:21,794 --> 00:11:23,494
Or we could take
these pillows...
287
00:11:23,496 --> 00:11:24,861
If we stack them right,
288
00:11:24,863 --> 00:11:26,964
we can make an igloo
out of pillows.
289
00:11:26,966 --> 00:11:30,134
Like a pillow igloo.
Pigloo. Pigloo!
290
00:11:30,136 --> 00:11:31,102
So what do you think, kid?
291
00:11:31,104 --> 00:11:34,174
Fort, yurt, or the obvious
best choice, pigloo?
292
00:11:35,808 --> 00:11:39,177
I can't believe I don't have
a game anymore.
293
00:11:39,179 --> 00:11:42,347
I mean, like, what am I
gonna do all day?
294
00:11:42,349 --> 00:11:45,016
What? Come on,
are you kidding?
295
00:11:45,018 --> 00:11:46,484
You sleep in,
you do no work,
296
00:11:46,486 --> 00:11:48,885
then you go to Tapper's
with me every night.
297
00:11:48,887 --> 00:11:50,854
I've literally
just described paradise.
298
00:11:50,856 --> 00:11:52,856
But I loved my game.
299
00:11:52,858 --> 00:11:53,824
Oh, come on.
300
00:11:53,826 --> 00:11:55,126
You were just bellyaching
about the tracks
301
00:11:55,128 --> 00:11:56,294
being too easy.
302
00:11:56,296 --> 00:11:58,463
No, that doesn't mean
I didn't love it.
303
00:11:58,465 --> 00:12:02,200
Yeah, sure,
it was kind of predictable...
304
00:12:02,202 --> 00:12:06,837
but still I never really knew
what might happen in a race.
305
00:12:06,839 --> 00:12:08,406
And it's that,
it's that feeling,
306
00:12:08,408 --> 00:12:11,376
that not-knowing-what's-
coming-next feeling.
307
00:12:11,378 --> 00:12:15,448
That's the stuff.
That feels like life to me.
308
00:12:17,050 --> 00:12:18,817
And if I'm not a racer,
Ralph...
309
00:12:20,854 --> 00:12:22,186
what am I?
310
00:12:22,188 --> 00:12:23,554
Well, you're my best friend.
311
00:12:23,556 --> 00:12:24,989
That's not enough.
312
00:12:24,991 --> 00:12:26,124
Hey.
313
00:12:26,126 --> 00:12:27,959
No, I just...
314
00:12:27,961 --> 00:12:30,930
I'm sorry,
I know I'm being weird.
315
00:12:32,866 --> 00:12:36,534
I think maybe I just need
to be alone right now.
316
00:12:36,536 --> 00:12:37,570
Oh.
317
00:12:38,638 --> 00:12:41,105
Okay.
318
00:12:41,107 --> 00:12:43,576
I'll meet you over at Tapper's
in a little while, I guess.
319
00:12:44,544 --> 00:12:46,313
If you want.
320
00:12:48,515 --> 00:12:50,114
FELIX: All right, now...
321
00:12:50,116 --> 00:12:51,382
we found some good homes
322
00:12:51,384 --> 00:12:53,318
for so many of our chumsfrom Sugar Rush...
323
00:12:53,320 --> 00:12:55,086
and we're just hoping
a few more of you
324
00:12:55,088 --> 00:12:56,254
will open your doors...
325
00:12:56,256 --> 00:12:58,256
and your hearts
to those in need.
326
00:12:58,258 --> 00:13:01,059
Well, I suppose
that large green olive
327
00:13:01,061 --> 00:13:02,894
will fit in nicely
with my decor.
328
00:13:02,896 --> 00:13:05,129
I'm a sour ball.
329
00:13:05,131 --> 00:13:07,932
Well, beggars can't be
choosers, can they?
330
00:13:07,934 --> 00:13:09,467
Come along, condiment.
331
00:13:09,469 --> 00:13:11,235
(SIGHS) Mm-kay.
332
00:13:11,237 --> 00:13:14,207
Marvelous.
That just leaves the racers.
333
00:13:15,008 --> 00:13:16,607
We're, like, adorable.
334
00:13:16,609 --> 00:13:18,376
You sure are.
335
00:13:18,378 --> 00:13:20,545
So, any takers?
336
00:13:20,547 --> 00:13:23,114
(ALL HUMMING HESITATINGLY)
337
00:13:23,116 --> 00:13:24,515
FELIX: Um...
338
00:13:24,517 --> 00:13:26,252
Anyone?
339
00:13:27,921 --> 00:13:29,420
(SNIFFLING)
340
00:13:29,422 --> 00:13:32,490
Felix, I know
we've never once talked about
341
00:13:32,492 --> 00:13:34,459
having a family before, but...
342
00:13:34,461 --> 00:13:36,361
I know, it feels
like the kind of thing
343
00:13:36,363 --> 00:13:37,929
you just jump into
with both feet...
344
00:13:37,931 --> 00:13:39,665
and nary a plan.
345
00:13:39,667 --> 00:13:42,467
Felix and I will
give them sanctuary.
346
00:13:42,469 --> 00:13:43,569
(SPITS)
347
00:13:43,571 --> 00:13:45,002
Can I get a quick word
with you two?
348
00:13:45,004 --> 00:13:46,124
(SUGAR RUSH RACERS CHEERING)
349
00:13:48,141 --> 00:13:49,407
Look, I get it.
350
00:13:49,409 --> 00:13:51,109
You've been married
six years,
351
00:13:51,111 --> 00:13:52,511
you're looking to
spice things up...
352
00:13:52,513 --> 00:13:54,613
but trust me,
adopting 15 children
353
00:13:54,615 --> 00:13:56,447
is the wrong kind of spice.
354
00:13:56,449 --> 00:13:58,383
Those things
are basically feral.
355
00:13:58,385 --> 00:14:03,388
Pardon me, sir, but those
youngsters are lambs.
356
00:14:03,390 --> 00:14:07,191
Lost little lambs in need of
two kind, caring shepherds.
357
00:14:07,193 --> 00:14:08,359
That's right.
358
00:14:08,361 --> 00:14:11,530
Besides, how hard
can parenting be?
359
00:14:11,532 --> 00:14:13,364
You treat the child
like your best friend...
360
00:14:13,366 --> 00:14:15,233
you give them
everything they want...
361
00:14:15,235 --> 00:14:16,668
and you just love
their little socks off.
362
00:14:16,670 --> 00:14:18,035
Right, Tammy?
363
00:14:18,037 --> 00:14:19,605
Darn-tootin'.
364
00:14:19,607 --> 00:14:21,272
- (GIRL SCREAMING)
- FELIX: (GASPS) Huh?
365
00:14:21,274 --> 00:14:22,340
(FELIX GASPS)
366
00:14:22,342 --> 00:14:23,442
RACER KID: Come and get it.
367
00:14:23,444 --> 00:14:24,510
CANDLEHEAD:
Get your own candle.
368
00:14:24,512 --> 00:14:27,178
Hey, Mom,
why does your lame TV
369
00:14:27,180 --> 00:14:28,680
only have one channel?
370
00:14:28,682 --> 00:14:31,550
(CHUCKLES) Well,
hate to say I told ya...
371
00:14:31,552 --> 00:14:33,151
Ow!
372
00:14:33,153 --> 00:14:34,553
(SURGE PROTECTOR GROANS)
373
00:14:34,555 --> 00:14:37,691
(ARCADE SOUNDS)
374
00:14:42,296 --> 00:14:43,995
(RALPH SIGHS)
375
00:14:43,997 --> 00:14:45,163
Hey, Tapper?
376
00:14:45,165 --> 00:14:47,266
No, Ralph.
I haven't seen Vanellope.
377
00:14:47,268 --> 00:14:50,335
Not since the last time
you asked me 30 seconds ago.
378
00:14:50,337 --> 00:14:52,571
Sorry. I'm just
worried about her.
379
00:14:52,573 --> 00:14:56,642
She's glitching like crazy,
and acting super insecure.
380
00:14:56,644 --> 00:14:58,677
Oh. And get this,
she said...
381
00:14:58,679 --> 00:15:01,181
being friends with me
wasn't enough for her.
382
00:15:02,182 --> 00:15:04,048
Not enough?
I'm a great friend!
383
00:15:04,050 --> 00:15:05,717
Right, Tapper? Right?
384
00:15:05,719 --> 00:15:08,085
I'm sorry.
Who's acting insecure?
385
00:15:08,087 --> 00:15:09,455
Ralph, come on.
386
00:15:09,457 --> 00:15:12,257
The kid just lost her game.
Give her a break.
387
00:15:12,259 --> 00:15:13,492
(STOOL SCRAPES)
388
00:15:13,494 --> 00:15:15,360
There you are... Oh.
389
00:15:15,362 --> 00:15:16,462
Hey, Ralph.
390
00:15:16,464 --> 00:15:19,030
Hey, Felix. Since when
do you drink root beer?
391
00:15:19,032 --> 00:15:20,265
Since tonight.
392
00:15:20,267 --> 00:15:22,301
Yeah, I hear you, buddy.
393
00:15:22,303 --> 00:15:24,536
Hey, listen. This one was
supposed to be for Vanellope.
394
00:15:24,538 --> 00:15:25,704
I guess you can have it.
395
00:15:25,706 --> 00:15:27,439
Doesn't look like
she's coming.
396
00:15:27,441 --> 00:15:28,607
Thanks.
397
00:15:28,609 --> 00:15:30,309
You know,
I can't help but think
398
00:15:30,311 --> 00:15:32,511
this whole mess
is somehow...
399
00:15:32,513 --> 00:15:35,214
partially my fault.
400
00:15:35,216 --> 00:15:38,283
It figures. Just when
my life was perfect.
401
00:15:38,285 --> 00:15:40,118
Mine was, too.
402
00:15:40,120 --> 00:15:43,522
But, hey,
now I'm a father of 15.
403
00:15:43,524 --> 00:15:46,124
Isn't that just a blessing?
404
00:15:46,126 --> 00:15:48,527
(SLURPS, GULPING)
405
00:15:48,529 --> 00:15:49,761
(COUGHING, EXCLAIMS)
406
00:15:49,763 --> 00:15:53,165
Eeeee-oh-boy!
407
00:15:53,167 --> 00:15:55,434
Wait. What'd
you say, Felix?
408
00:15:55,436 --> 00:15:57,636
Um, isn't that
just a blessing?
409
00:15:57,638 --> 00:15:59,238
No, the weird sound thing.
410
00:15:59,240 --> 00:16:00,706
Oh. Eeeee-oh-boy?
411
00:16:00,708 --> 00:16:02,741
Yeah. (SOFTLY) Eee-oh...
412
00:16:02,743 --> 00:16:04,109
Sorry, say it again?
413
00:16:04,111 --> 00:16:06,111
- Eeeee-oh-boy.
- Eeeee-oh-boy!
414
00:16:06,113 --> 00:16:08,247
- Eee-oh-boy!
- Eee-boy! Say it again?
415
00:16:08,249 --> 00:16:09,414
- Eeeee-oh-boy!
- Eeeee-oh-boy.
416
00:16:09,416 --> 00:16:11,750
- Eeeee-oh-boy...
- eboy! eboy! eboy!
417
00:16:11,752 --> 00:16:12,851
- eboy? eboy?
- eboy.
418
00:16:12,853 --> 00:16:14,586
Yeah.
419
00:16:14,588 --> 00:16:15,787
Um, what are you getting
at there, Ralph?
420
00:16:15,789 --> 00:16:17,556
That kid out in the arcade
421
00:16:17,558 --> 00:16:19,191
said there was
a steering wheel part...
422
00:16:19,193 --> 00:16:22,394
on the Internet, it's
something called eboy or...
423
00:16:22,396 --> 00:16:24,796
ebay! That's it,
it was ebay!
424
00:16:24,798 --> 00:16:26,465
Ralph, are you thinking about
425
00:16:26,467 --> 00:16:28,800
going to the Internet
and finding that part?
426
00:16:28,802 --> 00:16:29,936
Getting that part's
the only thing
427
00:16:29,938 --> 00:16:31,837
that's gonna fix the game
and that's the only thing
428
00:16:31,839 --> 00:16:33,840
that's gonna make
Vanellope happy again.
429
00:16:33,842 --> 00:16:35,674
And if Sugar Rush is fixed,
430
00:16:35,676 --> 00:16:37,809
all those lovable scamps
living in my house...
431
00:16:37,811 --> 00:16:40,212
and destroying my sanity
432
00:16:40,214 --> 00:16:42,648
will have homes
of their own again!
433
00:16:42,650 --> 00:16:45,751
Ralph, this is an important mission.
A noble mission!
434
00:16:45,753 --> 00:16:46,752
I will cover for you.
435
00:16:46,754 --> 00:16:48,687
Thanks, pal.
436
00:16:48,689 --> 00:16:51,356
Ralph, what about your tab?
You owe me for the root beer.
437
00:16:51,358 --> 00:16:53,125
Oh, Felix is gonna
cover for me.
438
00:16:53,127 --> 00:16:55,527
Drinks on the house, everybody!
Felix is paying.
439
00:16:55,529 --> 00:16:57,364
- (ALL CHEERING)
- RYU: Shoryuken!
440
00:16:57,866 --> 00:16:59,667
Eeeee-oh-boy.
441
00:17:04,271 --> 00:17:05,439
(GROANS)
442
00:17:06,507 --> 00:17:08,407
- Boo!
- (GLITCHY SCREAMING)
443
00:17:08,409 --> 00:17:10,542
Ralph, what is wrong
with you?
444
00:17:10,544 --> 00:17:11,878
Start churning butter
445
00:17:11,880 --> 00:17:14,479
and put on your church
shoes, little sister...
446
00:17:14,481 --> 00:17:17,449
'cause we're about to
blast off!
447
00:17:17,451 --> 00:17:19,651
What are you
even talking about?
448
00:17:19,653 --> 00:17:20,720
Oh, we're going to
the Internet.
449
00:17:20,722 --> 00:17:21,654
(EXCLAIMS) What?
450
00:17:21,656 --> 00:17:23,488
Yeah, to find the part
to fix your game.
451
00:17:23,490 --> 00:17:24,556
No way!
452
00:17:24,558 --> 00:17:25,792
Yeah, I probably
should've just said,
453
00:17:25,794 --> 00:17:27,559
"We're going to the Internet."
We're going to the Internet!
454
00:17:27,561 --> 00:17:29,762
VANELLOPE: Yeah, we are!
455
00:17:29,764 --> 00:17:32,497
Hey, Surge, (SIGHS)
are we glad to see you.
456
00:17:32,499 --> 00:17:33,866
We want to report
some malfeasance
457
00:17:33,868 --> 00:17:35,334
over by the Whac-A-Mole.
458
00:17:35,336 --> 00:17:36,903
Yeah, we saw
some undesirables
459
00:17:36,905 --> 00:17:39,538
causing a real donnybrook
over there.
460
00:17:39,540 --> 00:17:41,674
(SCOFFS) Oh, heck no.
Not on my watch.
461
00:17:41,676 --> 00:17:42,877
Appreciate the tip.
462
00:17:43,912 --> 00:17:45,279
(BOTH CHUCKLE)
463
00:17:48,248 --> 00:17:50,248
So, all we gotta do
is find this eboy place.
464
00:17:50,250 --> 00:17:51,851
- Ebay.
- Right, ebay.
465
00:17:51,853 --> 00:17:54,186
So we go there,
get the steering wheel...
466
00:17:54,188 --> 00:17:55,688
we have it delivered
to Litwak before Friday.
467
00:17:55,690 --> 00:17:57,255
He'll fix your game.
468
00:17:57,257 --> 00:17:58,825
Everything goes back
to the way it was.
469
00:17:58,827 --> 00:18:00,627
Boom! Happily ever after.
470
00:18:00,629 --> 00:18:02,260
VANELLOPE:
This is a shockingly sound,
471
00:18:02,262 --> 00:18:03,763
well-thought-out idea
for you, Ralph.
472
00:18:03,765 --> 00:18:04,897
No offense.
473
00:18:04,899 --> 00:18:06,431
I know. And none taken.
474
00:18:06,433 --> 00:18:07,600
VANELLOPE: Ooh, here it comes.
475
00:18:07,602 --> 00:18:09,669
Ladies and gentlemen,
boys and girls...
476
00:18:09,671 --> 00:18:11,873
I give you the Internet!
477
00:18:15,242 --> 00:18:16,576
RALPH: Huh.
478
00:18:16,578 --> 00:18:18,611
The Internet is
not nearly as impressive
479
00:18:18,613 --> 00:18:20,480
as how Sonic described it.
480
00:18:20,482 --> 00:18:22,749
Yeah, I gotta admit,
I'm underwhelmed.
481
00:18:22,751 --> 00:18:25,283
Where do you think
they keep their ebay?
482
00:18:25,285 --> 00:18:26,251
RALPH: Beats me.
483
00:18:26,253 --> 00:18:28,353
Hello, anybody here?
484
00:18:28,355 --> 00:18:29,789
VANELLOPE: Anyone? Hello!
485
00:18:29,791 --> 00:18:31,958
(ECHOING)
We're looking for ebay!
486
00:18:31,960 --> 00:18:34,861
Ooh. Did you hear that, kid?
Sweet echo.
487
00:18:34,863 --> 00:18:36,328
Check this out.
488
00:18:36,330 --> 00:18:39,532
(MIMICS CAWING SOUNDS)
489
00:18:39,534 --> 00:18:42,402
VANELLOPE: Hoolie-hoo!
Hoolie-hoo!
490
00:18:42,404 --> 00:18:44,604
Okay, connect to network.
491
00:18:44,606 --> 00:18:46,706
- (KEYBOARD CLACKING)
- Bingo.
492
00:18:46,708 --> 00:18:50,779
Password is "high score"
with a zero instead of an "o."
493
00:18:51,446 --> 00:18:52,612
Yes.
494
00:18:52,614 --> 00:18:54,849
And we are online.
495
00:19:01,890 --> 00:19:03,990
- VANELLOPE: Hoolie-hoo!
- (RALPH CAWING)
496
00:19:03,992 --> 00:19:06,592
- VANELLOPE: Hoolie-hoolie-hoo!
- (RALPH CAWING)
497
00:19:06,594 --> 00:19:08,294
VANELLOPE: Ooh, Ralph, look.
498
00:19:08,296 --> 00:19:10,563
Cool. Mood lighting.
499
00:19:10,565 --> 00:19:11,731
(BOTH SHOUT)
500
00:19:11,733 --> 00:19:12,767
(RALPH GASPS)
501
00:19:14,703 --> 00:19:15,768
Ahhh! That's a gremlin!
Stay away! It's a gremlin!
502
00:19:15,770 --> 00:19:17,238
It looks like
a tiny Mr. Litwak.
503
00:19:19,374 --> 00:19:21,276
AUTOMATED VOICE:
IP address 415-1037-483.
504
00:19:22,544 --> 00:19:24,711
Oh, cool! Come on, Ralph,
let's follow him!
505
00:19:24,713 --> 00:19:26,879
Hey, wait for me!
Kid, come back! Wait!
506
00:19:26,881 --> 00:19:28,848
(GRUNTING) Hey!
Don't leave without me!
507
00:19:28,850 --> 00:19:30,316
AUTOMATED VOICE:
IP address 415-1037-483.
508
00:19:30,318 --> 00:19:31,317
(VANELLOPE SCREAMING)
509
00:19:31,319 --> 00:19:32,620
Vanellope!
510
00:19:33,321 --> 00:19:34,620
(YELPS)
511
00:19:34,622 --> 00:19:36,422
(MUFFLED) I can't breathe.
I don't fit.
512
00:19:36,424 --> 00:19:37,659
(SHOUTING)
513
00:19:40,295 --> 00:19:42,028
VANELLOPE: Whoo-hoo!
514
00:19:42,030 --> 00:19:45,331
Yeah! Whoo!
515
00:19:45,333 --> 00:19:48,369
(SCREAMING)
516
00:19:56,344 --> 00:19:57,510
(GRUNTS, GASPING)
517
00:19:57,512 --> 00:19:58,711
Kid!
518
00:19:58,713 --> 00:20:00,513
Ralph! Isn't this great?
519
00:20:00,515 --> 00:20:02,415
No, it is not!
520
00:20:02,417 --> 00:20:03,818
Whoo-hoo!
521
00:20:08,991 --> 00:20:10,090
No, no, no.
522
00:20:10,092 --> 00:20:11,926
(DISTORTED SHOUTING)
523
00:20:15,730 --> 00:20:16,999
Whoa!
524
00:20:32,547 --> 00:20:34,315
(EXCLAIMS, SHOUTS)
525
00:20:41,857 --> 00:20:44,124
- (VANELLOPE EXCLAIMS)
- (EXCLAIMING, GROANS)
526
00:20:44,126 --> 00:20:45,926
(RALPH GASPING)
527
00:20:45,928 --> 00:20:47,961
Sweet mother
of monkey milk!
528
00:20:47,963 --> 00:20:49,997
Whoa!
529
00:20:49,999 --> 00:20:52,465
Kid, I don't think
we're in Litwak's anymore.
530
00:20:52,467 --> 00:20:55,434
We most certainly
are not, friendo.
531
00:20:55,436 --> 00:20:58,540
We are in the Internet!
Come on, Ralph!
532
00:21:07,049 --> 00:21:09,049
Holy cow!
533
00:21:09,051 --> 00:21:10,416
Look at all this stuff.
534
00:21:10,418 --> 00:21:11,717
VANELLOPE: Whoa.
535
00:21:11,719 --> 00:21:15,590
This is the most beautiful
miracle I've ever seen.
536
00:21:16,859 --> 00:21:18,658
But it's so big.
537
00:21:18,660 --> 00:21:20,894
It goes on
forever and ever.
538
00:21:20,896 --> 00:21:22,428
(GLITCHING) How are we
possibly gonna find
539
00:21:22,430 --> 00:21:23,629
ebay out there?
540
00:21:23,631 --> 00:21:26,432
Hey, kid. Kid, don't worry.
541
00:21:26,434 --> 00:21:27,668
I'm sure
there's someone out here
542
00:21:27,670 --> 00:21:29,670
who could give us directions.
Oh!
543
00:21:29,672 --> 00:21:31,071
Look at that little egg guy.
544
00:21:31,073 --> 00:21:32,806
He's got on one of those hats
that smart people wear.
545
00:21:32,808 --> 00:21:34,641
I bet he could
help us. Come on.
546
00:21:34,643 --> 00:21:36,409
Welcome back
to the search bar, madam.
547
00:21:36,411 --> 00:21:37,476
I hope you were able
to find
548
00:21:37,478 --> 00:21:39,112
a satisfactory
breakfast burrito...
549
00:21:39,114 --> 00:21:41,882
based upon the search results
I provided this morning.
550
00:21:41,884 --> 00:21:44,618
What can KnowsMore
help you find now?
551
00:21:44,620 --> 00:21:47,054
Where can I find ballet...?
552
00:21:47,056 --> 00:21:48,922
Ballet shoes? Ballet classes?
Ballet folklorico?
553
00:21:48,924 --> 00:21:50,057
BALLET MOM: ...tights?
554
00:21:50,059 --> 00:21:51,124
Girls' size small.
555
00:21:51,126 --> 00:21:54,127
Oh, little Madeline's
trying ballet now, is she?
556
00:21:54,129 --> 00:21:55,969
I hope this lasts longer
than the soccer phase.
557
00:21:56,599 --> 00:21:57,666
(CHIMES)
558
00:21:58,701 --> 00:21:59,833
Hmm.
559
00:21:59,835 --> 00:22:01,702
I found 23 million results
560
00:22:01,704 --> 00:22:04,104
for ballet tights,
girls' size small.
561
00:22:04,106 --> 00:22:05,440
Isn't that interesting?
562
00:22:06,742 --> 00:22:09,943
AUTOMATED VOICE: Redirecting
to DesmondsTutus.com.
563
00:22:09,945 --> 00:22:11,745
They never say thank you.
564
00:22:11,747 --> 00:22:13,780
Oh, hello, sir.
565
00:22:13,782 --> 00:22:15,749
Interesting, you don't seem to
have a search history.
566
00:22:15,751 --> 00:22:17,184
Well, let's start one for you.
567
00:22:17,186 --> 00:22:18,952
What can KnowsMore
help you find today?
568
00:22:18,954 --> 00:22:20,721
- Um...
- Umbrella. Umbrage.
569
00:22:20,723 --> 00:22:22,456
- Umami. Uma Thurman.
- No.
570
00:22:22,458 --> 00:22:24,458
Noah's Ark. No Doubt.
Nordstrom Rack.
571
00:22:24,460 --> 00:22:25,726
(GROWLS) Err.
572
00:22:25,728 --> 00:22:29,162
Ergonomics. Urban Outfitters.
Urkel, played by Jaleel White.
573
00:22:29,164 --> 00:22:30,998
Looks like no one put
Humpty Dumpty together again.
574
00:22:31,000 --> 00:22:32,866
This guy's
a little soft-boiled.
575
00:22:32,868 --> 00:22:34,001
I'm pretty sure
he's just trying to
576
00:22:34,003 --> 00:22:35,502
guess what you're gonna say.
577
00:22:35,504 --> 00:22:36,770
Yes. I'm sorry,
578
00:22:36,772 --> 00:22:39,539
but my autofill
is a touch aggressive today.
579
00:22:39,541 --> 00:22:41,875
Let me try. (CLEARS THROAT)
ebay Sugar Rush
580
00:22:41,877 --> 00:22:42,957
- steering wheel.
- (CHIMES)
581
00:22:44,914 --> 00:22:45,846
Oh.
582
00:22:45,848 --> 00:22:48,749
I only found one result
for your query.
583
00:22:48,751 --> 00:22:50,152
Hmm. Isn't that interesting?
584
00:22:51,954 --> 00:22:53,520
What? How did you...?
585
00:22:53,522 --> 00:22:55,222
Ah, the Internet's
very intuitive.
586
00:22:55,224 --> 00:22:57,124
Thank you, Mr. KnowsMore.
587
00:22:57,126 --> 00:22:58,892
Well, you're welcome.
588
00:22:58,894 --> 00:23:00,627
AUTOMATED VOICE:
Redirecting to ebay.
589
00:23:00,629 --> 00:23:02,062
(RALPH GROANING)
590
00:23:02,064 --> 00:23:06,033
KNOWSMORE: I like her.
What a delightful girl.
591
00:23:06,035 --> 00:23:08,502
AUTOMATED VOICE: Slow traffic
will be fined for speeds
592
00:23:08,504 --> 00:23:10,739
less than three megabytes
per second.
593
00:23:23,286 --> 00:23:25,020
(BIRDS CHIRPING)
594
00:23:31,727 --> 00:23:34,230
(BIRDS CHIRPING)
595
00:23:37,566 --> 00:23:39,066
Wow, I guess
we know where to go
596
00:23:39,068 --> 00:23:41,868
if we ever need
a pair of goggles.
597
00:23:41,870 --> 00:23:43,704
There's a whole building
full of them.
598
00:23:43,706 --> 00:23:45,175
Oh! There it is! ebay!
599
00:23:52,315 --> 00:23:53,814
(YELPS)
600
00:23:53,816 --> 00:23:55,116
Ralph, we're really
gonna do it.
601
00:23:55,118 --> 00:23:57,017
We're actually gonna
save my game.
602
00:23:57,019 --> 00:23:58,252
Told you not to worry.
603
00:23:58,254 --> 00:24:01,755
We just gotta keep our eyes
on the prize and stay focused.
604
00:24:01,757 --> 00:24:04,024
Get rid of belly fat
using this one weird trick.
605
00:24:04,026 --> 00:24:05,659
Ooh! I love weird tricks.
606
00:24:05,661 --> 00:24:06,593
Sassy housewives
want to meet you.
607
00:24:06,595 --> 00:24:07,894
They do?
608
00:24:07,896 --> 00:24:08,929
Congratulations,
you're a winner!
609
00:24:08,931 --> 00:24:09,830
Really?
610
00:24:09,832 --> 00:24:11,598
These ten child stars
went to prison.
611
00:24:11,600 --> 00:24:12,766
Number six will amaze you.
612
00:24:12,768 --> 00:24:13,934
Ooh. That sounds
interesting.
613
00:24:13,936 --> 00:24:15,136
Wanna get rich
playing video games?
614
00:24:15,138 --> 00:24:16,304
Click here
to find out how.
615
00:24:16,306 --> 00:24:17,704
Ralph, come on!
616
00:24:17,706 --> 00:24:19,639
But there's a lot of
cool stuff here.
617
00:24:19,641 --> 00:24:22,043
I'll be right here if you
change your mind, brother.
618
00:24:22,045 --> 00:24:22,943
Ooh, how about you, lady?
619
00:24:22,945 --> 00:24:24,546
You wanna get rich
playing video games?
620
00:24:26,749 --> 00:24:27,749
(AUCTIONEER CHATTERING)
621
00:24:29,119 --> 00:24:30,851
Ladies and gentlemen,
the next item up...
622
00:24:30,853 --> 00:24:32,753
a black velvet painting
of a sorrowful kitten.
623
00:24:32,755 --> 00:24:34,322
Bidding starts at 49.99.
624
00:24:34,324 --> 00:24:35,223
850 for the beaver,
625
00:24:35,225 --> 00:24:36,665
the beautifully
taxidermied beaver...
626
00:24:39,162 --> 00:24:40,962
...a gently used
artificial hip...
627
00:24:40,964 --> 00:24:42,964
and the bidding's open
at $10. Do I hear 20?
628
00:24:42,966 --> 00:24:44,332
AUCTIONEER: Do I hear 350?
Who'll give me 350?
629
00:24:44,334 --> 00:24:45,299
50, 50, 50 now.
630
00:24:45,301 --> 00:24:46,800
- Who'll give me 350?
- MALE BIDDER: 400!
631
00:24:46,802 --> 00:24:48,136
Going once,
going twice and sold!
632
00:24:48,138 --> 00:24:49,303
- (BELL DINGS)
- The tortilla chip shaped like
633
00:24:49,305 --> 00:24:52,240
international superstar Beyonce Knowles...
goes for 400.
634
00:24:52,242 --> 00:24:54,008
Yay! So happy.
635
00:24:54,010 --> 00:24:56,110
Are you understanding
how this game works?
636
00:24:56,112 --> 00:24:59,280
I think all you have to do is
yell out the biggest number...
637
00:24:59,282 --> 00:25:01,816
and then you win this stuff.
638
00:25:01,818 --> 00:25:03,717
(SCOFFS) And I thought
Qbert's game was weird.
639
00:25:03,719 --> 00:25:04,684
Hey, kid, hop up here...
640
00:25:04,686 --> 00:25:05,987
and see if you can tell
641
00:25:05,989 --> 00:25:07,469
where they keep
their steering wheels.
642
00:25:07,689 --> 00:25:08,990
Uh, there's a bunch of
643
00:25:08,992 --> 00:25:11,259
sports memberabilia.
644
00:25:11,261 --> 00:25:14,162
And big baby clothes
called "lingerie."
645
00:25:14,164 --> 00:25:16,364
- RALPH: Huh.
- Go to the right, move right.
646
00:25:16,366 --> 00:25:19,100
Oh. There's a row with a
bunch of old video game junk!
647
00:25:19,102 --> 00:25:21,269
Oh, there it is!
There it is! I see it!
648
00:25:21,271 --> 00:25:22,804
Oh, someone else
is trying to win it.
649
00:25:22,806 --> 00:25:24,405
Come on! Hurry, let's go!
650
00:25:24,407 --> 00:25:25,473
We got 275.
651
00:25:25,475 --> 00:25:27,708
And with 30 seconds left
in the auction, we have 275.
652
00:25:27,710 --> 00:25:29,010
RALPH: Move! Move! Hey!
653
00:25:29,012 --> 00:25:30,378
- That's ours! Out of the way!
- Do I hear a three?
654
00:25:30,380 --> 00:25:31,746
- I'll give you three!
- I got three!
655
00:25:31,748 --> 00:25:32,980
Can I get a 305? 305?
Can I get a 3-5?
656
00:25:32,982 --> 00:25:34,982
- 305.
- 305, can I get a 310?
657
00:25:34,984 --> 00:25:36,317
- Can you bid 310?
- 310.
658
00:25:36,319 --> 00:25:37,985
- 315.
- 320.
659
00:25:37,987 --> 00:25:39,053
325.
660
00:25:39,055 --> 00:25:40,988
Oh, man, this guy is good.
661
00:25:40,990 --> 00:25:42,757
He keeps coming up with
numbers like it's nothing.
662
00:25:42,759 --> 00:25:44,926
I have three-and-a-quarter.
Do I hear 350?
663
00:25:44,928 --> 00:25:46,227
- 350? 350?
- Watch this.
664
00:25:46,229 --> 00:25:47,195
1,000!
665
00:25:47,197 --> 00:25:48,729
1,000!
666
00:25:48,731 --> 00:25:49,997
We now have a bid of 1,000!
667
00:25:49,999 --> 00:25:52,233
Way to go, kid!
That is a huge number.
668
00:25:52,235 --> 00:25:53,801
- Thank you.
- Check this out.
669
00:25:53,803 --> 00:25:55,369
15,000!
670
00:25:55,371 --> 00:25:57,338
15,000! Do I hear 15-5?
671
00:25:57,340 --> 00:25:58,439
(STAMMERS)
672
00:25:58,441 --> 00:25:59,974
15-fiver!
673
00:25:59,976 --> 00:26:01,309
- 16!
- 17!
674
00:26:01,311 --> 00:26:02,410
- 18!
- 20!
675
00:26:02,412 --> 00:26:04,145
- 23!
- 25!
676
00:26:04,147 --> 00:26:06,013
- 27!
- 27 and one!
677
00:26:06,015 --> 00:26:08,449
And sold! For 27,001...
678
00:26:08,451 --> 00:26:09,917
to the barefoot hobo
679
00:26:09,919 --> 00:26:11,219
in the broken overalls.
680
00:26:11,221 --> 00:26:12,386
Hey, that's me!
681
00:26:12,388 --> 00:26:13,721
- We won!
- We won!
682
00:26:13,723 --> 00:26:14,889
Congratulations.
Here's your voucher
683
00:26:14,891 --> 00:26:17,325
for auction item 197324579.
684
00:26:17,327 --> 00:26:19,195
Please take it to checkout
for processing.
685
00:26:20,163 --> 00:26:22,029
EBAY ELAYNE:
So, we are set to ship
686
00:26:22,031 --> 00:26:23,331
one Sugar Rush
steering wheel...
687
00:26:23,333 --> 00:26:25,066
- RALPH: Mmm-hmm.
- ...to a Litwak's Family
688
00:26:25,068 --> 00:26:26,367
FunLand in Los Aburridos,
California.
689
00:26:26,369 --> 00:26:27,435
Yep!
690
00:26:27,437 --> 00:26:28,803
With expedited shipping,
691
00:26:28,805 --> 00:26:30,905
that should arrive
Wednesday morning.
692
00:26:30,907 --> 00:26:33,374
That's two whole days before
Litwak scraps your game.
693
00:26:33,376 --> 00:26:35,243
We're way ahead of schedule.
694
00:26:35,245 --> 00:26:36,445
We rule!
695
00:26:36,447 --> 00:26:38,713
I'll just need
a credit card number.
696
00:26:38,715 --> 00:26:40,415
Sorry, what's a
credit card number?
697
00:26:40,417 --> 00:26:42,884
A credit card number.
698
00:26:42,886 --> 00:26:45,088
Number. Right.
Uh, seven.
699
00:26:45,722 --> 00:26:47,088
Excuse me?
700
00:26:47,090 --> 00:26:50,124
Sorry, no. You're right,
ridiculous. I meant 11.
701
00:26:50,126 --> 00:26:51,926
Those aren't
credit card numbers.
702
00:26:51,928 --> 00:26:53,428
I'm pretty sure they are.
703
00:26:53,430 --> 00:26:55,129
How exactly do you intend
to pay for this item, sir?
704
00:26:55,131 --> 00:26:57,366
You owe $27,001.
705
00:26:57,368 --> 00:26:58,933
What?
706
00:26:58,935 --> 00:27:01,336
Dollars? Dollars like money?
707
00:27:01,338 --> 00:27:04,205
Yes, and if you don't
have a credit card...
708
00:27:04,207 --> 00:27:06,107
we also accept PayPal,
Venmo,
709
00:27:06,109 --> 00:27:08,142
ProPay, SquareCash
and BuzzzyBucks.
710
00:27:08,144 --> 00:27:09,844
- Uh...
- (CHUCKLING)
711
00:27:09,846 --> 00:27:11,448
You're gonna laugh. Okay.
712
00:27:13,417 --> 00:27:17,251
So this big galoot, he
left his wallet at home.
713
00:27:17,253 --> 00:27:20,121
Yeah, yeah, I did leave
my wallet at home,
714
00:27:20,123 --> 00:27:21,958
in my wallet room.
And the door's locked.
715
00:27:22,393 --> 00:27:23,925
Uh-huh.
716
00:27:23,927 --> 00:27:26,194
Look. If you don't pay
within 24 hours...
717
00:27:26,196 --> 00:27:28,363
you will be in violation
of the unpaid item policy...
718
00:27:28,365 --> 00:27:30,831
you will forfeit the bid,
and you will lose this item.
719
00:27:30,833 --> 00:27:31,834
Next!
720
00:27:34,137 --> 00:27:35,337
Hey, buddy,
you going to eboy?
721
00:27:35,339 --> 00:27:37,439
Well, I got some free advice
for you. Don't.
722
00:27:37,441 --> 00:27:39,441
What a scam!
723
00:27:39,443 --> 00:27:42,213
(GRUNTING) We were so close,
and we would have gotten...
724
00:27:43,314 --> 00:27:45,414
Look, their signs
aren't even real!
725
00:27:45,416 --> 00:27:46,849
(SHOUTS)
726
00:27:50,787 --> 00:27:53,222
What the heck? Dang Internet.
727
00:27:53,224 --> 00:27:54,456
(CHIMING)
728
00:27:54,458 --> 00:27:56,491
(SHOUTING)
729
00:27:56,493 --> 00:27:59,860
Oh, man, oh, man, oh, man.
730
00:27:59,862 --> 00:28:02,029
Hey, kid. What's going on?
What's wrong?
731
00:28:02,031 --> 00:28:03,198
If I don't have
a steering wheel,
732
00:28:03,200 --> 00:28:05,400
I don't have a game,
I'm gameless.
733
00:28:05,402 --> 00:28:08,370
There's only one steering
wheel in the whole Internet...
734
00:28:08,372 --> 00:28:11,173
and we blew our chance
to get it. We blew it!
735
00:28:11,175 --> 00:28:13,141
Hey, hey, hey, calm down.
736
00:28:13,143 --> 00:28:14,875
We came here
to save your game,
737
00:28:14,877 --> 00:28:15,977
and that's what
we're gonna do.
738
00:28:15,979 --> 00:28:17,045
Right.
739
00:28:17,047 --> 00:28:18,413
- Okay?
- Okay, yeah.
740
00:28:18,415 --> 00:28:19,880
(EXHALES)
741
00:28:19,882 --> 00:28:21,849
There you go.
742
00:28:21,851 --> 00:28:24,052
Now look,
all we got to do...
743
00:28:24,054 --> 00:28:27,155
is figure out a way to earn
a little bit of moola.
744
00:28:27,157 --> 00:28:30,559
We're video game characters,
Ralph. We don't have moola.
745
00:28:30,561 --> 00:28:32,261
Unless you can think
of some magical way
746
00:28:32,263 --> 00:28:35,065
to get rich
playing video games.
747
00:28:36,866 --> 00:28:38,367
(BOTH GASP)
748
00:28:38,369 --> 00:28:40,335
Wanna get rich
playing video games?
749
00:28:40,337 --> 00:28:42,170
Click right here
to find out how.
750
00:28:42,172 --> 00:28:44,239
- Back off, pop-up!
- (GROANING)
751
00:28:44,241 --> 00:28:45,507
POP-UP BLOCKER:
Right this way, miss.
752
00:28:45,509 --> 00:28:47,209
Dang pop-up blockers.
753
00:28:47,211 --> 00:28:49,544
Why does everybody
gotta be so mean?
754
00:28:49,546 --> 00:28:51,913
Ooh! There he is! Oh, thank
goodness you're still here!
755
00:28:51,915 --> 00:28:55,083
Me and my friend here, we got
24 hours to make $27,001...
756
00:28:55,085 --> 00:28:56,418
or she loses her game.
757
00:28:56,420 --> 00:28:57,586
Yeah, can you please tell us
758
00:28:57,588 --> 00:28:59,888
how to get rich
playing video games?
759
00:28:59,890 --> 00:29:01,590
(STAMMERING)
You bet! (CHUCKLES)
760
00:29:01,592 --> 00:29:04,026
Come on, click here, and
I'll take you to my website.
761
00:29:04,028 --> 00:29:05,396
(RALPH EXCLAIMING)
762
00:29:06,230 --> 00:29:07,296
(RALPH GROANS)
763
00:29:07,298 --> 00:29:10,098
You got an ample carriage
there, buster. (CHUCKLES)
764
00:29:10,100 --> 00:29:11,366
Causing a little drag.
765
00:29:11,368 --> 00:29:12,567
Sorry. You're getting close
to the edge.
766
00:29:12,569 --> 00:29:13,669
Huh?
767
00:29:13,671 --> 00:29:16,605
RALPH: You see the...?
The edge. The edge! (SHOUTS)
768
00:29:16,607 --> 00:29:18,573
(ENGINE SPUTTERING)
769
00:29:18,575 --> 00:29:21,376
SPAMLEY: By the way,
my name is JP Spamley...
770
00:29:21,378 --> 00:29:22,911
and I'd like to welcome
the both of you
771
00:29:22,913 --> 00:29:24,446
to the Spamley family.
772
00:29:24,448 --> 00:29:25,448
(SPAMLEY CHUCKLES)
773
00:29:26,083 --> 00:29:29,251
All right,
step into my parlor.
774
00:29:29,253 --> 00:29:31,420
This is your website?
775
00:29:31,422 --> 00:29:33,088
I know what you're thinking,
not to worry.
776
00:29:33,090 --> 00:29:34,623
My anti-virus guy
was just here.
777
00:29:34,625 --> 00:29:36,024
- Clean as a...
- (RAT SQUEAKING)
778
00:29:36,026 --> 00:29:37,426
Oh! (GRUNTING)
779
00:29:37,428 --> 00:29:38,527
Dang it!
780
00:29:38,529 --> 00:29:39,628
Oh, my gosh.
That's embarrassing.
781
00:29:39,630 --> 00:29:41,496
(CHUCKLES) Anyway, I know
it's a bit of a mess...
782
00:29:41,498 --> 00:29:43,065
Hey, Gord!
783
00:29:43,067 --> 00:29:44,633
But I do have a system here,
I really do.
784
00:29:44,635 --> 00:29:46,935
If I can just
find that... Gord!
785
00:29:46,937 --> 00:29:49,104
- I just got to find this list.
- (BOTH SHRIEK)
786
00:29:49,106 --> 00:29:50,339
SPAMLEY: Oh, there you are.
787
00:29:50,341 --> 00:29:53,375
These guys are looking to
get rich playing video games.
788
00:29:53,377 --> 00:29:54,697
What do you got for them,
partner?
789
00:30:03,621 --> 00:30:05,487
Thank you.
790
00:30:05,489 --> 00:30:09,124
"Fishwife's amulet,
Wizard Quest, three dollars."
791
00:30:09,126 --> 00:30:11,093
"Foxhole hammer,
792
00:30:11,095 --> 00:30:12,994
"Zombie Crusades,
five dollars"?
793
00:30:12,996 --> 00:30:14,529
Now, those there are
794
00:30:14,531 --> 00:30:16,998
some of your more
commonplace, low-dollar items.
795
00:30:17,000 --> 00:30:19,201
Can you back up a sec,
Mr. Spamley?
796
00:30:19,203 --> 00:30:21,269
Um, you're saying if we find
797
00:30:21,271 --> 00:30:23,004
the Golden Cleats
798
00:30:23,006 --> 00:30:24,640
from Pro League Soccer...
799
00:30:24,642 --> 00:30:27,309
we find those and bring them
back here to you...
800
00:30:27,311 --> 00:30:30,613
then a human being in the
real world will pay us $15?
801
00:30:30,615 --> 00:30:31,647
Yes, ma'am.
802
00:30:31,649 --> 00:30:34,182
Welcome to the exciting world
of loot hunting.
803
00:30:34,184 --> 00:30:35,450
Folks go into games...
804
00:30:35,452 --> 00:30:37,452
they harvest
the most coveted items...
805
00:30:37,454 --> 00:30:39,321
and they sell them
on my website
806
00:30:39,323 --> 00:30:41,356
to the highest bidder.
Ha-ha?
807
00:30:41,358 --> 00:30:43,058
Okay, but here's the thing...
808
00:30:43,060 --> 00:30:45,127
we need like
a buttload of money.
809
00:30:45,129 --> 00:30:47,565
So, do you have any more
lucrative items, maybe?
810
00:30:48,198 --> 00:30:49,199
Gord!
811
00:30:50,033 --> 00:30:51,199
- Gord!
- (BOTH SHRIEK)
812
00:30:51,201 --> 00:30:52,201
Oh, there you are.
813
00:30:54,539 --> 00:30:56,972
Thank you, buddy.
You're such a nice guy.
814
00:30:56,974 --> 00:30:59,374
Is $40,000 lucrative
enough for you?
815
00:30:59,376 --> 00:31:00,476
- Whoa!
- Whoa.
816
00:31:00,478 --> 00:31:02,144
It's more than enough.
817
00:31:02,146 --> 00:31:04,079
I got a guy
in Des Moines, Iowa...
818
00:31:04,081 --> 00:31:06,982
who will pay 40 grand
for Shank's car...
819
00:31:06,984 --> 00:31:08,684
from a game
called Slaughter Race.
820
00:31:08,686 --> 00:31:10,252
A racing game?
821
00:31:10,254 --> 00:31:12,220
That's right. Slaughter Race
is the most popular
822
00:31:12,222 --> 00:31:14,222
online racing game
out there.
823
00:31:14,224 --> 00:31:16,158
However,
it is wicked dangerous.
824
00:31:16,160 --> 00:31:17,560
We ain't afraid of danger.
825
00:31:17,562 --> 00:31:19,562
This kid's the best racer
in the whole world.
826
00:31:19,564 --> 00:31:22,598
We'll get you that car,
no problemo.
827
00:31:22,600 --> 00:31:26,067
ANNOUNCER: Slaughter Race!
Enter at your own risk.
828
00:31:26,069 --> 00:31:27,338
(TIRES SCREECHING)
829
00:31:31,008 --> 00:31:32,508
(HORN BLARING)
830
00:31:32,510 --> 00:31:35,480
Okay, this game
is kind of amazing.
831
00:31:37,415 --> 00:31:40,283
Meh, the attention to detail
is pretty impressive.
832
00:31:40,285 --> 00:31:41,384
(COUGHING)
833
00:31:41,386 --> 00:31:43,386
I don't think
I've ever been in a game
834
00:31:43,388 --> 00:31:44,620
- with smog before.
- (BOTH GASP)
835
00:31:44,622 --> 00:31:46,087
- (DOG BARKING)
- (RALPH SHOUTING)
836
00:31:46,089 --> 00:31:48,758
- Nice kitty. Nice kitty.
- Easy, boy. Easy.
837
00:31:48,760 --> 00:31:49,880
(RALPH AND VANELLOPE SHRIEK)
838
00:31:50,728 --> 00:31:52,462
(WATER SPLASHES)
839
00:31:52,464 --> 00:31:54,730
Let's just find Shank's car
and get outta here.
840
00:31:54,732 --> 00:31:55,732
Agreed.
841
00:32:01,539 --> 00:32:03,071
- Look. Look.
- Whoa!
842
00:32:03,073 --> 00:32:04,240
RALPH: There it is.
843
00:32:04,242 --> 00:32:06,275
VANELLOPE:
That car is gorgeous.
844
00:32:06,277 --> 00:32:08,244
No wonder it's worth so much.
845
00:32:08,246 --> 00:32:09,412
- (SHUSHES)
- (FOOTSTEPS)
846
00:32:09,414 --> 00:32:11,581
RALPH: Aw, sugar.
847
00:32:11,583 --> 00:32:14,217
- Players. They beat us to it.
- Aw.
848
00:32:14,219 --> 00:32:16,385
JIMMY: 31 hours
of continuous gameplay...
849
00:32:16,387 --> 00:32:19,121
and we've finally
found Shank's car.
850
00:32:19,123 --> 00:32:21,057
Let's jack this ride.
851
00:32:21,059 --> 00:32:23,259
Oh, yeah, DirtySocks,
it's on.
852
00:32:23,261 --> 00:32:25,261
JIMMY'S GRANDMA:
Jim! Jimmy?
853
00:32:25,263 --> 00:32:28,164
You're not playing that
horrible game again, are you?
854
00:32:28,166 --> 00:32:29,398
- (LAUGHS)
- No, Grandma!
855
00:32:29,400 --> 00:32:30,733
I'm doing my homework.
856
00:32:30,735 --> 00:32:32,268
Okay, like I said...
857
00:32:32,270 --> 00:32:33,705
Let's jack this ride.
858
00:32:34,539 --> 00:32:35,607
(TIFFANY WHIMPERS)
859
00:32:40,144 --> 00:32:41,579
SHANK: Well, well, well.
860
00:32:42,780 --> 00:32:46,584
While the cat was away,
these mice tried to play.
861
00:32:50,154 --> 00:32:52,288
Hey, I think
that might be Shank.
862
00:32:52,290 --> 00:32:53,789
Listen up, mice...
863
00:32:53,791 --> 00:32:56,859
anyone who tries to play
with this cat's ride
864
00:32:56,861 --> 00:32:58,361
is gonna get got.
865
00:32:58,363 --> 00:33:01,364
JIMMY:
You're going down, Shank.
866
00:33:01,366 --> 00:33:03,766
Pyro. Give those punks
the works.
867
00:33:03,768 --> 00:33:05,270
With pleasure.
868
00:33:06,104 --> 00:33:08,304
(BOTH GASP)
869
00:33:08,306 --> 00:33:10,473
ANNOUNCER: End of the road!
870
00:33:10,475 --> 00:33:12,644
Gosh dang it!
Now we gotta start all over.
871
00:33:13,645 --> 00:33:15,211
Ralph, maybe...
872
00:33:15,213 --> 00:33:17,146
- (PANTING)
- Hey, where are you going?
873
00:33:17,148 --> 00:33:19,315
I am scared.
874
00:33:19,317 --> 00:33:20,483
If we get burned up
in here,
875
00:33:20,485 --> 00:33:21,784
that's it, we're dead,
we're gone.
876
00:33:21,786 --> 00:33:23,486
So, I think we should
get outta here right now.
877
00:33:23,488 --> 00:33:26,322
No, wait, wait.
I have an idea.
878
00:33:26,324 --> 00:33:27,804
- (BELL RINGS)
- (POWER SWITCH CLANGS)
879
00:33:28,493 --> 00:33:29,826
Hey, Shank?
880
00:33:29,828 --> 00:33:31,394
What's up, Pyro?
881
00:33:31,396 --> 00:33:33,696
Um, do you ever reckon
we're going a bit too hard
882
00:33:33,698 --> 00:33:35,231
on the players?
883
00:33:35,233 --> 00:33:38,267
Honestly, no, I don't.
884
00:33:38,269 --> 00:33:42,271
Of course, I have empathy for
players like DirtySocks537
885
00:33:42,273 --> 00:33:44,275
and BabeRaham_Linkin...
886
00:33:44,910 --> 00:33:46,375
but if we just let them win,
887
00:33:46,377 --> 00:33:48,678
where's the life lesson?
You know?
888
00:33:48,680 --> 00:33:52,181
- PYRO: Mmm.
- Yeah, but to Pyro's point...
889
00:33:52,183 --> 00:33:54,617
I mean, those players
work so hard to get here.
890
00:33:54,619 --> 00:33:56,385
I hear you, Felony...
891
00:33:56,387 --> 00:33:58,554
but imagine a game
without challenges.
892
00:33:58,556 --> 00:34:01,524
The same predictable thing
every single time...
893
00:34:01,526 --> 00:34:02,726
who wants that?
894
00:34:02,728 --> 00:34:03,760
Shank's right.
895
00:34:03,762 --> 00:34:06,830
I just saw a really
insightful TED talk...
896
00:34:06,832 --> 00:34:08,865
and I can't really remember
what the guy said.
897
00:34:08,867 --> 00:34:10,901
It was more about
how he made me feel.
898
00:34:10,903 --> 00:34:13,402
But I think, ultimately,
the point was...
899
00:34:13,404 --> 00:34:16,572
I honor your journeys, guys.
900
00:34:16,574 --> 00:34:18,642
And we honor yours,
Butcher Boy.
901
00:34:18,644 --> 00:34:19,776
Thank you.
902
00:34:19,778 --> 00:34:20,777
Hey, Shank,
903
00:34:20,779 --> 00:34:22,579
did you ever wonder
what it would be like...
904
00:34:22,581 --> 00:34:24,447
if someone actually
did get your car?
905
00:34:24,449 --> 00:34:25,916
Well, I know one thing...
906
00:34:25,918 --> 00:34:28,517
whoever does will have to
be the best of the best.
907
00:34:28,519 --> 00:34:29,839
- (KNOCKS ON DOOR)
- (ALL EXCLAIM)
908
00:34:32,256 --> 00:34:34,190
Good day to you, madam.
909
00:34:34,192 --> 00:34:35,391
Who are you?
910
00:34:35,393 --> 00:34:38,795
I'm here from the, uh,
Department of Noise.
911
00:34:38,797 --> 00:34:40,897
And the thing is, we've been
getting some complaints
912
00:34:40,899 --> 00:34:42,566
down at HQ.
913
00:34:42,568 --> 00:34:44,501
Uh, Larry's the one
who takes the calls.
914
00:34:44,503 --> 00:34:45,869
Anyways, someone told Larry...
915
00:34:45,871 --> 00:34:47,203
that we've been
hearing a lot of
916
00:34:47,205 --> 00:34:48,605
gun sounds
and screaming sounds...
917
00:34:48,607 --> 00:34:50,574
and what-have-you.
That sort of thing.
918
00:34:50,576 --> 00:34:53,879
Whoa! This is nice.
919
00:34:55,413 --> 00:34:58,314
Where have you been
all my life?
920
00:34:58,316 --> 00:35:00,416
Uh, so I came to
check on things.
921
00:35:00,418 --> 00:35:01,985
Oh, I'm sorry, who did
you say you were again?
922
00:35:01,987 --> 00:35:04,454
Oh, I'm Larry?
923
00:35:04,456 --> 00:35:06,389
Uh, you said
Larry took the call.
924
00:35:06,391 --> 00:35:08,894
- (ENGINE REVVING)
- (TIRES SCREECHING)
925
00:35:10,328 --> 00:35:11,597
- (GROANS)
- (GASPS)
926
00:35:13,766 --> 00:35:15,732
Good job, Larry!
927
00:35:15,734 --> 00:35:18,236
Yeah, worked like a charm!
928
00:35:21,540 --> 00:35:24,341
(TIRES SCREECHING)
929
00:35:24,343 --> 00:35:26,443
Are you kidding me?
Someone got Shank's car?
930
00:35:26,445 --> 00:35:28,313
And I need yours. Sorry.
931
00:35:30,516 --> 00:35:32,618
I'm just...
I'm just gonna go.
932
00:35:34,286 --> 00:35:35,485
(JIMMY CRIES)
933
00:35:35,487 --> 00:35:37,489
This is the worst day
of my life!
934
00:35:38,691 --> 00:35:40,457
(SIGHS) It's a shame
we have to leave so soon.
935
00:35:40,459 --> 00:35:41,992
This game is cool.
936
00:35:41,994 --> 00:35:43,026
Just get us out of here
937
00:35:43,028 --> 00:35:45,295
so we can get this car
to Spamley and get paid.
938
00:35:45,297 --> 00:35:46,530
No problem.
939
00:35:46,532 --> 00:35:48,732
(CARS CRASHING)
940
00:35:48,734 --> 00:35:49,900
RALPH: Uh-oh.
941
00:35:49,902 --> 00:35:51,770
VANELLOPE: Look at this guy
coming in hot.
942
00:36:02,781 --> 00:36:05,951
- (VANELLOPE SHRIEKS)
- (RALPH SHOUTING)
943
00:36:08,387 --> 00:36:10,789
You mess with the bull, you
get the horns, little girl!
944
00:36:11,690 --> 00:36:12,891
(RALPH SCREAMS)
945
00:36:15,427 --> 00:36:16,962
You still have value,
Butcher Boy.
946
00:36:20,566 --> 00:36:22,699
RALPH: Oh, no!
It's that Shank lady.
947
00:36:22,701 --> 00:36:24,000
She looks upset.
948
00:36:24,002 --> 00:36:26,303
Ah, don't worry,
I'll lose her.
949
00:36:26,305 --> 00:36:27,971
(RALPH YELLING)
950
00:36:27,973 --> 00:36:29,308
(TIRES SCREECHING)
951
00:36:32,678 --> 00:36:33,912
(RALPH SHOUTING)
952
00:36:34,847 --> 00:36:36,480
Where are you going?
953
00:36:36,482 --> 00:36:38,982
Kid, get back on the track.
I'm gonna lose my cookies.
954
00:36:38,984 --> 00:36:41,320
There is no track.
I can drive anywhere.
955
00:36:41,920 --> 00:36:42,988
Whoo!
956
00:36:48,961 --> 00:36:51,830
(RALPH SHOUTING)
957
00:36:56,335 --> 00:36:59,003
Oh, kid, she's coming up
right behind us.
958
00:36:59,005 --> 00:37:00,370
Oh, hello!
959
00:37:00,372 --> 00:37:02,372
I believe you have
something of mine.
960
00:37:02,374 --> 00:37:03,776
Yeah, come and get it.
961
00:37:04,343 --> 00:37:05,677
(ENGINE REVVING)
962
00:37:07,579 --> 00:37:08,881
(TIRES SCREECHING)
963
00:37:14,820 --> 00:37:16,956
- Ooh!
- (RALPH SHOUTING)
964
00:37:18,757 --> 00:37:20,826
(EXCLAIMS)
This girl can drive.
965
00:37:31,737 --> 00:37:33,137
Would you hurry up
and lose her?
966
00:37:33,139 --> 00:37:34,139
I'm trying!
967
00:37:35,842 --> 00:37:37,942
- Hang on, chumbo!
- (TIRES SCREECHING)
968
00:37:37,944 --> 00:37:39,078
(RALPH SHRIEKS)
969
00:37:41,580 --> 00:37:44,115
(RALPH SHOUTS, WHIMPERS)
970
00:37:44,117 --> 00:37:45,852
I don't like this!
971
00:37:47,686 --> 00:37:49,120
(RALPH GASPING)
972
00:37:49,122 --> 00:37:51,925
(RALPH EXCLAIMING)
973
00:37:55,394 --> 00:37:57,728
(TIRES SCREECHING)
974
00:37:57,730 --> 00:38:00,731
Whoa! Mother Hubbard,
this lady can really drive.
975
00:38:00,733 --> 00:38:02,599
Kid, fire!
Do you see the fire?
976
00:38:02,601 --> 00:38:03,768
Dead end! Dead end!
977
00:38:03,770 --> 00:38:06,436
Not for me. Bye-bye, Shanky.
978
00:38:06,438 --> 00:38:07,805
(DISTORTED SHOUTING)
979
00:38:07,807 --> 00:38:09,073
VANELLOPE: Whoo-hoo!
980
00:38:09,075 --> 00:38:10,842
- RALPH: Oh, yeah!
- VANELLOPE: That's the stuff.
981
00:38:10,844 --> 00:38:11,943
Good job, kid.
982
00:38:11,945 --> 00:38:14,779
Oh, yeah,
I feel like me again.
983
00:38:14,781 --> 00:38:16,783
One exit straight ahead.
984
00:38:23,156 --> 00:38:24,423
(TIRES SCREECHING)
985
00:38:35,534 --> 00:38:36,634
You're not gonna lose me
that easy.
986
00:38:36,636 --> 00:38:37,935
How did you...?
987
00:38:37,937 --> 00:38:39,469
Uh, you might wanna keep
your eyes on the road.
988
00:38:39,471 --> 00:38:40,738
(GASPS) Kid!
989
00:38:40,740 --> 00:38:41,973
- (TIRES SCREECHING)
- (SHRIEKS)
990
00:38:41,975 --> 00:38:43,608
(BRAKES SCREECHING)
991
00:38:43,610 --> 00:38:44,677
(VANELLOPE GASPS)
992
00:38:48,014 --> 00:38:51,682
Yo, Department of Noise,
get out of my car!
993
00:38:51,684 --> 00:38:53,117
Oh, man,
what are we gonna do?
994
00:38:53,119 --> 00:38:55,019
You just stay put,
don't panic.
995
00:38:55,021 --> 00:38:56,187
I'm gonna talk to her.
996
00:38:56,189 --> 00:38:57,722
Ralph, be careful.
997
00:38:57,724 --> 00:39:00,791
It's fine.
This is what heroes do.
998
00:39:00,793 --> 00:39:03,494
(GRUNTING, NERVOUS CHUCKLE)
999
00:39:03,496 --> 00:39:04,964
My bottom is stuck.
1000
00:39:06,165 --> 00:39:07,899
(YELPS, GRUNTS)
1001
00:39:07,901 --> 00:39:10,635
This car is not designed
for a big boy.
1002
00:39:10,637 --> 00:39:12,503
I'll tell you that. Hi.
1003
00:39:12,505 --> 00:39:15,006
You guys really thought
you could just steal my car?
1004
00:39:15,008 --> 00:39:17,541
Well, let me tell you
what's gonna happen now.
1005
00:39:17,543 --> 00:39:20,144
No, wait, listen. We aren't
normally car thieves.
1006
00:39:20,146 --> 00:39:23,648
My friend here,
she's a candy kart racer.
1007
00:39:23,650 --> 00:39:24,649
You should see her
racing around
1008
00:39:24,651 --> 00:39:26,484
her sweet little track...
1009
00:39:26,486 --> 00:39:27,952
in her cookie wafer car
we built together.
1010
00:39:27,954 --> 00:39:29,120
(GROANS IN EMBARRASSMENT)
1011
00:39:29,122 --> 00:39:33,791
And, well, the thing is, her
perfect little game broke...
1012
00:39:33,793 --> 00:39:35,793
and it was my fault...
1013
00:39:35,795 --> 00:39:37,962
so we're here
to try to fix it...
1014
00:39:37,964 --> 00:39:39,130
and we need money to do that,
1015
00:39:39,132 --> 00:39:40,865
and someone was
gonna pay us money...
1016
00:39:40,867 --> 00:39:42,566
- to steal your car...
- Okay, okay.
1017
00:39:42,568 --> 00:39:44,602
- ...and so we took it.
- You can stop crying.
1018
00:39:44,604 --> 00:39:45,870
- (SNIFFLING)
- Though I do respect
1019
00:39:45,872 --> 00:39:47,571
your wonderful display
of vulnerability.
1020
00:39:47,573 --> 00:39:49,274
(SNIFFLES) Thank you.
1021
00:39:49,276 --> 00:39:51,175
I get it, I do.
1022
00:39:51,177 --> 00:39:53,711
Friendship is
everything to us, too.
1023
00:39:53,713 --> 00:39:56,047
- Right, guys?
- Word. We're like family.
1024
00:39:56,049 --> 00:39:57,882
That's really great.
1025
00:39:57,884 --> 00:39:59,884
So, does this mean
we can keep your car?
1026
00:39:59,886 --> 00:40:02,887
Absolutely not.
But I do want to help.
1027
00:40:02,889 --> 00:40:04,055
Hey, you got
your phone on you?
1028
00:40:04,057 --> 00:40:06,190
- You know it.
- Let's make a video.
1029
00:40:06,192 --> 00:40:08,293
Pyro, hit big boy
with the blow and go.
1030
00:40:08,295 --> 00:40:09,560
I'd love to.
1031
00:40:09,562 --> 00:40:10,861
Wait. What's the...?
1032
00:40:10,863 --> 00:40:11,929
(AIR WHOOSHING)
1033
00:40:11,931 --> 00:40:13,664
(SHOUTING) What are you doing?
1034
00:40:13,666 --> 00:40:15,868
Say something, first thing
that comes to your mind.
1035
00:40:16,602 --> 00:40:19,204
I'm gonna wreck it!
1036
00:40:19,206 --> 00:40:21,306
Good. All right.
Turn it off.
1037
00:40:21,308 --> 00:40:23,975
(SHOUTS) Ow.
1038
00:40:23,977 --> 00:40:25,210
VANELLOPE: What the heck
did you do that for?
1039
00:40:25,212 --> 00:40:26,411
Yeah.
1040
00:40:26,413 --> 00:40:29,247
There are much better ways
to make money on the Internet
1041
00:40:29,249 --> 00:40:30,948
than stealing cars...
1042
00:40:30,950 --> 00:40:34,119
such as becoming
a BuzzzTube star.
1043
00:40:34,121 --> 00:40:35,953
Am I supposed to know
what that is?
1044
00:40:35,955 --> 00:40:38,190
Oh, come on.
Everybody knows BuzzzTube.
1045
00:40:38,192 --> 00:40:40,125
It's the video-sharing site.
1046
00:40:40,127 --> 00:40:41,826
I'm just starting
your account...
1047
00:40:41,828 --> 00:40:44,162
- (CELL PHONE CHIMES)
- All right, there you go.
1048
00:40:44,164 --> 00:40:47,932
If this thing goes viral,
you can make a lot of money.
1049
00:40:47,934 --> 00:40:50,035
A friend of mine,
chick named Yesss...
1050
00:40:50,037 --> 00:40:51,936
she's the head algorithm
over there.
1051
00:40:51,938 --> 00:40:53,305
Tell her I sent you.
1052
00:40:53,307 --> 00:40:54,772
Yesss will hook you up.
1053
00:40:54,774 --> 00:40:56,974
Wow, that's really nice
of you.
1054
00:40:56,976 --> 00:40:58,943
I'm not sure if "nice"
is the right word.
1055
00:40:58,945 --> 00:41:00,845
Well, thank you.
1056
00:41:00,847 --> 00:41:02,214
I should be thanking you,
little sister.
1057
00:41:02,216 --> 00:41:03,781
That race was fun.
1058
00:41:03,783 --> 00:41:05,616
Oh. (CHUCKLES NERVOUSLY)
1059
00:41:05,618 --> 00:41:06,618
Well, thank you again.
1060
00:41:07,054 --> 00:41:08,086
Uh... You know...
1061
00:41:08,088 --> 00:41:10,989
While we're talking shop,
what move did you do
1062
00:41:10,991 --> 00:41:12,923
to get through
that tunnel of fire?
1063
00:41:12,925 --> 00:41:15,626
Was it a power drift into
a drift jump, maybe, or...?
1064
00:41:15,628 --> 00:41:17,162
Maybe.
1065
00:41:17,164 --> 00:41:19,264
If you ever wanna come back
for a rematch...
1066
00:41:19,266 --> 00:41:21,166
I'd be happy
to kick your butt again.
1067
00:41:21,168 --> 00:41:22,367
- (CHUCKLES)
- See you.
1068
00:41:22,369 --> 00:41:23,736
(TIRES SCREECHING)
1069
00:41:25,172 --> 00:41:27,307
- (TRAIN HORN BLARES)
- (CROSSING SIGNAL DINGING)
1070
00:41:36,816 --> 00:41:37,916
Whoa.
1071
00:41:37,918 --> 00:41:39,119
Show-off.
1072
00:41:40,287 --> 00:41:42,854
Man, oh, man,
that place was scary.
1073
00:41:42,856 --> 00:41:45,023
I know.
It was so exciting!
1074
00:41:45,025 --> 00:41:46,925
No, exciting is
when you smile.
1075
00:41:46,927 --> 00:41:48,659
Scary is when
you clench your butt,
1076
00:41:48,661 --> 00:41:50,295
and my butt
is still clenched.
1077
00:41:50,297 --> 00:41:52,330
Oh, come on, are you
honestly telling me...
1078
00:41:52,332 --> 00:41:55,666
that Shank lady wasn't the
coolest person you ever met?
1079
00:41:55,668 --> 00:41:58,170
Cool? Name one cool thing
about her.
1080
00:41:58,172 --> 00:42:00,671
Um, let's see, she looks
cool, she talks cool...
1081
00:42:00,673 --> 00:42:02,841
she drives cool, her hair
is cool, her car is cool...
1082
00:42:02,843 --> 00:42:05,010
Wait a minute, are you
saying my hair isn't cool?
1083
00:42:05,012 --> 00:42:09,247
What? No! I'm just saying
the game was next-level.
1084
00:42:09,249 --> 00:42:11,850
There was no one telling you
what to do or where to go.
1085
00:42:11,852 --> 00:42:14,186
Hey, just where do you think
you're going?
1086
00:42:14,188 --> 00:42:16,088
To BuzzzTube.
It's this way.
1087
00:42:16,090 --> 00:42:18,356
No, no, no. We're going
back to Spamley's.
1088
00:42:18,358 --> 00:42:20,358
He can give us
some easier loot to find.
1089
00:42:20,360 --> 00:42:23,195
No, we're supposed to
see Shank's friend.
1090
00:42:23,197 --> 00:42:25,764
Oh, come on. I don't trust
that Shank one bit.
1091
00:42:25,766 --> 00:42:27,966
- Well, I do.
- Well, I... (GASPS)
1092
00:42:27,968 --> 00:42:29,901
- Hello, mister.
- Who are you?
1093
00:42:29,903 --> 00:42:31,803
I'm your friendly
ebay alert messenger.
1094
00:42:31,805 --> 00:42:34,039
Huh. An actual eboy.
1095
00:42:34,041 --> 00:42:37,409
Just here to let you know your
bid expires in eight hours.
1096
00:42:37,411 --> 00:42:40,712
Eight hours.
Okay, thanks, eboy.
1097
00:42:40,714 --> 00:42:42,347
You got it, Jackson!
1098
00:42:42,349 --> 00:42:46,251
Chumbo, if we nickel-and-dime
it with Spamley...
1099
00:42:46,253 --> 00:42:48,086
it will take 20 years
1100
00:42:48,088 --> 00:42:49,855
to make enough money
to buy the wheel.
1101
00:42:49,857 --> 00:42:52,924
(SIGHS) All right, fine.
We'll do it your way.
1102
00:42:52,926 --> 00:42:54,759
But I'm telling you right now,
that BuzzzTube place
1103
00:42:54,761 --> 00:42:56,063
is a terrible idea.
1104
00:43:00,033 --> 00:43:01,735
(OVERLAPPING NOISES ON VIDEOS)
1105
00:43:03,437 --> 00:43:06,905
Man, there are all kinds of
videos in here.
1106
00:43:06,907 --> 00:43:09,374
Yeah, if you like
babies and cats.
1107
00:43:09,376 --> 00:43:11,243
- Look, there's you!
- Oh, yeah.
1108
00:43:11,245 --> 00:43:12,744
RALPH: (ON VIDEO)
I'm gonna wreck it!
1109
00:43:12,746 --> 00:43:14,114
(ALL LAUGHING)
1110
00:43:15,716 --> 00:43:17,115
VANELLOPE: I wonder
why those little guys
1111
00:43:17,117 --> 00:43:18,884
are giving your video
all those hearts?
1112
00:43:18,886 --> 00:43:20,118
Because obviously
they love me.
1113
00:43:20,120 --> 00:43:22,354
I told you this place
was a good idea.
1114
00:43:22,356 --> 00:43:24,222
(SCOFFS) Yeah,
sure you did, doof.
1115
00:43:24,224 --> 00:43:26,791
Now, who we supposed to see
about getting paid again?
1116
00:43:26,793 --> 00:43:30,095
The head algorithm.
Her name is Yesss.
1117
00:43:30,097 --> 00:43:32,132
No. No. No.
1118
00:43:32,766 --> 00:43:35,401
Uninspired, cliched...
1119
00:43:35,403 --> 00:43:37,302
Ugh! YouTube's got this one.
1120
00:43:37,304 --> 00:43:40,005
Chewbacca Dad? Really?
1121
00:43:40,007 --> 00:43:43,241
Yeah, it's like Chewbacca Mom,
but it's a daddy.
1122
00:43:43,243 --> 00:43:44,776
- No!
- (DOOR OPENS)
1123
00:43:44,778 --> 00:43:47,879
Heyo! Are you
the head of Al Gore?
1124
00:43:47,881 --> 00:43:51,783
I am the head algorithm
of BuzzzTube...
1125
00:43:51,785 --> 00:43:53,486
which means
I curate the content...
1126
00:43:53,488 --> 00:43:56,355
at the Internet's most
popular video-sharing site.
1127
00:43:56,357 --> 00:43:58,123
Which means, I don't
have time to trifle...
1128
00:43:58,125 --> 00:44:00,759
with every shoeless,
mouth-breathing hobo
1129
00:44:00,761 --> 00:44:02,027
that trundles
into my office.
1130
00:44:02,029 --> 00:44:03,429
Call security, Maybe.
1131
00:44:03,431 --> 00:44:07,132
Yes. (STAMMERS) But, Yesss,
this is the leaf blower guy.
1132
00:44:07,134 --> 00:44:08,301
Who?
1133
00:44:08,303 --> 00:44:09,935
The man
with the undulating jowls.
1134
00:44:09,937 --> 00:44:11,337
So?
1135
00:44:11,339 --> 00:44:13,805
(WHISPERS) His video has
1.3 million hearts.
1136
00:44:13,807 --> 00:44:15,474
(EXCLAIMS) Well!
1137
00:44:15,476 --> 00:44:18,009
(LAUGHS)
Why didn't you tell me
1138
00:44:18,011 --> 00:44:19,978
I was in the presence
of a genius?
1139
00:44:19,980 --> 00:44:21,414
(SNAPS FINGERS)
Grab him a drink. (CHUCKLES)
1140
00:44:21,416 --> 00:44:23,014
Yeah, this lady
named Shank...
1141
00:44:23,016 --> 00:44:24,317
she actually made the video.
1142
00:44:24,319 --> 00:44:26,485
She's the one who told us
to come see you.
1143
00:44:26,487 --> 00:44:28,820
No wonder
your video's so dope.
1144
00:44:28,822 --> 00:44:30,456
Shank is for real cool.
1145
00:44:30,458 --> 00:44:31,823
Right?
1146
00:44:31,825 --> 00:44:33,192
(SCOFFS) She is not.
1147
00:44:33,194 --> 00:44:35,161
I'm the cool one
getting all the hearts.
1148
00:44:35,163 --> 00:44:38,164
Well, that's right,
you big baby.
1149
00:44:38,166 --> 00:44:39,030
- (YESSS COOING)
- (GIGGLES)
1150
00:44:39,032 --> 00:44:40,199
Yeah.
1151
00:44:40,201 --> 00:44:41,367
Um, what'd you say
your name was?
1152
00:44:41,369 --> 00:44:43,034
Ralph, Wreck-It Ralph.
1153
00:44:43,036 --> 00:44:46,305
Well, Wreck-It Ralph,
you are trending!
1154
00:44:46,307 --> 00:44:50,309
And these are for you. Hearts,
hearts, hearts, hearts.
1155
00:44:50,311 --> 00:44:51,910
- Hearts, hearts, hearts!
- Hearts, hearts, hearts!
1156
00:44:51,912 --> 00:44:53,044
Yes! Hearts!
1157
00:44:53,046 --> 00:44:54,879
(BOTH REPEATING)
1158
00:44:54,881 --> 00:44:56,215
(BOTH LAUGHING)
1159
00:44:56,217 --> 00:44:58,050
Uh, not to buzzkill
the lovefest
1160
00:44:58,052 --> 00:44:59,818
you guys got going on here...
1161
00:44:59,820 --> 00:45:01,387
but Shank kinda
told us that
1162
00:45:01,389 --> 00:45:04,856
viral videos can make,
like, actual money?
1163
00:45:04,858 --> 00:45:06,925
Oh, hearts are money, honey.
1164
00:45:06,927 --> 00:45:09,128
Your Buzzzy account converts
hearts into dollars.
1165
00:45:09,130 --> 00:45:10,496
Ka-ching!
1166
00:45:10,498 --> 00:45:12,331
RALPH: $43,000!
1167
00:45:12,333 --> 00:45:15,301
Kid, we only needed $27,001.
We're done.
1168
00:45:15,303 --> 00:45:18,237
Oh, no, no, no. (LAUGHING)
1169
00:45:18,239 --> 00:45:20,206
That's $43.
1170
00:45:20,208 --> 00:45:24,243
43? That's not even
half of 27,001.
1171
00:45:24,245 --> 00:45:27,546
And we only have eight
hours left to save my game.
1172
00:45:27,548 --> 00:45:30,483
Ugh. Well, I hate to say it,
but that ain't happening.
1173
00:45:30,485 --> 00:45:32,184
Your video is tapped out.
1174
00:45:32,186 --> 00:45:33,619
But I thought
I was trenching?
1175
00:45:33,621 --> 00:45:35,154
Trending.
1176
00:45:35,156 --> 00:45:37,323
You were.
But that was 15 seconds ago.
1177
00:45:37,325 --> 00:45:39,292
Now, you're not.
(CHUCKLES)
1178
00:45:39,294 --> 00:45:40,494
Thanks for stopping by,
though.
1179
00:45:41,562 --> 00:45:43,162
Aw!
1180
00:45:43,164 --> 00:45:44,397
What are we gonna do, kid?
1181
00:45:44,399 --> 00:45:47,333
All right, pal, I have
an idea. And hear me out.
1182
00:45:47,335 --> 00:45:50,569
What if we go back
to Slaughter Race
1183
00:45:50,571 --> 00:45:51,771
and I ask Shank really...
1184
00:45:51,773 --> 00:45:56,108
No, no, no. We're not going
back to that death trap.
1185
00:45:56,110 --> 00:45:58,344
Yesss, what if I made you
a whole bunch of videos...
1186
00:45:58,346 --> 00:46:00,980
of me doing all kinds of them
crazy things?
1187
00:46:00,982 --> 00:46:02,615
You mean
saturate the market?
1188
00:46:02,617 --> 00:46:05,117
That could get you
a lot of hearts fast.
1189
00:46:05,119 --> 00:46:06,352
Have you thought
this through at all?
1190
00:46:06,354 --> 00:46:09,155
What do you plan on even doing
in these videos?
1191
00:46:09,157 --> 00:46:11,457
I'll just copy
whatever's popular.
1192
00:46:11,459 --> 00:46:14,060
Genius. Yo, Maybe,
what's trending right now?
1193
00:46:14,062 --> 00:46:16,262
Mmm-hmm. Let's have
a lookie-lookie.
1194
00:46:16,264 --> 00:46:18,331
As usual, human suffering
is number one...
1195
00:46:18,333 --> 00:46:20,032
followed by hot pepper
1196
00:46:20,034 --> 00:46:21,300
- eating challenges...
- (SCREAMING)
1197
00:46:21,302 --> 00:46:23,002
- video game walkthroughs...
- (GOAT SCREAMING)
1198
00:46:23,004 --> 00:46:24,437
oh, screaming goats
are back...
1199
00:46:24,439 --> 00:46:27,540
unboxings, cooking demos,
makeup tutorials...
1200
00:46:27,542 --> 00:46:30,543
and lastly, ugh, bee puns.
1201
00:46:30,545 --> 00:46:33,081
(BUZZING) Let's "bee" friends.
1202
00:46:33,581 --> 00:46:35,047
(BOTH GROAN)
1203
00:46:35,049 --> 00:46:36,415
Two weeks in a row, guys.
1204
00:46:36,417 --> 00:46:38,417
That's a fortnight
of bee puns.
1205
00:46:38,419 --> 00:46:41,253
He won't be doing any bee puns.
They're beneath you.
1206
00:46:41,255 --> 00:46:44,023
Oh, I'm doing a bee pun.
Oh, yes, I am.
1207
00:46:44,025 --> 00:46:46,992
And I'm eating a hot pepper,
and I'm putting on makeup...
1208
00:46:46,994 --> 00:46:48,427
and whatever else it takes!
1209
00:46:48,429 --> 00:46:51,130
Because, kid, we came here
to save your game
1210
00:46:51,132 --> 00:46:52,431
and we're gonna do it.
1211
00:46:52,433 --> 00:46:54,300
I love it! Ha!
1212
00:46:54,302 --> 00:46:56,102
That is what the Internet
was made for!
1213
00:46:56,104 --> 00:46:57,538
Now, let's get to work.
1214
00:46:58,506 --> 00:47:00,106
(LEE YAWNING)
1215
00:47:00,108 --> 00:47:01,575
Seen it.
1216
00:47:01,577 --> 00:47:03,409
Saw that one.
1217
00:47:03,411 --> 00:47:05,446
Seen it. Seen it.
1218
00:47:06,481 --> 00:47:07,714
- Huh?
- (MOUSE CLICKS)
1219
00:47:07,716 --> 00:47:09,984
(RALPH SHOUTING)
1220
00:47:14,255 --> 00:47:15,689
(CHUCKLES)
1221
00:47:15,691 --> 00:47:18,190
Yo, McNeely,
you remember Wreck-It Ralph?
1222
00:47:18,192 --> 00:47:19,659
That bad guy
from the old video game?
1223
00:47:19,661 --> 00:47:21,695
Yeah, exactly.
1224
00:47:21,697 --> 00:47:22,995
I'm gonna send you
a super random video.
1225
00:47:22,997 --> 00:47:24,296
Check it out, dude.
1226
00:47:24,298 --> 00:47:25,738
Yeah, I'll give it a heart.
Whatever.
1227
00:47:26,502 --> 00:47:29,505
(RALPH SHOUTING ON VIDEO)
1228
00:47:36,645 --> 00:47:38,645
Hey, everybody, welcome to
Up To the Meme-ent!
1229
00:47:38,647 --> 00:47:40,179
I'm your host,
Dani Fernandez.
1230
00:47:40,181 --> 00:47:41,681
Nobody knows
who's making them,
1231
00:47:41,683 --> 00:47:43,450
but the whole world
is going bonkers...
1232
00:47:43,452 --> 00:47:46,152
over a series
of truly bizarre videos...
1233
00:47:46,154 --> 00:47:48,555
starring '80s-era bad guy
Wreck-It Ralph.
1234
00:47:48,557 --> 00:47:50,490
Check out what
everyone is buzzing about...
1235
00:47:50,492 --> 00:47:52,024
over at BuzzzTube.com.
1236
00:47:52,026 --> 00:47:53,660
Hey, guys,
Wreck-It Ralph here...
1237
00:47:53,662 --> 00:47:56,262
with the ghost pepper
challenge.
1238
00:47:56,264 --> 00:47:57,965
Supposed to be spicy.
We'll see about that.
1239
00:47:58,667 --> 00:48:00,232
Mmm. That's not so...
1240
00:48:00,234 --> 00:48:02,502
Oh, it's very hot!
Oh, make it stop!
1241
00:48:02,504 --> 00:48:04,304
(CHUCKLES) Yo, McNeely,
another one just dropped.
1242
00:48:04,306 --> 00:48:05,439
Check it out, dude.
1243
00:48:05,441 --> 00:48:07,407
Where are these things
coming from?
1244
00:48:07,409 --> 00:48:08,542
Hey, Josey,
1245
00:48:08,544 --> 00:48:09,643
did you see
the pepper challenge?
1246
00:48:09,645 --> 00:48:10,744
JOSEY: Oh, not yet.
1247
00:48:10,746 --> 00:48:13,212
I'm watching the one
where he just smacks his lips.
1248
00:48:13,214 --> 00:48:14,581
It's disgusting.
1249
00:48:14,583 --> 00:48:16,048
RALPH: You don't want
any real hard lines.
1250
00:48:16,050 --> 00:48:18,485
You just want to blend that
out there, like this...
1251
00:48:18,487 --> 00:48:20,387
And that, my friends,
1252
00:48:20,389 --> 00:48:23,223
is how you achieve
the perfect cat eye.
1253
00:48:23,225 --> 00:48:24,324
- (LAUGHTER)
- I always start
1254
00:48:24,326 --> 00:48:27,727
with the hootnanny.
Shift it into a floss.
1255
00:48:27,729 --> 00:48:31,096
And now I finish with
a hot Marat. Huh? Huh?
1256
00:48:31,098 --> 00:48:32,632
Follow along with me,
1257
00:48:32,634 --> 00:48:36,403
and I'm gonna give this little
cloud a little friend...
1258
00:48:36,405 --> 00:48:38,171
- in the form of a tree.
- (LAUGHTER)
1259
00:48:38,173 --> 00:48:39,475
Everybody needs a friend.
1260
00:48:41,210 --> 00:48:42,609
Look at these guys.
1261
00:48:42,611 --> 00:48:44,578
Look at this one,
sleeping under his ear.
1262
00:48:44,580 --> 00:48:46,780
You couch potatoes.
Wake up.
1263
00:48:46,782 --> 00:48:49,749
We've been baking
at about 950 degrees
1264
00:48:49,751 --> 00:48:51,251
now for six hours...
1265
00:48:51,253 --> 00:48:52,752
so she should be ready.
1266
00:48:52,754 --> 00:48:54,120
(COUGHING)
1267
00:48:54,122 --> 00:48:57,123
Voila! Burnt pie!
1268
00:48:57,125 --> 00:48:58,592
Let's have a little whiffof this here. (SNIFFS)
1269
00:48:58,594 --> 00:49:00,462
(SHOUTING) My hair,my hair! My hair!
1270
00:49:01,296 --> 00:49:03,330
This man is on fire.
1271
00:49:03,332 --> 00:49:05,432
Literal and figurative fire.
1272
00:49:05,434 --> 00:49:07,300
But he still needs
200 million hearts
1273
00:49:07,302 --> 00:49:08,735
in the next five hours...
1274
00:49:08,737 --> 00:49:10,737
or this beautiful child
loses her game.
1275
00:49:10,739 --> 00:49:13,240
That's why
I'm on to phase two...
1276
00:49:13,242 --> 00:49:15,742
you, my elite Pop-Up Army.
1277
00:49:15,744 --> 00:49:17,844
I need you out there
popping up...
1278
00:49:17,846 --> 00:49:20,347
and getting clicks
all over the Internet.
1279
00:49:20,349 --> 00:49:23,250
I'm talking Tumblr,
Instagram, Mashable.
1280
00:49:23,252 --> 00:49:24,651
Be my pied pipers and
1281
00:49:24,653 --> 00:49:27,320
lead that beautiful traffic
to BuzzzTube...
1282
00:49:27,322 --> 00:49:29,558
because Wreck-It Ralph
needs his hearts.
1283
00:49:33,829 --> 00:49:36,162
Hey, mister! Hey, yeah, yeah,
yeah, yeah, you, you.
1284
00:49:36,164 --> 00:49:37,631
You don't wanna miss this.
1285
00:49:37,633 --> 00:49:38,665
It's the latest
Wreck-It Ralph video.
1286
00:49:38,667 --> 00:49:40,235
Click it. Click it!
1287
00:49:52,581 --> 00:49:55,615
Man oh Manischewitz,
that looks so fun.
1288
00:49:55,617 --> 00:49:56,851
Yesss, can I be a pop-up?
1289
00:49:56,853 --> 00:49:59,486
I don't know. Can you be
annoyingly aggressive?
1290
00:49:59,488 --> 00:50:02,322
I don't know.
Can I? Can I? Can I?
1291
00:50:02,324 --> 00:50:04,526
Can I? Can I? Can I?
Can I? Can I? Can I?
1292
00:50:05,594 --> 00:50:07,694
Oh, yes, you're perfect. Here.
1293
00:50:07,696 --> 00:50:09,296
Thank you!
1294
00:50:09,298 --> 00:50:10,430
If you're going, I wanna go.
1295
00:50:10,432 --> 00:50:13,868
No, baby, you've got to stay
here and be my movie star.
1296
00:50:13,870 --> 00:50:17,170
What? No, no, no. Me and the
kid are like shoes and socks.
1297
00:50:17,172 --> 00:50:18,538
Or peanut butter and bacon.
1298
00:50:18,540 --> 00:50:20,340
One cannot exist
without the other.
1299
00:50:20,342 --> 00:50:21,608
Go on, kid, tell her.
1300
00:50:21,610 --> 00:50:22,576
It's true.
1301
00:50:22,578 --> 00:50:26,146
In fact, it's so true
that we will be fine
1302
00:50:26,148 --> 00:50:28,214
if we're apart
for a minute.
1303
00:50:28,216 --> 00:50:30,718
Come on, pal. It's my game
we're trying to save.
1304
00:50:30,720 --> 00:50:32,321
I just wanna get out there
and be useful.
1305
00:50:33,155 --> 00:50:34,354
But without me?
1306
00:50:34,356 --> 00:50:36,389
What if you get lost?
You're just a kid.
1307
00:50:36,391 --> 00:50:38,558
Oh, and you're
some mature adult?
1308
00:50:38,560 --> 00:50:40,560
Well, I'm bigger.
1309
00:50:40,562 --> 00:50:42,495
Don't be insecure,
big fella.
1310
00:50:42,497 --> 00:50:44,799
She's not gonna get lost.
I promise.
1311
00:50:44,801 --> 00:50:47,569
She'll be in
my personal web browser.
1312
00:50:48,871 --> 00:50:51,204
And your app comes
with BuzzzFace...
1313
00:50:51,206 --> 00:50:53,406
so you can keep in touch
anywhere on the Internet.
1314
00:50:53,408 --> 00:50:55,241
See, I'll be fine.
1315
00:50:55,243 --> 00:50:57,145
I know, I just...
1316
00:50:59,381 --> 00:51:00,915
(SIGHS)
1317
00:51:00,917 --> 00:51:03,784
We haven't been apart
in like six years.
1318
00:51:03,786 --> 00:51:05,688
I'm going to miss you.
1319
00:51:06,321 --> 00:51:08,589
You'll be fine, too.
1320
00:51:08,591 --> 00:51:10,357
The more hearts
your videos get,
1321
00:51:10,359 --> 00:51:12,325
the faster
we'll get the wheel.
1322
00:51:12,327 --> 00:51:13,928
And then we can go home.
1323
00:51:13,930 --> 00:51:15,462
Look, we'll be celebrating
1324
00:51:15,464 --> 00:51:17,698
at Tapper's this time
tomorrow, buddy.
1325
00:51:17,700 --> 00:51:20,603
Yeah, I guess you're right.
1326
00:51:21,236 --> 00:51:22,870
Bye!
1327
00:51:22,872 --> 00:51:25,706
Be careful, huh?
Don't be a dummy.
1328
00:51:25,708 --> 00:51:27,209
(WHOOSHES)
1329
00:51:27,543 --> 00:51:28,611
(SIGHS)
1330
00:51:29,612 --> 00:51:31,612
So where exactly
are you sending her?
1331
00:51:31,614 --> 00:51:33,881
Since candy girl
comes from an arcade game...
1332
00:51:33,883 --> 00:51:35,843
I'm thinking she'd be good
in the gaming district.
1333
00:51:37,319 --> 00:51:38,953
Oh, no, no, no, no.
Bad idea.
1334
00:51:38,955 --> 00:51:41,589
Those games are dangerous,
and they rot your brain.
1335
00:51:41,591 --> 00:51:42,890
Why don't we
send her somewhere
1336
00:51:42,892 --> 00:51:45,559
a little more totally
different than that...
1337
00:51:45,561 --> 00:51:47,962
and nowhere near there?
1338
00:51:47,964 --> 00:51:51,231
Let's see.
Family Friendly Fansites.
1339
00:51:51,233 --> 00:51:53,467
That sounds safe, and she is
technically a princess...
1340
00:51:53,469 --> 00:51:55,503
so how about this one here
1341
00:51:55,505 --> 00:51:56,937
with the sweet little
pink castle?
1342
00:51:56,939 --> 00:51:58,105
I love it.
1343
00:51:58,107 --> 00:52:02,011
Okay, I'll redirect our newest
pop-up to OhMyDisney.com.
1344
00:52:05,882 --> 00:52:07,782
- (GIRLS CHEERING)
- (POP MUSIC PLAYING)
1345
00:52:07,784 --> 00:52:10,953
Jeez Louise, this place
is bonkers! Whoa!
1346
00:52:16,258 --> 00:52:18,695
To infinity and beyond!
1347
00:52:22,265 --> 00:52:25,499
Aw, come on. Princesses
and cartoon characters?
1348
00:52:25,501 --> 00:52:26,967
Lame.
1349
00:52:26,969 --> 00:52:29,670
Hey, easy there.
1350
00:52:29,672 --> 00:52:31,874
Oh, I mean,
no offense or anything.
1351
00:52:32,809 --> 00:52:34,975
Well, time to get to work.
1352
00:52:34,977 --> 00:52:36,510
ANNOUNCER:
And for your final question.
1353
00:52:36,512 --> 00:52:39,580
"My friends
would describe me as?"
1354
00:52:39,582 --> 00:52:42,683
"Smart, funny,
kind, or brave."
1355
00:52:42,685 --> 00:52:43,686
Um...
1356
00:52:44,520 --> 00:52:46,787
Kind, I guess?
1357
00:52:46,789 --> 00:52:50,825
Based on your answers,
your princess BFF is
1358
00:52:50,827 --> 00:52:52,626
Snow White!
1359
00:52:52,628 --> 00:52:54,028
I do believe our friendship
1360
00:52:54,030 --> 00:52:56,030
will be the fairest
of them all!
1361
00:52:56,032 --> 00:52:59,366
Hey, wanna meet my BFF?
It's Wreck-It Ralph.
1362
00:52:59,368 --> 00:53:01,368
Just click here
to see his new video.
1363
00:53:01,370 --> 00:53:02,503
(BEEPS)
1364
00:53:02,505 --> 00:53:04,305
Thank you.
1365
00:53:04,307 --> 00:53:06,941
Yeah, um, in Captain America:
The First Avenger...
1366
00:53:06,943 --> 00:53:08,843
Red Skull refers to Yggdrasil,
1367
00:53:08,845 --> 00:53:11,011
the World Tree,
Guardian of Wisdom and Fate.
1368
00:53:11,013 --> 00:53:12,880
Are we to believe, sir,
1369
00:53:12,882 --> 00:53:14,484
that you are a descendant
of that tree?
1370
00:53:15,451 --> 00:53:17,351
I am Groot.
1371
00:53:17,353 --> 00:53:19,386
Okay, okay.
Thank you very much.
1372
00:53:19,388 --> 00:53:21,555
Um, what is Drax really like?
1373
00:53:21,557 --> 00:53:23,058
- I am Groot.
- Thank you.
1374
00:53:23,060 --> 00:53:26,393
Yeah. Are you a conifer
or a fruit-bearing tree?
1375
00:53:26,395 --> 00:53:27,461
- I...
- Excuse me.
1376
00:53:27,463 --> 00:53:28,529
I'll take this one.
He is Groot,
1377
00:53:28,531 --> 00:53:29,630
I am Vanellope,
1378
00:53:29,632 --> 00:53:30,952
click here
to meet Wreck-It Ralph.
1379
00:53:32,368 --> 00:53:35,536
Eh, this is almost too easy.
1380
00:53:35,538 --> 00:53:36,937
STORMTROOPER 1: Hey, do you
have a permit for that pop-up?
1381
00:53:36,939 --> 00:53:38,372
Uh...
1382
00:53:38,374 --> 00:53:40,875
That's unauthorized clickbait.
You're coming with us, kid.
1383
00:53:40,877 --> 00:53:42,743
- Boop!
- (SCREAMS)
1384
00:53:42,745 --> 00:53:44,105
STORMTROOPER 2:
She's getting away.
1385
00:53:44,847 --> 00:53:46,547
(ANNOUNCER CHATTERING)
1386
00:53:46,549 --> 00:53:47,550
STORMTROOPER 3: This way.
1387
00:53:47,985 --> 00:53:49,117
Ooh!
1388
00:53:49,119 --> 00:53:50,319
Sorry, mister!
1389
00:53:53,689 --> 00:53:56,892
Hey, can't you read?
Cast members only!
1390
00:53:56,894 --> 00:53:58,894
(VANELLOPE PANTING, EXCLAIMS)
1391
00:53:58,896 --> 00:54:00,361
STORMTROOPER 2: I think she
went down this way. Come on.
1392
00:54:00,363 --> 00:54:01,695
STORMTROOPER 3: Roger that.
1393
00:54:01,697 --> 00:54:02,830
STORMTROOPER 3: Did you see
a kid come through here?
1394
00:54:02,832 --> 00:54:05,566
She came running through here
like a headless hen.
1395
00:54:05,568 --> 00:54:07,701
(STRAINING)
1396
00:54:07,703 --> 00:54:08,602
STORMTROOPER 3:
Any sign of her?
1397
00:54:08,604 --> 00:54:10,604
STORMTROOPER 2:
No, maybe she went down
1398
00:54:10,606 --> 00:54:11,907
to the Air Bud pavilion.
1399
00:54:11,909 --> 00:54:13,629
STORMTROOPER 3:
Come on. Let's check it out.
1400
00:54:15,545 --> 00:54:17,711
(PRINCESSES CHATTERING)
1401
00:54:17,713 --> 00:54:19,446
(PRINCESS HUMMING)
1402
00:54:19,448 --> 00:54:20,781
(PRINCESSES GASPING)
1403
00:54:20,783 --> 00:54:21,917
Uh, hi!
1404
00:54:21,919 --> 00:54:24,554
(PRINCESSES GRUNTING,
SHOUTING)
1405
00:54:25,823 --> 00:54:27,789
Whoa, whoa.
Ladies, I can explain.
1406
00:54:27,791 --> 00:54:30,759
See, I'm a princess, too.
1407
00:54:30,761 --> 00:54:32,593
- Wait, what?
- VANELLOPE: Yeah.
1408
00:54:32,595 --> 00:54:34,628
Princess Vanellope
Von Schweetz...
1409
00:54:34,630 --> 00:54:37,565
of the, uh, Sugar Rush
Von Schweetzes.
1410
00:54:37,567 --> 00:54:38,867
I'm sure you've heard of us.
1411
00:54:38,869 --> 00:54:41,069
It'd be embarrassing for you
if you haven't.
1412
00:54:41,071 --> 00:54:41,970
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1413
00:54:41,972 --> 00:54:44,538
Huh. What kind of
a princess are you?
1414
00:54:44,540 --> 00:54:45,707
What kind?
1415
00:54:45,709 --> 00:54:47,541
- Do you have magic hair?
- No.
1416
00:54:47,543 --> 00:54:49,144
- Magic hands?
- No.
1417
00:54:49,146 --> 00:54:51,412
- Do animals talk to you?
- No.
1418
00:54:51,414 --> 00:54:52,546
- Were you poisoned?
- No!
1419
00:54:52,548 --> 00:54:53,815
- BOTH: Cursed?
- No!
1420
00:54:53,817 --> 00:54:55,516
- BOTH: Kidnapped or enslaved?
- No!
1421
00:54:55,518 --> 00:54:57,118
Are you guys okay?
Should I call the police?
1422
00:54:57,120 --> 00:54:58,653
Then I have to assume
you made a deal
1423
00:54:58,655 --> 00:55:00,055
with an underwater
sea witch...
1424
00:55:00,057 --> 00:55:00,956
where she took your voice
1425
00:55:00,958 --> 00:55:03,457
in exchange
for a pair of human legs?
1426
00:55:03,459 --> 00:55:05,827
No! Good Lord,
who would do that?
1427
00:55:05,829 --> 00:55:07,428
(SING-SONG) Have you ever had
True Love's Kiss?
1428
00:55:07,430 --> 00:55:08,697
Ew! Barf!
1429
00:55:08,699 --> 00:55:09,831
Do you have daddy issues?
1430
00:55:09,833 --> 00:55:11,099
I don't even have a mom.
1431
00:55:11,101 --> 00:55:12,901
PRINCESSES: Neither do we!
1432
00:55:12,903 --> 00:55:15,436
And now for
the million-dollar question.
1433
00:55:15,438 --> 00:55:17,939
Do people assume
all your problems got solved
1434
00:55:17,941 --> 00:55:19,841
because a big strong man
showed up?
1435
00:55:19,843 --> 00:55:21,977
Yes! What is up with that?
1436
00:55:21,979 --> 00:55:23,578
ALL: She is a princess!
1437
00:55:23,580 --> 00:55:24,980
(VOCALIZING)
1438
00:55:24,982 --> 00:55:26,681
Who made your gown?
1439
00:55:26,683 --> 00:55:28,515
I've never seen
anything quite like it.
1440
00:55:28,517 --> 00:55:29,818
Oh, this old thing?
1441
00:55:29,820 --> 00:55:31,686
Oh, I'd so love to
have one of my own.
1442
00:55:31,688 --> 00:55:32,787
- As would I.
- MOANA: Me too!
1443
00:55:32,789 --> 00:55:34,589
- ELSA: So cool.
- Best outfit ever!
1444
00:55:34,591 --> 00:55:35,757
Ooh! I want one, too,
you guys!
1445
00:55:35,759 --> 00:55:37,160
I'll get my mice on this.
1446
00:55:39,129 --> 00:55:40,195
(SIGHS)
1447
00:55:40,197 --> 00:55:42,664
So this is love.
1448
00:55:42,666 --> 00:55:47,035
All hail Princess Vanellope,
the queen of comfy!
1449
00:55:47,037 --> 00:55:49,004
- (PRINCESSES CHEERING)
- RAPUNZEL: Yay, Vanellope!
1450
00:55:49,006 --> 00:55:51,806
Of all the thingamabobs
in this entire world...
1451
00:55:51,808 --> 00:55:53,975
I never thought
I'd get to wear a real...
1452
00:55:53,977 --> 00:55:55,477
what's it called again?
1453
00:55:55,479 --> 00:55:57,913
Oh, yeah. Shirt.
1454
00:55:57,915 --> 00:56:01,816
♪ I once had a dream
that I might wear a shirt... ♪
1455
00:56:01,818 --> 00:56:04,519
Whoa, whoa, whoa, whoa.
Wait! What's going on?
1456
00:56:04,521 --> 00:56:06,021
Uh, she's singing.
1457
00:56:06,023 --> 00:56:09,190
Yeah, but there was like music
and a spotlight.
1458
00:56:09,192 --> 00:56:11,026
Wait, you all
saw it too, right?
1459
00:56:11,028 --> 00:56:12,227
That's what happens
1460
00:56:12,229 --> 00:56:14,529
when a princess
sings about her dreams.
1461
00:56:14,531 --> 00:56:17,832
Oh, that's never happened
to me. I mean, not even once.
1462
00:56:17,834 --> 00:56:19,734
Why don't you give it
a try?
1463
00:56:19,736 --> 00:56:22,704
What is it you really want?
Sing about that.
1464
00:56:22,706 --> 00:56:24,172
Okay. Uh, sure.
1465
00:56:24,174 --> 00:56:25,909
Huh. I could do that.
Um, let's see.
1466
00:56:26,276 --> 00:56:28,076
(CLEARS THROAT)
1467
00:56:28,078 --> 00:56:32,714
♪ Oh, steering wheel
Oh, steering wheel
1468
00:56:32,716 --> 00:56:36,151
♪ Oh, yes
I want a steering wheel ♪
1469
00:56:36,153 --> 00:56:38,488
(SCATTING)
1470
00:56:39,690 --> 00:56:41,523
Well, there is a lot
to unpack here.
1471
00:56:41,525 --> 00:56:42,857
AURORA: Mmm-hmm.
1472
00:56:42,859 --> 00:56:45,193
So, this steering wheel
you sing of,
1473
00:56:45,195 --> 00:56:46,795
that's a metaphor?
1474
00:56:46,797 --> 00:56:48,997
Oh, no, no, no, it's not
a metaphor. I just...
1475
00:56:48,999 --> 00:56:51,599
I literally want
a steering wheel.
1476
00:56:51,601 --> 00:56:53,802
I think the issue is
I was a little pitchy.
1477
00:56:53,804 --> 00:56:55,237
Maybe a little.
1478
00:56:55,239 --> 00:56:58,640
But sometimes
your song can't start...
1479
00:56:58,642 --> 00:57:00,777
until you go someplace
to reflect.
1480
00:57:01,778 --> 00:57:03,245
What works for some of us...
1481
00:57:03,247 --> 00:57:06,850
is finding a form of water
and staring at it.
1482
00:57:07,551 --> 00:57:08,883
What?
1483
00:57:08,885 --> 00:57:11,220
Oh, yes, I like to stare
at a wishing well!
1484
00:57:11,222 --> 00:57:12,620
I stare at the ocean.
1485
00:57:12,622 --> 00:57:13,788
Horse trough.
1486
00:57:13,790 --> 00:57:14,923
Soap bubbles!
1487
00:57:14,925 --> 00:57:17,627
Wait, you're saying if I just
stare at some water...
1488
00:57:18,296 --> 00:57:20,096
Uh, important water.
1489
00:57:20,098 --> 00:57:22,931
Right. Of course.
"Important water."
1490
00:57:22,933 --> 00:57:25,267
I stare at
the important water...
1491
00:57:25,269 --> 00:57:28,603
and somehow magically I'll
start singing about my dream?
1492
00:57:28,605 --> 00:57:29,671
- RAPUNZEL: For sure.
- TIANA: Mmm-hmm.
1493
00:57:29,673 --> 00:57:32,274
Uh, yeah, I don't think so,
ladies, but thanks.
1494
00:57:32,276 --> 00:57:33,808
(KNOCKS ON DOOR)
1495
00:57:33,810 --> 00:57:35,677
C-3PO: Five minutes,
Princesses.
1496
00:57:35,679 --> 00:57:38,280
Another "Which Disney Princess
Are You?" quizlet
1497
00:57:38,282 --> 00:57:39,981
starts in five minutes.
1498
00:57:39,983 --> 00:57:42,284
- (PRINCESSES GROAN)
- JASMINE: Okay, thank you.
1499
00:57:42,286 --> 00:57:45,321
Well, I guess it's back
to the gowns, girls.
1500
00:57:45,323 --> 00:57:47,589
It was lovely to meet you,
Vanellope.
1501
00:57:47,591 --> 00:57:49,724
And best of luck
finding your song.
1502
00:57:49,726 --> 00:57:52,263
(SPEAKING SCOTTISH ENGLISH)
1503
00:57:56,267 --> 00:57:58,000
Uh-huh.
1504
00:57:58,002 --> 00:57:59,301
(WHISPERING)
What did she just say?
1505
00:57:59,303 --> 00:58:01,237
We don't know.
We can't understand her.
1506
00:58:01,239 --> 00:58:02,938
She's from
the other studio.
1507
00:58:02,940 --> 00:58:04,672
Ah.
1508
00:58:04,674 --> 00:58:06,875
RALPH: Hi, everybody.
Wreck-It Ralph here...
1509
00:58:06,877 --> 00:58:09,611
with a little box
I'm gonna open.
1510
00:58:09,613 --> 00:58:11,080
Let's see what we got here.
1511
00:58:11,082 --> 00:58:14,383
A "Pancake Milkshake
Fun Set." Huh.
1512
00:58:14,385 --> 00:58:15,885
Got a little heft to it.
1513
00:58:15,887 --> 00:58:17,685
Something wobbling
around in there.
1514
00:58:17,687 --> 00:58:19,155
Wonder if we got
the kitty or the bunny.
1515
00:58:19,157 --> 00:58:20,289
Let's open it up.
1516
00:58:20,291 --> 00:58:21,957
- (BUZZING)
- (RALPH SCREAMING)
1517
00:58:21,959 --> 00:58:24,726
(ANNOUNCER READING)
1518
00:58:24,728 --> 00:58:26,028
Man, who would've
guessed a bee pun
1519
00:58:26,030 --> 00:58:28,297
would be the thing
to put us over the top?
1520
00:58:28,299 --> 00:58:30,099
Huh. That's the Internet
for you.
1521
00:58:30,101 --> 00:58:33,102
All right, it is uploading.
1522
00:58:33,104 --> 00:58:34,336
Hey, mister!
1523
00:58:34,338 --> 00:58:35,703
(GASPS) Oh. Hi, eboy.
1524
00:58:35,705 --> 00:58:36,972
Just here to let you know
1525
00:58:36,974 --> 00:58:39,707
your bid does expire
in 30 minutes.
1526
00:58:39,709 --> 00:58:41,777
(SIGHS) Thanks, little eboy.
1527
00:58:41,779 --> 00:58:42,780
You got it, chairman.
1528
00:58:43,381 --> 00:58:44,712
You hear that, Yesss?
1529
00:58:44,714 --> 00:58:46,182
We don't have
a lot of time left.
1530
00:58:46,184 --> 00:58:47,349
- Okay. We just gotta...
- (COMPUTER BUZZES)
1531
00:58:47,351 --> 00:58:49,684
No, no, no.
1532
00:58:49,686 --> 00:58:51,387
No! Not you!
1533
00:58:51,389 --> 00:58:53,055
What? Why are you
angry at the lollipop?
1534
00:58:53,057 --> 00:58:54,223
What does that mean?
1535
00:58:54,225 --> 00:58:55,825
(GROANS)
The file's not loading.
1536
00:58:55,827 --> 00:58:57,760
If this doesn't load,
we're not gonna make it.
1537
00:58:57,762 --> 00:59:00,662
- Hmm.
- You don't have enough hearts.
1538
00:59:00,664 --> 00:59:02,031
Ralph, where are you going?
1539
00:59:02,033 --> 00:59:03,873
I'm going down to the floor
to get some hearts.
1540
00:59:04,135 --> 00:59:05,201
Ah! Genius! Good thinking.
1541
00:59:05,203 --> 00:59:07,870
Now, someone get me
tech support in here, stat!
1542
00:59:07,872 --> 00:59:10,741
- (PANTING)
- (RALPH SHOUTING ON VIDEO)
1543
00:59:11,342 --> 00:59:13,242
RALPH: Only one person.
1544
00:59:13,244 --> 00:59:14,743
Hey, guys, come and
check out my video,
1545
00:59:14,745 --> 00:59:15,678
you're gonna love it.
1546
00:59:15,680 --> 00:59:18,714
Right, right over here.
Yep, here we go.
1547
00:59:18,716 --> 00:59:20,349
What are you...
You guys!
1548
00:59:20,351 --> 00:59:22,251
Aw. A cat?
1549
00:59:22,253 --> 00:59:26,157
You're gonna like this better
than some dusty old cat.
1550
00:59:27,091 --> 00:59:28,224
Aw.
1551
00:59:28,226 --> 00:59:29,358
What?
1552
00:59:29,360 --> 00:59:31,327
Give me that hose, partner.
1553
00:59:31,329 --> 00:59:34,797
You know you love me, give me those hearts.
There we go.
1554
00:59:34,799 --> 00:59:37,399
Hey, folks, where are you going?
Give my video a heart.
1555
00:59:37,401 --> 00:59:40,037
That's it.
Let's see who's in here.
1556
00:59:40,738 --> 00:59:41,739
Hello?
1557
00:59:43,007 --> 00:59:44,242
Anybody in here?
1558
00:59:47,111 --> 00:59:49,046
What the heck is this place?
1559
00:59:50,781 --> 00:59:52,316
Some kind of libary?
1560
00:59:53,951 --> 00:59:56,051
"Wreck-It Ralph is back."
1561
00:59:56,053 --> 00:59:58,754
Hey, they're talking about me.
1562
00:59:58,756 --> 01:00:01,824
Gee whiz,
the Internet is so positive.
1563
01:00:01,826 --> 01:00:04,360
"Fix-It Felix, Jr.
was my favorite game."
1564
01:00:04,362 --> 01:00:06,128
Hmm. Mine, too.
1565
01:00:06,130 --> 01:00:08,166
"Ralph's videos stink."
1566
01:00:08,966 --> 01:00:10,099
What?
1567
01:00:10,101 --> 01:00:12,134
"So stupid."
1568
01:00:12,136 --> 01:00:14,272
"Ralph is the worst."
1569
01:00:15,373 --> 01:00:17,175
"I hate him."
1570
01:00:17,975 --> 01:00:20,778
"He's so fat and ugly."
1571
01:00:23,014 --> 01:00:27,352
"Just a worthless bum,
alone on a pile of bricks."
1572
01:00:34,459 --> 01:00:37,226
YESSS: Yo, Ralph,
you in here, dude?
1573
01:00:37,228 --> 01:00:38,829
Hey, I got to show you...
1574
01:00:40,097 --> 01:00:41,132
Oh.
1575
01:00:42,033 --> 01:00:44,133
First rule
of the Internet...
1576
01:00:44,135 --> 01:00:47,036
do not read the comments.
1577
01:00:47,038 --> 01:00:48,273
I should have told you that.
1578
01:00:49,408 --> 01:00:50,540
Look.
1579
01:00:50,542 --> 01:00:53,842
This place can bring out
the worst in some people...
1580
01:00:53,844 --> 01:00:55,445
but you gotta ignore all this.
1581
01:00:55,447 --> 01:00:58,847
This isn't about you, Ralph.
It's about them.
1582
01:00:58,849 --> 01:01:00,849
I don't care.
It's fine.
1583
01:01:00,851 --> 01:01:02,452
(SNIFFLES)
1584
01:01:02,454 --> 01:01:05,324
People hated me my whole life
for being the bad guy.
1585
01:01:06,458 --> 01:01:08,057
It's just a good reminder
1586
01:01:08,059 --> 01:01:09,426
that this is the only heart
1587
01:01:09,428 --> 01:01:10,428
that really matters.
1588
01:01:11,128 --> 01:01:12,861
Vanellope gave me this...
1589
01:01:12,863 --> 01:01:14,297
and as long as she likes me...
1590
01:01:14,299 --> 01:01:16,132
I don't need anybody else.
1591
01:01:16,134 --> 01:01:17,800
And I sure
don't need the Internet.
1592
01:01:17,802 --> 01:01:19,269
Hold on. (CHUCKLES)
1593
01:01:19,271 --> 01:01:21,304
It's not all bad.
1594
01:01:21,306 --> 01:01:23,306
The Internet
can also be a place...
1595
01:01:23,308 --> 01:01:25,808
where you find a steering
wheel at one website...
1596
01:01:25,810 --> 01:01:29,145
and make enough money
to buy it at another one.
1597
01:01:29,147 --> 01:01:31,281
Congratulations, Ralph.
You did it.
1598
01:01:31,283 --> 01:01:32,549
Wait, really?
1599
01:01:32,551 --> 01:01:34,917
Yes, check your
Buzzzy account.
1600
01:01:34,919 --> 01:01:37,886
You needed 27K,
you got over 30 grand!
1601
01:01:37,888 --> 01:01:39,122
Oh, my gosh!
1602
01:01:39,124 --> 01:01:40,557
This is great!
1603
01:01:40,559 --> 01:01:42,492
Thank you, Yesss. I couldn't
have done it without you!
1604
01:01:42,494 --> 01:01:43,892
That's really true.
1605
01:01:43,894 --> 01:01:45,328
Hey, eboy?
1606
01:01:45,330 --> 01:01:46,895
What do you need, ace?
1607
01:01:46,897 --> 01:01:48,465
Can you give me a ride?
1608
01:01:48,467 --> 01:01:50,535
Let's hop along, Cassidy.
1609
01:01:51,902 --> 01:01:54,273
Come on, song, come on.
1610
01:01:55,240 --> 01:01:56,841
I'm reflecting.
1611
01:01:57,476 --> 01:01:58,841
What is it that I want?
1612
01:01:58,843 --> 01:02:00,210
What is my quest?
1613
01:02:00,212 --> 01:02:02,180
(IN SING-SONG VOICE)
What is my dream?
1614
01:02:03,348 --> 01:02:04,414
(GROANS)
1615
01:02:04,416 --> 01:02:06,849
Well, ladies, I tried.
1616
01:02:06,851 --> 01:02:09,319
No song for this princess,
I guess.
1617
01:02:09,321 --> 01:02:11,256
- (CELL PHONE VIBRATING)
- Ooh! Huh.
1618
01:02:12,890 --> 01:02:14,857
How does this thing work?
1619
01:02:14,859 --> 01:02:16,259
- (GASPS)
- Hey, kid, can you see me?
1620
01:02:16,261 --> 01:02:18,161
Yeah! Yeah,
you're right there.
1621
01:02:18,163 --> 01:02:20,263
We did it! We got the money!
1622
01:02:20,265 --> 01:02:22,599
No way, Ralph!
That's great!
1623
01:02:22,601 --> 01:02:25,101
I'm on my way to ebay
right now with the eboy.
1624
01:02:25,103 --> 01:02:26,369
We're almost there, champ.
1625
01:02:26,371 --> 01:02:27,504
Good work, eboy.
1626
01:02:27,506 --> 01:02:29,939
Hey, meet me out in front of
ebay in five minutes, okay?
1627
01:02:29,941 --> 01:02:31,508
Okay, I'll see you soon.
1628
01:02:31,510 --> 01:02:33,376
We're going home, kid!
1629
01:02:33,378 --> 01:02:35,545
Our lives can finally
get back to normal.
1630
01:02:35,547 --> 01:02:36,547
Whoo-hoo!
1631
01:02:38,950 --> 01:02:42,118
Wow, I can't believe it.
I get to go home.
1632
01:02:42,120 --> 01:02:43,520
So, I guess that's it.
1633
01:02:43,522 --> 01:02:46,591
I guess I just wanted a...
a steering wheel.
1634
01:02:47,526 --> 01:02:49,959
And now, I got it, so...
1635
01:02:49,961 --> 01:02:51,263
whoo-hoo. (SIGHS)
1636
01:02:54,633 --> 01:02:55,633
(GASPS)
1637
01:02:56,301 --> 01:02:57,534
Slaughter Race?
1638
01:02:57,536 --> 01:02:59,237
(HELICOPTER HOVERING)
1639
01:03:05,110 --> 01:03:09,245
♪ What can it be that calls
me to this place today?
1640
01:03:09,247 --> 01:03:11,948
♪ This lawless car ballet?
1641
01:03:11,950 --> 01:03:15,452
♪ What can it be?
1642
01:03:15,454 --> 01:03:19,556
♪ Am I a baby pigeon
sprouting wings to soar?
1643
01:03:19,558 --> 01:03:21,291
♪ Was that a metaphor?
1644
01:03:21,293 --> 01:03:24,494
♪ Hey, there's a dollar store
1645
01:03:24,496 --> 01:03:28,131
♪ Look!
I'm rhyming
1646
01:03:28,133 --> 01:03:32,435
♪ My spirits climbing
1647
01:03:32,437 --> 01:03:36,141
♪ As I'm called through
this fog of mace
1648
01:03:37,142 --> 01:03:40,644
♪ To this place called
1649
01:03:40,646 --> 01:03:44,316
♪ Slaughter Race
1650
01:03:46,084 --> 01:03:47,450
(TIRES SCREECHING)
1651
01:03:47,452 --> 01:03:49,319
♪ Welcome back
Watch your head
1652
01:03:49,321 --> 01:03:51,221
♪ Hate to see you
end up dead
1653
01:03:51,223 --> 01:03:52,723
♪ Let's get
this party rollin'
1654
01:03:52,725 --> 01:03:54,491
♪ Is that appliance stolen?
1655
01:03:54,493 --> 01:03:55,992
- ♪ We have
- ♪ Fallen wires
1656
01:03:55,994 --> 01:03:57,160
- ♪ Dumpster fires
- ♪ Creepy clowns
1657
01:03:57,162 --> 01:03:58,461
♪ And burning tires
1658
01:03:58,463 --> 01:04:00,163
♪ That great white
in the sewer
1659
01:04:00,165 --> 01:04:01,364
♪ You'll be happy
that you knew her
1660
01:04:01,366 --> 01:04:02,465
♪ Fin bump!
1661
01:04:02,467 --> 01:04:04,200
♪ Dogs and cats
They sure taste great
1662
01:04:04,202 --> 01:04:06,136
♪ With a side of license plate
1663
01:04:06,138 --> 01:04:07,471
♪ Some find us deplorable
1664
01:04:07,473 --> 01:04:09,673
♪ Well, I think
you're adorable
1665
01:04:09,675 --> 01:04:13,176
♪ We may be a motley crew
But our hearts ring true
1666
01:04:13,178 --> 01:04:16,045
♪ And just for you
A face tattoo
1667
01:04:16,047 --> 01:04:19,184
(INSTRUMENTAL JAZZ
MUSIC PLAYING)
1668
01:04:31,664 --> 01:04:35,368
CHORUS:
♪ Slaughter Race
1669
01:04:37,403 --> 01:04:41,070
♪ My heart's in flight
And wow, it's a blast
1670
01:04:41,072 --> 01:04:44,240
♪ Feels like my dreams
are real at last
1671
01:04:44,242 --> 01:04:48,379
♪ No trace of a frown
upon your face
1672
01:04:48,381 --> 01:04:50,046
VANELLOPE:
♪ Flying so fast
1673
01:04:50,048 --> 01:04:51,649
SHANK:
♪ Setting the pace
1674
01:04:51,651 --> 01:04:55,586
- ♪ Living the life
- ♪ Loving the chase
1675
01:04:55,588 --> 01:04:58,556
- ♪ Now is the time
- ♪ Here is the place
1676
01:04:58,558 --> 01:05:02,495
♪ This Slaughter Race!
1677
01:05:12,772 --> 01:05:16,340
♪ I know I should go
1678
01:05:16,342 --> 01:05:20,411
♪ But home feels so slow
1679
01:05:20,413 --> 01:05:26,584
♪ These roads are paved
with dreams
1680
01:05:26,586 --> 01:05:29,020
(ECHOING) ♪ Happy dreams
Not creepy clown dreams
1681
01:05:30,523 --> 01:05:34,090
♪ What would Ralph say
1682
01:05:34,092 --> 01:05:38,229
♪ If it turns out I stay?
1683
01:05:38,231 --> 01:05:41,832
♪ In this place called
1684
01:05:41,834 --> 01:05:47,538
♪ Slaughter
1685
01:05:47,540 --> 01:05:52,578
♪ Race
1686
01:05:58,217 --> 01:06:02,286
♪ In this place called
1687
01:06:02,288 --> 01:06:05,791
♪ Slaughter
1688
01:06:06,859 --> 01:06:11,063
♪ Race
1689
01:06:18,504 --> 01:06:19,770
ANNOUNCER ON PA:
That old, tired laptop
1690
01:06:19,772 --> 01:06:22,506
moving at a sloth speed?
Bid on a new one today!
1691
01:06:22,508 --> 01:06:24,341
SPAMLEY: Do you wanna get rich
playing video games?
1692
01:06:24,343 --> 01:06:25,576
Click here to...
1693
01:06:25,578 --> 01:06:27,778
Oh. Ralph. Ralph!
Hey, there.
1694
01:06:27,780 --> 01:06:28,846
Oh, hey, Spamley.
1695
01:06:28,848 --> 01:06:30,180
What's the good word,
brother?
1696
01:06:30,182 --> 01:06:32,616
Well, the good word is I just
paid for the steering wheel...
1697
01:06:32,618 --> 01:06:34,151
and we are going home.
1698
01:06:34,153 --> 01:06:35,252
Congratulations.
1699
01:06:35,254 --> 01:06:36,520
Thanks.
1700
01:06:36,522 --> 01:06:38,656
Hey, have you seen
Vanellope anywhere?
1701
01:06:38,658 --> 01:06:40,758
Oh, uh, your little chum?
Uh, no, no, I haven't.
1702
01:06:40,760 --> 01:06:42,793
Hope she's not lost.
1703
01:06:42,795 --> 01:06:44,730
Let me try to reach her
on this doohickey.
1704
01:06:47,600 --> 01:06:48,835
(CELL PHONE VIBRATING)
1705
01:06:52,806 --> 01:06:55,406
(INAUDIBLE)
1706
01:06:55,408 --> 01:06:57,308
See over there?
Over that mountain?
1707
01:06:57,310 --> 01:06:59,543
- VANELLOPE: Yeah.
- That's the Sequoia Speedway.
1708
01:06:59,545 --> 01:07:01,178
It's gonna be unlocked
next month.
1709
01:07:01,180 --> 01:07:03,180
Hey, what are you doing
in that awful game with her?
1710
01:07:03,182 --> 01:07:04,715
I think
the track will end...
1711
01:07:04,717 --> 01:07:07,318
right over there. Yo,
it's gonna be so tight.
1712
01:07:07,320 --> 01:07:09,353
- VANELLOPE: Oh, I love it.
- (INAUDIBLE)
1713
01:07:09,355 --> 01:07:10,654
Hey, can I tell you something
1714
01:07:10,656 --> 01:07:12,891
that I don't think
I could ever tell Ralph?
1715
01:07:12,893 --> 01:07:14,325
SHANK: Of course.
1716
01:07:14,327 --> 01:07:15,860
VANELLOPE:
I know it sounds crazy...
1717
01:07:15,862 --> 01:07:19,365
but the second I walked
into this game, it felt...
1718
01:07:20,232 --> 01:07:22,433
Well, it felt like home.
1719
01:07:22,435 --> 01:07:24,803
I mean, more than
Sugar Rush ever did.
1720
01:07:24,805 --> 01:07:26,805
Oh, yeah? How so?
1721
01:07:26,807 --> 01:07:28,639
'Cause it's like my dream.
1722
01:07:28,641 --> 01:07:30,842
It's full of weirdos...
1723
01:07:30,844 --> 01:07:34,211
and the racing
is super dangerous...
1724
01:07:34,213 --> 01:07:36,549
and you never know
what's gonna happen next.
1725
01:07:37,416 --> 01:07:38,717
I mean, back home,
1726
01:07:38,719 --> 01:07:41,185
I know exactly
what's gonna happen next...
1727
01:07:41,187 --> 01:07:44,190
because Ralph's dream is to
do the same thing every day.
1728
01:07:46,359 --> 01:07:47,493
Hmm.
1729
01:07:49,730 --> 01:07:53,230
Here's something
I wish I'd learned years ago.
1730
01:07:53,232 --> 01:07:54,899
There is no law
1731
01:07:54,901 --> 01:07:58,335
saying best friends
have to have the same dreams.
1732
01:07:58,337 --> 01:07:59,338
You know?
1733
01:07:59,773 --> 01:08:00,905
Whoa.
1734
01:08:00,907 --> 01:08:02,574
Yeah.
1735
01:08:02,576 --> 01:08:05,944
You are a very
wise person, Shank.
1736
01:08:05,946 --> 01:08:08,345
And a good friend, too.
1737
01:08:08,347 --> 01:08:09,714
Thank you.
1738
01:08:09,716 --> 01:08:11,883
Around here, peeps like
to say, "Shank you."
1739
01:08:11,885 --> 01:08:13,585
(CHUCKLES)
1740
01:08:13,587 --> 01:08:15,520
You know,
after you go home
1741
01:08:15,522 --> 01:08:17,421
and your life
gets back to normal...
1742
01:08:17,423 --> 01:08:19,390
you are always
welcome here.
1743
01:08:19,392 --> 01:08:22,393
But that's the thing,
I want this to be my normal.
1744
01:08:22,395 --> 01:08:24,464
I want this to be my life.
1745
01:08:25,297 --> 01:08:26,667
I can't go home now.
1746
01:08:28,702 --> 01:08:29,936
I just can't.
1747
01:08:32,939 --> 01:08:34,273
(BEEPS)
1748
01:08:38,277 --> 01:08:39,278
Wow.
1749
01:08:40,312 --> 01:08:41,413
You know,
where I come from,
1750
01:08:41,415 --> 01:08:43,715
that's called
a kick in the face.
1751
01:08:43,717 --> 01:08:45,650
I can't believe it.
1752
01:08:45,652 --> 01:08:48,620
A straight-up donkey kick
to the teeth.
1753
01:08:48,622 --> 01:08:50,624
She's supposed to be
my best friend.
1754
01:08:51,290 --> 01:08:52,693
No, this can't be right.
1755
01:08:53,994 --> 01:08:55,827
No, she's been brainwashed.
1756
01:08:55,829 --> 01:08:57,328
That's what this is.
1757
01:08:57,330 --> 01:08:58,363
Because the Vanellope I know
1758
01:08:58,365 --> 01:08:59,798
would never abandon me
like that.
1759
01:08:59,800 --> 01:09:01,566
I gotta get her out
of there now.
1760
01:09:01,568 --> 01:09:03,835
Hey, easy now, tiger.
1761
01:09:03,837 --> 01:09:04,969
I admire the impulse...
1762
01:09:04,971 --> 01:09:07,505
but you charge in there
like some white knight...
1763
01:09:07,507 --> 01:09:09,007
she's liable to hold it
against you.
1764
01:09:09,009 --> 01:09:11,443
So what? I'm supposed to
just let her stay in a game
1765
01:09:11,445 --> 01:09:12,577
that's obviously bad for her?
1766
01:09:12,579 --> 01:09:13,778
Of course not.
1767
01:09:13,780 --> 01:09:15,714
Then how do I make her leave?
1768
01:09:15,716 --> 01:09:18,817
She thinks it's so cool
and exciting in there.
1769
01:09:18,819 --> 01:09:22,687
Unless you know how I can
make the game boring or...
1770
01:09:22,689 --> 01:09:26,491
Wait. You know about viruses
and stuff, right, Spamley?
1771
01:09:26,493 --> 01:09:28,460
- Who's asking?
- Whoa.
1772
01:09:28,462 --> 01:09:29,794
Back home, me and the kid
1773
01:09:29,796 --> 01:09:32,397
used to goof off
in this game called Tron.
1774
01:09:32,399 --> 01:09:34,966
But then it got a virus that
made the motorbikes go slow...
1775
01:09:34,968 --> 01:09:36,968
and then Vanellope stopped
wanting to hang out in there.
1776
01:09:36,970 --> 01:09:38,636
So, is there a way
1777
01:09:38,638 --> 01:09:40,805
to do something
like that to Slaughter Race?
1778
01:09:40,807 --> 01:09:41,842
Oh, there's ways.
1779
01:09:43,310 --> 01:09:44,310
Follow me.
1780
01:09:49,049 --> 01:09:50,648
I got mothers' maiden names...
1781
01:09:50,650 --> 01:09:52,984
social security numbers,
PIN numbers...
1782
01:09:52,986 --> 01:09:54,419
SPAMLEY:
Now, this area down here
1783
01:09:54,421 --> 01:09:55,987
is what's called the Darknet.
1784
01:09:55,989 --> 01:09:57,856
A lot of shady characters
hang out down here...
1785
01:09:57,858 --> 01:10:00,024
so try to keep a low profile.
Gord!
1786
01:10:00,026 --> 01:10:01,826
- (YELPS)
- Oh, there you are.
1787
01:10:01,828 --> 01:10:04,362
Now Gord here, he's
dabbled in virus-making.
1788
01:10:04,364 --> 01:10:06,364
But his cousin, this guy
we're gonna go see...
1789
01:10:06,366 --> 01:10:09,336
Double Dan, this dude
is a virus-making machine.
1790
01:10:10,504 --> 01:10:11,536
Oh, oh, here we go.
1791
01:10:11,538 --> 01:10:13,571
Are you sure this is safe?
1792
01:10:13,573 --> 01:10:15,406
(CHUCKLES) Is it safe?
Of course it is.
1793
01:10:15,408 --> 01:10:18,376
Just whatever you do, do not
look at his little brother.
1794
01:10:18,378 --> 01:10:19,880
Oh, he has a little brother?
1795
01:10:23,650 --> 01:10:25,483
Double Dan!
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1796
01:10:25,485 --> 01:10:26,885
Long time no see.
1797
01:10:26,887 --> 01:10:28,386
Who are you?
1798
01:10:28,388 --> 01:10:29,788
(STAMMERS) JP Spamley.
1799
01:10:29,790 --> 01:10:31,790
Uh, we met one time
over at Friendster...
1800
01:10:31,792 --> 01:10:35,426
which tells you
it had to be a long time ago.
1801
01:10:35,428 --> 01:10:36,896
- Oye. What are you looking at?
- Nothing.
1802
01:10:36,898 --> 01:10:37,997
Are you looking at my brother?
1803
01:10:37,999 --> 01:10:39,064
- No, sir.
- Don't you look
1804
01:10:39,066 --> 01:10:40,032
at my little brother.
1805
01:10:40,034 --> 01:10:42,367
- Oh, no, I wasn't.
- He's very self-conscious!
1806
01:10:42,369 --> 01:10:43,535
(GROANS)
1807
01:10:43,537 --> 01:10:44,838
- (GROWLS)
- (GASPS)
1808
01:10:45,405 --> 01:10:46,671
You?
1809
01:10:46,673 --> 01:10:48,540
What are you doing here?
1810
01:10:48,542 --> 01:10:49,774
Uh... (CLEARS THROAT)
1811
01:10:49,776 --> 01:10:52,011
The reason I came to
your neck of the face...
1812
01:10:52,013 --> 01:10:54,813
I mean, there's a face
in your neck. I mean, woods.
1813
01:10:54,815 --> 01:10:57,149
Neck of the woods. The reason
I'm here is 'cause I...
1814
01:10:57,151 --> 01:10:59,617
Well, I heard
a little tumor, rumor...
1815
01:10:59,619 --> 01:11:01,053
I heard a rumor
that you could, well,
1816
01:11:01,055 --> 01:11:03,454
give me a harmless virus
kind of thing...
1817
01:11:03,456 --> 01:11:04,422
that might be able to
1818
01:11:04,424 --> 01:11:06,424
slow down
the Slaughter Ra game?
1819
01:11:06,426 --> 01:11:08,160
Oh, yeah.
1820
01:11:08,162 --> 01:11:10,996
My cousin Gordon told me
that you wanted to crash it.
1821
01:11:10,998 --> 01:11:12,097
Crash it? No!
1822
01:11:12,099 --> 01:11:13,966
No, no, no.
1823
01:11:13,968 --> 01:11:15,567
(STAMMERS) I don't want
anyone getting hurt.
1824
01:11:15,569 --> 01:11:16,701
DOUBLE DAN: Hmm.
1825
01:11:16,703 --> 01:11:18,771
If there's a way
to just, uh...
1826
01:11:18,773 --> 01:11:19,738
I don't know...
1827
01:11:19,740 --> 01:11:22,074
just make the cars
go slow or something...
1828
01:11:22,076 --> 01:11:24,676
so the game is boring...
1829
01:11:24,678 --> 01:11:26,812
and my friend
comes back home to me.
1830
01:11:26,814 --> 01:11:30,716
Allow me to
introduce you to Arthur.
1831
01:11:30,718 --> 01:11:32,084
- (GROWLING)
- (BOTH YELPING)
1832
01:11:32,086 --> 01:11:34,119
Easy there, boy. (LAUGHS)
1833
01:11:34,121 --> 01:11:35,955
He's keen.
1834
01:11:35,957 --> 01:11:39,792
Arthur's what I call
an insecurity virus.
1835
01:11:39,794 --> 01:11:42,627
Means he looks for
little flaws and weaknesses
1836
01:11:42,629 --> 01:11:44,531
that make a program insecure.
1837
01:11:47,068 --> 01:11:49,835
You release him into that
Slaughter Race game,
1838
01:11:49,837 --> 01:11:52,570
Arthur will find some defect
in the code.
1839
01:11:52,572 --> 01:11:54,139
Then he'll copy that defect
1840
01:11:54,141 --> 01:11:56,876
and spread it
all over the game...
1841
01:11:56,878 --> 01:12:00,511
until everything becomes,
quote, unquote, "boring"...
1842
01:12:00,513 --> 01:12:02,948
just like you wanted.
1843
01:12:02,950 --> 01:12:04,116
Okay.
1844
01:12:04,118 --> 01:12:06,018
Just to be super clear here...
1845
01:12:06,020 --> 01:12:07,485
no one gets hurt, right?
1846
01:12:07,487 --> 01:12:08,621
Are you stupid?
1847
01:12:08,623 --> 01:12:09,788
Well, uh...
1848
01:12:09,790 --> 01:12:11,991
Because the only way
anyone gets hurt...
1849
01:12:11,993 --> 01:12:13,491
is if you are stupid.
1850
01:12:13,493 --> 01:12:14,994
All you have to do...
1851
01:12:14,996 --> 01:12:18,530
is make sure the virus stays
in Slaughter Race.
1852
01:12:18,532 --> 01:12:20,532
Right. Don't be stupid.
1853
01:12:20,534 --> 01:12:21,867
Make sure it doesn't get out
of Slaughter Race.
1854
01:12:21,869 --> 01:12:22,968
Goiter it. Gah!
1855
01:12:22,970 --> 01:12:24,136
- Got it! Got it.
- Get out!
1856
01:12:24,138 --> 01:12:25,671
Thank you,
you're a cyst face.
1857
01:12:25,673 --> 01:12:26,839
- Out!
- I mean, assistance.
1858
01:12:26,841 --> 01:12:28,707
Thank you for your
cyst face... Assistance.
1859
01:12:28,709 --> 01:12:30,175
- Get out!
- RALPH: Goodbye!
1860
01:12:30,177 --> 01:12:31,744
Ugh.
1861
01:12:31,746 --> 01:12:34,880
(PYRO PANTING)
1862
01:12:34,882 --> 01:12:36,715
Ah! Fiddlesticks!
Well, that's game.
1863
01:12:36,717 --> 01:12:38,050
Ah, beginner's luck.
1864
01:12:38,052 --> 01:12:39,718
Come on, kid.
I know a hustle
1865
01:12:39,720 --> 01:12:40,819
- when I see one.
- (CHUCKLES)
1866
01:12:40,821 --> 01:12:41,954
(HORN BLARES)
1867
01:12:41,956 --> 01:12:43,923
- Player's on the way.
- Thanks, Bob.
1868
01:12:43,925 --> 01:12:45,524
- Let's roll!
- PYRO: Game faces on, guys.
1869
01:12:45,526 --> 01:12:47,626
Show time. You ready
for your first race?
1870
01:12:47,628 --> 01:12:50,029
Um, yeah. I think so.
1871
01:12:50,031 --> 01:12:52,631
Hey, don't be nervous.
You're gonna be great.
1872
01:12:52,633 --> 01:12:54,800
Yeah, no, I know.
I'll be fine.
1873
01:12:54,802 --> 01:12:56,938
Mmm. You didn't tell
Ralph yet, did you?
1874
01:12:58,072 --> 01:12:59,905
Not exactly.
1875
01:12:59,907 --> 01:13:02,541
Come on, V.
He's your best friend.
1876
01:13:02,543 --> 01:13:03,842
You gotta let him know
1877
01:13:03,844 --> 01:13:05,577
you're planning on
staying here for a while.
1878
01:13:05,579 --> 01:13:08,580
I know. But he's gonna
get really upset.
1879
01:13:08,582 --> 01:13:10,582
Yeah, he might,
but you guys...
1880
01:13:10,584 --> 01:13:13,185
you'll talk, you'll work it
out, you'll figure it out.
1881
01:13:13,187 --> 01:13:14,987
Yeah, but what if we don't?
1882
01:13:14,989 --> 01:13:17,790
What if his feelings
get hurt so bad...
1883
01:13:17,792 --> 01:13:19,858
he won't wanna be
my friend anymore?
1884
01:13:19,860 --> 01:13:23,095
Look.
All friendships change...
1885
01:13:23,097 --> 01:13:24,930
but the good ones...
1886
01:13:24,932 --> 01:13:26,266
they get stronger
because of it.
1887
01:13:26,268 --> 01:13:27,733
(HORN BLARES)
1888
01:13:27,735 --> 01:13:29,635
Uh, Shank,
I hate to bother you...
1889
01:13:29,637 --> 01:13:31,971
but the player is waiting.
1890
01:13:31,973 --> 01:13:33,839
I'm not gonna tell you
what to do, kid.
1891
01:13:33,841 --> 01:13:34,909
It's your call.
1892
01:13:35,743 --> 01:13:36,777
Yeah, okay.
1893
01:13:37,712 --> 01:13:38,777
(SIGHS) All right.
1894
01:13:38,779 --> 01:13:39,947
Let's race.
1895
01:13:43,285 --> 01:13:44,552
(SIGHS)
1896
01:13:46,188 --> 01:13:47,955
(ELECTRICITY CRACKLING)
1897
01:13:54,229 --> 01:13:56,264
ARTHUR:
Scanning for insecurities.
1898
01:13:58,833 --> 01:14:00,534
Scanning for insecurities.
1899
01:14:02,903 --> 01:14:05,071
ANNOUNCER: "Precious Car-go."
1900
01:14:05,073 --> 01:14:07,039
Deliver the car
to Bert's Chop Shop...
1901
01:14:07,041 --> 01:14:09,975
but watch out
for Shank and her crew.
1902
01:14:09,977 --> 01:14:12,214
(TIRES SCREECHING)
1903
01:14:23,591 --> 01:14:25,624
(PLAYER SCREAMS)
1904
01:14:25,626 --> 01:14:27,960
(TIRES SCREECHING)
1905
01:14:27,962 --> 01:14:29,828
Power drift
into a drift jump!
1906
01:14:29,830 --> 01:14:31,830
I saw it! You're amazing!
1907
01:14:31,832 --> 01:14:32,833
Thank you.
1908
01:14:41,943 --> 01:14:44,980
ARTHUR:
Scanning for insecurities.
1909
01:14:49,084 --> 01:14:51,752
Looks like we're not finished.
Come on, V.
1910
01:14:54,156 --> 01:14:55,754
Ralph?
1911
01:14:55,756 --> 01:14:56,791
(BRAKES SCREECHING)
1912
01:15:00,295 --> 01:15:01,627
Huh.
1913
01:15:01,629 --> 01:15:04,130
Okay. Relax. Relax!
1914
01:15:04,132 --> 01:15:05,331
I'll just call him
after the race.
1915
01:15:05,333 --> 01:15:06,966
It'll be okay.
1916
01:15:06,968 --> 01:15:08,168
(GLITCHES) Ralph will be fine.
1917
01:15:09,805 --> 01:15:11,073
ARTHUR: Insecurity detected.
1918
01:15:13,141 --> 01:15:14,675
Copying insecurity.
1919
01:15:17,913 --> 01:15:20,313
Distributing insecurity.
1920
01:15:20,315 --> 01:15:22,382
Distributing insecurity.
1921
01:15:22,384 --> 01:15:25,952
Distributing insecurity.
Distributing...
1922
01:15:25,954 --> 01:15:28,857
(GASPING) What is happening?
1923
01:15:34,763 --> 01:15:36,062
RALPH:
What's going on, Spamley?
1924
01:15:36,064 --> 01:15:38,098
The whole place
is going crazy.
1925
01:15:38,100 --> 01:15:40,166
I thought that virus was just
supposed to slow down her car.
1926
01:15:40,168 --> 01:15:41,267
It was.
1927
01:15:41,269 --> 01:15:43,229
It must've found something
real unstable in there.
1928
01:15:44,739 --> 01:15:46,840
It's her glitch.
1929
01:15:46,842 --> 01:15:48,341
ANNOUNCER: Game reboot begins
1930
01:15:48,343 --> 01:15:50,176
in 60 seconds.
1931
01:15:50,178 --> 01:15:51,978
Whoa, hey! Hey, Ralph,
you can't go in there.
1932
01:15:51,980 --> 01:15:52,946
They're gonna
reboot the game...
1933
01:15:52,948 --> 01:15:54,280
and anything that doesn't
belong in there
1934
01:15:54,282 --> 01:15:55,381
will be deleted.
1935
01:15:55,383 --> 01:15:56,950
Yeah, and if I don't
get her outta there,
1936
01:15:56,952 --> 01:15:58,320
Vanellope's gonna die!
1937
01:16:01,089 --> 01:16:03,223
Come on, kid. The game's crashing.
Let's go.
1938
01:16:03,225 --> 01:16:04,791
I think it's my glitch.
1939
01:16:04,793 --> 01:16:07,894
I'm sorry, I didn't mean to
destroy your game.
1940
01:16:07,896 --> 01:16:10,964
We'll be fine, but your code
isn't part of this game.
1941
01:16:10,966 --> 01:16:13,768
We got to get you out of here now.
Follow me to the exit.
1942
01:16:19,374 --> 01:16:20,675
(GASPS)
1943
01:16:22,711 --> 01:16:24,410
Oh, no, no!
1944
01:16:24,412 --> 01:16:25,780
(TIRES SCREECHING)
1945
01:16:30,919 --> 01:16:32,051
RALPH: Kid!
1946
01:16:32,053 --> 01:16:34,187
Kid, where are you?
1947
01:16:34,189 --> 01:16:36,389
SHANK: The server
is rebooting, Ralph.
1948
01:16:36,391 --> 01:16:38,459
Both of you have to
get out of here now.
1949
01:16:38,461 --> 01:16:39,728
Kid, I got you. I got you.
1950
01:16:41,763 --> 01:16:42,962
- (ALARM BLARING)
- ANNOUNCER: Game reboot...
1951
01:16:42,964 --> 01:16:46,933
in five, four, three...
1952
01:16:46,935 --> 01:16:48,835
- two, one.
- (BANGING)
1953
01:16:48,837 --> 01:16:51,004
(RALPH GRUNTS, PANTING)
1954
01:16:51,006 --> 01:16:52,807
ANNOUNCER: Reboot in progress.
1955
01:16:56,278 --> 01:16:58,311
Come on, Vanellope. Wake up.
1956
01:16:58,313 --> 01:17:00,481
Come on. Don't leave me, kid.
1957
01:17:00,483 --> 01:17:01,917
(RASPY BREATHING)
1958
01:17:03,151 --> 01:17:04,451
Ralph?
1959
01:17:04,453 --> 01:17:07,255
Oh. There you are.
You okay, kid?
1960
01:17:07,989 --> 01:17:11,458
Ralph, I messed up so bad.
1961
01:17:11,460 --> 01:17:14,160
No. No, you didn't,
it's okay.
1962
01:17:14,162 --> 01:17:17,230
This is all because of me
and my glitch.
1963
01:17:17,232 --> 01:17:19,132
I should've
just stayed with you...
1964
01:17:19,134 --> 01:17:21,834
instead of following
some stupid dream.
1965
01:17:21,836 --> 01:17:23,404
(SOBBING)
1966
01:17:23,406 --> 01:17:25,408
I've ruined everything.
1967
01:17:26,007 --> 01:17:27,809
No, kid, no.
1968
01:17:29,778 --> 01:17:33,480
Ah, look. I didn't mean
for it to happen like this.
1969
01:17:33,482 --> 01:17:36,285
It was not supposed
to be this bad.
1970
01:17:36,985 --> 01:17:38,119
(SNIFFLES)
1971
01:17:39,187 --> 01:17:42,155
You didn't mean
for what to happen?
1972
01:17:42,157 --> 01:17:45,827
I mighta,
kinda sorta put a...
1973
01:17:47,128 --> 01:17:50,197
harmless little virus
in the game.
1974
01:17:50,199 --> 01:17:52,433
A virus?
1975
01:17:52,435 --> 01:17:55,001
You did this?
1976
01:17:55,003 --> 01:17:57,137
I wouldn't have done anything
1977
01:17:57,139 --> 01:17:58,505
if I hadn't heard you
tell Shank...
1978
01:17:58,507 --> 01:18:00,307
that you wanted to live in
Slaughter Race forever.
1979
01:18:00,309 --> 01:18:01,508
(GASPS)
1980
01:18:01,510 --> 01:18:04,010
So you were spying on me?
1981
01:18:04,012 --> 01:18:06,180
Hey. You're not exactly
innocent here.
1982
01:18:06,182 --> 01:18:08,848
You were gonna ditch everybody
and abandon Sugar Rush.
1983
01:18:08,850 --> 01:18:10,850
Oh, please.
I'm one of 16 racers.
1984
01:18:10,852 --> 01:18:12,186
They'd never miss me.
1985
01:18:12,188 --> 01:18:13,520
What about me?
1986
01:18:13,522 --> 01:18:16,055
Why would I ever spend
another second with you...
1987
01:18:16,057 --> 01:18:17,226
after what you did?
1988
01:18:18,026 --> 01:18:19,126
(RALPH GASPS)
1989
01:18:19,128 --> 01:18:20,363
No!
1990
01:18:24,300 --> 01:18:25,800
No.
1991
01:18:26,469 --> 01:18:28,168
Vanellope,
where are you going?
1992
01:18:28,170 --> 01:18:29,570
Wherever you're not.
1993
01:18:29,572 --> 01:18:30,903
Wait a minute.
I can explain.
1994
01:18:30,905 --> 01:18:32,606
No! You will not
follow me.
1995
01:18:32,608 --> 01:18:34,174
Vanellope, please...
1996
01:18:34,176 --> 01:18:36,909
A friend would never do
what you did. Never!
1997
01:18:36,911 --> 01:18:39,346
So you leave me alone!
1998
01:18:39,348 --> 01:18:42,016
Vanellope, no, no, no! Please!
1999
01:18:42,018 --> 01:18:44,585
Please! What did I do?
2000
01:18:44,587 --> 01:18:46,320
ARTHUR:
Scanning for insecurities.
2001
01:18:46,322 --> 01:18:47,990
Vanellope, come on,
don't leave me!
2002
01:18:49,025 --> 01:18:50,359
ARTHUR: Insecurity detected.
2003
01:18:53,496 --> 01:18:54,928
(BEEPING)
2004
01:18:54,930 --> 01:18:56,232
Copying insecurity.
2005
01:18:58,601 --> 01:19:01,302
Oh, no, no, no.
2006
01:19:01,304 --> 01:19:03,039
ARTHUR:
Distributing insecurity.
2007
01:19:09,612 --> 01:19:13,080
(PANTING)
2008
01:19:13,082 --> 01:19:14,083
Come on.
2009
01:19:14,550 --> 01:19:16,085
(GRUNTING)
2010
01:19:16,886 --> 01:19:17,886
Where is it?
2011
01:19:18,554 --> 01:19:19,588
(GRUNTS, PANTING)
2012
01:19:20,289 --> 01:19:21,324
Ooh!
2013
01:19:22,491 --> 01:19:24,293
(PANTING)
2014
01:19:26,362 --> 01:19:27,362
Oh, no.
2015
01:19:35,971 --> 01:19:37,506
(GROANS)
2016
01:19:38,541 --> 01:19:39,975
(SIGHS)
2017
01:19:40,376 --> 01:19:42,345
(PANTING)
2018
01:19:43,312 --> 01:19:45,214
You are such an idiot.
2019
01:19:45,981 --> 01:19:48,148
(FOOTSTEPS APPROACHING)
2020
01:19:48,150 --> 01:19:50,052
- (GROWLING)
- (GASPS)
2021
01:19:50,687 --> 01:19:52,888
(SNIFFLING)
2022
01:19:53,989 --> 01:19:55,155
(SHRIEKS)
2023
01:19:55,157 --> 01:19:56,957
(GROWLING)
2024
01:19:56,959 --> 01:20:01,462
What is your problem, Ralph?
I told you, don't follow me.
2025
01:20:01,464 --> 01:20:03,665
Friend?
2026
01:20:03,667 --> 01:20:05,966
Cut that out.
You're scaring me.
2027
01:20:05,968 --> 01:20:08,102
- Friend!
- Huh? Whoa!
2028
01:20:08,104 --> 01:20:10,005
- What the...?
- Friend?
2029
01:20:11,273 --> 01:20:12,975
- (GRUNTING)
- (YELPS)
2030
01:20:13,976 --> 01:20:15,444
RALPH CLONES: Friend!
2031
01:20:17,413 --> 01:20:19,014
(RALPH CLONES SHOUTING)
2032
01:20:21,951 --> 01:20:24,318
Sweet mother of Ralph!
2033
01:20:24,320 --> 01:20:25,319
NEWS ANCHOR: In breaking news,
2034
01:20:25,321 --> 01:20:26,453
the Internet
is under assault...
2035
01:20:26,455 --> 01:20:29,289
as a massive
denial-of-service attack...
2036
01:20:29,291 --> 01:20:30,157
crashes servers
across the web.
2037
01:20:30,159 --> 01:20:31,258
(RALPH CLONES GRUNTING)
2038
01:20:31,260 --> 01:20:32,493
The Wreck-It Ralph virus
2039
01:20:32,495 --> 01:20:34,964
is fast-moving
and destructive.
2040
01:20:35,998 --> 01:20:38,367
Friend? Huh? (GROWLS)
2041
01:20:39,268 --> 01:20:40,369
(GASPS)
2042
01:20:41,036 --> 01:20:42,637
(RALPH CLONES GRUNTING)
2043
01:20:42,639 --> 01:20:43,639
Friend?
2044
01:20:44,440 --> 01:20:46,942
(RALPH CLONES GRUNTING)
2045
01:20:49,278 --> 01:20:50,578
Huh?
2046
01:20:50,580 --> 01:20:52,547
Experts are still trying to
understand who or what
2047
01:20:52,549 --> 01:20:54,451
the virus's intended
target may be.
2048
01:20:57,353 --> 01:20:58,688
Friend.
2049
01:20:59,656 --> 01:21:01,489
RALPH CLONES: Friend.
2050
01:21:01,491 --> 01:21:03,390
(SHOUTING)
2051
01:21:03,392 --> 01:21:05,058
Friend!
2052
01:21:05,060 --> 01:21:06,328
RALPH CLONES: Friend!
2053
01:21:07,296 --> 01:21:08,663
(SHUDDERING)
2054
01:21:08,665 --> 01:21:10,398
I found 130 results for
2055
01:21:10,400 --> 01:21:12,436
"Where does my high school
girlfriend live now?"
2056
01:21:14,103 --> 01:21:15,235
You're welcome.
2057
01:21:15,237 --> 01:21:16,972
- VANELLOPE: Mr. KnowsMore!
- Hmm.
2058
01:21:17,474 --> 01:21:18,673
Oh, delightful!
2059
01:21:18,675 --> 01:21:20,341
You're that courteous
little cherub
2060
01:21:20,343 --> 01:21:22,009
who says "please"
and "thank you."
2061
01:21:22,011 --> 01:21:23,344
What can KnowsMore
help you find today?
2062
01:21:23,346 --> 01:21:24,412
There's a whole...
2063
01:21:24,414 --> 01:21:25,713
Whole Foods,
a hole in the ozone...
2064
01:21:25,715 --> 01:21:28,416
A Whole Lotta Love by
British rockers Led Zeppelin?
2065
01:21:28,418 --> 01:21:31,218
No! No! There's a whole bunch
of Ralphs chasing me.
2066
01:21:31,220 --> 01:21:33,755
RALPH CLONES: Friend...
2067
01:21:33,757 --> 01:21:35,690
This would probably be
an appropriate time
2068
01:21:35,692 --> 01:21:36,992
for me to shutter my site.
2069
01:21:38,060 --> 01:21:39,260
(STRAINING)
2070
01:21:39,262 --> 01:21:40,562
(EXCLAIMING)
2071
01:21:40,564 --> 01:21:42,532
(RALPH CLONES GRUNTING)
2072
01:21:44,734 --> 01:21:46,099
- (PANTING)
- How long you think
2073
01:21:46,101 --> 01:21:47,469
before they get in here?
2074
01:21:47,471 --> 01:21:49,591
- (BANGING ON SHUTTER)
- (GASPS) Precisely one second.
2075
01:21:50,240 --> 01:21:51,606
(GASPING)
2076
01:21:51,608 --> 01:21:53,208
- Ooh! Ow! Ow! Ow!
- (VANELLOPE GRUNTING)
2077
01:21:53,210 --> 01:21:54,375
Hey, hey, hey!
2078
01:21:54,377 --> 01:21:55,677
It's me!
It's the real me!
2079
01:21:55,679 --> 01:21:58,246
Ow! (EXCLAIMING)
2080
01:21:58,248 --> 01:22:00,582
- Ralph?
- My apologies.
2081
01:22:00,584 --> 01:22:01,716
I followed those things here.
2082
01:22:01,718 --> 01:22:03,158
I think they're looking
for you, kid.
2083
01:22:04,154 --> 01:22:07,255
Yeah, you think?
What did you do?
2084
01:22:07,257 --> 01:22:10,391
I'm so sorry.
I don't how this happened.
2085
01:22:10,393 --> 01:22:11,493
Well, I think
it's fairly obvious.
2086
01:22:11,495 --> 01:22:14,128
It happened because
an insecurity virus cloned...
2087
01:22:14,130 --> 01:22:16,631
all of your needy, clingy,
self-destructive behavior.
2088
01:22:16,633 --> 01:22:18,333
The very behavior
which left unchecked
2089
01:22:18,335 --> 01:22:19,701
can destroy friendships...
2090
01:22:19,703 --> 01:22:23,371
and in this particular case,
the entire Internet! (GASPS)
2091
01:22:23,373 --> 01:22:25,273
(VANELLOPE AND
KNOWSMORE EXCLAIM)
2092
01:22:25,275 --> 01:22:27,141
KnowsMore!
You have all the answers.
2093
01:22:27,143 --> 01:22:28,443
Official query...
2094
01:22:28,445 --> 01:22:30,478
what do I do if clones of me
2095
01:22:30,480 --> 01:22:33,081
are trying to capture
my friend? Search.
2096
01:22:33,083 --> 01:22:34,382
(SHUDDERING)
2097
01:22:34,384 --> 01:22:36,584
I find two results
for your query.
2098
01:22:36,586 --> 01:22:38,720
Either you put all the clones
in therapy.
2099
01:22:38,722 --> 01:22:40,688
Not very realistic.
2100
01:22:40,690 --> 01:22:42,657
Or, the anti-virus district
is surrounded
2101
01:22:42,659 --> 01:22:44,726
by a gate made from
security software.
2102
01:22:44,728 --> 01:22:45,693
If Vanellope could somehow
2103
01:22:45,695 --> 01:22:47,195
lead all of the clones
through the gate...
2104
01:22:47,197 --> 01:22:49,197
they would be deleted
all at once.
2105
01:22:49,199 --> 01:22:52,400
Sort of a co-dependent
pied piper situation.
2106
01:22:52,402 --> 01:22:55,136
Wait. We know a pied piper.
2107
01:22:55,138 --> 01:22:56,571
- We do?
- Yesss.
2108
01:22:56,573 --> 01:22:58,139
- Who?
- Yesss!
2109
01:22:58,141 --> 01:22:59,141
Yeah, but who is it?
2110
01:23:01,211 --> 01:23:02,646
Oh, you mean Yesss!
2111
01:23:06,583 --> 01:23:09,450
Thanks for your help,
KnowsMore.
2112
01:23:09,452 --> 01:23:11,185
It's a bit of an empty gesture
at this point,
2113
01:23:11,187 --> 01:23:13,388
wouldn't you say?
2114
01:23:13,390 --> 01:23:14,789
(SIGHS) Guess I forgot
to tell Ralph
2115
01:23:14,791 --> 01:23:16,524
that when you
break the Internet...
2116
01:23:16,526 --> 01:23:19,327
you don't literally
have to break the Internet.
2117
01:23:19,329 --> 01:23:20,562
I can't believe he did this.
2118
01:23:20,564 --> 01:23:23,197
Yeah, well, I mean,
dude obviously made
2119
01:23:23,199 --> 01:23:25,333
some real questionable
choices here.
2120
01:23:25,335 --> 01:23:29,470
But he also made a bee pun to
save his best friend's game...
2121
01:23:29,472 --> 01:23:33,276
so what can I say, kid,
life's complicated.
2122
01:23:34,344 --> 01:23:36,313
You ready to pied the piper?
2123
01:23:37,347 --> 01:23:39,347
(RALPH CLONE GRUNTING)
2124
01:23:39,349 --> 01:23:41,351
VANELLOPE: Yoo-hoo! Up here!
2125
01:23:42,787 --> 01:23:45,888
It's me, your bestest friend
in the whole wide world...
2126
01:23:45,890 --> 01:23:47,290
who you can't live without!
2127
01:23:48,258 --> 01:23:49,827
RALPH CLONES: Friend!
2128
01:23:52,329 --> 01:23:55,630
Wow, from up here I can see
how I do come across as...
2129
01:23:55,632 --> 01:23:57,398
needy, and clingy,
2130
01:23:57,400 --> 01:23:59,770
and self-destructive
like KnowsMore said.
2131
01:24:01,171 --> 01:24:02,470
Listen, kid...
2132
01:24:02,472 --> 01:24:03,338
I don't blame you
2133
01:24:03,340 --> 01:24:05,607
for not wanting
to be my friend anymore.
2134
01:24:05,609 --> 01:24:07,776
I never said I didn't
want to be your friend.
2135
01:24:07,778 --> 01:24:11,479
I said you were acting like
a bad friend. Which you were.
2136
01:24:11,481 --> 01:24:13,214
I know I was, but I...
2137
01:24:13,216 --> 01:24:14,349
YESSS: Hey, my babies!
2138
01:24:14,351 --> 01:24:17,485
That's the anti-virus district
straight ahead. Whoo!
2139
01:24:17,487 --> 01:24:19,155
All right, to be
continued, okay?
2140
01:24:21,759 --> 01:24:24,327
(RALPH CLONES GRUNTING)
2141
01:24:26,831 --> 01:24:28,831
Whoo-hoo!
We're gonna make it!
2142
01:24:28,833 --> 01:24:30,601
(RALPH CLONES GRUNTING)
2143
01:24:39,376 --> 01:24:40,711
(ALL SCREAMING)
2144
01:24:44,849 --> 01:24:46,280
RALPH: You guys okay?
2145
01:24:46,282 --> 01:24:47,549
- I'm fine!
- (YESSS SIGHS)
2146
01:24:47,551 --> 01:24:50,552
Yeah, all good.
Look, we can still do this.
2147
01:24:50,554 --> 01:24:52,855
Come on, big man.
Help me turn this thing over.
2148
01:24:52,857 --> 01:24:53,956
(YESSS GRUNTING)
2149
01:24:53,958 --> 01:24:56,290
Uh... (GASPS)
2150
01:24:56,292 --> 01:24:58,494
Uh, guys?
2151
01:24:58,496 --> 01:24:59,830
- (RALPH GRUNTS)
- (GASPS)
2152
01:25:00,898 --> 01:25:02,430
(GASPS)
2153
01:25:02,432 --> 01:25:05,301
(RALPH CLONES GRUNTING)
2154
01:25:08,873 --> 01:25:12,306
RALPHZILLA: Friend?
2155
01:25:12,308 --> 01:25:14,576
That is unsettling.
2156
01:25:14,578 --> 01:25:16,781
(RALPHZILLA GRUNTING)
2157
01:25:18,416 --> 01:25:19,717
Friend.
(GASPS)
2158
01:25:20,418 --> 01:25:21,984
Get Vanellope out of here now.
2159
01:25:21,986 --> 01:25:23,118
What about you, Ralph?
2160
01:25:23,120 --> 01:25:25,255
Just go. I got a date with
the man in the mirror.
2161
01:25:26,289 --> 01:25:27,625
Hey, you!
2162
01:25:28,592 --> 01:25:29,593
(GRUNTING)
2163
01:25:30,494 --> 01:25:32,961
You keep away from her!
2164
01:25:32,963 --> 01:25:35,631
I'm gonna wreck it!
2165
01:25:35,633 --> 01:25:37,833
- (ELECTRICITY CRACKLING)
- (RALPHZILLA GROANING)
2166
01:25:37,835 --> 01:25:40,671
- She's not your friend!
- (RALPHZILLA GROANING)
2167
01:25:41,439 --> 01:25:43,239
She's my friend!
2168
01:25:44,341 --> 01:25:45,708
Here it is, this way.
2169
01:25:45,710 --> 01:25:47,778
Come on, kid.
We gotta move.
2170
01:25:50,848 --> 01:25:52,349
(RALPH GRUNTING)
2171
01:25:55,352 --> 01:25:56,620
(RALPHZILLA GROWLING)
2172
01:26:00,357 --> 01:26:01,692
Eeeee-oh-boy!
2173
01:26:02,460 --> 01:26:04,995
(ALL SCREAMING)
2174
01:26:05,930 --> 01:26:07,765
(GASPING)
2175
01:26:11,035 --> 01:26:12,603
(GRUNTING)
2176
01:26:13,437 --> 01:26:15,940
(RALPHZILLA GROANING)
2177
01:26:16,974 --> 01:26:18,774
(BOTH EXCLAIMING)
2178
01:26:18,776 --> 01:26:19,844
(GASPS) No!
2179
01:26:20,878 --> 01:26:22,544
Whoa! (YELPS)
2180
01:26:22,546 --> 01:26:25,716
- Vanellope!
- (SCREAMING)
2181
01:26:27,017 --> 01:26:28,719
(VANELLOPE GRUNTS, EXCLAIMS)
2182
01:26:30,387 --> 01:26:32,656
VANELLOPE: Hey! Let go of me!
2183
01:26:33,091 --> 01:26:34,325
(RALPH GRUNTING)
2184
01:26:35,326 --> 01:26:36,794
- Kid!
- Ralph!
2185
01:26:39,029 --> 01:26:40,498
(GRUNTING)
2186
01:26:41,632 --> 01:26:43,365
Hey!
2187
01:26:43,367 --> 01:26:45,801
Hey, get back here!
2188
01:26:45,803 --> 01:26:46,804
RALPHZILLA: Huh?
2189
01:26:48,572 --> 01:26:50,005
You put her down!
2190
01:26:50,007 --> 01:26:51,840
Whoa!
2191
01:26:51,842 --> 01:26:54,745
(EXCLAIMS, GRUNTING)
2192
01:27:03,854 --> 01:27:05,121
(HORN BLARING)
2193
01:27:05,123 --> 01:27:06,757
(GRUNTING, YELLS)
2194
01:27:10,828 --> 01:27:12,696
(GRUNTING)
2195
01:27:13,932 --> 01:27:15,499
Vanellope!
2196
01:27:20,371 --> 01:27:22,606
(PANTING)
2197
01:27:31,749 --> 01:27:35,020
You know, you're acting
like a real bad guy here!
2198
01:27:35,686 --> 01:27:38,087
RALPHZILLA: No!
2199
01:27:38,089 --> 01:27:39,621
Well, you are!
2200
01:27:39,623 --> 01:27:41,559
And I will never
be your friend!
2201
01:27:42,493 --> 01:27:44,728
- (ROARING)
- (SHRIEKING)
2202
01:27:45,763 --> 01:27:47,065
RALPH: Hey, doofus!
2203
01:27:47,966 --> 01:27:48,966
Ralph!
2204
01:27:56,707 --> 01:27:58,944
Catch me if you can,
you big dummy!
2205
01:28:00,411 --> 01:28:01,712
(RALPH GRUNTS)
2206
01:28:05,649 --> 01:28:07,050
I got you, little sister.
2207
01:28:07,052 --> 01:28:08,452
(VANELLOPE EXCLAIMS)
2208
01:28:10,755 --> 01:28:12,421
(GRUNTS) Now go!
Get out of here!
2209
01:28:12,423 --> 01:28:14,090
- Ralph!
- Go!
2210
01:28:14,092 --> 01:28:16,895
No! (STUTTERS)
Don't hurt him!
2211
01:28:17,561 --> 01:28:18,629
Please, no!
2212
01:28:20,065 --> 01:28:23,432
(GROANING)
2213
01:28:23,434 --> 01:28:25,902
Stop it!
You're squishing him!
2214
01:28:25,904 --> 01:28:27,637
(GROANING)
2215
01:28:27,639 --> 01:28:29,639
You're gonna
kill my best friend!
2216
01:28:29,641 --> 01:28:31,174
(GROANING)
2217
01:28:31,176 --> 01:28:32,677
(RALPH WHIMPERING)
2218
01:28:33,845 --> 01:28:36,114
Fine! You win!
You win, okay?
2219
01:28:37,582 --> 01:28:39,616
(GASPING)
2220
01:28:39,618 --> 01:28:41,920
Just please put him down.
2221
01:28:44,556 --> 01:28:47,090
I'll be your
only friend, okay?
2222
01:28:47,092 --> 01:28:49,158
Just let him go.
2223
01:28:49,160 --> 01:28:50,762
No! No, kid.
2224
01:28:51,930 --> 01:28:52,931
RALPHZILLA: Huh?
2225
01:28:54,566 --> 01:28:56,799
VANELLOPE: That's it.
That's it. Yeah.
2226
01:28:56,801 --> 01:28:59,669
Put him down
and I'll go with you...
2227
01:28:59,671 --> 01:29:01,170
and we'll be
best friends forever.
2228
01:29:01,172 --> 01:29:02,538
(EXCLAIMS)
2229
01:29:02,540 --> 01:29:04,674
Just me and you.
2230
01:29:04,676 --> 01:29:05,877
That's what you want, right?
2231
01:29:06,645 --> 01:29:09,145
(RALPHZILLA EXCLAIMING)
2232
01:29:09,147 --> 01:29:10,547
RALPH: Well,
that's not what I want!
2233
01:29:12,217 --> 01:29:14,784
It's not right to hold
a friend back from her dreams!
2234
01:29:14,786 --> 01:29:16,920
You don't own her!
2235
01:29:16,922 --> 01:29:19,722
That's not how
friendship works!
2236
01:29:19,724 --> 01:29:21,559
You need to let her go!
2237
01:29:22,661 --> 01:29:23,693
(RALPHZILLA SIGHING)
2238
01:29:23,695 --> 01:29:24,696
Hey.
2239
01:29:28,733 --> 01:29:29,834
You need to let her go.
2240
01:29:30,902 --> 01:29:32,869
(RALPHZILLA EXCLAIMING SADLY)
2241
01:29:32,871 --> 01:29:35,941
I know. It's gonna hurt
a little bit when you do.
2242
01:29:37,909 --> 01:29:39,844
Oh, who am I kidding?
It's gonna hurt a lot.
2243
01:29:41,713 --> 01:29:43,915
But you're gonna be okay.
2244
01:29:46,584 --> 01:29:48,284
And we're gonna be okay.
2245
01:29:48,286 --> 01:29:49,554
Right, kid?
2246
01:29:51,189 --> 01:29:53,858
Of course we are. Always.
2247
01:29:55,994 --> 01:29:59,062
See? No matter
where she goes...
2248
01:29:59,064 --> 01:30:01,898
or where she lives...
2249
01:30:01,900 --> 01:30:04,167
she's always gonna
be our friend.
2250
01:30:04,169 --> 01:30:06,636
And we just gotta trust her.
2251
01:30:06,638 --> 01:30:09,074
Because that's what
best friends do.
2252
01:30:10,175 --> 01:30:11,676
Right?
2253
01:30:16,014 --> 01:30:17,048
(RALPHZILLA SIGHS)
2254
01:30:26,258 --> 01:30:27,592
Thanks, buddy.
2255
01:30:29,060 --> 01:30:30,996
Wow! (CHUCKLES)
2256
01:30:32,630 --> 01:30:34,597
I feel good about this.
2257
01:30:34,599 --> 01:30:36,599
RALPHZILLA: Mmm.
2258
01:30:36,601 --> 01:30:38,937
RALPH CLONES: Mmm.
2259
01:30:40,972 --> 01:30:42,139
VANELLOPE: Ralph, look!
2260
01:30:42,141 --> 01:30:44,075
I think you fixed
your insecurity!
2261
01:30:46,078 --> 01:30:47,311
(LAUGHS) You're right.
2262
01:30:47,313 --> 01:30:49,645
Whoo-hoo! (SCREAMING)
2263
01:30:49,647 --> 01:30:50,813
Ralph, no!
2264
01:30:50,815 --> 01:30:52,815
- (EXCLAIMING)
- (HORN BLARING)
2265
01:30:52,817 --> 01:30:54,318
Whoa!
2266
01:30:54,320 --> 01:30:56,320
Park it right here, Ralph!
2267
01:30:56,322 --> 01:30:58,654
Your ol' pal
JP Spamley's gotcha!
2268
01:30:58,656 --> 01:31:00,825
(GASPS, LAUGHS) Whoo!
2269
01:31:02,161 --> 01:31:03,227
Wow, that didn't work.
2270
01:31:03,229 --> 01:31:05,897
(GROANS)
2271
01:31:07,866 --> 01:31:09,766
RAPUNZEL: (GASPS)
Look up there!
2272
01:31:09,768 --> 01:31:11,636
It's a big strong man
in need of rescuing.
2273
01:31:12,271 --> 01:31:13,605
(GRUNTS)
2274
01:31:20,279 --> 01:31:21,279
Hah!
2275
01:31:27,619 --> 01:31:28,653
(BIRDS CHIRPING)
2276
01:31:29,188 --> 01:31:30,222
(MICE CHATTERING)
2277
01:31:31,090 --> 01:31:32,090
(GIGGLING)
2278
01:31:33,092 --> 01:31:34,126
(CHITTERING)
2279
01:31:37,163 --> 01:31:38,163
- (GRUNTS)
- (GASPS)
2280
01:31:38,330 --> 01:31:39,697
(GRUNTS)
2281
01:31:45,171 --> 01:31:46,171
(BOTH GASP)
2282
01:31:48,407 --> 01:31:50,109
(VOCALIZING)
2283
01:31:51,377 --> 01:31:53,245
(WIND WHOOSHING)
2284
01:31:59,185 --> 01:32:01,120
(GROANS)
2285
01:32:10,129 --> 01:32:12,164
- (KISSING SOUND)
- RALPH: Mmm.
2286
01:32:14,200 --> 01:32:16,135
(GASPS) Oh, thanks, Frogger.
2287
01:32:16,668 --> 01:32:17,803
Wait a minute.
2288
01:32:18,337 --> 01:32:19,970
Who are all of you?
2289
01:32:19,972 --> 01:32:22,005
We're friends of Vanellope's.
2290
01:32:22,007 --> 01:32:24,174
Yeah, and any friend
of Vanellope's
2291
01:32:24,176 --> 01:32:25,809
is a friend of ours.
2292
01:32:25,811 --> 01:32:27,678
You're welcome.
2293
01:32:27,680 --> 01:32:29,046
VANELLOPE: Ralph!
2294
01:32:29,048 --> 01:32:31,148
Looking good, big fella!
(LAUGHS)
2295
01:32:31,150 --> 01:32:32,783
- Heyo!
- (FABRIC RIPS)
2296
01:32:32,785 --> 01:32:33,884
(PRINCESSES EXCLAIM)
2297
01:32:33,886 --> 01:32:35,085
This dress is not made
for a big boy.
2298
01:32:35,087 --> 01:32:37,087
It's going right up
the back alley there.
2299
01:32:37,089 --> 01:32:38,755
Let me just make
a little adjustment.
2300
01:32:38,757 --> 01:32:41,191
(TEARS FABRIC)
There we go. (CHUCKLES)
2301
01:32:41,193 --> 01:32:42,793
NEWS ANCHOR:
Internet users are breathing
2302
01:32:42,795 --> 01:32:45,095
a collective sigh
of relief tonight.
2303
01:32:45,097 --> 01:32:47,431
Just as mysteriously
as it appeared,
2304
01:32:47,433 --> 01:32:49,835
the Wreck-It Ralph virus
has vanished.
2305
01:32:56,108 --> 01:32:58,208
RALPH: You know what
I just realized?
2306
01:32:58,210 --> 01:33:00,944
The sun never rises
or sets here...
2307
01:33:00,946 --> 01:33:02,913
because everything's
always on.
2308
01:33:02,915 --> 01:33:05,482
Well, now, isn't that
an astute observation?
2309
01:33:05,484 --> 01:33:07,050
I know, right?
2310
01:33:07,052 --> 01:33:08,252
You know,
other than KnowsMore,
2311
01:33:08,254 --> 01:33:10,020
I'm probably the smartest guy
on the Internet.
2312
01:33:10,022 --> 01:33:12,055
(LAUGHS) Yeah. Yeah.
2313
01:33:12,057 --> 01:33:15,058
Yo, V. We're about to come
back online. You ready?
2314
01:33:15,060 --> 01:33:16,460
Be right there!
2315
01:33:16,462 --> 01:33:19,129
Hey, Ralph,
don't be a stranger!
2316
01:33:19,131 --> 01:33:21,732
Well, I can't be much stranger
than you, Shank.
2317
01:33:21,734 --> 01:33:24,136
Oh. That's a good dad joke.
2318
01:33:25,438 --> 01:33:27,137
Hey, don't forget.
2319
01:33:27,139 --> 01:33:29,072
You know Shank added
my code and everything,
2320
01:33:29,074 --> 01:33:30,908
so I'll be able
to regenerate.
2321
01:33:30,910 --> 01:33:32,042
I'm gonna be totally safe.
2322
01:33:32,044 --> 01:33:34,479
No, I know.
It's gonna be great.
2323
01:33:34,481 --> 01:33:36,079
You found your dream game.
2324
01:33:36,081 --> 01:33:37,349
Yeah, I did.
2325
01:33:38,250 --> 01:33:39,251
I did.
2326
01:33:40,119 --> 01:33:42,252
So, uh...
2327
01:33:42,254 --> 01:33:45,289
I guess I should probably
head in there now, you know?
2328
01:33:45,291 --> 01:33:48,260
Oh, before you go,
I wanted to give you this.
2329
01:33:49,328 --> 01:33:52,162
Oh, I'm so sorry
I broke it, Ralph.
2330
01:33:52,164 --> 01:33:54,198
No, no. It's okay.
2331
01:33:54,200 --> 01:33:56,235
Now we can both
have a half. See?
2332
01:33:56,902 --> 01:33:57,937
(CHUCKLES)
2333
01:33:58,305 --> 01:33:59,305
Yeah!
2334
01:34:06,879 --> 01:34:08,814
I love you so much.
2335
01:34:09,949 --> 01:34:11,318
I'm really gonna miss you.
2336
01:34:13,185 --> 01:34:15,120
I'm gonna miss you too, kid.
2337
01:34:16,323 --> 01:34:17,856
I really am.
2338
01:34:23,463 --> 01:34:24,464
All right.
2339
01:34:26,366 --> 01:34:28,301
Okay, getting a little clingy
on me, here.
2340
01:34:31,204 --> 01:34:33,238
Go on. Get out of here.
2341
01:34:33,240 --> 01:34:34,520
The world's
waiting for you, kid.
2342
01:35:32,132 --> 01:35:34,198
RALPH: (SIGHS) I'll be honest,
2343
01:35:34,200 --> 01:35:36,501
it still feels kind of
weird around here.
2344
01:35:36,503 --> 01:35:38,536
I mean, a lot has changed.
2345
01:35:38,538 --> 01:35:40,004
Even though we got
that steering wheel
2346
01:35:40,006 --> 01:35:41,072
and saved Sugar Rush...
2347
01:35:41,074 --> 01:35:43,243
it's never really gonna
be the same.
2348
01:35:45,245 --> 01:35:46,444
For one thing,
the racers aren't even
2349
01:35:46,446 --> 01:35:48,046
that obnoxious anymore.
2350
01:35:48,048 --> 01:35:50,448
Oh, golly. I'm sorry
you didn't win, Taffyta.
2351
01:35:50,450 --> 01:35:53,084
Pfft! Our friendship
is much more important to me
2352
01:35:53,086 --> 01:35:54,385
than winning, Rancis.
2353
01:35:54,387 --> 01:35:56,120
Losing builds character!
2354
01:35:56,122 --> 01:35:58,056
Everyone's a winner, Taffyta.
2355
01:35:58,058 --> 01:35:59,590
RALPH: Felix and Calhoun,
2356
01:35:59,592 --> 01:36:00,792
as goofy as they are,
2357
01:36:00,794 --> 01:36:03,227
they turned out to be
pretty great parents.
2358
01:36:03,229 --> 01:36:04,529
I gotta hand it
to you two,
2359
01:36:04,531 --> 01:36:07,031
how on earth did you
tame those things?
2360
01:36:07,033 --> 01:36:08,399
It's simple, Surge.
2361
01:36:08,401 --> 01:36:11,002
The key to parenting is...
2362
01:36:11,004 --> 01:36:13,971
- (CARS WHOOSHING)
- (FELIX TALKING INDISTINCTLY)
2363
01:36:13,973 --> 01:36:15,940
And then what you do is...
2364
01:36:15,942 --> 01:36:17,008
(CARS WHOOSHING)
2365
01:36:17,010 --> 01:36:18,409
(CALHOUN TALKING INDISTINCTLY)
2366
01:36:18,411 --> 01:36:21,646
And that is the secret
to raising perfect children.
2367
01:36:21,648 --> 01:36:25,083
Wow, I wish every parent
could hear that.
2368
01:36:25,085 --> 01:36:26,451
RALPH: I'm keeping busy, too.
2369
01:36:26,453 --> 01:36:28,386
I finally joined
Zangief's book club.
2370
01:36:28,388 --> 01:36:30,455
Good point, Bison.
And how about you, Ralph?
2371
01:36:30,457 --> 01:36:32,390
Do you feel Dostoyevsky
2372
01:36:32,392 --> 01:36:34,992
intended to make
narrator unreliable?
2373
01:36:34,994 --> 01:36:36,461
Um... (EXHALES)
2374
01:36:36,463 --> 01:36:38,664
(STAMMERS) I do and I don't.
2375
01:36:38,666 --> 01:36:41,232
You do, and you don't.
2376
01:36:41,234 --> 01:36:44,001
Duality.
That's really deep, Ralph.
2377
01:36:44,003 --> 01:36:45,303
Thanks, Sonic.
2378
01:36:45,305 --> 01:36:48,039
(WHISPERING) I don't know
what I'm talking about.
2379
01:36:48,041 --> 01:36:50,375
Oh. And we got this new thing
we do every Friday night...
2380
01:36:50,377 --> 01:36:52,477
where we all go and hang out
in a different game.
2381
01:36:52,479 --> 01:36:54,145
I actually hosted this week.
2382
01:36:54,147 --> 01:36:55,546
Heyo!
2383
01:36:55,548 --> 01:36:58,149
Hope you're all hungry.
I made burnt pie.
2384
01:36:58,151 --> 01:37:00,017
What's burnt pie,
Wreck-It?
2385
01:37:00,019 --> 01:37:02,320
Oh, it's just a pie
that you burn.
2386
01:37:02,322 --> 01:37:03,254
You can use any pie.
2387
01:37:03,256 --> 01:37:05,022
You just leave it
in the oven too long.
2388
01:37:05,024 --> 01:37:06,259
(COUGHS, CLEARS THROAT)
2389
01:37:08,161 --> 01:37:11,329
Yeah, we really do
have a lot of fun.
2390
01:37:11,331 --> 01:37:14,666
I guess that's pretty much
all the news I got for you.
2391
01:37:14,668 --> 01:37:17,402
Oh, man, your stories
never disappoint, Ralph.
2392
01:37:17,404 --> 01:37:19,003
I just wish
we could hang out sooner.
2393
01:37:19,005 --> 01:37:20,506
Yeah. Me, too.
2394
01:37:20,508 --> 01:37:22,206
When did you say you were
getting those days off?
2395
01:37:22,208 --> 01:37:25,009
Uh, our upgrade
starts on January 25th,
2396
01:37:25,011 --> 01:37:26,712
so, like, two months
from now.
2397
01:37:26,714 --> 01:37:29,380
Oh, that'll go by in a flash.
Oh, speaking of which...
2398
01:37:29,382 --> 01:37:30,482
you want me to bring you
anything from home
2399
01:37:30,484 --> 01:37:31,483
when I come visit?
2400
01:37:31,485 --> 01:37:33,552
Oh! You know what
I cannot find
2401
01:37:33,554 --> 01:37:35,319
anywhere on the Internet?
2402
01:37:35,321 --> 01:37:38,256
A halfway decent
BurgerTime burger.
2403
01:37:38,258 --> 01:37:40,559
I've been talking them up
to Shank and the crew.
2404
01:37:40,561 --> 01:37:42,293
And honestly, I think
they're starting to think
2405
01:37:42,295 --> 01:37:43,462
I'm making it up.
2406
01:37:43,464 --> 01:37:44,730
All right,
consider it done.
2407
01:37:44,732 --> 01:37:46,400
I'll bring you guys
a truckload.
2408
01:37:48,736 --> 01:37:51,068
Well, sun's coming up already.
2409
01:37:51,070 --> 01:37:52,538
Guess I better get to it.
2410
01:37:52,540 --> 01:37:54,038
Yeah, me too.
2411
01:37:54,040 --> 01:37:55,206
Talk next week?
2412
01:37:55,208 --> 01:37:57,074
I shall await your call,
madam.
2413
01:37:57,076 --> 01:38:01,680
Then, adieu, adieu,
farting is such sweet sorrow.
2414
01:38:01,682 --> 01:38:03,983
- (CHUCKLES)
- So long, stinkbrain.
2415
01:38:04,552 --> 01:38:05,552
Bye, kid.
2416
01:38:07,053 --> 01:38:08,054
(BEEPS)
2417
01:38:10,190 --> 01:38:11,525
(SIGHS)
2418
01:38:19,366 --> 01:38:22,367
Hey. You doing
okay there, Ralph?
2419
01:38:22,369 --> 01:38:26,605
Yeah, I am, actually.
I'm doing great.
2420
01:38:26,607 --> 01:38:29,343
Come on, Felix.
Let's get to work, buddy.
2421
01:38:45,259 --> 01:38:47,060
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
2422
01:42:00,755 --> 01:42:03,823
Hey, Mo, did you like
the movie, sweetie?
2423
01:42:03,825 --> 01:42:06,426
Well, there was a scene
in the trailer...
2424
01:42:06,428 --> 01:42:08,461
that wasn't in the movie...
2425
01:42:08,463 --> 01:42:10,897
and that makes me sad.
2426
01:42:10,899 --> 01:42:12,999
Aw, that's too bad.
2427
01:42:13,001 --> 01:42:14,600
Maybe playing your game
will cheer you up.
2428
01:42:14,602 --> 01:42:15,603
Okay.
2429
01:42:16,971 --> 01:42:18,037
(CHEERFUL MUSIC PLAYING)
2430
01:42:18,039 --> 01:42:19,772
Pancake.
2431
01:42:19,774 --> 01:42:20,875
- Milkshake.
- (CAT MEOWING)
2432
01:42:21,943 --> 01:42:24,479
Pancake.
Pancake.
2433
01:42:25,013 --> 01:42:26,244
Milkshake.
2434
01:42:26,246 --> 01:42:27,814
RALPH: Ooh, ooh, ooh.
I wanna try, I wanna try!
2435
01:42:27,816 --> 01:42:29,282
My turn, my turn!
2436
01:42:29,284 --> 01:42:31,317
Pancake. Milkshake.
2437
01:42:31,319 --> 01:42:33,686
Milkshake. Milkshake.
2438
01:42:33,688 --> 01:42:35,521
- (EXCLAIMS SADLY)
- Pancake. Pancake.
2439
01:42:35,523 --> 01:42:37,857
Milkshake.
Milkshake. (CHUCKLES)
2440
01:42:37,859 --> 01:42:39,592
I'm starting to understand
why people like this game.
2441
01:42:39,594 --> 01:42:40,993
Very zen.
2442
01:42:40,995 --> 01:42:42,929
(INHALES, BURPS)
2443
01:42:42,931 --> 01:42:45,631
Hey, everybody,
look what I found!
2444
01:42:45,633 --> 01:42:47,767
- More pancakes!
- RALPH: Sweet!
2445
01:42:47,769 --> 01:42:50,002
Let's speed it up.
Pancake, pancake, pancake.
2446
01:42:50,004 --> 01:42:51,471
Pancake, pancake, pancake.
2447
01:42:51,473 --> 01:42:53,506
Pancake, pancake, pancake.
2448
01:42:53,508 --> 01:42:55,641
Pancake, pancake, pancake.
2449
01:42:55,643 --> 01:42:57,910
Eat, little bunny.
Eat, eat, eat!
2450
01:42:57,912 --> 01:42:59,545
Uh, Ralph, you might wanna try
feeding the kitty
2451
01:42:59,547 --> 01:43:01,047
for a little while.
2452
01:43:01,049 --> 01:43:03,783
No, the kitty gets
the milkshake.
2453
01:43:03,785 --> 01:43:07,622
The bunny gets the pancake.
2454
01:43:11,926 --> 01:43:12,959
(GASPS)
2455
01:43:12,961 --> 01:43:15,661
(RUMBLING)
2456
01:43:15,663 --> 01:43:16,796
(POPS)
2457
01:43:16,798 --> 01:43:18,118
- (SHRIEKING)
- (TIRES SCREECHING)
2458
01:51:35,199 --> 01:51:37,532
ANNOUNCER: And now,
an exclusive sneak peek
2459
01:51:37,534 --> 01:51:40,137
of Frozen 2. Click here.
2460
01:51:44,241 --> 01:51:46,277
('80s POP MUSIC PLAYING)
2461
01:51:53,317 --> 01:51:55,550
♪ Never gonna give you up
2462
01:51:55,552 --> 01:51:57,918
♪ Never gonna let you down
2463
01:51:57,920 --> 01:52:02,124
♪ Never gonna run around
and desert you
2464
01:52:02,126 --> 01:52:04,059
♪ Never gonna make you cry
2465
01:52:04,061 --> 01:52:06,395
♪ Never gonna say goodbye
2466
01:52:06,397 --> 01:52:10,265
♪ Never gonna tell a lie
and hurt you ♪
2467
01:52:10,267 --> 01:52:11,366
RALPH: Uh-uh!
2468
01:52:11,368 --> 01:52:14,102
Why would I? I like you.
2469
01:52:14,104 --> 01:52:16,204
You guys
still sticking around?
2470
01:52:16,206 --> 01:52:18,974
All right. Well,
you're welcome to stay.
2471
01:52:18,976 --> 01:52:22,477
There's not really any more
surprises, but, you know...
2472
01:52:22,479 --> 01:52:24,346
Good luck getting that song
out of your head.
2473
01:52:24,348 --> 01:52:25,881
It's a real earwig.
2474
01:52:25,883 --> 01:52:28,252
(CHUCKLES)
Anyway, what else? Uh...
194663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.