All language subtitles for Night Court s03e21 Hurricane 1.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,067 --> 00:00:03,467 MAN [ON RADIO]: Though U.S. Weather Bureau officials advise... 2 00:00:03,637 --> 00:00:05,437 ...that the hurricane's course could change... 3 00:00:05,605 --> 00:00:08,665 ...they have revised their estimates down to a 30-percent chance... 4 00:00:08,842 --> 00:00:12,572 ...of the storm encountering landfall anywhere in the New York area. 5 00:00:12,746 --> 00:00:15,306 To repeat, authorities now believe that New York City... 6 00:00:15,482 --> 00:00:20,152 ...will be spared of full force and effect of Hurricane Mel. 7 00:00:23,490 --> 00:00:28,220 Ah. the truth. Your Honor. You rooting for humanity or the storm? 8 00:00:28,395 --> 00:00:29,885 Come on. Flo. get serious. 9 00:00:30,063 --> 00:00:35,163 That's a devastating hurricane out there. It's got 150-mile-an-hour winds. 10 00:00:35,669 --> 00:00:40,629 Bet your Manilow never even had a stiff gust named after him. 11 00:00:43,076 --> 00:00:44,596 All right. 12 00:00:44,777 --> 00:00:46,467 That's enough. 13 00:00:48,047 --> 00:00:52,037 I have had enough of you trashing Barry Manilow! 14 00:00:53,584 --> 00:00:55,114 I beg your pardon. Miss Sullivan? 15 00:00:55,284 --> 00:00:58,454 I said. get off Barry's case. 16 00:00:58,621 --> 00:01:01,491 In my opinion. he happens to be one of the finest musicians... 17 00:01:01,657 --> 00:01:03,127 ...of the past few decades. 18 00:01:03,292 --> 00:01:04,382 ISIGHSI 19 00:01:04,560 --> 00:01:08,660 Mac. you better call a doctor. This girl is burning up with fever. 20 00:01:09,098 --> 00:01:10,388 I feel perfectly fine. 21 00:01:10,565 --> 00:01:15,225 The man is a great songwriter. a talented singer and a fine performer. 22 00:01:15,403 --> 00:01:16,673 -Is that so? -That's so. 23 00:01:16,838 --> 00:01:18,128 -Says who? -Says me. 24 00:01:18,305 --> 00:01:23,865 Aha! Well. it may very well be. but you can't deny that he is.... 25 00:01:24,044 --> 00:01:25,244 He's what? 26 00:01:25,412 --> 00:01:26,902 He's... 27 00:01:27,081 --> 00:01:29,181 ...modern. 28 00:01:30,117 --> 00:01:34,047 Oh. God. let's shoot the poor sot. 29 00:01:34,221 --> 00:01:37,321 Well. Mel Tormé must not have thought he was too bad... 30 00:01:37,491 --> 00:01:39,981 ...if he cut an album with him. 31 00:01:44,832 --> 00:01:49,072 That is a desperately sick lie. 32 00:01:50,004 --> 00:01:53,104 That is the truth. 33 00:01:57,378 --> 00:01:59,278 -Mac. say it ain't so. -It's so. 34 00:01:59,446 --> 00:02:02,346 HARRY IWHIMPERSI: Oh. no. -There. there. sir. 35 00:02:03,083 --> 00:02:04,243 What happened? 36 00:02:04,417 --> 00:02:08,787 Oh. Harry's crushed that Manilow and Tormé did an album together. 37 00:02:09,622 --> 00:02:13,022 I felt the same way when Alvin and the Chipmunks broke up. 38 00:02:15,260 --> 00:02:20,430 Why don't you just let that thing go condo and get it over with? 39 00:02:22,066 --> 00:02:23,086 Hi. everybody. 40 00:02:23,267 --> 00:02:24,287 -Hey. Art. MAC: Hey. Art. 41 00:02:24,468 --> 00:02:25,958 HARRY: No. 42 00:02:27,838 --> 00:02:29,598 There's nothing to be ashamed of. son. 43 00:02:29,774 --> 00:02:32,744 Sometimes thunder still frightens me a little bit too. 44 00:02:33,376 --> 00:02:36,036 -Art. go play with your blowtorch. -Yeah. I plan to. sir. 45 00:02:36,212 --> 00:02:38,612 I gotta secure the signal tower up on the roof. 46 00:02:38,782 --> 00:02:41,722 We got some wind gusts up around 80 miles an hour now. 47 00:02:41,885 --> 00:02:43,645 Eighty miles an hour? 48 00:02:43,820 --> 00:02:45,580 DAN: Yeah. I'd say that's about right. 49 00:02:52,995 --> 00:02:55,225 Twenty bucks a pair. 50 00:03:00,268 --> 00:03:04,328 Guaranteed not to ride up. 51 00:03:52,687 --> 00:03:54,517 All rise. 52 00:03:56,423 --> 00:04:01,093 Criminal court part two is now in session. the Honorable Harold T. Stone presiding. 53 00:04:01,261 --> 00:04:05,221 You may be seated. women and children first. 54 00:04:06,900 --> 00:04:09,100 I found those lifejackets down in the basement. 55 00:04:09,269 --> 00:04:12,599 I figured they might come in handy just in case it starts to flood. 56 00:04:12,773 --> 00:04:14,903 Art. we're on the 18th floor. 57 00:04:16,809 --> 00:04:18,369 And? 58 00:04:19,979 --> 00:04:21,309 You preventative nut. you. 59 00:04:21,480 --> 00:04:24,380 Get out of here. Go see if you can find a life raft. 60 00:04:24,550 --> 00:04:26,450 Yes. sir. 61 00:04:26,619 --> 00:04:28,279 And you wonder why animals eat their young. 62 00:04:28,453 --> 00:04:29,483 Yeah. ha. ha. 63 00:04:29,654 --> 00:04:30,994 [THUNDER BOOMINGI 64 00:04:32,624 --> 00:04:36,824 Uh. sir. I wonder if canceling the session might be something to consider. 65 00:04:36,995 --> 00:04:39,855 I heard they just. uh. canceled all the flights out of Kennedy. 66 00:04:40,598 --> 00:04:42,118 Mel shut down the airport? 67 00:04:43,067 --> 00:04:47,157 Guess they have to wait until the velvet fog lifts. eh. sir? 68 00:04:47,604 --> 00:04:48,974 -The velvet fog. MAC: Ha. ha. 69 00:04:49,138 --> 00:04:51,768 That's very funny. Mac. That is very funny. 70 00:04:51,941 --> 00:04:54,531 Just a little suck-up humor. sir. 71 00:04:56,645 --> 00:04:58,805 [THUNDER BOOMINGI 72 00:04:58,979 --> 00:05:00,739 You know. my mother used to tell me... 73 00:05:00,915 --> 00:05:04,715 ...that thunder was just the sound God makes when he gets a strike in bowling. 74 00:05:04,885 --> 00:05:06,105 That's cute. 75 00:05:06,286 --> 00:05:09,256 What happened when you found out? 76 00:05:09,988 --> 00:05:11,978 When I found out what? 77 00:05:12,291 --> 00:05:14,391 [THUNDER BOOMINGI 78 00:05:14,560 --> 00:05:17,000 Gosh. he's good. 79 00:05:17,162 --> 00:05:19,762 He's got his own ball. 80 00:05:20,231 --> 00:05:21,391 What's first. Mac? 81 00:05:21,565 --> 00:05:24,395 A return visit from some old friends. sir. 82 00:05:24,568 --> 00:05:25,798 -Oh. yeah? MAC: Mm-hm. 83 00:05:26,469 --> 00:05:29,869 Hello. it's us. 84 00:05:30,038 --> 00:05:33,198 Bob and June Wheeler. as I live and breathe. how the heck are you? 85 00:05:33,374 --> 00:05:34,844 Couldn't be better. sir. 86 00:05:35,009 --> 00:05:38,669 It's always a pleasure to be hauled up before you. 87 00:05:38,847 --> 00:05:43,047 And as usual. the accommodations were lovely. 88 00:05:43,618 --> 00:05:48,888 And why you don't charge for that strip search I'll never know. 89 00:05:51,525 --> 00:05:53,925 Hello. Mr. Fielding. 90 00:05:54,094 --> 00:05:56,464 What a beautiful suit. 91 00:05:56,630 --> 00:05:59,360 The secret is not sleeping in it. 92 00:06:00,501 --> 00:06:02,161 Dan. 93 00:06:02,335 --> 00:06:04,795 Good to see you again. Miss Sullivan. 94 00:06:04,971 --> 00:06:06,841 You're looking as beautiful as ever. 95 00:06:07,006 --> 00:06:09,066 Oh. why. thank you. Mrs. Wheeler. 96 00:06:09,242 --> 00:06:13,772 If it weren't for all the nursing. I'd have breasts like that too. 97 00:06:18,651 --> 00:06:22,211 Well. now that we've gotten all the pleasantries out of the way... 98 00:06:22,388 --> 00:06:25,918 ...what are you folks doing here? I thought you went home to West Virginia. 99 00:06:26,092 --> 00:06:30,792 Sir. we're not from West Virginia. 100 00:06:30,963 --> 00:06:33,523 -You're not? -No. sir. 101 00:06:33,699 --> 00:06:35,959 We perjured ourselves. 102 00:06:36,135 --> 00:06:38,655 And we lied too. 103 00:06:39,805 --> 00:06:41,465 Why did you pick West Virginia? 104 00:06:41,939 --> 00:06:42,959 I don't know. 105 00:06:43,140 --> 00:06:48,080 It was just the first exotic place that popped into my head. 106 00:06:48,979 --> 00:06:51,279 Well. then. where are you from? 107 00:06:51,447 --> 00:06:53,917 Isn't the accent obvious? 108 00:06:54,083 --> 00:06:55,483 You mean you're from...? 109 00:06:56,352 --> 00:06:58,792 Yugoslavia. 110 00:07:00,890 --> 00:07:06,160 Hey. this is a fascinating story. really. and I mean that... 111 00:07:08,197 --> 00:07:10,927 ...but in the interest of time. what the hell is the case? 112 00:07:11,099 --> 00:07:14,899 Your Honor. the Wheelers were arrested for selling food without a license. 113 00:07:15,070 --> 00:07:19,370 We had no idea you needed a license to sell food. Your Honor. 114 00:07:19,541 --> 00:07:23,171 It's not that way in Sarajevo. 115 00:07:24,179 --> 00:07:25,939 No. I'll bet it's not. 116 00:07:26,114 --> 00:07:31,214 We sold all our earthly possessions just to start this business. Your Honor. 117 00:07:31,386 --> 00:07:34,906 The pickup truck. all the livestock. 118 00:07:35,090 --> 00:07:38,650 Granny even wanted us to sell her wheelchair... 119 00:07:38,827 --> 00:07:40,587 ...but Bob wouldn't hear of it. 120 00:07:40,762 --> 00:07:44,392 Well. it isn't really a wheelchair. 121 00:07:45,500 --> 00:07:47,590 -It isn't? -No. sir. 122 00:07:47,769 --> 00:07:52,169 We strapped her Barcalounger to a furniture dolly. 123 00:07:54,643 --> 00:07:58,043 Stop the world. I wanna get off. 124 00:07:58,579 --> 00:08:00,169 Okay. let me get this straight. 125 00:08:00,347 --> 00:08:04,217 You sold everything that you own in the world. except the Barcalounger... 126 00:08:04,384 --> 00:08:06,284 ...and you went and bought a restaurant. 127 00:08:06,453 --> 00:08:09,323 No. sir. A hot-dog cart. 128 00:08:09,489 --> 00:08:12,749 You sold everything you own for a hot-dog cart? 129 00:08:12,926 --> 00:08:14,186 Yes. 130 00:08:14,361 --> 00:08:17,991 It was a dream come true. 131 00:08:18,164 --> 00:08:22,364 However. our good fortune soon took a turn for the worse. 132 00:08:22,535 --> 00:08:24,295 Here it comes. 133 00:08:24,804 --> 00:08:28,074 As the officer was arresting us. the storm hit-- 134 00:08:28,241 --> 00:08:32,741 And a really large wind came. you had that big umbrella up and it-- 135 00:08:32,913 --> 00:08:36,513 Scooped up our weenie wagon. yes. sir. 136 00:08:38,251 --> 00:08:43,351 UP. up. up it went. 137 00:08:43,523 --> 00:08:50,523 Until it was nothing more than a teeny-weeny. tiny. little dot in the sky. 138 00:08:51,031 --> 00:08:53,471 And then it was gone. 139 00:08:54,701 --> 00:08:58,141 Well. thank God no one was hurt. 140 00:08:58,305 --> 00:08:59,355 Yeah. 141 00:08:59,539 --> 00:09:02,239 Everything turned out fine with Granny too. 142 00:09:02,409 --> 00:09:04,169 -Oh. the one in the wheelchair? BOB: Mm. 143 00:09:04,577 --> 00:09:05,977 What was she doing? 144 00:09:06,146 --> 00:09:08,376 Oh. about 80. 85. 145 00:09:08,548 --> 00:09:10,238 [CHRISTINE SIGHSI 146 00:09:13,219 --> 00:09:14,479 Oh.... 147 00:09:15,455 --> 00:09:20,215 Your Honor. due to the pathetic circumstances... 148 00:09:20,393 --> 00:09:23,993 ...I, uh. ask that this case be dropped due to lack of evidence. 149 00:09:24,864 --> 00:09:26,234 Prosecution? 150 00:09:26,398 --> 00:09:29,488 Let's just hang them. put them out of their misery. sir. 151 00:09:30,369 --> 00:09:33,099 Okay then. case dismissed. 152 00:09:36,075 --> 00:09:37,095 HARRY: Art. 153 00:09:37,276 --> 00:09:42,006 Art. Art. Art. 154 00:09:42,982 --> 00:09:44,572 You talking to me? 155 00:09:45,383 --> 00:09:47,253 Art. what is that thing? 156 00:09:47,418 --> 00:09:49,938 I had to get some lumber to board up these windows... 157 00:09:50,121 --> 00:09:54,821 ...so I took down the basketball net from the maintenance garage. 158 00:09:55,526 --> 00:10:01,156 Art. we are in the middle of a session here. 159 00:10:01,899 --> 00:10:04,429 Well. hey. I'm sorry. It was an emergency. 160 00:10:04,602 --> 00:10:07,442 Jeez. you guys act like I committed a sin. 161 00:10:08,406 --> 00:10:09,566 What emergency? 162 00:10:09,940 --> 00:10:13,400 The hurricane changed direction again. It's coming straight through Manhattan. 163 00:10:13,577 --> 00:10:15,807 [ALL CHATTERINGI 164 00:10:15,979 --> 00:10:17,539 Mel is coming? 165 00:10:17,714 --> 00:10:20,054 He is on his way. 166 00:10:20,217 --> 00:10:21,617 Subways have been knocked out. 167 00:10:21,785 --> 00:10:24,575 We're one of the few buildings that still has full power. 168 00:10:24,755 --> 00:10:28,015 And the Civil Defense authorities want everyone to stay where they are. 169 00:10:28,191 --> 00:10:30,351 DAN: You mean we're trapped here? -Yeah. 170 00:10:31,594 --> 00:10:35,194 I have to spend the night with Art of Nazareth? 171 00:10:38,934 --> 00:10:41,844 And those amazing Dobermans? 172 00:10:43,639 --> 00:10:45,609 Don't worry. Mr. Fielding. 173 00:10:45,775 --> 00:10:49,135 Like my Uncle Tito used to say: 174 00:10:49,311 --> 00:10:54,011 ''It's always darkest just before the dawn." 175 00:10:54,617 --> 00:10:58,607 Burned out his retinas staring into an eclipse. 176 00:11:03,425 --> 00:11:04,815 [THUNDER BOOMINGI 177 00:11:04,993 --> 00:11:06,293 [ALL CHATTERINGI 178 00:11:06,460 --> 00:11:09,450 Hey. hey. hold it down! 179 00:11:10,064 --> 00:11:13,904 Now. I have been assured by the authorities that extra food is on the way. 180 00:11:14,067 --> 00:11:17,867 Now. we will get through this. people. if we just cooperate with each other... 181 00:11:18,037 --> 00:11:21,797 ...and show a little kindness for our fellow human beings. all right? 182 00:11:21,974 --> 00:11:25,774 Now. what was my last bid for the gummi bears? 183 00:11:25,945 --> 00:11:27,965 [CHATTERINGI 184 00:11:28,747 --> 00:11:31,477 Look. Ouon Le. look. don't worry about the restaurant. 185 00:11:31,650 --> 00:11:34,240 You just take care of yourself. 186 00:11:35,553 --> 00:11:37,953 The stove went where? 187 00:11:39,190 --> 00:11:40,390 Mac. what's wrong? 188 00:11:41,825 --> 00:11:45,415 My appliances are leaving. 189 00:11:46,963 --> 00:11:49,093 -Trouble at your restaurant? -Place is flooded. 190 00:11:49,265 --> 00:11:51,525 Tables and chairs were washed out the front door. 191 00:11:51,701 --> 00:11:53,171 My brand-new grill is floating up... 192 00:11:53,336 --> 00:11:54,456 -...Broadway somewhere. -Hmm. 193 00:11:54,637 --> 00:11:57,227 Hey, cheer up. big guy. 194 00:11:57,406 --> 00:11:58,866 Things could be worse. 195 00:12:01,110 --> 00:12:02,770 I know. 196 00:12:02,944 --> 00:12:04,744 I need help. 197 00:12:08,249 --> 00:12:10,309 Uh. mind if I stick this under your table? 198 00:12:11,384 --> 00:12:13,554 A box of rats? 199 00:12:13,986 --> 00:12:17,446 Yeah. I found them floating in a hubcap on the roof. 200 00:12:18,857 --> 00:12:21,147 I named the big one Dan. 201 00:12:21,325 --> 00:12:23,185 [LAUGHING] 202 00:12:23,760 --> 00:12:27,590 Bull. we all know how you feel about animals. but rats? 203 00:12:28,531 --> 00:12:31,231 -They're cute. -Ugh. 204 00:12:31,400 --> 00:12:32,990 Cute? 205 00:12:33,168 --> 00:12:36,158 They're the most repulsive. disease-ridden vermin... 206 00:12:36,338 --> 00:12:38,098 ...on the face of the planet. 207 00:12:38,273 --> 00:12:41,803 In the 14th century. they were responsible for the Black Plague. 208 00:12:41,977 --> 00:12:44,737 They killed two-thirds of the population of Western Europe. 209 00:12:44,913 --> 00:12:47,313 Twenty-five million people burning up with fever... 210 00:12:47,482 --> 00:12:50,982 ...and finally perishing in horrible agony. 211 00:12:53,922 --> 00:12:55,512 Hello. 212 00:12:57,258 --> 00:12:59,848 Please. Please. I beg you. 213 00:13:00,026 --> 00:13:02,496 This is the only memento we have left of our business. 214 00:13:02,662 --> 00:13:07,462 I'm warning you. keep your hands off my husband's wiener. 215 00:13:09,169 --> 00:13:11,569 All right. let's settle down. people! 216 00:13:11,738 --> 00:13:13,208 Let's settle down! 217 00:13:14,874 --> 00:13:16,744 .Art? .y0! 218 00:13:17,143 --> 00:13:20,643 Could we stop the persecution for a second? 219 00:13:20,813 --> 00:13:22,013 Hey. sure thing. 220 00:13:22,849 --> 00:13:25,939 We all know that we're in a middle of a difficult situation... 221 00:13:26,119 --> 00:13:29,179 ...but there is really no point in letting it get the better of us. 222 00:13:29,355 --> 00:13:33,285 The information that I've received tells me that we're here for a couple of hours. 223 00:13:33,459 --> 00:13:36,949 So rather than squandering that time and allowing the anxiety to build... 224 00:13:37,130 --> 00:13:41,070 ...I've decided we're just gonna go ahead with the normal proceedings of this court. 225 00:13:41,234 --> 00:13:42,334 Are there any questions? 226 00:13:43,336 --> 00:13:44,626 You. sir. 227 00:13:44,803 --> 00:13:46,133 What weighs more... 228 00:13:46,305 --> 00:13:50,765 ...the Chrysler Building or the ancient pyramid of Cheops? 229 00:13:51,743 --> 00:13:53,273 The Chrysler Building. 230 00:13:53,444 --> 00:13:55,074 Any others? 231 00:13:56,347 --> 00:13:58,407 -All right. Mac. call the first case. -Yes. sir. 232 00:13:58,583 --> 00:14:02,883 Uh. people v. all occupants of 692 West 23rd Street. 233 00:14:13,497 --> 00:14:16,227 This does not scare me. 234 00:14:16,834 --> 00:14:20,274 Uh. they're charged with a Section 17 violation. 235 00:14:20,438 --> 00:14:23,138 That's pornography. I caught them in the act. 236 00:14:24,041 --> 00:14:25,101 Of what? 237 00:14:25,276 --> 00:14:26,766 Well... 238 00:14:26,944 --> 00:14:28,344 ...pornicating. 239 00:14:28,512 --> 00:14:32,182 Hey. watch your language in front of my wife. you mealy little wimp. 240 00:14:32,350 --> 00:14:34,220 Stanley. don't. 241 00:14:34,385 --> 00:14:36,815 Yeah. Stanley. don't. 242 00:14:36,988 --> 00:14:41,188 He was just kidding. Your Honor. It's his dry sense of humor he's got. 243 00:14:41,359 --> 00:14:43,349 He's lucky I didn't tear his heart out. 244 00:14:43,527 --> 00:14:44,547 see? 245 00:14:44,729 --> 00:14:46,089 [SOUEAKS] 246 00:14:48,064 --> 00:14:51,434 Noel Coward is back and we've got him. 247 00:14:51,601 --> 00:14:54,041 Your Honor. according to this report. Officer Timmy-- 248 00:14:54,204 --> 00:14:55,934 -Tommy. -Tommy. 249 00:14:56,105 --> 00:14:58,155 --was passing by the residence in question... 250 00:14:58,340 --> 00:15:01,870 ...when some moaning and groaning from an open window caught his attention. 251 00:15:02,044 --> 00:15:03,314 He entered the apartment... 252 00:15:03,479 --> 00:15:06,879 ...whereupon he found the defendants writhing on the floor... 253 00:15:07,048 --> 00:15:09,138 ...and watching a pornographic film. 254 00:15:09,317 --> 00:15:10,477 [SPEAKING IN SPANISH] 255 00:15:12,252 --> 00:15:15,052 [SPEAKING IN SPANISH] 256 00:15:18,592 --> 00:15:22,432 Um. excuse me. excuse me. Your Honor. I think I can straighten this all out. 257 00:15:22,595 --> 00:15:25,325 I'm Chad Ulin of the Rhode Island Ulins. 258 00:15:25,498 --> 00:15:27,588 Oh. yeah. love your state. 259 00:15:28,367 --> 00:15:31,927 Yes. and this is my significant other. Babs Townsend. 260 00:15:32,104 --> 00:15:34,104 Uh. just so you know... 261 00:15:34,273 --> 00:15:39,013 ...Chad and I feel that motherhood will in no way interfere with my career... 262 00:15:39,178 --> 00:15:42,108 ...and that having a child will only enhance our experience... 263 00:15:42,281 --> 00:15:45,581 ...as live-in lovers and friends. 264 00:15:46,485 --> 00:15:48,915 You both drive Volvos. don't you? 265 00:15:53,659 --> 00:15:56,359 Anyway. Your Honor. the film that Officer Connors saw... 266 00:15:56,529 --> 00:16:01,159 ...was the last in a series of visual aids on the Lamaze method of natural childbirth. 267 00:16:01,334 --> 00:16:04,934 We were watching the final stages of rhythmic labor. 268 00:16:05,104 --> 00:16:10,134 Oh. I haven't felt that deeply moved since I saw the lobster scene in Annie Hall. 269 00:16:10,309 --> 00:16:11,999 Mm. 270 00:16:12,945 --> 00:16:18,175 Babs and. uh. Chad. if those are indeed your real names... 271 00:16:18,351 --> 00:16:22,311 ...what you're telling me. then. is this is all part of a childbirth class. 272 00:16:22,488 --> 00:16:25,458 But I saw it right there on the screen. It was bigger than life. 273 00:16:26,591 --> 00:16:27,821 What was it you saw? 274 00:16:39,470 --> 00:16:42,130 I'm telling your mother. 275 00:16:42,740 --> 00:16:44,400 BENET: This is asinine. 276 00:16:44,574 --> 00:16:46,604 -And you are? -Benet Collins. 277 00:16:47,042 --> 00:16:49,172 And before you ask. no. I don't have a husband. 278 00:16:49,411 --> 00:16:52,401 And I'm quite capable of raising a child on my own. thank you. 279 00:16:52,581 --> 00:16:56,111 And I don't need a man to feed me. and I don't need a man to clothe me. 280 00:16:56,284 --> 00:16:58,954 And the part that I did need a man for was unsatisfying... 281 00:16:59,121 --> 00:17:01,391 ...and over and done with nine months ago. 282 00:17:01,556 --> 00:17:04,026 -Yeah. -Great. 283 00:17:04,192 --> 00:17:06,752 Let's settle down. people! Settle down. 284 00:17:06,928 --> 00:17:08,588 If we-- 285 00:17:13,701 --> 00:17:15,601 -Chad? -Oh. don't mind me. Your Honor. 286 00:17:15,770 --> 00:17:19,870 I've keeping a visual record of the entire prenatal experience. 287 00:17:20,040 --> 00:17:22,010 You ready? Action. 288 00:17:23,210 --> 00:17:26,510 You ever take a shower in prison. Chad? 289 00:17:27,314 --> 00:17:29,984 And that's a wrap. 290 00:17:30,351 --> 00:17:33,251 I told you all this natural childbirth stuff was weird. 291 00:17:33,421 --> 00:17:35,891 Oh. Stanley. it isn't weird. 292 00:17:36,056 --> 00:17:39,416 If being drugged unconscious was good enough for my mother... 293 00:17:39,593 --> 00:17:42,263 ...it would have been good enough for you. 294 00:17:42,430 --> 00:17:44,990 -Stanley. -I'm gonna have a boy. 295 00:17:45,566 --> 00:17:49,996 -Is that a fact? -Yeah. the doctor already told us. 296 00:17:50,171 --> 00:17:53,731 Look. see. the doctor took one of those ultrasound pictures... 297 00:17:53,908 --> 00:17:55,098 ...right through her gut. 298 00:17:55,276 --> 00:17:56,366 [CHUCKLES] 299 00:17:56,877 --> 00:17:58,367 Oh. look at that. 300 00:17:58,546 --> 00:18:02,206 Yeah. some protoplasm and a spleen. 301 00:18:02,550 --> 00:18:06,210 See. you can make out his head and his feet. 302 00:18:06,387 --> 00:18:08,977 -And right there's his little-- -Stanley. 303 00:18:09,155 --> 00:18:11,015 Sorry. sweetie. 304 00:18:11,191 --> 00:18:12,351 Not too shabby. huh? 305 00:18:12,524 --> 00:18:14,184 [CHUCKLES] 306 00:18:15,560 --> 00:18:18,720 Well. I think I understand all this. 307 00:18:18,896 --> 00:18:20,756 [SPEAKING IN SPANISH] 308 00:18:31,409 --> 00:18:33,899 I didn't mean that literally. 309 00:18:34,779 --> 00:18:36,609 Your Honor. uh. in view of the testimony-- 310 00:18:36,781 --> 00:18:38,041 [SPEAKING IN SPANISH] 311 00:18:39,716 --> 00:18:43,876 [SHOUTING] In view of the testimony... 312 00:18:44,054 --> 00:18:46,464 [IN NORMAL VOICE] ...the state recommends we drop all charges. 313 00:18:46,623 --> 00:18:49,593 -And the defense accepts. Your Honor. -Motion granted. 314 00:18:49,758 --> 00:18:51,088 [SPEAKING IN SPANISH] 315 00:18:52,228 --> 00:18:54,858 You're free. Mister.... 316 00:18:55,030 --> 00:18:57,050 -Senior.... -Uh. Chacone. 317 00:18:57,232 --> 00:19:01,902 Senior Chacone. you are free like the bird. 318 00:19:02,971 --> 00:19:05,071 [SPEAKING IN SPANISH] 319 00:19:09,310 --> 00:19:11,070 Does anybody here speak Spanish? 320 00:19:18,186 --> 00:19:19,876 Mr. and Mrs. Wheeler. 321 00:19:21,221 --> 00:19:24,951 I'm Guatemalan on my mother's side. 322 00:19:26,193 --> 00:19:30,893 Bob here just picked it up on his sabbatical in Madrid. 323 00:19:32,199 --> 00:19:35,069 Miss Sullivan. would you mind taking the Chacones over to--? 324 00:19:35,235 --> 00:19:38,325 Ma and Pa Berlitz? Yes. sir. 325 00:19:40,440 --> 00:19:43,140 What's with the maternity mob? 326 00:19:43,844 --> 00:19:45,334 Where you been. anyway? 327 00:19:45,512 --> 00:19:47,812 Down in the basement looking for food. 328 00:19:47,980 --> 00:19:50,240 -Did you find any? -No. 329 00:19:50,416 --> 00:19:54,046 But I think I solved the Jimmy Hoffa case. 330 00:19:58,023 --> 00:20:01,823 Your Honor. I'm sorry about the foul up. I haven't been on the force very long. 331 00:20:02,494 --> 00:20:04,154 -No. -Yeah. it's true. 332 00:20:04,328 --> 00:20:08,128 In fact. a week from today. it'll be a week. 333 00:20:08,532 --> 00:20:11,802 If there's any way that this won't be mentioned to my superiors-- 334 00:20:11,969 --> 00:20:15,339 I'll tell you what. officer. We'll make it our little secret. huh? 335 00:20:16,640 --> 00:20:18,110 And Mom? 336 00:20:20,177 --> 00:20:22,607 Well. of course Mom. 337 00:20:25,916 --> 00:20:27,176 What's next. Mac? 338 00:20:27,351 --> 00:20:28,751 [THUNDER BOOMING] 339 00:20:28,919 --> 00:20:31,289 MAC: Oh. I believe a little panic and mayhem. 340 00:20:31,455 --> 00:20:33,075 [WOMAN SCREAMS] 341 00:20:33,257 --> 00:20:34,917 [ALL CHATTERING] 342 00:20:36,259 --> 00:20:37,279 MAC: Told you. 343 00:20:37,827 --> 00:20:40,817 DAN: Why don't you. uh. use my chair? You might be more comfortable. 344 00:20:40,997 --> 00:20:44,257 BENET: I'm perfectly fine. so you can kill the chivalry routine. 345 00:20:45,001 --> 00:20:48,831 My. aren't we a witsy-bitsy bitchy this evening. 346 00:20:51,006 --> 00:20:52,296 Leave me alone. 347 00:20:52,473 --> 00:20:54,373 I was merely trying to help. 348 00:20:54,542 --> 00:20:57,882 I don't need any help and I don't need any pity. 349 00:20:58,045 --> 00:20:59,765 And I certainly don't need you. 350 00:20:59,946 --> 00:21:01,536 I'll just be here in the corner... 351 00:21:01,714 --> 00:21:04,184 ...beating myself to death with the Boy Scout manual. 352 00:21:04,350 --> 00:21:07,950 Oh. let me know if you need any help. 353 00:21:09,321 --> 00:21:13,591 Yeah. well. I hope it's a boy and he grows up to be just like me. 354 00:21:15,394 --> 00:21:17,804 HARRY: Mac. I'm gonna check my office for supplies. 355 00:21:17,963 --> 00:21:21,633 I think there's some candles under the bench near the rubber vomit. 356 00:21:22,735 --> 00:21:24,635 MAC: I'll find them. 357 00:21:37,416 --> 00:21:38,676 It's not what you think. 358 00:21:39,451 --> 00:21:44,511 Bull. you cannot turn this building into an animal refuge. 359 00:21:45,391 --> 00:21:47,221 It's what you think. 360 00:21:47,393 --> 00:21:48,423 [THUNDER BOOMING] 361 00:21:48,594 --> 00:21:50,154 [WOMAN SCREAMING] 362 00:21:50,329 --> 00:21:52,459 Oh. what the hell was that? 363 00:21:54,666 --> 00:21:56,856 Labor pains. 364 00:21:57,635 --> 00:21:59,125 I knew it. I knew it. I knew it. 365 00:21:59,303 --> 00:22:02,503 We got the tension and anxiety of the court. the trauma of the storm. 366 00:22:02,674 --> 00:22:04,874 -Which woman is it? -All of them. 367 00:22:06,577 --> 00:22:07,597 All of them? 368 00:22:07,779 --> 00:22:10,339 Uh-huh. Mrs. Chacone started with her contractions... 369 00:22:10,515 --> 00:22:13,505 ...and the other three went like dominoes. 370 00:22:13,685 --> 00:22:15,515 I think you'd better get in there. sir. 371 00:22:17,155 --> 00:22:20,385 I don't know nothing about birthing no babies. 372 00:22:21,858 --> 00:22:25,058 Well, frankly, sir. I don't give a damn. 373 00:22:26,963 --> 00:22:28,623 -My problem? -Uh-huh. 374 00:22:31,734 --> 00:22:34,004 It's not what you think. 375 00:22:34,170 --> 00:22:35,800 [SPEAKING INDISTINCTLY] 376 00:22:35,971 --> 00:22:39,201 Dear Lord. I hope not. 377 00:22:39,942 --> 00:22:41,382 [ALL MURMURING] 378 00:22:41,544 --> 00:22:43,514 [WOMEN GROANING AND PANTING] 379 00:22:43,679 --> 00:22:45,769 Chad. 380 00:22:45,948 --> 00:22:47,008 Help me! 381 00:22:47,183 --> 00:22:50,583 I'm trying. sweetheart. The autofocus is stuck. 382 00:22:51,119 --> 00:22:52,249 Oh. no. 383 00:22:52,420 --> 00:22:54,120 Somebody call a doctor! 384 00:22:54,289 --> 00:22:58,089 No can do. sir. The telephone poles took off for Jersey. 385 00:22:59,493 --> 00:23:02,593 We really gotta deliver these babies ourselves? 386 00:23:02,763 --> 00:23:05,263 [THUNDER BOOMING] 387 00:23:08,000 --> 00:23:09,930 Just asking. 388 00:23:10,103 --> 00:23:11,633 [WOMAN SCREAMS] 389 00:23:11,803 --> 00:23:13,173 [ALL CHATTERING] 390 00:23:57,214 --> 00:23:59,214 [ENGLISH SDH] 391 00:23:59,264 --> 00:24:03,814 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.