All language subtitles for Miami Vice s02e17 Florence Italy.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,300 --> 00:00:04,900 Naughty Naughty playing] 2 00:00:56,180 --> 00:00:58,740 Hey, how you doing? Fine. 3 00:00:58,820 --> 00:01:01,420 You know something? I love you. 4 00:01:01,940 --> 00:01:04,220 I love you, too. Baby, what's your name, huh? 5 00:01:04,300 --> 00:01:05,620 Florence. Florence. 6 00:01:05,660 --> 00:01:08,300 What time you get off here? About an hour. 7 00:01:08,740 --> 00:01:10,060 That's too late. 8 00:01:10,420 --> 00:01:13,100 Too late? Come on, we can get together, you know? 9 00:01:13,260 --> 00:01:17,340 I'll be gone by then, but I still love you. I still love you, too. 10 00:01:17,420 --> 00:01:19,220 You selling croissants staring out that window? 11 00:01:19,300 --> 00:01:20,780 You helping the customers? 12 00:01:20,820 --> 00:01:22,100 Ma, we don't got any customers. 13 00:01:22,180 --> 00:01:25,140 That's because of them hanging around. Get out of here. Go on. 14 00:01:25,220 --> 00:01:28,260 Ma, I can handle them. Handle some customers. 15 00:01:28,340 --> 00:01:29,900 Make some coffee. 16 00:01:39,500 --> 00:01:43,180 I just called the cops. They'll wipe that smirk off your face. 17 00:01:43,260 --> 00:01:45,020 Big mistake. 18 00:01:45,100 --> 00:01:47,500 Cops will arrest you for criminal fatness. 19 00:01:47,860 --> 00:01:49,980 Move it away from the front of my shop. 20 00:01:50,300 --> 00:01:52,900 This is America, lady. Free enterprise. 21 00:01:52,980 --> 00:01:56,980 Your kind of enterprise ain't free and my customers don't want to look at it. 22 00:01:57,100 --> 00:01:59,180 Is this woman giving you problems, Florence? 23 00:01:59,580 --> 00:02:02,540 You two think you've invented sex? 24 00:02:02,700 --> 00:02:04,260 No, I perfected sex. 25 00:02:04,940 --> 00:02:08,620 What's your problem, mama? This is the age of sexual liberation. 26 00:02:08,660 --> 00:02:12,620 You're my problem! You and your filth! You're depriving me of income. 27 00:02:12,660 --> 00:02:15,100 Now get outta here! Go on, move it! 28 00:02:16,700 --> 00:02:18,860 [In man's voice] Push me again, lady... 29 00:02:19,460 --> 00:02:21,420 and I'm making you bacon. 30 00:02:24,340 --> 00:02:25,740 You're a man. 31 00:02:26,140 --> 00:02:29,180 Don't let it get around, sugar hips. 32 00:02:55,500 --> 00:02:56,820 Hi, there. 33 00:02:59,220 --> 00:03:00,780 [Car engine revving] 34 00:03:14,420 --> 00:03:15,420 (Crockett) Hi, girls. 35 00:03:31,540 --> 00:03:33,980 ♪♪[Imitating beatbox] 36 00:03:35,380 --> 00:03:36,300 Yo! 37 00:03:43,900 --> 00:03:46,260 ♪♪[Imitating beatbox] 38 00:03:48,060 --> 00:03:49,500 [Both snickering] 39 00:03:50,500 --> 00:03:52,420 You guys are just in time, man. 40 00:03:52,500 --> 00:03:53,980 (Tubbs) Yeah? Yeah. 41 00:03:54,060 --> 00:03:56,420 For what? It's good stuff. 42 00:03:57,380 --> 00:03:59,860 The last one. The kind, man. 43 00:03:59,940 --> 00:04:03,300 One-hit weed, could last you guys, like, two to three days. 44 00:04:04,580 --> 00:04:06,780 How much is it? Your price. 45 00:04:08,820 --> 00:04:10,700 Make it disappear. 46 00:04:12,340 --> 00:04:14,700 [All laughing] 47 00:04:26,860 --> 00:04:27,820 [Coughing] 48 00:04:30,100 --> 00:04:31,900 (Crockett) I like to think of the Miami Grand Prix... 49 00:04:31,980 --> 00:04:33,700 as being a little like Christmas, Tubbs. 50 00:04:33,780 --> 00:04:35,820 (Tubbs) That's right. Once a year. 51 00:04:35,860 --> 00:04:39,340 Hard to believe they're gonna turn these streets into a racetrack in a few days. 52 00:04:39,420 --> 00:04:42,060 Hey, they race in New York City streets all the time. 53 00:04:42,100 --> 00:04:43,180 Oh, yeah? Yeah. 54 00:04:43,260 --> 00:04:44,620 Watch this. 55 00:04:44,660 --> 00:04:45,740 [Car tires screeching] 56 00:04:47,380 --> 00:04:50,780 What are you trying to do, qualify for pole position? 57 00:04:54,020 --> 00:04:55,460 Hey, Crockett! 58 00:04:56,020 --> 00:04:58,220 Hey, red light! Red, man! 59 00:04:58,260 --> 00:04:59,780 [Tires screeching] 60 00:05:01,940 --> 00:05:03,740 Sometimes you're no fun at all. 61 00:05:06,740 --> 00:05:08,460 (Gina) Get lost. That's my price. 62 00:05:08,820 --> 00:05:10,540 [People chattering] 63 00:05:11,060 --> 00:05:14,340 Have you seen Florence Italy? Only in my dreams. 64 00:05:14,420 --> 00:05:17,500 Not the place, baby, the girl. It's her name. 65 00:05:17,860 --> 00:05:20,620 Pardon me. It's a weird name. You can't miss her. 66 00:05:20,660 --> 00:05:22,260 She's a pretty, dark-haired schoolgirl. 67 00:05:22,460 --> 00:05:23,980 She said she ain't seen her! 68 00:05:28,940 --> 00:05:30,700 Nice shoes. 69 00:05:30,860 --> 00:05:31,780 [BIondie scoffs] 70 00:05:37,860 --> 00:05:39,660 [Car tires screeching] 71 00:05:47,060 --> 00:05:50,060 (Crockett) Someone's in a big hurry. Let's check it out. 72 00:06:32,660 --> 00:06:36,180 (Crockett) A street race. Just like New York, Rico. 73 00:07:01,940 --> 00:07:04,220 [Tires screeching] 74 00:07:06,260 --> 00:07:08,140 [Tires screeching] 75 00:07:11,220 --> 00:07:12,620 [Tires screeching] 76 00:07:25,820 --> 00:07:27,260 (Crockett) My God! 77 00:08:35,020 --> 00:08:36,940 (Crockett) Who would have thought it would end up like that? 78 00:08:41,780 --> 00:08:42,940 Any idea? 79 00:08:43,020 --> 00:08:46,300 We ran into a friend of hers who's in the same line of work. 80 00:08:46,380 --> 00:08:49,060 This one says her name is Florence Italy. 81 00:08:51,620 --> 00:08:53,340 (Martin) Never saw the driver? 82 00:08:55,140 --> 00:08:57,940 Just saw the Porsche. No plates. 83 00:08:58,700 --> 00:09:01,900 I put out a BOLO. The guy was a pro. 84 00:09:02,300 --> 00:09:03,860 Or damn near it. 85 00:09:04,980 --> 00:09:07,020 Dude had a large signature. 86 00:09:08,340 --> 00:09:09,300 [Sighing] 87 00:09:10,020 --> 00:09:13,380 Fancy white car, fancy driver. 88 00:09:16,020 --> 00:09:18,020 She couldn't have been more than 17 years old. 89 00:09:23,300 --> 00:09:25,540 You know, with a car like that... 90 00:09:26,860 --> 00:09:28,700 somebody's gotta know about it. 91 00:09:31,580 --> 00:09:33,020 That's right. 92 00:09:33,980 --> 00:09:35,380 [Knocking on door] 93 00:09:35,420 --> 00:09:36,540 (Crockett) Tommy! 94 00:09:42,740 --> 00:09:44,300 [Woman groaning] 95 00:09:48,340 --> 00:09:50,140 The handsome brothers. 96 00:09:50,780 --> 00:09:54,220 You want coffee? I make rocket fuel coffee. No thanks, Tommy. 97 00:09:54,420 --> 00:09:57,220 Too early in the morning to work on the Daytona. 98 00:09:57,300 --> 00:10:00,220 You here for eggs, OJ, or what? For the "what." 99 00:10:00,300 --> 00:10:03,500 Tommy, you know anything about a Porsche 906 Carrera? 100 00:10:04,020 --> 00:10:07,660 Only everything. I had to tune one once in the dark on a bet. 101 00:10:07,740 --> 00:10:09,900 You work on one around here? Maybe a white one? 102 00:10:11,700 --> 00:10:14,100 You in the market for another macho mobile? 103 00:10:14,740 --> 00:10:17,220 Could be. You know where I can find one? 104 00:10:17,340 --> 00:10:20,780 Forget it. Danny will never sell the Lotus. Danny? 105 00:10:21,020 --> 00:10:23,260 Has Danny got a last name, sweetheart? 106 00:10:23,660 --> 00:10:25,060 Everyone does. 107 00:10:25,180 --> 00:10:27,100 Except Madonna and Sting. 108 00:10:27,820 --> 00:10:28,860 Danny Tepper. 109 00:10:29,380 --> 00:10:33,420 You know he's got a sponsored ride this year in the Grand Prix? His first time. 110 00:10:33,820 --> 00:10:36,700 Some beer company sprang for a 962. 111 00:10:37,300 --> 00:10:38,740 You know where we could find him? 112 00:10:39,300 --> 00:10:42,100 His home, I guess. He's a good guy. 113 00:10:42,460 --> 00:10:45,900 It's on Constitution Avenue at the end of the cul-de-sac. 114 00:10:45,940 --> 00:10:46,900 Thanks, Tommy. 115 00:10:47,780 --> 00:10:50,220 Don't even think about buying the Porsche. 116 00:10:50,340 --> 00:10:52,100 You haven't got a chance in hell. 117 00:10:53,300 --> 00:10:54,660 Yeah. Daniel. 118 00:10:54,980 --> 00:10:59,020 Daniel "Danny" Tepper. End of Constitution Avenue. 119 00:11:00,660 --> 00:11:03,500 Yeah, right. That's it. Thanks. 120 00:11:04,020 --> 00:11:05,460 Good guy, huh? 121 00:11:07,420 --> 00:11:10,140 Yeah, too bad we can't ask Florence Italy. 122 00:11:15,340 --> 00:11:17,820 I told you, I haven't driven that car in a week. 123 00:11:17,900 --> 00:11:21,420 I didn't even know it was stolen till you told me. 124 00:11:21,500 --> 00:11:23,620 Tell us about the girl, Danny. 125 00:11:23,700 --> 00:11:27,580 Look, I've been driving my truck around all week... 126 00:11:27,660 --> 00:11:30,700 picking up parts for my racecar. I've been working. 127 00:11:31,660 --> 00:11:34,700 My wife's in the hospital. She's two weeks overdue. 128 00:11:34,900 --> 00:11:37,420 I've gotta... Your wife is two weeks overdue... 129 00:11:37,500 --> 00:11:40,940 and last night you don't even show up at the hospital, not even once? 130 00:11:41,020 --> 00:11:42,260 You want to know the truth? Yes! 131 00:11:42,340 --> 00:11:45,900 Katie told me I was getting on her nerves around the hospital all the time. 132 00:11:45,940 --> 00:11:48,140 She told me to take the night off. 133 00:11:53,260 --> 00:11:56,140 Frank Tepper's here. He'd like to see his son. 134 00:11:56,860 --> 00:11:59,060 My father's here? He can wait. 135 00:12:00,180 --> 00:12:01,180 (Crockett) So... 136 00:12:01,940 --> 00:12:05,900 you were at Bayfront with your driver pals? 137 00:12:06,740 --> 00:12:07,940 Yeah. 138 00:12:08,020 --> 00:12:11,140 Is that Richard Horton and Steve Beers? 139 00:12:11,340 --> 00:12:13,060 Yeah. Is that right? 140 00:12:13,460 --> 00:12:15,940 All night? Right. 141 00:12:16,820 --> 00:12:17,900 All night? 142 00:12:18,460 --> 00:12:19,500 Right. 143 00:12:22,260 --> 00:12:24,540 We talked to your friends, Danny. 144 00:12:25,420 --> 00:12:27,340 You know what they said? 145 00:12:29,380 --> 00:12:32,220 They said that you left at 10:30, Danny. 146 00:12:33,620 --> 00:12:36,140 [Shouting] That's a long way away from "all night." 147 00:12:37,340 --> 00:12:41,260 If they said I left at 10:30, then I guess I did. 148 00:12:41,500 --> 00:12:43,500 I wasn't watching the clock. 149 00:12:44,100 --> 00:12:45,060 Where'd you go? 150 00:12:45,460 --> 00:12:46,620 (Danny) Nowhere. 151 00:12:47,700 --> 00:12:51,660 I drove around in the truck for a while and listened to some tapes. 152 00:12:53,100 --> 00:12:54,060 [Sighing] 153 00:12:54,140 --> 00:12:57,580 (Tubbs) Maybe you had a couple of cocktails at the Bayfront? 154 00:12:58,220 --> 00:12:59,900 Are you saying I was drunk? 155 00:13:00,140 --> 00:13:01,060 Yeah, I'm saying you were drunk! 156 00:13:01,140 --> 00:13:02,100 Well, I wasn't! 157 00:13:02,540 --> 00:13:04,700 Let me show you a couple of pictures, Danny. 158 00:13:04,780 --> 00:13:06,300 Maybe this will help you a little bit. 159 00:13:06,380 --> 00:13:08,380 You see that? That's Florence Italy. 160 00:13:10,900 --> 00:13:13,340 Not a pretty sight, huh, Danny? 161 00:13:24,540 --> 00:13:25,500 [Sighing] 162 00:13:29,620 --> 00:13:31,020 You're lying. 163 00:13:35,220 --> 00:13:37,140 And you're in big trouble. 164 00:13:42,740 --> 00:13:46,340 Maybe your daddy can help you straighten out this mess. 165 00:13:52,340 --> 00:13:56,180 Hey, too big to say hello to your old man? Hey, how you doing? 166 00:13:57,020 --> 00:13:58,580 Good to see you. 167 00:13:59,060 --> 00:14:01,260 I know you didn't do it, Danny. 168 00:14:01,740 --> 00:14:04,420 Hey, don't let this thing beat you. 169 00:14:05,940 --> 00:14:07,740 Hey, I got a fat new sponsor. 170 00:14:07,820 --> 00:14:10,060 Guy from Texas. He pays the money, I drive the cars. 171 00:14:10,100 --> 00:14:13,060 No interviews, no commercials. Just driving and just winning. 172 00:14:13,140 --> 00:14:14,100 That's great. 173 00:14:14,340 --> 00:14:15,940 Listen, you ain't gonna get out of... 174 00:14:16,020 --> 00:14:18,860 racing against your old man that easy. I ran into your sponsor. 175 00:14:18,940 --> 00:14:22,500 He's posting the bond. Yeah? That's great. 176 00:14:23,500 --> 00:14:24,940 Danny, look... 177 00:14:26,020 --> 00:14:30,060 As far as fathers go, you might have done better than me in the state lottery. 178 00:14:30,820 --> 00:14:34,220 I'm irresponsible, I've been a rambling man all my life... 179 00:14:34,300 --> 00:14:37,260 but blood's blood. 180 00:14:37,940 --> 00:14:41,380 And I just want you to know, as long as I'm around... 181 00:14:41,460 --> 00:14:43,420 I'm going to fight for you. 182 00:14:44,300 --> 00:14:46,940 Hey, I've got some money stashed, too, if you need it. 183 00:14:47,020 --> 00:14:48,180 Thanks. 184 00:14:48,460 --> 00:14:50,460 He lied to us about what happened last night. 185 00:14:50,540 --> 00:14:52,140 His story's lame. 186 00:14:54,740 --> 00:14:57,620 We know we're looking for a professional driver. Maybe Danny. 187 00:14:57,700 --> 00:15:01,300 Well, his wife is in the hospital. He needs relief before the race. 188 00:15:01,420 --> 00:15:04,300 Goes out on the street, blows, and now he's trying to cover. 189 00:15:04,900 --> 00:15:08,020 Well, maybe we ought to check out the rest of the field before we convict the guy. 190 00:15:08,940 --> 00:15:10,060 What makes you say that? 191 00:15:10,140 --> 00:15:11,260 (Crockett) He went real soft... 192 00:15:11,340 --> 00:15:13,300 when we showed him pictures of Florence. 193 00:15:16,500 --> 00:15:17,540 You? 194 00:15:18,380 --> 00:15:19,300 [Sighing] 195 00:15:19,620 --> 00:15:20,940 Let's check out the field. 196 00:15:21,820 --> 00:15:23,980 (Crockett) They're having a cocktail party this evening... 197 00:15:24,060 --> 00:15:25,100 for the Grand Prix drivers. 198 00:15:26,180 --> 00:15:28,860 What do you say we cut a deal with Danny? 199 00:15:28,940 --> 00:15:32,220 Maybe give him some slack if he takes us to the party as Burnett and Cooper. 200 00:15:32,300 --> 00:15:33,260 As what? 201 00:15:35,540 --> 00:15:37,220 Potential sponsors. 202 00:15:37,980 --> 00:15:40,900 As Grand Prix sponsors? I love it. 203 00:15:52,940 --> 00:15:54,700 ♪♪[80's electronic music playing] 204 00:15:54,780 --> 00:15:56,700 [People chattering] 205 00:16:00,340 --> 00:16:03,900 (Marty) Our chances this year? We've got it made in the shade. 206 00:16:04,580 --> 00:16:06,940 You're pretty confident, huh? Hell, yes. 207 00:16:07,020 --> 00:16:08,780 You've done some driving, haven't you? Yes, sir... 208 00:16:08,860 --> 00:16:10,900 I started out when I was nine driving a hay truck. 209 00:16:10,980 --> 00:16:13,780 I moved up to field bombs when I was 14, running around the fields... 210 00:16:13,860 --> 00:16:16,860 between the streets, then Big Daddy Worthington bought me a Shelby 500... 211 00:16:16,940 --> 00:16:18,100 the day I got my driver's license. 212 00:16:18,180 --> 00:16:21,540 And I want to tell you something, I learned how to drive that baby. 213 00:16:21,940 --> 00:16:25,220 You know, I was considering driving the Worthington Porsche myself. 214 00:16:25,300 --> 00:16:26,660 I could take that thing around... 215 00:16:26,780 --> 00:16:28,700 Yeah, but you got Frank Tepper instead. 216 00:16:29,420 --> 00:16:31,220 Yeah. Competition-wise... 217 00:16:31,700 --> 00:16:33,940 don't you think Frank's a little O-L-D? 218 00:16:34,020 --> 00:16:37,420 No, son, I think you're a little D-U-M-B. 219 00:16:37,740 --> 00:16:40,500 When you're talking Frank Tepper, you're talking a champion. 220 00:16:40,980 --> 00:16:43,060 Pure class, pure talent. 221 00:16:44,500 --> 00:16:47,220 Why don't you get yourself some complimentary dip... 222 00:16:47,460 --> 00:16:49,340 and use a Worthington cocktail napkin? 223 00:16:49,420 --> 00:16:51,300 Yeah. Thanks a lot, Martin. 224 00:16:53,300 --> 00:16:55,340 [People chattering] 225 00:16:57,140 --> 00:17:00,260 One of these dudes better be a candidate for second-degree murder, Danny. 226 00:17:01,220 --> 00:17:03,260 That or you better figure out a plea. 227 00:17:07,940 --> 00:17:09,780 (Tommy) Damn! That makes me mad. 228 00:17:10,380 --> 00:17:13,300 Club soda, triple slice of lime, s'il vous plaît. 229 00:17:13,380 --> 00:17:14,660 What's the problem, Tommy? 230 00:17:15,820 --> 00:17:16,900 Becky Sklar. 231 00:17:18,100 --> 00:17:20,460 (Crockett) Who? Becky Sklar. 232 00:17:22,420 --> 00:17:23,860 She's a racer-chaser. 233 00:17:25,380 --> 00:17:29,740 Women like that set back women's rights in professional racing about 150 years. 234 00:17:30,580 --> 00:17:32,940 Don't get on her case, Tommy. She's a good girl. 235 00:17:33,020 --> 00:17:37,020 She doesn't even know the difference between a tire iron and a timing light. 236 00:17:37,620 --> 00:17:40,580 She causes harm to my reputation as a woman. 237 00:17:41,780 --> 00:17:43,820 I am a licensed mechanic. 238 00:17:45,420 --> 00:17:46,620 Skoal. 239 00:17:55,420 --> 00:17:56,380 [Inaudible] 240 00:17:57,500 --> 00:17:58,780 Mr. Ramos. 241 00:18:00,340 --> 00:18:02,860 Dick Harris, Race Circuit Magazine. Hi. 242 00:18:02,940 --> 00:18:04,780 I was wondering if you'd found a driver yet... 243 00:18:04,820 --> 00:18:05,900 for your Carrera 962. 244 00:18:06,100 --> 00:18:08,340 Mr. Harris, you should read your own magazine. 245 00:18:08,420 --> 00:18:10,380 We have signed Danny Tepper for the season. 246 00:18:10,460 --> 00:18:12,460 Baby, did I ever tell you about Big Daddy? 247 00:18:12,820 --> 00:18:15,180 You know, he invented one-sheet-at-a-time toilet paper... 248 00:18:15,220 --> 00:18:17,260 for airports and gas stations. 249 00:18:17,340 --> 00:18:18,540 You know what they say about him, don't you? 250 00:18:19,500 --> 00:18:20,900 He cleaned up. 251 00:18:20,980 --> 00:18:21,940 [Laughing] 252 00:18:22,220 --> 00:18:24,460 Yeah. (Frank) Marty. 253 00:18:24,860 --> 00:18:27,380 Frank. Hi. 254 00:18:28,060 --> 00:18:30,140 Listen, Nelson's got an idea. 255 00:18:30,220 --> 00:18:32,460 Sally and I just love new ideas. 256 00:18:32,500 --> 00:18:33,460 [All laughing] 257 00:18:36,500 --> 00:18:38,620 [People chattering] 258 00:18:48,140 --> 00:18:50,060 Gonna introduce us, Danny? 259 00:18:55,580 --> 00:18:56,740 Hey, Dad. 260 00:18:56,820 --> 00:18:59,340 Hey, Danny, our sponsors have got a great idea. 261 00:18:59,420 --> 00:19:02,140 Now, before the word gets out, I want to check it out with you. 262 00:19:02,220 --> 00:19:04,980 Dad, this is Sonny Burnett, Rico Cooper. Money men. 263 00:19:05,060 --> 00:19:06,340 How you doing? How are you? 264 00:19:07,140 --> 00:19:10,100 Come on, guys, can we get this show on the road? 265 00:19:11,180 --> 00:19:12,460 Aren't you Marty Worthington? 266 00:19:12,820 --> 00:19:14,060 In the flesh. 267 00:19:14,580 --> 00:19:17,460 And you two guys have got enough green stuff to sponsor a car. 268 00:19:17,500 --> 00:19:19,380 Hey, whatever it takes. 269 00:19:19,420 --> 00:19:22,620 But our daddy invented the six-second water cut-off device... 270 00:19:22,700 --> 00:19:25,660 for gas station and airport bathrooms. 271 00:19:25,900 --> 00:19:26,820 [Laughing] 272 00:19:30,980 --> 00:19:33,340 Right. You know the parking garage next door? 273 00:19:33,420 --> 00:19:35,180 Well, I got these itty-bitty motorbikes... 274 00:19:35,260 --> 00:19:39,460 and I got this itty-bitty idea for an itty-bitty Tepper versus Tepper pre-race... 275 00:19:39,540 --> 00:19:43,260 from the top to the bottom. Talk about fun. 276 00:19:43,700 --> 00:19:45,660 Right now? (Frank) Up to you, Son. 277 00:19:46,060 --> 00:19:48,100 What the hell, you know me. 278 00:19:48,580 --> 00:19:50,020 I'll try anything once. 279 00:19:50,540 --> 00:19:51,940 Let's do it. 280 00:19:52,300 --> 00:19:53,220 [Blowing whistle] 281 00:19:53,300 --> 00:19:55,020 Oh, yeah! Everybody, hey! 282 00:19:55,100 --> 00:19:57,980 We got us a race, Tepper versus Tepper. 283 00:19:58,060 --> 00:20:01,180 One-on-one, the parking garage! Yeah! 284 00:20:01,300 --> 00:20:02,820 [People applauding] 285 00:20:04,180 --> 00:20:06,860 It's another $500 for all night, darling. 286 00:20:06,900 --> 00:20:09,860 But I'm worth it. I reckon I'll be the judge of that. 287 00:20:14,100 --> 00:20:15,660 I wonder if she's worth it. 288 00:20:16,500 --> 00:20:17,460 [People chattering] 289 00:20:20,700 --> 00:20:22,380 (Frank) You all set, kiddo? 290 00:20:22,580 --> 00:20:24,660 I'm not gonna go easy on you. 291 00:20:25,580 --> 00:20:28,020 Worthington's bartender said he was with the crew at Bayfront. 292 00:20:28,100 --> 00:20:29,940 He left around 11:00. 293 00:20:31,180 --> 00:20:32,300 [Motorcycle engine rumbling] 294 00:20:32,340 --> 00:20:35,740 Yeah, right away. Right after this motorcycle weirdness. 295 00:20:39,260 --> 00:20:43,340 Are we ready? Frank, you ready, son? Danny boy? 296 00:20:43,980 --> 00:20:45,700 Is everybody ready? 297 00:20:45,980 --> 00:20:47,140 Set! 298 00:20:47,940 --> 00:20:48,940 Go! 299 00:21:03,180 --> 00:21:04,460 No kidding! 300 00:21:07,060 --> 00:21:08,060 That's great. 301 00:22:55,300 --> 00:22:56,780 [People cheering] 302 00:23:03,580 --> 00:23:04,540 [Grunts] 303 00:23:05,500 --> 00:23:06,460 [Laughing] 304 00:23:08,140 --> 00:23:09,060 [Sighing] 305 00:23:09,220 --> 00:23:11,580 You okay? I'm always okay when I win. 306 00:23:12,820 --> 00:23:13,980 Congratulations. 307 00:23:14,060 --> 00:23:15,020 Thanks. 308 00:23:15,540 --> 00:23:16,940 Not you, him. 309 00:23:17,020 --> 00:23:20,340 9 pounds, 2 ounces. A big, healthy baby boy. 310 00:23:20,420 --> 00:23:22,460 Hey, I gotta get out of here! 311 00:23:22,980 --> 00:23:23,940 Hey... 312 00:23:24,140 --> 00:23:25,500 everybody! 313 00:23:26,140 --> 00:23:28,500 Danny's got a son! 314 00:23:28,580 --> 00:23:29,540 [Frank laughing] 315 00:23:29,620 --> 00:23:31,060 [People cheering] 316 00:23:35,820 --> 00:23:39,500 Well, if Worthington is lying, he's doing a hell of a job of it. 317 00:23:40,340 --> 00:23:42,900 We got six solid citizens who put him... 318 00:23:42,980 --> 00:23:46,180 at the hotel bar from 11:00 until closing. 319 00:23:47,900 --> 00:23:51,500 We've been showing this around. We got it from a friend of hers. 320 00:23:51,620 --> 00:23:53,900 Nobody wants to admit they know a hooker. 321 00:23:53,940 --> 00:23:57,340 No one saw her. Ever. This case is not happening. 322 00:24:04,020 --> 00:24:08,660 You two are still potential sponsors. Try the drivers, one at a time. 323 00:24:14,780 --> 00:24:16,500 (Gina) We'll get a witness. 324 00:24:20,540 --> 00:24:21,740 (Katie) Danny, what is it? 325 00:24:23,420 --> 00:24:27,060 You're gonna stay here all night and you're not gonna say anything? 326 00:24:27,460 --> 00:24:29,060 What's the matter? 327 00:24:32,340 --> 00:24:34,820 Somebody stole the Porsche last night. 328 00:24:35,220 --> 00:24:39,060 Whoever it was, they picked up a girl and they beat her to death. 329 00:24:39,900 --> 00:24:41,100 Katie. 330 00:24:42,060 --> 00:24:43,820 It was my car. 331 00:24:43,860 --> 00:24:46,740 The cops think that I did it. I didn't. 332 00:24:47,940 --> 00:24:49,100 I know. 333 00:24:49,140 --> 00:24:51,380 You don't have to say anything. 334 00:24:53,900 --> 00:24:56,740 You believe me and my sponsors believe me. 335 00:24:57,260 --> 00:25:00,300 The only ones that don't believe me are the cops. 336 00:25:08,700 --> 00:25:13,180 They made me take them to this party so they could check out the other drivers. 337 00:25:16,500 --> 00:25:17,420 Come here. 338 00:25:38,940 --> 00:25:41,340 That mean you're gonna stand by me? 339 00:25:43,300 --> 00:25:45,900 Not stand by the father of my own child? 340 00:25:46,780 --> 00:25:49,380 What kind of a woman do you think I am? 341 00:25:52,340 --> 00:25:54,940 This came just before you showed up. 342 00:25:55,540 --> 00:25:57,900 The nurse didn't see who dropped it off. 343 00:25:57,980 --> 00:25:59,780 It didn't have a card. 344 00:26:00,500 --> 00:26:03,740 Danny Tepper Jr. Told me he wanted his dad to open it. 345 00:26:03,860 --> 00:26:05,140 Smart kid. 346 00:26:18,100 --> 00:26:19,860 (Beatrice) Look, how many times do you want to hear it? 347 00:26:19,940 --> 00:26:22,540 Yeah, I've seen this girl. She's a hooker. 348 00:26:22,580 --> 00:26:24,860 Was a hooker, I guess. 349 00:26:25,140 --> 00:26:29,220 She used to hang around outside the shop and drive decent people away. 350 00:26:30,300 --> 00:26:32,780 Generally, she hung around with another hooker. 351 00:26:32,860 --> 00:26:34,220 What does she look like? 352 00:26:34,340 --> 00:26:35,620 Colored girl. 353 00:26:36,180 --> 00:26:39,700 Different. They come in pairs. You know that. 354 00:26:40,020 --> 00:26:41,940 What about this car? Car, I... 355 00:26:42,380 --> 00:26:45,580 Look, I tell you, if I'd seen this car I probably would have run like hell... 356 00:26:45,620 --> 00:26:48,980 'cause, I mean, in the first place, it doesn't even look like a car. 357 00:26:49,060 --> 00:26:50,700 So, ladies... 358 00:26:51,140 --> 00:26:54,380 would you care to purchase a freshly baked croissant now... 359 00:26:54,420 --> 00:26:55,860 or perhaps a cup of coffee? 360 00:26:56,140 --> 00:26:57,860 No. Thanks for your help. 361 00:27:00,300 --> 00:27:02,180 Up From The Skies playing] 362 00:28:04,180 --> 00:28:06,860 Look, we're not messing around here, okay, Louis? 363 00:28:06,940 --> 00:28:08,460 Now, somebody killed your friend Florence. 364 00:28:08,540 --> 00:28:09,860 We just need your help. 365 00:28:09,940 --> 00:28:14,180 Okay. But you're not gonna get my help if you keep calling me Louis. 366 00:28:14,420 --> 00:28:16,300 Louis is dead. 367 00:28:16,660 --> 00:28:21,420 Florence went to some fancy sleep-away school for Catholic girls. 368 00:28:22,020 --> 00:28:23,580 But she hated it. 369 00:28:23,660 --> 00:28:25,540 Did you see her get picked up? 370 00:28:26,100 --> 00:28:29,500 Honey, I've got enough problems looking out for myself. 371 00:28:32,420 --> 00:28:34,700 [Car engine revving] 372 00:29:05,340 --> 00:29:08,300 (Crockett) Time for Danny boy to start telling the truth. 373 00:29:09,460 --> 00:29:11,620 Danny, wait a minute. 374 00:29:11,700 --> 00:29:14,180 Look, man, I'm out on bond. I'm free. 375 00:29:14,260 --> 00:29:16,220 I don't have to talk to you guys. 376 00:29:16,420 --> 00:29:17,740 (Frank) Hey, Danny told me about you guys. 377 00:29:17,820 --> 00:29:20,420 I'm no lawyer, but you two have been harassing my son. 378 00:29:20,860 --> 00:29:25,340 Let me tell you something, pal. If I wanted to harass you or your son... 379 00:29:25,460 --> 00:29:27,300 you wouldn't need no lawyer to tell you about it. 380 00:29:27,380 --> 00:29:31,140 Well, it's time to look somewhere else. My boy didn't do it! 381 00:29:31,220 --> 00:29:34,100 So why don't you leave him alone, try to find the guy who did... 382 00:29:34,140 --> 00:29:36,020 Maybe you better get out of my face, man. 383 00:29:37,060 --> 00:29:38,980 I know some lawyers. Good ones. 384 00:29:39,060 --> 00:29:42,420 They make more in an hour than you two clowns make in a week. 385 00:29:42,500 --> 00:29:44,580 Danny, let's go. 386 00:29:44,980 --> 00:29:46,180 (Crockett) Danny. 387 00:29:48,980 --> 00:29:50,380 Abigail Cook. 388 00:29:53,140 --> 00:29:55,500 That's Florence Italy's real name. 389 00:30:03,460 --> 00:30:05,740 Now what the hell's the matter with you? Nothing. 390 00:30:05,820 --> 00:30:07,380 You don't get it, do you? 391 00:30:07,460 --> 00:30:10,220 Unless you tell us who did this, man, you're it. You're in the jackpot. 392 00:30:10,260 --> 00:30:11,660 You're going to jail! 393 00:30:11,780 --> 00:30:13,100 It was your car, Danny. 394 00:30:13,420 --> 00:30:16,500 And we could put you away on circumstantial evidence. 395 00:30:16,740 --> 00:30:18,700 Look, I can control this car. 396 00:30:18,780 --> 00:30:20,940 I can't control what's going on around me. 397 00:30:20,980 --> 00:30:25,060 I can control this car, right now, and that's all I'm doing. 398 00:30:27,700 --> 00:30:30,500 Danny knows, but Danny's not talking. 399 00:30:44,340 --> 00:30:47,700 (Crockett) Nowheresville. Absolute nowheresville. 400 00:30:48,340 --> 00:30:49,780 I don't know. 401 00:30:50,380 --> 00:30:53,300 [Engines revving] 402 00:30:57,300 --> 00:31:00,340 With any luck I could have been a racecar driver. 403 00:31:04,340 --> 00:31:07,980 Becky Sklar. A driver's best friend. 404 00:31:09,780 --> 00:31:11,700 Let's have a little chat. 405 00:31:14,300 --> 00:31:15,980 Excuse us, Becky. 406 00:31:16,700 --> 00:31:19,380 Can we talk to you a second? Sure. 407 00:31:19,900 --> 00:31:21,580 Nice. Hello, lady. 408 00:31:25,260 --> 00:31:29,540 They're willing to die when they drive, and I find that really attractive. 409 00:31:29,860 --> 00:31:31,140 You say that you've been... 410 00:31:31,220 --> 00:31:33,820 personally acquainted with most of the drivers on the circuit. 411 00:31:33,900 --> 00:31:36,140 Absolutely. Mechanics, too. 412 00:31:36,340 --> 00:31:37,380 Uh-huh? Uh-huh. 413 00:31:37,780 --> 00:31:41,340 Did you ever run into a driver on the circuit that maybe was a little... 414 00:31:41,420 --> 00:31:43,180 rough with his women? 415 00:31:46,140 --> 00:31:47,620 It's been real. 416 00:31:50,380 --> 00:31:53,900 Becky, if you're afraid, we can protect you. 417 00:31:54,580 --> 00:31:59,020 I was in a hospital for nine months. I had wire in my face. 418 00:31:59,260 --> 00:32:02,300 (Becky) Have you ever lived sipping soup through a straw? 419 00:32:02,900 --> 00:32:06,780 How're you gonna protect me? What're you gonna do, move in with me? 420 00:32:07,060 --> 00:32:10,860 Are you gonna hang out with me? What about in six months? 421 00:32:10,940 --> 00:32:14,340 What about in a year from now? Come on! 422 00:32:15,060 --> 00:32:16,460 Hey, Becky. 423 00:32:18,700 --> 00:32:22,220 This is a 17-year-old girl that was beaten to death. 424 00:32:22,260 --> 00:32:25,620 That's exactly why I'm keeping my mouth shut, buddy. 425 00:32:25,900 --> 00:32:30,100 I'm a big fan of racing, but I am a huge fan of life! 426 00:32:30,580 --> 00:32:32,940 Just leave me alone, okay? Come on! 427 00:32:37,020 --> 00:32:39,780 She's scared all the way down to her shoes. 428 00:32:39,860 --> 00:32:41,700 She's never gonna talk. 429 00:33:03,900 --> 00:33:05,660 You're crazy, man. 430 00:33:05,940 --> 00:33:07,500 [Men chattering] 431 00:33:16,820 --> 00:33:18,140 Could it be? 432 00:33:18,220 --> 00:33:21,180 (Tubbs) That's a very heavy father-and-son conversation. 433 00:33:22,580 --> 00:33:24,500 (Crockett) You get the feeling that Danny's saying... 434 00:33:24,580 --> 00:33:25,540 what he hasn't said to us? 435 00:33:28,740 --> 00:33:31,660 (Danny) You just don't understand, all right? Believe me. 436 00:33:33,220 --> 00:33:35,140 Danny, you're a great kid. 437 00:33:36,500 --> 00:33:38,580 But to tell you the truth... 438 00:33:39,220 --> 00:33:43,100 I'm not even sure that you're mine. Your mother, she was... 439 00:33:44,020 --> 00:33:46,900 She did a pretty good job of sleeping around. 440 00:33:46,940 --> 00:33:47,900 [Laughs] 441 00:33:48,740 --> 00:33:50,180 It's the way she was. 442 00:33:55,780 --> 00:33:57,700 Maybe I am your daddy, but... 443 00:33:58,740 --> 00:34:02,260 Well, it doesn't matter. I mean, I'd say the same thing to you either way. 444 00:34:02,340 --> 00:34:03,780 I mean, you... 445 00:34:03,900 --> 00:34:07,700 You just gotta stop worrying about this Florence Italy deal. 446 00:34:08,660 --> 00:34:11,180 I mean, it's gonna screw up your race. 447 00:34:11,620 --> 00:34:12,780 Hell. 448 00:34:13,380 --> 00:34:15,340 I mean if it's working your head around that bad... 449 00:34:15,420 --> 00:34:17,220 I mean, you're not gonna be any good to Katie... 450 00:34:17,300 --> 00:34:18,940 or to Danny Jr. 451 00:34:19,100 --> 00:34:20,060 [Laughs] 452 00:34:20,420 --> 00:34:21,740 Great name, huh? 453 00:34:23,260 --> 00:34:24,540 You're crazy. 454 00:34:24,980 --> 00:34:27,260 You and me, couple of bikes... 455 00:34:27,340 --> 00:34:28,660 [mimicking revving] 456 00:34:28,740 --> 00:34:30,980 15 stories above a garage. 457 00:34:31,860 --> 00:34:33,420 We're both crazy! 458 00:34:34,380 --> 00:34:36,260 That was some deep ride. 459 00:34:37,420 --> 00:34:38,980 Hey, look, kid. 460 00:34:39,820 --> 00:34:42,660 We both know you didn't do it. 461 00:34:43,580 --> 00:34:45,260 Now listen to me. 462 00:34:46,100 --> 00:34:48,580 You're gonna wash out clean in this. 463 00:34:49,140 --> 00:34:51,580 Danny. Hey, Danny! 464 00:34:52,340 --> 00:34:53,300 Where are you going? 465 00:34:53,380 --> 00:34:57,140 You keep thinking about this, you're gonna wind up like that hooker. Danny! 466 00:34:57,220 --> 00:34:59,700 It's gonna work out. You didn't do it, so forget about it. 467 00:34:59,780 --> 00:35:02,940 It's not your problem. Let those dumb cops worry about it. 468 00:35:03,020 --> 00:35:05,940 You're gonna have to have your mind on this race if you want to beat me. 469 00:35:06,020 --> 00:35:07,940 Don't you want to beat me, Danny? Don't you want to win? 470 00:35:13,460 --> 00:35:15,900 Mercury Blues playing] 471 00:37:00,100 --> 00:37:01,740 [Engines revving] 472 00:37:09,500 --> 00:37:10,700 (Marty) Yes, I'll say we're ready. 473 00:37:10,780 --> 00:37:13,700 OI' Frankie boy just turned the third-fastest lap of the day. 474 00:37:14,220 --> 00:37:16,740 Yes, it puts us in very good position. 475 00:37:17,460 --> 00:37:19,260 I will cover anything. 476 00:37:20,260 --> 00:37:22,940 Son, my cows bet more than that. 477 00:37:24,500 --> 00:37:27,460 Worthington Paper Goods does not back a loser. 478 00:37:28,340 --> 00:37:30,580 $8,000 it is. 479 00:37:30,660 --> 00:37:34,060 Bucky, you sure this don't cut into your grocery money now, huh? 480 00:37:34,780 --> 00:37:35,820 Bye. 481 00:37:36,380 --> 00:37:37,740 How you doing, fast guy? 482 00:37:37,940 --> 00:37:38,860 Just fine! 483 00:37:40,020 --> 00:37:41,340 Yes, sir. 484 00:37:41,420 --> 00:37:44,020 (Tubbs) Sonny, man, you know we can't be here all the time. 485 00:37:44,100 --> 00:37:46,100 (Crockett) Well, back to square one. 486 00:37:46,180 --> 00:37:48,300 She had to be picked up around here somewhere. 487 00:37:48,660 --> 00:37:51,180 (Tubbs) Well, we'll just have to check it out again. 488 00:37:51,380 --> 00:37:52,780 But if we keep covering this street... 489 00:37:52,860 --> 00:37:56,220 they're gonna have to call it Tubbs and Crockett Boulevard. 490 00:37:57,220 --> 00:37:58,380 Hold on, partner. 491 00:37:58,460 --> 00:38:00,220 I'm gonna get you a cappuccino. 492 00:38:00,300 --> 00:38:01,380 Little change of pace. 493 00:38:01,460 --> 00:38:03,260 Thanks, buddy. 494 00:38:04,580 --> 00:38:05,660 [People chattering] 495 00:38:06,780 --> 00:38:09,220 (Tubbs) Excuse me, lady, have you seen this girl? 496 00:38:09,660 --> 00:38:13,380 Please don't ask. Everybody else is doing it, why shouldn't you? 497 00:38:13,460 --> 00:38:15,820 "Have you seen this girl, have you seen this car?" 498 00:38:15,860 --> 00:38:18,620 I'm sick of it. And racing. Vroom, vroom. 499 00:38:20,220 --> 00:38:23,180 So stupid. My son, Nicky... 500 00:38:23,260 --> 00:38:26,220 he takes the day off so he can go watch these stupid little cars... 501 00:38:26,300 --> 00:38:27,660 going around and around. 502 00:38:27,700 --> 00:38:29,220 I don't get it. 503 00:38:30,220 --> 00:38:33,180 Lady, do you have a monitor for that? 504 00:38:36,060 --> 00:38:39,020 Security told me that was gonna solve all my problems, right? 505 00:38:39,100 --> 00:38:42,540 So after I spent an arm and a leg to get the single-store package... 506 00:38:42,620 --> 00:38:45,580 all the kids come in to watch themselves on TV. 507 00:38:45,780 --> 00:38:49,380 So now I keep the TV part of this thing under the counter. 508 00:38:59,060 --> 00:39:01,060 You keep the tapes for this? Yeah, I have to. 509 00:39:01,140 --> 00:39:03,700 It's part of that single-store security package. 510 00:39:03,780 --> 00:39:06,420 Yeah, I'd like to see the tapes from three nights ago. 511 00:39:06,500 --> 00:39:07,540 What? 512 00:39:07,620 --> 00:39:11,620 I'd like to see the tapes from three nights ago. Please. 513 00:39:12,020 --> 00:39:12,940 [Sighing] 514 00:39:18,220 --> 00:39:20,540 [People chattering] 515 00:39:41,940 --> 00:39:43,140 Okay, hold it. 516 00:39:43,540 --> 00:39:44,940 Slo-mo time. 517 00:39:48,100 --> 00:39:49,260 (Crockett) Go back, go back. 518 00:39:51,540 --> 00:39:53,340 That's him, lighting a cigarette. 519 00:39:56,820 --> 00:39:57,780 He's ours. 520 00:39:58,260 --> 00:39:59,460 You'll need backup. 521 00:40:00,180 --> 00:40:03,620 Take this to the lab, that frame. We'll need an 8-by-10, black and white. 522 00:40:03,700 --> 00:40:05,100 (announcer) Well, the streets of Miami... 523 00:40:05,140 --> 00:40:08,060 are ready for racing action like they've never seen before. 524 00:40:10,580 --> 00:40:12,220 And you'll get a chance up-close to see... 525 00:40:12,300 --> 00:40:14,420 some of the fastest sports cars in the world. 526 00:40:14,500 --> 00:40:17,580 Get ready to go up to 160 miles an hour. 527 00:40:18,300 --> 00:40:20,500 They're warming them up right now. Take a look at them. 528 00:40:20,620 --> 00:40:23,820 The fastest field of hard-top racing cars in the whole world... 529 00:40:23,900 --> 00:40:26,460 ready to turn the streets loose here in Miami. 530 00:40:26,540 --> 00:40:29,100 Watch them as they go by. They look pretty nice. 531 00:40:29,500 --> 00:40:32,820 ... some of the best race cars you'll ever see on the road. 532 00:40:34,700 --> 00:40:37,140 We'll be coming around with the green flag in just a little bit. 533 00:40:37,220 --> 00:40:40,020 Boy, are we anxious for it, too. The Miami Grand Prix set to go... 534 00:40:40,100 --> 00:40:42,860 once again and everybody's ready. Come on, get up on your... 535 00:40:47,620 --> 00:40:49,700 [police sirens wailing] 536 00:40:54,420 --> 00:40:56,940 (announcer) Watch this one close. The pace car coming down... 537 00:40:56,980 --> 00:40:59,340 on that last straightaway. He'll duck out of the way. 538 00:41:04,460 --> 00:41:07,500 And we're cooking in the early stages of this event. 539 00:41:07,580 --> 00:41:09,300 Now it's a long Grand Prix race... 540 00:41:09,380 --> 00:41:11,980 and this is not going to be the easiest driving job. 541 00:41:15,300 --> 00:41:16,740 [Siren wailing] 542 00:41:19,060 --> 00:41:20,780 We're ready for the second race platform now... 543 00:41:20,820 --> 00:41:22,940 and Al Freon... 544 00:41:23,220 --> 00:41:26,060 Off the corner with a rush. 545 00:41:27,340 --> 00:41:29,500 Out around the tight corner they go once again. 546 00:41:35,180 --> 00:41:38,980 Number 85, Frank Tepper. This is the father of the father-son team. 547 00:41:39,060 --> 00:41:40,980 And sits right now at about third place. 548 00:41:44,940 --> 00:41:46,940 We're at the one-third point in the race right now... 549 00:41:47,020 --> 00:41:49,380 and the leader in the 962 is Danny Tepper. 550 00:41:49,460 --> 00:41:51,460 That's the son in that father-son combination. 551 00:41:51,580 --> 00:41:55,500 Sitting second and still out-wheeling. Third place is Number 85, Frank Tepper... 552 00:41:55,580 --> 00:41:58,020 the father. In fourth place is Gunther Smith. 553 00:42:03,220 --> 00:42:05,260 Really got a shot at the overall win right now. 554 00:42:11,860 --> 00:42:14,300 [Announcer chattering] 555 00:42:22,260 --> 00:42:24,140 Boy, they have got that car running well. 556 00:42:24,180 --> 00:42:26,860 It gets off the corner with unbelievable velocity. 557 00:42:27,460 --> 00:42:29,180 We've got a report of a yellow flag. 558 00:42:30,380 --> 00:42:32,460 Apparently at turn two someone spun. 559 00:42:32,500 --> 00:42:35,660 Most of the field will dive into the pit lane here. 560 00:42:48,340 --> 00:42:50,260 Still solid in that third-place spot... 561 00:42:50,300 --> 00:42:53,900 is Frank Tepper as we enter the closing stages of this event. 562 00:42:56,260 --> 00:42:59,540 Right along the Miami Marina Area. Boy, there is some great racing. 563 00:42:59,620 --> 00:43:01,740 People sitting out on their front porches watching it. 564 00:43:05,460 --> 00:43:08,340 Tepper still working his way strongly through the field right now. 565 00:43:19,780 --> 00:43:23,100 Three miles down. That's quick for city streets. 566 00:43:24,060 --> 00:43:26,620 [Announcer chattering] 567 00:43:28,140 --> 00:43:31,460 They could end up going into the wall... 568 00:43:33,420 --> 00:43:35,580 Well, we're down to the closing stages of it now... 569 00:43:35,660 --> 00:43:38,500 and it is still Tepper out in front, and right behind him... 570 00:43:38,900 --> 00:43:40,460 And we're now on the final lap. 571 00:43:43,900 --> 00:43:46,220 Like to get a piece of Danny Tepper. But Tepper... 572 00:43:47,860 --> 00:43:50,980 His father, Frank Tepper, is still solidly entrenched in third. 573 00:43:56,940 --> 00:43:59,580 And there it is, the checkered flag! 574 00:43:59,660 --> 00:44:01,620 Tepper wins the Miami Grand Prix. 575 00:44:01,700 --> 00:44:03,700 Al Freon goes to second place. 576 00:44:04,540 --> 00:44:07,780 In third place... Frank Tepper. 577 00:44:07,860 --> 00:44:09,980 But what a finishing order for the Tepper family. 578 00:44:10,060 --> 00:44:12,900 Father and son will be on the victory circle stand together. 579 00:44:12,980 --> 00:44:16,700 Danny Tepper trying to get the car to victory circle right now. 580 00:44:16,780 --> 00:44:18,820 He's gotta be a happy young man. 581 00:44:18,900 --> 00:44:21,260 His teammates running around, congratulating him down there. 582 00:44:21,700 --> 00:44:22,860 [People cheering] 583 00:44:24,180 --> 00:44:25,460 (Danny) Thank you. 584 00:44:26,140 --> 00:44:28,020 [People applauding] 585 00:44:30,540 --> 00:44:31,820 Thank you. 586 00:44:34,420 --> 00:44:35,460 That was tough. 587 00:44:35,540 --> 00:44:38,500 I hope Danny Jr. Enjoyed it as much as I did. 588 00:44:40,820 --> 00:44:42,900 [Car engines revving] 589 00:44:49,180 --> 00:44:51,580 [Police sirens wailing] 590 00:45:46,020 --> 00:45:48,620 [Police sirens wailing] 591 00:45:50,740 --> 00:45:52,420 [Tires screeching] 592 00:45:56,580 --> 00:45:58,100 [Engine roaring] 593 00:46:10,460 --> 00:46:12,020 [Glass shattering] 594 00:46:12,070 --> 00:46:16,620 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 46000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.